1 00:00:08,174 --> 00:00:10,844 BORDEAUX, FRANKRIG 2 00:00:16,349 --> 00:00:18,309 Folk sagde, det ville ende sådan. 3 00:00:21,146 --> 00:00:24,106 Forhandlingerne med Josh. De bevæger sig fremad... 4 00:00:24,607 --> 00:00:26,737 ...og Jack ringede og sagde: 5 00:00:26,818 --> 00:00:30,448 "Mange tak. Josh kom efter sine ting og sagde, at han var ude. 6 00:00:31,656 --> 00:00:33,616 Du kunne have sagt, du tog imod tilbuddet." 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,240 Jeg sagde: "Jeg har ikke gjort noget. 8 00:00:36,703 --> 00:00:38,293 Jeg tog ikke imod det." 9 00:00:39,748 --> 00:00:43,288 Jeg forhandlede så godt, jeg kunne. Vi endte med... 10 00:00:43,501 --> 00:00:45,591 ...vist halvanden million euro. 11 00:00:46,671 --> 00:00:49,131 Det var det bedste, vi kunne få. 12 00:00:51,092 --> 00:00:53,142 Men en million euro 13 00:00:54,429 --> 00:00:56,809 er intet værd i forhold til oprykning. 14 00:01:02,228 --> 00:01:06,818 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 15 00:02:31,818 --> 00:02:34,108 Kom nu, drenge! 16 00:02:55,717 --> 00:02:59,847 Han har gjort det godt og skyder bolden i mål. 17 00:03:00,430 --> 00:03:02,930 Den kastes tilbage af Maguire. 18 00:03:08,813 --> 00:03:10,943 Efter den! Kom så! 19 00:03:11,691 --> 00:03:13,991 O'Nien venter Wykes hovedstød. 20 00:03:14,319 --> 00:03:15,239 Bredt. 21 00:03:42,680 --> 00:03:45,270 Vi mangler nogen foran, 22 00:03:46,059 --> 00:03:48,979 der kan score mål og holde bolden oppe. 23 00:03:49,354 --> 00:03:52,944 Vi har ikke spillet godt i fortiden, men Maja tog chancer. 24 00:03:53,233 --> 00:03:55,993 Han fik lynhurtigt bolden i nettet. 25 00:03:56,361 --> 00:03:58,991 Uafgjort igen. Skuffende. To point mistet. 26 00:03:59,072 --> 00:04:00,782 25. JANUAR 2019 27 00:04:01,199 --> 00:04:07,119 LEAGUE ONE RESULTATER 28 00:04:07,205 --> 00:04:09,745 Får de ikke en angrebsspiller ind, 29 00:04:10,208 --> 00:04:13,538 kommer der et større pres på Jack Ross 30 00:04:13,878 --> 00:04:17,718 og hans holdsammensætning, der afhænger af, at de andre scorer. 31 00:04:31,646 --> 00:04:34,316 Da situationen med Josh Maja udviklede sig, 32 00:04:34,440 --> 00:04:37,940 vidste vi, at vi var i en svær position. 33 00:04:44,534 --> 00:04:47,584 En spillers kontrakt vil udløbe til januar, 34 00:04:47,662 --> 00:04:50,792 hvis bidrag i første del af sæsonen har været så godt, 35 00:04:51,416 --> 00:04:55,916 og han har hævet sin profil så meget, at det ville blive en udfordring. 36 00:04:57,505 --> 00:05:01,215 For jeg havde et tæt forhold til ham og kunne så godt lide ham. 37 00:05:03,136 --> 00:05:06,966 Men det påvirker også de resterende spillere og medarbejdere. 38 00:05:12,437 --> 00:05:14,557 Det var bestemt en svær situation. 39 00:05:14,689 --> 00:05:18,939 At Maja lod kontrakten udløbe og fik tilbudt flere penge fra en anden klub. 40 00:05:19,152 --> 00:05:20,322 MIDTBANESPILLER 41 00:05:20,445 --> 00:05:23,695 Jeg vil ikke lyve og sige, at han ikke vil mangle. 42 00:05:24,615 --> 00:05:28,325 Han scorede 16-17 mål, 43 00:05:31,122 --> 00:05:32,872 så det bliver et stort hul. 44 00:05:33,916 --> 00:05:36,376 Fansene vil rykke op, og... 45 00:05:37,003 --> 00:05:39,633 ...de glæder sig over den mulighed. 46 00:05:41,591 --> 00:05:45,551 Forhåbentlig får de et par andre spillere til at udfylde tomrummet. 47 00:05:50,808 --> 00:05:54,308 Jeg følte mig lidt svigtet og narret. 48 00:05:56,105 --> 00:05:58,185 Jeg hader at tabe i en forhandling. 49 00:05:58,900 --> 00:06:02,490 Men jeg var heller ikke ude efter lappeløsninger. 50 00:06:03,279 --> 00:06:07,029 Så nu ender vi sandsynligvis i en position, 51 00:06:07,950 --> 00:06:09,370 vi ikke vil være i, 52 00:06:10,244 --> 00:06:12,044 og som jeg frygtede. 53 00:06:12,580 --> 00:06:17,460 Klubberne ved, at vi mangler en angrebs- spiller og må finde en på seks dage. 54 00:06:19,295 --> 00:06:23,625 SEKS DAGE INDEN JANUARS TRANSFERVINDUE LUKKER 55 00:06:23,716 --> 00:06:27,216 Vi har givet dem, hvad de vil have. Jeg forstår det ikke. 56 00:06:29,055 --> 00:06:30,345 Ja, bare drop det. 57 00:06:30,556 --> 00:06:32,516 Sikke en idiot. 58 00:06:34,185 --> 00:06:38,105 Vi har matchet tilbuddet to gange, men nu siger de, 59 00:06:38,356 --> 00:06:43,356 at de ikke har bemyndigelse til at acceptere, så giv os et nyt tilbud. 60 00:06:44,695 --> 00:06:48,115 De tror, vi er desperate. 61 00:06:49,826 --> 00:06:52,616 Fordi vi skal bruge to angrebsspillere. 62 00:06:54,038 --> 00:06:56,038 Lige nu har vi ingen. 63 00:06:56,833 --> 00:07:00,293 Marquee forlanger ti millioner. Det er til grin. 64 00:07:00,503 --> 00:07:04,513 Jeg vil tilbyde dem halvanden og sige, at det er vores bedste tilbud. 65 00:07:04,715 --> 00:07:05,585 Jeg tror... 66 00:07:05,675 --> 00:07:07,675 Fodbold er en unik branche. 67 00:07:08,636 --> 00:07:13,806 Den økonomiske byttehandel er helt utrolig. 68 00:07:13,975 --> 00:07:17,685 Ring til dem og sig: "Det er til grin, og her er tilbuddet, 69 00:07:18,104 --> 00:07:20,114 så tag det eller lad være." 70 00:07:22,108 --> 00:07:24,188 Vi er nået så langt, 71 00:07:25,236 --> 00:07:28,316 at det ville være forfærdeligt ikke at rykke op. 72 00:07:29,991 --> 00:07:33,491 Det er sjovt for Sunderland at være i League One i én sæson, 73 00:07:33,911 --> 00:07:36,581 men det er ikke sjovt at sidde fast der. 74 00:07:38,040 --> 00:07:40,880 Så jeg er desperat efter en oprykning. 75 00:07:41,836 --> 00:07:43,206 Men det er uvist. 76 00:07:44,464 --> 00:07:45,594 Det kan jeg mærke. 77 00:08:03,024 --> 00:08:05,154 Bag Barry, McCann har afleveret bolden, 78 00:08:05,276 --> 00:08:09,946 og den sparkes hjem. Selvfølgelig. Will Grigg. Rette sted, rette tid. 79 00:08:11,115 --> 00:08:14,405 Will Grigg er uden lige Jeres forsvar kan kun vige 80 00:08:14,494 --> 00:08:18,084 Will Grigg er uden lige Jeres forsvar kan kun vige 81 00:08:35,014 --> 00:08:38,734 Vi vil have Will Grigg ind fra Wigan. 82 00:08:39,977 --> 00:08:43,267 Vi har fremlagt et stort tilbud. 83 00:08:43,356 --> 00:08:45,226 TONY COTON REKRUTTERINGSCHEF 84 00:08:45,316 --> 00:08:47,276 Det er blevet afvist. 85 00:08:47,360 --> 00:08:50,450 Jeg ringede til ham, og han vil tale med sine folk. 86 00:08:50,821 --> 00:08:57,371 For at se om vi kan indgå en aftale om at rekruttere Will. 87 00:08:58,746 --> 00:09:01,366 DAGEN FØR JANUARS TRANSFERVINDUE LUKKER 88 00:09:01,457 --> 00:09:02,457 Uret tikker. 89 00:09:02,959 --> 00:09:03,919 Kom så! 90 00:09:05,336 --> 00:09:06,166 Hej. 91 00:09:06,587 --> 00:09:07,957 Hvad er en kæmpeformue? 92 00:09:12,134 --> 00:09:14,974 Der er langt mellem de to beløb. 93 00:09:17,139 --> 00:09:21,189 Ja, der er vanvittige folk i fodbold, men er han rablende sindssyg? 94 00:09:21,269 --> 00:09:22,559 CHEF FOR FODBOLDOPERATIONER 95 00:09:22,645 --> 00:09:24,225 -To millioner pund? -Ja. 96 00:09:25,022 --> 00:09:27,282 -Har de talt om det? -Det... 97 00:09:27,525 --> 00:09:31,235 Det ville kræve en kæmpeformue og over to millioner. 98 00:09:32,154 --> 00:09:33,074 Nej! 99 00:09:34,365 --> 00:09:35,655 -Tror du ikke på mig? -Nej. 100 00:09:36,158 --> 00:09:37,578 Hvorfor skulle jeg lyve? 101 00:09:38,619 --> 00:09:39,789 Hvorfor? 102 00:09:42,248 --> 00:09:44,878 Nej, hans fodboldklub gør grin med os. 103 00:09:45,084 --> 00:09:46,794 De ved, vi vil have dem. 104 00:09:47,545 --> 00:09:49,505 For fanden da! 105 00:09:56,345 --> 00:09:58,175 -Tag det ikke personligt. -Hva'? 106 00:09:58,556 --> 00:09:59,966 Tag det ikke personligt. 107 00:10:01,559 --> 00:10:03,269 Nej, jeg må finde mig i det. 108 00:10:03,978 --> 00:10:07,268 Det sidste frist for klubskifte nærmer sig, ikke? 109 00:10:07,356 --> 00:10:10,396 Ikke mere end et døgn tilbage 110 00:10:10,484 --> 00:10:13,114 før januars transfervindue lukker. 111 00:10:13,195 --> 00:10:15,275 Klokken 23.00 i morgen aften. 112 00:10:15,364 --> 00:10:18,204 Januars transfervindue er altid vanskeligt, 113 00:10:18,701 --> 00:10:21,701 fordi det er midt i sæsonen. Men i vinduet er det... 114 00:10:22,496 --> 00:10:25,916 ...vigtigst at udvælge og rekruttere de rette spillere. 115 00:10:27,418 --> 00:10:29,918 Der må være en strategisk tilgang. 116 00:10:32,465 --> 00:10:37,545 Man skal passe på ikke at føle sig nødsaget til at gøre noget dramatisk. 117 00:10:40,598 --> 00:10:43,178 Med en dag tilbage i vinduet har Sunderland 118 00:10:43,267 --> 00:10:47,437 fået to tilbud afvist af Wigan for angrebsspilleren Will Grigg. 119 00:10:48,856 --> 00:10:52,186 Men det er ikke til at vide, hvem der bestemmer i Wigan. 120 00:10:52,610 --> 00:10:55,820 Hvis de har givet tilladelse til samtalen, 121 00:10:56,113 --> 00:10:57,783 og vi har ramt prisidéen... 122 00:10:58,366 --> 00:11:01,486 ...prøver de nok at presse os til sidste øjeblik, 123 00:11:01,577 --> 00:11:03,407 så vi bliver desperate og tilbyder mere. 124 00:11:03,788 --> 00:11:04,618 Det er latterligt. 125 00:11:06,832 --> 00:11:09,502 Det er et afgørende øjeblik i transfervinduet, 126 00:11:09,585 --> 00:11:14,295 for starter vi februar uden en angrebsspiller... 127 00:11:14,590 --> 00:11:17,760 Se bare på sidste sæson. Det ville næsten være... 128 00:11:18,219 --> 00:11:21,559 ...en katastrofe i samme størrelse ikke at få nogen med. 129 00:11:21,764 --> 00:11:24,524 -En mistet mulighed? -Vi ville kæmpe for oprykning. 130 00:11:27,061 --> 00:11:29,561 DEADLINEDAG 131 00:11:30,231 --> 00:11:32,021 I dag er alles yndlingsdag, 132 00:11:32,108 --> 00:11:34,688 medmindre man er én af dem, der hader den. 133 00:11:34,777 --> 00:11:38,407 Det er deadlinedag for transfervinduet, der lukker kl. 23, 134 00:11:38,656 --> 00:11:41,576 og der er masser af tid, så alt kan ske. 135 00:11:41,659 --> 00:11:45,829 Nick Barnes er i studiet. Vi starter med Sunderland. 136 00:11:45,913 --> 00:11:51,293 Lige nu kæmper de en brav kamp for at få en angrebsspiller. 137 00:11:51,711 --> 00:11:54,801 Stewart Donald og Sunderland har desperat forsøgt at få Will Grigg, 138 00:11:54,880 --> 00:12:00,930 og de har jagtet ham, men problemet er, at de heller ikke får de andre spillere. 139 00:12:01,178 --> 00:12:03,808 Fordi de leder efter to angrebsspillere... 140 00:12:03,889 --> 00:12:05,639 -Ja. -...får de måske ingen. 141 00:12:07,268 --> 00:12:09,768 Vi prøver én sidste gang med Will Grigg. 142 00:12:09,937 --> 00:12:13,397 Jeg fremlægger et nyt tilbud om lidt og taler... 143 00:12:13,482 --> 00:12:16,192 Tal nu med ham! En og en kvart million. 144 00:12:17,403 --> 00:12:20,873 Jeg har presset dem, hvilket jeg ikke skulle have gjort, 145 00:12:20,948 --> 00:12:24,078 ved at sige, at vi helt sikkert får x-antal spillere. 146 00:12:24,493 --> 00:12:26,043 Det må vi prøve, 147 00:12:27,455 --> 00:12:28,955 men der er ingen garanti. 148 00:12:30,124 --> 00:12:33,174 Du sagde en million, vi gik en kvart million op. 149 00:12:33,252 --> 00:12:35,592 Tag det, eller lad være. 150 00:12:35,880 --> 00:12:39,340 Okay. Tak. Farvel. Giv besked. 151 00:12:39,759 --> 00:12:42,599 SEKS TIMER INDEN JANUARS TRANSFERVINDUE LUKKER 152 00:12:45,014 --> 00:12:47,144 Jeg spørger Jack, hvor ivrig han er. 153 00:12:51,479 --> 00:12:54,729 -Hej Jack, alt vel? -Jeg overlever. 154 00:12:55,065 --> 00:13:01,025 Stewart, jeg ved godt, det ikke er et ideelt perspektiv, men dit tilbud... 155 00:13:02,031 --> 00:13:04,871 Han er ikke mere værd end det. Aldrig i livet. 156 00:13:05,034 --> 00:13:09,004 Hvis du får ham for de penge, som Rich har ret i, er et godt tilbud, 157 00:13:09,330 --> 00:13:12,250 så fint, men ikke det beløb, de taler om. Det er vanvittigt. 158 00:13:12,333 --> 00:13:14,923 -Det er ikke det værd! -Fint, okay. 159 00:13:15,002 --> 00:13:18,882 Det er bare panik ved sæsonafslutningen 160 00:13:19,173 --> 00:13:22,343 for at få en med erfaring. 161 00:13:22,468 --> 00:13:27,308 Ja, Stewart, men tænk dig nu om, 162 00:13:27,473 --> 00:13:29,233 -han er ikke det værd. -Okay. 163 00:13:29,308 --> 00:13:32,228 -Vi tales ved snart. -Okay, Jack. Hej, hej. 164 00:13:32,311 --> 00:13:33,401 -Farvel. -Hej, hej. 165 00:13:38,984 --> 00:13:40,404 -Farvel. -Vi ses. 166 00:13:41,445 --> 00:13:45,115 Stewart ved, at jeg kan lide struktur. 167 00:13:45,199 --> 00:13:48,829 Jeg vil vide, hvor jeg står. Det var den sidste dag i vinduet, 168 00:13:48,911 --> 00:13:51,001 der var kun få timer tilbage, 169 00:13:52,164 --> 00:13:55,464 og der var ikke tid til at rekruttere en afløser. 170 00:13:55,543 --> 00:13:58,803 Det er det værste, der kan ske for en direktør. 171 00:13:59,171 --> 00:14:03,591 Fordi man ved, man ikke kan finde en anden. 172 00:14:04,176 --> 00:14:08,756 Det kan gøre resten af sæsonen svær, og det bliver man bedømt på som direktør. 173 00:14:11,058 --> 00:14:15,808 Jeg har hørt, at der er... endnu et tilbud på bordet. 174 00:14:15,938 --> 00:14:20,318 Så Sunderland venter på at høre, om deres seneste tilbud blev accepteret. 175 00:14:30,286 --> 00:14:33,826 -Jeg vil have en 30-måls spiller. -Det vil Real Madrid også. 176 00:14:35,291 --> 00:14:37,251 Jeg er ligeglad med Real Madrid. 177 00:14:39,837 --> 00:14:41,707 Du får ikke, hvad du vil have. 178 00:14:42,923 --> 00:14:43,883 Det gør du ikke. 179 00:14:44,842 --> 00:14:48,012 Nå, men enten giver man op, 180 00:14:48,345 --> 00:14:49,925 -eller også prøver man. -Der... 181 00:14:50,014 --> 00:14:52,024 Man må også være realistisk. 182 00:14:52,641 --> 00:14:57,351 Når det bliver for sent... 183 00:14:58,814 --> 00:15:00,114 Jeg forstår det godt. 184 00:15:00,941 --> 00:15:04,901 Men vi har prøvet alt 185 00:15:05,237 --> 00:15:06,697 over de sidste tre uger. 186 00:15:07,948 --> 00:15:09,908 Uanset hvad situationen er, 187 00:15:09,992 --> 00:15:11,542 vil de ikke sælge til os. 188 00:15:12,036 --> 00:15:14,956 Du er ikke enig, så du bør ikke lytte med. 189 00:15:15,414 --> 00:15:16,584 Måske bør du gå. 190 00:15:17,917 --> 00:15:20,337 Et nyt forsøg med vores stjernespiller? 191 00:15:22,004 --> 00:15:24,474 Et nyt forsøg med vores stjernespiller? 192 00:15:24,924 --> 00:15:28,014 Det vidste jeg, du ville gøre. 193 00:15:28,802 --> 00:15:32,602 -Vi hæver tilbuddet. -Det vidste jeg, du ville gøre. 194 00:15:33,098 --> 00:15:34,308 Fra hvad det var. 195 00:15:34,808 --> 00:15:35,638 Er det gas? 196 00:15:36,101 --> 00:15:36,941 Nej. 197 00:15:37,436 --> 00:15:38,266 For fanden da. 198 00:15:38,938 --> 00:15:39,858 Lad mig om det. 199 00:15:41,023 --> 00:15:43,033 Vi skal bruge ham, T.C. 200 00:15:43,734 --> 00:15:45,194 -Okay. -Eller ikke. 201 00:15:46,278 --> 00:15:48,858 Det kan Jack nok ordne. 202 00:15:48,989 --> 00:15:52,029 Måske skal vi ændre antal forrest. 203 00:15:53,494 --> 00:15:56,214 -Jeg kigger på det. -Okay. Tak. Farvel. 204 00:15:57,206 --> 00:15:58,206 Tak. 205 00:16:02,252 --> 00:16:03,632 Jeg vidste, du ville gøre det. 206 00:16:04,755 --> 00:16:06,835 Jeg har ventet, så længe jeg kunne. 207 00:16:07,675 --> 00:16:09,045 Vi har gjort det godt. 208 00:16:09,385 --> 00:16:12,595 -Du vil nok brokke dig. -Jeg brokker mig ikke. 209 00:16:12,680 --> 00:16:14,720 -Godt. -Når alt kommer til alt, 210 00:16:15,265 --> 00:16:17,265 er det jo dine penge. 211 00:16:17,559 --> 00:16:20,229 Men det er ikke det rigtige at gøre. 212 00:16:21,647 --> 00:16:26,437 Du faldt i fælden for januars transfervindue. 213 00:16:34,410 --> 00:16:37,620 FIRE TIMER TIL DEADLINE 214 00:16:42,251 --> 00:16:43,921 Ved de, det er klokken 23? 215 00:16:52,219 --> 00:16:53,049 Sådan. 216 00:16:53,762 --> 00:16:56,602 -Er det ham? Skal jeg tage den? -Jeg er ligeglad. 217 00:16:57,266 --> 00:16:59,886 Som jeg håbede. 218 00:17:10,195 --> 00:17:12,065 Alle tiders. Tak, Mike. 219 00:17:12,322 --> 00:17:14,412 Tak, Mike. Farvel. 220 00:17:16,035 --> 00:17:18,155 Han rokker sig ikke ud af stedet. 221 00:17:20,164 --> 00:17:23,084 De sælger ham ikke. 222 00:17:27,921 --> 00:17:32,261 FJERDE BUD FOR ANGREBSSPILLER WILL GRIGG ER BLEVET AFVIST 223 00:17:34,303 --> 00:17:37,183 Du kan ikke stille mere op. 224 00:17:37,848 --> 00:17:39,848 Man skal være hårdnakket. 225 00:17:40,100 --> 00:17:43,770 Man må blive ved, men ikke gå folk på nerverne. 226 00:17:43,979 --> 00:17:45,229 -Det ved jeg. -Gør du? 227 00:17:45,314 --> 00:17:48,484 Eller fremstå desperat nok til at gå med til alt. 228 00:17:48,567 --> 00:17:51,567 Ja. Det er... 229 00:17:51,653 --> 00:17:54,703 Det er bedre at lade Wigan være lidt. 230 00:17:54,823 --> 00:17:56,083 -Ja. -Det tror jeg. 231 00:17:57,201 --> 00:17:58,121 Også mig. 232 00:18:01,371 --> 00:18:05,631 Jeg kan ikke huske, vi har været så tæt på deadline, 233 00:18:05,709 --> 00:18:08,129 og man har tænkt: "Vi har sgu et problem, 234 00:18:08,212 --> 00:18:10,212 hvis vi ikke indgår en aftale nu." 235 00:18:11,590 --> 00:18:14,300 Det går ikke igennem, hvis de ikke siger: 236 00:18:14,426 --> 00:18:16,966 "Giv ham alle de penge, han forlanger." 237 00:18:19,181 --> 00:18:22,891 Måske har Stewart Donald været naiv. Måske har han ikke vidst, 238 00:18:23,227 --> 00:18:27,357 hvordan man opfører sig som formand for en af Englands største klubber. 239 00:18:29,274 --> 00:18:30,734 TO TIMER OG 30 MIN FØR DEADLINE 240 00:18:30,818 --> 00:18:32,778 Vi spiller poker så længe som muligt. 241 00:18:33,487 --> 00:18:35,157 Men vi kan ikke spille mere. 242 00:18:37,366 --> 00:18:40,826 -Lav en kalkuleret vurdering. -Ja. 243 00:18:41,578 --> 00:18:45,538 Den kalkulerede vurdering er ikke særlig kalkuleret. 244 00:18:45,707 --> 00:18:48,037 -Er den ikke? -Ikke ifølge mig. 245 00:18:48,127 --> 00:18:51,417 Økonomisk giver det ikke mening lige nu. 246 00:18:51,547 --> 00:18:53,507 Det er vores eneste udgangspunkt. 247 00:18:53,882 --> 00:18:57,472 Det siger du ikke, hvis han scorer et hattrick i en slutkamp. 248 00:18:57,553 --> 00:18:58,893 Det betyder ikke... 249 00:19:00,681 --> 00:19:04,691 Ja, jeg siger, at selvom det ikke lykkedes for dig i aften, 250 00:19:05,602 --> 00:19:09,232 så handler det om timing og den slags. 251 00:19:09,398 --> 00:19:10,978 Ja... 252 00:19:13,694 --> 00:19:15,114 Jeg kan lide en aftale, 253 00:19:16,864 --> 00:19:18,494 der får mig til at føle mig i live. 254 00:19:20,450 --> 00:19:23,580 Man kan overkomplicere mange ting. 255 00:19:25,038 --> 00:19:26,748 Man må følge sin mavefornemmelse. 256 00:19:29,626 --> 00:19:32,586 Gør et sidste forsøg med én, én og én. 257 00:19:35,007 --> 00:19:35,877 Én og én. 258 00:19:37,384 --> 00:19:39,014 -Er du sikker? -Jeg tror... 259 00:19:39,094 --> 00:19:40,934 Det gør mig nervøs, T.C. 260 00:19:42,556 --> 00:19:45,766 Sig, det er vores bedste tilbud. 261 00:19:47,936 --> 00:19:49,806 MINDRE END EN TIME FØR DEADLINE 262 00:19:49,938 --> 00:19:54,278 I går fremlagde Sunderland et tilbud på 1,25 millioner pund 263 00:19:54,401 --> 00:19:58,531 for Will Grigg. De er så desperate efter at få ham, 264 00:19:58,739 --> 00:20:03,909 at de har hævet tilbuddet til tre og så fire millioner pund for Wigan-spilleren. 265 00:20:05,245 --> 00:20:09,955 Ring og sig, at vi skal bruge et ja eller nej nu, ellers når vi ikke fristen. 266 00:20:10,292 --> 00:20:13,132 -Det er for sent. -Vi har 20 minutter. 267 00:20:13,962 --> 00:20:17,512 Jeg er rykket op på 16, han er bare grådig nu. 268 00:20:17,799 --> 00:20:19,929 Grigg er ikke engang i nordøst, 269 00:20:20,010 --> 00:20:23,890 han er stadig i Wigan-området, så hvad med lægegodkendelsen? 270 00:20:23,972 --> 00:20:27,352 Nej, han har prøvet at prutte i 25 minutter. 271 00:20:27,726 --> 00:20:29,516 Han må underskrive kontrakten. 272 00:20:30,062 --> 00:20:33,272 Han har ét minut til at sende papirerne. 273 00:20:35,067 --> 00:20:37,147 Underskriv dokumentet, og send det. 274 00:20:37,402 --> 00:20:38,572 Skide fem minutter. 275 00:20:40,948 --> 00:20:44,028 -Har de skrevet under? -Ja, de har skrevet under. 276 00:20:47,204 --> 00:20:50,674 Ja. Han har skrevet under. Får de det sendt i tide? 277 00:20:51,833 --> 00:20:53,343 Jeg ringer om et øjeblik. 278 00:20:56,171 --> 00:21:00,721 Jeg går af som formand næste december. Jeg kan sgu ikke det her igen. 279 00:21:01,426 --> 00:21:05,096 Sunderland venter tålmodigt og nervøse ved telefonerne 280 00:21:05,347 --> 00:21:08,517 på at høre, om Will Grigg bliver Sunderland-spiller. 281 00:21:10,018 --> 00:21:12,978 Jeg kan ikke tro, at de har snakket om det. 282 00:21:19,695 --> 00:21:20,895 Hej, Stewart Donald. 283 00:21:20,988 --> 00:21:21,818 Hvordan går det? 284 00:21:25,325 --> 00:21:28,195 Det har vi ikke snakket om. Har vi en aftale? 285 00:21:29,746 --> 00:21:32,206 Kan vi nu bare få det ordnet? 286 00:21:33,166 --> 00:21:33,996 Ja? 287 00:21:34,584 --> 00:21:37,674 Jeg har ikke råd til at betale pizzabuddet. 288 00:21:40,841 --> 00:21:44,391 Prøver man noget og fejler, prøver man måske igen. 289 00:21:44,678 --> 00:21:47,678 Måske også en tredje gang. Men så giver man nok op. 290 00:21:47,764 --> 00:21:49,434 Men det er ikke rigtigt. 291 00:21:49,558 --> 00:21:52,098 For det er sjette gang for Sunderland. 292 00:21:52,185 --> 00:21:55,855 Will Grigg har endelig accepteret et tilbud. 293 00:21:56,606 --> 00:22:00,896 Der er fut i Will Grigg, og han er på vej til Light of Stadium. 294 00:22:00,986 --> 00:22:03,776 Bare han bliver slukket, vi har brug for ham. 295 00:22:05,657 --> 00:22:06,487 Nå. 296 00:22:07,242 --> 00:22:08,492 -Ja. -Kom nu. 297 00:22:09,328 --> 00:22:11,078 -Formand! -Gør det noget? 298 00:22:12,289 --> 00:22:13,119 Hvad så? 299 00:22:14,833 --> 00:22:17,843 Jeg sagde jo, du skulle lade mig om forhandlingerne. 300 00:22:25,218 --> 00:22:27,008 Klubben tager livet af mig. 301 00:22:33,310 --> 00:22:38,820 MED TRE MILLIONER PUND BLIVER WILL GRIGG DEN DYRESTE SPILLER 302 00:22:38,899 --> 00:22:43,359 I LEAGUE ONES HISTORIE 303 00:22:57,250 --> 00:23:03,090 Vi har skrevet kontrakt med Will Grigg, så alle er glade og tilfredse, 304 00:23:03,799 --> 00:23:08,009 fordi de et blevet lovet noget, som han har opfyldt. 305 00:23:09,054 --> 00:23:13,854 Vi rykker helt sikkert op. Vi er på vej. 306 00:23:16,395 --> 00:23:19,515 Så vi også kan bevare fanbasens tillid, 307 00:23:19,606 --> 00:23:24,186 er det vigtigt, at vi som ejere lever op til vores løfter. 308 00:23:28,698 --> 00:23:33,078 Fra vores udgangspunkt med usikkerhed og stilhed, 309 00:23:33,370 --> 00:23:35,040 kan vi ikke brokke os, vel? 310 00:23:35,789 --> 00:23:37,919 Stewart Donald ved, hvad han laver. 311 00:23:42,003 --> 00:23:45,723 -Helt genialt. -Stewart... 312 00:23:50,429 --> 00:23:53,679 Stewart, det var en super transferaftale. 313 00:23:53,765 --> 00:23:55,475 Måske... 314 00:23:55,559 --> 00:23:58,399 Jeg er helt udmattet. I et helt døgn har jeg... 315 00:23:58,478 --> 00:24:01,108 -Det overrasker mig ikke. -Du ser træt ud. 316 00:24:01,189 --> 00:24:03,899 Jeg var superglad for de fyre, der kom med. 317 00:24:04,526 --> 00:24:09,356 Vi rykker automatisk op. Måske vinder vi divisionen. 318 00:24:09,448 --> 00:24:11,828 Jeg har det fint. Også godt at se dig. 319 00:24:13,452 --> 00:24:16,962 Will Grigg er uden lige Jeres forsvar kan kun vige 320 00:24:17,205 --> 00:24:18,785 Will Grigg er uden lige... 321 00:24:32,304 --> 00:24:33,974 De damer og herrer, unge som gamle, 322 00:24:34,055 --> 00:24:39,185 giv et stort Wearside-velkomstbifald til jeres nye angrebsspiller, Will Grigg! 323 00:25:07,172 --> 00:25:09,592 Da Stewart og jeg tog til nordøst, 324 00:25:11,009 --> 00:25:13,049 vidste jeg ikke, hvad der ventede. 325 00:25:13,428 --> 00:25:16,218 Og de vidste ikke, hvad de kunne forvente af os. 326 00:25:18,183 --> 00:25:21,483 Nogle af de Sunderland-fans, jeg har lært bedre at kende 327 00:25:21,686 --> 00:25:25,566 har sagt, at Stewart og jeg er nede på jorden for sydfolk at være. 328 00:25:27,692 --> 00:25:32,072 Jeg forstod vist ikke den nordøstlige sjæl, 329 00:25:32,489 --> 00:25:35,909 så meget som jeg gjorde, da jeg tog derop. Og måske... 330 00:25:37,452 --> 00:25:41,712 ...forventede de, vi ville være på en anden måde. 331 00:25:46,169 --> 00:25:49,339 Men vi får se, for hvis det går helt galt, 332 00:25:49,422 --> 00:25:54,092 vi de nok atter tro, at vi er prætentiøse og inkompetente sydfolk. 333 00:26:00,058 --> 00:26:03,518 Musikken før kampene bliver højere 334 00:26:03,895 --> 00:26:09,895 her på Stadium of Light. Vi kan knap høre os selv tænke, fordi musikken er så høj. 335 00:26:12,779 --> 00:26:16,449 Holdet er lidt stærkere end i begyndelsen af vinduet. 336 00:26:17,200 --> 00:26:20,450 Alle er klar over, at de har betalt mere, 337 00:26:20,537 --> 00:26:23,787 end Will Grigg er værd. Det har givet spillerne et løft. 338 00:26:27,210 --> 00:26:29,210 Sunderland for evigt 339 00:26:29,296 --> 00:26:31,256 Jeg er Sunderland for evigt 340 00:26:31,631 --> 00:26:35,011 Jeg er for altid Sunderland 341 00:26:35,260 --> 00:26:37,390 Sunderland for evigt 342 00:26:50,442 --> 00:26:53,652 SÅ ER DET AFGJORT SUNDERLAND FÅR GRIGG I HUS 343 00:26:55,488 --> 00:26:58,618 Jeg kom hertil i sidste øjeblik, 344 00:26:58,700 --> 00:27:01,700 men vi har en meget travl periode forude, 345 00:27:02,162 --> 00:27:03,792 og det bliver ret intenst. 346 00:27:03,872 --> 00:27:06,882 Men det er mit job at score mål, og det er svært. 347 00:27:07,334 --> 00:27:09,634 Men det er det, jeg blev ansat for. 348 00:27:09,711 --> 00:27:13,011 Intet pres på dig, men vurderet på transferhonorarer 349 00:27:13,423 --> 00:27:16,343 er dit det største for en League One-spiller. 350 00:27:16,426 --> 00:27:18,796 Du skal score mål. Kan du lide det pres? 351 00:27:18,887 --> 00:27:22,017 Det er helt fint! Jeg har altid vidst, 352 00:27:22,098 --> 00:27:25,938 at jo større publikum og kampe desto bedre klarer jeg mig. 353 00:27:26,019 --> 00:27:29,859 Det er en kæmpe mulighed, og jeg er stolt over at være her. 354 00:27:29,939 --> 00:27:34,189 Mit personlige mål er nok... at få ti mål og så tage den derfra. 355 00:27:34,944 --> 00:27:39,954 Det er meget at bede om. 10 i 16 kampe er et godt resultat, 356 00:27:40,033 --> 00:27:43,453 men jeg vil prøve, for holdet behøver det. 357 00:27:44,788 --> 00:27:46,118 Jeg kan ikke finde den. 358 00:27:46,206 --> 00:27:47,866 -Kan du ikke finde den? -Nej 359 00:27:48,291 --> 00:27:49,171 Okay. Er du klar? 360 00:27:49,376 --> 00:27:50,376 Jeg leder. 361 00:27:50,877 --> 00:27:52,877 -Hva'? -Jeg leder lige nu. 362 00:27:52,962 --> 00:27:54,592 Du fik kun en opgave. 363 00:27:55,965 --> 00:27:56,795 Jeg er... 364 00:27:56,883 --> 00:27:59,263 Har du gemt den? Mine penge er i den. 365 00:27:59,344 --> 00:28:01,434 -Jeg leder. -Har du gemt den? 366 00:28:01,971 --> 00:28:04,271 -Nej, jeg leder. -Er det gas? 367 00:28:05,850 --> 00:28:06,770 Nej. 368 00:28:07,143 --> 00:28:10,523 På det her stadie i sæsonen føles hver kamp mere og mere vigtig. 369 00:28:10,605 --> 00:28:12,935 Med Will vurderede jeg, at... 370 00:28:13,817 --> 00:28:18,987 ...hans beviste målrekord måske udgør forskellen, 371 00:28:19,197 --> 00:28:21,317 og det er det svært at prissætte. 372 00:28:25,203 --> 00:28:27,503 -Lad os gøre det. -Lad os gøre det. 373 00:28:28,123 --> 00:28:29,623 Vi overfører pengene. 374 00:28:31,459 --> 00:28:32,709 -Ikke sjovt. -Held og lykke. 375 00:28:42,137 --> 00:28:44,427 DEN 9. FEBRUAR, LEAGUE ONE KASSAM-STADIONET, OXFORD 376 00:28:51,479 --> 00:28:53,609 Will kom med en høj pris, men... 377 00:28:53,773 --> 00:28:56,573 ...hvis han yder godt og scorer et par mål i dag 378 00:28:56,651 --> 00:28:58,611 vil pengene være godt givet ud. 379 00:29:03,616 --> 00:29:05,616 En grå eftermiddag med en brise. 380 00:29:05,744 --> 00:29:09,504 Men ikke så blæsende som over det sidste døgn. 381 00:29:10,457 --> 00:29:16,417 Will Grigg har sin debut, og vi håber alle, at han brænder igennem. 382 00:29:47,202 --> 00:29:49,252 Sunderland, Sunderland! 383 00:29:49,954 --> 00:29:53,374 Han er alene med tre forsvarere, så send bolden til ham. 384 00:29:57,712 --> 00:30:01,472 Mit job er at give Jack, hvad han vil have, 385 00:30:02,467 --> 00:30:08,137 og jeg har givet Jack det ledelsesteam og de spillere, han har bedt om. 386 00:30:10,099 --> 00:30:12,309 Så der er pres på Jack for at levere. 387 00:30:16,189 --> 00:30:17,069 For helvede! 388 00:30:19,400 --> 00:30:21,490 Den ramte Grigg lige i hovedet. 389 00:30:23,822 --> 00:30:27,952 ...blå dragt. Sparker den lige over midterlinjen, men Grigg er offside. 390 00:30:29,911 --> 00:30:35,041 Fin afslutning. Men der er frispark til Oxford. 391 00:30:35,124 --> 00:30:37,094 Han får en fornemmelse. 392 00:30:44,342 --> 00:30:48,142 Nu kan der udskiftes. O'Nien sendes ind. 393 00:30:48,555 --> 00:30:49,845 Sikkert Will Grigg. 394 00:30:51,140 --> 00:30:54,060 Jeg kan ikke se nummeret. Ja, det er Grigg. 395 00:30:56,062 --> 00:31:00,442 SLUTRESULTAT OXFORD UNITED 1 - 1 SUNDERLAND AFC 396 00:31:01,067 --> 00:31:04,397 Sunderland prøver at spille bolden ned ad sidelinjen. 397 00:31:04,529 --> 00:31:08,239 En pause for Watmore. Watmore ruller den ind på Griggs bane. 398 00:31:08,491 --> 00:31:10,291 Grigg i straffesparksfeltet. 399 00:31:10,660 --> 00:31:14,500 Reddet af målmandens venstre fod 11 meter fra mållinjen. 400 00:31:16,958 --> 00:31:19,378 Man forventer, at Will Grigg scorer. 401 00:31:19,669 --> 00:31:21,629 Det skulle åbne kampen. 402 00:31:21,713 --> 00:31:23,053 De er mulighederne. 403 00:31:24,507 --> 00:31:25,627 Det var chancen. 404 00:31:29,721 --> 00:31:32,681 Fra Feeney til Thompson, der afleverer til Baldwin. 405 00:31:32,765 --> 00:31:34,765 Han sparker den fremad mod Grigg. 406 00:31:34,851 --> 00:31:37,691 Grigg sparker den forbi målmanden. 407 00:31:38,354 --> 00:31:39,864 Han misser! 408 00:31:40,356 --> 00:31:41,316 Sidenettet... 409 00:31:41,608 --> 00:31:43,738 -Utroligt. -...da han kom rundt om målmanden. 410 00:31:44,611 --> 00:31:47,031 -Utroligt. -Det virkede sandsynligt, 411 00:31:47,113 --> 00:31:50,703 at han udlignede, men han ramte sidenettet. 412 00:31:56,623 --> 00:31:58,923 Der er ikke fut i Will Grigg. 413 00:31:59,000 --> 00:32:00,630 Nej, der er ikke fut i ham. 414 00:32:01,336 --> 00:32:05,756 SLUTRESULTAT SUNDERLAND AFC 1 - 1 BLACKPOOL 415 00:32:05,840 --> 00:32:09,220 Grigg, to gyldne muligheder. 416 00:32:09,802 --> 00:32:12,852 Havde han fået dem i hus, så det anderledes ud. 417 00:32:12,931 --> 00:32:15,311 Men det er nemt at være bagklog. 418 00:32:16,142 --> 00:32:18,272 Før vi fik Will Grigg ind, sagde vi, 419 00:32:18,811 --> 00:32:20,901 at han måtte i gang for fulde drøn. 420 00:32:21,606 --> 00:32:25,856 Skuffelse. Uden tvivl frustrationer. De tabte ikke, 421 00:32:26,319 --> 00:32:28,199 men det opbygger presset. 422 00:32:28,571 --> 00:32:31,991 SUNDERLAND HAR FÅET UAFGJORT I 43 % AF DERES LIGAKAMPE 423 00:32:32,241 --> 00:32:35,751 LEAGUE ONE RESULTATER 424 00:32:37,246 --> 00:32:41,916 Will Griggs anden mulighed. I sidste ende handler det om, 425 00:32:42,001 --> 00:32:44,801 at han ikke har spillet så meget på det sidste, 426 00:32:44,879 --> 00:32:46,839 -men det var en stor mulighed. -Ja. 427 00:32:46,923 --> 00:32:51,473 De to åbenlyse muligheder, han fik i aften, skulle have 428 00:32:51,552 --> 00:32:54,682 ført til mål. Men at han fik mulighederne, 429 00:32:54,764 --> 00:32:58,524 er årsagen til, at vi rekrutterede ham. Fortsætter han sådan, 430 00:32:58,601 --> 00:33:00,981 og skaber vi chancerne, griber han dem, 431 00:33:01,062 --> 00:33:03,862 det viser hans historik tydeligt. 432 00:33:05,608 --> 00:33:08,648 Men jeg er ikke enig i hans taktik, den virker ikke. 433 00:33:09,237 --> 00:33:11,777 Jack Ross ved ikke, hvordan han skaber det bedste hold, 434 00:33:12,073 --> 00:33:18,003 og hans fejlvurderinger begynder at skinne igennem, Gary. 435 00:33:21,332 --> 00:33:25,462 Jeg vil dog sige én ting om Will Grigg-situationen: 436 00:33:25,545 --> 00:33:29,665 Hvis han har valgt Will Grigg, og nu lyder jeg måske hård, 437 00:33:29,757 --> 00:33:35,257 men jeg kan ikke udtrykke det anderledes. Hvis Will Grigg er hans valg, 438 00:33:35,346 --> 00:33:38,596 hvorfor kan han så ikke finde en god spillestil til ham? 439 00:33:41,853 --> 00:33:45,733 Will Grigg var det største mål, 440 00:33:46,274 --> 00:33:50,114 vi havde i januar. Det var Jacks mål. 441 00:33:50,194 --> 00:33:55,994 Jeg drev forhandlingerne og oversteg en ellers rimelig pris, 442 00:33:56,784 --> 00:34:00,294 så man kan diskutere prisen for ham, 443 00:34:00,913 --> 00:34:04,753 men virkeligheden er, at da vi havde indgået kontrakt med ham, 444 00:34:04,834 --> 00:34:11,304 blev det Jacks ansvar at indsætte ham på holdet, som han nu ville. 445 00:34:11,382 --> 00:34:14,262 Han passer ikke ind, og min bekymring med det er: 446 00:34:14,343 --> 00:34:17,433 Han ville have ham, men hvorfor? 447 00:34:17,513 --> 00:34:20,983 Han passer ikke ind på holdet. 448 00:34:21,559 --> 00:34:25,809 Statistikken viser, at han scorer mål. Fedt, det ser man som fan, 449 00:34:25,897 --> 00:34:30,687 men ser du ikke de utilpassede, så man undgår en Will Grigg-situation? 450 00:34:30,818 --> 00:34:35,488 Jo, men forventningen var, at han ville passe ind. 451 00:34:36,991 --> 00:34:39,621 Er det Jack Ross' eller Will Griggs skyld 452 00:34:39,702 --> 00:34:42,792 -at standarderne ikke indfris? -Handler det om skyld, 453 00:34:42,872 --> 00:34:45,832 eller om at han ikke har givet den gas endnu? 454 00:34:45,958 --> 00:34:49,128 Måske handler det lidt om skyld. 455 00:34:51,214 --> 00:34:55,134 Graham, vi får så mange interessante spørgsmål, 456 00:34:55,218 --> 00:34:57,218 hvor Stewart og jeg kan tilføje værdi 457 00:34:57,303 --> 00:35:03,313 og lave simple pubanalyser om spillerne. Får Jack det meste ud af ham? 458 00:35:03,893 --> 00:35:07,443 Det kommer vi ikke ind på som bestyrelse. 459 00:35:08,314 --> 00:35:12,944 At drøfte en individuel ansats præstationer offentligt er ikke rimeligt. 460 00:35:14,487 --> 00:35:17,567 Man kan stille os mange vanskelige spørgsmål, 461 00:35:17,657 --> 00:35:20,787 der udvikler emnet, som fansene vil vide mere om. 462 00:35:20,868 --> 00:35:22,368 Stewart og mine synspunkter... 463 00:35:34,465 --> 00:35:38,045 Der er altid et nådesløst pres for at vinde kampe. 464 00:35:39,095 --> 00:35:42,305 Vi har været underlagt pres til hver kamp, 465 00:35:42,390 --> 00:35:45,230 hver uge, fra begyndelsen af august. 466 00:35:45,601 --> 00:35:47,811 Det har været større, end jeg troede. 467 00:35:48,688 --> 00:35:51,478 Det har min arbejdsstil måske øget, 468 00:35:51,566 --> 00:35:53,476 fordi jeg er så passioneret. 469 00:35:57,071 --> 00:36:00,491 Når man sætter sine mål højt, 470 00:36:01,409 --> 00:36:04,159 og man ikke når målene fra starten af sæsonen, 471 00:36:04,245 --> 00:36:08,575 vil nogen opfatte det som en fiasko. 472 00:36:10,126 --> 00:36:15,166 De fleste, der læser eller hører kritik, vil føle sig ramt. 473 00:36:17,216 --> 00:36:19,886 Men accepterer man ikke det, 474 00:36:22,013 --> 00:36:24,853 kan jobbet opsluge én. 475 00:36:26,767 --> 00:36:29,517 19 FEBRUAR 2019, LEAGUE ONE STADIUM OF LIGHT, SUNDERLAND 476 00:36:34,525 --> 00:36:36,685 Sunderland er følelsesmæssigt hårdt. 477 00:36:38,362 --> 00:36:43,282 Men når det er godt, er man helt uovervindelig. 478 00:36:53,169 --> 00:36:56,419 Jeg kan også forestille mig, at når det er dårligt, 479 00:36:58,591 --> 00:37:00,511 er det et sted uden håb. 480 00:37:08,184 --> 00:37:09,694 Alle vil det. 481 00:37:13,022 --> 00:37:14,982 Er de ved at tabe 482 00:37:16,317 --> 00:37:17,237 kan presset... 483 00:37:18,361 --> 00:37:19,201 ...tage til. 484 00:37:22,740 --> 00:37:24,330 Tiden er inde. 485 00:37:30,414 --> 00:37:33,754 McGeady har den på venstre side af midtbanen. 486 00:37:33,834 --> 00:37:35,294 Ind i midten til Cattermole. 487 00:37:35,378 --> 00:37:37,918 Cattermole prøver at få den væk fra Byrne. 488 00:37:38,005 --> 00:37:40,465 -Og i målet med den. -Straffespark! 489 00:37:40,549 --> 00:37:42,429 -Straffespark? -Straffespark. 490 00:37:43,261 --> 00:37:47,011 O'Nien tacklet i hjørnet af straffesparksfeltet. 491 00:37:47,098 --> 00:37:50,268 Dommeren tøver ikke, peger mod straffesparksfeltet. 492 00:37:50,643 --> 00:37:52,563 -Straffespark! -Ureglementeret spil. 493 00:37:55,690 --> 00:37:59,240 -En chance for Will Grigg... -Will Grigg. 494 00:37:59,860 --> 00:38:01,240 ...til at få sit første mål. 495 00:38:28,055 --> 00:38:29,465 Grigg, højre fod. 496 00:38:31,726 --> 00:38:32,726 Hør brølet. 497 00:38:34,395 --> 00:38:36,105 Han brænder endelig igennem. 498 00:38:36,856 --> 00:38:39,436 Sunderland 3, Gillingham 2. Will Grigg 499 00:38:41,235 --> 00:38:42,485 fra straffesparksfeltet. 500 00:38:42,570 --> 00:38:45,200 Det vil gavne ham! 501 00:38:48,617 --> 00:38:51,197 Man kan høre publikum brøle, 502 00:38:52,705 --> 00:38:56,375 da Will Grigg bringer Sunderland foran. 503 00:39:01,839 --> 00:39:06,679 SLUTRESULTAT SUNDERLAND AFC 4 - 2 GILLINGHAM 504 00:39:08,220 --> 00:39:10,810 Straffesparket. Du lod Will tage det første, 505 00:39:10,890 --> 00:39:14,850 og direktøren sagde, du virkelig troede på, 506 00:39:14,935 --> 00:39:16,435 at Will ville score. 507 00:39:16,520 --> 00:39:20,480 Will ville have bolden. 508 00:39:21,609 --> 00:39:25,319 Han havde ikke scoret. En angrebsspiller vil have sit første mål 509 00:39:25,696 --> 00:39:30,276 og få løst problemet. Jeg vil have ham til at score 20 mål. 510 00:39:30,534 --> 00:39:34,794 Alle i klubben og omklædningsrummet ved, hvor vi gerne vil være, 511 00:39:35,039 --> 00:39:37,919 vi vil rykke op. 512 00:39:38,876 --> 00:39:41,376 Nogle gange må man være tålmodig. 513 00:39:45,716 --> 00:39:49,506 Jeg fornemmer en erkendelse... 514 00:39:51,847 --> 00:39:54,927 ...og man tror måske, at jeg har brug for tid. 515 00:39:55,893 --> 00:39:57,653 Måske har Jack brug for tid. 516 00:39:58,938 --> 00:40:02,938 Det går op for én, at man måske ikke har det tempo, fansene ønsker. 517 00:40:04,568 --> 00:40:06,698 Jeg gik over budgettet i januar. 518 00:40:07,363 --> 00:40:10,283 Jeg vurderede, at det var det rette at gøre. 519 00:40:11,700 --> 00:40:14,700 Men rykker vi ikke op, kan fodboldklubben Sunderland 520 00:40:14,787 --> 00:40:18,287 komme til at koste 25 millioner pund at drive i League One. 521 00:40:20,042 --> 00:40:21,002 Og... 522 00:40:21,710 --> 00:40:24,590 Vi vil ikke i den retning, 523 00:40:26,132 --> 00:40:29,182 hvor vi risikerer ikke at have nok penge. 524 00:40:30,052 --> 00:40:30,932 Hyg dig. 525 00:40:32,930 --> 00:40:37,230 Jeg bliver aldrig, hvor jeg ikke er velkommen. 526 00:40:38,686 --> 00:40:43,316 Men sandheden er, at man begynder at tænke på den slags. 527 00:41:23,481 --> 00:41:27,401 Tekster af: Christian Vinther