1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 2 00:00:30,071 --> 00:00:35,041 ‫"الضابط (راي نازيري)"‬ 3 00:00:51,051 --> 00:00:51,931 ‫تبًا.‬ 4 00:01:17,702 --> 00:01:22,002 ‫لا بأس يا أطفالي.‬ ‫لا تخافوا. بضع دقائق أخرى فحسب.‬ 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,173 ‫سيكون كل شيء على ما يرام.‬ 6 00:01:33,927 --> 00:01:38,597 ‫على والدكم الصعود إلى الأعلى‬ ‫والحصول على شيء ما، اتفقنا؟‬ 7 00:01:39,474 --> 00:01:40,354 ‫جيد.‬ 8 00:03:13,443 --> 00:03:14,613 ‫لا بأس يا أطفالي.‬ 9 00:03:16,654 --> 00:03:18,164 ‫بضع دقائق أخرى فحسب.‬ 10 00:03:18,781 --> 00:03:20,031 ‫سيكون والدكم بخير.‬ 11 00:03:23,828 --> 00:03:27,038 ‫لا بأس.‬ 12 00:05:18,359 --> 00:05:23,319 ‫"القرار"‬ 13 00:05:32,415 --> 00:05:33,915 ‫- أنت! 10 دقائق.‬ ‫- حسنًا.‬ 14 00:05:42,050 --> 00:05:44,220 ‫ساعداني! دعاني أدخل رجاءً!‬ 15 00:05:44,844 --> 00:05:45,934 ‫ساعداني رجاءً!‬ 16 00:05:46,721 --> 00:05:48,011 ‫دعاني أدخل رجاءً!‬ 17 00:05:48,097 --> 00:05:49,267 ‫ابتعدي عن هنا!‬ 18 00:05:49,349 --> 00:05:51,229 ‫لا، دعاني أدخل رجاءً!‬ 19 00:05:54,103 --> 00:05:55,733 ‫- رجاءً!‬ ‫- أين والديك؟‬ 20 00:05:56,939 --> 00:05:57,979 ‫إنهما ميتان.‬ 21 00:05:59,067 --> 00:06:00,317 ‫دعاني أدخل رجاءً!‬ 22 00:06:00,401 --> 00:06:01,531 ‫إنها مجرد فتاة صغيرة.‬ 23 00:06:02,320 --> 00:06:04,200 ‫دعاني أدخل رجاءً!‬ 24 00:06:09,327 --> 00:06:10,537 ‫ادخلي بسرعة!‬ 25 00:06:11,329 --> 00:06:12,709 ‫لا بأس. أنت في أمان الآن.‬ 26 00:06:17,794 --> 00:06:19,214 ‫- تفضلي.‬ ‫- شكرًا.‬ 27 00:06:21,631 --> 00:06:23,631 ‫اسمعا، ابقيا حذرين، اتفقنا؟‬ 28 00:06:54,914 --> 00:06:55,834 ‫حسنًا.‬ 29 00:07:17,145 --> 00:07:18,095 ‫ارفعا أيديكما!‬ 30 00:07:19,021 --> 00:07:22,321 ‫هيّا! تراجعا. اخرجا من هنا. ارمه!‬ 31 00:07:22,400 --> 00:07:24,490 ‫- تراجعا! هيّا! حالًا!‬ ‫- حسنًا!‬ 32 00:07:24,569 --> 00:07:25,899 ‫- أمسك هذا!‬ ‫- حسنًا!‬ 33 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 ‫- اخرجا! الآن!‬ ‫- اذهبا!‬ 34 00:07:29,365 --> 00:07:30,315 ‫يا للهول.‬ 35 00:08:08,029 --> 00:08:11,739 ‫لنذهب.‬ 36 00:08:18,539 --> 00:08:19,829 ‫- جاهزون؟‬ ‫- أجل.‬ 37 00:08:44,440 --> 00:08:47,110 ‫لا.‬ 38 00:08:48,694 --> 00:08:49,744 ‫تبًا.‬ 39 00:08:50,988 --> 00:08:52,068 ‫تبًا!‬ 40 00:08:56,786 --> 00:08:57,696 ‫تبًا!‬ 41 00:09:31,237 --> 00:09:32,147 ‫يوجد واحد.‬ 42 00:10:55,529 --> 00:10:56,489 ‫شكرًا.‬ 43 00:11:38,364 --> 00:11:41,034 ‫- تبًا.‬ ‫- اذهبي.‬ 44 00:12:00,010 --> 00:12:01,470 ‫هيّا. ابقي منخفضة!‬ 45 00:12:08,060 --> 00:12:08,890 ‫هناك!‬ 46 00:12:17,361 --> 00:12:18,651 ‫ذهبا من هنا.‬ 47 00:12:37,089 --> 00:12:39,469 ‫انفصلا، حتى النهاية. هيّا!‬ 48 00:12:56,108 --> 00:12:57,398 ‫هناك أشخاص في الداخل.‬ 49 00:12:59,987 --> 00:13:01,157 ‫راقبوا ذلك الباب.‬ 50 00:15:00,816 --> 00:15:01,976 ‫تعال معي.‬ 51 00:15:03,277 --> 00:15:04,527 ‫أنا خلفك مباشرة.‬ 52 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 ‫بسرعة.‬ 53 00:15:37,519 --> 00:15:38,599 ‫أسرعي!‬ 54 00:15:56,413 --> 00:15:57,923 ‫سيؤخرنا.‬ 55 00:15:59,166 --> 00:16:00,496 ‫تبًا لك، أنا بخير.‬ 56 00:16:08,884 --> 00:16:09,724 ‫اذهبي.‬ 57 00:16:10,594 --> 00:16:13,644 ‫- اذهبي.‬ ‫- مهلًا!‬ 58 00:16:52,511 --> 00:16:53,471 ‫أين ذهب أصدقاؤك؟‬ 59 00:17:31,550 --> 00:17:36,510 ‫"منعطف الـ3 نقاط"‬ 60 00:17:48,233 --> 00:17:52,453 ‫سيتم إيصال مؤن الطوارئ‬ ‫إلى المواقع التالية.‬ 61 00:18:00,579 --> 00:18:02,999 ‫لا تحاولوا المجيء إلى…‬ 62 00:18:08,545 --> 00:18:09,455 ‫توقف على اليسار.‬ 63 00:18:15,761 --> 00:18:19,311 ‫لا تأتوا إلى الميدان. لا نعرف ماذا…‬ 64 00:18:21,266 --> 00:18:23,186 ‫لا يمكننا ضمان سلامتك.‬ 65 00:18:23,727 --> 00:18:25,517 ‫ابقوا مستعدين.‬ 66 00:18:25,604 --> 00:18:27,694 ‫سنتواصل معكم حالما نستطيع.‬ 67 00:18:30,109 --> 00:18:32,319 ‫ستُسقط مؤن الطوارئ.‬ 68 00:18:35,531 --> 00:18:36,621 ‫لا تأتي…‬ 69 00:18:38,700 --> 00:18:39,910 ‫إلى الشمال الغربي.‬ 70 00:18:55,592 --> 00:18:57,182 ‫لا يبد هذا صحيحًا.‬ 71 00:18:57,261 --> 00:18:58,351 ‫غير مؤكد.‬ 72 00:19:01,807 --> 00:19:03,517 ‫- فلنخرج من هنا.‬ ‫- أجل.‬ 73 00:19:09,690 --> 00:19:10,820 ‫ابتعد عني!‬ 74 00:19:17,281 --> 00:19:20,201 ‫- اخرج من الشاحنة اللعينة.‬ ‫- أرجوك.‬ 75 00:19:20,784 --> 00:19:21,624 ‫هيّا.‬ 76 00:19:23,453 --> 00:19:26,373 ‫خذ ما تشاء.‬ 77 00:19:35,966 --> 00:19:37,626 ‫هيّا. لننه هذا.‬ 78 00:19:38,468 --> 00:19:41,558 ‫لا تقترب أكثر من ذلك. أنت. ابق هناك.‬ 79 00:19:57,529 --> 00:19:58,359 ‫أمسك.‬ 80 00:20:00,157 --> 00:20:02,117 ‫لا، لم ننته بعد. تراجع.‬ 81 00:20:02,743 --> 00:20:04,543 ‫- سمعته، تراجع! مهلًا!‬ ‫- حسنًا!‬ 82 00:20:04,620 --> 00:20:06,790 ‫- تراجع! لم ننته بعد.‬ ‫- حسنًا.‬ 83 00:20:06,872 --> 00:20:07,752 ‫رائع.‬ 84 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 ‫بعض الماء هناك؟‬ 85 00:20:45,953 --> 00:20:47,293 ‫هل يمكنني المشاركة؟‬ 86 00:20:49,915 --> 00:20:50,785 ‫أجل.‬ 87 00:20:53,293 --> 00:20:55,593 ‫لا تفسدي الأمور. مفهوم؟‬ 88 00:20:58,382 --> 00:20:59,222 ‫حسنًا.‬ 89 00:20:59,883 --> 00:21:02,053 ‫حسنًا.‬ 90 00:21:03,428 --> 00:21:04,298 ‫إنها إلى جانبنا.‬ 91 00:21:11,436 --> 00:21:12,976 ‫أجل. لنذهب!‬ 92 00:21:37,963 --> 00:21:38,843 ‫لنذهب.‬ 93 00:21:43,969 --> 00:21:48,929 ‫"الأصدقاء"‬ 94 00:24:51,490 --> 00:24:52,740 ‫هل ما زلت على قيد الحياة؟‬ 95 00:24:54,868 --> 00:24:56,748 ‫وما أدراني؟ أخبرني أنت.‬ 96 00:24:58,580 --> 00:25:00,750 ‫أجل، أنت على قيد الحياة.‬ 97 00:25:12,552 --> 00:25:14,302 ‫أخبرتك أنني سأعود أيها الوغد.‬ 98 00:25:28,610 --> 00:25:29,900 ‫انظر ماذا وجدت.‬ 99 00:25:29,986 --> 00:25:30,896 ‫طعام؟‬ 100 00:25:31,571 --> 00:25:32,531 ‫بل أفضل.‬ 101 00:25:33,782 --> 00:25:34,822 ‫واجب منزلي.‬ 102 00:25:41,706 --> 00:25:43,576 ‫حسنًا، فلنأخذك إلى هذا السرير.‬ 103 00:25:43,667 --> 00:25:44,577 ‫هيّا.‬ 104 00:25:45,335 --> 00:25:46,165 ‫جاهز؟‬ 105 00:25:47,045 --> 00:25:50,165 ‫ها أنت ذا. اهدأ يا صاح. بهدوء.‬ 106 00:25:50,257 --> 00:25:54,297 ‫هكذا.‬ 107 00:25:55,762 --> 00:25:59,602 ‫يجب أن تصمد يا صديقي.‬ ‫نحن نقترب كثيرًا. أعدك.‬ 108 00:26:01,184 --> 00:26:02,024 ‫تفضل.‬ 109 00:26:04,312 --> 00:26:06,022 ‫يا له من رجل مهذب!‬ 110 00:26:06,106 --> 00:26:07,936 ‫أجل، أنا لطيف معك، حسنًا.‬ 111 00:26:10,151 --> 00:26:11,281 ‫هل أنت جاهز؟‬ 112 00:26:11,361 --> 00:26:12,281 ‫أجل.‬ 113 00:26:14,155 --> 00:26:15,195 ‫لا تقلق.‬ 114 00:26:15,991 --> 00:26:18,081 ‫كنا في أماكن أسوأ من هذا، أليس كذلك؟‬ 115 00:26:18,827 --> 00:26:21,787 ‫تتذكر "فيلادلفيا"؟ تبًا لها.‬ 116 00:26:23,582 --> 00:26:27,292 ‫لا أعرف كيف خرجنا منها. لا أعرف حقًا.‬ 117 00:26:27,377 --> 00:26:28,627 ‫تبًا لـ"فيلادلفيا".‬ 118 00:26:30,797 --> 00:26:32,417 ‫مهلًا، يجب أن ترتاح.‬ 119 00:26:32,507 --> 00:26:35,217 ‫في الصباح، سنقوم بالدفعة الأخيرة. حسنًا؟‬ 120 00:26:38,013 --> 00:26:39,223 ‫مرحبًا يا رجل.‬ 121 00:26:39,306 --> 00:26:40,266 ‫ما الأمر؟‬ 122 00:26:41,433 --> 00:26:43,393 ‫شكرًا.‬ 123 00:26:45,562 --> 00:26:46,442 ‫من أجل ماذا؟‬ 124 00:26:46,521 --> 00:26:49,771 ‫لا، حقًا. أحبك يا رجل. لقد أنقذت حياتي.‬ 125 00:26:49,858 --> 00:26:52,688 ‫اخرس. كنت لتفعل الشيء نفسه.‬ 126 00:26:52,777 --> 00:26:53,857 ‫ربّما.‬ 127 00:26:54,487 --> 00:26:56,157 ‫أجل، ربما. تبًا لك.‬ 128 00:26:57,991 --> 00:26:59,121 ‫هذا سينجح.‬ 129 00:27:01,578 --> 00:27:03,288 ‫جميل ودافئ.‬ 130 00:27:05,707 --> 00:27:07,247 ‫لنلق نظرة على هذا.‬ 131 00:27:08,293 --> 00:27:10,423 ‫حسنًا، هذا سيؤلمك.‬ 132 00:27:10,503 --> 00:27:12,213 ‫1، 2، 3.‬ 133 00:27:13,757 --> 00:27:15,377 ‫حسنًا.‬ 134 00:27:18,595 --> 00:27:22,095 ‫سأصطحبك على متن تلك الطائرة يا صاح،‬ ‫إن اضطررت إلى حملك على ظهري.‬ 135 00:27:22,599 --> 00:27:23,809 ‫أنت معي.‬ 136 00:27:26,645 --> 00:27:28,095 ‫كيف يبدو هذا؟‬ 137 00:27:34,361 --> 00:27:36,571 ‫أجل، لا، إنه أفضل.‬ 138 00:27:37,572 --> 00:27:39,202 ‫إنه أفضل بالتأكيد.‬ 139 00:27:41,076 --> 00:27:45,076 ‫سألفها. أبقها دافئة.‬ ‫أبقها بجانب النار، اتفقنا؟‬ 140 00:27:48,708 --> 00:27:54,298 ‫هل أخبرتك النكتة عن راهبتين‬ ‫في حوض الاستحمام؟‬ 141 00:27:57,717 --> 00:27:59,967 ‫حسنًا، قالت الراهبة الأولى، ‬ 142 00:28:00,595 --> 00:28:01,885 ‫"أين الصابون؟".‬ 143 00:28:03,014 --> 00:28:04,274 ‫والراهبة الثانية…‬ 144 00:28:08,728 --> 00:28:09,978 ‫والراهبة الثانية…‬ 145 00:29:44,824 --> 00:29:49,794 ‫"الظل"‬ 146 00:31:45,194 --> 00:31:46,074 ‫تبًا.‬ 147 00:32:30,907 --> 00:32:31,777 ‫تبًا.‬ 148 00:33:18,955 --> 00:33:20,415 ‫تبًا.‬ 149 00:33:28,089 --> 00:33:28,969 ‫لا.‬ 150 00:36:30,021 --> 00:36:34,981 ‫"(روز) و(آنا)"‬ 151 00:37:07,725 --> 00:37:09,385 ‫هذا رائع للغاية.‬ 152 00:39:37,833 --> 00:39:38,923 ‫تبًا.‬ 153 00:39:39,835 --> 00:39:40,745 ‫حسنًا.‬ 154 00:39:59,313 --> 00:40:00,233 ‫تبًا.‬ 155 00:40:01,607 --> 00:40:02,477 ‫هيّا.‬ 156 00:40:44,733 --> 00:40:48,533 ‫النجدة! دعونا ندخل!‬ ‫هل من أحد هنا؟ إنه قادم!‬ 157 00:40:49,238 --> 00:40:51,318 ‫افتحوا الباب. النجدة!‬ 158 00:40:52,491 --> 00:40:53,331 ‫أمي!‬ 159 00:41:06,172 --> 00:41:07,052 ‫شكرًا.‬ 160 00:41:12,636 --> 00:41:13,796 ‫من دواعي سرورنا.‬ 161 00:42:48,607 --> 00:42:53,527 ‫ترجمة "عبد الله صلاح"‬