1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 ‫مبالغ كبيرة لمشاهدة تلك المباراة المريعة!‬ 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,634 {\be27}استُخرجت الترجمة بواسطة\N{\c&H562CD0&}|| sCarLet ||{\c}\N{\c&HC48338&}@wahab_94{\c} 3 00:00:09,718 --> 00:00:13,054 ‫لم يقدّموا أيّ مجهود أو أداء أو فكرة لعينة!‬ 4 00:00:22,522 --> 00:00:23,982 ‫انظر إلى هنا يا رجل!‬ 5 00:00:28,653 --> 00:00:30,697 ‫"لستم جديرين بارتداء هذا القميص!‬ 6 00:00:30,780 --> 00:00:34,909 ‫لستم جديرين، لستم جديرين‬ ‫لستم جديرين بارتداء هذا القميص!"‬ 7 00:02:00,161 --> 00:02:01,913 ‫"قبل ذلك بـ6 أسابيع"‬ 8 00:02:01,996 --> 00:02:04,707 ‫بصراحة، الأمر أشبه بأوّل يوم في المدرسة.‬ 9 00:02:04,791 --> 00:02:09,044 ‫دوماً ما يكون لقاء اللاعبين الجدد‬ ‫مرهقاً للأعصاب في رأيي.‬ 10 00:02:09,128 --> 00:02:11,297 ‫للإنصاف، لا أعرف سوى اثنين منهم.‬ 11 00:02:11,381 --> 00:02:13,883 ‫لا يجدر بهذا النادي‬ ‫أن يتواجد في هذا الدوري،‬ 12 00:02:13,967 --> 00:02:16,594 ‫وعلى فرصه للعودة‬ ‫إلى الدوري الممتاز أن تكون كبيرة.‬ 13 00:02:16,678 --> 00:02:20,557 ‫لذا لم يحتج المجيء للّعب هنا‬ ‫في هكذا ملعب كبير ونادٍ كبير إلى تفكير،‬ 14 00:02:20,640 --> 00:02:22,308 ‫وها أنا ذا أتوق للبدء.‬ 15 00:02:22,433 --> 00:02:25,186 ‫- لا بدّ أنّك "جوني ويليامز"، أليس كذلك؟‬ ‫- أجل.‬ 16 00:02:25,728 --> 00:02:27,856 ‫- أنا "آندي". سررت بلقائك.‬ ‫- أهلاً يا "آندي". أنا "جوني".‬ 17 00:02:27,939 --> 00:02:29,023 ‫هل تعرف الطريق؟‬ 18 00:02:29,107 --> 00:02:30,483 ‫- لا.‬ ‫- لا؟‬ 19 00:02:31,276 --> 00:02:33,236 ‫- هذا "آدم".‬ ‫- مرحباً يا "آدم".‬ 20 00:02:33,319 --> 00:02:34,404 ‫- ومن هذا؟‬ ‫- أنا "جوني".‬ 21 00:02:34,487 --> 00:02:36,114 ‫سُعدت بلقائك.‬ 22 00:02:37,031 --> 00:02:37,949 ‫كيف حالك يا صديقي؟‬ 23 00:02:38,032 --> 00:02:39,284 ‫أعتقد أنّنا حين ننظر إلى "جوني"،‬ 24 00:02:39,409 --> 00:02:42,537 ‫نرى لاعباً يتميّز بشيء مختلف،‬ 25 00:02:42,620 --> 00:02:45,623 ‫ويتمتّع بقدر من... الإبداع.‬ 26 00:02:45,707 --> 00:02:46,916 ‫حسناً. هذه الخزانة لك.‬ 27 00:02:48,042 --> 00:02:50,003 ‫كلّ ما عليه فعله هو الحفاظ على لياقته،‬ 28 00:02:50,086 --> 00:02:52,255 ‫وسنرى لاعباً موهوباً بحقّ في سجلّاتنا.‬ 29 00:02:52,338 --> 00:02:54,549 ‫نأمل أن تكون الحال كذلك.‬ 30 00:02:54,632 --> 00:02:57,385 ‫ونأمل أن نبثّ الحماس في المشجّعين.‬ 31 00:03:00,555 --> 00:03:01,848 ‫احذر الباب.‬ 32 00:03:03,892 --> 00:03:05,143 ‫آسف.‬ 33 00:03:09,022 --> 00:03:10,398 ‫كيف حالك؟ بخير؟‬ 34 00:03:10,481 --> 00:03:12,275 ‫أهلاً يا رجل. شكراً جزيلاً لك على حضورك.‬ 35 00:03:13,276 --> 00:03:15,069 ‫تعاقدنا مع "مارك" و"جوني" و"كالوم"‬ 36 00:03:15,153 --> 00:03:18,239 ‫لأنّنا نعرف أنّهم لاعبون جيّدون،‬ ‫وأنّ بوسعهم تحسين أداء الفريق.‬ 37 00:03:18,323 --> 00:03:21,242 ‫ومن شأنهم إعطاء زخم للّاعبين الآخرين‬ ‫من خلال قولهم:‬ 38 00:03:21,326 --> 00:03:24,329 ‫"نحن الآن هنا لنحسّن من حال الفريق،‬ ‫وربّما نحلّ محلّكم في اللعب."‬ 39 00:03:24,412 --> 00:03:26,581 ‫ومن شأن ذلك أن يرفع مستوى التحدّي‬ 40 00:03:26,664 --> 00:03:29,500 ‫بالنسبة إلى اللاعبين الآخرين‬ ‫الذين يلعبون للفريق حاليّاً‬ 41 00:03:29,584 --> 00:03:32,962 ‫إذا ما أرادوا البقاء في تشكيلة الفريق‬ ‫في المباراة المقبلة والمباريات التي تليها.‬ 42 00:03:33,046 --> 00:03:36,382 ‫تسديدات من خارج منطقة الجزاء يا "جوني".‬ ‫دعونا نسرّع من وتيرة اللعب الآن!‬ 43 00:03:36,966 --> 00:03:40,220 ‫كمدير فنّي، عليك فعل‬ ‫كلّ ما يتطلّبه الأمر لتنجح.‬ 44 00:03:40,762 --> 00:03:42,889 ‫ابقوا خارجاً. حركة دؤوبة بالساقين.‬ ‫وتمريرات ثنائية.‬ 45 00:03:43,431 --> 00:03:46,851 ‫يعرف كلّ مدير فنّي أنّه من سيتحمّل العواقب‬ 46 00:03:46,935 --> 00:03:48,394 ‫إن لم تسر الأمور كما يريد.‬ 47 00:03:57,362 --> 00:03:59,405 ‫جاء "غريسون" إلى الفريق‬ ‫وأنفق مليوناً ونصف المليون‬ 48 00:03:59,489 --> 00:04:01,115 ‫على 10 لاعبين دفعة واحدة.‬ 49 00:04:01,199 --> 00:04:02,367 ‫يبدو أنّ بعضهم يُبشّر بخير.‬ 50 00:04:02,992 --> 00:04:05,620 ‫على اللاعبين‬ ‫أن يكونوا جيّدين بما يكفي ليترقّوا.‬ 51 00:04:05,703 --> 00:04:07,747 ‫وعلى الورق، فإنّ ذلك الفريق مناسب لذلك.‬ 52 00:04:11,209 --> 00:04:14,921 ‫طاب يومكم، إنّها مباراة‬ ‫بين "سندرلاند" و"شيفيلد يونايتد"‬ 53 00:04:15,004 --> 00:04:18,257 ‫تحت هذه الشمس الساطعة الرائعة.‬ 54 00:04:20,134 --> 00:04:24,555 ‫الدقائق الأولى من المباراة‬ ‫هنا في "ملعب النور".‬ 55 00:04:24,639 --> 00:04:27,267 ‫عليك اليوم مواجهة الصعاب‬ ‫والصمود أمامها، أليس كذلك؟‬ 56 00:04:27,350 --> 00:04:29,894 ‫يقول الناس إنّ ذلك سيستغرق وقتاً.‬ ‫لكنّ الوقت أمامنا ضيّق الآن.‬ 57 00:04:29,978 --> 00:04:32,981 ‫علينا أن نبدأ بفرض سطوتنا على هذا الدوري.‬ 58 00:04:33,064 --> 00:04:35,400 ‫ثمّة الكثير من اللاعبين الجدد الليلة‬ ‫هنا في "سندرلاند"‬ 59 00:04:35,483 --> 00:04:39,195 ‫فلا زلنا في طور التأقلم‬ ‫مع الأجواء ومع الفريق.‬ 60 00:04:40,697 --> 00:04:42,490 ‫ها هو "ويليامز" قد سقط أرضاً.‬ 61 00:04:42,573 --> 00:04:44,200 ‫مخالفة لصالح "ويليامز".‬ 62 00:04:49,914 --> 00:04:53,418 ‫خسر فريق "سندرلاند" مباراة أخرى على أرضه.‬ 63 00:04:56,462 --> 00:04:59,841 ‫سيقول لكم كلّ مدير فنّي، حقّق النتائج،‬ ‫وستتمكّن من اختيار التشكيلة ذاتها.‬ 64 00:04:59,924 --> 00:05:03,052 ‫لكن في خضمّ ظروف مختلفة‬ ‫من إصابات وإيقاف ومرض وما إلى ذلك،‬ 65 00:05:03,136 --> 00:05:04,429 ‫لسنا قادرين على فعل ذلك.‬ 66 00:05:04,512 --> 00:05:07,640 ‫دوماً ما يتطلّع اللاعب إلى مباراته الأولى‬ ‫ليُحقّق بداية جيّدة.‬ 67 00:05:09,225 --> 00:05:11,894 ‫لكن لم يُقدّر لي ذلك. كان الأمر صعباً.‬ 68 00:05:12,437 --> 00:05:14,647 ‫"12 سبتمبر 2017‬ ‫دوري البطولة الإنجليزية"‬ 69 00:05:15,273 --> 00:05:17,400 ‫سيواجه "سندرلاند" اليوم‬ ‫"نوتينغهام فوريست".‬ 70 00:05:17,483 --> 00:05:20,320 ‫"رويترز" في حراسة المرمى.‬ ‫فضّله المدرّب على "جيسون ستيل".‬ 71 00:05:20,403 --> 00:05:21,654 ‫هذا لا يفيد أحداً.‬ 72 00:05:22,196 --> 00:05:25,325 ‫أعني أنّني بدأت الموسم وخسرنا مباراة واحدة،‬ ‫فصرت خارج التشكيلة الأساسية.‬ 73 00:05:25,408 --> 00:05:27,035 ‫ما الذي بوسع المرء فعله حيال ذلك؟‬ 74 00:05:29,620 --> 00:05:32,582 ‫لم أتوقّع المشاركة بصراحة.‬ 75 00:05:33,374 --> 00:05:35,501 ‫لأنّنا كنّا في الفندق أساساً.‬ 76 00:05:36,294 --> 00:05:39,339 ‫وفجأة، وقبل بدء المباراة بخمس دقائق،‬ ‫تلقّيت رسالة نصّية من مدرّب الحرّاس.‬ 77 00:05:39,422 --> 00:05:40,423 ‫كان ذلك مفاجئاً.‬ 78 00:05:40,506 --> 00:05:43,343 ‫عادةً، يتحضّر المرء جيّداً للمباريات.‬ 79 00:05:43,885 --> 00:05:47,722 ‫لكن بالنسبة إليّ بصراحة،‬ ‫لم تكن تلك الطريقة الأنسب لسماع الأمر.‬ 80 00:05:49,515 --> 00:05:52,352 ‫هكذا تسير الأمور. إذ يتلقّى المديرون‬ ‫الفنّيون رواتبهم لاتّخاذ القرارات.‬ 81 00:05:52,435 --> 00:05:55,063 ‫عليّ مواصلة التدريب‬ ‫لأعود إلى التشكيلة الأساسية.‬ 82 00:05:58,858 --> 00:06:02,487 ‫التعاسة تُخيّم على المكان.‬ ‫إنّها ليست صورة جميلة.‬ 83 00:06:02,570 --> 00:06:04,405 ‫"نهاية المباراة‬ ‫(سندرلاند) 0 - 1 (نوتينغهام فوريست)"‬ 84 00:06:04,489 --> 00:06:06,991 ‫ألقِ نظرة على كلّ شيء.‬ ‫الدفاع في حالة يُرثى لها.‬ 85 00:06:07,075 --> 00:06:08,576 ‫أعتقد أنّ الفريق يعجّ بالمشاكل.‬ 86 00:06:08,659 --> 00:06:11,162 ‫نودّ جميعاً اختيار التشكيلة ذاتها كلّ أسبوع،‬ 87 00:06:11,245 --> 00:06:12,747 ‫لأنّ هذا يعني أنّ الفريق يفوز.‬ 88 00:06:12,830 --> 00:06:16,376 ‫عندما لا يفوز الفريق، عليك إيجاد‬ ‫معادلة تجعلك تفوز وتحقّق لك النتائج.‬ 89 00:06:17,460 --> 00:06:20,338 ‫"26 سبتمبر 2017، دوري البطولة الإنجليزية‬ ‫(إبسويتش تاون) ضدّ (سندرلاند)"‬ 90 00:06:20,421 --> 00:06:21,672 ‫عاد "ستيل" إلى حراسة المرمى،‬ 91 00:06:21,756 --> 00:06:25,134 ‫لكنّها ستكون معركة طاحنة‬ ‫ضدّ فريق "إبسويتش تاون" الذي يتّسم بالمرونة.‬ 92 00:06:26,302 --> 00:06:29,680 ‫وينطحها برأسه، وهدف!‬ ‫تسديدة رأسية تخترق مرمى "ستيل".‬ 93 00:06:29,764 --> 00:06:32,558 ‫ويتقدّم "إبسويتش" بعد 5 دقائق.‬ 94 00:06:32,642 --> 00:06:34,310 ‫عند حضورنا، لم أكن أعرف أنّني سأشارك،‬ 95 00:06:34,394 --> 00:06:36,729 ‫لكنّني شعرت بالثقة. كنت سعيداً.‬ 96 00:06:36,813 --> 00:06:37,688 ‫وسجّلوا هدفاً آخر!‬ 97 00:06:37,772 --> 00:06:39,273 ‫لا أصدّق هذا.‬ 98 00:06:40,983 --> 00:06:42,026 ‫الأمر صعب.‬ 99 00:06:42,110 --> 00:06:43,277 ‫هذا محرج.‬ 100 00:06:43,361 --> 00:06:45,071 ‫إنّهم يتلقّون درساً الليلة.‬ 101 00:06:45,154 --> 00:06:46,572 ‫وتجتاز خطّ المرمى!‬ 102 00:06:46,656 --> 00:06:48,991 ‫الفوضى تضرب "سندرلاند".‬ 103 00:06:49,075 --> 00:06:51,411 ‫"نهاية المباراة‬ ‫(إبسويتش تاون) 5-2 (سندرلاند)"‬ 104 00:06:51,494 --> 00:06:53,663 ‫إن كثر اللاعبون، لا يعود الفريق فريقاً.‬ 105 00:06:53,746 --> 00:06:55,748 ‫أهذا ما يجري هنا؟‬ 106 00:06:55,832 --> 00:06:58,960 ‫لا يمكنني أن أقول ذلك،‬ ‫لأنّنا مجموعة جيّدة من اللاعبين.‬ 107 00:06:59,043 --> 00:07:01,546 ‫جميعنا نؤدّي ونحقّق تقدّماً،‬ ‫وكلٌّ منّا مستعدّ للقتال من أجل الآخر،‬ 108 00:07:01,629 --> 00:07:05,466 ‫لكن يبدو... لا أدري. من الصعب تصوّر الأمر.‬ 109 00:07:09,095 --> 00:07:12,557 ‫"بفوز واحد فقط في 10 مباريات،‬ ‫تدنّى ترتيب الفريق إلى منطقة الهبوط"‬ 110 00:07:12,974 --> 00:07:16,769 ‫"منطقة الهبوط‬ ‫22- (سندرلاند)"‬ 111 00:07:20,857 --> 00:07:23,109 ‫كانت بدايتنا جيّدة نسبيّاً‬ ‫ضمن المراكز الستّة الأولى.‬ 112 00:07:23,192 --> 00:07:25,445 ‫وأين نحن الآن؟ في القاع.‬ 113 00:07:26,362 --> 00:07:28,948 ‫يوجّه الجميع حاليّاً الانتقادات‬ ‫إلى "سيمون غريسون".‬ 114 00:07:29,031 --> 00:07:31,117 ‫لكنّني لا أظنّ أنّ الذنب ذنب "سيمون غريسون".‬ 115 00:07:31,200 --> 00:07:33,327 ‫إنّه يفعل كلّ ما بوسعه بما لديه.‬ 116 00:07:33,411 --> 00:07:37,165 ‫فقد مُنح فريقاً سيّئاً ليبدأ به.‬ 117 00:07:37,248 --> 00:07:39,459 ‫يتساءل المشجّعون:‬ ‫"هل النادي في طور الانحدار؟"‬ 118 00:07:39,542 --> 00:07:41,669 ‫هل بوسعك أن تُطمئنهم أنّكم على وشك‬ 119 00:07:41,752 --> 00:07:42,879 ‫قلب الأمور إيجابيّاً؟‬ 120 00:07:42,962 --> 00:07:46,757 ‫ثمّة بعض المشجّعين الذين يقولون‬ ‫إنّ أحداً لا يمكنه إدارة هذا النادي فنّياً.‬ 121 00:07:46,841 --> 00:07:50,845 ‫هل قضيت وقتاً كافياً هنا لمعرفة السبب الذي‬ ‫جعل مدراء فنّيين كثر ذوي تاريخ عريق‬ 122 00:07:50,928 --> 00:07:53,264 ‫إلى المجيء إلى هنا والفشل؟‬ 123 00:07:54,140 --> 00:07:57,810 ‫اسمع، صرت أفهم ما ينطوي عليه هذا العمل‬ 124 00:07:57,894 --> 00:07:59,312 ‫وما يحمله من أعباء.‬ 125 00:07:59,395 --> 00:08:02,398 ‫ربّما تصرّف البعض برعونة‬ ‫خلال احتلالهم لهذا المنصب.‬ 126 00:08:02,482 --> 00:08:03,608 ‫ولم يحالف الحظّ البعض الآخر.‬ 127 00:08:03,691 --> 00:08:06,235 ‫وأنا آمل أن أكون مديراً فنّياً محظوظاً وجيّداً‬ 128 00:08:06,319 --> 00:08:09,697 ‫بوسعه تحقيق نتائج جيّدة تقلب الأمور مجدّداً.‬ 129 00:08:10,156 --> 00:08:11,157 ‫شكراً لكم. إلى اللقاء.‬ 130 00:08:12,200 --> 00:08:13,493 ‫حين تكون مديراً فنّياً، تعرف‬ 131 00:08:13,576 --> 00:08:15,703 ‫أنّ الأمور قد لا تسير كما تشتهي أحياناً.‬ 132 00:08:16,537 --> 00:08:20,208 ‫إنّها مرحلة صعبة من الموسم،‬ ‫وبالنسبة إليّ أيضاً من الناحية المهنية،‬ 133 00:08:20,291 --> 00:08:23,669 ‫كما بالنسبة إلى اللاعبين والمشجّعين.‬ ‫جميعنا نتألّم في هذا الوقت،‬ 134 00:08:23,753 --> 00:08:26,172 ‫لأنّنا لا نحقّق النتائج التي نريد.‬ 135 00:08:31,177 --> 00:08:32,010 ‫"الميكروفون على الهواء"‬ 136 00:08:32,094 --> 00:08:34,554 ‫مرحباً بكم في برنامج "وايز مين ساي" الإذاعي‬ 137 00:08:34,639 --> 00:08:39,852 ‫حيث سألفت انتباهكم‬ ‫إلى أنّه في الـ17 من ديسمبر من العام الماضي‬ 138 00:08:39,936 --> 00:08:43,606 ‫كانت آخر مرّة يفوز فيها "سندرلاند"‬ ‫في مباراة كرة قدم على أرضه.‬ 139 00:08:43,688 --> 00:08:46,901 ‫ونحن نتحدّث الآن في أكتوبر من عام 2017.‬ 140 00:08:46,984 --> 00:08:50,988 ‫وخلال ذلك الوقت،‬ ‫لعبنا ضدّ "ليفربول" و"بيرنلي" و"ستوك"‬ 141 00:08:51,072 --> 00:08:55,034 ‫و"سبيرز" و"ساوثهامبتون" و"بيرنلي" و"مان‬ ‫سيتي" و"مان يونايتد" و"وستهام" و"بورنموث"‬ 142 00:08:55,117 --> 00:08:59,080 ‫و"سوانزي" و"سيلتيك" و"ديربي" و"ليدز"‬ ‫و"شيفلد يونايتد" و"نوتينغهام فورست"‬ 143 00:08:59,163 --> 00:09:02,792 ‫و"كارديف سيتي" و"كوينز بارك رينجرز"‬ ‫ولم نفز بأيّ مباراة.‬ 144 00:09:02,875 --> 00:09:04,252 ‫تغيّر توقيت الساعة مرّتين.‬ 145 00:09:18,558 --> 00:09:19,559 ‫"منتدى مشجّعي (سندرلاند)"‬ 146 00:09:19,642 --> 00:09:21,102 ‫- مساء الخير جميعاً.‬ ‫- مساء الخير.‬ 147 00:09:21,185 --> 00:09:24,897 ‫من الواضح أنّكم تعرفون كلّ السادة هنا،‬ 148 00:09:24,981 --> 00:09:28,067 ‫لكن باختصار هم "كيفين بول"‬ ‫و"سيمون غريسون" و"مارتن بين"‬ 149 00:09:28,150 --> 00:09:30,069 ‫و"تاياس براونينغ" و"دنكان واتمور".‬ 150 00:09:30,152 --> 00:09:32,488 ‫يُسعدنا التواجد هنا هذا المساء.‬ 151 00:09:32,572 --> 00:09:34,991 ‫أتينا لمعرفة وضعنا.‬ 152 00:09:35,074 --> 00:09:38,411 ‫لا يريد نادي "سندرلاند"‬ ‫التواجد حيث هو الآن،‬ 153 00:09:38,494 --> 00:09:40,162 ‫سواء في الملعب أو خارجه.‬ 154 00:09:40,246 --> 00:09:43,374 ‫إذا كان ثمّة شيء نأمل أن نُفهمه لكم‬ ‫خلال هذه الأمسية‬ 155 00:09:43,457 --> 00:09:46,627 ‫قبل أن نغادر، وعليكم أن تصدّقوه بالتأكيد،‬ 156 00:09:46,711 --> 00:09:49,130 ‫هو أنّنا نحاول ونبذل قصارى جهودنا.‬ ‫وأنّ كلّنا إصرار.‬ 157 00:09:49,213 --> 00:09:52,842 ‫من الواضح أنّ هناك الكثير من اللامبالاة‬ ‫تحوم حول النادي في هذه الأثناء.‬ 158 00:09:53,718 --> 00:09:55,303 ‫ثمّة الكثير من السلبية.‬ 159 00:09:56,345 --> 00:09:59,432 ‫من يقود الطريق للخروج بشيء إيجابيّ،‬ 160 00:09:59,515 --> 00:10:01,517 ‫شيء يمكنّنا التمسّك به؟‬ 161 00:10:01,601 --> 00:10:05,104 ‫أودّ الاعتقاد بأنّ أولئك‬ ‫الذين يتمتّعون بآراء منصفة‬ 162 00:10:05,187 --> 00:10:08,608 ‫سينظرون إلى الفريق ويقولون:‬ ‫"إنّهم يحاولون بكلّ السبل.‬ 163 00:10:08,691 --> 00:10:13,446 ‫إنّهم لا يركنون إلى عدم الاكتراث بالنادي."‬ 164 00:10:14,196 --> 00:10:15,531 ‫هل ثمّة من يخالفني الرأي؟‬ 165 00:10:15,615 --> 00:10:16,782 ‫أنا أخالفك الرأي.‬ 166 00:10:16,866 --> 00:10:18,284 ‫بأنّ اللاعبين لا يحاولون؟‬ 167 00:10:18,367 --> 00:10:21,495 ‫في كثير من الأحيان،‬ ‫يجلس المرء أو يقف مع الجماهير،‬ 168 00:10:21,579 --> 00:10:26,125 ‫ليسمعهم يقولون: "ثمّة لاعبون معيّنون‬ ‫لا يحاولون ولا يبذلون الجهد اللازم."‬ 169 00:10:26,208 --> 00:10:29,128 ‫- لا يبذلون الجهد اللازم.‬ ‫- جميع لاعبي النادي‬ 170 00:10:29,253 --> 00:10:31,339 ‫يريدون التواجد لسبب واحد...‬ 171 00:10:31,422 --> 00:10:35,051 ‫بالنسبة إلى الكثير من المشجّعين،‬ ‫لا يبدو أنّ بعضهم يبذل جهد اللازم.‬ 172 00:10:35,885 --> 00:10:39,597 ‫أعتقد أنّ ثمّة فارقاً أحياناً‬ ‫بين بذل الجهد اللازم وانعدام الثقة‬ 173 00:10:39,680 --> 00:10:41,682 ‫وفقدان تلك الثقة.‬ 174 00:10:41,766 --> 00:10:44,977 ‫لعبنا بشكل جيّد خلال فترات من المباريات‬ ‫تصل إلى 20 دقيقة.‬ 175 00:10:45,061 --> 00:10:48,272 ‫وفجأة، نرتكب خطأ، فتقولون جميعاً:‬ ‫"ها نحن ذا مجدّداً."‬ 176 00:10:48,356 --> 00:10:50,608 ‫لا أقول إنّ هذا انتقاد للجمهور.‬ 177 00:10:50,691 --> 00:10:54,737 ‫بل أقول إنّ الثقة جزء كبير من الرياضة،‬ ‫وعلينا استعادتها.‬ 178 00:10:54,820 --> 00:10:56,489 ‫من وجهة نظرنا، ما نراه هو‬ 179 00:10:56,572 --> 00:10:59,784 ‫أنّ الحانات نصف فارغة. والمقاصف مغلقة.‬ 180 00:10:59,867 --> 00:11:02,119 ‫يذهب المرء لتناول شراب‬ ‫في نادي "فيكتوري" بعد المباراة،‬ 181 00:11:02,203 --> 00:11:04,080 ‫فلا يجد إلّا القليل من الناس.‬ 182 00:11:04,163 --> 00:11:06,874 ‫يبدو أنّ كلّ شيء بات يُثقل على الجميع.‬ 183 00:11:06,957 --> 00:11:10,252 ‫في تلك الحالة، ما الذي بوسعنا فعله‬ ‫عدا الفوز في المباريات؟‬ 184 00:11:10,336 --> 00:11:13,089 ‫ما الشيء الآخر الذي بوسعنا فعله‬ ‫والذي من شأنه أن‬ 185 00:11:13,172 --> 00:11:14,590 ‫يعيد البهجة إليكم؟‬ 186 00:11:14,674 --> 00:11:17,259 ‫لو كانت لديّ إجابة على ذلك، لطرقت بابك،‬ 187 00:11:17,343 --> 00:11:18,636 ‫قائلاً: "جرّب هذا."‬ 188 00:11:19,428 --> 00:11:24,100 ‫لا، أنا أحاول فقط‬ ‫أن أجعلك تفهم شعور المشجّع.‬ 189 00:11:24,183 --> 00:11:25,893 ‫أعتقد شخصيّاً أنّكم تكذبون على أنفسكم‬ 190 00:11:25,976 --> 00:11:29,480 ‫إذا كنتم تظنّون أنّنا قلقون‬ ‫بشأن النتائج فقط، وبأنّ النتائج ستتغيّر.‬ 191 00:11:29,563 --> 00:11:31,065 ‫عندما جلستم هنا لمشاهدة‬ 192 00:11:31,148 --> 00:11:33,317 ‫أسوأ بطولة كرة قدم لُعبت على الإطلاق.‬ 193 00:11:33,401 --> 00:11:36,237 ‫أنتم المسؤولون الآن،‬ ‫أنتم واجهة نادي "سندرلاند".‬ 194 00:11:36,612 --> 00:11:40,032 ‫فالسؤال الموجّه لكم،‬ ‫ما هو طموحكم بالنسبة إلى نادي "سندرلاند"؟‬ 195 00:11:40,116 --> 00:11:41,534 ‫ليس طموح أحد آخر، بل طموحكم.‬ 196 00:11:41,617 --> 00:11:42,910 ‫طموحنا تغيير موقفكم.‬ 197 00:11:42,993 --> 00:11:45,621 ‫هل سيُمنح "سيمون غريسون" فرصة؟‬ 198 00:11:45,705 --> 00:11:47,665 ‫هل يمكنك الجلوس هنا وقول:‬ 199 00:11:47,748 --> 00:11:50,042 ‫"سيظلّ المدير الفنّي في نهاية الموسم؟"‬ 200 00:11:50,668 --> 00:11:53,045 ‫هذا أمر يعتمد على النتائج.‬ ‫جميعنا نعرف ذلك.‬ 201 00:11:53,129 --> 00:11:54,505 ‫يعتمد ذلك على النتائج بالنسبة إليّ.‬ 202 00:11:54,588 --> 00:11:56,340 ‫والشيء ذاته بالنسبة إلى "سيمون".‬ 203 00:11:56,424 --> 00:11:59,135 ‫لا، لن أقوم بـ...‬ ‫وقد فكّرت بأنّني سأتلقّى هذا السؤال.‬ 204 00:11:59,218 --> 00:12:02,722 ‫لن أجلس هنا وأضع ضمانات‬ ‫بالنسبة إلى أيّ منّا.‬ 205 00:12:18,070 --> 00:12:22,533 ‫"ليكون للفريق فرصة للخروج من منطقة الهبوط،‬ 206 00:12:22,616 --> 00:12:25,077 ‫يتعيّن على (سندرلاند)‬ ‫التغلّب على (برنتفورد)"‬ 207 00:12:25,161 --> 00:12:29,915 ‫"منطقة الهبوط‬ ‫22- (سندرلاند)"‬ 208 00:12:33,836 --> 00:12:37,006 ‫صار المكان كئيباً،‬ ‫وخصوصاً خلال الأسابيع القليلة الماضية‬ 209 00:12:37,089 --> 00:12:38,674 ‫مع كلّ ما يجري.‬ 210 00:12:39,341 --> 00:12:42,511 ‫أعتقد أنّ الجميع سيصبحون إيجابيين‬ ‫إذا كان بوسعهم ذلك.‬ 211 00:12:42,595 --> 00:12:44,555 ‫لكن الأقوال أسهل من الأفعال حاليّاً.‬ 212 00:12:46,223 --> 00:12:48,058 ‫الشيء الذي نحاول فعله هو‬ 213 00:12:48,142 --> 00:12:49,894 ‫إعادة الثقة إلى اللاعبين.‬ 214 00:12:50,644 --> 00:12:53,856 ‫بدأت تظهر جميع العادات السيّئة‬ ‫من الموسم الماضي‬ 215 00:12:53,939 --> 00:12:55,441 ‫أو الموسم الذي سبقه.‬ 216 00:12:56,650 --> 00:12:58,778 ‫حتّى اللاعبين الذي تعاقدنا معهم‬ ‫خلال فترة الانتقالات‬ 217 00:12:58,861 --> 00:13:00,821 ‫لم يكتسبوا الوتيرة والحماسة بعد.‬ 218 00:13:01,739 --> 00:13:04,575 ‫علينا إكسابهم السرعة من خلال العمل الدؤوب.‬ 219 00:13:04,658 --> 00:13:07,286 ‫فليقترب من هم خارج منطقة الجزاء من الخطّ.‬ ‫لا تقفوا هكذا.‬ 220 00:13:07,369 --> 00:13:09,288 ‫انتقلوا إلى الوسط إن تطلّب الأمر ذلك.‬ 221 00:13:11,207 --> 00:13:15,127 ‫القضاء على الأخطاء‬ ‫من شأنه أن يساهم في الفوز في المباريات‬ 222 00:13:15,211 --> 00:13:18,506 ‫بدلاً من التعادلات أو الخسائر في هذا الوقت.‬ 223 00:13:18,589 --> 00:13:20,925 ‫هيّا! قفزات كبيرة.‬ 224 00:13:21,008 --> 00:13:22,426 ‫هيّا! بنشاط!‬ 225 00:13:26,430 --> 00:13:29,433 ‫ما نقوله دوماً‬ ‫هو أنّ هذا لن يحدث بين ليلة وضحاها.‬ 226 00:13:29,517 --> 00:13:33,521 ‫لا أحمل عصا سحرية‬ ‫من شأنها قلب حال الفريق بين ليلة وضحاها.‬ 227 00:13:33,604 --> 00:13:35,981 ‫30 ثانية، هذا كلّ شيء.‬ ‫أريد السرعة القصوى الآن.‬ 228 00:13:36,065 --> 00:13:38,776 ‫حرّكوا الكرة بسرعة.‬ ‫وارفعوا من وتيرة اللعب أيضاً.‬ 229 00:13:38,859 --> 00:13:43,405 ‫الأمر أشبه بسفينة "تايتانيك"‬ ‫أو بمارد ضخم، الحركة بطيئة.‬ 230 00:13:43,489 --> 00:13:45,616 ‫وربّما يرى البعض أن الحركة أبطأ من اللازم،‬ 231 00:13:45,699 --> 00:13:48,369 ‫لكن هذا هو وضعنا كنادٍ لكرة القدم.‬ 232 00:13:50,246 --> 00:13:51,580 ‫نحن في حالة يُرثى لها،‬ 233 00:13:51,664 --> 00:13:54,250 ‫وعلينا الفوز في مباراة ما‬ ‫بغضّ النظر عن الخصم.‬ 234 00:14:08,973 --> 00:14:11,809 ‫وضعنا في غاية الوضوح الآن.‬ ‫علينا القتال للصمود والنجاة.‬ 235 00:14:12,935 --> 00:14:15,813 ‫فيما يمكن للجميع في النادي‬ ‫أن يقوموا بأدوارهم،‬ 236 00:14:15,896 --> 00:14:19,733 ‫لا يكون لهم أيّ تأثير‬ ‫عند نزول اللاعبين إلى الملعب.‬ 237 00:14:19,817 --> 00:14:21,485 ‫فهذا منوط بـ"سيمون" وفريقه.‬ 238 00:14:24,780 --> 00:14:26,532 ‫المرتبة ما قبل الأخيرة في الدوري.‬ 239 00:14:28,117 --> 00:14:30,911 ‫عليك الصمود، لكنّ هذا ليس كافياً.‬ 240 00:14:30,995 --> 00:14:33,455 ‫يعرف "سيمون" ذلك. وأنا أعرفه.‬ 241 00:14:35,374 --> 00:14:39,712 ‫ليس هذا ما كنّا نتصوّره على الإطلاق.‬ 242 00:14:39,795 --> 00:14:44,049 ‫دار حوار بيني وبين "سيمون"‬ ‫صباح اليوم بشأن ذلك.‬ 243 00:14:44,133 --> 00:14:48,220 ‫لست من النوع الذي يتدخّل في عمل "سيمون".‬ 244 00:14:48,304 --> 00:14:51,015 ‫لكنّا مباراة كبيرة للغاية في "برنتفورد".‬ 245 00:14:51,473 --> 00:14:55,561 ‫وإذا لم نفز، أشعر أنّنا سنحتلّ قاع الترتيب.‬ 246 00:14:56,562 --> 00:14:59,231 ‫وعندما... نحن قريبون من ذلك،‬ 247 00:14:59,315 --> 00:15:01,233 ‫لكن إذا ما بلغنا القاع...‬ 248 00:15:02,776 --> 00:15:04,028 ‫علينا الفوز من كلّ بدّ.‬ 249 00:15:04,737 --> 00:15:06,780 ‫"أبناء (سندرلاند) هنا‬ 250 00:15:06,864 --> 00:15:10,409 ‫نحن أبناء، فخر الشمال‬ 251 00:15:10,492 --> 00:15:13,078 ‫نكره فرق (نيوكاسل) و(ميدلزبره)‬ 252 00:15:13,162 --> 00:15:14,038 ‫و(ليدز)!‬ 253 00:15:14,121 --> 00:15:16,332 ‫نشرب الجعة فقط، ولا نشرب غيرها‬ 254 00:15:16,415 --> 00:15:18,208 ‫أبناء (سندرلاند) هنا"‬ 255 00:15:19,043 --> 00:15:22,087 ‫لدينا مدير فنّي موجود‬ ‫لمجرّد أنّ أحداً غير لم يرغب بتولّي المنصب.‬ 256 00:15:22,630 --> 00:15:23,505 ‫بهذه البساطة.‬ 257 00:15:24,131 --> 00:15:27,426 ‫هو الشخص الوحيد الذي تولّى المسؤولية‬ ‫لأنّ أحداً غيره لم يقبل بتولّيها.‬ 258 00:15:28,844 --> 00:15:30,763 ‫لم ننفق الكثير من الأموال‬ ‫في سوق الانتقالات.‬ 259 00:15:30,846 --> 00:15:31,805 ‫يعرف الجميع ذلك.‬ 260 00:15:31,889 --> 00:15:35,726 ‫واحتفظنا بكلّ اللاعبين مثل‬ ‫"ندونغ" و"كونيه" و"كاترمول".‬ 261 00:15:35,809 --> 00:15:37,436 ‫على أولئك اللاعبين أن يقدّموا أداءً رائعاً.‬ 262 00:15:37,519 --> 00:15:39,772 ‫كانوا لاعبين جيّدين في الدوري الممتاز،‬ 263 00:15:39,855 --> 00:15:41,231 ‫ناهيك عن دوري البطولة الإنجليزية.‬ 264 00:15:41,315 --> 00:15:43,150 ‫الطريقة التي نلعب بها مريعة للغاية.‬ 265 00:15:43,233 --> 00:15:44,985 ‫وأعتقد أنّ هذه مسؤولية المدير الفنّي.‬ 266 00:15:52,201 --> 00:15:53,953 ‫المدير الفنّي خلال الأسابيع الماضية‬ 267 00:15:54,036 --> 00:15:56,622 ‫اكتسب الخبرة حسب رأيي،‬ 268 00:15:57,247 --> 00:16:01,460 ‫أمّا اللاعبون الذين بوسعهم‬ ‫تحقيق النتائج له في الملعب حسب رأيي،‬ 269 00:16:01,543 --> 00:16:02,795 ‫فلم يُشركهم.‬ 270 00:16:03,837 --> 00:16:06,924 ‫يستمرّ "سيمون غريسون"‬ ‫في إجلاس لاعباً أو لاعبين مهمّين على الدكّة.‬ 271 00:16:07,007 --> 00:16:10,219 ‫كان "غيبسون" يلعب جيّداً‬ ‫لكن يبدو أنّه لم يعد يلقى استحسان المدرّب‬ 272 00:16:10,302 --> 00:16:12,304 ‫بعد هياجه في وقت سابق من الموسم.‬ 273 00:16:13,847 --> 00:16:15,766 ‫الجلوس على دكّة الاحتياط أمر محبط‬ 274 00:16:15,849 --> 00:16:19,687 ‫فأنا أقول لنفسي: "بوسعي اللعب‬ ‫أو بوسعي إحداث فارق."‬ 275 00:16:21,063 --> 00:16:23,315 ‫لكنّني لا أحصل على فرصة لفعل ذلك.‬ 276 00:16:26,860 --> 00:16:30,447 ‫يرتدي فريق "سندرلاند" القمصان الاحتياطية‬ ‫بلونها الأزرق الفيروزي،‬ 277 00:16:30,531 --> 00:16:33,367 ‫والمربك هو أن فريق "برنتفورد"‬ ‫يرتدي الأحمر والأبيض.‬ 278 00:16:36,453 --> 00:16:40,416 ‫نحن في قاع الترتيب. ونتوق لرؤية فوز واحد.‬ 279 00:16:40,499 --> 00:16:42,501 ‫لرؤية الفريق يفوز ببضع مباريات.‬ 280 00:16:44,128 --> 00:16:47,339 ‫يمرّ على ذهنك الكثير‬ ‫عندما تقف على خطّ الملعب.‬ 281 00:16:48,424 --> 00:16:51,218 ‫آمل أن ينفّذ اللاعبون المهمّة‬ ‫التي يريد منّا الجميع تنفيذها‬ 282 00:16:51,301 --> 00:16:52,428 ‫ويتوقون لذلك.‬ 283 00:16:56,890 --> 00:16:58,058 ‫هيّا يا "سندرلاند"!‬ 284 00:17:13,949 --> 00:17:17,411 ‫ثمّة مشكلة في الوسط،‬ ‫وتصل الكرة إلى "واتفورد" أمام المرمى،‬ 285 00:17:17,493 --> 00:17:19,496 ‫ليضعها في الشباك!‬ 286 00:17:24,209 --> 00:17:26,962 ‫ويتقدّم "برنتفورد" بهدف مقابل لا شيء...‬ 287 00:17:27,503 --> 00:17:30,257 ‫...بعد 8 دقائق فقط.‬ 288 00:17:31,175 --> 00:17:32,051 ‫تقدّموا!‬ 289 00:17:37,681 --> 00:17:40,142 ‫إلى الخارج!‬ 290 00:17:42,936 --> 00:17:44,855 ‫تصل الكرة إلى "غرابان"!‬ 291 00:17:44,938 --> 00:17:47,316 ‫أمام "غرابان"‬ ‫فرصة للتسجيل في منطقة الجزاء!‬ 292 00:17:49,485 --> 00:17:50,986 ‫ويضعها في الشباك!‬ 293 00:17:51,612 --> 00:17:54,990 ‫يُعدّل "غرابان" النتيجة في الدقيقة 12.‬ 294 00:17:55,074 --> 00:17:57,576 ‫تسديدة رائعة في الزاوية السفلية اليمنى،‬ 295 00:17:57,659 --> 00:17:59,495 ‫ويُعادل "سندرلاند" النتيجة.‬ 296 00:17:59,578 --> 00:18:01,580 ‫"برنتفورد" 1، "سندرلاند" 1.‬ 297 00:18:01,663 --> 00:18:04,041 ‫نحن "سندرلاند"! نحن "سندرلاند"!‬ 298 00:18:04,124 --> 00:18:07,836 ‫نحن "سندرلاند"! نحن "سندرلاند"!‬ 299 00:18:32,319 --> 00:18:34,404 ‫يصطفّون خلف نقطة الجزاء.‬ 300 00:18:34,488 --> 00:18:37,199 ‫وترتفع الكرة إلى هناك،‬ ‫ويلكمها الحارس من فوق...‬ 301 00:18:37,699 --> 00:18:40,077 ‫يلكمها حارس المرمى ليُدخلها إلى شباكه.‬ 302 00:18:40,994 --> 00:18:44,957 ‫يلكم الحارس الكرة في الهواء،‬ ‫لتسقط وتتهادى في الزاوية،‬ 303 00:18:45,040 --> 00:18:46,875 ‫ويتقدّم "سندرلاند" 2-1.‬ 304 00:18:49,586 --> 00:18:51,880 ‫يتقدّم "واتمور" من الجهة اليسرى‬ ‫نحو منطقة الجزاء.‬ 305 00:18:51,964 --> 00:18:54,424 ‫لقد سقط، إنّها ضربة جزاء!‬ 306 00:18:55,217 --> 00:18:58,595 ‫يتعرّض "واتمور" للعرقلة،‬ ‫ليُصفّر الحكم معلناً ضربة جزاء لـ"سندرلاند".‬ 307 00:18:58,679 --> 00:19:01,974 ‫وقد يتقدّمون 3-1 قبل الاستراحة.‬ 308 00:19:06,228 --> 00:19:09,857 ‫جماهير "سندرلاند" تشجّع وتقف خلف فريقها.‬ 309 00:19:09,940 --> 00:19:14,570 ‫هذه فرصة أمام "سندرلاند"‬ ‫لقتل المباراة قبل الاستراحة.‬ 310 00:19:14,653 --> 00:19:16,655 ‫النتيجة "برنتفورد"1، "سندرلاند" 2.‬ 311 00:19:16,738 --> 00:19:19,116 ‫"غرابان" سيسدّد ضربة الجزاء.‬ 312 00:19:19,867 --> 00:19:22,953 ‫انطلقت الصفّارة، و"غرابان" يتقدّم.‬ 313 00:19:23,745 --> 00:19:25,664 ‫وضع الكرة في المنتصف.‬ 314 00:19:25,747 --> 00:19:28,000 ‫"برنتفورد" 1، "سندرلاند" 3.‬ 315 00:19:28,083 --> 00:19:30,502 ‫هدف "لويس غرابان" الثاني في المباراة.‬ 316 00:19:31,587 --> 00:19:33,338 ‫انطلقت صافرة نهاية الشوط الأوّل.‬ 317 00:19:33,422 --> 00:19:36,049 ‫"سندرلاند" يقود المباراة‬ ‫عن جدارة واستحقاق.‬ 318 00:19:36,133 --> 00:19:39,845 ‫أيمكن أن تشكّل هذه المباراة‬ ‫نقطة الانعطاف بالنسبة إلى "سندرلاند"؟‬ 319 00:19:39,928 --> 00:19:45,142 ‫"نهاية الشوط الأول‬ ‫(برنتفورد) 1-3 (سندرلاند)"‬ 320 00:20:23,889 --> 00:20:28,101 ‫نحن "سندرلاند"! نحن "سندرلاند"!‬ 321 00:20:28,185 --> 00:20:30,771 ‫"(برنتفورد إف سي)"‬ 322 00:20:31,772 --> 00:20:33,774 ‫الشوط الثاني على وشك أن يبدأ.‬ 323 00:20:34,942 --> 00:20:36,610 ‫وانطلقت الصافرة...‬ 324 00:20:42,991 --> 00:20:45,285 ‫صفّر الحكم معلناً ضربة حرّة‬ 325 00:20:45,369 --> 00:20:48,247 ‫لصالح "برنتفورد" على حافّة منطقة الجزاء.‬ 326 00:20:52,459 --> 00:20:56,088 ‫كنّا نتحدّث مسبقاً‬ ‫عن الضربات الثابتة والضربات الركنية‬ 327 00:20:56,588 --> 00:20:59,549 ‫وقد سجّلوا ضربة حرّة في مرمى "برستون".‬ 328 00:20:59,633 --> 00:21:01,843 ‫وكانت في الموقع ذاته لهذه الضربة تقريباً.‬ 329 00:21:16,316 --> 00:21:19,027 ‫وينفّذ "جوزيفزون" الضربة الحرّة. ويُسجّل!‬ 330 00:21:20,320 --> 00:21:24,241 ‫يُقلّص "برنتفورد" النتيجة مباشرةً‬ ‫في بداية الشوط الثاني.‬ 331 00:21:24,324 --> 00:21:27,744 ‫أخبرتك. أخبرتك بعد 30 ثانية.‬ 332 00:21:27,828 --> 00:21:31,832 ‫...رفعها فوق الحائط البشري‬ ‫في الناحية اليمنى خلف "ستيل".‬ 333 00:21:31,915 --> 00:21:35,168 ‫النتيجة "برنتفورد" 2، "سندرلاند" 3.‬ 334 00:21:35,252 --> 00:21:37,713 ‫إنّها البداية التي أرادها "برنتفورد".‬ 335 00:21:37,796 --> 00:21:41,008 ‫وهي البداية التي لم يردها فريق "سندرلاند".‬ 336 00:21:41,091 --> 00:21:45,178 ‫لكن ما أن تتقدّم بالنتيجة لتصبح 3-1،‬ ‫لا يجدر بك خسارة المباراة.‬ 337 00:21:51,393 --> 00:21:52,853 ‫3 - 2 لصالح "سندرلاند".‬ 338 00:21:52,936 --> 00:21:56,690 ‫"جوزيفزون" الآن عند حافّة منطقة الجزاء،‬ ‫ويسدّدها بيسراه.‬ 339 00:22:00,485 --> 00:22:01,820 ‫اغرب عنّا!‬ 340 00:22:01,903 --> 00:22:05,282 ‫"جوزيفزون" يعدّل النتيجة لـ"برنتفورد".‬ 341 00:22:05,365 --> 00:22:08,618 ‫"برنتفورد" 3، "سندرلاند" 3.‬ 342 00:22:16,835 --> 00:22:21,548 ‫"نهاية المباراة‬ ‫(برنتفورد) 3-3 (سندرلاند)"‬ 343 00:22:32,351 --> 00:22:34,061 ‫هنا يا رجل!‬ 344 00:22:34,811 --> 00:22:36,438 ‫اغرب عنّا يا رجل!‬ 345 00:22:37,981 --> 00:22:39,358 ‫تعال إلى هنا!‬ 346 00:22:50,452 --> 00:22:54,164 ‫خلال 45 دقيقة، في مباراة مصيرية،‬ ‫وبالنظر إلى ترتيبنا في الدوري،‬ 347 00:22:54,915 --> 00:22:56,917 ‫يدخل فينا هدفان،‬ 348 00:22:57,042 --> 00:23:01,546 ‫وينتقل المرء بعد الاستراحة‬ ‫من رؤية العالم بشكل رائع‬ 349 00:23:01,630 --> 00:23:03,131 ‫وبأنّ الفريق يحقّق تقدّماً،‬ 350 00:23:03,215 --> 00:23:05,342 ‫وبأنّنا بدأنا بالصعود في ترتيب الدوري،‬ 351 00:23:05,425 --> 00:23:06,885 ‫إلى انعدام ثقة شامل.‬ 352 00:23:06,968 --> 00:23:11,264 ‫"مارتن" شخص يمنح الوقت للمديرين الفنّيين.‬ 353 00:23:11,348 --> 00:23:13,725 ‫عندما يقول الجميع:‬ ‫"(سندرلاند) في منطقة الهبوط؟‬ 354 00:23:13,809 --> 00:23:15,185 ‫هل (سيمون غريسون) تحت الضغط؟"‬ 355 00:23:15,268 --> 00:23:18,397 ‫هل تشعر براحة أكبر‬ ‫لمعرفة أنّ لديك رجل كهذا‬ 356 00:23:18,480 --> 00:23:20,607 ‫لن يتّخذ قراراً انفعاليّاً؟‬ 357 00:23:20,690 --> 00:23:24,820 ‫أتحاور مع "مارتن" كلّ يوم تقريباً،‬ ‫ونتحدّث عن أمور كثيرة.‬ 358 00:23:24,903 --> 00:23:26,738 ‫المحادثة التي دارت بيننا يوم الأربعاء‬ 359 00:23:26,822 --> 00:23:29,658 ‫دلّت إلى أنّنا نخوض الأمر معاً،‬ ‫وأنّنا نتوق إلى عودة الأمور إلى نصابها.‬ 360 00:23:29,741 --> 00:23:32,285 ‫لقد وظّفني لأنّه رأى أنّني‬ ‫الشخص المناسب للمنصب،‬ 361 00:23:32,369 --> 00:23:33,954 ‫ولم يتغيّر رأيه فجأة.‬ 362 00:23:36,248 --> 00:23:39,376 ‫هذا أسوأ أداء رأيته‬ ‫لـ"سندرلاند" في الشوط الثاني‬ 363 00:23:39,459 --> 00:23:41,503 ‫منذ نحو 10 سنوات.‬ 364 00:23:41,586 --> 00:23:43,588 ‫في كلّ الأحوال، ارحل يا "إيليس".‬ 365 00:23:43,672 --> 00:23:45,924 ‫فليرحل "غريسون"! فليرحل "غريسون"!‬ 366 00:23:46,007 --> 00:23:49,261 ‫النادي مصاب في أسوأ حال‬ ‫من كلّ الجوانب. إنّه أضحوكة.‬ 367 00:23:49,344 --> 00:23:51,888 ‫أوافق الرأي القائل برحيل "غريسون" تماماً.‬ 368 00:23:52,764 --> 00:23:55,267 ‫الغضب موجّه نحو رجل واحد حاليّاً.‬ 369 00:23:55,350 --> 00:23:57,561 ‫كلّ الأصابع موجّهة نحو "سيمون غريسون".‬ 370 00:24:03,775 --> 00:24:06,194 ‫أقلّ ما يُقال عن الأمر إنّه مخيّب للآمال.‬ 371 00:24:11,116 --> 00:24:15,328 ‫لا أدري ما العمل الآن.‬ 372 00:24:17,456 --> 00:24:19,624 ‫كنّا بحاجة إلى 3 نقاط اليوم.‬ 373 00:24:22,085 --> 00:24:22,961 ‫لدينا مدير فنّي‬ 374 00:24:23,044 --> 00:24:25,380 ‫سيكون أوّل القائلين، إن كان هنا مساء اليوم،‬ 375 00:24:25,464 --> 00:24:27,174 ‫إنّه ليس سعيداً بالنتائج.‬ 376 00:24:27,257 --> 00:24:29,634 ‫وهو يعرف أنّنا بحاجة‬ ‫إلى تحقيق النتائج الجيّدة.‬ 377 00:24:29,718 --> 00:24:32,220 ‫في النهاية، المدير الفنّي مسؤول عن فريقه،‬ 378 00:24:32,304 --> 00:24:33,722 ‫وعن أدائه السيّئ...‬ 379 00:24:34,639 --> 00:24:39,436 ‫أرى، بطريقة ما، أنّ البيئة تغيّرت،‬ 380 00:24:39,519 --> 00:24:43,607 ‫وأرى الكثير من الإيجابيّات‬ ‫التي تغطّيها النتائج الحالية.‬ 381 00:24:43,690 --> 00:24:45,901 ‫ففي الأساس، يعتمد مجالنا على النتائج.‬ 382 00:24:47,444 --> 00:24:52,157 ‫ولهذه النتائج بالغ التأثير.‬ 383 00:24:53,575 --> 00:24:56,453 ‫ثمّة مسؤولية كبيرة على عاتقي‬ 384 00:24:56,536 --> 00:25:00,207 ‫بما يخصّ الخطوة المقبلة الآن.‬ 385 00:25:03,418 --> 00:25:10,342 ‫"مرحباً بكم في (ملعب النور)"‬ 386 00:25:15,472 --> 00:25:17,182 ‫أقول دوماً: "سأتحمّل المسؤولية،"‬ 387 00:25:17,265 --> 00:25:20,685 ‫لكن على اللاعبين أيضاً‬ ‫تحمّل مسؤولية ما يفعلون،‬ 388 00:25:20,769 --> 00:25:23,313 ‫لأنّهم لا يفعلون ما يجدر بهم فعله.‬ 389 00:25:25,232 --> 00:25:26,566 ‫عندما يعبرون خطّ الملعب،‬ 390 00:25:26,650 --> 00:25:29,861 ‫من الصعب على المدير الفنّي‬ ‫أن يكون له تأثير على ما يجري.‬ 391 00:25:35,700 --> 00:25:38,328 ‫طوال 31 عاماً، كان أدائي لا بأس به،‬ 392 00:25:38,411 --> 00:25:40,288 ‫لكنّني أعرف أنّ من شأن ذلك أن يتغيّر بسرعة،‬ 393 00:25:40,372 --> 00:25:42,249 ‫وأن تصبح عاطلاً عن العمل لفترة طويلة.‬ 394 00:25:45,210 --> 00:25:48,922 ‫في النهاية، أريد أن أثبت للناس‬ ‫أنّني أجيد ما أفعله،‬ 395 00:25:49,005 --> 00:25:50,674 ‫وأنّني مشتاق لكرة القدم.‬ 396 00:25:50,757 --> 00:25:53,260 ‫إذ لا أعرف‬ ‫ما يمكنني فعله من دون كرة القدم.‬ 397 00:25:53,343 --> 00:25:56,763 ‫لا يمكنني الجلوس في البيت‬ ‫من دون فعل شيء. هذا مؤكّد.‬ 398 00:26:00,433 --> 00:26:03,270 ‫إذا أردت إدارة أيّ شيء في الحياة،‬ 399 00:26:03,353 --> 00:26:05,355 ‫ثمّة 3 أشياء عليك إجادتها:‬ 400 00:26:05,438 --> 00:26:08,275 ‫إدارة الأفراد، مهارات التحفيز...‬ 401 00:26:08,733 --> 00:26:11,236 ‫...وإجادة النواحي التكتيكية والفنّية.‬ 402 00:26:11,945 --> 00:26:15,240 ‫وللأسف، لا أظنّ أنّ السيّد "غريسون"‬ 403 00:26:15,740 --> 00:26:18,743 ‫هو الأفضل فيما يتعلّق بهذه الأشياء الثلاثة.‬ 404 00:26:20,036 --> 00:26:22,163 ‫نحن على هذا الوضع منذ 5 أو 6 مواسم.‬ 405 00:26:22,664 --> 00:26:25,625 ‫وصل الأمر إلى حدّ‬ ‫بدأ معه حبّي للنادي يتلاشى.‬ 406 00:26:29,879 --> 00:26:33,592 ‫الأمر غير مريح بعض الشيء يا "سيمون"‬ ‫عندما يكون التخمين والتضارب على أشدّهما.‬ 407 00:26:33,675 --> 00:26:37,262 ‫هل يمكنك القول للجماهير وبشكل قاطع‬ ‫إنّ بإمكانك قلب الأمور؟‬ 408 00:26:37,345 --> 00:26:38,179 ‫مئة بالمئة.‬ 409 00:26:38,263 --> 00:26:41,016 ‫مررت بمستويات عدّة خلال مسيرتي‬ ‫كمدير فنّي وكلاعب،‬ 410 00:26:41,099 --> 00:26:44,519 ‫حيث مررت بأوقات عصيبة ولم أتراجع.‬ ‫بل أواجه الأمور.‬ 411 00:26:44,603 --> 00:26:46,771 ‫كانت لديّ الشجاعة للمجيء إلى هذا النادي،‬ 412 00:26:46,855 --> 00:26:48,440 ‫وإظهار ما أردت فعله،‬ 413 00:26:48,523 --> 00:26:52,027 ‫وإظهار مدى ثقتي بقدرتي‬ ‫على إعادة مجد هذا النادي.‬ 414 00:26:52,110 --> 00:26:54,404 ‫ثمّة الكثير من العوائق التي اعترضت الطريق،‬ 415 00:26:54,487 --> 00:26:58,074 ‫في السابق، منذ مجيئي إلى هنا،‬ ‫وعوائق أخرى لم أكن مدركاً‬ 416 00:26:58,158 --> 00:27:01,244 ‫أنّها ستظهر أمامي،‬ ‫لكنّني تعاملت معها جميعها.‬ 417 00:27:01,328 --> 00:27:04,623 ‫لهذا آمل أن أعبر هذا بسرعة كبيرة،‬ 418 00:27:04,706 --> 00:27:07,334 ‫إذ نتطلّع إلى مشاهدة‬ ‫نادي "سندرلاند" بشكل مختلف‬ 419 00:27:07,417 --> 00:27:08,251 ‫في المستقبل القريب.‬ 420 00:27:12,797 --> 00:27:15,008 ‫مرحباً بكم في برنامج‬ ‫"وايز مين ساي" الإذاعي.‬ 421 00:27:15,592 --> 00:27:17,719 ‫إنّنا خائفون جدّاً من اللعب على ملعبنا.‬ 422 00:27:17,802 --> 00:27:20,513 ‫من المفترض أن يكون الأمر على العكس من ذلك.‬ 423 00:27:20,597 --> 00:27:21,598 ‫لكنّنا خائفون حقّاً.‬ 424 00:27:21,681 --> 00:27:24,184 ‫لم نفز في أيّ مباراة‬ ‫على أرضنا منذ نحو عام.‬ 425 00:27:24,267 --> 00:27:27,103 ‫وهذا أمر محرج، وينتقل إلى المدير الفنّي،‬ 426 00:27:27,187 --> 00:27:28,897 ‫لأنّه سيخوض مباراة إلى أرضنا‬ 427 00:27:28,980 --> 00:27:31,358 ‫ضدّ الفريق الذي يتذيّل ترتيب الدوري.‬ 428 00:27:31,858 --> 00:27:33,735 ‫- الفريق الوحيد الأسوأ منّا.‬ ‫- أجل.‬ 429 00:27:33,818 --> 00:27:34,986 ‫وهذا سخيف.‬ 430 00:27:35,070 --> 00:27:37,781 ‫11 مباراة، تعادلنا في 4، وخسرنا البقية.‬ 431 00:27:37,864 --> 00:27:40,950 ‫لذا نحن نتراجع منذ بداية الموسم.‬ 432 00:27:41,618 --> 00:27:44,621 ‫لا يمكنك خسارة الكثير من المباريات وتقول:‬ 433 00:27:44,704 --> 00:27:46,706 ‫"سنهبط إلى درجة أدنى مجدّداً."‬ 434 00:27:46,831 --> 00:27:49,292 ‫خسر دعم الجمهور، أليس كذلك؟‬ ‫يمكنني قول ذلك بشكل عام.‬ 435 00:27:49,376 --> 00:27:51,628 ‫أجرينا استطلاعاً للرأي عبر "تويتر".‬ ‫ورأينا على النتائج.‬ 436 00:27:52,587 --> 00:27:56,383 ‫وقد شارك في الاستطلاع 1175 شخصاً،‬ 437 00:27:56,466 --> 00:28:00,804 ‫وكان 16 بالمئة منهم مع بقائه،‬ ‫و84 بالمئة منهم مع رحيله.‬ 438 00:28:01,721 --> 00:28:03,473 ‫وهذه نسبة كبيرة، أليس كذلك؟‬ 439 00:28:03,556 --> 00:28:05,266 ‫سنعود لاحقاً‬ 440 00:28:05,350 --> 00:28:07,560 ‫بعد أن نسحق "بولتون"‬ ‫بستّة أهداف مقابل لا شيء.‬ 441 00:28:07,644 --> 00:28:12,649 ‫" 23- (سندرلاند)‬ ‫24- (بولتون)"‬ 442 00:28:12,732 --> 00:28:14,192 ‫يا للهول!‬ 443 00:28:14,275 --> 00:28:16,569 ‫آخر مرّة شاهدت فريقنا يفوز؟ يبدو أنّك تمزح.‬ 444 00:28:20,532 --> 00:28:22,367 ‫يا للهول! آخر مرّة فزنا فيها؟‬ 445 00:28:22,450 --> 00:28:24,327 ‫يمكنك أن ترى مدى الهدوء‬ ‫الذي يعمّ المكان الليلة.‬ 446 00:28:24,411 --> 00:28:27,205 ‫يسرّني أنّني استطعت المشي على الأرض.‬ 447 00:28:27,288 --> 00:28:28,873 ‫من دون هرج ومرج.‬ 448 00:28:28,957 --> 00:28:31,084 ‫"31 أكتوبر 2017‬ ‫(سندرلاند) ضدّ (بولتون وندررز)"‬ 449 00:28:31,167 --> 00:28:34,295 ‫سنخوض مباراة أخرى علينا الفوز فيها‬ ‫في هذه المرحلة من الموسم،‬ 450 00:28:34,379 --> 00:28:36,423 ‫إذ لا يمكننا خسارة المزيد من النقاط.‬ 451 00:28:36,506 --> 00:28:38,508 ‫سيقول "سيمون" الشيء ذاته.‬ 452 00:28:39,217 --> 00:28:41,636 ‫من المهمّ جدّاً أن نبدأ بجمع النقاط.‬ 453 00:28:41,720 --> 00:28:44,222 ‫وقد يكون يوم السبت هو البداية.‬ 454 00:28:44,305 --> 00:28:47,684 ‫حيث نحقّق نتيجة جيّدة خارج ملعبنا.‬ ‫ثمّ نحقّق نتيجة في ليلة الثلاثاء.‬ 455 00:28:47,767 --> 00:28:50,228 ‫فوزان متتاليان، فتنقلب الأمور.‬ 456 00:28:50,854 --> 00:28:54,232 ‫لكنّنا الآن ندخل مباراة الليلة‬ ‫والضغط على أشدّه.‬ 457 00:28:54,315 --> 00:28:57,152 ‫وأعتقد أنّ علينا الفوز في النهاية.‬ 458 00:29:24,179 --> 00:29:27,098 ‫وكما هي الحال دوماً،‬ ‫إنّها القصّة القديمة ذاتها في "سندرلاند".‬ 459 00:29:27,182 --> 00:29:32,437 ‫نصف ساعة، 31 دقيقة من اللعب،‬ ‫ويتقدّم "بولتون" بهدف مقابل لا شيء.‬ 460 00:29:32,520 --> 00:29:33,521 ‫كانت كرة سهلة جدّاً.‬ 461 00:29:33,605 --> 00:29:35,356 ‫كان يجدر بحارس المرمى صدّها.‬ 462 00:29:38,777 --> 00:29:42,989 ‫يبدو لاعبو "سندرلاند" مبعثرين حاليّاً.‬ 463 00:29:43,072 --> 00:29:47,368 ‫إنّه فريق مكوّن من لاعبين‬ ‫لا يعرفون ما العمل.‬ 464 00:29:56,169 --> 00:29:59,172 ‫هل بوسع "غرابان" وضع الكرة من تحت الحارس؟‬ ‫أجل، بوسعه ذلك!‬ 465 00:29:59,255 --> 00:30:01,800 ‫وهدف التعادل قُبيل فترة الاستراحة.‬ 466 00:30:01,883 --> 00:30:03,259 ‫ويتعادل "سندرلاند".‬ 467 00:30:10,767 --> 00:30:12,268 ‫انطلقت صافرة نهاية الشوط الأوّل.‬ 468 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 ‫"نهاية الشوط الأوّل‬ ‫(سندرلاند) 1-1 (بولتون)"‬ 469 00:30:13,895 --> 00:30:16,397 ‫أراحهم ذلك الهدف قبل دخول الاستراحة.‬ 470 00:30:18,066 --> 00:30:20,109 ‫ومع تعادل الكفّة،‬ 471 00:30:20,193 --> 00:30:22,946 ‫هل بوسع لاعبو "سندرلاند"‬ ‫استعادة توازنهم في الشوط الثاني‬ 472 00:30:23,029 --> 00:30:24,489 ‫والفوز في هذه المباراة؟‬ 473 00:30:28,868 --> 00:30:32,372 ‫الشوط الثاني حاسم بالنسبة إلى "سيمون‬ ‫غريسون" إذا ما أراد الاحتفاظ بمنصبه.‬ 474 00:30:32,455 --> 00:30:35,708 ‫سمعتم الجمهور بالفعل عندما تأخّرنا بهدف.‬ 475 00:30:35,792 --> 00:30:36,876 ‫لسنا سعداء.‬ 476 00:30:36,960 --> 00:30:40,171 ‫على المرء أن ينظر إلى الرجل‬ ‫الذي يُدخل اللاعبين إلى الملعب.‬ 477 00:30:40,255 --> 00:30:42,382 ‫في النهاية، إنّها 45 دقيقة مصيرية.‬ 478 00:30:42,465 --> 00:30:43,967 ‫الأمر في غاية الأهمّية.‬ 479 00:31:12,954 --> 00:31:13,872 ‫هيّا!‬ 480 00:31:18,501 --> 00:31:19,669 ‫يندفع نحو الكرة.‬ 481 00:31:19,752 --> 00:31:23,673 ‫تمريرة عرضية إلى "غرابان"،‬ ‫ويتقدّم "سندرلاند" 2-1.‬ 482 00:31:23,756 --> 00:31:26,801 ‫جملة فنّية رائعة. أجمل الجمل الفنية‬ ‫في المباراة من "سندرلاند".‬ 483 00:31:28,011 --> 00:31:30,930 ‫هل بات "سندرلاند" على المسار القويم أخيراً؟‬ 484 00:31:37,437 --> 00:31:39,272 ‫اقتربنا من ساعة كاملة من اللعب.‬ 485 00:31:39,355 --> 00:31:42,775 ‫يرفعها إلى منطقة الجزاء،‬ ‫لكنّه يبعدها بطريقة خاطئة.‬ 486 00:31:46,863 --> 00:31:48,364 ‫يأخذ الكرة ويسجّل!‬ 487 00:31:48,448 --> 00:31:49,490 ‫يا لها من فوضى!‬ 488 00:31:49,574 --> 00:31:51,075 ‫يا لها من فوضى في خطّ الدفاع!‬ 489 00:31:52,160 --> 00:31:56,289 ‫خلال دقائق قليلة يُعدّب "بولتون" النتيجة.‬ 490 00:31:57,749 --> 00:31:59,959 ‫لا أصدّق ما رأيته هناك.‬ 491 00:32:00,543 --> 00:32:02,378 ‫ومجدّداً "سندرلاند"...‬ 492 00:32:02,462 --> 00:32:04,047 ‫دفاع في غاية السوء.‬ 493 00:32:06,549 --> 00:32:09,928 ‫ما أن تقدّموا في المباراة،‬ 494 00:32:10,929 --> 00:32:13,389 ‫ارتكبوا خطأ فادحاً كلّفهم كثيراً.‬ 495 00:32:17,268 --> 00:32:21,230 ‫نقترب من ربع الساعة الأخير من المباراة،‬ ‫ما الذي قد يحدث؟‬ 496 00:32:28,947 --> 00:32:30,698 ‫يسدّدها "هامرز" في الزاوية السفلية.‬ 497 00:32:31,783 --> 00:32:35,203 ‫هذا ما جنته أيدي لاعبي "سندرلاند".‬ 498 00:32:35,286 --> 00:32:36,621 ‫مصيبة كبيرة.‬ 499 00:32:36,704 --> 00:32:38,456 ‫يتقدّم "بولتون" 3-2.‬ 500 00:32:40,667 --> 00:32:42,752 ‫نريد رحيل "غريسون"! نريد رحيل "غريسون"!‬ 501 00:32:42,877 --> 00:32:46,965 ‫ما الذي يدور في رأس "سيمون غريسون" الآن؟‬ 502 00:32:47,048 --> 00:32:51,886 ‫نريد رحيل "غريسون"! نريد رحيل "غريسون"!‬ 503 00:33:11,322 --> 00:33:15,368 ‫تسديدة من المنتصف!‬ ‫واستقرّت في الزاوية السفلية!‬ 504 00:33:15,451 --> 00:33:20,456 ‫النتيجة 3-3، وبثّ لاعبو "سندرلاند"‬ ‫الحياة في فريقهم مجدّداً!‬ 505 00:33:30,341 --> 00:33:34,178 ‫ينظر الحكم إلى ساعته،‬ ‫ويطلق صافرة النهاية بالفعل.‬ 506 00:33:34,262 --> 00:33:38,474 ‫جمود. "سندرلاند" 3، "بولتون" 3.‬ 507 00:34:07,545 --> 00:34:09,714 ‫أودّ قراءة تصريح مقتضب.‬ 508 00:34:10,214 --> 00:34:12,175 ‫"فسخ نادي (سندرلاند) تعاقده الليلة‬ 509 00:34:12,257 --> 00:34:13,634 ‫مع المدير الفنّي (سيمون غريسون).‬ 510 00:34:13,717 --> 00:34:16,471 ‫ويودّ النادي أن يعبّر عن شكره العميق‬ ‫لـ"سيمون" وطاقمه‬ 511 00:34:16,554 --> 00:34:18,973 ‫على جهودهم المبذولة‬ ‫طوال فترة وجودهم في النادي."‬ 512 00:34:19,056 --> 00:34:20,558 ‫تعليق قصير من "مارتن بين":‬ 513 00:34:20,641 --> 00:34:23,686 ‫"عمل (سيمون) وطاقمه بلا كلل‬ ‫لتحقيق الأفضل للنادي‬ 514 00:34:23,770 --> 00:34:24,728 ‫خلال وجودهم هنا.‬ 515 00:34:24,812 --> 00:34:28,190 ‫كان أملنا أن تساعدنا خبرة (سيمون)‬ ‫في الدوري على المرور بموسم ناجح،‬ 516 00:34:28,274 --> 00:34:30,943 ‫لكنّ النتائج لم تكون جيّدة بما يكفي‬ ‫بالنسبة إلى نادٍ بهذه المنزلة.‬ 517 00:34:31,027 --> 00:34:32,612 ‫ومن أجل تحسين وضعنا الحالي،‬ 518 00:34:32,695 --> 00:34:34,489 ‫نؤمن أنّ الأمر بحاجة إلى تغيير جذري."‬ 519 00:34:35,447 --> 00:34:38,117 ‫لن يتحدّث أحد من النادي الليلة،‬ ‫سواء من اللاعبين أو المدراء.‬ 520 00:34:38,201 --> 00:34:39,744 ‫آمل أنّكم تتفهّمون ذلك. شكراً.‬ 521 00:34:40,786 --> 00:34:42,038 ‫ومن سيتولّى الإدارة الفنّية؟‬ 522 00:34:45,833 --> 00:34:47,502 ‫أيناسبك هذا؟ طابت ليلتك، إلى اللقاء.‬ 523 00:34:53,257 --> 00:34:55,927 ‫"قضى (سيمون غريسون) أقصر فترة‬ ‫كمدير فنّي‬ 524 00:34:56,010 --> 00:34:59,263 ‫في تاريخ (سندرلاند)‬ ‫الذي يمتدّ إلى 139 عاماً."‬