1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:30,071 --> 00:00:35,041 RAY NAZERI KATONATISZT 3 00:00:51,051 --> 00:00:51,931 Picsába! 4 00:01:17,702 --> 00:01:22,002 Minden rendben, drágáim. Ne féljetek! Csak még pár perc. 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,253 Minden rendben lesz. 6 00:01:33,927 --> 00:01:38,717 Apunak fel kell mennie valamiért, oké? 7 00:01:39,474 --> 00:01:40,354 Rendben. 8 00:03:13,443 --> 00:03:18,163 Minden rendben, drágáim. Csak még pár perc. 9 00:03:18,781 --> 00:03:20,031 Apának nem esik baja. 10 00:03:23,828 --> 00:03:27,288 Semmi gond. 11 00:05:18,359 --> 00:05:23,319 A DÖNTÉS 12 00:05:32,415 --> 00:05:34,495 - Tíz percünk van. - Rendben. 13 00:05:42,050 --> 00:05:45,930 Segítsetek! Kérlek, engedjetek be! Kérlek, segítsetek! 14 00:05:46,721 --> 00:05:48,011 Engedjetek be! 15 00:05:48,097 --> 00:05:49,267 Tűnés innen! 16 00:05:49,349 --> 00:05:51,229 Ne, kérlek, engedj be! 17 00:05:54,103 --> 00:05:56,113 - Kérlek! - Hol vannak a szüleid? 18 00:05:56,939 --> 00:05:57,979 Meghaltak. 19 00:05:59,067 --> 00:06:00,317 Kérlek, engedj be! 20 00:06:00,401 --> 00:06:01,531 Csak egy gyerek. 21 00:06:02,320 --> 00:06:04,280 Kérlek, engedjetek be! 22 00:06:09,327 --> 00:06:12,957 - Gyere be, gyorsan! - Ne félj, itt biztonságban vagy! 23 00:06:17,794 --> 00:06:19,214 - Tessék. - Köszönöm. 24 00:06:21,631 --> 00:06:23,631 Legyél te az őrszem, oké? 25 00:06:54,914 --> 00:06:55,834 Jól van. 26 00:07:17,145 --> 00:07:18,095 Kezeket fel! 27 00:07:19,021 --> 00:07:22,321 Gyerünk, kifelé! Dobjátok el! 28 00:07:22,400 --> 00:07:24,490 - Menjetek ki, gyerünk! - Jól van. 29 00:07:24,569 --> 00:07:25,899 - Mozgás! - Oké. 30 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 - Kifelé! Most! - Menj már! 31 00:07:29,365 --> 00:07:30,315 Jézusom! 32 00:08:08,029 --> 00:08:11,869 Menjünk! 33 00:08:18,539 --> 00:08:20,039 - Mehetünk? - Aha. 34 00:08:44,440 --> 00:08:47,110 Ne már! 35 00:08:48,694 --> 00:08:49,744 Bassza meg! 36 00:08:50,988 --> 00:08:52,068 Az istenit! 37 00:08:56,786 --> 00:08:57,696 Bassza meg! 38 00:09:31,237 --> 00:09:32,147 Ott van egy. 39 00:10:55,529 --> 00:10:56,739 Köszönöm. 40 00:11:38,364 --> 00:11:41,034 - Bassza meg! - Gyerünk! 41 00:11:59,969 --> 00:12:01,599 Gyerünk! Ne egyenesedj fel! 42 00:12:08,060 --> 00:12:08,890 Erre! 43 00:12:17,361 --> 00:12:18,651 Arra mentek! 44 00:12:37,089 --> 00:12:39,469 Váljatok szét, menjetek hátra! Gyerünk! 45 00:12:56,108 --> 00:12:57,398 Itt bent vannak. 46 00:12:59,987 --> 00:13:01,357 Figyeld az ajtót! 47 00:15:00,816 --> 00:15:01,976 Gyere velem! 48 00:15:03,277 --> 00:15:04,527 Itt vagyok mögötted. 49 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 Gyorsan! 50 00:15:37,519 --> 00:15:38,599 Siess! 51 00:15:56,413 --> 00:15:57,923 Le fog lassítani minket. 52 00:15:59,166 --> 00:16:00,496 Jól vagyok, bazmeg. 53 00:16:08,884 --> 00:16:09,724 Menj! 54 00:16:10,594 --> 00:16:13,644 - Gyerünk! - Várjatok! 55 00:16:52,511 --> 00:16:53,891 Hová mentek a barátaid? 56 00:17:31,550 --> 00:17:36,510 Y MEGFORDULÁS 57 00:17:48,233 --> 00:17:52,453 Sürgősségi tartalékokat dobunk le az alábbi helyeken. 58 00:18:00,579 --> 00:18:02,999 Ne jöjjenek a pályára… 59 00:18:08,545 --> 00:18:09,455 Itt balra! 60 00:18:15,761 --> 00:18:19,311 Ne jöjjenek a pályára! Nem tudjuk… 61 00:18:21,183 --> 00:18:25,523 Nem tudjuk garantálni a biztonságukat. Maradjanak készenlétben! 62 00:18:25,604 --> 00:18:27,694 Odamegyünk, ahogy tudunk. 63 00:18:30,109 --> 00:18:32,319 …sürgősségi tartalékokat dobunk le. 64 00:18:35,531 --> 00:18:36,621 …ne jöjjenek… 65 00:18:38,700 --> 00:18:39,990 …észak-északnyugatra… 66 00:18:55,592 --> 00:18:58,352 - Itt valami nem stimmel. - Nem mondod. 67 00:19:01,807 --> 00:19:03,517 - Lépjünk! - Igen. 68 00:19:09,690 --> 00:19:10,820 Kopj le! 69 00:19:17,281 --> 00:19:20,201 - Szállj ki a teherautóból! - Kérem! 70 00:19:20,784 --> 00:19:21,624 Nyomás! 71 00:19:23,453 --> 00:19:26,373 Vigyetek el bármit! 72 00:19:35,966 --> 00:19:37,626 Gyerünk, töltsd meg! 73 00:19:38,468 --> 00:19:41,558 Ne gyertek közelebb! Maradjatok ott! 74 00:19:57,529 --> 00:19:58,359 Kapd el! 75 00:20:00,157 --> 00:20:01,907 Még nem végeztünk, hátra! 76 00:20:02,743 --> 00:20:04,583 - Hallottátok! Hátra! - Jól van. 77 00:20:04,661 --> 00:20:06,791 - Hátra! Még nem végeztünk. - Oké. 78 00:20:06,872 --> 00:20:07,752 Nyugi! 79 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 Van víz? 80 00:20:45,953 --> 00:20:47,123 Megnézhetem? 81 00:20:49,915 --> 00:20:50,785 Igen. 82 00:20:53,293 --> 00:20:55,753 De ne szórakozz, oké? 83 00:20:58,382 --> 00:20:59,222 Oké. 84 00:20:59,883 --> 00:21:02,303 Jól van. 85 00:21:03,428 --> 00:21:04,298 Mehet. 86 00:21:11,436 --> 00:21:12,976 Jól van, nyomás! 87 00:21:37,963 --> 00:21:38,843 Gyerünk! 88 00:21:43,969 --> 00:21:48,929 BARÁTOK 89 00:24:51,490 --> 00:24:52,570 Még élsz? 90 00:24:54,868 --> 00:24:56,748 Mit tudom én? Szerinted? 91 00:24:58,580 --> 00:25:00,750 Igen, még élsz. 92 00:25:12,552 --> 00:25:14,552 Mondtam, hogy visszajövök. 93 00:25:28,610 --> 00:25:29,900 Nézd, mit hoztam! 94 00:25:29,986 --> 00:25:30,896 Kaját? 95 00:25:31,571 --> 00:25:32,701 Nem, annál jobbat! 96 00:25:33,782 --> 00:25:34,822 Házit. 97 00:25:41,706 --> 00:25:43,576 Jól van, feküdj le! 98 00:25:43,667 --> 00:25:44,577 Gyerünk! 99 00:25:45,335 --> 00:25:46,165 Mehet? 100 00:25:47,045 --> 00:25:50,165 Ez az! Óvatosan. 101 00:25:50,257 --> 00:25:54,297 Így ni. 102 00:25:55,762 --> 00:26:00,022 Tarts ki, haver! Mindjárt megoldódik minden, ígérem. 103 00:26:01,184 --> 00:26:02,024 Tessék! 104 00:26:04,312 --> 00:26:06,022 Igazi úriember vagy! 105 00:26:06,106 --> 00:26:08,146 Igen, próbálok a kedvedben járni. 106 00:26:10,151 --> 00:26:12,281 - Mehet? - Igen. 107 00:26:14,155 --> 00:26:15,195 Ne aggódj! 108 00:26:15,991 --> 00:26:18,331 Ennél nagyobb szarban is voltunk már. 109 00:26:18,827 --> 00:26:21,787 Emlékszem Philadelphiára? 110 00:26:23,582 --> 00:26:28,632 Nem tudom, onnan hogyan jutottunk ki. Bassza meg Philadelphia! 111 00:26:30,797 --> 00:26:32,417 Pihenned kell! 112 00:26:32,507 --> 00:26:35,337 Holnap megtesszük az utolsó szakaszt, jó? 113 00:26:38,013 --> 00:26:40,273 - Hé, haver! - Igen? 114 00:26:41,433 --> 00:26:43,393 Köszönöm. 115 00:26:45,562 --> 00:26:46,442 Mit? 116 00:26:46,521 --> 00:26:49,771 De komolyan, szeretlek. Megmentetted az életemet. 117 00:26:49,858 --> 00:26:52,688 Hagyd már! Te ugyanezt tette volna. 118 00:26:52,777 --> 00:26:53,857 Lehet. 119 00:26:54,487 --> 00:26:56,157 Kösz, bazmeg. 120 00:26:57,991 --> 00:26:59,121 Ez majd segít. 121 00:27:01,578 --> 00:27:03,288 Ez felmelegít. 122 00:27:05,707 --> 00:27:07,247 Lássuk a lábadat! 123 00:27:08,293 --> 00:27:10,423 Ez most fájni fog. 124 00:27:10,503 --> 00:27:12,213 Egy, kettő, három! 125 00:27:13,757 --> 00:27:15,377 Rendben. 126 00:27:18,595 --> 00:27:23,805 Eljutsz a gépig, ha a hátamon kell elcipelnem oda, akkor is. Jössz velem. 127 00:27:26,645 --> 00:27:27,935 Hogy néz ki? 128 00:27:34,361 --> 00:27:36,571 Aha, sokkal jobb. 129 00:27:37,572 --> 00:27:39,202 Határozottan javul. 130 00:27:41,076 --> 00:27:45,076 Betekerem, hogy ne hűljön ki. 131 00:27:48,708 --> 00:27:54,298 Meséltem a viccet a két apácáról a kádban? 132 00:27:57,717 --> 00:28:01,757 Az első apáca megkérdezi, hogy hol a szappan. 133 00:28:03,014 --> 00:28:04,274 Mire a második apáca… 134 00:28:08,728 --> 00:28:09,978 A második apáca… 135 00:29:44,824 --> 00:29:49,794 ÁRNYÉK 136 00:31:45,194 --> 00:31:46,074 Bassza meg! 137 00:32:30,907 --> 00:32:31,777 Picsába! 138 00:33:18,955 --> 00:33:20,415 Bassza meg! 139 00:33:28,089 --> 00:33:28,969 Ne! 140 00:36:30,021 --> 00:36:34,981 ROSE ÉS ANNA 141 00:37:07,725 --> 00:37:09,385 Ez kurva szép. 142 00:39:37,833 --> 00:39:38,923 Bassza meg! 143 00:39:39,835 --> 00:39:40,745 Jól van. 144 00:39:59,313 --> 00:40:00,233 A francba! 145 00:40:01,607 --> 00:40:02,477 Futás! 146 00:40:44,733 --> 00:40:48,533 Segítség! Engedjenek be! Van itt valaki? Mindjárt ideér! 147 00:40:49,238 --> 00:40:51,318 Nyissák ki! Segítség! 148 00:40:52,491 --> 00:40:53,331 Anya! 149 00:41:06,172 --> 00:41:07,052 Köszönjük. 150 00:41:12,636 --> 00:41:13,796 Szívesen. 151 00:42:48,607 --> 00:42:53,527 A feliratot fordította: Miklósi Zsuzsa