1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:30,113 --> 00:00:35,043 Η ΕΠΑΥΛΗ 3 00:00:44,753 --> 00:00:46,553 Το πρώτο δεν σε συγχωρεί ποτέ. 4 00:00:49,090 --> 00:00:50,800 Δεν έχετε παιδιά, δεν ξέρετε. 5 00:00:52,552 --> 00:00:54,762 Σου το κρατάνε για πάντα. 6 00:00:55,597 --> 00:00:56,427 Έλα τώρα. 7 00:00:57,098 --> 00:00:58,478 Άσ' τη να μιλήσει, Φρεντ. 8 00:00:58,558 --> 00:01:00,728 Είναι αλήθεια, εσύ δεν το βλέπεις. 9 00:01:01,186 --> 00:01:02,016 Εντάξει. 10 00:01:02,645 --> 00:01:07,355 Όλη τους τη ζωή αυτά είναι ο ήλιος, όλα περιστρέφονται γύρω απ' αυτά. 11 00:01:08,318 --> 00:01:09,238 Ώσπου μια μέρα, 12 00:01:10,028 --> 00:01:13,238 φέρνεις σπίτι το αδερφάκι τους από το νοσοκομείο. 13 00:01:13,323 --> 00:01:15,913 Και εκείνη τη στιγμή… 14 00:01:16,910 --> 00:01:18,120 Τα λέω καλά, Φρέντι; 15 00:01:19,579 --> 00:01:22,999 Τότε μαθαίνουν ότι είναι μόνο ένας ακόμη πλανήτης. 16 00:01:24,375 --> 00:01:26,245 Δεν συνειδητοποιούν, όμως, 17 00:01:27,045 --> 00:01:28,165 ότι η μαμά τους 18 00:01:28,922 --> 00:01:30,222 είναι ο ήλιος. 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,429 Αυτοί περιστρέφονται γύρω απ' αυτήν. 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,970 Και πάντα αναρωτιούνται ποιος είναι πιο κοντά. 21 00:01:41,351 --> 00:01:43,021 -Σωστά, Σόνι; -Σωστά, μαμά. 22 00:01:45,939 --> 00:01:50,069 Αλλά ο Φρέντι θα είναι πάντα το μωρό μου. Είναι καλό παιδί. 23 00:01:55,031 --> 00:01:57,661 Ο Σόνι ήταν μεγάλο μωρό. 24 00:01:59,035 --> 00:02:01,745 Δεν του φαινόταν με τη μία, πολύ μεγάλο μωρό. 25 00:02:02,247 --> 00:02:04,077 Το μεγαλύτερο που έχει υπάρξει. 26 00:02:07,961 --> 00:02:08,921 Παιδιά. 27 00:02:10,880 --> 00:02:14,090 -Βοήθεια! Ανοίξτε μας! -Φρεντ, μην κουνηθείς! 28 00:02:14,175 --> 00:02:15,255 Έρχεται! Βοήθεια! 29 00:02:15,343 --> 00:02:17,603 Μακριά απ' την πόρτα, Φρεντ! 30 00:02:18,096 --> 00:02:19,846 Βοήθεια! Ανοίξτε μας! 31 00:02:19,931 --> 00:02:21,601 -Ένα κορίτσι είναι. -Άνοιξε! 32 00:02:21,683 --> 00:02:24,523 -Άνοιξε. -Ανοίξτε, βοήθεια! 33 00:02:24,602 --> 00:02:26,152 Άνοιξέ της! 34 00:02:26,229 --> 00:02:27,189 Μαμά! 35 00:02:35,113 --> 00:02:36,113 Ευχαριστούμε. 36 00:02:37,240 --> 00:02:38,160 Χαρά μας. 37 00:02:40,952 --> 00:02:42,832 Μπορώ να σας βοηθήσω; 38 00:02:42,912 --> 00:02:45,212 Εντάξει είμαστε, ευχαριστώ. 39 00:02:46,791 --> 00:02:47,921 Σίγουρα είσαι καλά; 40 00:02:49,669 --> 00:02:50,499 Ναι. 41 00:02:51,421 --> 00:02:53,171 Εντάξει. 42 00:02:54,090 --> 00:02:56,890 Έχουμε ανάψει φωτιά, ελάτε να ζεσταθείτε. 43 00:03:17,530 --> 00:03:18,410 Πεινάτε; 44 00:03:20,533 --> 00:03:21,703 Είμαστε εντάξει. 45 00:03:23,286 --> 00:03:24,326 Φαίνεστε εντάξει. 46 00:03:25,121 --> 00:03:27,461 Καλό αυτό, πολύ καλό. 47 00:03:34,088 --> 00:03:35,088 Μια χαρά είμαστε. 48 00:03:36,466 --> 00:03:37,296 Ωραία. 49 00:04:16,756 --> 00:04:18,216 Από πού έρχεστε; 50 00:04:21,678 --> 00:04:22,548 Απ' την πόλη. 51 00:04:24,180 --> 00:04:25,180 Και πού πάτε; 52 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 Βόρεια. 53 00:04:29,686 --> 00:04:30,846 Γενικά. 54 00:04:30,937 --> 00:04:32,357 Όπως όλοι μας. 55 00:04:40,321 --> 00:04:41,571 Είστε καιρό εδώ; 56 00:04:42,323 --> 00:04:43,623 Όχι πολύ. 57 00:04:51,374 --> 00:04:54,634 Αυτή η μαλακία με φαγουρίζει πολύ άσχημα. 58 00:04:56,921 --> 00:04:58,761 Χωρίς παρεξήγηση. 59 00:05:00,717 --> 00:05:02,717 Μήπως έχετε καμιά αλοιφή; 60 00:05:03,469 --> 00:05:04,389 Όχι. 61 00:05:05,138 --> 00:05:06,718 Το φαντάστηκα. 62 00:05:08,891 --> 00:05:12,771 Θα περίμενε κανείς ότι σε αυτό το σπίτι… 63 00:05:13,771 --> 00:05:14,901 Αλλά τζίφος. 64 00:05:14,981 --> 00:05:17,321 Είμαστε εδώ μόνο μερικές βδομάδες. 65 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 Οι πλούσιοι δεν παίρνουν τα πάντα μαζί. 66 00:05:20,278 --> 00:05:21,398 Ψάξε ελεύθερα. 67 00:05:26,117 --> 00:05:28,287 Νομίζω ότι είμαστε μια χαρά εδώ. 68 00:05:29,912 --> 00:05:31,002 Να πάει ο Φρέντι. 69 00:05:46,137 --> 00:05:47,637 Ευτυχώς που είμαστε μέσα. 70 00:05:51,768 --> 00:05:53,268 Εκεί έξω δεν επιβιώνεις. 71 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 Τι μας λες; 72 00:05:55,021 --> 00:05:58,111 -Γι' αυτό όλο χτυπάνε την πόρτα. -Όπως εσείς; 73 00:05:58,733 --> 00:06:00,033 Ναι. Όπως εμείς. 74 00:06:00,526 --> 00:06:04,236 -Ξεπαγιάζαμε. Η μαμά μου είχε παγώσει. -Και σας ανοίξαμε. 75 00:06:05,281 --> 00:06:06,241 Μας ανοίξατε; 76 00:06:10,661 --> 00:06:11,501 Ακριβώς. 77 00:06:13,956 --> 00:06:15,456 Και τώρα είστε εδώ. 78 00:06:17,502 --> 00:06:18,882 Όλοι είμαστε στα ζεστά. 79 00:06:20,421 --> 00:06:21,261 Ναι. 80 00:06:23,091 --> 00:06:24,091 Τώρα είμαστε εδώ 81 00:06:26,094 --> 00:06:27,724 και όλοι είμαστε στα ζεστά. 82 00:06:30,264 --> 00:06:31,104 Προς το παρόν. 83 00:06:39,190 --> 00:06:40,570 Δεν βρήκα τίποτα, μαμά. 84 00:06:42,568 --> 00:06:44,988 Φυσικά και δεν βρήκες, αγάπη μου. 85 00:06:47,657 --> 00:06:51,827 Και πότε θα του μιλήσετε ξανά αυτού του τύπου; 86 00:06:53,913 --> 00:06:55,083 Δεν ξέρουμε. 87 00:06:56,040 --> 00:06:57,130 Δεν το συζητάτε; 88 00:06:57,834 --> 00:06:59,464 Δεν το σχεδιάζετε; 89 00:06:59,544 --> 00:07:01,424 Ναι, αλλά δεν είναι απλό. 90 00:07:01,504 --> 00:07:02,384 Γιατί; 91 00:07:04,298 --> 00:07:06,468 Γιατί δεν έχουμε καλή σύνδεση. 92 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 Τι; 93 00:07:10,304 --> 00:07:13,474 Ενίοτε χάνεται η επικοινωνία. 94 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 Δεν είναι τέλεια. 95 00:07:14,642 --> 00:07:15,812 Έχουν πομπό. 96 00:07:18,187 --> 00:07:20,977 -Ασύρματο, του Μαρκ κι εμένα. -Μιλήσατε με το αεροπλάνο; 97 00:07:21,065 --> 00:07:23,145 -Ναι. -Ξέρουν τον πιλότο. 98 00:07:23,234 --> 00:07:24,864 -Ρε συ, Φρεντ. -Τι 'ναι; 99 00:07:26,362 --> 00:07:27,282 Μίλησες. 100 00:07:29,991 --> 00:07:32,031 Όλο αλλάζετε την ιστορία. 101 00:07:35,163 --> 00:07:36,253 Πότε θα έρθει; 102 00:07:37,540 --> 00:07:38,420 Δεν ξέρω. 103 00:07:39,208 --> 00:07:42,248 -Ποτέ δεν ξέρουν, είναι περίεργο. -Αφού δεν ξέρουμε. 104 00:07:42,336 --> 00:07:44,706 Φυσικά, κανείς δεν ξέρει τίποτα. 105 00:07:46,007 --> 00:07:46,877 Ξέρουν. 106 00:07:47,383 --> 00:07:49,303 Δεν ξέρεις τι λες. 107 00:07:49,385 --> 00:07:50,505 Πες μου. 108 00:07:50,595 --> 00:07:52,965 Σου είπα, υπάρχουν κιβώτια. Μπορούμε… 109 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 Πάμε! Η μαμά μου έχει φαγούρα, χρειαζόμαστε διάφορα. 110 00:07:56,893 --> 00:07:57,733 Προμήθειες; 111 00:07:59,145 --> 00:08:00,095 Ναι. 112 00:08:02,523 --> 00:08:04,733 Ετοιμαζόμασταν να βγούμε, αλλά… 113 00:08:04,817 --> 00:08:06,027 Εμφανιστήκατε εσείς. 114 00:08:07,069 --> 00:08:09,069 Τώρα δεν σας εμποδίζει τίποτα. 115 00:08:09,906 --> 00:08:11,696 Τώρα αρχίζει και σκοτεινιάζει. 116 00:08:12,617 --> 00:08:13,867 Παγώνουν όλα. 117 00:08:15,995 --> 00:08:16,995 Έχετε όχημα; 118 00:08:21,709 --> 00:08:23,089 Έχετε μερικές ώρες. 119 00:08:29,926 --> 00:08:33,506 Ίσως αξίζει τον κόπο. Ή περιμένουμε και βγαίνεις αύριο. 120 00:08:35,306 --> 00:08:36,466 Ναι, μπορώ… 121 00:08:38,601 --> 00:08:42,271 να πάω μόνος και να φέρω ό,τι μπορώ. 122 00:08:43,022 --> 00:08:44,862 Φρόντισε να φέρεις τρόφιμα. 123 00:08:45,441 --> 00:08:47,531 Φάρμακα, ιδίως αντιβιοτικά. 124 00:08:47,610 --> 00:08:48,820 Δεν ξέρω τι θα βρω. 125 00:08:56,035 --> 00:08:57,285 Εγώ λέω να πας. 126 00:09:17,223 --> 00:09:18,933 Περίμενε. 127 00:09:23,938 --> 00:09:25,438 Θα βγεις στο δάσος, έτσι; 128 00:09:26,107 --> 00:09:28,647 Και θα μας φέρεις κούτες γεμάτες προμήθειες; 129 00:09:31,529 --> 00:09:32,359 Ναι. 130 00:09:34,073 --> 00:09:35,123 Θέλεις ή όχι; 131 00:09:36,701 --> 00:09:37,581 Δεν ξέρω. 132 00:09:38,619 --> 00:09:40,369 Κάτι δεν μου κολλάει. 133 00:09:40,454 --> 00:09:41,914 Αποφάσισε. 134 00:09:41,998 --> 00:09:42,958 Το σκέφτομαι. 135 00:09:55,803 --> 00:09:57,143 Πού είναι η τουαλέτα; 136 00:10:02,810 --> 00:10:03,850 Επάνω. 137 00:10:09,442 --> 00:10:10,442 Έρχομαι μαζί. 138 00:10:13,195 --> 00:10:14,315 Δεν χρειάζεται. 139 00:11:42,535 --> 00:11:44,035 -Μα… -Δεν ξέρουμε. 140 00:11:44,120 --> 00:11:45,000 Γιατί; 141 00:11:45,079 --> 00:11:46,789 -Πρέπει να απαντήσουν! -Τι; 142 00:11:46,872 --> 00:11:50,962 Πρέπει να πάω και να γυρίσω πριν να σκοτεινιάσει. 143 00:11:51,043 --> 00:11:54,003 -Θες να τον αφήσεις μόνο; -Στείλε έναν γιο σου. 144 00:11:54,088 --> 00:11:55,128 Ο Φρέντι θα πάει. 145 00:11:55,798 --> 00:11:58,128 Όχι. Εμείς θα μείνουμε εδώ. 146 00:12:22,908 --> 00:12:24,158 Γιατί δεν τον βοηθάς; 147 00:12:24,827 --> 00:12:26,037 Πρέπει να μείνω εδώ. 148 00:12:28,456 --> 00:12:30,666 Χαρτιά παίζετε, πήγαινε να βοηθήσεις. 149 00:12:32,001 --> 00:12:33,131 Εδώ είμαι μια χαρά. 150 00:12:39,258 --> 00:12:40,588 Καλύτερα να βοηθήσεις. 151 00:12:49,810 --> 00:12:51,020 Μαμά! 152 00:12:51,103 --> 00:12:54,323 Ειλικρινά, ένας επιβάτης θα με καθυστερήσει. 153 00:13:21,675 --> 00:13:22,675 Τι παίζετε; 154 00:13:25,012 --> 00:13:26,012 Είναι περίπλοκο. 155 00:13:27,431 --> 00:13:28,351 Μπορώ να παίξω; 156 00:13:29,809 --> 00:13:30,729 Προσπάθησε. 157 00:13:37,650 --> 00:13:38,530 Εντάξει. 158 00:13:39,568 --> 00:13:42,448 Αυτό είναι το παρελθόν, αυτό το παρόν, αυτό το μέλλον. 159 00:13:42,530 --> 00:13:44,200 Είναι σαν πασιέντζα. 160 00:13:50,371 --> 00:13:53,001 -Μέλλον. -Παρελθόν. 161 00:13:53,874 --> 00:13:55,584 -Το 'πιασες; -Ναι. 162 00:13:59,004 --> 00:13:59,844 Παρόν. 163 00:13:59,922 --> 00:14:02,972 Όχι, πρώτα πρέπει να ρίξεις το μεγαλύτερο χαρτί. 164 00:14:03,759 --> 00:14:04,589 Εντάξει. 165 00:14:04,677 --> 00:14:05,637 Πολύ καλά. 166 00:14:05,719 --> 00:14:08,849 Ούτε αυτό. Αποκλείεσαι στον επόμενο γύρο. 167 00:14:09,431 --> 00:14:10,311 Εντάξει. 168 00:14:12,935 --> 00:14:13,935 Παρελθόν. 169 00:14:15,855 --> 00:14:16,765 Παρόν. 170 00:14:18,774 --> 00:14:19,824 Μέλλον. 171 00:14:21,068 --> 00:14:22,438 Καμία σχέση. 172 00:14:23,028 --> 00:14:24,528 Είναι σαν το μπλάκτζακ. 173 00:14:24,613 --> 00:14:26,703 Βάζεις τα χαρτιά στη σειρά 174 00:14:28,242 --> 00:14:29,412 και τα προσθέτεις. 175 00:14:30,160 --> 00:14:31,540 Δεν καταλαβαίνω. 176 00:14:32,204 --> 00:14:33,464 Θες να προσπαθήσεις; 177 00:14:33,539 --> 00:14:34,499 Όχι. 178 00:14:35,082 --> 00:14:36,042 Σίγουρα; 179 00:14:37,418 --> 00:14:38,918 Γιατί μυρίζεις ωραία; 180 00:15:16,206 --> 00:15:17,536 Πεδίο ελεύθερο, μικρέ. 181 00:17:10,571 --> 00:17:11,411 Γαμώτο. 182 00:17:31,467 --> 00:17:36,387 ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΔΕΝΤΡΟ 183 00:17:52,279 --> 00:17:53,159 Φέρε. 184 00:18:02,915 --> 00:18:03,745 Είσαι καλά; 185 00:18:06,335 --> 00:18:07,535 Φόρα το μπουφάν σου. 186 00:18:09,046 --> 00:18:11,466 Άννα, φόρα το μπουφάν σου, θα κρυώσεις. 187 00:18:11,548 --> 00:18:13,128 Καλά είμαι, δεν κρυώνω. 188 00:18:15,719 --> 00:18:16,759 Τι σκατά κάνετε; 189 00:18:19,223 --> 00:18:20,353 Θα κάνει πολύ κρύο. 190 00:18:22,142 --> 00:18:23,482 Πλέκουμε ένα πουλόβερ. 191 00:18:30,651 --> 00:18:31,531 Τι; 192 00:18:33,070 --> 00:18:34,530 Τι σκατά κάνετε; 193 00:18:37,241 --> 00:18:38,701 Πάω για το βραδινό. 194 00:18:45,874 --> 00:18:46,884 Θα το μοιραστείς; 195 00:18:48,752 --> 00:18:49,712 Ναι. 196 00:19:03,183 --> 00:19:04,183 Ευχαριστώ. 197 00:19:12,901 --> 00:19:14,821 Αυτές γιατί πήραν περισσότερο; 198 00:19:16,488 --> 00:19:18,408 Σύντομα θα έχουμε πολλά τρόφιμα. 199 00:19:21,201 --> 00:19:22,161 Και πού είναι; 200 00:19:24,413 --> 00:19:26,043 Καθυστερεί μες στο σκοτάδι. 201 00:19:26,999 --> 00:19:28,129 Θα γυρίσει σύντομα. 202 00:19:28,876 --> 00:19:31,246 Λες; Μπορεί να μη γυρίσει. 203 00:19:31,336 --> 00:19:32,546 Θα γυρίσει! 204 00:19:32,629 --> 00:19:33,629 Μες στη σιγουριά. 205 00:19:34,923 --> 00:19:36,053 Ναι, γιατί; 206 00:19:36,633 --> 00:19:39,933 Έχετε καμιά συμμορία εκεί έξω; Θα έρθουν για εμάς; 207 00:19:41,180 --> 00:19:42,260 Μόνοι μας ήμασταν. 208 00:19:43,140 --> 00:19:44,470 Ίσως πήγε για βοήθεια. 209 00:19:45,726 --> 00:19:47,806 Για να μας πετάξετε ξανά στο χιόνι. 210 00:19:54,318 --> 00:19:57,198 -Υπάρχουν όντως προμήθειες; -Θα γυρίσει! 211 00:19:58,030 --> 00:19:59,570 Και γιατί να μη γυρίσει; 212 00:20:13,212 --> 00:20:14,462 Εσένα δεν σου μίλησα. 213 00:20:19,343 --> 00:20:21,093 Λοιπόν, ακούστε. 214 00:20:21,762 --> 00:20:24,352 Όλοι έχουμε κουραστεί και πεινάμε. 215 00:20:28,143 --> 00:20:28,983 Τι 'πες; 216 00:20:29,895 --> 00:20:32,055 Λοιπόν, ας ηρεμήσουμε λιγάκι. 217 00:20:32,689 --> 00:20:33,569 Ναι. 218 00:20:38,779 --> 00:20:40,279 -Μη με σημαδεύεις. -Γιατί; 219 00:20:40,364 --> 00:20:41,574 Γιατί δεν μ' αρέσει. 220 00:20:42,324 --> 00:20:44,164 Σε παρακαλώ, σταμάτα. 221 00:20:45,244 --> 00:20:46,584 Αν σταματήσεις κι εσύ. 222 00:20:48,247 --> 00:20:49,707 -Τι; -Να λες ψέματα. 223 00:20:49,790 --> 00:20:51,420 Δεν λέω ψέματα. 224 00:20:59,341 --> 00:21:00,591 Ίσως είναι σειρά της. 225 00:21:02,261 --> 00:21:03,141 Για ποιο; 226 00:21:04,554 --> 00:21:06,974 -Για να χάσει κάποιον. -Σκάσε, Σόνι. 227 00:21:09,184 --> 00:21:10,564 Νομίζεις ότι δεν έχασα; 228 00:21:17,859 --> 00:21:18,899 Κάθισε. 229 00:21:53,228 --> 00:21:54,308 Αυτός είναι! 230 00:21:54,396 --> 00:21:55,726 -Κάλεσέ τον. -Το έκανα. 231 00:21:55,814 --> 00:21:58,034 -Ξανά. -Αυτός καλεί, είναι ο κανόνας. 232 00:21:58,108 --> 00:22:00,238 -Σπάσε τον κανόνα! -Δεν το θεωρώ συνετό. 233 00:22:00,319 --> 00:22:01,859 Εγώ το θεωρώ πολύ συνετό! 234 00:22:01,945 --> 00:22:03,275 -Χαλάρωσε. -Κάλεσέ τον! 235 00:22:03,989 --> 00:22:04,989 Κάλεσέ τον. 236 00:22:05,490 --> 00:22:06,490 Καλά! 237 00:22:08,618 --> 00:22:09,448 Φρέντι. 238 00:22:10,412 --> 00:22:11,462 Έρχομαι. 239 00:22:38,732 --> 00:22:42,612 DS3WS, εδώ Ρόντα. Επαναλαμβάνω, εδώ Ρόντα. 240 00:22:42,694 --> 00:22:44,404 Πού είσαι; Με ακούς; 241 00:22:48,742 --> 00:22:50,162 -Τι κάνεις; Μη! -Άσε με. 242 00:22:50,243 --> 00:22:52,913 Ο πιλότος ξέρει τη συχνότητα. Μην τ' αγγίζεις! 243 00:22:57,501 --> 00:22:59,801 DS3WS. 244 00:22:59,878 --> 00:23:01,628 Μαρκ; Με ακούς; 245 00:23:03,590 --> 00:23:06,010 Περίμενε ένα λεπτάκι και δοκιμάζεις ξανά. 246 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 Ναι. 247 00:23:17,270 --> 00:23:19,020 Πρέπει να είναι δύσκολο. 248 00:23:19,815 --> 00:23:20,765 Τι εννοείς; 249 00:23:21,400 --> 00:23:22,900 Με τον αδερφό σου. 250 00:23:22,984 --> 00:23:25,244 Δεν… Για σένα, δηλαδή. 251 00:23:25,904 --> 00:23:26,744 Γιατί; 252 00:23:28,115 --> 00:23:29,865 Δεν είναι εύκολο. 253 00:23:29,950 --> 00:23:30,910 Μπα. 254 00:23:31,910 --> 00:23:33,250 Μια χαρά, σιγά. 255 00:23:36,873 --> 00:23:37,793 Το ξέρω. 256 00:23:38,875 --> 00:23:40,205 Είχα μια μικρή αδερφή. 257 00:23:43,130 --> 00:23:44,260 Άλλοι κανόνες. 258 00:23:45,048 --> 00:23:45,878 Ναι. 259 00:23:54,474 --> 00:23:56,484 Πώς έβγαλε το εξάνθημα η μαμά σου; 260 00:23:57,936 --> 00:23:59,596 Από τα νεύρα της, μάλλον. 261 00:23:59,688 --> 00:24:00,858 Το καταλαβαίνω. 262 00:24:00,939 --> 00:24:03,149 -Αυτές τις τελευταίες εβδομάδες. -Ναι. 263 00:24:06,820 --> 00:24:08,360 Η οικογένεια είναι σημαντική. 264 00:24:09,197 --> 00:24:10,197 Είσαι τυχερός. 265 00:24:11,825 --> 00:24:12,735 Το ξέρω. 266 00:24:17,747 --> 00:24:18,617 Είναι δύσκολο. 267 00:24:20,083 --> 00:24:21,133 Να είσαι καλός. 268 00:24:22,544 --> 00:24:23,714 Δεν είμαι καλός. 269 00:24:26,214 --> 00:24:28,684 Ναι… Κανείς δεν είναι πλέον. 270 00:24:29,384 --> 00:24:31,094 Ψιλή κουβέντα πιάσατε; 271 00:24:31,178 --> 00:24:34,428 -Περιμέναμε ένα λεπτάκι. -Πέρασε το λεπτάκι, κάλεσέ τον. 272 00:24:37,893 --> 00:24:40,153 DS3WS, 273 00:24:40,228 --> 00:24:41,518 με ακούς; 274 00:24:43,023 --> 00:24:44,403 -Φτιάξ' το. -Δεν… 275 00:24:44,483 --> 00:24:46,233 Δεν μπορώ να φτιάξω κάτι. 276 00:24:46,943 --> 00:24:48,493 Πρέπει να απαντήσουν. 277 00:24:48,570 --> 00:24:49,490 Γάμα το, πάμε. 278 00:24:51,072 --> 00:24:51,992 Πάμε! 279 00:24:54,826 --> 00:24:57,286 Έλα, πάμε, κουνήσου, γαμώτο. 280 00:24:59,539 --> 00:25:01,459 Εδώ είχα αφήσει το τσεκούρι μου. 281 00:25:04,419 --> 00:25:07,759 -Τι σκατά εννοείς; -Αυτό που είπα, εδώ το είχα αφήσει. 282 00:25:07,839 --> 00:25:10,179 -Μαλακίες! -Το ορκίζομαι. Εσύ με είδες. 283 00:25:13,678 --> 00:25:14,508 Δεν… 284 00:25:15,138 --> 00:25:15,968 Πάμε. 285 00:25:17,349 --> 00:25:18,229 Πάμε! 286 00:25:35,116 --> 00:25:36,326 Να σου μιλήσω, μαμά; 287 00:25:37,077 --> 00:25:39,577 Ένας από τους δύο πρέπει να πάει για ξύλα. 288 00:25:44,251 --> 00:25:45,251 Φαίνεται γρήγορη. 289 00:25:46,086 --> 00:25:47,166 Να πάει αυτή. 290 00:25:48,338 --> 00:25:50,088 -Αποκλείεται. -Γιατί; 291 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 Δεν έχετε προσφέρει τίποτα, μόνο τρώτε. 292 00:25:55,178 --> 00:25:57,138 Σε καμία περίπτωση δεν θα βγει. 293 00:25:58,306 --> 00:25:59,306 Σκληρή φαίνεται. 294 00:26:01,518 --> 00:26:03,188 Είσαι σκληρή. Έτσι, κοπελιά; 295 00:26:13,780 --> 00:26:16,030 Ήταν καλή ιδέα να στείλεις ένα αγόρι. 296 00:26:17,242 --> 00:26:19,082 Είναι δυνατοί, ενήλικες άντρες. 297 00:26:21,204 --> 00:26:24,924 Οι δυνατοί, ενήλικες άντρες δεν αντέχουν πολύ εκεί έξω. 298 00:26:35,093 --> 00:26:36,013 Φρέντι, 299 00:26:37,012 --> 00:26:38,222 βάλε το μπουφάν σου. 300 00:26:39,097 --> 00:26:40,347 Είναι σειρά του Σόνι. 301 00:26:41,558 --> 00:26:42,848 Βάλε το μπουφάν σου. 302 00:28:54,899 --> 00:28:55,819 Ανοίξτε! 303 00:28:56,443 --> 00:28:58,323 Σόνι, άνοιξέ μου. 304 00:28:59,279 --> 00:29:01,569 Σε παρακαλώ! Σόνι! 305 00:29:01,656 --> 00:29:03,526 -Έφερες ξύλα, Φρεντ; -Όχι! 306 00:29:03,908 --> 00:29:06,198 -Φέρε τα κωλόξυλα. -Ρε γαμώτο! 307 00:29:44,407 --> 00:29:49,367 ΛΟΥΠΑ 308 00:30:09,849 --> 00:30:11,179 Χρειαζόμαστε τσεκούρι. 309 00:30:19,651 --> 00:30:20,861 Πού στο διάολο πήγε; 310 00:30:21,986 --> 00:30:22,946 Εσείς το πήρατε; 311 00:30:31,287 --> 00:30:33,287 Κι ο τύπος με το χιονόχημα. 312 00:30:34,999 --> 00:30:35,999 Πού σκατά είναι; 313 00:30:38,503 --> 00:30:39,633 Το έσκασε; 314 00:30:39,712 --> 00:30:43,052 Άφησε την κυρά του μόνη της; Εκεί κατάντησε ο κόσμος; 315 00:30:43,925 --> 00:30:44,835 Γάμα τα. 316 00:30:47,011 --> 00:30:48,641 Γαμιέται κι ο Φρέντι, μαμά. 317 00:30:49,973 --> 00:30:52,233 Τίποτα δεν κάνει σωστό. 318 00:30:53,101 --> 00:30:55,651 Ποτέ του. Σωστά, μαμά; 319 00:30:59,107 --> 00:31:00,567 Σπαταλάς δυνάμεις. 320 00:31:03,695 --> 00:31:04,565 Έτσι λες; 321 00:31:07,365 --> 00:31:08,275 Ενδιαφέρον. 322 00:31:15,665 --> 00:31:17,205 Πού είναι το γαμοτσεκούρι; 323 00:31:19,419 --> 00:31:21,419 Πού είναι το γαμοτσεκούρι; 324 00:31:32,849 --> 00:31:34,179 Τι σκατά κάνετε εσείς; 325 00:31:38,563 --> 00:31:39,563 Το νιώθω. 326 00:31:41,065 --> 00:31:42,065 Ναι. 327 00:31:42,859 --> 00:31:43,859 Κάτι κάνετε. 328 00:31:57,081 --> 00:32:00,041 Τι σκατά; Τι σκατά ήταν αυτό; 329 00:32:00,585 --> 00:32:03,455 Σκάσε, μη σε στείλω έξω με τον αδερφό σου. 330 00:32:04,631 --> 00:32:06,381 -Μαμά! -Βούλωσέ το, ρε. 331 00:32:11,304 --> 00:32:12,814 Έλεγξε ξανά τον ασύρματο. 332 00:32:13,806 --> 00:32:15,426 Ναι, συμφωνώ. 333 00:32:16,309 --> 00:32:17,309 Μόνη σου! 334 00:32:19,979 --> 00:32:20,979 Κάτσε κάτω, μωρή. 335 00:32:38,998 --> 00:32:39,998 Όλα θα πάνε καλά. 336 00:32:41,000 --> 00:32:42,670 Ο Φρέντι θα γυρίσει σύντομα. 337 00:32:51,928 --> 00:32:53,098 Είστε και οι δύο 338 00:32:54,305 --> 00:32:55,675 πολύ άχρηστοι. 339 00:33:31,634 --> 00:33:32,644 Τι σημαίνει αυτό; 340 00:33:33,428 --> 00:33:34,638 Έψαχνα τον δικό μας. 341 00:33:36,264 --> 00:33:37,104 Όχι. 342 00:33:38,141 --> 00:33:40,351 Με κάποιον μιλούσες. Με ποιον; 343 00:33:40,435 --> 00:33:41,515 Δεν ξέρω. 344 00:33:41,602 --> 00:33:44,152 -Τι θα πει αυτό; -Ήταν κάποιος άλλος. 345 00:33:44,230 --> 00:33:46,440 Μαλακίες! Με ποιον μιλούσες; 346 00:33:46,524 --> 00:33:47,864 Δεν ξέρω! 347 00:33:47,942 --> 00:33:50,702 -Πού σκατά είναι ο πιλότος; -Δεν ξέρω! 348 00:33:53,740 --> 00:33:56,080 Τι σκατά σχεδιάζετε εσείς οι τρεις; 349 00:33:57,118 --> 00:33:59,998 Προσπαθώ μόνο να επιβιώσω. 350 00:34:20,558 --> 00:34:21,388 Γαμώτο! 351 00:34:23,061 --> 00:34:24,151 Σόνι! 352 00:34:30,735 --> 00:34:31,685 Όχι, Σόνι! 353 00:34:38,618 --> 00:34:39,618 Έλα, μωρή μαλάκω! 354 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 Μαλάκω! 355 00:34:46,125 --> 00:34:47,125 Μαλακία! 356 00:34:51,172 --> 00:34:52,052 Όχι! 357 00:34:55,510 --> 00:34:56,720 Όχι! 358 00:35:09,023 --> 00:35:09,943 Κάνε άκρη! 359 00:35:55,361 --> 00:36:00,281 ΠΟΤΑΜΙ 360 00:36:57,590 --> 00:36:58,470 Πάρε. 361 00:37:01,886 --> 00:37:03,096 Θέλω να φας. 362 00:38:39,692 --> 00:38:41,072 Γεια σου! Σ' ακούω! 363 00:38:41,694 --> 00:38:43,364 Γεια! 364 00:38:44,488 --> 00:38:46,158 Σ' ακούω! Με λαμβάνεις; 365 00:38:47,450 --> 00:38:50,240 DS… Γαμώτο… DS… 366 00:38:51,829 --> 00:38:52,709 Γεια. 367 00:38:55,458 --> 00:38:57,498 Χρειαζόμαστε βοήθεια! Βοήθησέ μας! 368 00:38:58,961 --> 00:39:02,591 Σε ακούω! 369 00:39:10,389 --> 00:39:13,729 Σκατά! 370 00:39:50,596 --> 00:39:54,516 Πού είναι; Τι πήγες κι έκανες; 371 00:39:54,600 --> 00:39:57,060 -Δεν ξέρω τι εννοείς. -Ψέματα λες. 372 00:39:57,144 --> 00:39:58,904 Έχεις τρελαθεί, έφυγαν. 373 00:39:58,979 --> 00:40:01,939 Εσύ τις πήρες, έτσι; Πού είναι; 374 00:40:02,024 --> 00:40:02,864 Πίσω. 375 00:40:03,442 --> 00:40:05,742 -Τι τις κάνατε; -Τι έπαθες, μαμά; 376 00:40:05,820 --> 00:40:07,610 -Πήρες… -Δεν ξέρω τι εννοείς. 377 00:40:07,696 --> 00:40:09,486 -Τι έγινε; -Οι μερίδες χάθηκαν! 378 00:40:12,952 --> 00:40:14,452 Μην κοιτάς, μωρό μου. 379 00:40:17,415 --> 00:40:20,575 Όλα θα πάνε καλά. Μην κοιτάς. 380 00:40:23,045 --> 00:40:23,955 Μια χαρά είμαι. 381 00:40:27,466 --> 00:40:28,426 Το ξέρω. 382 00:40:30,553 --> 00:40:31,393 Το ξέρω. 383 00:41:17,224 --> 00:41:18,234 Πιες το. 384 00:41:24,398 --> 00:41:25,648 Πάρε άλλη μια τζούρα. 385 00:41:54,970 --> 00:41:59,890 ΤΟ ΤΣΕΚΟΥΡΙ 386 00:44:25,704 --> 00:44:26,624 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη