0 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Streaming Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:07,424 --> 00:00:09,676 DI LIGA PRIMER INGGRIS, GAJI RATA-RATA PEMAIN 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,512 ADALAH £64.000 PER PEKAN 3 00:00:11,595 --> 00:00:14,431 DI KEJUARAAN £14.000 PER PEKAN 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,976 DI LIGA SATU GAJI RATA-RATA HANYA SEBESAR £2.000 PER PEKAN 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,647 Benar, kau berbaring. 6 00:00:23,357 --> 00:00:27,152 Ada beberapa barang harus dimasukkan ke kardus di bawah lemari. 7 00:00:29,071 --> 00:00:30,656 Pindahan membuat stres. 8 00:00:31,365 --> 00:00:33,700 Kadang aku melihat Instagram para istri 9 00:00:33,784 --> 00:00:35,953 dan pemain di Liga Primer, dan berpikir, 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,747 "Andai hidupku seperti mereka." Lalu seseorang mengatakan, 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,833 "Kau punya hidup seperti mereka." Ini berbeda. 12 00:00:41,917 --> 00:00:42,751 Sangat berbeda. 13 00:00:42,834 --> 00:00:48,090 Seperti karier pemain sepak bola yang lainnya, ada naik dan turun. 14 00:00:48,674 --> 00:00:51,385 Lebih banyak turun daripada naik, ya? Namun, 15 00:00:51,468 --> 00:00:54,513 ini puncak karierku, pemain untuk Sunderland. 16 00:00:55,514 --> 00:00:57,558 Ini petualangan, bukan, Alfie? 17 00:00:57,641 --> 00:00:59,851 Kami bilang begitu, petualangan baru. 18 00:01:00,686 --> 00:01:04,356 Musim panas kemarin penuh ketidakpastian, ya? Entah kami akan menetap 19 00:01:04,439 --> 00:01:08,318 atau pindah. Ada ketertarikan di sini dan di sana. 20 00:01:08,819 --> 00:01:11,363 Beberapa bulan mungkin sudah kami lalui, 21 00:01:11,446 --> 00:01:14,408 jika Jack tak menandatangani kontrak, kami tak punya uang 22 00:01:14,491 --> 00:01:16,702 atau gaji, dan entah apa nasib kami. 23 00:01:17,244 --> 00:01:20,455 Sayangnya saat segalanya terjadi, masih ada tagihan yang harus dibayar. 24 00:01:21,164 --> 00:01:23,083 Ini bisa saja lebih sulit. 25 00:01:24,543 --> 00:01:27,129 Aku berpikir "Kami punya dua anak dan bagaimana jika?" 26 00:01:27,629 --> 00:01:31,216 Itu tekanannya dalam sepak bola, kau tak tahu yang akan terjadi selanjutnya. 27 00:01:32,175 --> 00:01:36,805 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 28 00:03:01,556 --> 00:03:04,184 Dan ini Sunderland 29 00:03:04,976 --> 00:03:07,229 Sunderland AFC 30 00:03:07,688 --> 00:03:11,983 Kami tim terhebat yang pernah ada di dunia 31 00:03:19,449 --> 00:03:21,493 Sunderland AFC 32 00:03:21,952 --> 00:03:23,954 Kami adalah tim terhebat... 33 00:03:25,122 --> 00:03:26,832 Maja di pojok bawah. 34 00:03:28,125 --> 00:03:31,545 Dan penyelesaian tipuan dari Josh Maja. 35 00:03:32,087 --> 00:03:33,672 Itu ciri khasnya, bukan? 36 00:03:34,047 --> 00:03:37,676 Benar sekali. Semua golnya adalah penyelesaian tipuan. 37 00:03:37,759 --> 00:03:40,637 Bola sampai di kakinya, memutar badan dengan cepat, 38 00:03:40,721 --> 00:03:42,889 dan sebelum kau sadar, bolanya di pojok bawah. 39 00:03:44,891 --> 00:03:46,768 Saat memasuki awal musim, 40 00:03:46,852 --> 00:03:50,230 ada kemajuan yang signifikan, membangkitkan semangat para pendukung 41 00:03:50,313 --> 00:03:52,607 dan mengembalikan mereka ke klub sepak bola. 42 00:03:54,067 --> 00:03:57,779 Sepertinya semangat tim sudah hidup dan sehat. 43 00:03:57,863 --> 00:03:58,697 Penyelamatan bagus. 44 00:03:59,281 --> 00:04:02,576 Itu hebat. Menyenangkan melihat semangat tim di sana. 45 00:04:03,452 --> 00:04:07,205 Tendangan pojok dari sisi kanan untuk Sunderland, di Tribun Rainham. 46 00:04:07,289 --> 00:04:10,041 Umpan silang diberikan. Dan gol! Bolanya masuk! 47 00:04:10,167 --> 00:04:11,710 Bolanya masuk. 48 00:04:12,169 --> 00:04:15,964 Umpan lambung mengarah ke Maguire dan dia tanduk ke gawang tuan rumah. 49 00:04:16,506 --> 00:04:20,218 Sudah lama kami tak seperti ini, senang dan tersenyum. 50 00:04:21,678 --> 00:04:26,266 Dan semua pemain muda yang datang, mereka bahagia berada di sini. 51 00:04:27,058 --> 00:04:29,186 Mereka mencintai Sunderland Football Club. 52 00:04:29,269 --> 00:04:31,354 Cook sekarang, Eaves di tengah. Masih Cook, 53 00:04:31,438 --> 00:04:34,775 dia mengoper bola ke Hanlan, sepakan Hanlan dihalang oleh Baldwin. 54 00:04:34,900 --> 00:04:36,318 Halangan yang luar biasa. 55 00:04:36,610 --> 00:04:38,820 Maguire ke Power, kembali ke Maguire. 56 00:04:38,904 --> 00:04:41,948 Mengarah ke sisi kiri kotak penalti. Bola dimainkan dengan datar, 57 00:04:42,032 --> 00:04:44,201 tapi aman untuk Maja... 58 00:04:44,284 --> 00:04:47,037 - Ya! - Gol! 59 00:04:47,996 --> 00:04:49,581 Kita membutuhkan gol itu. 60 00:04:50,415 --> 00:04:52,918 Ini karena manajer dan stafnya. 61 00:04:53,084 --> 00:04:56,922 Sejak hari pertama, dia datang dan kami tahu ambisinya untuk memenangi liga. 62 00:04:57,005 --> 00:05:01,343 Saat dia memberikan pengaruh, kau berpikir, "Skuad kita sudah cukup baik, 63 00:05:01,426 --> 00:05:04,012 inilah kita, dan ini yang akan kita capai." 64 00:05:04,095 --> 00:05:06,139 Ke area penalti, umpan silang diberikan. 65 00:05:06,223 --> 00:05:08,809 Cattermole berusaha menyepak bola, dia berhasil! 66 00:05:08,892 --> 00:05:11,436 - Cattermole menyamakan kedudukan. - Itu Cattermole. 67 00:05:11,520 --> 00:05:14,731 Ini kesempatan bagiku untuk memberikan pengaruh. 68 00:05:15,232 --> 00:05:19,402 Juga kesempatan untuk membangun sesuatu yang bisa menjadi sangat kuat. 69 00:05:20,153 --> 00:05:22,656 Maguire memberikan umpan silang dengan kaki kanan. 70 00:05:22,739 --> 00:05:25,325 Maja membiarkan bolanya. Cattermole! 71 00:05:26,493 --> 00:05:30,080 Lee Carrmole. Gol kedua dari Cattermole. 72 00:05:30,163 --> 00:05:32,833 - Penyelesaian bagus. - Sunderland memimpin 2-1. 73 00:05:32,916 --> 00:05:33,959 Ayo! 74 00:05:43,969 --> 00:05:47,055 Hasilkan, kami terima. 2-1. Hebat! Ayo! 75 00:05:47,138 --> 00:05:48,890 26 AGUSTUS 2018 76 00:05:49,140 --> 00:05:50,642 KLASEMEN LIGA SATU 77 00:05:51,184 --> 00:05:52,686 Sampai nanti, Sunderland. 78 00:05:54,980 --> 00:05:56,147 Terima kasih, Josh. 79 00:05:58,525 --> 00:06:00,193 Semoga GCSE-nya lancar. 80 00:06:00,277 --> 00:06:02,445 - Ujiannya lancar? - Ya. 81 00:06:02,529 --> 00:06:04,322 - Kau berhasil? - Sembilan ujian. 82 00:06:04,406 --> 00:06:06,616 - Sembilan? Hebat. - Bagus, Nak. 83 00:06:06,992 --> 00:06:09,744 Aku, para pemain dan pegawai hadir sepanjang pekan. 84 00:06:09,828 --> 00:06:13,039 Bertandang ke Gillingham dan Wimbledon. Jika melihat di awal musim, 85 00:06:13,123 --> 00:06:17,752 kau mengatakan, tiga poin dari dua pertandingan adalah hasil yang lumayan. 86 00:06:17,836 --> 00:06:20,005 Empat poin, gembira. Enam poin... 87 00:06:20,547 --> 00:06:24,092 Terima kasih banyak. Simpan di saku belakang, kita kembali ke utara. 88 00:06:31,766 --> 00:06:34,436 STADIUM OF LIGHT 89 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 STEWART DONALD KETUA 90 00:06:35,979 --> 00:06:37,606 Ya, kami baik-baik saja. 91 00:06:38,440 --> 00:06:41,985 Namun, untuk memperbaiki klub agar berfungsi kembali 92 00:06:42,068 --> 00:06:45,572 kita harus memeriksa secara rinci setiap pengeluaran 93 00:06:45,906 --> 00:06:48,158 dan memahaminya. Sekarang, anggaran ini 94 00:06:48,909 --> 00:06:51,494 adalah versi terakhir 95 00:06:52,245 --> 00:06:53,246 dari tahun depan. 96 00:06:54,039 --> 00:06:56,249 Neil, akan kuteruskan padamu. 97 00:06:56,333 --> 00:06:59,252 - Ini salinan yang ditandatangani Brett. - Baik. 98 00:06:59,753 --> 00:07:01,087 Ya, kirimkan kepadaku. 99 00:07:04,215 --> 00:07:05,050 Baik. 100 00:07:07,886 --> 00:07:09,846 Baik, jadi angkanya berubah lagi. 101 00:07:11,973 --> 00:07:16,394 Ini kekacauan bisnis terbesar yang pernah kulihat. 102 00:07:17,479 --> 00:07:21,066 Kurasa tahun lalu, gaji para pemain sebesar 34 juta. 103 00:07:21,441 --> 00:07:23,526 Gaji bukan pemain adalah 12 juta. 104 00:07:25,820 --> 00:07:30,075 Pendapatan klub diperkirakan sebesar 15.6 juta. 105 00:07:30,158 --> 00:07:31,660 Itulah yang kami warisi 106 00:07:31,743 --> 00:07:32,869 untuk Liga Satu. 107 00:07:32,953 --> 00:07:34,454 PENDAPATAN PENGELUARAN 108 00:07:34,537 --> 00:07:37,874 Jika kami tak mengatasi selisih 109 00:07:38,625 --> 00:07:41,878 £35 juta yang sangat penting, 110 00:07:41,962 --> 00:07:43,588 DEFISIT £35 JUTA 111 00:07:43,672 --> 00:07:45,590 klub tak bisa menopang diri. 112 00:07:46,508 --> 00:07:50,845 Kita baru menghemat lebih dari 60.000 untuk biaya pemeliharaan lapangan... 113 00:07:50,929 --> 00:07:53,056 di akademi dan stadion. 114 00:07:53,640 --> 00:07:57,102 Di sisi sepak bola, untuk perjalanan dan akomodasi 115 00:07:58,103 --> 00:08:03,358 untuk tim utama dari £424.000 menjadi £109.000. 116 00:08:03,858 --> 00:08:06,945 Anggaran terapi dari 666.000 117 00:08:07,028 --> 00:08:08,530 - turun jadi 297. - Ya. 118 00:08:08,613 --> 00:08:10,949 - Jika kita hilangkan ruangan cryotherapy. - Ya. 119 00:08:15,412 --> 00:08:20,208 Mereka menginvestasikan, berapa pun itu, £100.000 lebih pada ruangan cryotherapy 120 00:08:20,583 --> 00:08:23,753 untuk pemulihan. Jadi aku bicara dengan kepala tim dokter, 121 00:08:23,837 --> 00:08:24,963 "Kau gunakan itu?" 122 00:08:25,588 --> 00:08:27,132 - "Tidak." - "Siapa yang gunakan?" 123 00:08:27,215 --> 00:08:30,051 "Martin Bain kadang gunakan untuk punggungnya," 124 00:08:30,468 --> 00:08:33,680 adalah jawaban yang kudapat. Lalu, "Siapa pemain yang gunakan?" 125 00:08:33,763 --> 00:08:34,681 "Tidak ada." 126 00:08:35,849 --> 00:08:39,561 Dan ada ratusan contoh lainnya, hanya menghabiskan uang 127 00:08:40,020 --> 00:08:43,690 tanpa bertanya mengapa mereka menghabiskan uang tersebut. 128 00:08:44,065 --> 00:08:49,487 Kami Klub Sunderland Football Club dan kami harus bekerja keras dalam setiap area 129 00:08:49,821 --> 00:08:54,367 karena penggemar kami, kurasa akan kontroversial jika aku katakan ini, 130 00:08:54,451 --> 00:08:57,829 tak berasal dari daerah yang paling makmur di negara ini. 131 00:08:58,246 --> 00:09:01,207 Mereka bekerja keras untuk uang, seperti orang lain. 132 00:09:01,583 --> 00:09:03,960 Tapi ini uang mereka yang masuk ke klub, 133 00:09:04,044 --> 00:09:07,839 bukan hanya uangku atau Ellis dan yang lainnya saja, ini uang penggemar. 134 00:09:09,632 --> 00:09:11,134 Mereka memercayai kami, 135 00:09:11,217 --> 00:09:14,054 atau ingin percaya pada kami untuk membelanjakan uang itu 136 00:09:14,512 --> 00:09:15,555 dengan benar. 137 00:09:19,059 --> 00:09:22,645 HOTEL QUEEN VICTORIA 138 00:09:23,188 --> 00:09:25,857 RAPAT PENDUKUNG WILAYAH SEABURN 139 00:09:26,024 --> 00:09:29,110 Kurasa warga Sunderland dan basis penggemarnya 140 00:09:29,194 --> 00:09:32,947 telah memercayaiku dan Stewart, namun, hanya untuk sementara. 141 00:09:34,074 --> 00:09:37,494 Kurasa jika kami tak melakukan segala sesuatunya dengan benar, 142 00:09:37,577 --> 00:09:42,207 dengan cepat, mereka akan menarik kembali kepercayaan mereka 143 00:09:42,665 --> 00:09:44,084 dan tergantikan dengan... 144 00:09:44,709 --> 00:09:47,087 tekanan dan pengawasan yang ketat. 145 00:09:48,963 --> 00:09:52,258 Ini kelompok penggemar terpanas di seluruh negeri, di Inggris, 146 00:09:52,342 --> 00:09:53,843 kelompok penggemar terpanas. 147 00:09:58,723 --> 00:10:01,267 Menakutkan, tak ada cara lain untuk menggambarkannya. 148 00:10:04,521 --> 00:10:05,688 Pertanyaan pertama. 149 00:10:06,564 --> 00:10:09,025 Apa rencana jangka panjangmu? Apa kau serius? 150 00:10:09,109 --> 00:10:12,570 Atau kau mencoba membangun untuk menjual? Apa rencana jangka panjangnya, 151 00:10:12,654 --> 00:10:13,863 untukmu dan Stewart? 152 00:10:14,447 --> 00:10:17,367 Kami akan lama berada di sini jika semua sesuai rencana 153 00:10:17,450 --> 00:10:20,411 karena kami mencintai sepak bola dan kami berdua tahu 154 00:10:20,495 --> 00:10:24,124 kami tak akan lagi memimpin klub sepak bola sebesar ini. 155 00:10:24,207 --> 00:10:28,169 Banyak penggemar tak menyadari betapa buruknya situasi keuangan. 156 00:10:28,962 --> 00:10:31,631 Klub ini sangat kacau. 157 00:10:32,715 --> 00:10:34,175 Para pegawai tak memahaminya, 158 00:10:34,843 --> 00:10:38,096 tidak mempunyai gambaran, di mana itu sangat mengganggu. 159 00:10:39,514 --> 00:10:41,683 Termasuk departemen keuangan, 160 00:10:41,766 --> 00:10:44,978 mereka tak tahu di mana dananya karena budayanya, 161 00:10:45,061 --> 00:10:48,731 setiap akhir bulan, yang kita lakukan hanyalah mengirim tagihan 162 00:10:48,857 --> 00:10:52,861 kepada seorang pria kaya di Florida dan dia menandatangani cek, begitu. 163 00:10:53,945 --> 00:10:55,405 Kami datang dan menemukan 164 00:10:55,488 --> 00:10:59,701 banyak kesepakatan di mana Sunderland jelas dirugikan. 165 00:10:59,784 --> 00:11:02,328 Sebagai penggemar, ini membuat kami marah. 166 00:11:02,871 --> 00:11:05,373 Pandangan kami adalah organisasi kuat, 167 00:11:05,456 --> 00:11:07,500 sehat dan membanggakan yang bisa... 168 00:11:08,626 --> 00:11:10,920 berjalan lancar, dan menemukan jati diri. 169 00:11:11,004 --> 00:11:13,173 Ada titik moral di mana, 170 00:11:13,548 --> 00:11:17,343 jika klub kehilangan pendapatan, maka pendapatan itu dari kalian. 171 00:11:17,635 --> 00:11:18,887 Pendapatan dari penggemar. 172 00:11:19,554 --> 00:11:21,514 Dan klub menjadi milik penggemar. 173 00:11:22,015 --> 00:11:26,311 Jika klub didanai oleh orang kaya, klub itu bukan milikmu, tapi milik dia. 174 00:11:27,103 --> 00:11:30,732 Dan jika kau cemas tak menjadi bagian, di titik itu kau bukan bagian. 175 00:11:31,107 --> 00:11:35,695 Ketika klub sebesar Sunderland dengan potensi yang dimiliki, 176 00:11:35,778 --> 00:11:38,406 dengan sejarah yang dimiliki, ini tergantung kita 177 00:11:38,698 --> 00:11:42,118 dalam menerapkan struktur, filosofi dan mekanisme 178 00:11:42,202 --> 00:11:43,995 yang menaikkan pendapatan 179 00:11:44,913 --> 00:11:47,582 dan berarti klub kita sudah harmonis. 180 00:11:47,999 --> 00:11:50,168 Maka kau akan melihat dan mengatakan, 181 00:11:50,418 --> 00:11:52,712 "Ini klub kami, kami yang biayai. 182 00:11:53,129 --> 00:11:55,048 Kalian yang mengelola, tapi ini klub kami." 183 00:11:56,674 --> 00:11:58,551 Itu yang kita inginkan. 184 00:12:00,511 --> 00:12:02,931 Kurasa dia mengerti. Aku tahu dia dari Oxfordshire, 185 00:12:03,014 --> 00:12:05,808 tapi dia muncul seolah-olah berasal dari Timur Laut. 186 00:12:05,892 --> 00:12:09,395 Aku tahu kami tidak kosmopolitan, orang-orang di sini lebih acuh, 187 00:12:09,479 --> 00:12:12,273 namun, tampaknya ia mengerti apa kepentingan Sunderland. 188 00:12:12,649 --> 00:12:15,109 Aku senang dan terkejut melihat 189 00:12:15,193 --> 00:12:18,821 betapa jujur dan terbukanya dia. Aku merasa terdorong. 190 00:12:18,905 --> 00:12:22,200 Pengalaman yang buruk dengan pemilik lama, tapi kali ini, 191 00:12:22,283 --> 00:12:25,787 masih sangat awal dan dinilai dari hasil, tapi sangat positif 192 00:12:25,870 --> 00:12:27,205 dari yang kudengar malam ini. 193 00:12:27,288 --> 00:12:31,292 Apa mereka mempunyai uang untuk melakukannya? Apa mereka penjahat kaya? 194 00:12:31,376 --> 00:12:34,379 Tapi tidak, dia mencintai klub, dia tepati apa yang dia janjikan. 195 00:12:34,879 --> 00:12:38,925 Penggemar Sunderland putus asa akan kesuksesan, putus asa untuk bertahan, 196 00:12:39,384 --> 00:12:44,013 untuk memajukan klub. Sudah bertahun-tahun sejak Niall Quinn pergi, hanya kesialan. 197 00:12:44,097 --> 00:12:45,932 Jadi, kami ingin sesuatu untuk bertahan. 198 00:13:11,624 --> 00:13:13,334 Mirip tendangan bebas McGeady. 199 00:13:13,418 --> 00:13:15,837 Saat muda, aku suka bermain sepak bola. 200 00:13:18,006 --> 00:13:20,049 Tumbuh bersama ayah ibu, umurku enam tahun, 201 00:13:20,133 --> 00:13:22,218 dan mereka daftarkan aku di tim U-9. 202 00:13:22,802 --> 00:13:26,097 Aku sangat menyukainya. Sejak itu, aku bermain sepak bola 203 00:13:26,931 --> 00:13:27,849 setiap pekan. 204 00:13:31,644 --> 00:13:34,772 Apa aku mau menjadi pemain profesional? 205 00:13:35,273 --> 00:13:37,150 Semua orang mau. 206 00:13:37,233 --> 00:13:39,444 Aku tak akan menjadi pemain profesional. 207 00:13:43,573 --> 00:13:45,742 Ayah penggemar berat Oxford United. 208 00:13:47,952 --> 00:13:50,413 Oxford United berada di tingkat teratas. 209 00:13:51,581 --> 00:13:54,959 Itu menyenangkan. Kami bawa ribuan penggemar ke mana-mana. 210 00:13:58,796 --> 00:14:02,091 Aku suka itu sejak aku kecil. Lalu aku ke beranda. 211 00:14:02,175 --> 00:14:04,927 Seperti yang lain, kau berdiri dan mencium... 212 00:14:05,553 --> 00:14:08,806 bau rokok, makan burger, pertandingan di Selasa malam. 213 00:14:09,307 --> 00:14:10,183 Itu dia! 214 00:14:11,392 --> 00:14:12,935 Oxford United berhasil. 215 00:14:13,019 --> 00:14:14,437 OXFORD UTD 3 ARSENAL 2 216 00:14:15,146 --> 00:14:18,358 Namun, Oxford United menjadi... 217 00:14:19,776 --> 00:14:22,278 seperti klub sepak bola yang lain yang aku tonton. 218 00:14:23,196 --> 00:14:25,323 Semuanya tentang uang 219 00:14:25,990 --> 00:14:27,617 dan kehilangan 220 00:14:28,659 --> 00:14:32,580 perasaan yang kau miliki di tahun 80 dan 90-an. 221 00:14:35,708 --> 00:14:37,627 Jadi, terlibat di Sunderland 222 00:14:37,710 --> 00:14:41,172 memberiku peluang untuk memimpin klub sepak bola dengan cara yang kuno, 223 00:14:41,923 --> 00:14:45,301 di mana semua orang akan merasa memiliki klub mereka lagi. 224 00:14:47,136 --> 00:14:50,139 Aku ingin menikmati perjalanan ini sampai selesai. 225 00:14:51,057 --> 00:14:54,560 Dan aku ingin lakukan dengan benar untukku dan orang lain. 226 00:14:55,978 --> 00:15:01,859 Kurasa ini satu kesempatan untukku untuk memiliki klub seperti Sunderland. 227 00:15:17,291 --> 00:15:20,336 Kenyataannya untuk Sunderland dengan infrastruktur, basis penggemar, 228 00:15:20,420 --> 00:15:23,256 dan segala yang ada di sekitarnya, tak seharusnya di Liga Satu, 229 00:15:23,339 --> 00:15:24,173 tapi kami di sini. 230 00:15:24,257 --> 00:15:26,092 Itu yang kutekankan dari awal, 231 00:15:26,551 --> 00:15:28,594 tidak ada gunanya berkhayal tinggi 232 00:15:28,678 --> 00:15:33,141 di mana klub seharusnya berada. Kau harus terima bahwa kita di Liga Satu, 233 00:15:34,058 --> 00:15:36,727 di liga di mana sulit untuk keluar. 234 00:15:40,690 --> 00:15:44,360 Banyak perubahan di klub. Jelas ada pemilik-pemilik baru, 235 00:15:44,527 --> 00:15:47,113 manajer baru, jadi segalanya berbeda. 236 00:15:47,655 --> 00:15:50,825 Ada lebih banyak perasaan gembira di skuad. 237 00:15:53,035 --> 00:15:57,582 Itu energi yang kau inginkan saat kau berusaha meraih promosi. 238 00:16:01,252 --> 00:16:04,672 Bagian tersulit menjadi pesepak bola muda adalah transisi 239 00:16:04,755 --> 00:16:07,008 dari seorang pemain akademi yang sangat bagus 240 00:16:07,091 --> 00:16:09,010 menjadi pemain tim utama yang konsisten. 241 00:16:10,052 --> 00:16:13,097 Bekerja dengan pemain-pemain muda, mencoba membawa mereka... 242 00:16:13,264 --> 00:16:16,184 Dengan situasi yang dihadapi klub, 243 00:16:16,267 --> 00:16:18,436 ada tanggung jawab yang lebih besar kepadaku. 244 00:16:21,439 --> 00:16:24,650 Jack Ross, bahkan saat aku kembali dari pra-musim 245 00:16:24,734 --> 00:16:28,446 kami mengobrol dan membicarakan tentang tujuanku 246 00:16:28,529 --> 00:16:32,283 dan jelas ambisi untuk musim ini. 247 00:16:33,784 --> 00:16:37,079 Bagiku, itu hanya dorongan rasa percaya diri karena itu menunjukkan, 248 00:16:37,163 --> 00:16:39,373 ya, dia akan bersamaku 249 00:16:39,457 --> 00:16:41,792 dan percaya kepadaku, dan itu yang ia lakukan. 250 00:16:41,876 --> 00:16:44,504 BEBERAPA PEMAIN MUDA PENTING HABIS KONTRAK 251 00:16:44,587 --> 00:16:46,005 DI PENGHUJUNG MUSIM 252 00:16:46,088 --> 00:16:48,341 PEMILIK MASIH MEMILIKI BURSA TRANSFER JANUARI 253 00:16:48,424 --> 00:16:50,051 UNTUK MEMBUAT KESEPAKATAN 254 00:16:50,134 --> 00:16:54,013 ATAU PEMAIN DAPAT BERNEGOSIASI DENGAN KLUB LAIN 255 00:17:00,061 --> 00:17:03,105 Dengan negosiasi kontrak, klub sedang bekerja keras 256 00:17:03,189 --> 00:17:05,024 untuk menahan para pemain muda. 257 00:17:05,733 --> 00:17:08,528 Dan dikarenakan liga tempat kami berada, dan mereka anak muda, 258 00:17:08,861 --> 00:17:11,572 mungkin saja mereka berubah pikiran. 259 00:17:16,661 --> 00:17:19,705 Berurusan dengan para agen adalah hal terburuk dalam sepak bola. 260 00:17:19,789 --> 00:17:24,961 Namun, mereka pemain kami. Aku tak menandatangani agen mereka, 261 00:17:25,127 --> 00:17:26,963 aku menandatangani pemain. 262 00:17:28,714 --> 00:17:29,549 Baiklah. 263 00:17:30,675 --> 00:17:33,344 Tugas berikutnya, para pemain muda. 264 00:17:34,720 --> 00:17:37,848 Aku punya Gooch, Hume, Kimpioka, 265 00:17:37,932 --> 00:17:39,934 Mumba, Stryjek dan Embleton. 266 00:17:41,143 --> 00:17:42,061 Mumba sudah. 267 00:17:43,104 --> 00:17:43,938 Ya. 268 00:17:44,647 --> 00:17:47,441 Bali juga. Kita tahu, dia menandatangani kontrak pekan lalu. 269 00:17:47,525 --> 00:17:49,068 - Ya. - Semua sudah. 270 00:17:49,151 --> 00:17:54,407 Josh Maja, penawaran awal yang kita buat, lalu kita naikkan... 271 00:17:56,075 --> 00:17:58,244 - dengan besar. - Sudah sampai mana? 272 00:17:58,995 --> 00:18:01,747 Terakhir aku membicarakan tawarannya dengan Josh, 273 00:18:02,331 --> 00:18:04,709 dan dia bilang, "Bicara dengan agenku." 274 00:18:04,792 --> 00:18:07,878 Lalu aku bicara dengan agennya, dan mengatakan, ini sudah final, 275 00:18:07,962 --> 00:18:10,131 dia balas di surel. "Akan kukabari." 276 00:18:10,214 --> 00:18:11,841 Dia belum mengabarkan lagi. 277 00:18:11,924 --> 00:18:13,843 Josh sudah bicarakan dengan orang tuanya? 278 00:18:14,427 --> 00:18:17,430 Ya, dia bilang sudah bicarakan dengan orang tua. 279 00:18:19,682 --> 00:18:22,602 Satu-satunya masalah bagi klub adalah 280 00:18:22,893 --> 00:18:25,021 mereka bersama kami sejak masa Liga Primer, 281 00:18:26,147 --> 00:18:29,358 mendengar pendapatan pemain di sana pada saat itu. 282 00:18:30,026 --> 00:18:34,363 Dan tentu saja sulit untuk mereka dalam berbagai cara, menghiraukan 283 00:18:34,447 --> 00:18:37,325 angka yang mereka dengar, dan sekarang menyadari 284 00:18:37,408 --> 00:18:39,160 klubnya adalah tim Liga Satu. 285 00:18:39,243 --> 00:18:42,830 Mereka tak menegosiasikan kontrak dengan tim Liga Primer. 286 00:18:44,457 --> 00:18:47,251 Mereka bilang suka berada di sini dan bekerja dengan Jack, 287 00:18:47,335 --> 00:18:49,795 kami hanya harus memberikan angka yang masuk akal. 288 00:18:52,131 --> 00:18:56,093 Josh dapat tawaran bagus. Dia akan tanda tangan. 289 00:18:56,177 --> 00:18:59,889 Kita mendengar banyak hal, namun, Tottenham juga menonton dia... 290 00:19:01,474 --> 00:19:03,476 enam sampai sembilan kali. 291 00:19:03,559 --> 00:19:05,936 - Ada yang tertarik kepadanya. - Aku diberitahu... 292 00:19:06,020 --> 00:19:07,938 Kau diberitahu Portsmouth juga tertarik? 293 00:19:21,118 --> 00:19:21,952 Honeyman. 294 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 Coyle bersamanya. Umpan mengumpan silang, first time. 295 00:19:24,622 --> 00:19:26,040 - Maja menyepak... - Masuk! 296 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 dan masuk. 297 00:19:29,293 --> 00:19:33,297 Maja, melewati penjaga gawang, menyamakan kedudukan untuk Sunderland. 298 00:19:34,965 --> 00:19:38,219 Meluncur dengan lututnya, sentuhan yang indah dari Maja. 299 00:19:43,599 --> 00:19:47,812 Honeyman, mengumpan datar ke McGeouch yang mengangkat bola ke arah Maja. 300 00:19:49,563 --> 00:19:51,357 Mengendalikan bola, mengumpan silang. 301 00:19:51,440 --> 00:19:53,484 - Dia harus cetak gol. - Maja menanduk. 302 00:19:53,693 --> 00:19:54,902 Gol yang bagus. 303 00:19:54,985 --> 00:19:56,362 Diterima dengan manis. 304 00:20:00,116 --> 00:20:02,368 Ke dalam kotak penalti. Maja sepakan kaki kiri... 305 00:20:02,451 --> 00:20:04,453 - Ya. - Dia mencetak gol lagi. 306 00:20:08,374 --> 00:20:12,044 Pertama-tama, dia pemain muda yang luar biasa. 307 00:20:12,128 --> 00:20:14,338 Dia sedang berusaha menjadi legenda. 308 00:20:14,422 --> 00:20:17,216 Jika dia mencetak cukup gol untuk mendapatkan promosi 309 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 kembali ke Kejuaraan, dia akan dihormati 310 00:20:19,719 --> 00:20:22,221 untuk waktu yang lama. Dia sangat besar untuk klub. 311 00:20:39,363 --> 00:20:41,157 Aku suka keangkuhannya. 312 00:20:42,032 --> 00:20:44,994 Kepercayaan diri memancar dari dirinya. 313 00:20:47,872 --> 00:20:50,750 Josh Maja yang mencetak gol kemenangan, pemain muda yang 314 00:20:50,833 --> 00:20:52,543 menjalani musim luar biasa, George? 315 00:20:52,918 --> 00:20:57,214 Ini menarik. Pencatat data mengatakan jika ia mempertahankan tingkat penyelesaiannya, 316 00:20:57,298 --> 00:21:00,217 dia akan jadi penyerang terbaik. Dia berani, muda, 317 00:21:00,301 --> 00:21:02,762 dia liar, dan tampaknya inilah dia yang sesungguhnya. 318 00:21:04,805 --> 00:21:08,642 Dia pemuda ramah dan rendah hati yang telah membangun hubungan baik 319 00:21:08,726 --> 00:21:10,770 denganku dan para staf dalam waktu singkat. 320 00:21:10,853 --> 00:21:14,148 Aku tahu Josh akan menjadi pemainku setidaknya sampai Januari. 321 00:21:14,523 --> 00:21:18,068 Dia percaya akan jadi lebih baik di bawah manajemen kami 322 00:21:18,152 --> 00:21:20,196 yang mana aku berharap dia mau tanda tangan. 323 00:21:20,279 --> 00:21:21,989 2 OKTOBER 2018 324 00:21:22,156 --> 00:21:26,368 KLASEMEN LIGA SATU 325 00:21:29,121 --> 00:21:32,082 Halo, selamat datang di podcast Roker Report. 326 00:21:32,166 --> 00:21:34,251 Telah bergabung Stewart Donald. 327 00:21:34,335 --> 00:21:37,546 Kita langsung lompat ke kontrak, agen dan transfer, 328 00:21:37,630 --> 00:21:39,465 - itu semua hal menariknya - Bagus. 329 00:21:39,548 --> 00:21:41,967 yang kuyakin itu alasan semua orang mendengarkan ini. 330 00:21:42,051 --> 00:21:45,221 Kita mulai dengan Josh Maja, semua orang tahu dengan tawaran kontrak. 331 00:21:45,596 --> 00:21:50,059 Jika boleh jujur, kontrak yang kami warisi untuk mereka 332 00:21:50,476 --> 00:21:53,604 itu konyol, dari pandangan klub sepak bola. 333 00:21:54,605 --> 00:21:57,983 Saat pemain muda datang di akademi, mereka tanda tangan 2 atau 3 tahun. 334 00:21:58,359 --> 00:22:01,362 Akal sehatmu mengatakan bahwa di tahun terakhir kontrak, 335 00:22:01,445 --> 00:22:03,239 dia punya kesempatan untuk melanggar. 336 00:22:04,490 --> 00:22:08,536 Jadi, di awal kami menegosiasikan kontrak, 337 00:22:08,911 --> 00:22:11,956 kami harus melindungi diri dengan menambahkan, 338 00:22:12,039 --> 00:22:15,709 "Jika Josh bermain lima kali di tim utama, kami otomatis mendapatkan 339 00:22:15,793 --> 00:22:17,545 tambahan satu tahun kontrak." 340 00:22:18,337 --> 00:22:20,840 Apa yang kami lakukan adalah salah 341 00:22:21,257 --> 00:22:24,176 jadi, Josh benar-benar masuk ke tim utama, 342 00:22:24,426 --> 00:22:27,263 bermain pekan demi pekan, dan agennya melihat 343 00:22:27,555 --> 00:22:28,806 harga bagi mereka. 344 00:22:30,140 --> 00:22:34,144 Sekarang kami dipaksa bernegosiasi dengan agen yang berpikir, 345 00:22:34,228 --> 00:22:37,189 "Aku akan dapat lebih banyak uang jika dia pindah dari Sunderland, 346 00:22:37,273 --> 00:22:39,650 maka akan kubuat dia pindah." 347 00:22:53,247 --> 00:22:56,166 Berbicara soal kontrak, ada ratusan orang 348 00:22:56,250 --> 00:22:58,252 memberitahumu yang harus dan tidak dilakukan. 349 00:23:00,963 --> 00:23:03,799 Pemain, bukan pemain, orang tuamu, teman-temanmu, 350 00:23:03,966 --> 00:23:05,217 orang asing. 351 00:23:05,384 --> 00:23:08,262 Mereka berikan pendapat, meski kau tak minta. 352 00:23:10,764 --> 00:23:14,184 Maj dengan sejuta hal dikatakan kepadanya, 353 00:23:15,352 --> 00:23:17,730 kurasa baik bicara dengan seseorang karena, 354 00:23:17,813 --> 00:23:20,691 seperti kataku soal emosi, kau tak harus simpan. 355 00:23:23,110 --> 00:23:25,738 Pertandingan pertama musim ini, aku berbuat kesalahan. 356 00:23:25,821 --> 00:23:28,282 Aku jauh dari penampilan yang aku inginkan. 357 00:23:28,490 --> 00:23:30,576 Tapi manajer mengatakan padaku, 358 00:23:30,910 --> 00:23:34,163 "Luke, kau berusaha terlalu keras." Dan itu lucu 359 00:23:34,246 --> 00:23:37,207 karena kata-kata sesederhana itu sangat masuk akal. 360 00:23:37,625 --> 00:23:41,587 Dia memintaku mengingat kekuatan yang menjadikanku seperti sekarang. 361 00:23:41,712 --> 00:23:44,256 "Ingat pemain seperti apa dirimu, kekuatanmu 362 00:23:44,381 --> 00:23:46,133 karena itulah yang kami cari." 363 00:24:02,316 --> 00:24:04,610 Emmanuel di kanan, mencari Holloway. 364 00:24:05,152 --> 00:24:07,571 James di belakangnya, mencoba menerobos ke dalam. 365 00:24:07,655 --> 00:24:08,906 Dihalang oleh O'Nien. 366 00:24:17,790 --> 00:24:20,000 Gooch sekarang, di luar kotak penalti. 367 00:24:20,125 --> 00:24:22,419 Mencoba mencari O'Nien. O'Nien menyepak... 368 00:24:22,586 --> 00:24:24,171 Dia buat jadi 2-0 369 00:24:24,672 --> 00:24:26,674 dan tentu dia menyegel tiga poin. 370 00:24:27,091 --> 00:24:29,301 Luke O'Nien, penyelesaian yang baik. 371 00:24:29,385 --> 00:24:31,637 Menyepak ke bawah penjaga gawang. 372 00:24:43,399 --> 00:24:47,403 Hanya suka cita. Aku berlari untuk merayakannya 373 00:24:47,736 --> 00:24:49,446 dan itu momen yang istimewa. 374 00:24:50,906 --> 00:24:51,865 Hebat! 375 00:24:53,492 --> 00:24:57,121 Bahagia. Senang rasanya mencetak gol pertama untuk Sunderland 376 00:24:57,204 --> 00:25:02,209 dan mendapatkan tiga poin itu istimewa, jadi itu hari yang baik. 377 00:25:16,598 --> 00:25:17,850 Maja di dekat tiang. 378 00:25:17,933 --> 00:25:20,853 - Dia melakukannya lagi. - Tandukan ke pojok bawah. 379 00:25:23,689 --> 00:25:24,940 Ayo! 380 00:25:30,738 --> 00:25:33,157 Tiga menit tambahan waktu. 381 00:25:35,617 --> 00:25:38,078 O'Nien sekarang, ke sisi kiri, 382 00:25:38,162 --> 00:25:41,749 dan dibawa ke depan oleh Oviedo. Mengumpan ke Connely di tengah. 383 00:25:41,832 --> 00:25:44,084 Oviedo mengumpan ke Maja di kotak penalti. 384 00:25:44,168 --> 00:25:46,503 - Maja memenangkannya. - Gol yang bagus. 385 00:25:46,587 --> 00:25:49,882 Maja dengan kaki kanannya, diluncurkan melewati Halstead. 386 00:25:50,299 --> 00:25:55,345 Di menit pertama tambahan waktu, Josh Maja memenangkan pertandingan. 387 00:25:55,429 --> 00:25:57,347 Dengan golnya yang ke-10 musim ini. 388 00:26:02,269 --> 00:26:05,898 Kau dapat gol ke-10. Nomor 10, Kawan. 389 00:26:05,981 --> 00:26:07,399 Sepuluh untuk musim ini. 390 00:26:25,834 --> 00:26:27,920 Beri tahu isi teks agennya Maja. 391 00:26:29,963 --> 00:26:31,465 Aku beri penawaran ketiga. 392 00:26:33,175 --> 00:26:36,720 Bagi kami sudah mencapai batas. 393 00:26:38,847 --> 00:26:42,351 Sang agen membalas dengan ia akan diskusikan dengan Josh 394 00:26:42,434 --> 00:26:45,104 dan membalas pesanku secepat mungkin. 395 00:26:47,439 --> 00:26:49,399 Kuberi seminggu untuk menerima tawarannya 396 00:26:49,483 --> 00:26:51,735 kalau tidak, kita menguji pasar di Januari. 397 00:26:53,654 --> 00:26:56,365 Hal yang mengganggu dalam semua ini, 398 00:26:56,448 --> 00:26:59,660 agennya berpengalaman memindahkan pemain ke luar negeri. 399 00:27:00,786 --> 00:27:02,746 Jika dia pindah ke luar negeri... 400 00:27:03,622 --> 00:27:07,584 agen itu akan meminta dan mungkin mendapatkan 401 00:27:07,668 --> 00:27:12,089 sekitar satu juta, biaya agen. 402 00:27:12,172 --> 00:27:15,467 Josh dan keluarga memercayai agen ini. Jadi, seperti... 403 00:27:16,218 --> 00:27:17,177 Ya, apa. 404 00:27:18,470 --> 00:27:20,556 Dia tahu di musim panas ini akan mendapat gaji. 405 00:27:21,515 --> 00:27:24,226 Bagiku ini bukan tentang Josh Maja. 406 00:27:26,854 --> 00:27:28,730 Tapi 100 persen tentang agennya. 407 00:27:29,022 --> 00:27:29,857 Titik. 408 00:27:30,357 --> 00:27:33,402 - Dan seberapa besar jumlahnya. - Tepat. 409 00:27:33,485 --> 00:27:36,321 Tapi kenapa ingin pergi dari Sunderland FC? 410 00:27:36,405 --> 00:27:39,241 - Di mana lebih baik untuk Josh? - 4.000 penggemar Sunderland 411 00:27:39,616 --> 00:27:42,161 menyanyikan namamu. Apa kau ingat saat kecil? 412 00:27:42,244 --> 00:27:45,205 - Hanya itu yang kau mau? - Sepak bola berubah. 413 00:27:45,289 --> 00:27:48,292 Agen mereka liar. Agen akan membawa mereka ke luar 414 00:27:48,375 --> 00:27:50,669 untuk persepuluh harga jualnya dan kita merugi. 415 00:27:50,752 --> 00:27:54,756 Apa yang klub dapatkan? Kita bernegosiasi seperti orang bodoh. 416 00:27:55,799 --> 00:27:58,302 - Tapi itu yang kau warisi. - Ya, 417 00:27:58,385 --> 00:27:59,845 tapi itu sangat buruk. 418 00:28:01,722 --> 00:28:05,392 Jika Josh Maja pergi, kita akan terlihat seperti orang dungu. 419 00:28:06,727 --> 00:28:07,853 Tak diragukan lagi. 420 00:28:09,980 --> 00:28:14,193 Aku sungguh berpikir mereka sudah menyusun strategi. 421 00:28:18,739 --> 00:28:20,741 Ada sedikit spekulasi transfer. 422 00:28:21,325 --> 00:28:23,160 - Spekulasi transfer? - Ya. 423 00:28:23,785 --> 00:28:25,495 - Tentang siapa? - Kau. 424 00:28:25,579 --> 00:28:26,705 - Tentangku? - Ya. 425 00:28:26,997 --> 00:28:28,165 Kau tak melihatnya? 426 00:28:28,749 --> 00:28:30,751 Aku tak membaca koran seperti itu. 427 00:28:31,251 --> 00:28:32,085 Tidak. 428 00:28:33,420 --> 00:28:34,421 Apa ada? 429 00:28:35,923 --> 00:28:36,965 Itu menarik. 430 00:28:38,342 --> 00:28:40,219 - Menarik. - Ada beberapa klub 431 00:28:40,302 --> 00:28:43,180 yang tertarik denganmu. Kau sudah dapat kontrak baru? 432 00:28:43,722 --> 00:28:45,474 Belum selesai, namun... 433 00:28:46,433 --> 00:28:50,687 Aku rasa akan diselesaikan. 434 00:28:51,313 --> 00:28:54,107 - Kau tak mencemaskan itu? - Tidak, aku biarkan agenku 435 00:28:54,191 --> 00:28:57,653 mengurus semua itu, pikiranku hanya fokus ke sepak bola, 436 00:28:57,736 --> 00:28:59,446 bermain sepak bola, itu saja. 437 00:29:08,330 --> 00:29:09,581 Aku di sini sekarang. 438 00:29:10,290 --> 00:29:12,042 Jadi, begitulah. 439 00:29:13,335 --> 00:29:15,003 Sepak bola untukmu. 440 00:29:15,587 --> 00:29:16,421 Itulah aku. 441 00:29:48,328 --> 00:29:52,249 Terjemahan subtitle oleh Taufick Karim