1 00:00:06,339 --> 00:00:10,429 В эпизоде есть сцены самоубийства. Рекомендуется ограничить аудиторию. 2 00:00:10,510 --> 00:00:14,010 Информация и консультации на сайте www.wannatalkaboutit.com. 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,975 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 4 00:00:39,122 --> 00:00:44,092 ХОЛОДНАЯ ВОЙНА 5 00:01:19,329 --> 00:01:20,959 Привет, солдат. 6 00:01:21,873 --> 00:01:23,173 Ты как? Идти можешь? 7 00:01:25,168 --> 00:01:26,208 Она в порядке? 8 00:01:26,294 --> 00:01:27,384 Идти может. 9 00:01:30,548 --> 00:01:31,508 Вот так. 10 00:01:37,305 --> 00:01:38,255 Пошли. 11 00:01:50,443 --> 00:01:51,443 Слушайте! 12 00:01:56,741 --> 00:01:59,241 Мы пойдем вдоль забора, зайдем с севера. 13 00:02:00,662 --> 00:02:03,082 Как увидим его — придумаем что-то получше. 14 00:02:03,748 --> 00:02:04,788 Сколько комнат? 15 00:02:06,084 --> 00:02:07,004 Я не знаю. 16 00:02:07,669 --> 00:02:10,459 Судя по его словам, там человек пять-шесть. 17 00:02:12,507 --> 00:02:13,467 Одна — ребенок. 18 00:02:16,219 --> 00:02:18,009 Ладно. Пошли. 19 00:02:58,219 --> 00:02:59,179 Чисто! 20 00:03:11,941 --> 00:03:13,111 Лучше напролом. 21 00:03:42,931 --> 00:03:44,851 На землю. 22 00:03:46,643 --> 00:03:47,603 Вперед. 23 00:04:05,036 --> 00:04:06,326 Там, слева! 24 00:04:46,494 --> 00:04:48,874 Окна в фундаменте ведут в подвал. 25 00:04:50,039 --> 00:04:51,999 Я увидел кого-то на балконе. 26 00:04:52,583 --> 00:04:53,713 Второй стрелок. 27 00:04:56,462 --> 00:04:58,922 Из- за двери вытащили четыре тела. 28 00:04:59,799 --> 00:05:01,299 Осталось три. 29 00:05:02,135 --> 00:05:03,045 Они обратились? 30 00:05:04,178 --> 00:05:05,258 Выстрелы в голову. 31 00:05:10,101 --> 00:05:13,021 Эй. 32 00:05:13,813 --> 00:05:16,773 Смотри на меня! Эй, посмотри на меня. 33 00:05:16,858 --> 00:05:20,148 Возьмешь вот это и будешь размахивать. 34 00:05:20,236 --> 00:05:22,156 Привлечешь к себе внимание. 35 00:05:22,238 --> 00:05:24,368 Ты понимаешь? 36 00:05:26,451 --> 00:05:27,791 Покажи ей, что делать. 37 00:05:28,411 --> 00:05:30,961 Если побежит, пристрели ее. Вперед. 38 00:05:31,914 --> 00:05:33,504 Хорошо. Пошли, вставай. 39 00:05:39,172 --> 00:05:40,472 Шевелись, сучка! 40 00:05:51,100 --> 00:05:52,140 Эй. 41 00:05:52,226 --> 00:05:54,806 Если побежишь, ты труп. 42 00:06:09,994 --> 00:06:14,964 ПЕРЕМИРИЕ 43 00:06:18,169 --> 00:06:19,499 Ты что-нибудь видела? 44 00:06:41,025 --> 00:06:42,775 Иди к окну. Смотри. 45 00:06:42,860 --> 00:06:44,740 - Можно мне пистолет? - Смотри! 46 00:06:46,948 --> 00:06:48,408 Вот. Возьми. 47 00:06:52,995 --> 00:06:54,905 Положи все пули в карманы. 48 00:06:56,332 --> 00:06:57,502 Быстрее. 49 00:07:07,510 --> 00:07:08,550 Бери сумки! 50 00:07:15,184 --> 00:07:16,814 Хорошо. Быстрее. 51 00:07:17,395 --> 00:07:20,355 Бери всё. Вот. Хорошо. 52 00:07:20,440 --> 00:07:22,190 Пригнись. Смотри! 53 00:07:27,864 --> 00:07:29,414 Иди наверх. 54 00:07:29,490 --> 00:07:32,290 Встань у окна. Увидишь кого-то — стреляй, ладно? 55 00:07:33,369 --> 00:07:36,209 Я останусь здесь и задержу их, на сколько смогу. 56 00:07:37,206 --> 00:07:40,166 Если услышишь, как кто-то заходит в этот дом, 57 00:07:40,710 --> 00:07:41,880 оставайся наверху. 58 00:07:42,462 --> 00:07:43,842 Не издавай ни звука. 59 00:07:43,921 --> 00:07:46,921 Сиди очень тихо. Хорошо? 60 00:07:47,800 --> 00:07:51,050 Что бы ни случилось здесь, оставайся там, ладно? 61 00:07:51,721 --> 00:07:54,681 И ни за что не позволяй им взять тебя живьем. 62 00:07:56,684 --> 00:07:57,644 Обещай. 63 00:08:01,772 --> 00:08:02,652 Иди. 64 00:08:08,738 --> 00:08:10,568 Иди! Давай. 65 00:08:17,580 --> 00:08:18,410 Чёрт. 66 00:08:36,682 --> 00:08:37,522 Эй! 67 00:08:38,351 --> 00:08:39,481 Мне нужно оружие. 68 00:08:40,144 --> 00:08:41,444 Пожалуйста. 69 00:08:41,521 --> 00:08:43,981 Мне нужно гребаное оружие. Дай мне его. 70 00:08:44,899 --> 00:08:46,149 Охраняй заднюю дверь. 71 00:08:47,443 --> 00:08:50,033 Прикрывай долбаную заднюю дверь. 72 00:08:53,032 --> 00:08:54,122 Чёрт. 73 00:09:11,842 --> 00:09:12,972 Мы в меньшинстве. 74 00:09:13,594 --> 00:09:16,564 Их больше. Намного больше. Хватит. 75 00:09:17,265 --> 00:09:20,265 Давай сдадимся. Эй! 76 00:09:20,351 --> 00:09:23,811 Пойдем наружу, поднимем руки, пусть они заходят. 77 00:09:23,896 --> 00:09:27,186 Им просто нужен дом. Эй! 78 00:09:27,984 --> 00:09:28,994 Это не… 79 00:09:31,612 --> 00:09:34,282 - Подумай о своей дочери. - Завали. 80 00:09:42,081 --> 00:09:42,961 Эй! 81 00:09:44,584 --> 00:09:46,464 Вот как это будет! 82 00:09:48,087 --> 00:09:49,337 Мы войдем. 83 00:09:51,340 --> 00:09:53,840 Слушай, здесь холодно. Нам нужно укрытие. 84 00:09:55,803 --> 00:10:00,313 У тебя нет шансов. Нас много, мы все вооружены. 85 00:10:02,893 --> 00:10:04,483 Мы не хотим вам навредить. 86 00:10:05,229 --> 00:10:09,649 Но еще один выстрел — и я убью всех в этом доме. 87 00:10:10,610 --> 00:10:13,450 Ты понимаешь? Умрут все. 88 00:10:16,490 --> 00:10:18,490 Я знаю, тебе сейчас страшно. 89 00:10:21,495 --> 00:10:24,245 Сделай вот что. Открой окно, 90 00:10:24,332 --> 00:10:25,712 выбрось оружие. 91 00:10:25,791 --> 00:10:27,341 Затем покажи мне руки. 92 00:10:33,299 --> 00:10:34,679 Я считаю до десяти. 93 00:10:37,303 --> 00:10:39,893 Когда я дойду до десяти, мы войдем. 94 00:10:44,810 --> 00:10:47,560 Жизнь всех в твоих руках. 95 00:11:24,266 --> 00:11:26,726 Анна! 96 00:11:42,618 --> 00:11:43,698 Давай. 97 00:11:43,786 --> 00:11:44,866 Надо уходить. 98 00:11:44,954 --> 00:11:46,584 Идем в подвал. 99 00:11:46,664 --> 00:11:48,464 Надо убираться отсюда. 100 00:11:50,126 --> 00:11:52,796 - Надо идти в подвал. - А как же твоя дочь? 101 00:11:52,878 --> 00:11:53,958 Нет времени. 102 00:12:01,178 --> 00:12:06,178 ВЫСТРЕЛ В ГОЛОВУ 103 00:12:20,239 --> 00:12:21,069 Эй! 104 00:12:22,575 --> 00:12:23,945 Вот как это будет! 105 00:12:24,034 --> 00:12:25,704 - Обойдем их. - Ладно. 106 00:12:26,662 --> 00:12:28,082 Мы войдем. 107 00:12:29,457 --> 00:12:30,367 К чёрту. 108 00:12:30,458 --> 00:12:32,748 Здесь холодно. Нам нужно укрытие. 109 00:12:33,919 --> 00:12:38,009 У тебя нет шансов. Нас много, мы все вооружены. 110 00:12:40,217 --> 00:12:41,797 Мы не хотим вам навредить. 111 00:12:42,845 --> 00:12:47,055 Но еще один выстрел — и я убью всех в этом доме. 112 00:12:47,808 --> 00:12:49,938 Ты понимаешь? Умрут все. 113 00:12:53,189 --> 00:12:55,019 Я знаю, тебе сейчас страшно. 114 00:12:56,776 --> 00:12:59,446 Сделай вот что. Открой окно, 115 00:12:59,528 --> 00:13:00,948 выбрось оружие. 116 00:13:01,030 --> 00:13:02,700 Затем покажи мне руки. 117 00:13:05,284 --> 00:13:06,664 Я считаю до десяти. 118 00:13:08,871 --> 00:13:11,251 Когда я дойду до десяти, мы войдем. 119 00:13:14,460 --> 00:13:17,050 Жизнь всех в твоих руках. 120 00:14:06,053 --> 00:14:07,473 Вперед! 121 00:14:35,624 --> 00:14:36,464 Эй! 122 00:18:22,434 --> 00:18:27,404 ОБЛЕГЧЕНИЕ 123 00:18:35,114 --> 00:18:37,744 Направо! Я укроюсь у изгороди. 124 00:18:56,969 --> 00:18:57,849 Вперед! 125 00:19:04,434 --> 00:19:07,274 Держись рядом. Голову вниз. Пошли. 126 00:19:15,696 --> 00:19:17,316 Вперед. Давай. 127 00:20:13,921 --> 00:20:14,801 Чисто. 128 00:20:28,894 --> 00:20:30,314 - Смотри. - Я с тобой. 129 00:20:31,355 --> 00:20:32,805 Вперед. 130 00:20:36,360 --> 00:20:37,320 Вперед. 131 00:20:44,284 --> 00:20:45,244 Пригнись. 132 00:20:49,456 --> 00:20:50,286 Эй. 133 00:20:54,878 --> 00:20:56,458 Вперед. 134 00:20:57,631 --> 00:20:59,131 Проверь другую сторону! 135 00:21:12,562 --> 00:21:13,652 Иди. Вперед. 136 00:21:26,827 --> 00:21:29,117 Вон там! Чёрт, выходи! 137 00:22:05,449 --> 00:22:06,279 Хорошо. 138 00:22:07,451 --> 00:22:08,621 Чувак, я в порядке. 139 00:22:58,502 --> 00:23:00,672 Открой чертову дверь, сучка! 140 00:23:00,754 --> 00:23:02,514 Эй! 141 00:23:33,620 --> 00:23:36,160 Давай! Там патроны. Вот так. Вперед. 142 00:23:36,248 --> 00:23:38,038 - Вот здесь. - Держись рядом. 143 00:23:44,172 --> 00:23:45,132 Подними. 144 00:23:45,966 --> 00:23:47,006 Все. 145 00:23:49,261 --> 00:23:50,181 Вперед! 146 00:27:06,207 --> 00:27:11,167 НАРУШЕНИЕ 147 00:27:23,725 --> 00:27:25,975 Смотрите! Там, в окне! 148 00:27:26,603 --> 00:27:28,313 Они наверху, в доме! 149 00:27:29,105 --> 00:27:30,935 Эй, вот сюда! Отойдите. 150 00:27:31,024 --> 00:27:33,654 Стой! Назад! Иди! 151 00:27:33,735 --> 00:27:35,775 Назад. Заходи. 152 00:27:39,616 --> 00:27:40,906 Вот. 153 00:28:00,804 --> 00:28:01,764 Сейчас. 154 00:28:10,855 --> 00:28:11,935 Назад. 155 00:28:23,118 --> 00:28:24,198 Изучаю обстановку. 156 00:28:25,328 --> 00:28:26,448 Там, наверху. 157 00:28:27,831 --> 00:28:28,921 Никаких движений. 158 00:28:39,843 --> 00:28:41,143 Вперед! 159 00:28:41,219 --> 00:28:42,639 Шевелитесь! 160 00:28:42,721 --> 00:28:44,891 Прикрой меня! Обойди! 161 00:28:44,973 --> 00:28:45,853 Что? 162 00:28:45,932 --> 00:28:47,932 Вот оно! Берегись! 163 00:28:53,523 --> 00:28:57,193 Да! Нет, пожалуйста! 164 00:28:58,319 --> 00:29:00,199 Кто-нибудь, помогите! 165 00:29:56,669 --> 00:29:58,049 Нет. 166 00:29:58,129 --> 00:30:01,589 Прошу, не стреляйте. Не стреляйте. Нет. 167 00:30:01,674 --> 00:30:03,974 Я могу доставить вас туда. Обеих. 168 00:30:04,552 --> 00:30:07,642 Я знаю, где аэродром. 169 00:30:09,182 --> 00:30:12,062 Я могу вас отвести. Обеих. 170 00:30:13,895 --> 00:30:14,935 Херня. 171 00:30:15,021 --> 00:30:17,611 Я знаю. Богом клянусь. 172 00:30:17,690 --> 00:30:21,900 Я там работал. Я работаю на самолетах. Понимаете? 173 00:30:27,951 --> 00:30:31,831 Слушай, я знаю пилота. Мы друзья. 174 00:30:33,706 --> 00:30:35,286 Я знаю короткий путь туда. 175 00:30:35,959 --> 00:30:39,629 Могу доставить вас раньше всех, посадить вас обеих в самолет. 176 00:30:43,633 --> 00:30:45,053 Что ты здесь делаешь? 177 00:30:47,178 --> 00:30:48,808 Я здесь уже давно. 178 00:30:50,014 --> 00:30:53,104 Раньше всех пришел, раньше многих. 179 00:30:55,436 --> 00:30:56,596 Я прятался. 180 00:31:02,777 --> 00:31:03,897 Отойди. 181 00:31:06,239 --> 00:31:10,119 - Оставь его! - Без проблем! Эй. 182 00:31:11,202 --> 00:31:12,832 Отойди в коридор. 183 00:31:12,912 --> 00:31:14,122 Да. 184 00:31:15,832 --> 00:31:16,832 Нет проблем. 185 00:31:20,295 --> 00:31:21,165 Пошли. 186 00:31:40,106 --> 00:31:40,976 Держи. 187 00:34:05,960 --> 00:34:10,880 Перевод субтитров: Евгения Шелехова