1 00:00:07,257 --> 00:00:10,047 İNGİLTERE PREMIER LİG'DE ORTALAMA FUTBOLCU MAAŞI 2 00:00:10,135 --> 00:00:11,505 HAFTADA 64.000 STERLİN. 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,434 CHAMPIONSHIP'TE HAFTADA 14.000 STERLİN. 4 00:00:15,223 --> 00:00:18,023 BİRİNCİ LİG'DE İSE HAFTADA SADECE 2.000 STERLİN. 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,595 Evet, gelip uzan. 6 00:00:23,356 --> 00:00:26,686 Dolabın altındaki kutulara koyacağımız bazı şeyler var. 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,819 Taşınmak biraz stresliydi. 8 00:00:31,364 --> 00:00:33,584 Bazen Premier Lig'deki futbolcuların 9 00:00:33,658 --> 00:00:35,828 ve eşlerinin Instagram'ına bakıyorum 10 00:00:35,910 --> 00:00:38,750 ve "Keşke onların hayatına sahip olsam." diyorum. 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,790 Duyanlar "Zaten sahipsin." diyor. Ama çok farklı. 12 00:00:41,916 --> 00:00:42,746 Hem de çok. 13 00:00:42,834 --> 00:00:48,014 Her kariyer gibi, her oyuncu gibi benim de iniş ve çıkışlarım oldu. 14 00:00:48,590 --> 00:00:51,380 Çıkıştan daha fazla iniş oldu aslında. Ama bu... 15 00:00:51,468 --> 00:00:54,508 Sunderland'de oynamak kariyerimin en üst noktası. 16 00:00:55,513 --> 00:00:57,313 Bu bir macera, değil mi Alfie? 17 00:00:57,640 --> 00:00:59,480 Öyle diyoruz, yeni bir maceraya çıktık. 18 00:01:00,685 --> 00:01:04,355 Bütün yaz durum ortadaydı, değil mi? Kalacağımızı bilmiyorduk. 19 00:01:04,439 --> 00:01:08,279 Gider miyiz, onu da bilmiyorduk. Farklı yerlerden ilgi görüyordum. 20 00:01:08,818 --> 00:01:11,358 Jack doğrudan bir kontrat imzalamasaydı 21 00:01:11,446 --> 00:01:13,816 belki birkaç ay paramızın ve maaşımızın olmadığı, 22 00:01:13,907 --> 00:01:16,787 nereye gideceğimizi bilmediğimiz bir dönem geçirebilirdik. 23 00:01:17,243 --> 00:01:20,463 Maalesef hâlâ ödememiz gereken masraflar var, yani... 24 00:01:21,164 --> 00:01:23,124 Bu yüzden çok daha zor olurdu. 25 00:01:24,501 --> 00:01:27,051 Sonra şöyle düşündüm, "İki çocuğumuz var, ya olmazsa?" 26 00:01:27,128 --> 00:01:29,418 Futbolun stresi işte bu noktada. 27 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 Ne olacağını bilmiyorsun. 28 00:01:32,175 --> 00:01:36,805 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 29 00:03:01,556 --> 00:03:04,176 Ve bu Sunderland 30 00:03:04,976 --> 00:03:07,226 Sunderland AFC 31 00:03:07,687 --> 00:03:11,977 Dünyanın gördüğü Açık ara en iyi takımız 32 00:03:19,449 --> 00:03:21,489 Sunderland AFC 33 00:03:21,951 --> 00:03:23,951 Dünyanın gördüğü... 34 00:03:25,121 --> 00:03:26,831 Maja alt köşede. 35 00:03:28,124 --> 00:03:31,384 Ve Josh Maja'dan yanıltıcı bir son... 36 00:03:32,086 --> 00:03:33,666 Bu onun meşhur hareketi, değil mi? 37 00:03:34,047 --> 00:03:37,677 Kesinlikle haklısın. Tüm golleri yanıltarak atıyor. 38 00:03:37,759 --> 00:03:40,259 Top ayağına geliyor, hızlıca dönüyor 39 00:03:40,720 --> 00:03:42,890 ve bir bakmışsın top alt köşede. 40 00:03:44,891 --> 00:03:46,771 Sezonun başlangıcına doğru ilerlerken, 41 00:03:46,851 --> 00:03:50,231 taraftarlara enerji veren ve onları kulübe geri çeken 42 00:03:50,313 --> 00:03:52,613 büyük aşamalar kaydedildi. 43 00:03:54,067 --> 00:03:57,647 Takım ruhu canlı ve iyi görünüyor. 44 00:03:57,862 --> 00:03:58,702 İyi kurtardın. 45 00:03:59,280 --> 00:04:02,330 Harika yani. Takım ruhunu görmek muhteşem. 46 00:04:03,451 --> 00:04:06,831 Rainham End'de, Sunderland sağ köşeden korner kullanıyor. 47 00:04:07,288 --> 00:04:10,038 Öbür uca gitti. Ve... Gol! Top ağlarda. 48 00:04:10,166 --> 00:04:11,706 Top ağlara kavuştu. 49 00:04:12,168 --> 00:04:15,458 Maguire'a gelen pasla gol oldu. 50 00:04:16,506 --> 00:04:18,416 Uzun zamandır böyle olamamıştık. 51 00:04:18,591 --> 00:04:20,431 Mutlu ve gülümser durumda yani. 52 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 Yeni gelen tüm bu genç oyuncular 53 00:04:24,514 --> 00:04:26,224 burada olmayı seviyor ve istiyor. 54 00:04:27,392 --> 00:04:29,192 Sunderland Futbol Kulübü'nü seviyorlar. 55 00:04:29,269 --> 00:04:31,349 Top Cook'ta, Eaves ortada. Cook devam ediyor. 56 00:04:31,437 --> 00:04:34,767 Hanlan'a verdi. Hanlan'ın şutunu Baldwin engelliyor. 57 00:04:34,899 --> 00:04:35,729 Harika bir blok. 58 00:04:36,609 --> 00:04:38,819 Maguire'dan Power'a, tekrar Maguire'a. 59 00:04:38,903 --> 00:04:41,953 Ceza sahasının solundan girdi. Topu yerden verdi, 60 00:04:42,031 --> 00:04:43,951 top Maja'yla buluşuyor... 61 00:04:44,284 --> 00:04:47,044 -Evet! -Gol! 62 00:04:47,996 --> 00:04:49,036 Buna ihtiyacımız vardı. 63 00:04:50,707 --> 00:04:52,917 Her şey teknik direktör ve ekibinde. 64 00:04:53,167 --> 00:04:56,917 Daha geldiği ilk günden hedefimiz ligde birinci olmaktı. 65 00:04:57,005 --> 00:05:00,795 Damgasını bastığında "Hadi, yeterince iyi bir takımımız var. 66 00:05:00,883 --> 00:05:04,013 İşte biz buyuz, başarmaya çalıştığımız şey bu." diyorsun. 67 00:05:04,095 --> 00:05:06,055 Ceza alanına orta geliyor. 68 00:05:06,222 --> 00:05:08,812 Cattermole almaya çalışıyor... Topu aldı! 69 00:05:08,891 --> 00:05:11,061 -Cattermole durumu eşitledi. -Bu da Cattermole. 70 00:05:11,519 --> 00:05:14,769 Bu, bir şeye kendi damgamı basmam için bir fırsat. 71 00:05:15,231 --> 00:05:19,401 Ayrıca gerçekten güçlü olabilecek bir şey yaratma fırsatı. 72 00:05:20,153 --> 00:05:22,663 Maguire içeri sokmak için sağına almaya çalışıyor. 73 00:05:22,739 --> 00:05:25,329 Maja bıraktı... Cattermole! 74 00:05:26,492 --> 00:05:30,082 Lee Cattermole attı. Cattermole ikiledi. 75 00:05:30,163 --> 00:05:32,253 -Harika bir bitiriş. -Sunderland 2-1 önde. 76 00:05:32,749 --> 00:05:33,959 Hadi! 77 00:05:43,968 --> 00:05:47,058 Böyle devam, kazanacağız. 2-1. Girin içeri! Hadi! 78 00:05:47,138 --> 00:05:48,888 26 AĞUSTOS 2018 79 00:05:49,140 --> 00:05:50,640 BİRİNCİ LİG PUAN DURUMU 80 00:05:51,184 --> 00:05:52,234 Görüşürüz, Sunderland. 81 00:05:54,979 --> 00:05:55,859 Selam, Josh. 82 00:05:58,524 --> 00:06:00,194 Umarım sınavların iyi geçmiştir. 83 00:06:00,276 --> 00:06:02,446 -İyi geçti mi? -Evet, geçti. 84 00:06:02,528 --> 00:06:04,318 -Geçtin mi? -Dokuzunu. 85 00:06:04,405 --> 00:06:06,615 -Dokuz mu? Helal. -Aferin evlat. 86 00:06:06,908 --> 00:06:09,738 Oyuncular, ben ve ekibimiz bütün haftadır burada. 87 00:06:09,827 --> 00:06:13,037 Gillingham ve Wimbledon deplasmanları var. Sezon başında baksanız 88 00:06:13,122 --> 00:06:17,752 bu iki oyundan üç puan almak hiç fena bir sonuç olmaz derdiniz. 89 00:06:17,835 --> 00:06:20,205 Dört puan çok sevindirirdi. Altı puan... 90 00:06:20,546 --> 00:06:24,086 Çok teşekkürler. Arka cebe attık, kesin kuzeye dönüyoruz. 91 00:06:31,766 --> 00:06:34,436 IŞIK STADYUMU 92 00:06:35,978 --> 00:06:37,268 Evet, iyi gidiyoruz. 93 00:06:38,439 --> 00:06:41,939 Ama kulübü düzlüğe çıkarmak ve gelir gider eşitliği için 94 00:06:42,068 --> 00:06:45,528 bütün harcamaların üstünden geçmemiz 95 00:06:45,905 --> 00:06:47,985 ve anlamamız gerekiyor. Bu bütçe, 96 00:06:48,950 --> 00:06:51,040 gelecek yılın 97 00:06:52,245 --> 00:06:53,195 son hâli. 98 00:06:54,038 --> 00:06:56,248 Neil, bunu sana yollayacağım. 99 00:06:56,332 --> 00:06:58,712 Bu, Brett'in imzaladığı kopya. 100 00:06:59,752 --> 00:07:01,382 Evet, bana gönder, olur mu? 101 00:07:04,215 --> 00:07:05,045 Tamam. 102 00:07:07,927 --> 00:07:09,717 Pekâlâ, rakamlar yine değişti. 103 00:07:11,973 --> 00:07:16,313 Hayatımda gördüğüm en altüst olmuş işletme. 104 00:07:17,478 --> 00:07:21,068 Geçen sene futbolcu maaşları sanırım 34 milyondu. 105 00:07:21,441 --> 00:07:23,531 Oyuncu dışı maaşlar 12 milyon. 106 00:07:25,820 --> 00:07:29,950 Futbol kulübünün gelirinin 15,6 milyon olacağı tahmin ediliyor. 107 00:07:30,158 --> 00:07:31,408 Birinci Lig için 108 00:07:31,868 --> 00:07:32,868 bize kalan bu. 109 00:07:32,952 --> 00:07:34,452 HARCAMA GELİR 110 00:07:34,537 --> 00:07:37,787 Eğer bu 35 milyonluk temel farkla 111 00:07:38,624 --> 00:07:41,884 başa çıkmazsak... 112 00:07:43,671 --> 00:07:45,591 ...kulüp kendini sürdüremez. 113 00:07:46,507 --> 00:07:50,847 Akademideki ve stadyumdaki saha bakım giderlerinde 114 00:07:50,928 --> 00:07:53,058 60.000'den fazla tasarruf yaptık. 115 00:07:53,639 --> 00:07:57,099 İşin takım kısmına baktığımızda, as takım için 116 00:07:58,102 --> 00:08:01,362 yolculuk ve konaklama masrafları 424.000 sterlinden 117 00:08:01,814 --> 00:08:03,364 109.000 sterline düştü. 118 00:08:03,858 --> 00:08:06,938 Spor terapisi masrafları, 666.000'den 119 00:08:07,028 --> 00:08:08,528 -297'ye düştü. -Evet. 120 00:08:08,613 --> 00:08:11,163 -Soğuk şoklama odasını kaldırırsak... -Evet. 121 00:08:15,411 --> 00:08:19,921 Hızlı iyileşme için bir tür soğuk şoklama odasına 122 00:08:20,583 --> 00:08:22,003 100.000 sterlin harcamışlar. 123 00:08:22,084 --> 00:08:24,674 Takım doktoruna "Kullanıyor musunuz?" diye sordum. 124 00:08:25,588 --> 00:08:27,128 "Hayır." dedi. "Kim kullanıyor?" 125 00:08:27,215 --> 00:08:30,045 "Martin Bain arada sırada beli için giriyor." 126 00:08:30,468 --> 00:08:33,548 Verdikleri cevap buydu. "Hangi oyuncular kullanıyor?" dedim. 127 00:08:33,763 --> 00:08:34,683 "Kimse kullanmıyor." 128 00:08:35,848 --> 00:08:39,478 Niya harcadıklarına dair tek bir soru bile sormadan 129 00:08:40,019 --> 00:08:43,689 böyle paraların harcandığı yüzlerce örnek var. 130 00:08:44,065 --> 00:08:49,485 Biz Sunderland Futbol Kulübü'yüz ve her alanda sıkı çalışmamız gerek. 131 00:08:49,820 --> 00:08:54,370 Çünkü taraftarlarımız... Sanırım bunu söylemek tartışmalı bir ifade olmaz, 132 00:08:54,450 --> 00:08:57,580 taraftarlarımız ülkenin en varlıklı yerinden değil. 133 00:08:58,246 --> 00:09:00,746 Herkes gibi paraları için çok çalışıyorlar. 134 00:09:01,582 --> 00:09:03,962 Bu kulübe giren para onların parası. 135 00:09:04,043 --> 00:09:07,263 Sadece Ellis'in, benim ya da başkasının değil. Onların. 136 00:09:09,632 --> 00:09:12,222 Bize güveniyorlar ya da güvenmek istiyorlar. 137 00:09:12,301 --> 00:09:13,641 İstedikleri, o parayı 138 00:09:14,470 --> 00:09:15,560 doğru harcamamız. 139 00:09:19,058 --> 00:09:22,648 QUEEN VICTORIA OTEL 140 00:09:23,187 --> 00:09:25,857 SEABURN TARAFTARLAR TOPLANTISI 141 00:09:26,023 --> 00:09:29,113 Bence Sunderland ve bölge halkı, hayran kitlesi, 142 00:09:29,193 --> 00:09:32,953 Stewart'la bana bir şans tanıdı ama bunun da bir sınırı var. 143 00:09:34,073 --> 00:09:37,293 Bence işleri makul bir sürede doğru yapmazsak 144 00:09:37,577 --> 00:09:42,157 bu olumlu bakış açıları ortadan kaybolacak 145 00:09:42,665 --> 00:09:43,955 ve yerine... 146 00:09:44,709 --> 00:09:47,089 ...çok ağır bir denetleme ve baskı gelecek. 147 00:09:49,005 --> 00:09:52,255 Bu, tüm ülkedeki, tüm İngiltere'deki en tutkulu grup. 148 00:09:52,341 --> 00:09:53,551 En tutkulusu. 149 00:09:58,723 --> 00:10:01,273 Çok korkutucu, tarif etmenin başka yolu yok. 150 00:10:04,520 --> 00:10:05,690 İlk soru geliyor. 151 00:10:06,564 --> 00:10:09,034 Uzun vadede planınız ne? Siz de içinde misiniz? 152 00:10:09,108 --> 00:10:12,948 Yoksa satmak için mi yapıyorsunuz? Stewart'la ikinizin uzun vadedeki 153 00:10:13,029 --> 00:10:14,109 planı dürüstçe ne? 154 00:10:14,447 --> 00:10:17,367 İdeal bir dünyada, uzun bir süre burada oluruz. 155 00:10:17,450 --> 00:10:20,240 Çünkü ikimiz de futbolu çok seviyoruz 156 00:10:20,494 --> 00:10:24,124 ve bir daha bu kadar büyük bir kulübü yönetemeyeceğimizi biliyoruz. 157 00:10:24,206 --> 00:10:28,286 Pek çok taraftar, durumun mali açıdan ne kadar kötü olduğunu bilmiyor. 158 00:10:28,961 --> 00:10:31,631 İşletmenin durumu içler acısıydı. 159 00:10:32,632 --> 00:10:34,182 Çalışanlar bunu anlamıyordu, 160 00:10:34,842 --> 00:10:37,972 bunun farkında değildi. Bu da çok endişelendirici. 161 00:10:39,513 --> 00:10:41,683 Finans departmanı dâhil kimse 162 00:10:41,766 --> 00:10:44,976 paranın nerede olduğunu bilmiyordu çünkü kulüp kültürü, 163 00:10:45,061 --> 00:10:48,611 "Her ayın sonunda Florida'daki zengin bir adama 164 00:10:48,856 --> 00:10:50,106 fatura yollayalım, 165 00:10:50,441 --> 00:10:52,571 o da çek imzalasın." şeklindeydi. 166 00:10:53,944 --> 00:10:55,404 Buraya geldik 167 00:10:55,488 --> 00:10:59,578 ve Sunderland'in defalarca kazıklandığı bir sürü anlaşma bulduk. 168 00:10:59,659 --> 00:11:02,329 Futbol hayranları olarak bu bizi çok kızdırdı. 169 00:11:02,912 --> 00:11:05,372 Görüşümüz şöyle. Çok güçlü, 170 00:11:05,456 --> 00:11:07,496 sağlıklı ve gururlu organizasyonlar... 171 00:11:08,626 --> 00:11:10,916 İyi çalışır ve sonunda kendini bulur. 172 00:11:11,003 --> 00:11:13,173 Bunun ahlaki bir noktası da var. 173 00:11:13,547 --> 00:11:17,007 Kulüp kendi gelirleriyle işletiliyorsa bunlar sizin gelirlerinizdir. 174 00:11:17,635 --> 00:11:18,885 Taraftarların gelirleri. 175 00:11:19,512 --> 00:11:21,472 Bu da kulübü taraftarlara ait yapar. 176 00:11:22,014 --> 00:11:26,194 Zengin bir adam tarafından finanse ediliyorsa sizin değil, onun kulübü olur. 177 00:11:27,103 --> 00:11:30,733 Ve endişeniz kulüpten ayrı düşmekse o noktada ayrı düşersiniz. 178 00:11:31,107 --> 00:11:32,527 Sunderland kadar büyük, 179 00:11:34,068 --> 00:11:37,988 bu kadar potansiyele ve böyle bir tarihe sahip bir kulüpseniz 180 00:11:38,698 --> 00:11:40,618 gelirleri arttırmak için gereken 181 00:11:40,700 --> 00:11:43,910 yapı, felsefe ve mekanizmaları kurmak bizim görevimiz. 182 00:11:44,912 --> 00:11:47,582 Böylece gerçek anlamda sürdürülebilir olabiliriz. 183 00:11:47,998 --> 00:11:49,128 İşte o zaman bize bakıp 184 00:11:49,208 --> 00:11:52,458 "Bu bizim kulübümüz, parasını biz veriyoruz." diyebilirsiniz. 185 00:11:53,045 --> 00:11:55,045 "Siz yönetiyorsunuz ama bu bizim kulübümüz. " 186 00:11:56,841 --> 00:11:58,551 Bu noktaya ulaşmak istiyoruz. 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,933 Bence anlıyor. Oxfordshirelı olduğunu biliyorum. 188 00:12:03,013 --> 00:12:05,393 Ama konuşmasından Kuzeydoğu'yu anlıyor gibi geliyor. 189 00:12:05,891 --> 00:12:09,271 Biliyorum, çok kozmopolit değiliz, insanlar daha soğuk. 190 00:12:09,478 --> 00:12:12,268 Ama Sunderland'i anlamış gibi görünüyor. 191 00:12:12,648 --> 00:12:15,108 Ne kadar dürüst ve açık olduğunu görünce 192 00:12:15,192 --> 00:12:18,742 olumlu bir şekilde şaşırdım. Daha yüreklenmiş hissediyorum. 193 00:12:18,863 --> 00:12:21,783 Son kulüp sahibiyle çok kötü bir deneyim geçirdik. 194 00:12:21,866 --> 00:12:24,786 Daha çok erken ve tabii ki asıl sonuçlar konuşacak 195 00:12:24,869 --> 00:12:27,199 ama bu gece duyduklarım oldukça olumlu. 196 00:12:27,288 --> 00:12:31,208 İnsanlar "Bunu yapacak paraları var mı, yoksa dolandırıcılar mı?" diye düşünüyor. 197 00:12:31,292 --> 00:12:34,382 Ama hayır, kulüp konusunda tutkuluydu. Söylediklerini yapıyor. 198 00:12:34,879 --> 00:12:38,919 Sunderland taraftarları başarıya ve kulübü ilerletmek için 199 00:12:39,383 --> 00:12:43,893 tutunacak bir şeye aç. Niall Quinn gittikten sonra bok gibi yıllar geçirdik. 200 00:12:43,971 --> 00:12:45,931 Yani tutunacak bir şey istiyoruz. 201 00:13:11,624 --> 00:13:12,924 McGeady frikiği gibi. 202 00:13:13,417 --> 00:13:15,797 Küçükken futbol oynamayı çok severdim. 203 00:13:17,963 --> 00:13:19,263 Tuhaf bir anne ve babam var, 204 00:13:19,340 --> 00:13:22,180 altı yaşındayken beni dokuz yaş altı takımına yazdırdılar. 205 00:13:22,802 --> 00:13:25,682 Buna bayıldım. O zamandan beri her hafta 206 00:13:26,931 --> 00:13:27,851 futbol oynarım. 207 00:13:31,644 --> 00:13:34,774 Profesyonel bir futbolcu olmak istedim mi? 208 00:13:35,272 --> 00:13:37,152 Herkes profesyonel futbolcu olmak ister. 209 00:13:37,233 --> 00:13:39,443 Ben asla profesyonel bir futbolcu olmayacaktım. 210 00:13:43,572 --> 00:13:45,742 Babam büyük bir Oxford United hayranıydı. 211 00:13:47,952 --> 00:13:50,372 Oxford United'ın en iyi zamanlarıydı. 212 00:13:51,580 --> 00:13:54,580 Gitmek eğlenceliydi. Her yere birkaç bin taraftar giderdi. 213 00:13:58,796 --> 00:14:02,086 Çocukken buna bayılırdım. Sonra ön tribünlere geçtim. 214 00:14:02,174 --> 00:14:04,934 Diğer herkes gibi ayakta dururdum. 215 00:14:05,553 --> 00:14:08,813 Sigara kokusu, hamburgerler, salı gecesi maçları. 216 00:14:09,306 --> 00:14:10,176 İşte bu! 217 00:14:11,308 --> 00:14:12,938 Oxford United maçı kazandı. 218 00:14:15,145 --> 00:14:18,355 Ama Oxford United da 219 00:14:19,775 --> 00:14:22,275 gördüğüm diğer futbol kulüpleri gibi oldu. 220 00:14:23,195 --> 00:14:25,275 Her şey parayla ilgili hâle geldi. 221 00:14:25,990 --> 00:14:27,580 80'lerle 90'lardaki 222 00:14:28,659 --> 00:14:32,579 o hissiyatını kaybetti. 223 00:14:35,666 --> 00:14:37,626 O yüzden Sunderland'e dâhil olmak 224 00:14:37,710 --> 00:14:41,170 bana eski tarzda bir futbol kulübü yönetme şansı verdi. 225 00:14:41,922 --> 00:14:45,302 Tekrardan herkesin kulübün sahibi gibi hissettiği şekilde. 226 00:14:47,136 --> 00:14:50,096 Sonuna kadar bunun tadını çıkarmak istiyorum. 227 00:14:51,056 --> 00:14:54,556 Ve bunu kendim ve herkes için doğru yapmak istiyorum. 228 00:14:55,978 --> 00:15:01,858 Sanırım Sunderland gibi bir kulübe sahip olmak adına benim tek şansım bu. 229 00:15:17,374 --> 00:15:20,344 Gerçek şu ki Sunderland'in alt yapısı, taraftarları 230 00:15:20,419 --> 00:15:24,169 ve etrafındaki her şey düşünülürse Birinci Lig'de olmaması gerek ama öyle. 231 00:15:24,256 --> 00:15:26,086 İlk günden beri söylediğim şey bu. 232 00:15:26,550 --> 00:15:30,220 Kulübün nerede olması gerektiğine dair hezeyanların anlamı yok. 233 00:15:30,304 --> 00:15:33,224 Şu anki duruma bakmalıyız. Yani Birinci Lig'e. 234 00:15:34,058 --> 00:15:36,728 Çıkması kolay olmayan bir ligdeyiz. 235 00:15:40,689 --> 00:15:44,359 Kulüpte birçok değişiklik oldu. Kulübün yeni bir sahibi 236 00:15:44,526 --> 00:15:47,106 ve teknik direktörü var. Her şey farklı. 237 00:15:47,655 --> 00:15:50,615 Takımda daha mutlu bir his var. 238 00:15:53,035 --> 00:15:57,575 Üst lige çıkmaya çalışırken sahip olman gereken enerji bu. 239 00:16:01,251 --> 00:16:03,501 Genç bir futbolcu olmanın en zor yanı, 240 00:16:03,587 --> 00:16:05,547 iyi bir akademi oyuncusu olmaktan 241 00:16:05,631 --> 00:16:09,051 istikrarlı bir as takım oyuncusu olmaya giden geçiş süreci. 242 00:16:10,052 --> 00:16:12,722 Genç oyuncularla çalışmak, başarılı olmalarını sağlamak... 243 00:16:13,263 --> 00:16:16,183 Kulübün içinde bulunduğu durum düşünülürse 244 00:16:16,266 --> 00:16:18,096 üzerimde bunu yapma yükümlülüğü var. 245 00:16:21,438 --> 00:16:24,648 Jack Ross... Sezon öncesi döndüğüm ilk günde bile 246 00:16:24,733 --> 00:16:28,453 biraz konuştuk ve neler yapmak istediğimden, 247 00:16:28,529 --> 00:16:32,279 bu sezon için olan amaçlarımızdan bahsetti. 248 00:16:33,784 --> 00:16:35,834 Bu benim güvenimi arttırdı 249 00:16:35,911 --> 00:16:39,371 çünkü bana sadık kalacağını göstermiş oldu. 250 00:16:39,456 --> 00:16:41,786 Bana güvendiğini gösterdi. 251 00:16:41,875 --> 00:16:45,915 BİRKAÇ ÖNEMLİ GENÇ OYUNCUNUN KONTRATI SEZON SONUNDA SONA ERECEK. 252 00:16:46,005 --> 00:16:47,795 KULÜP SAHİPLERİNİN, ANLAŞMA YAPMAK İÇİN 253 00:16:47,881 --> 00:16:50,051 OCAK TRANSFER DÖNEMİNİN SONUNA DEK VAKTİ VAR... 254 00:16:50,134 --> 00:16:54,014 ...YOKSA OYUNCULAR DİĞER KULÜPLERLE GÖRÜŞEBİLİR. 255 00:17:00,060 --> 00:17:03,110 Kontrat görüşmelerinde kulüp gençleri bağlamak için 256 00:17:03,188 --> 00:17:04,818 çok çalışıyor. 257 00:17:05,733 --> 00:17:08,533 İçinde olduğumuz ligden ve onların genç olmasından dolayı 258 00:17:08,861 --> 00:17:11,571 ilgileri başka yere çekilebilir. 259 00:17:16,660 --> 00:17:19,710 Menajerlerle uğraşmak futbolun en kötü yanı. 260 00:17:19,788 --> 00:17:22,668 Ama onlar bizim oyuncularımız. 261 00:17:22,958 --> 00:17:26,378 Menajerleriyle değil, oyuncularla kontrat imzalıyorum. 262 00:17:28,714 --> 00:17:29,554 Evet... 263 00:17:30,674 --> 00:17:33,344 Sıradaki mesele, genç oyuncular. 264 00:17:34,720 --> 00:17:37,850 Gooch, Hume, Kimpioka, 265 00:17:37,931 --> 00:17:39,931 Mumba, Stryjek ve Embleton var. 266 00:17:41,143 --> 00:17:42,063 Mumba tamam. 267 00:17:43,103 --> 00:17:43,943 Evet. 268 00:17:44,646 --> 00:17:47,436 Bali tamam. Bildiğimiz üzere, geçen hafta kontratını imzaladı. 269 00:17:47,524 --> 00:17:49,074 -Evet. -O tamam. 270 00:17:49,151 --> 00:17:54,361 Josh Maja. Josh'a yaptığımız ilk teklifi sonradan 271 00:17:56,075 --> 00:17:58,235 -oldukça arttırdık. -Ne durumdayız? 272 00:17:58,994 --> 00:18:01,374 Josh'a yeni tekliften bahsettiğimde 273 00:18:02,331 --> 00:18:04,711 "Menajerimle görüşmelisin." dedi. 274 00:18:04,792 --> 00:18:07,882 Menajeriyle konuştum, bunun bitmiş ve son teklif olduğunu söyledim. 275 00:18:07,961 --> 00:18:10,051 Teklifi aldı ve "Geri döneceğim." dedi. 276 00:18:10,214 --> 00:18:11,594 Hâlâ geri dönmedi. 277 00:18:11,924 --> 00:18:13,594 Annesiyle ve babasıyla mı konuşuyor? 278 00:18:14,426 --> 00:18:17,426 Evet, bana ailesiyle konuştuğunu söyledi. 279 00:18:19,723 --> 00:18:22,603 Kulüp için sorun olan tek şey şu, 280 00:18:22,893 --> 00:18:25,023 bu çocuklar Premier Lig'den beri bizimle 281 00:18:26,146 --> 00:18:29,356 ve o zamanlar oyuncuların kazandığı paraları duydular. 282 00:18:30,025 --> 00:18:34,355 O zamanlar duydukları rakamlardan kendilerini ayırıp 283 00:18:34,446 --> 00:18:37,366 kulübün Birinci Lig'de olduğunun farkına varmaları 284 00:18:37,449 --> 00:18:39,159 tabii ki bazı açılardan zor. 285 00:18:39,243 --> 00:18:42,253 Bir Premier Lig takımıyla kontrat yapmıyorlar. 286 00:18:44,456 --> 00:18:47,246 Hepsi burayı ve Jack'le çalışmayı sevdiğini söylüyor. 287 00:18:47,334 --> 00:18:49,464 Sadece mantıklı sayılarda anlaşmalıyız. 288 00:18:52,131 --> 00:18:53,631 Josh'a çok iyi bir teklif yaptık. 289 00:18:55,175 --> 00:18:56,085 İmzalayacaktır. 290 00:18:56,176 --> 00:18:59,556 Çok şey duyuyoruz ama Tottenham onu izlemeye gelmiş. 291 00:19:01,473 --> 00:19:03,483 Altı, yedi, sekiz, dokuz kez. 292 00:19:03,559 --> 00:19:05,939 -Başka bir yerden de ilgi var. -Bana... 293 00:19:06,019 --> 00:19:07,939 Sana Portsmouth'ın ilgilendiği söylendi mi? 294 00:19:21,118 --> 00:19:21,948 Honeyman. 295 00:19:22,119 --> 00:19:24,539 Coyle yanında. Honeyman orta açıyor. 296 00:19:24,621 --> 00:19:26,041 -Maja dokundu... -Hadi! 297 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 ...ve top ağlarda. 298 00:19:29,293 --> 00:19:33,383 Maja, kalecinin ilerisinden Sunderland için eşitlik golünü atıyor. 299 00:19:34,965 --> 00:19:37,835 Dizlerinin üzerinde kayıyor. Maja'dan harika bir dokunuş. 300 00:19:43,599 --> 00:19:47,639 Honeyman, Maja'ya ulaşması için tekrar McGeouch'a veriyor. 301 00:19:49,438 --> 00:19:51,358 Kontrol ediyor, çaprazdan vurdu. 302 00:19:51,440 --> 00:19:52,900 -Gol atmalı. -Maja kafa vurdu. 303 00:19:53,692 --> 00:19:54,902 Ne gol ama! 304 00:19:55,360 --> 00:19:56,450 Çok iyi. 305 00:20:00,115 --> 00:20:02,365 Ceza sahasının içinde. Maja solda... 306 00:20:02,451 --> 00:20:04,451 -Evet. -Bir gol daha atıyor. 307 00:20:08,373 --> 00:20:12,043 Bence her şeyden önce muhteşem bir genç oyuncu. 308 00:20:12,127 --> 00:20:14,337 Şimdiden efsane olma yolunda. 309 00:20:14,421 --> 00:20:17,221 Championship'e yükselmeleri için 310 00:20:17,299 --> 00:20:20,179 yeterince gol atabilirse uzun süre takdir görür. 311 00:20:20,260 --> 00:20:22,220 Onlar için çok önemli bir oyuncu. 312 00:20:39,363 --> 00:20:41,163 Kibrini seviyorum. 313 00:20:42,032 --> 00:20:44,992 Kendine olan güvenini dışarıdan görebiliyorsunuz. 314 00:20:47,871 --> 00:20:50,421 Galibiyet golünü genç oyuncu John Maja attı. 315 00:20:50,499 --> 00:20:52,539 Harika bir sezon geçiriyor, değil mi George? 316 00:20:52,918 --> 00:20:57,208 İlginç. Veriler, şu anki gol oranını sürdürürse gelmiş geçmiş en iyi 317 00:20:57,297 --> 00:21:00,217 bitirici olacağını gösteriyor. Korkusuz ve genç. 318 00:21:00,300 --> 00:21:02,760 Ham ve gerçek bir yetenek gibi görünüyor. 319 00:21:04,846 --> 00:21:08,346 Benimle ve ekibimle kısa sürede iyi bir ilişki kuran, 320 00:21:08,433 --> 00:21:10,773 çok kibar ve mütevazı bir genç adam. 321 00:21:10,852 --> 00:21:14,152 Josh'ın en az ocak ayına kadar benimle oynayacağını biliyorum. 322 00:21:14,523 --> 00:21:18,073 Bence burada, bizim ekibimizle daha iyi olacağına güveniyor. 323 00:21:18,151 --> 00:21:20,201 Bu da umarım onu imzalamaya teşvik eder. 324 00:21:20,279 --> 00:21:21,989 2 EKİM 2018 325 00:21:22,155 --> 00:21:26,365 BİRİNCİ LİG PUAN DURUMU 326 00:21:29,121 --> 00:21:32,081 Herkese merhaba, Roker Report'a hoş geldiniz. 327 00:21:32,165 --> 00:21:34,245 Bugün yanımızda Stewart Donald var. 328 00:21:34,334 --> 00:21:37,714 Doğrudan kontratlara, menajerlere ve transferlere geçelim. 329 00:21:37,796 --> 00:21:39,626 -En heyecanlı kısımlar. -Harika. 330 00:21:39,715 --> 00:21:41,715 Eminim ki dinleyen herkes için öyledir. 331 00:21:42,050 --> 00:21:45,220 Josh Maja'yla başlayalım, herkes kontrat tekliflerini öğrensin. 332 00:21:45,595 --> 00:21:50,055 Dürüst konuşmak gerekirse bize miras kalan kontratlar 333 00:21:50,475 --> 00:21:53,595 kulüp açısından absürt. 334 00:21:54,604 --> 00:21:57,984 Bu çocuklar akademimize geldiğinde iki ya da üç yıllık anlaşma imzalıyor. 335 00:21:58,233 --> 00:22:01,193 Yani mantıken düşündüğümüzde, kontratın son yılında 336 00:22:01,403 --> 00:22:03,033 bırakıp gitme şansları var. 337 00:22:04,489 --> 00:22:08,489 Bu yüzden, anlaşmayı en başta yaparken 338 00:22:08,910 --> 00:22:11,830 uzatma kuralı koyarak kendimizi korumalıyız. 339 00:22:12,039 --> 00:22:14,289 "Josh beş kez as takım maçında oynarsa 340 00:22:14,374 --> 00:22:17,174 kontrat otomatik olarak bir yıl uzar." 341 00:22:18,337 --> 00:22:20,837 Yaptığımız şey bunun tam tersi. 342 00:22:21,256 --> 00:22:24,176 Yani Josh canla başla as takımla oynarsa, 343 00:22:24,426 --> 00:22:26,006 haftalarca gidip gelirse 344 00:22:26,094 --> 00:22:28,474 menajerleri sonra bir değer görüyor. 345 00:22:30,015 --> 00:22:32,515 O noktada görüşme yapmak zorunda kalıyoruz. 346 00:22:33,310 --> 00:22:36,310 Menajerler, "Sunderland'i bırakırsa daha çok para kazanabilirim. 347 00:22:36,396 --> 00:22:39,646 Bırakmasını sağlayıp daha çok para kazanacağım." diye düşünüyor. 348 00:22:53,205 --> 00:22:55,035 Sözleşmelerden bahsettiğinizde, 349 00:22:55,123 --> 00:22:58,423 ne yapmanız gerektiğini söyleyen yüzlerce insan çıkıyor. 350 00:23:00,962 --> 00:23:03,802 Futbolcular, futbolcu olmayanlar, aileniz, arkadaşlarınız, 351 00:23:03,965 --> 00:23:05,215 hiç tanımadığınız insanlar. 352 00:23:05,384 --> 00:23:08,014 İstemeseniz de hepsi fikir veriyor. 353 00:23:10,764 --> 00:23:14,184 Maj'a bu konuda milyonlarca şey söyleniyor. 354 00:23:15,352 --> 00:23:17,692 Bu konuyu biriyle konuşmak güzel 355 00:23:17,771 --> 00:23:20,111 çünkü dediğim gibi, duyguları bastırmamak gerek. 356 00:23:23,110 --> 00:23:25,740 Sezonun ilk maçında ellerimi kaldırdım. 357 00:23:25,821 --> 00:23:27,861 İstediğim performansa yakın bile değildim. 358 00:23:28,490 --> 00:23:30,660 Ama teknik direktör benimle konuştu 359 00:23:30,909 --> 00:23:33,329 ve "Luke, fazla zorluyorsun." dedi. 360 00:23:33,412 --> 00:23:37,042 Bu kadar basit kelimelerin, bu kadar mantıklı olması komikti. 361 00:23:37,624 --> 00:23:41,594 Beni bugünkü hâle getiren güçlerimi hatırlamamı söyledi. 362 00:23:41,711 --> 00:23:44,261 "Nasıl bir oyuncu olduğunuzu ve güçlerinizi unutmayın 363 00:23:44,339 --> 00:23:46,129 çünkü aradığımız şey bu." 364 00:24:02,315 --> 00:24:04,605 Emmanuel sağdan indi, Holloway'i bulmaya çalışıyor. 365 00:24:05,152 --> 00:24:07,572 James arkasında, içeri girmeye çalışıyor. 366 00:24:07,654 --> 00:24:08,824 O'Nien topu engelledi. 367 00:24:17,789 --> 00:24:19,919 Top Gooch'ta, ceza sahasının hemen dışında. 368 00:24:20,125 --> 00:24:22,085 O'Nien'i bulmaya çalışıyor. O'Nien vurdu... 369 00:24:22,586 --> 00:24:24,166 Durumu 2-0 yapıyor. 370 00:24:24,671 --> 00:24:26,671 Üç puanı garantiledi. 371 00:24:27,090 --> 00:24:29,260 Luke O'Nien, harika bir bitiriş. 372 00:24:29,384 --> 00:24:31,604 Döndü ve kalecinin altından vurdu. 373 00:24:43,398 --> 00:24:47,398 Katıksız bir sevinçti. Kutlamak için koştum, 374 00:24:47,736 --> 00:24:49,446 benim için çok özel bir andı. 375 00:24:50,989 --> 00:24:51,869 Bastır! 376 00:24:53,492 --> 00:24:57,122 Çok mutluyum. Sunderland için ilk golümü atmak 377 00:24:57,204 --> 00:25:00,754 ve üç puanı da almak çok özeldi. 378 00:25:00,874 --> 00:25:02,214 Çok iyi bir gündü. 379 00:25:16,598 --> 00:25:17,848 Maja yakın direkte. 380 00:25:17,933 --> 00:25:20,853 -Yine yaptı. -Aşağı köşeye doğru kafa attı. 381 00:25:23,688 --> 00:25:24,938 Hadi! 382 00:25:30,737 --> 00:25:33,157 Üç dakika uzatma ekleniyor. 383 00:25:35,617 --> 00:25:38,077 Top O'Nien'da, sol tarafa veriyor. 384 00:25:38,161 --> 00:25:41,751 Oviedo ileri orta açıyor. Connely ortada. 385 00:25:41,831 --> 00:25:43,921 Oviedo'nun ortası Maja'yla buluşuyor. 386 00:25:44,167 --> 00:25:46,497 -Maja golü atıyor. -Ne gol ama. 387 00:25:46,586 --> 00:25:49,706 Maja sağ ayağıyla topu Halstead'in ötesine yolladı. 388 00:25:50,298 --> 00:25:55,138 Uzatmanın ilk dakikasında, Josh Maja beraberliği garantiliyor. 389 00:25:55,428 --> 00:25:57,058 Sezondaki onuncu golü. 390 00:26:02,269 --> 00:26:05,899 On numaraya vardın. On numara, dostum. 391 00:26:05,981 --> 00:26:07,401 Bu sezonun onuncu golü. 392 00:26:25,834 --> 00:26:27,924 Maja'nın menajerinden gelen mesajı anlat. 393 00:26:29,963 --> 00:26:31,463 Üçüncü bir teklifle geri döndüm. 394 00:26:33,174 --> 00:26:36,724 Sanırım şu an benim açımdan sınıra ulaştık. 395 00:26:38,847 --> 00:26:42,347 Menajer, Josh ile konuşup 396 00:26:42,434 --> 00:26:45,104 kısa zamanda bana döneceğini söyledi. 397 00:26:47,439 --> 00:26:49,359 Teklifi kabul etmesi için bir hafta verelim 398 00:26:49,482 --> 00:26:51,442 yoksa Ocak ayında piyasayı yoklarız. 399 00:26:53,653 --> 00:26:56,363 Bu işte beni rahatsız eden şey, 400 00:26:56,448 --> 00:26:59,658 menajerin yurt dışına oyuncu götürme tecrübesi olması. 401 00:27:00,785 --> 00:27:02,535 Eğer yurt dışına giderse... 402 00:27:03,622 --> 00:27:07,582 Menajer muhtemelen bir milyon civarı 403 00:27:07,667 --> 00:27:12,087 menajerlik ücreti ister ve bunu da alır. 404 00:27:12,172 --> 00:27:14,092 O ve ailesi, menajere güveniyor. 405 00:27:14,716 --> 00:27:15,716 Yani... 406 00:27:16,217 --> 00:27:17,177 Evet, şey... 407 00:27:18,470 --> 00:27:20,560 Yazın para kazanacağını biliyor. 408 00:27:21,514 --> 00:27:24,234 Bu benim için Josh Maja'yla ilgili değil. 409 00:27:26,853 --> 00:27:28,693 Yüzde yüz menajeriyle ilgili. 410 00:27:29,022 --> 00:27:29,862 O kadar. 411 00:27:30,357 --> 00:27:33,397 -Ve ne kadar olduğuyla. -Aynen. 412 00:27:33,485 --> 00:27:36,065 Ama niye Sunderland Futbol Kulübü'nden ayrılmak istesin? 413 00:27:36,363 --> 00:27:39,243 -Josh Maja için neresi daha iyi? -Senin adını bağıran 4.000 tane 414 00:27:39,616 --> 00:27:42,116 Sunderland taraftarı. Çocukluğunuzu hatırlıyor musunuz? 415 00:27:42,243 --> 00:27:45,213 -Tek istediğiniz buydu, değil mi? -Futbol değişti. 416 00:27:45,288 --> 00:27:48,418 Menajerler kontrolden çıkmış. Değerlerinin onda birine 417 00:27:48,500 --> 00:27:50,670 onları yurt dışına götürebilirler. 418 00:27:50,752 --> 00:27:54,422 Peki kulüp ne kazanıyor? Şimdi de aptal gibi pazarlık ediyoruz. 419 00:27:55,799 --> 00:27:58,299 -Ama sana miras kalan şey bu. -Evet. 420 00:27:58,385 --> 00:27:59,835 Ama bu çok boktan. 421 00:28:01,680 --> 00:28:05,100 Josh Maja bizi bırakırsa bir avuç mankafa gibi görüneceğiz. 422 00:28:06,226 --> 00:28:07,226 Şüphesiz. 423 00:28:09,979 --> 00:28:14,149 Ben çoktan stratejilerini belirlediklerini düşünüyorum. 424 00:28:18,655 --> 00:28:20,865 Transferle ilgili spekülasyonlar var. 425 00:28:21,324 --> 00:28:23,164 -Spekülasyonlar mı? -Evet. 426 00:28:23,785 --> 00:28:25,495 -Kimin hakkında? -Senin. 427 00:28:25,620 --> 00:28:26,620 -Benim mi? -Evet. 428 00:28:26,996 --> 00:28:28,156 Görmedin mi? 429 00:28:28,748 --> 00:28:30,748 Öyle gazeteleri pek okumuyorum. 430 00:28:31,251 --> 00:28:32,091 Hayır. 431 00:28:33,420 --> 00:28:34,420 Var mı? 432 00:28:35,922 --> 00:28:36,972 İlginç. 433 00:28:38,341 --> 00:28:41,261 -İlginç. -Birkaç kulübün ilgi gösterdiği yazıyor. 434 00:28:41,344 --> 00:28:42,894 Yeni kontrat imzaladın mı? 435 00:28:43,722 --> 00:28:45,722 Henüz hallolmadı ama... 436 00:28:46,433 --> 00:28:48,773 Sanırım şu an... 437 00:28:49,144 --> 00:28:50,694 Kısacası hallediliyor. 438 00:28:51,312 --> 00:28:54,822 -Bu konularda endişelenmiyor musun? -Hayır, bu işleri 439 00:28:54,899 --> 00:28:56,479 menajerime bırakıyorum. 440 00:28:56,568 --> 00:28:59,198 Ben futbol oynamaya odaklanıyorum, o kadar. 441 00:29:08,329 --> 00:29:09,369 Şu an buradayım. 442 00:29:10,290 --> 00:29:12,000 Yani... O kadar. 443 00:29:13,334 --> 00:29:15,004 Futbol böyle bir şey. 444 00:29:15,587 --> 00:29:16,417 Ben böyleyim. 445 00:29:48,328 --> 00:29:52,248 Alt yazı çevirmeni: Oskay Demir