1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 ОРИГІНАЛЬНИЙ СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:36,828 --> 00:00:38,328 Ви огидні 3 00:00:38,872 --> 00:00:40,422 ненажерливі виродки. 4 00:00:41,791 --> 00:00:42,751 Усі ви. 5 00:00:45,086 --> 00:00:47,006 Ми б уже сиділи в літаку, 6 00:00:47,630 --> 00:00:49,010 якби ви просто… 7 00:00:50,383 --> 00:00:54,103 Якби всі виконували накази. 8 00:00:54,929 --> 00:00:56,849 Натомість ви стали тваринами, 9 00:00:57,348 --> 00:01:00,558 які прагнуть подовжити своє жалюгідне існування. 10 00:01:02,312 --> 00:01:03,522 Чому? 11 00:01:03,605 --> 00:01:04,765 Для чого, га? 12 00:01:05,315 --> 00:01:06,975 Один швидкий постріл, 13 00:01:08,401 --> 00:01:09,651 і що сталося? 14 00:01:12,155 --> 00:01:13,355 Не скажете мені? 15 00:01:14,324 --> 00:01:17,084 Що це вам дало? 16 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 Ми йдемо в нікуди. 17 00:01:24,209 --> 00:01:25,919 Якщо ті двері відчиняться, 18 00:01:28,088 --> 00:01:29,208 вам кінець. 19 00:01:33,510 --> 00:01:35,050 Я попереджав вас про це. 20 00:01:35,720 --> 00:01:36,550 Тепер… 21 00:01:38,223 --> 00:01:39,723 ніхто нікуди не полетить. 22 00:01:40,475 --> 00:01:41,845 Усі помруть. 23 00:01:44,979 --> 00:01:46,309 Мені плювати. 24 00:01:53,947 --> 00:01:55,447 Бо я вже мертвий, 25 00:01:55,532 --> 00:01:56,872 давно. 26 00:02:04,958 --> 00:02:09,918 ПРИБУТТЯ 27 00:03:08,646 --> 00:03:10,976 Він помирав, але ти цього не бачила. 28 00:03:17,280 --> 00:03:18,740 Ти б не наважилася. 29 00:03:21,910 --> 00:03:23,490 Ти нічого не розумієш. 30 00:03:24,829 --> 00:03:25,659 Невже? 31 00:03:26,247 --> 00:03:29,327 Я не хочу десь застрягти й зігнити, як тато. 32 00:03:33,087 --> 00:03:34,587 Закрий свій брудний рот. 33 00:03:35,215 --> 00:03:36,545 Може, змусиш мене? 34 00:03:51,689 --> 00:03:53,109 Швидко! Сюди! 35 00:04:20,510 --> 00:04:25,470 ПОСАДКОВА СМУГА 36 00:05:17,900 --> 00:05:20,860 СТАРІ ДРУЗІ 37 00:06:05,865 --> 00:06:07,365 Ну ж бо! Тікайте! 38 00:06:46,614 --> 00:06:47,454 Готові? 39 00:06:49,033 --> 00:06:49,873 Ходімо. 40 00:06:53,871 --> 00:06:54,711 Нат! 41 00:06:55,331 --> 00:06:56,871 -За мною! -Допоможи! 42 00:06:56,958 --> 00:06:59,918 Нат, ну ж бо, зараз. Ходімо. 43 00:07:00,002 --> 00:07:01,502 -Ось так. -Давай, Нат. 44 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 Ну ж бо! 45 00:07:03,756 --> 00:07:05,046 Сюди. Стривай! 46 00:07:05,675 --> 00:07:06,755 Лягай. 47 00:07:06,843 --> 00:07:09,553 -Притисни рану. -Так, затисни там. 48 00:07:09,637 --> 00:07:11,307 -Добре. -Наталі, дивися. 49 00:07:11,389 --> 00:07:12,469 -Дихай. Нат. 50 00:07:12,557 --> 00:07:14,427 Поглянь на мене! Ти зможеш. 51 00:07:14,517 --> 00:07:17,017 -Джейс. Потрібно йти. -Не відпускай рану. 52 00:07:17,103 --> 00:07:18,693 -Благаю. -Ти маєш дихати. 53 00:07:18,771 --> 00:07:20,771 -Ми маємо йти, Джейс. -Я з тобою. 54 00:07:20,857 --> 00:07:23,107 -Джейс. -Просто тисни. Усе буде добре. 55 00:07:23,192 --> 00:07:24,112 Джейс! 56 00:07:52,346 --> 00:07:55,306 НОВІ ДРУЗІ 57 00:08:28,299 --> 00:08:29,379 Сховай набої. 58 00:08:40,520 --> 00:08:42,150 -Він мій. -Вона моя. 59 00:08:42,980 --> 00:08:45,230 Ну ж бо. Ходімо. 60 00:08:49,445 --> 00:08:50,275 Зараз. 61 00:08:51,239 --> 00:08:52,619 Допоможіть нам! 62 00:08:52,698 --> 00:08:54,618 Благаю, допоможіть нам. 63 00:08:54,700 --> 00:08:56,910 Прошу, не стріляйте. 64 00:08:59,497 --> 00:09:00,667 У нас немає набоїв. 65 00:09:02,124 --> 00:09:03,174 Потрібна допомога. 66 00:09:08,923 --> 00:09:09,803 Благаю. 67 00:09:13,636 --> 00:09:14,716 У нас є їжа. 68 00:09:17,431 --> 00:09:18,431 Віддай пушку. 69 00:10:42,850 --> 00:10:43,680 Стривай! 70 00:11:05,748 --> 00:11:07,038 Не раджу цього робити. 71 00:11:09,085 --> 00:11:10,285 Опусти зброю. 72 00:11:19,929 --> 00:11:24,889 УГОДА 73 00:11:30,439 --> 00:11:33,399 Бачиш? Я ж казав. Казав, вона існує. 74 00:11:33,484 --> 00:11:35,404 А постійно вам це казав! 75 00:11:48,833 --> 00:11:50,173 Щось знайшли? 76 00:11:50,251 --> 00:11:51,711 Ні. Він мав рацію. 77 00:11:52,253 --> 00:11:54,633 Звісно ж, мав. Я казав вам. 78 00:11:54,714 --> 00:11:58,934 Де сідає літак? 79 00:11:59,719 --> 00:12:00,549 Он там. 80 00:12:01,429 --> 00:12:04,219 Я можу ще щось розказати. 81 00:12:04,306 --> 00:12:06,596 Я знаю пілота. І це ще не все. 82 00:12:06,684 --> 00:12:08,854 Я знаю багатьох людей. Це… 83 00:12:08,936 --> 00:12:10,806 Це ж мій район. Годі тобі. 84 00:12:10,896 --> 00:12:13,646 -Я не брехав тобі. Припини. -Знайди нам ангар. 85 00:12:15,484 --> 00:12:18,744 До речі, вхід у нього з іншого боку. 86 00:12:19,739 --> 00:12:21,619 Дуже скоро ми будемо на літаку. 87 00:12:21,699 --> 00:12:25,039 Усі ми. Я знаю пілота. Це мій район, чуваче. 88 00:12:27,747 --> 00:12:28,907 Ну годі тобі. 89 00:12:30,666 --> 00:12:31,876 Ти ж обіцяв. 90 00:12:38,382 --> 00:12:39,932 Обіцяв, так? 91 00:12:40,009 --> 00:12:41,469 -Ти не пошкодуєш. -Невже? 92 00:12:41,552 --> 00:12:44,142 Ні, не пошкодуєш. Кажу тобі, це мій район. 93 00:12:44,221 --> 00:12:45,771 -Гей, дуже дякую. -Я знаю… 94 00:12:46,307 --> 00:12:47,137 От бляха. 95 00:12:49,852 --> 00:12:50,732 Усе добре. 96 00:12:52,605 --> 00:12:53,605 Усе добре. 97 00:13:03,157 --> 00:13:04,117 Нехай оживе. 98 00:13:05,951 --> 00:13:08,251 Він відганятиме непроханих гостей. 99 00:13:27,765 --> 00:13:32,725 СИГНАЛЬНА РАКЕТА 100 00:13:54,834 --> 00:13:56,174 Не раджу цього робити. 101 00:13:56,252 --> 00:13:58,752 Опусти зброю. За мною. 102 00:14:00,589 --> 00:14:01,509 Ось так. 103 00:14:07,721 --> 00:14:09,351 Ходи-но сюди! Ворушися! 104 00:14:09,890 --> 00:14:10,810 На землю. 105 00:14:11,684 --> 00:14:14,904 Ми чекали на вас біля скрині. Ви так і не прийшли. 106 00:14:14,979 --> 00:14:16,859 У нас виникли деякі проблеми. 107 00:14:17,565 --> 00:14:18,935 Деякі проблеми, кажеш? 108 00:14:19,817 --> 00:14:23,487 Ну, не все було так погано, якщо ви досі живі. 109 00:14:28,784 --> 00:14:30,044 Відведи його туди! 110 00:14:33,831 --> 00:14:35,371 Ворушіться! 111 00:14:35,916 --> 00:14:37,076 Ну ж бо, швидше! 112 00:14:38,502 --> 00:14:41,342 Сідайте! 113 00:14:44,091 --> 00:14:44,971 Сядь. 114 00:15:01,984 --> 00:15:03,034 Присядь. 115 00:15:13,662 --> 00:15:15,462 Як бачиш, ситуація змінилася. 116 00:15:15,956 --> 00:15:18,126 -Ви довіряєте цьому виродку? -Гей. 117 00:15:19,001 --> 00:15:20,921 -Він нічого не знає. -Слухайте! 118 00:15:21,962 --> 00:15:23,552 Ми не можемо взяти всіх. 119 00:15:24,423 --> 00:15:26,013 Я виберу двох найкращих. 120 00:15:33,807 --> 00:15:36,557 Пам’ятаєш, як хотів нас підставити? 121 00:15:39,897 --> 00:15:41,017 Посадіть його. 122 00:15:42,816 --> 00:15:44,026 Поглянь на мене. 123 00:15:45,694 --> 00:15:48,034 Дивися в очі! 124 00:15:48,113 --> 00:15:50,743 -Я дивлюся, паскудо. -Добре. 125 00:15:51,825 --> 00:15:54,235 Хотів, що ти мене добре роздивився. 126 00:15:56,413 --> 00:15:58,123 Це буде останній твій спогад. 127 00:15:58,207 --> 00:16:00,627 А тепер скажи, як тобі? 128 00:16:01,543 --> 00:16:03,053 Мені плювати. 129 00:16:06,590 --> 00:16:07,470 Послухай. 130 00:16:09,259 --> 00:16:12,639 Зараз ти відчуєш себе в моїй шкурі. 131 00:16:13,222 --> 00:16:16,062 І я хочу, щоб ти весь час дивився на мене. 132 00:16:19,061 --> 00:16:20,441 Відчуваючи кінець. 133 00:16:21,855 --> 00:16:24,185 Я хочу побачити страх у твоїх очах. 134 00:16:26,276 --> 00:16:27,276 Уже бачиш? 135 00:16:40,749 --> 00:16:43,169 Вийди назовні та постережи. 136 00:16:43,252 --> 00:16:45,002 Не хочу, щоб мені заважали. 137 00:16:45,087 --> 00:16:47,757 Я не піду туди. Нізащо. 138 00:16:48,298 --> 00:16:49,258 Вимітайся. 139 00:16:49,341 --> 00:16:50,721 -Ні. -Геть. 140 00:16:53,929 --> 00:16:55,509 Чорт забирай. 141 00:16:58,434 --> 00:16:59,274 Бляха. 142 00:17:17,745 --> 00:17:19,035 Ось тобі, сучий сину. 143 00:17:19,663 --> 00:17:21,003 Це все, на що ти здатен? 144 00:17:21,081 --> 00:17:22,211 Дай-но я. 145 00:17:22,291 --> 00:17:23,631 Ти б’єшся, як сучка. 146 00:17:36,221 --> 00:17:37,221 Бляха. 147 00:17:37,306 --> 00:17:38,266 Добре. 148 00:17:39,808 --> 00:17:40,808 Пішов! 149 00:17:40,893 --> 00:17:41,813 Ти! 150 00:18:03,791 --> 00:18:05,081 Зрадники! 151 00:18:06,752 --> 00:18:08,172 Пішли ви! 152 00:18:08,253 --> 00:18:09,253 Бляха! 153 00:18:10,464 --> 00:18:12,634 Дай-но гляну. Гей, покажи. 154 00:18:15,219 --> 00:18:18,639 Гей, мала. Підійди до човна й перевір, чи немає аптечки. 155 00:18:19,515 --> 00:18:20,425 Швидко! 156 00:18:23,018 --> 00:18:24,938 Спокійно. 157 00:18:25,938 --> 00:18:27,268 Яка? Ця? 158 00:18:27,356 --> 00:18:28,226 Ця. 159 00:18:30,109 --> 00:18:33,279 Готовий? Один, два, три. 160 00:18:34,196 --> 00:18:35,066 Ось так. 161 00:18:35,572 --> 00:18:36,702 Зачекай секунду. 162 00:18:40,994 --> 00:18:42,544 Потримай. Тримай тут. 163 00:18:52,589 --> 00:18:54,259 Гей, їх там стало більше. 164 00:18:55,467 --> 00:18:57,217 Їх там багато! 165 00:18:58,887 --> 00:19:01,427 -Ну ж бо. Впустіть мене! -Ріку. Розберися. 166 00:19:01,515 --> 00:19:02,425 Відвали. 167 00:19:03,809 --> 00:19:04,639 Гей. 168 00:19:05,394 --> 00:19:07,064 Хтось має його перевірити. 169 00:19:07,146 --> 00:19:09,226 -Пішов ти. -Тобі не ясно? Уперед. 170 00:19:09,314 --> 00:19:10,614 Шматок лайна. 171 00:19:22,494 --> 00:19:23,664 Гей, друже! 172 00:19:23,745 --> 00:19:24,785 Ти як? 173 00:19:39,887 --> 00:19:41,177 Допоможіть хтось! 174 00:19:49,021 --> 00:19:50,061 Припиніть! 175 00:19:50,147 --> 00:19:51,687 Давай! 176 00:20:12,586 --> 00:20:15,006 Ви огидні ненажерливі виродки. 177 00:20:15,714 --> 00:20:16,764 Усі ви. 178 00:20:18,508 --> 00:20:20,838 Ми б уже всі виділи в літаку, 179 00:20:21,845 --> 00:20:23,385 якби ви просто… 180 00:20:23,472 --> 00:20:27,432 Якби всі виконували накази. 181 00:20:28,185 --> 00:20:30,515 Натомість ви стали тваринами, 182 00:20:30,604 --> 00:20:33,864 які прагнуть подовжити своє жалюгідне існування. 183 00:20:35,609 --> 00:20:36,819 Чому? 184 00:20:36,902 --> 00:20:38,112 Для чого, га? 185 00:20:38,195 --> 00:20:40,315 Один швидкий постріл, 186 00:20:41,448 --> 00:20:42,948 і що сталося? 187 00:20:43,033 --> 00:20:44,123 Скажіть мені. 188 00:20:45,911 --> 00:20:47,451 Я хочу знати, 189 00:20:48,622 --> 00:20:50,172 що це 190 00:20:50,249 --> 00:20:51,959 вам дало. 191 00:20:56,255 --> 00:20:57,755 Ми йдемо в нікуди. 192 00:21:03,720 --> 00:21:05,930 Якщо ті двері відчиняться, 193 00:21:06,014 --> 00:21:07,274 вам кінець. 194 00:21:07,349 --> 00:21:09,809 А я попереджав вас про це. 195 00:21:11,937 --> 00:21:12,767 Тепер… 196 00:21:14,481 --> 00:21:15,941 ніхто нікуди не полетить. 197 00:21:16,733 --> 00:21:18,193 Усі помруть. 198 00:21:21,238 --> 00:21:22,778 Мені плювати. 199 00:21:26,410 --> 00:21:28,660 Бо я вже давно мертвий. 200 00:22:51,953 --> 00:22:55,123 Мамо! 201 00:22:55,207 --> 00:22:58,037 Вставай! Потрібно йти! 202 00:22:59,002 --> 00:23:00,052 Іди. 203 00:23:00,128 --> 00:23:03,128 Ні. Ну ж бо! Ні! 204 00:23:03,215 --> 00:23:05,425 Моя нога! 205 00:23:05,509 --> 00:23:08,009 -Нам треба йти! -Іди! 206 00:23:08,095 --> 00:23:11,385 -Ні! Я тебе не залишу! -Іди! 207 00:23:11,473 --> 00:23:13,483 -Ні! -Моя нога! 208 00:23:13,558 --> 00:23:16,138 -Ні! -Ви не встигнете! 209 00:23:29,116 --> 00:23:30,526 Іди. 210 00:24:26,840 --> 00:24:29,590 ЛІТАК 211 00:26:06,606 --> 00:26:11,566 МЕНС 212 00:26:22,163 --> 00:26:23,083 О боже! 213 00:26:31,590 --> 00:26:33,680 Гей! 214 00:26:34,593 --> 00:26:38,513 Сюди! 215 00:32:54,681 --> 00:32:59,641 ВІДПРАВЛЕННЯ 216 00:37:10,770 --> 00:37:15,730 ПІЛОТ 217 00:37:47,640 --> 00:37:49,390 Тепер ти тут. 218 00:37:50,059 --> 00:37:51,269 Тобі пощастило. 219 00:38:03,614 --> 00:38:06,624 Ви мене розумієте? 220 00:38:08,744 --> 00:38:10,834 Я трохи говорю корейською. 221 00:38:11,998 --> 00:38:13,208 Хто б міг подумати? 222 00:38:14,250 --> 00:38:15,290 Як це назвати? 223 00:38:16,669 --> 00:38:18,209 Щасливий збіг? 224 00:38:18,921 --> 00:38:20,631 Так, щасливий збіг. 225 00:38:20,715 --> 00:38:23,875 Не сподівалася зустріти когось на кшталт мене? 226 00:38:26,053 --> 00:38:30,143 Я прокидалася кожного разу з думкою 227 00:38:30,224 --> 00:38:36,444 про те, як мрію зустріти когось, хто б мене розумів. 228 00:38:45,031 --> 00:38:46,871 Ти сильна. 229 00:38:48,701 --> 00:38:51,911 Ти мені когось нагадуєш. 230 00:39:02,590 --> 00:39:04,590 Куди ми летимо? 231 00:39:05,801 --> 00:39:07,391 Далеко. 232 00:39:08,220 --> 00:39:09,560 Потрібно заправитися. 233 00:39:10,181 --> 00:39:11,851 Потрібно заправитися. 234 00:39:13,267 --> 00:39:14,887 Відпочивай. 235 00:39:18,898 --> 00:39:20,728 А як же інші? 236 00:39:27,114 --> 00:39:28,994 Ми не знаємо, що попереду. 237 00:39:29,075 --> 00:39:31,405 Ми в хмарах. 238 00:39:32,995 --> 00:39:35,995 Це найважливіше зараз. Розумієш? 239 00:41:51,050 --> 00:41:55,970 Переклад субтитрів: Юлія Павлюк