1 00:00:23,773 --> 00:00:24,613 Bom dia. 2 00:00:25,817 --> 00:00:27,437 Bom dia. Como está? 3 00:00:35,702 --> 00:00:38,712 Reunidos em comunhão de fé, 4 00:00:38,788 --> 00:00:41,458 oramos ao Senhor. 5 00:00:43,334 --> 00:00:47,134 Oremos pelo Futebol Clube de Sunderland e pela nossa cidade. 6 00:00:48,006 --> 00:00:53,176 Senhor, ajuda-nos a compreender o que o futebol significa para a comunidade. 7 00:00:56,723 --> 00:00:59,393 Mostra-nos como o futebol nos pode unir. 8 00:01:00,393 --> 00:01:03,023 Guia-nos a aproveitar o melhor de cada partida. 9 00:01:07,650 --> 00:01:11,070 Ajuda-nos com a nossa ira e fúria... 10 00:01:11,946 --> 00:01:14,406 quando a equipa não joga tão bem como poderia. 11 00:01:19,162 --> 00:01:21,872 Ajuda as pessoas de Sunderland com a frustração, 12 00:01:21,956 --> 00:01:24,376 pois são boas pessoas que trabalham muito. 13 00:01:24,459 --> 00:01:25,539 Vai-te foder! 14 00:01:25,627 --> 00:01:29,707 Guia o nosso amor pela cidade e a equipa, 15 00:01:30,173 --> 00:01:32,513 pois é um amor que vem da paixão. 16 00:01:32,592 --> 00:01:35,852 Anda, vem para trás dele! 17 00:01:36,387 --> 00:01:37,467 Apoia-o. 18 00:01:39,933 --> 00:01:45,233 Senhor, ajuda Sunderland e os nossos jogadores 19 00:01:45,855 --> 00:01:48,225 a jogar bem em todas as partidas. 20 00:01:48,900 --> 00:01:52,650 Dá-lhes fé neles próprios e um espírito de confiança, 21 00:01:53,404 --> 00:01:55,374 porque o sucesso da nossa equipa 22 00:01:56,282 --> 00:01:59,742 conduz ao sucesso e prosperidade da nossa cidade. 23 00:02:01,579 --> 00:02:02,709 Amém. 24 00:02:11,381 --> 00:02:14,881 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 25 00:03:44,390 --> 00:03:47,890 Vê lá. Os amigos cuidaram dele. Tem dois pés esquerdos. 26 00:03:53,650 --> 00:03:57,240 EM 2017, O SUNDERLAND FOI DESPROMOVIDO DA PREMIER LEAGUE. 27 00:03:57,320 --> 00:03:59,450 Foi um ambiente novo para mim. 28 00:03:59,530 --> 00:04:03,700 Vim do Man United para o Sunderland na temporada anterior. 29 00:04:03,785 --> 00:04:07,785 Não jogámos tão bem como queríamos na temporada anterior, 30 00:04:07,872 --> 00:04:09,792 mas ficámos na liga. 31 00:04:09,874 --> 00:04:10,964 CAPITÃO DO CLUBE 32 00:04:11,042 --> 00:04:13,292 Na última época, saímos dela 33 00:04:13,378 --> 00:04:15,418 e a despromoção foi um choque. 34 00:04:15,505 --> 00:04:22,005 AGORA TÊM DE JOGAR NA SEGUNDA DIVISÃO, CONHECIDA COMO O CAMPEONATO. 35 00:04:22,929 --> 00:04:25,929 Como equipa, temos de tentar alcançar a promoção. 36 00:04:26,015 --> 00:04:29,765 Temos um belo núcleo, um excelente grupo de rapazes 37 00:04:29,852 --> 00:04:31,562 com quem tive a sorte de trabalhar. 38 00:04:31,646 --> 00:04:33,186 FORMADO NA ACADEMIA DA JUVENTUDE 39 00:04:33,273 --> 00:04:35,653 Muitos jogadores profissionais ensinaram-me muito. 40 00:04:35,733 --> 00:04:37,743 - Bom dia. - Como estás, Georgie? 41 00:04:37,819 --> 00:04:38,649 Bom dia. 42 00:04:38,736 --> 00:04:40,816 É sempre uma alegria ver-te. 43 00:04:40,905 --> 00:04:42,775 Um prazer do caralho, pessoal. 44 00:04:42,865 --> 00:04:44,865 Um prazer do caralho. A vida é bela. 45 00:04:44,951 --> 00:04:47,371 - Bom dia, Gibbo. - Darron? 46 00:04:50,290 --> 00:04:52,290 A alegria de ver o Gibbo. 47 00:04:52,375 --> 00:04:54,455 É uma grande equipa. Há muitos fãs. 48 00:04:54,544 --> 00:04:55,844 MÉDIO 49 00:04:55,920 --> 00:04:58,510 O campo de treino é inacreditável. 50 00:04:58,589 --> 00:05:00,009 O estádio é genial. 51 00:05:00,091 --> 00:05:03,471 Acreditamos que vamos conseguir ganhar 52 00:05:03,553 --> 00:05:05,643 e somos uma equipa decente. 53 00:05:05,722 --> 00:05:09,182 Quando surge um desafio destes de ir para uma equipa importante, 54 00:05:09,684 --> 00:05:11,144 nem hesitei. 55 00:05:11,227 --> 00:05:12,347 Agora tenho 26 anos. 56 00:05:12,437 --> 00:05:15,107 É uma grande jogada a nível da minha carreira 57 00:05:15,189 --> 00:05:17,859 e uma grande plataforma para eu mostrar quem sou. 58 00:05:17,984 --> 00:05:19,614 Manter a pressão em nós próprios 59 00:05:19,694 --> 00:05:21,784 e empurrar-nos para a liga principal. 60 00:05:22,405 --> 00:05:23,945 É um novo capítulo para o clube 61 00:05:24,032 --> 00:05:26,532 e se fizermos isto bem, uma promoção. 62 00:05:26,617 --> 00:05:27,987 Automático, ganhamos a liga. 63 00:05:29,120 --> 00:05:31,620 Quando uma equipa como o Sunderland bate à porta, 64 00:05:31,706 --> 00:05:34,036 não podemos deixar escapar a oportunidade. 65 00:05:34,125 --> 00:05:37,705 Não sabemos se vamos treinar uma equipa tão importante... 66 00:05:37,795 --> 00:05:39,045 NOVO TREINADOR 67 00:05:39,130 --> 00:05:41,130 ... com o risco que isso implica, 68 00:05:41,215 --> 00:05:43,835 porque não é uma equipa estável. 69 00:05:43,926 --> 00:05:45,636 Querem aproximar-se um pouco? 70 00:05:45,720 --> 00:05:48,060 - Ocupem os espaços. - Muito melhor. 71 00:05:48,306 --> 00:05:50,176 E o mesmo deste lado. 72 00:05:50,683 --> 00:05:53,563 É uma oportunidade demasiado boa para eu deixar escapar. 73 00:05:53,644 --> 00:05:56,274 Não queria olhar para trás daqui a seis meses e pensar: 74 00:05:56,356 --> 00:05:58,936 "Alguém entrou para o Sunderland e entraram nos eixos. 75 00:05:59,025 --> 00:06:00,185 Podia ter sido eu." 76 00:06:00,276 --> 00:06:01,686 Olhem em frente, rapazes. 77 00:06:01,778 --> 00:06:03,448 Três, dois, um... 78 00:06:07,825 --> 00:06:10,745 Sunderland era a maior cidade de construção naval do mundo. 79 00:06:10,828 --> 00:06:14,538 As maiores fontes de emprego dos anos 30 aos anos 60 80 00:06:14,624 --> 00:06:16,924 eram os estaleiros e as minas. 81 00:06:17,001 --> 00:06:20,841 Toda a gente em Sunderland tem um parente que trabalhou nos estaleiros 82 00:06:20,922 --> 00:06:22,722 ou nas minas. 83 00:06:23,800 --> 00:06:25,800 Infelizmente, esse trabalho acabou. 84 00:06:26,302 --> 00:06:27,972 Gente muito capaz 85 00:06:28,429 --> 00:06:29,809 que perdeu tudo. 86 00:06:31,307 --> 00:06:33,637 Pouca gente teve uma vida fácil em Sunderland. 87 00:06:33,726 --> 00:06:35,306 É um sítio duro. 88 00:06:36,562 --> 00:06:40,022 Sunderland tem uma paixão enorme por futebol. 89 00:06:40,733 --> 00:06:42,533 É a linha vital. 90 00:06:42,985 --> 00:06:44,235 Isso é Sunderland, meu. 91 00:06:44,320 --> 00:06:48,700 Não falamos de Watford ou Cambridge. 92 00:06:49,158 --> 00:06:51,158 É uma cidade de classe trabalhadora 93 00:06:51,244 --> 00:06:54,254 e o principal tema de conversa em Sunderland é o FC Sunderland. 94 00:06:59,877 --> 00:07:03,627 A final da FA Cup de 1973 foi uma das maiores épocas 95 00:07:03,714 --> 00:07:06,304 na história de Sunderland. 96 00:07:06,384 --> 00:07:10,224 O Watson está lá, bem como Halom. E Porterfield! 97 00:07:10,304 --> 00:07:14,064 O Sunderland, os desfavorecidos estão a ganhar! 98 00:07:14,142 --> 00:07:16,062 Não se pode explicar como foi. 99 00:07:16,144 --> 00:07:17,484 Foi uma festa. 100 00:07:18,020 --> 00:07:20,900 O ímpeto começou e foi sempre aumentando. 101 00:07:22,150 --> 00:07:24,030 DÉCADA DE 80 102 00:07:24,610 --> 00:07:26,610 Noventa por cento das partidas que vi... 103 00:07:27,488 --> 00:07:30,448 ... ou buscávamos a promoção ou combatíamos a despromoção. 104 00:07:31,576 --> 00:07:33,996 Sim, o golo! 105 00:07:34,579 --> 00:07:36,409 DÉCADA DE 90 106 00:07:36,497 --> 00:07:39,747 O clube mudou-se para um ambiente moderno. 107 00:07:39,834 --> 00:07:42,094 Duke chamou "magnífico" ao estádio. 108 00:07:42,170 --> 00:07:44,670 É um dos melhores do país. 109 00:07:46,841 --> 00:07:48,301 Ele falhou o golo! 110 00:07:49,385 --> 00:07:52,465 Philips! Sim! 111 00:07:53,055 --> 00:07:54,515 DÉCADA DE 2000 112 00:07:56,267 --> 00:07:58,687 Nada podia correr mal. Correu tudo bem. 113 00:07:59,228 --> 00:08:01,108 As mulheres iam e levavam os filhos. 114 00:08:01,189 --> 00:08:02,939 Vinha gente de todas as idades. 115 00:08:03,024 --> 00:08:04,444 E teve um êxito retumbante. 116 00:08:04,525 --> 00:08:05,645 Defoe! 117 00:08:06,235 --> 00:08:07,895 DÉCADA DE 2010 118 00:08:08,863 --> 00:08:11,743 Céus! Que golo! 119 00:08:11,824 --> 00:08:15,334 Não têm grande assunto de conversa no Nordeste: 120 00:08:15,411 --> 00:08:16,661 desemprego e pobreza. 121 00:08:16,746 --> 00:08:18,866 Mas têm uma equipa que vai a Wembley. 122 00:08:18,956 --> 00:08:20,706 É o deus deles, o futebol! 123 00:08:20,791 --> 00:08:22,711 BEM-VINDOS AO ESTÁDIO DA LUZ 124 00:08:22,793 --> 00:08:25,423 Nos últimos 10 ou 12 anos, estivemos na Premier League. 125 00:08:26,672 --> 00:08:29,882 Mas infelizmente, correu mal. 126 00:08:29,967 --> 00:08:33,217 Acabou-se para o Sunderland. 127 00:08:33,304 --> 00:08:35,894 Após dez épocas seguidas na Premier League, 128 00:08:35,973 --> 00:08:38,143 foram despromovidos hoje. 129 00:08:38,226 --> 00:08:40,596 Sunderland, não apenas a equipa, 130 00:08:40,686 --> 00:08:43,016 o FC Sunderland é Sunderland. 131 00:08:45,733 --> 00:08:48,443 não temos grande coisa a nosso favor. 132 00:08:48,528 --> 00:08:50,528 É mais um prego no caixão. 133 00:08:51,280 --> 00:08:53,160 Como os estaleiros e as minas. 134 00:08:53,241 --> 00:08:54,241 Sabe... 135 00:08:55,535 --> 00:08:57,285 Para mim, chega. 136 00:08:58,454 --> 00:09:00,374 E pronto, mostre isso ao mundo. 137 00:09:11,133 --> 00:09:14,303 PARTIDA FINAL DA PRÉ-ÉPOCA, SEIS HORAS ANTES DO PONTAPÉ DE SAÍDA 138 00:09:16,305 --> 00:09:17,715 Há bilhetes de época? 139 00:09:17,807 --> 00:09:20,347 São 230 libras, por favor. 140 00:09:20,434 --> 00:09:22,524 Quer os seus lugares habituais? 141 00:09:22,603 --> 00:09:24,273 É Gail. 142 00:09:24,355 --> 00:09:25,185 BILHETEIRA 143 00:09:25,273 --> 00:09:26,773 G-A-I-L. 144 00:09:27,275 --> 00:09:29,435 Estou num aniversário. 145 00:09:29,527 --> 00:09:30,397 - Olá. - Viva. 146 00:09:30,486 --> 00:09:33,316 Queria renovar uns bilhetes de época. 147 00:09:33,406 --> 00:09:34,236 Certo. 148 00:09:34,323 --> 00:09:36,453 Aqui tem. Obrigada. 149 00:09:36,534 --> 00:09:38,124 - Os mesmos lugares? - Sim. 150 00:09:38,202 --> 00:09:40,042 Não quer os bilhetes da época? 151 00:09:40,121 --> 00:09:41,661 Para esta, não. 152 00:09:42,123 --> 00:09:43,293 Obrigada. Adeus. 153 00:09:45,126 --> 00:09:46,956 Convidaram-me para um encontro. 154 00:09:47,587 --> 00:09:50,797 Costumam ser os de 70 anos que me convidam. 155 00:09:53,384 --> 00:09:55,854 Bestial. O ambiente agora é fantástico. 156 00:09:55,928 --> 00:09:58,008 Com o treinador novo e assim. 157 00:09:58,097 --> 00:10:00,767 As pessoas ficam com uma atitude positiva. 158 00:10:00,850 --> 00:10:03,020 Gente positiva na gerência. 159 00:10:03,102 --> 00:10:05,232 Força, Sunderland. Vamos dar-lhes... 160 00:10:05,646 --> 00:10:08,476 Espero que venha muita gente apoiar o novo treinador. 161 00:10:08,899 --> 00:10:09,729 Dia de jogo. 162 00:10:09,817 --> 00:10:12,237 A confiança é meio caminho andado. #Trabalho de Equipa 163 00:10:12,320 --> 00:10:14,360 A vitória está ao alcance, temos de conseguir. 164 00:10:14,447 --> 00:10:16,817 Acabou, perdemos. Está esquecido. 165 00:10:16,907 --> 00:10:18,487 AGENTE DE COMUNICAÇÃO 166 00:10:18,576 --> 00:10:19,786 Um novo capítulo, vamos. 167 00:10:19,869 --> 00:10:23,289 Vejam o estádio. Este clube esteve na Premier Legaue muitos anos. 168 00:10:23,372 --> 00:10:25,632 É bom poder jogar nestas condições, 169 00:10:25,708 --> 00:10:28,378 mas temos de pôr o pessoal aos pulos. 170 00:10:28,461 --> 00:10:31,881 O que tentámos fazer antes da época foi ter uma mentalidade vencedora. 171 00:10:31,964 --> 00:10:34,554 Os rapazes têm energia adicional. 172 00:10:34,634 --> 00:10:35,844 Sabem o que vem aí. 173 00:10:35,926 --> 00:10:37,886 Quanto mais perto da primeira partida, 174 00:10:37,970 --> 00:10:39,510 mais os jogadores melhoram. 175 00:10:39,597 --> 00:10:42,017 Recuperam o brio, a vantagem competitiva. 176 00:10:47,897 --> 00:10:49,897 Uma semana antes do início da época. 177 00:10:50,024 --> 00:10:52,404 Os adeptos acharão que este será o ano 178 00:10:52,485 --> 00:10:54,485 que a equipa deles será promovida 179 00:10:54,570 --> 00:10:57,280 ao nível seguinte e terá uma época vencedora. 180 00:10:57,365 --> 00:10:59,235 Trabalhámos. Preparámo-nos. 181 00:10:59,325 --> 00:11:01,575 Estamos ansiosos. Vamos ter um bom começo. 182 00:11:03,913 --> 00:11:06,213 Boa tarde. Está uma tarde quente de sábado. 183 00:11:06,290 --> 00:11:09,630 É um jogo amigável de pré-época. O último do Sunderland 184 00:11:09,710 --> 00:11:11,800 antes de começar a época na sexta à noite. 185 00:11:11,879 --> 00:11:13,549 Temos de ter um bom começo. 186 00:11:13,631 --> 00:11:16,471 Um bom começo que nos impulsione 187 00:11:16,550 --> 00:11:18,390 com a multidão e o apoio. 188 00:11:18,469 --> 00:11:20,389 Vencê-los quatro ou cinco a zero 189 00:11:20,471 --> 00:11:23,181 e entrar na época com confiança. 190 00:11:23,265 --> 00:11:25,805 DIA 29 DE JULHO DE 2017 ESTÁDIO DA LUZ 191 00:11:29,063 --> 00:11:32,323 Creio que o Sunderland ganhará dois a zero. 192 00:11:32,858 --> 00:11:34,358 Estou a fazer figas. 193 00:11:35,152 --> 00:11:38,242 Vou rever a informação. É uma partida da categoria A. 194 00:11:38,322 --> 00:11:41,162 Falámos com a Polícia esta semana. 195 00:11:41,242 --> 00:11:43,372 Resultante dos assuntos que mencionaram, 196 00:11:43,452 --> 00:11:46,792 concordámos aumentar a presença da Polícia no estádio. 197 00:11:48,541 --> 00:11:50,081 Vamos lá! 198 00:11:57,425 --> 00:12:00,135 UMA HORA ANTES DO PONTAPÉ DE SAÍDA 199 00:12:12,982 --> 00:12:16,362 Hoje, dois a um. Ganham os rapazes. 200 00:12:16,444 --> 00:12:17,614 Pressinto-o. 201 00:12:24,118 --> 00:12:26,618 FORÇA, RAPAZES 202 00:12:26,704 --> 00:12:28,124 EQUIPA DE CASA 203 00:12:36,005 --> 00:12:37,915 Acho que o treinador se adequa aos rapazes. 204 00:12:38,007 --> 00:12:38,877 É inovador. 205 00:12:38,966 --> 00:12:42,136 Cabe-nos enquanto equipa acreditar no que o treinador nos deu 206 00:12:42,219 --> 00:12:43,759 e trabalhar nessa direção. 207 00:12:43,846 --> 00:12:46,556 Vai ser o nosso plano em toda a época. 208 00:12:46,640 --> 00:12:48,980 Estou empolgado com os jogadores no balneário. 209 00:12:49,059 --> 00:12:50,849 Muitas caras novas 210 00:12:50,936 --> 00:12:53,106 e bons jogadores que conhecem a liga. 211 00:12:54,940 --> 00:12:57,570 O trabalho de guarda-redes é diferente do campo externo. 212 00:12:57,651 --> 00:12:59,951 O patrão sabe escolher os dez. 213 00:13:00,029 --> 00:13:02,699 Só há um guarda-redes, claro. 214 00:13:02,782 --> 00:13:05,622 Sabemos como é preciso dar duro todos os dias. 215 00:13:05,701 --> 00:13:08,201 Tenho de ser o melhor guarda-redes da equipa. 216 00:13:15,628 --> 00:13:17,628 De pé ao lado do campo. 217 00:13:24,637 --> 00:13:28,177 Sunderland! 218 00:13:36,816 --> 00:13:40,896 Sunderland! 219 00:14:09,849 --> 00:14:11,979 Os fãs do Celtic estão animados. 220 00:14:13,018 --> 00:14:16,728 Consta-me que as coisas estão a aquecer na cidade. 221 00:14:17,481 --> 00:14:21,071 O novo guarda-redes do Sunderland, Jason Steele, começa esta tarde. 222 00:14:38,544 --> 00:14:39,424 Anda lá! 223 00:14:39,962 --> 00:14:42,762 Muita gente falou de Simon Grayson. 224 00:14:44,508 --> 00:14:46,298 Ele impressionou-me. 225 00:14:51,223 --> 00:14:53,563 Foi logo buscar um guarda-redes. 226 00:14:54,476 --> 00:14:56,646 Ele sabe o que os adversários procuram. 227 00:14:56,729 --> 00:14:59,399 Ele foi buscar jogadores que vão arregaçar as mangas 228 00:14:59,481 --> 00:15:00,731 e dar cem por cento. 229 00:15:00,816 --> 00:15:03,106 O Cattermole luta para a conseguir recuperar. 230 00:15:12,286 --> 00:15:14,706 Ndong para Cattermole. 231 00:15:14,788 --> 00:15:17,168 De volta a Browning que sente alguma pressão, 232 00:15:17,249 --> 00:15:19,339 mas passa atrás e para Koné, 233 00:15:19,418 --> 00:15:22,248 que comete um erro com os nervos e o Celtic pode marcar. 234 00:15:22,338 --> 00:15:24,008 E marca. 235 00:15:24,089 --> 00:15:26,799 Que trapalhada do Sunderland lá atrás. 236 00:15:26,884 --> 00:15:29,514 O Celtic marca no quarto minuto. 237 00:15:30,596 --> 00:15:32,766 Um terrível erro de Koné. 238 00:15:33,974 --> 00:15:36,144 A bola veio pelo meio campo, 239 00:15:36,226 --> 00:15:38,896 não pôde fazer nada e foi-lhe sacada por baixo. 240 00:15:38,979 --> 00:15:40,269 O Celtic ganha dois a zero. 241 00:15:40,356 --> 00:15:42,316 Os jogadores do Sunderland parecem confusos. 242 00:15:42,399 --> 00:15:44,609 Confusos por completo. 243 00:15:44,693 --> 00:15:46,703 O Honeyman vai entrar. 244 00:15:46,779 --> 00:15:49,199 O pontapé foi bloqueado. Honeyman! 245 00:15:49,281 --> 00:15:50,821 - Penálti! - Deram-lhe o penálti. 246 00:15:53,786 --> 00:15:56,326 Um penálti para o Sunderland. 247 00:15:56,413 --> 00:15:58,873 Uma hipótese de recuperar um golo. 248 00:16:20,020 --> 00:16:21,730 Falhou os dois. 249 00:16:27,486 --> 00:16:28,486 Três a zero! 250 00:16:30,280 --> 00:16:34,280 O Steele defendeu mas não o suficiente e foi direita a um jogador do Celtic. 251 00:16:34,368 --> 00:16:37,498 Mais fácil não podia ser. Quantas tentativas vão ter? 252 00:16:38,163 --> 00:16:40,373 O Celtic tem hipótese de marcar o quarto. 253 00:16:42,543 --> 00:16:44,463 - Quatro a zero. - Aquilo foi um penálti. 254 00:16:45,462 --> 00:16:47,012 Há Polícia no túnel norte. 255 00:16:50,718 --> 00:16:51,758 Há lá Polícia. 256 00:16:57,391 --> 00:16:58,981 - E marca... - Não. 257 00:16:59,518 --> 00:17:02,518 Todas as bolas entram agora. 258 00:17:23,000 --> 00:17:25,170 Abre os portões de saída 259 00:17:25,252 --> 00:17:28,262 e começa a operar as cancelas. 260 00:17:29,048 --> 00:17:31,048 Que raio estás a fazer? 261 00:17:39,016 --> 00:17:41,016 Agora é tarde, O'Shea! 262 00:17:43,520 --> 00:17:45,270 Por amor de Deus, controla-te! 263 00:17:48,859 --> 00:17:51,529 Muita coisa que podia correr mal correu mal hoje. 264 00:17:51,612 --> 00:17:53,242 Foi um susto que apanhei. 265 00:17:53,322 --> 00:17:55,992 Talvez eu pensasse que os jogadores soubessem o que faziam 266 00:17:56,075 --> 00:17:58,195 melhor do que sabiam, mas parece que não. 267 00:17:58,285 --> 00:17:59,535 Temos muito que fazer. 268 00:17:59,620 --> 00:18:02,500 Ainda há muito que aprender, no campo e fora dele. 269 00:18:02,581 --> 00:18:05,211 Arrancaram o coração e a alma deste clube 270 00:18:05,292 --> 00:18:06,292 nos últimos anos. 271 00:18:06,376 --> 00:18:09,296 Temos de voltar a introduzir o positivismo. 272 00:18:21,683 --> 00:18:23,813 É como estar numa relação de merda. 273 00:18:23,894 --> 00:18:26,734 Estão sempre a enganar-nos e devíamos acabar com eles. 274 00:18:29,525 --> 00:18:31,895 A equipa foi péssima hoje. 275 00:18:31,985 --> 00:18:34,815 O Vaughan tentou. Uma vergonha, estamos fartos disto. 276 00:18:38,200 --> 00:18:40,620 O Grayson é bom treinador. São a merda dos jogadores. 277 00:18:40,702 --> 00:18:44,042 O Cattermole e o resto. Não é o treinador, caralho. 278 00:18:44,123 --> 00:18:45,253 Vão à merda! 279 00:18:46,542 --> 00:18:47,962 Para trás! 280 00:18:59,847 --> 00:19:01,887 A MANHÃ A SEGUIR À PARTIDA DO CELTIC 281 00:19:01,974 --> 00:19:04,894 CINCO DIAS ANTES DO INÍCIO DA ÉPOCA 282 00:19:10,107 --> 00:19:11,357 Bem-vindos ao manicómio. 283 00:19:11,441 --> 00:19:12,861 Que idade tens, Oliver? 284 00:19:12,943 --> 00:19:14,243 - Seis. - Vinte? 285 00:19:14,319 --> 00:19:16,029 - Não, seis. - Só seis. 286 00:19:16,113 --> 00:19:18,033 Josh, tens 45, não tens? 287 00:19:18,115 --> 00:19:19,065 Sim. 288 00:19:19,658 --> 00:19:21,368 Quem vamos deixar primeiro? 289 00:19:21,451 --> 00:19:22,741 - O Joshy. - Não. 290 00:19:22,828 --> 00:19:26,418 O Oliver primeiro, a enfermeira do Josh fica a caminho do trabalho do pai. 291 00:19:26,498 --> 00:19:28,328 Onde trabalha o pai? 292 00:19:29,585 --> 00:19:31,085 Onde achas que é? 293 00:19:32,629 --> 00:19:34,049 Na rotunda. 294 00:19:34,131 --> 00:19:35,301 Na rotunda. 295 00:19:35,382 --> 00:19:36,722 Sim. 296 00:19:39,052 --> 00:19:40,972 Porta-te bem, Joshy. 297 00:19:41,054 --> 00:19:42,104 Está bem. 298 00:19:42,181 --> 00:19:44,311 Joshy, vem com o pai depressa. 299 00:19:45,809 --> 00:19:46,889 Adeus. 300 00:19:53,150 --> 00:19:55,740 Fomo-nos abaixo. Devíamos ter arriscado. 301 00:19:55,819 --> 00:19:57,279 Três ou quatro hipóteses, 302 00:19:57,362 --> 00:19:59,662 levámos um soco no estômago e ficámo-nos. 303 00:19:59,740 --> 00:20:00,910 MÉDIO 304 00:20:00,991 --> 00:20:03,911 Pensámos que não ganhávamos o jogo se não marcássemos. 305 00:20:03,994 --> 00:20:06,044 Mas os fãs disseram-nos depois do jogo 306 00:20:06,121 --> 00:20:08,621 e isso magoou muito alguns dos jogadores. 307 00:20:08,707 --> 00:20:11,337 Não tenho ponto de comparação. 308 00:20:11,418 --> 00:20:12,668 MÉDIO 309 00:20:12,753 --> 00:20:16,303 Joguei algumas partidas no ano passado, mas entrei e saí bastante. 310 00:20:16,381 --> 00:20:18,971 Não fui um protagonista. 311 00:20:19,509 --> 00:20:22,099 Ainda bem que não vieste lá a casa, 312 00:20:22,179 --> 00:20:24,719 porque a minha mulher dizia-te que sou um bandalho. 313 00:20:27,184 --> 00:20:28,774 Eu... Pois, tu... 314 00:20:29,353 --> 00:20:32,983 Perdes um jogo, não falas e sofres assim. Não é agradável. 315 00:20:33,065 --> 00:20:35,935 Nunca o devias fazer nem eu, 316 00:20:36,026 --> 00:20:37,946 mas faz parte de quem sou. 317 00:20:38,612 --> 00:20:41,112 Parte de quem sou, acho que ela aceita isso agora. 318 00:20:41,823 --> 00:20:44,083 É como atirar-me de cabeça, 319 00:20:44,159 --> 00:20:46,749 mas já não sou nenhum miúdo. 320 00:20:46,828 --> 00:20:49,118 Entendes? Tenho de aceitar... 321 00:20:50,332 --> 00:20:52,422 ... muita responsabilidade. 322 00:20:52,918 --> 00:20:54,998 No topo da liga e de vento em popa... 323 00:20:56,255 --> 00:20:59,335 ... nunca nos cansamos. Entendes? 324 00:20:59,424 --> 00:21:01,434 Nunca estamos cansados ou stressados. 325 00:21:04,972 --> 00:21:06,892 Mas é uma das vantagens, não é? 326 00:21:07,391 --> 00:21:08,561 É a vida. 327 00:21:09,643 --> 00:21:12,313 Só nos é que podemos resolver o assunto, para ser sincero. 328 00:21:12,396 --> 00:21:14,396 Só nos é que podemos resolver o assunto. 329 00:21:19,820 --> 00:21:22,410 Como executivo chefe, nas alturas difíceis, 330 00:21:22,489 --> 00:21:24,319 de uma forma algo perversa, 331 00:21:24,866 --> 00:21:27,286 até gostamos de estar na mó de baixo. 332 00:21:27,869 --> 00:21:30,039 Sabemos que nos criticam 333 00:21:30,122 --> 00:21:34,462 e temos muito com que lidar no quotidiano, 334 00:21:34,960 --> 00:21:37,500 a nível pessoal e emocional no trabalho. 335 00:21:37,587 --> 00:21:39,587 EXECUTIVO CHEFE 336 00:21:39,673 --> 00:21:42,553 Mas é isso que me dá energia de manhã. 337 00:21:43,093 --> 00:21:46,683 Fazer a mudança e a diferença, aceitar o desafio. 338 00:21:46,763 --> 00:21:48,273 Gosto disso. 339 00:21:48,348 --> 00:21:53,018 Se a vida for só ir para o escritório luxuoso, 340 00:21:53,103 --> 00:21:55,443 a estrutura empresarial e receber, 341 00:21:55,522 --> 00:21:57,982 não gosto. Não me interessa. 342 00:21:58,066 --> 00:22:01,186 Tomo o freio nos dentes e digo: 343 00:22:01,278 --> 00:22:03,358 "Que se foda. Vou fazer a mudança." 344 00:22:12,706 --> 00:22:14,366 Seis dias antes da nova época, 345 00:22:14,458 --> 00:22:17,458 o ambiente de festa dissipou-se para os fãs do Sunderland 346 00:22:17,544 --> 00:22:19,634 graças aos cinco golos do Celtic. 347 00:22:19,713 --> 00:22:21,923 E o substituto do segundo tempo, Darron Gibson, 348 00:22:22,007 --> 00:22:24,837 fez manchetes de última página esta manhã 349 00:22:24,926 --> 00:22:27,256 após uma conversa num bar com fãs, 350 00:22:27,346 --> 00:22:29,176 um dos quais filmou o ataque verbal dele 351 00:22:29,264 --> 00:22:31,394 à dedicação de alguns dos colegas de equipa. 352 00:22:31,475 --> 00:22:33,595 Meu, tanta gente no clube... 353 00:22:34,478 --> 00:22:35,648 ... se está a cagar. 354 00:22:35,729 --> 00:22:37,359 Quem não tem dedicação pelo clube? 355 00:22:37,439 --> 00:22:39,649 Diz-me quem não se dedica ao clube. 356 00:22:39,733 --> 00:22:41,943 Primeiro, o Koné. Não parece interessado. 357 00:22:42,027 --> 00:22:43,527 Isso, é um. 358 00:22:43,612 --> 00:22:45,532 - O Jermain Lens. - Mais um. 359 00:22:45,614 --> 00:22:47,914 O Gibson sugeriu que alguns colegas 360 00:22:47,991 --> 00:22:49,201 não se faziam à luta. 361 00:22:49,284 --> 00:22:52,454 E tu, Darron? Estás perdido de bêbado aqui. 362 00:22:53,914 --> 00:22:56,674 Talvez esteja perdido de bêbado, 363 00:22:56,750 --> 00:22:59,210 mas ainda quero jogar no Sunderland. 364 00:22:59,294 --> 00:23:01,304 O resto não quer, caralho. 365 00:23:01,880 --> 00:23:03,130 O resto não quer. 366 00:23:06,176 --> 00:23:09,176 ACADEMIA DA LUZ 367 00:23:25,779 --> 00:23:27,199 É do pior 368 00:23:27,280 --> 00:23:29,780 porque é uma coisa negativa no início da temporada, 369 00:23:29,866 --> 00:23:31,486 quando queremos ser positivos. 370 00:23:31,576 --> 00:23:33,906 Já havia muito negativismo fora da Premier League 371 00:23:33,995 --> 00:23:36,785 e os problemas todos. Achei que eram águas passadas 372 00:23:36,873 --> 00:23:40,383 e o Darren Gibson faz algo inaceitável para mim, 373 00:23:40,460 --> 00:23:43,130 o Futebol Clube de Sunderland ou qualquer fã. 374 00:23:47,092 --> 00:23:50,432 Foi uma falta de respeito para os jogadores, ainda cá estão. 375 00:23:50,512 --> 00:23:52,312 Vão contribuir para a época. 376 00:23:52,389 --> 00:23:55,229 Dizer isso em público causa uma má impressão do clube 377 00:23:55,308 --> 00:23:57,598 e não precisamos disso no início da época. 378 00:24:22,544 --> 00:24:23,964 Foi um erro grave. 379 00:24:25,589 --> 00:24:29,719 O clube não precisava disso, nem os fãs, 380 00:24:29,801 --> 00:24:31,601 após sermos despromovidos. 381 00:24:31,678 --> 00:24:33,138 MÉDIO 382 00:24:34,556 --> 00:24:37,806 Foi uma desilusão para mim. Pensei que me tinha prejudicado. 383 00:24:37,893 --> 00:24:41,613 Sei que é um privilégio estar onde estou, 384 00:24:41,980 --> 00:24:45,110 poder fazer uma coisa que adoro todos os dias 385 00:24:45,192 --> 00:24:46,442 e ganhar dinheiro com isso. 386 00:24:46,526 --> 00:24:48,736 Fui habituado a trabalhar duro 387 00:24:48,820 --> 00:24:51,280 desde que comecei a jogar futebol até agora. 388 00:24:51,364 --> 00:24:53,584 Trabalhei por tudo o que tenho. 389 00:25:04,461 --> 00:25:07,591 Quando falei com o Simon, ambos nos desiludimos com ele, 390 00:25:07,672 --> 00:25:09,972 com o que ele fez numa fase antes da época 391 00:25:10,050 --> 00:25:12,970 em que todos se concentram em ficar em forma. 392 00:25:13,053 --> 00:25:15,433 Toca a mexer. Não fiquem quietos. 393 00:25:15,514 --> 00:25:17,024 Recebe-a! 394 00:25:18,391 --> 00:25:20,891 Toca a mexer, senão vão para dentro. 395 00:25:20,977 --> 00:25:22,807 Não fiques quieto. Mexe-te, Joe! 396 00:25:22,896 --> 00:25:24,896 Como castigo, foi multado. 397 00:25:25,315 --> 00:25:27,225 Verdade seja dita, 398 00:25:27,317 --> 00:25:31,567 ele pediu desculpa de livre vontade e arrependeu-se. 399 00:25:32,197 --> 00:25:34,197 Admitiu que cometera um erro. 400 00:25:34,282 --> 00:25:37,702 Ele tem sorte de ainda jogar no clube. 401 00:25:38,703 --> 00:25:41,163 Não queremos a época do ano passado. 402 00:25:41,248 --> 00:25:43,668 Há muitos jogadores a curto prazo 403 00:25:43,750 --> 00:25:45,040 que querem mudar. 404 00:25:45,126 --> 00:25:46,666 JOGADOR MAIS SÉNIOR 405 00:25:46,795 --> 00:25:49,085 Não podemos controlar isso e é frustrante. 406 00:25:49,172 --> 00:25:51,422 Há quem queira jogar bem. O Gibbo é um deles. 407 00:26:00,517 --> 00:26:02,807 Atitude positiva, tudo o que sempre fizemos. 408 00:26:02,894 --> 00:26:07,024 Falámos nisso no passado. O que lá vai, lá vai. 409 00:26:07,107 --> 00:26:09,687 O que podemos influenciar é o futuro e o que fazemos. 410 00:26:09,776 --> 00:26:11,856 É uma mentalidade positiva para todos. 411 00:26:11,945 --> 00:26:14,775 Transmitimo-la aos adeptos. 412 00:26:14,864 --> 00:26:18,454 Quanto ao clube, trouxemos jogadores que não fizeram nada em dois ou três anos. 413 00:26:18,535 --> 00:26:19,945 Ficaram cá e foram-se embora. 414 00:26:20,036 --> 00:26:23,326 Não me importava de estar sentado sem jogar três ou quatro anos 415 00:26:23,415 --> 00:26:25,875 e ser pago. É preciso comprar a pessoa certa. 416 00:26:25,959 --> 00:26:27,629 Estes fãs podem ser exigentes 417 00:26:27,711 --> 00:26:30,011 e é isto que esperam de nós. 418 00:26:30,088 --> 00:26:33,218 Querem ver ânsia, que nos importemos com o clube. 419 00:26:33,300 --> 00:26:37,100 Querem ver o espírito de união a festejar um golo, 420 00:26:37,178 --> 00:26:40,348 porque são de classe média e trabalham muito. 421 00:26:40,432 --> 00:26:43,732 É o mínimo que esperam Temos de levar isso avante. 422 00:26:43,810 --> 00:26:46,770 Querem que eles se impulsionem para jogar melhor, 423 00:26:46,855 --> 00:26:48,765 entrar na equipa e lá ficar. 424 00:26:48,857 --> 00:26:50,687 Acreditar em mudar-se para o Nordeste. 425 00:26:50,775 --> 00:26:52,185 Gostar de jogar neste clube. 426 00:26:52,277 --> 00:26:55,407 Quer achem ou não, estão numa posição privilegiada. 427 00:26:55,488 --> 00:26:56,868 Porque ganham bem. 428 00:26:56,948 --> 00:27:00,368 Jogam num clube fantástico com muita tradição e historial 429 00:27:00,452 --> 00:27:02,622 e os adeptos apoiam-nos incessantemente. 430 00:27:02,704 --> 00:27:04,714 Coisas importantes. Se fizermos bem a coisa 431 00:27:04,789 --> 00:27:07,169 e tudo correr bem, 432 00:27:07,250 --> 00:27:10,500 não há razão para não termos uma época de sucesso. 433 00:27:10,587 --> 00:27:13,467 Vamos esforçar-nos no sentido que mencionámos hoje 434 00:27:13,548 --> 00:27:17,298 no resto da semana, vai preparar-nos para o resto da época. 435 00:27:19,137 --> 00:27:21,597 Alguns jogadores têm de se ir embora. 436 00:27:22,140 --> 00:27:27,100 Do ponto vista cultural e do que queremos alcançar. 437 00:27:27,187 --> 00:27:31,227 E do ponto de vista fiscal, também. 438 00:27:31,316 --> 00:27:36,736 Tivemos um jogador que veio pela primeira vez ao treino. 439 00:27:37,781 --> 00:27:39,241 Encontrei-o no estacionamento. 440 00:27:39,324 --> 00:27:43,084 Perguntei-lhe se o verão tinha sido bom. Disse que sim. 441 00:27:43,620 --> 00:27:45,710 Perguntei: "Estás contente por estar de volta?" 442 00:27:45,789 --> 00:27:47,369 E ele disse: "Nem por isso. 443 00:27:48,917 --> 00:27:51,417 Vou honrar o contrato que tenho." 444 00:27:52,712 --> 00:27:54,512 Eu disse-lhe que... Quer dizer... 445 00:27:55,256 --> 00:27:57,256 Engoli em seco e pensei: 446 00:27:57,342 --> 00:28:00,392 "Não precisamos de ti no Futebol Clube de Sunderland. 447 00:28:00,470 --> 00:28:03,350 Aliás, devia levar-te ao meu escritório 448 00:28:03,431 --> 00:28:05,641 e dizer: 'Se não queres estar aqui, 449 00:28:05,725 --> 00:28:07,435 sentamos-nos e podes ir-te embora'." 450 00:28:07,519 --> 00:28:09,439 Mas não é assim tão simples. 451 00:28:11,189 --> 00:28:12,729 Fala-se muito 452 00:28:12,816 --> 00:28:15,936 do poder financeiro preciso para trazer jogadores ao clube. 453 00:28:16,027 --> 00:28:19,447 O poder financeiro é necessário para, às vezes, 454 00:28:19,531 --> 00:28:22,531 tirar jogadores do clube que não se encaixam no ambiente 455 00:28:22,617 --> 00:28:25,787 ou não vieram pelas razões certas. 456 00:28:25,870 --> 00:28:28,120 Essencialmente, 457 00:28:28,206 --> 00:28:32,086 os que se lamentam do dono 458 00:28:32,711 --> 00:28:35,511 e que a equipa tem de ser reconstruída e financiada. 459 00:28:35,922 --> 00:28:37,922 Ele cumpriu o compromisso financeiro. 460 00:28:38,007 --> 00:28:40,297 Nos últimos anos, investiu imenso dinheiro 461 00:28:40,385 --> 00:28:44,005 neste clube de futebol. Mas não quer continuar a investir 462 00:28:44,681 --> 00:28:46,641 as quantias que já investiu. 463 00:28:52,272 --> 00:28:56,232 Não é só na Premier League que se gasta muito dinheiro. 464 00:28:57,861 --> 00:28:59,781 É uma batalha estar no Campeonato. 465 00:28:59,863 --> 00:29:04,283 Para o Sunderland ou qualquer outro, sair dele é difícil. 466 00:29:04,492 --> 00:29:07,452 O CAMPEONATO DURA MAIS DE 10 MESES. COMPETEM 24 EQUIPAS. 467 00:29:07,537 --> 00:29:10,707 O apoio de Sunderland é especial. Eles merecem melhor. 468 00:29:10,790 --> 00:29:13,080 Eu até diria que Ellis Short, 469 00:29:13,168 --> 00:29:16,418 com todo o dinheiro que investiu, merece mais. 470 00:29:16,504 --> 00:29:18,924 Só um grupo pode corrigir isso. 471 00:29:19,007 --> 00:29:21,467 Não é ele nem os fãs. São os jogadores. 472 00:29:21,551 --> 00:29:23,931 Até os jogadores compreenderem isso, 473 00:29:24,012 --> 00:29:26,642 não vão sair do dilema em que estão. 474 00:29:26,723 --> 00:29:32,233 SÓ OS TRÊS PRIMEIROS SERÃO PROMOVIDOS PARA A PREMIER LEAGUE. 475 00:29:42,071 --> 00:29:45,161 Vendo a situação atual dos jogadores, 476 00:29:45,325 --> 00:29:48,195 jogar bem em conjunto e compreender é com eles. 477 00:29:48,286 --> 00:29:51,246 Quer tenham sido emprestados ou sejam jogadores permanentes, 478 00:29:51,331 --> 00:29:53,711 têm de jogar o melhor que puderem. 479 00:29:55,668 --> 00:29:59,298 Para o tempo render esta manhã, vamos trabalhar arduamente. 480 00:29:59,380 --> 00:30:00,800 Acelerar as coisas para amanhã. 481 00:30:00,882 --> 00:30:02,932 Não deixem a bola parar. Comecem. 482 00:30:03,009 --> 00:30:06,009 Todos gostariam de ter um jogador acabado, 483 00:30:06,095 --> 00:30:09,305 gastando dez milhões, que afetaria a equipa de imediato. 484 00:30:09,390 --> 00:30:11,060 O clube não tem essa capacidade. 485 00:30:11,601 --> 00:30:13,101 Trata-se do que fizermos agora. 486 00:30:13,186 --> 00:30:14,726 Ter o grupo de jogadores atual 487 00:30:14,813 --> 00:30:17,903 e espremer o trabalho deles até à última gota. 488 00:30:18,525 --> 00:30:20,145 Vá lá. Têm de melhorar. 489 00:30:22,362 --> 00:30:24,532 Se estiverem no meio, vão para trás depressa. 490 00:30:28,159 --> 00:30:30,829 Algumas das equipas na liga 491 00:30:30,912 --> 00:30:32,962 gastam tanto nos jogadores 492 00:30:33,581 --> 00:30:35,081 e pensamos "Cristo!" 493 00:30:35,166 --> 00:30:37,246 É preciso criar um ambiente. 494 00:30:37,335 --> 00:30:39,045 Temos de o fazer rapidamente. 495 00:30:39,128 --> 00:30:40,338 Sair da divisão. 496 00:30:41,089 --> 00:30:44,679 Estamos aqui todos para ter uma carreira de êxito, 497 00:30:44,759 --> 00:30:47,349 mas também para sustentar as famílias. 498 00:30:48,388 --> 00:30:51,308 Nesta liga, não importa contra quem joguemos. 499 00:30:51,391 --> 00:30:52,641 Temos de dar cem por cento. 500 00:30:52,725 --> 00:30:54,435 Os jogos são muitos e duros. 501 00:30:54,519 --> 00:30:56,939 Temos de estar preparados psicologicamente 502 00:30:57,021 --> 00:31:00,651 para travar a batalha e fazer frente ao adversário. 503 00:31:05,822 --> 00:31:09,032 PRIMEIRO JOGO DA ÉPOCA 504 00:31:10,618 --> 00:31:13,498 BBC Newcastle, a rádio do Nordeste. 505 00:31:13,913 --> 00:31:15,543 A espera quase acabou. 506 00:31:15,623 --> 00:31:18,503 Esta noite, trazemos-lhe a ação em direto pela primeira vez, 507 00:31:18,585 --> 00:31:20,455 no início da temporada na BBC Newcastle. 508 00:31:20,545 --> 00:31:23,715 Vamos começar a sério. Sunderland joga em casa contra Derby County. 509 00:31:28,595 --> 00:31:32,215 Gosto de ir jogar com clareza e concentração. 510 00:31:33,850 --> 00:31:37,730 Gosto de chegar ao prédio, dar o exemplo 511 00:31:37,812 --> 00:31:39,982 e tomar muitas chávenas de chá no dia do jogo. 512 00:31:42,150 --> 00:31:44,740 Quero que todos o encarem com a concentração correta 513 00:31:44,819 --> 00:31:47,319 e tenho de dar o exemplo de diversas formas. 514 00:31:48,823 --> 00:31:52,203 A despromoção foi um choque enorme para todos, incluindo eu. 515 00:31:52,285 --> 00:31:54,785 É uma equipa muito importante. Uma equipa com estatuto. 516 00:31:54,871 --> 00:31:57,871 Olhem para aquele belo estádio. 517 00:31:58,958 --> 00:32:02,088 Quando chegamos de carro ao portão, tem significado. 518 00:32:02,170 --> 00:32:03,760 DUAS HORAS ANTES DO PONTAPÉ DE SAÍDA 519 00:32:03,838 --> 00:32:07,468 Tenho de dizer que vocês têm bom aspeto com as câmaras apontadas para mim. 520 00:32:07,592 --> 00:32:09,092 Também estás lindo, Jimmy. 521 00:32:09,719 --> 00:32:11,299 - Como estás? - Bem. 522 00:32:12,430 --> 00:32:15,020 DIA 4 DE AGOSTO DE 2017 ESTÁDIO DA LUZ, SUNDERLAND 523 00:32:22,732 --> 00:32:23,942 Como estás? Bem? 524 00:32:24,025 --> 00:32:26,895 Nesta altura, atravessamos uma fase difícil. 525 00:32:26,986 --> 00:32:30,366 O importante é termos planos de como lá chegar. 526 00:32:30,448 --> 00:32:33,988 Começa com os jogadores irem para o campo atuar. 527 00:32:35,578 --> 00:32:37,368 Olá, como estás? 528 00:32:37,455 --> 00:32:40,625 Aperta a mão deste homem. Ele é uma verdadeira lenda de Sunderland. 529 00:32:40,708 --> 00:32:42,878 Nunca ouviste falar de mim? Diz a verdade. 530 00:32:42,961 --> 00:32:46,671 Há uns 20 anos, havia uma equipa onde joguei. 531 00:32:46,756 --> 00:32:48,836 Eram magníficos. 532 00:32:48,925 --> 00:32:50,545 Sabes quem era o capitão? 533 00:32:51,469 --> 00:32:54,509 Aconteça o que acontecer, mantemo-nos unidos, caralho. 534 00:32:55,223 --> 00:32:57,643 Safamo-nos da merda uns aos outros. 535 00:32:58,142 --> 00:33:01,402 Cuidamos uns dos outros como sempre fizemos. 536 00:33:01,479 --> 00:33:03,899 É duro? Absolutamente. 537 00:33:03,982 --> 00:33:06,862 Os fãs são exigentes? Claro. E devem ser. 538 00:33:06,943 --> 00:33:09,113 Mas quando os recompensamos, adoram. 539 00:33:09,195 --> 00:33:11,525 O que eu diria a qualquer jogador que cá chega é: 540 00:33:11,614 --> 00:33:13,664 "Recompensem-nos e serão adorados." 541 00:33:13,741 --> 00:33:15,991 Espero por uma vitória. Tem de ser. 542 00:33:16,744 --> 00:33:20,374 Os fãs precisam de... um empurrão. 543 00:33:20,456 --> 00:33:21,496 É disso que precisamos. 544 00:33:21,582 --> 00:33:23,632 Ninguém sabe como vai correr esta noite. 545 00:33:23,710 --> 00:33:27,420 Ninguém sabe como vai correr a temporada, mas sentimos antecipação. 546 00:33:27,964 --> 00:33:29,804 É o que nos mantém interessados. 547 00:33:29,882 --> 00:33:32,552 Nunca perdemos a emoção antes da temporada. 548 00:33:32,635 --> 00:33:34,595 É por isso que só trabalhamos meio dia. 549 00:33:34,679 --> 00:33:37,309 Muita gente em Sunderland fez folga à tarde. 550 00:33:37,390 --> 00:33:39,890 Muitos chegam do trabalho, entram e saem logo. 551 00:33:39,976 --> 00:33:42,476 Os que não podem verão na TV. 552 00:33:42,562 --> 00:33:45,442 As expetativas do jogo são enormes. 553 00:33:45,523 --> 00:33:47,193 A essência de tudo é: 554 00:33:47,275 --> 00:33:49,145 apoio esta equipa porque gosto dela. 555 00:33:49,736 --> 00:33:51,526 É o emblema do Sunderland. 556 00:33:51,612 --> 00:33:55,162 Ele não vai fazer uma. Acha que sim, mas não vai. 557 00:33:55,241 --> 00:33:57,241 A menos que o faça às econdidas. 558 00:33:58,745 --> 00:34:00,405 Uma coisa... Sim, Bri? 559 00:34:00,913 --> 00:34:03,833 Uma coisa que sempre dizemos: "Temos de os igualar." 560 00:34:03,916 --> 00:34:04,956 Que se foda isso hoje. 561 00:34:05,043 --> 00:34:08,303 Eles têm de nos igualar com tudo para tirarem partido do jogo. 562 00:34:08,379 --> 00:34:09,549 Têm de nos igualar. 563 00:34:09,630 --> 00:34:11,340 Têm de igualar o nosso ritmo. 564 00:34:11,424 --> 00:34:13,434 Têm de igualar a nossa qualidade, caralho. 565 00:34:13,509 --> 00:34:16,929 E ter os tomates de ter qualidade com a bola. 566 00:34:17,013 --> 00:34:19,393 Eles igualam-vos, não o oposto hoje, 567 00:34:19,474 --> 00:34:21,894 para tirar partido do jogo. Ganhem. 568 00:34:21,976 --> 00:34:23,516 Mãos à obra. 569 00:34:28,024 --> 00:34:32,404 Tendo visto o clube ao longo de alguns meses 570 00:34:32,862 --> 00:34:35,992 atravessar esta confusão toda 571 00:34:36,115 --> 00:34:39,615 e talvez me vejam num pedestal, 572 00:34:39,702 --> 00:34:44,002 mas o meu trabalho é assegurar-me de que sei 573 00:34:44,082 --> 00:34:46,172 qual é o sentimento 574 00:34:46,250 --> 00:34:48,960 e se pode ser ouvido na TV. 575 00:34:49,420 --> 00:34:51,590 Mas não tivemos uma pré-época fácil 576 00:34:51,672 --> 00:34:55,302 e o percurso está cheio de obstáculos para o Sunderland de Simon Grayson. 577 00:34:55,384 --> 00:34:57,764 Um novo chefe, um novo desafio e uma nova temporada. 578 00:34:57,845 --> 00:34:59,425 A bola rolou. 579 00:34:59,514 --> 00:35:03,064 Ouvimo-lo de um taxista que nos leva pela cidade. 580 00:35:03,142 --> 00:35:07,362 O capitão John O'Shea está no banco, bem como o falador Darron Gibson. 581 00:35:07,438 --> 00:35:09,568 Tudo depende da atitude dos jogadores. 582 00:35:09,649 --> 00:35:13,069 Eles têm a capacidade, resta saber se a querem aplicar. 583 00:35:13,194 --> 00:35:15,324 Em casa, o Sunderland tem de começar bem. 584 00:35:15,404 --> 00:35:18,074 Se não, ficamos logo em sarilhos. 585 00:35:18,616 --> 00:35:22,406 Sei que compreendo o que significa para as pessoas 586 00:35:22,495 --> 00:35:24,365 em Sunderland e arredores. 587 00:35:24,455 --> 00:35:26,415 Vejo uma zona com problemas económicos, 588 00:35:26,874 --> 00:35:30,254 vejo pessoas cuja religião é o Futebol Clube de Sunderland 589 00:35:31,045 --> 00:35:35,255 e vejo o que a derrota provoca nas vidas quotidianas. 590 00:35:35,883 --> 00:35:38,183 Para mim o Sunderland, nesta altura da minha vida, 591 00:35:38,261 --> 00:35:40,761 é o maior desafio da minha carreira. 592 00:35:40,847 --> 00:35:44,137 Acredito que o Futebol Clube de Sunderland tem futuro. 593 00:35:44,225 --> 00:35:46,725 Mas está a atravessar uma etapa turbulenta. 594 00:35:47,186 --> 00:35:50,766 Mas é um clube demasiado bom e grande 595 00:35:50,857 --> 00:35:54,277 para não recuperar e triunfar. 596 00:36:00,658 --> 00:36:01,618 Boa noite a todos. 597 00:36:03,244 --> 00:36:06,624 Os espólios da primavera estão perdidos na memória. 598 00:36:08,457 --> 00:36:12,377 A agonia e o êxtase estão para vir. 599 00:36:17,383 --> 00:36:19,803 Uma nova viagem, um novo capítulo. 600 00:36:20,303 --> 00:36:22,603 Tudo é possível. 601 00:36:25,183 --> 00:36:29,903 Somos o Sunderland! 602 00:36:58,841 --> 00:37:00,841 Legendas: Rodrigo Vaz