1 00:00:07,048 --> 00:00:09,678 СРЕДНЯЯ ЗАРПЛАТА ФУТБОЛИСТОВ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕМЬЕР-ЛИГИ 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,509 СОСТАВЛЯЕТ 64 000 ФУНТОВ В НЕДЕЛЮ. 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,434 В ЧЕМПИОНШИП – ЭТО 14 000 ФУНТОВ. 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,983 В ЛИГЕ 1 СРЕДНЯЯ ЗАРПЛАТА ВСЕГО 2 000 ФУНТОВ В НЕДЕЛЮ. 5 00:00:20,395 --> 00:00:21,595 Иди ложись. 6 00:00:23,356 --> 00:00:26,686 Под шкафом коробки, туда еще надо кое-что упаковать. 7 00:00:29,362 --> 00:00:30,702 Переезд – это стресс. 8 00:00:31,364 --> 00:00:35,834 Иногда я смотрю «Инстаграм» футболистов Премьер-Лиги и их жен, 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,750 и думаю: «Мне бы их жизнь». Мне могут возразить: 10 00:00:38,830 --> 00:00:41,790 «Но у тебя такая же жизнь». Нет, совсем другая. 11 00:00:41,916 --> 00:00:42,746 Совсем другая. 12 00:00:42,834 --> 00:00:48,014 Как в любой карьере, у любого игрока бывают взлеты и падения. 13 00:00:48,673 --> 00:00:50,933 Пока падений больше, да? 14 00:00:51,009 --> 00:00:54,509 Но это важный момент в моей карьере игрока «Сандерленда». 15 00:00:55,513 --> 00:00:57,313 Это приключение, да, Альфи? 16 00:00:57,557 --> 00:00:59,477 Мы говорим, что это наше новое приключение. 17 00:01:00,685 --> 00:01:04,355 Всё лето были в подвешенном состоянии. Мы не знали, оставят нас 18 00:01:04,439 --> 00:01:08,279 или распустят. Всех это интересовало. 19 00:01:08,818 --> 00:01:10,898 Мы бы протянули еще пару месяцев, 20 00:01:11,029 --> 00:01:14,409 если бы Джек не сразу подписал контракт, но больше не было денег, 21 00:01:14,491 --> 00:01:16,911 или других доходов, мы не знали, чем всё закончится. 22 00:01:17,243 --> 00:01:20,463 К сожалению, что бы ни происходило, а по счетам платить надо. 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,124 Могло быть намного хуже. 24 00:01:24,501 --> 00:01:27,051 И я стала думать: «У нас двое детей, а вдруг что?» 25 00:01:27,128 --> 00:01:29,418 Думаю, в футболе много стресса именно потому, 26 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 что не знаешь, что будет дальше. 27 00:01:32,175 --> 00:01:36,805 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 28 00:03:01,556 --> 00:03:04,176 И это «Сандерленд» 29 00:03:04,976 --> 00:03:07,226 ФК «Сандерленд» 30 00:03:07,687 --> 00:03:11,977 Мы – лучшая команда Пусть знает целый мир 31 00:03:19,449 --> 00:03:21,489 ФК «Сандерленд» 32 00:03:21,951 --> 00:03:23,951 Мы – лучшая команда... 33 00:03:25,121 --> 00:03:26,921 Maджa пробивает в нижний угол. 34 00:03:28,124 --> 00:03:31,384 Хитрое завершение маневра от Джоша Маджи... 35 00:03:32,086 --> 00:03:33,666 Его фирменный ход, да? 36 00:03:34,047 --> 00:03:37,677 Совершенно верно. Он всегда забивает с маневра. 37 00:03:37,759 --> 00:03:40,259 Останавливает мяч под ногами, быстрый разворот, 38 00:03:40,637 --> 00:03:42,887 и пока все сориентируются – мяч уже в нижнем углу. 39 00:03:44,891 --> 00:03:46,771 По мере приближения сезона 40 00:03:46,851 --> 00:03:50,231 мы наблюдаем существенную активизацию болельщиков 41 00:03:50,313 --> 00:03:52,613 и их интерес к футбольному клубу. 42 00:03:54,067 --> 00:03:57,647 Похоже, командный дух жив и здоров. 43 00:03:57,862 --> 00:03:58,702 Хорошо отбил. 44 00:03:59,280 --> 00:04:02,330 Это здорово. Приятно наблюдать командный дух. 45 00:04:02,659 --> 00:04:03,529 ФК «ДЖИНЛИНГХАМ» 46 00:04:03,618 --> 00:04:06,828 Угловой удар справа для «Сандерленда» на «Рэйнэм-энд». 47 00:04:07,288 --> 00:04:10,038 Мяч на поле. И... гол! Он в воротах! 48 00:04:10,166 --> 00:04:11,706 Просто уложил. 49 00:04:12,168 --> 00:04:15,458 Мяч упал в ноги Магуайру, а он отправил его в створ ворот. 50 00:04:16,506 --> 00:04:18,416 Давно у нас так не было, 51 00:04:18,591 --> 00:04:20,301 все счастливы и улыбаются. 52 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 Эти новые молодые игроки, 53 00:04:24,222 --> 00:04:26,222 им здесь нравится, они хотят быть здесь. 54 00:04:27,392 --> 00:04:29,192 Они любят футбольный клуб Сандерленда. 55 00:04:29,269 --> 00:04:31,349 Кук с мячом, Ивз по центру. Кук идет вперед, 56 00:04:31,437 --> 00:04:34,767 передача Ханлану, удар Ханлана блокирует Болдуин. 57 00:04:34,899 --> 00:04:35,729 Отличная защита. 58 00:04:36,609 --> 00:04:38,819 Магуайр на Пауэра, мяч снова у Магуайра. 59 00:04:38,903 --> 00:04:41,953 В левом углу штрафной площади. Передача по низу 60 00:04:42,031 --> 00:04:43,951 прошла на Маджу... 61 00:04:44,284 --> 00:04:47,044 - Да! - Гол! 62 00:04:47,996 --> 00:04:49,036 Нам это было нужно. 63 00:04:50,707 --> 00:04:52,917 Это и главный тренер, и весь персонал. 64 00:04:53,167 --> 00:04:56,917 С момента его появления мы знали, что наши амбиции – это победа в лиге. 65 00:04:57,005 --> 00:05:01,335 Когда он держит слово, ты думаешь: «Да ну, у нас хорошая команда, 66 00:05:01,426 --> 00:05:04,006 мы этого хотим и будем этого добиваться». 67 00:05:04,095 --> 00:05:06,055 В штрафную, навес. 68 00:05:06,222 --> 00:05:08,812 Каттермол пытается достать мяч. Получилось! 69 00:05:08,891 --> 00:05:11,061 - Каттермол сравнял счет. - И Каттермол забил. 70 00:05:11,519 --> 00:05:14,769 Для меня это возможность попробовать внести свой вклад. 71 00:05:15,231 --> 00:05:19,401 И шанс построить что-то очень мощное. 72 00:05:20,153 --> 00:05:22,663 Магуайр пытается зайти справа, чтобы пробить. 73 00:05:22,739 --> 00:05:25,329 Маджа пропускает пас... Каттермол! 74 00:05:26,492 --> 00:05:30,082 Это Ли Каттермол! Дубль от Каттермола! 75 00:05:30,163 --> 00:05:32,253 - Отлично добил. - «Сандерленд» ведет, 2:1. 76 00:05:32,749 --> 00:05:33,959 Давай! 77 00:05:43,968 --> 00:05:47,058 А вот вам, 2:1 в нашу пользу. Вот так! Вперед! 78 00:05:47,138 --> 00:05:48,888 26 АВГУСТА 2018 ГОДА 79 00:05:49,140 --> 00:05:50,640 ТУРНИРНАЯ ТАБЛИЦА ЛИГИ 1 80 00:05:51,184 --> 00:05:52,234 До встречи, Сандерленд. 81 00:05:54,979 --> 00:05:55,859 Удачи, Джош. 82 00:05:58,524 --> 00:06:00,194 Надеюсь, на аттестат сдал. 83 00:06:00,276 --> 00:06:02,446 - Порядок? - Да, сдал. 84 00:06:02,528 --> 00:06:04,318 - На отлично? - Девять экзаменов. 85 00:06:04,405 --> 00:06:06,615 - Девять? Да ну. - Молодец, сынок! 86 00:06:06,991 --> 00:06:09,741 И игроки, и я, и персонал пробыли здесь всю неделю. 87 00:06:09,827 --> 00:06:13,037 Джиллингем и Уимблдон уехали. Если оценить начало сезона, 88 00:06:13,122 --> 00:06:17,752 можно сказать что три очка в этих двух играх – уже достойный результат. 89 00:06:17,835 --> 00:06:19,995 Четыре очка – это огромная радость. Но шесть... 90 00:06:20,546 --> 00:06:24,086 Огромное спасибо. Это мы пакуем и едем домой на север. 91 00:06:31,766 --> 00:06:34,436 СТЭДИУМ ОФ ЛАЙТ 92 00:06:34,519 --> 00:06:36,059 СТЮАРТ ДОНАЛЬД ПРЕЗИДЕНТ КЛУБА 93 00:06:36,145 --> 00:06:37,475 Да, дела идут неплохо. 94 00:06:38,439 --> 00:06:41,939 Но чтобы поддерживать стабильность клуба, 95 00:06:42,068 --> 00:06:45,528 необходимо проработать каждую строку расходов, 96 00:06:45,905 --> 00:06:47,985 понимать их все. Это бюджет. 97 00:06:48,950 --> 00:06:51,040 Это финальная версия бюджета 98 00:06:52,203 --> 00:06:53,203 на следующий год. 99 00:06:54,038 --> 00:06:56,248 Нил, я перешлю тебе. 100 00:06:56,332 --> 00:06:58,712 Это то, что подписал Бретт. 101 00:06:59,752 --> 00:07:01,252 Да, перешли мне. 102 00:07:04,215 --> 00:07:05,045 Хорошо. 103 00:07:07,927 --> 00:07:09,677 Цифры снова изменились. 104 00:07:11,973 --> 00:07:16,313 Это самый большой бардак в бизнесе, что я когда-либо видел. 105 00:07:17,478 --> 00:07:21,068 В прошлом году на зарплаты футболистам пошло 34 миллиона. 106 00:07:21,441 --> 00:07:23,481 Неиграющие игроки обошлись в 12 миллионов. 107 00:07:25,820 --> 00:07:29,950 Прогнозируемый доход клуба составит 15,6 миллионов. 108 00:07:30,116 --> 00:07:31,406 Вот что нам досталось 109 00:07:31,868 --> 00:07:32,868 в Лиге 1. 110 00:07:32,952 --> 00:07:34,452 ЗАТРАТЫ ДОХОДЫ 111 00:07:34,537 --> 00:07:37,787 Если не разобраться с этим огромным... 112 00:07:38,624 --> 00:07:41,884 ...расхождением в 35 миллионов, 113 00:07:41,961 --> 00:07:43,591 ДЕФИЦИТ 35 МЛН ФУНТОВ 114 00:07:43,671 --> 00:07:45,591 клуб не сможет себя содержать. 115 00:07:46,507 --> 00:07:50,847 Мы сэкономили более 60 тысяч на уходе за газонами... 116 00:07:50,928 --> 00:07:53,058 ...в академии и на стадионе. 117 00:07:53,639 --> 00:07:57,099 По выездным играм, затраты на поездки и проживание 118 00:07:58,102 --> 00:08:01,362 для основного состава сократились с 424 000 119 00:08:01,814 --> 00:08:03,364 до 109 000. 120 00:08:03,858 --> 00:08:06,938 Стоимость спортивной терапии была 666 000, 121 00:08:07,028 --> 00:08:08,528 - снижена до 297. - Да. 122 00:08:08,613 --> 00:08:11,163 - А если откажемся от криокамеры... - Да. 123 00:08:15,411 --> 00:08:19,921 Они потратили больше 100 000 фунтов на криокамеру... 124 00:08:20,583 --> 00:08:23,543 ...для восстановления игроков. Я спросил главврача: 125 00:08:23,836 --> 00:08:24,666 «Она тебе нужна?» 126 00:08:25,588 --> 00:08:27,128 «Нет». «А кто ею пользуется?» 127 00:08:27,215 --> 00:08:30,045 «Мартин Бэйн иногда заходит, у него больная спина». 128 00:08:30,468 --> 00:08:33,548 Вот что он мне ответил. Я спросил: «А игроки ее используют?» 129 00:08:33,763 --> 00:08:34,683 «Нет, никто». 130 00:08:35,848 --> 00:08:39,478 Есть сотни примеров, когда деньги просто тратились 131 00:08:40,019 --> 00:08:43,689 без единого вопроса о том, зачем эти траты. 132 00:08:44,065 --> 00:08:49,485 Мы – футбольный клуб «Сандерленд», и нам нужно работать по всем фронтам 133 00:08:49,820 --> 00:08:54,370 ради наших болельщиков. Думаю, ни для кого не секрет, 134 00:08:54,450 --> 00:08:57,580 что наши болельщики родом не из самой богатой местности. 135 00:08:58,246 --> 00:09:00,746 Свои деньги они зарабатывают трудом, как и все. 136 00:09:01,582 --> 00:09:03,962 Но футбольный клуб существует на их деньги, 137 00:09:04,043 --> 00:09:07,843 нет, не на мои, Эллиса, и других. Это их деньги. 138 00:09:09,632 --> 00:09:10,882 Они доверяют нам. 139 00:09:11,217 --> 00:09:13,637 Они полагаются на нас, чтобы деньги тратились... 140 00:09:14,595 --> 00:09:15,555 ...разумно. 141 00:09:19,058 --> 00:09:22,648 ОТЕЛЬ «КОРОЛЕВА ВИКТОРИЯ» 142 00:09:23,187 --> 00:09:25,857 ВСТРЕЧА С БОЛЕЛЬЩИКАМИ 143 00:09:26,023 --> 00:09:29,113 Думаю, люди Сандерленда и этого региона, футбольные фанаты, 144 00:09:29,193 --> 00:09:32,953 дали мне и Стюарту свободу действий на испытательный срок, но ненадолго. 145 00:09:34,073 --> 00:09:37,293 Вероятно, если мы не наладим дела в клубе 146 00:09:37,577 --> 00:09:42,157 в разумно короткое время, эта свобода действий закончится 147 00:09:42,665 --> 00:09:43,955 и начнется... 148 00:09:44,709 --> 00:09:47,089 ...очень пристальное внимание и давление на нас. 149 00:09:49,005 --> 00:09:52,255 Здесь самая прямолинейная публика во всей Англии, 150 00:09:52,341 --> 00:09:53,551 самые напористые люди. 151 00:09:58,723 --> 00:10:01,273 Это пугает, по другому не скажешь. 152 00:10:04,520 --> 00:10:05,690 Первый вопрос. 153 00:10:06,564 --> 00:10:09,034 Какие у вас планы на будущее? Вы остаетесь? 154 00:10:09,108 --> 00:10:12,568 Или попытаетесь его продать? Честно о долгосрочных планах, 155 00:10:12,653 --> 00:10:13,493 твоих и Стюарта? 156 00:10:14,447 --> 00:10:17,367 Будь всё идеально, мы бы остались здесь надолго, 157 00:10:17,450 --> 00:10:20,240 потому что мы обожаем футбол, и мы оба знаем, 158 00:10:20,328 --> 00:10:24,118 что это наш единственный шанс управлять таким крупным клубом. 159 00:10:24,206 --> 00:10:28,206 Многие болельщики не понимают, насколько у клуба тяжело с финансами. 160 00:10:28,961 --> 00:10:31,631 Тут творилось чёрт-те что. 161 00:10:32,632 --> 00:10:34,182 Персонал не понимал этого, 162 00:10:34,842 --> 00:10:37,972 не имел представления об этом, и это очень тревожно. 163 00:10:39,513 --> 00:10:41,683 Вплоть до того, что финансовый отдел 164 00:10:41,766 --> 00:10:44,976 просто не знал, где деньги. Обычно происходило так: 165 00:10:45,061 --> 00:10:48,611 в конце каждого месяца отправлялся счет 166 00:10:48,856 --> 00:10:50,106 богачу во Флориде, 167 00:10:50,441 --> 00:10:52,571 он выписывал чек, вот и всё. 168 00:10:53,944 --> 00:10:55,404 Придя сюда мы нашли 169 00:10:55,488 --> 00:10:59,578 массу примеров сделок, в которых «Сандерленд» просто надули. 170 00:10:59,700 --> 00:11:02,330 Как футбольные фанаты, мы сильно разозлились. 171 00:11:02,912 --> 00:11:05,372 Мы считаем, что сильные организации, 172 00:11:05,456 --> 00:11:07,496 обладающие здоровой гордостью... 173 00:11:08,626 --> 00:11:10,916 ...в состоянии обеспечивать себя сами. 174 00:11:11,003 --> 00:11:13,173 Тут есть и моральный аспект: 175 00:11:13,547 --> 00:11:17,047 мы существуем на свои доходы, но наши доходы – это ваши деньги. 176 00:11:17,635 --> 00:11:18,885 Это заработки болельщиков. 177 00:11:19,553 --> 00:11:21,313 Так что это клуб болельщиков. 178 00:11:22,014 --> 00:11:26,194 Когда клуб финансирует богач, это не ваш клуб, это его клуб 179 00:11:27,103 --> 00:11:30,733 Если вас волнует ваша значимость – в такой ситуации вы не значите ничего. 180 00:11:31,107 --> 00:11:35,697 Будучи таким крупным клубом с потенциалом, как у «Сандерленда», 181 00:11:35,778 --> 00:11:37,988 с его историей, мы сами должны 182 00:11:38,698 --> 00:11:42,118 создавать структуру, философию, механизмы 183 00:11:42,201 --> 00:11:43,871 повышения доходности, 184 00:11:44,912 --> 00:11:47,582 в случае чего мы будем достаточно устойчивы. 185 00:11:47,998 --> 00:11:49,788 Тогда вы сможете сказать, глядя на нас: 186 00:11:50,418 --> 00:11:52,458 «Это наш клуб, мы за него платим. 187 00:11:53,129 --> 00:11:55,049 Вы управляете им, но это наш клуб». 188 00:11:56,841 --> 00:11:58,431 Вот чего мы хотим добиться. 189 00:12:00,553 --> 00:12:02,933 Думаю, он всё правильно понимает. Он из Оксфордшира, 190 00:12:03,013 --> 00:12:05,393 но кажется, он хорошо понимает северо-восток. 191 00:12:05,891 --> 00:12:09,271 Мы не особые космополиты, здесь люди более закрыты, 192 00:12:09,478 --> 00:12:12,268 но он, кажется, понимает Сандерленд. 193 00:12:12,648 --> 00:12:15,108 Я был очень удивлен, приятно удивлен, 194 00:12:15,192 --> 00:12:18,742 увидев, насколько он откровенен. Меня это вдохновило. 195 00:12:18,904 --> 00:12:22,204 Неудачный опыт с предыдущим владельцем, но я думаю, что в этот раз, 196 00:12:22,283 --> 00:12:25,623 пускай пока рано судить, но всё очень позитивно, 197 00:12:25,703 --> 00:12:27,203 исходя из того, что я услышал. 198 00:12:27,288 --> 00:12:31,208 Люди думают, у них просто лишние деньги? Пара щедрых парней? 199 00:12:31,292 --> 00:12:34,382 Нет, он вкладывает душу в клуб и не разбрасывается словами. 200 00:12:34,879 --> 00:12:39,049 Фанаты «Сандерленда» отчаянно хотят успеха, хотят за что-то ухватиться, 201 00:12:39,383 --> 00:12:43,893 чтобы клуб шел вперед. Были годы полной лажи после ухода Найла Куинна. 202 00:12:44,096 --> 00:12:45,926 Так что нам нужна надежда. 203 00:12:53,564 --> 00:12:55,864 ОКСФОРДШИР 204 00:13:11,624 --> 00:13:12,924 Как Макгиди со штрафного. 205 00:13:13,417 --> 00:13:15,797 В юные годы я любил играть в футбол. 206 00:13:17,963 --> 00:13:20,053 Когда мне было шесть лет, мама с папой 207 00:13:20,132 --> 00:13:22,182 записали меня в местную детскую команду. 208 00:13:22,802 --> 00:13:25,682 Мне очень нравилось. С тех пор я играл в футбол 209 00:13:26,931 --> 00:13:27,851 каждую неделю. 210 00:13:31,644 --> 00:13:34,774 Хотел ли я стать профессиональным футболистом? 211 00:13:35,272 --> 00:13:37,152 Все хотят таким быть. 212 00:13:37,233 --> 00:13:39,443 Мне это не светило. 213 00:13:43,572 --> 00:13:45,742 Папа болел за «Оксфорд Юнайтед». 214 00:13:47,952 --> 00:13:50,372 «Оксфорд Юнайтед» были в высшем дивизионе. 215 00:13:51,288 --> 00:13:54,578 Было весело ездить на матчи. Всегда ездило пару тысяч болельщиков. 216 00:13:58,796 --> 00:14:02,086 В детстве я это обожал. Я шел на трибуны. 217 00:14:02,174 --> 00:14:04,934 Там стоишь со всеми, а кругом... 218 00:14:05,553 --> 00:14:08,813 ...запах сигарет, бургеров, матчей вечерами по вторникам. 219 00:14:09,306 --> 00:14:10,176 Вот так! 220 00:14:11,392 --> 00:14:12,942 «Оксфорд Юнайтед» это сделал. 221 00:14:13,018 --> 00:14:14,438 ОКСФОРД ЮН 3 АРСЕНАЛ 2 222 00:14:15,145 --> 00:14:18,355 Но «Оксфорд Юнайтед» стал как... 223 00:14:19,775 --> 00:14:22,275 ...любой другой футбольный клуб, что я видел. 224 00:14:23,195 --> 00:14:25,275 Всё упиралось в финансы, 225 00:14:25,990 --> 00:14:27,580 и просто пропало 226 00:14:28,659 --> 00:14:32,579 то ощущение, что было в 80-х и 90-х. 227 00:14:35,708 --> 00:14:37,538 Мое участие в «Сандерленде» 228 00:14:37,710 --> 00:14:41,170 дало мне шанс управлять футбольным клубом по старинке, 229 00:14:41,922 --> 00:14:45,302 когда все ощущали футбольный клуб своим собственным. 230 00:14:47,136 --> 00:14:50,096 Я хочу до конца насладиться поездкой. 231 00:14:51,056 --> 00:14:54,556 Хочу сделать всё правильно и для себя, и для всех остальных. 232 00:14:55,978 --> 00:15:01,858 Думаю, это мой единственный шанс управлять таким клубом. 233 00:15:16,999 --> 00:15:20,339 Реальность такова, что «Сандерленд», имея такую инфраструктуру, фанатов 234 00:15:20,419 --> 00:15:24,169 и всё остальное, не должен быть в Лиге 1, но мы в ней. 235 00:15:24,256 --> 00:15:26,086 Я подчеркиваю это с первого дня, 236 00:15:26,550 --> 00:15:28,590 но нет смысла строить иллюзии о величии, 237 00:15:28,677 --> 00:15:31,637 которое должно бы быть у клуба. Жить нужно здесь и сейчас, 238 00:15:31,722 --> 00:15:33,222 а для нас это Лига 1, 239 00:15:34,058 --> 00:15:36,728 причем из нее сложно выбраться. 240 00:15:40,689 --> 00:15:44,359 В клубе многое изменилось. Это естественно – со сменой руководства, 241 00:15:44,526 --> 00:15:47,106 с новым главным тренером всё иначе. 242 00:15:47,655 --> 00:15:50,615 В команде улучшилось настроение. 243 00:15:53,035 --> 00:15:57,575 Это та энергия, что нужна для продвижения вперед. 244 00:16:01,251 --> 00:16:04,671 Самое сложное для молодого футболиста – это переход 245 00:16:04,755 --> 00:16:07,005 из состояния хорошего игрока академии 246 00:16:07,091 --> 00:16:09,011 в качественного игрока основного состава. 247 00:16:10,052 --> 00:16:12,722 Мы работаем с молодыми игроками, стараемся их развивать... 248 00:16:13,263 --> 00:16:16,183 Так сложились обстоятельства в клубе, 249 00:16:16,266 --> 00:16:18,096 это мой долг. 250 00:16:21,438 --> 00:16:24,648 Джек Росс... В первый же день сборов перед сезоном 251 00:16:24,733 --> 00:16:28,453 мы с ним поговорили, он спросил, чего я хочу, 252 00:16:28,529 --> 00:16:32,279 и конечно об амбициях в этом сезоне. 253 00:16:33,784 --> 00:16:37,084 Во мне поселилась уверенность, ведь это показало, 254 00:16:37,162 --> 00:16:39,372 что он не откажется от меня, 255 00:16:39,456 --> 00:16:41,786 что он во мне уверен. И всё именно так и есть. 256 00:16:41,875 --> 00:16:44,495 У НЕСКОЛЬКИХ КЛЮЧЕВЫХ МОЛОДЫХ ИГРОКОВ ИСТЕКАЮТ КОНТРАКТЫ 257 00:16:44,586 --> 00:16:46,006 В КОНЦЕ СЕЗОНА. 258 00:16:46,088 --> 00:16:48,338 РУКОВОДСТВО КЛУБА ДОЛЖНО ПЕРЕЗАКЛЮЧИТЬ ИХ 259 00:16:48,424 --> 00:16:50,054 ДО ТРАНСФЕРНОГО ОКНА В ЯНВАРЕ. 260 00:16:50,134 --> 00:16:54,014 ИНАЧЕ ИГРОКИ МОГУТ ПЕРЕЙТИ В ДРУГИЕ КЛУБЫ. 261 00:17:00,060 --> 00:17:03,110 Клуб очень старается завершить переговоры по контрактам, 262 00:17:03,188 --> 00:17:04,818 чтобы привязать молодежь. 263 00:17:05,733 --> 00:17:08,533 Просто мы в такой лиге, и они так молоды, 264 00:17:08,861 --> 00:17:11,571 что их как раз легче всего переманить. 265 00:17:16,660 --> 00:17:19,710 Работа с агентами – худшая часть футбола. 266 00:17:19,788 --> 00:17:24,748 Но... это наши игроки. Я не с агентами заключаю контракты, 267 00:17:25,127 --> 00:17:26,377 а с игроками. 268 00:17:28,714 --> 00:17:29,554 Так... 269 00:17:30,674 --> 00:17:33,344 Дальше у нас... молодые игроки. 270 00:17:34,720 --> 00:17:37,850 У меня Гуч, Хьюм, Кимпиока, 271 00:17:37,931 --> 00:17:39,931 Мумба, Страйчек и Эмблтон. 272 00:17:41,143 --> 00:17:41,983 С Мумбой решили. 273 00:17:43,103 --> 00:17:43,943 Да. 274 00:17:44,646 --> 00:17:47,436 С Бали решили. Он подписал контракт на прошлой неделе. 275 00:17:47,524 --> 00:17:49,074 - Да. - Там всё готово. 276 00:17:49,151 --> 00:17:54,361 Джош Маджа, мы увеличили наше первоначальное предложение Джошу... 277 00:17:56,075 --> 00:17:58,235 - ...значительно. - И как успехи? 278 00:17:58,994 --> 00:18:01,374 В последний раз, когда я говорил с Джошем, 279 00:18:02,331 --> 00:18:04,711 он сказал: «Говорите с моим агентом». 280 00:18:04,792 --> 00:18:07,882 Я говорил с его агентом, сказал ему, что это последнее предложение, 281 00:18:07,961 --> 00:18:10,051 отправил ему всё емейлом. Сказал: «Я свяжусь». 282 00:18:10,214 --> 00:18:11,594 Но так и не связался. 283 00:18:11,924 --> 00:18:13,554 Он с родителями обсуждал? 284 00:18:14,426 --> 00:18:17,426 Да, сказал, поговорил с родителями. 285 00:18:19,723 --> 00:18:22,603 Конечно, для клуба несколько проблематично, 286 00:18:22,893 --> 00:18:25,023 что эти парни были тут в годы Премьер-лиги 287 00:18:26,146 --> 00:18:29,356 и слышали о заработках игроков в то время. 288 00:18:30,025 --> 00:18:34,355 Им несомненно сложно перестать рассчитывать 289 00:18:34,446 --> 00:18:37,316 на цифры, что они слышали раньше, и понять, 290 00:18:37,407 --> 00:18:39,157 что клуб сейчас в Лиге 1. 291 00:18:39,243 --> 00:18:42,253 Они не обсуждают контракты с командой из Премьер-лиги. 292 00:18:44,456 --> 00:18:47,246 Все они говорят, что им здесь нравится, они довольны Джеком, 293 00:18:47,334 --> 00:18:49,464 просто нужно договориться о разумных суммах. 294 00:18:52,131 --> 00:18:53,761 У Джоша есть шикарное предложение. 295 00:18:55,259 --> 00:18:56,089 Он его подпишет. 296 00:18:56,176 --> 00:18:59,556 Мы разное слышали, но из «Тоттенхэма» приезжали на него смотреть... 297 00:19:01,473 --> 00:19:03,483 ...раз шесть-семь-восемь или девять. 298 00:19:03,559 --> 00:19:05,939 - И другие им интересовались. - Мне говорили... 299 00:19:06,019 --> 00:19:07,939 Говорили, что «Портсмут» им интересовался? 300 00:19:21,118 --> 00:19:21,948 Ханимен. 301 00:19:22,119 --> 00:19:24,539 Койл на подхвате. Передача от Ханимена. 302 00:19:24,621 --> 00:19:26,041 - Мяч у Маджи... - Попади! 303 00:19:26,123 --> 00:19:27,583 ...мяч в воротах. 304 00:19:29,293 --> 00:19:33,383 Маджа обыграл вратаря и сравнял счет для «Сандерленда». 305 00:19:34,965 --> 00:19:37,835 Слайд на коленях, чудесное прикосновение Маджи. 306 00:19:43,599 --> 00:19:47,639 Ханимен пасует Макгиоху, чтобы тот передал на Маджу. 307 00:19:49,563 --> 00:19:51,363 Он ведет, передает в штрафную. 308 00:19:51,440 --> 00:19:52,900 - Забьет. - Маджа бьет головой! 309 00:19:53,692 --> 00:19:54,902 Какой гол! 310 00:19:55,360 --> 00:19:56,450 Прекрасное исполнение. 311 00:20:00,115 --> 00:20:02,365 Маджа в штрафной, бьет с левой. 312 00:20:02,451 --> 00:20:04,451 - Да! - Он снова забил! 313 00:20:08,373 --> 00:20:12,043 Я, прежде всего, считаю его прекрасным молодым игроком. 314 00:20:12,127 --> 00:20:14,337 Он уже начал свое восхождение. 315 00:20:14,421 --> 00:20:17,221 Если он сможет забить достаточно мячей, чтобы они поднялись 316 00:20:17,299 --> 00:20:20,469 в Чемпионшип, его будут уважать и помнить еще очень долго. 317 00:20:20,552 --> 00:20:22,222 Он так много для них значит. 318 00:20:39,363 --> 00:20:41,163 Мне нравится его высокомерие. 319 00:20:42,032 --> 00:20:44,992 Он светится уверенностью. 320 00:20:47,871 --> 00:20:50,751 Победный гол забил Джош Маджа, этот молодой игрок 321 00:20:50,832 --> 00:20:52,542 ведет отличный сезон, да, Джордж? 322 00:20:52,918 --> 00:20:57,168 Это интересно. Судя по данным, если он продолжит так забивать, 323 00:20:57,256 --> 00:21:00,216 он станет лучшим бомбардиром. Он бесстрашен, молод, 324 00:21:00,300 --> 00:21:02,760 сыроват, и похоже, он просто находка. 325 00:21:04,846 --> 00:21:08,636 Он очень вежливый, скромный парень, у него хорошие отношения 326 00:21:08,725 --> 00:21:10,765 со мной и с персоналом клуба. 327 00:21:10,852 --> 00:21:14,152 Я знаю, что Джош будет играть с нами минимум до января. 328 00:21:14,523 --> 00:21:18,073 Думаю, он верит в свое будущее здесь, под нашим руководством, 329 00:21:18,151 --> 00:21:20,201 и надеюсь, он захочет подписать контракт. 330 00:21:20,279 --> 00:21:21,989 ВТОРОЕ ОКТЯБРЯ 2018 ГОДА 331 00:21:22,155 --> 00:21:26,365 ТУРНИРНАЯ ТАБЛИЦА ЛИГИ 1 332 00:21:29,121 --> 00:21:32,081 Всем привет, добро пожаловать на подкаст Roker Report. 333 00:21:32,165 --> 00:21:34,245 Сегодня с нами Стюарт Дональд. 334 00:21:34,334 --> 00:21:37,554 Давайте перейдем к контрактам и трансферам, 335 00:21:37,629 --> 00:21:39,459 - это самое интересное... - Отлично. 336 00:21:39,548 --> 00:21:41,718 ...уверен, все это хотят услышать. 337 00:21:42,050 --> 00:21:45,220 Начнем с Джоша Маджи, чтобы все знали о контракте 338 00:21:45,595 --> 00:21:50,055 Если честно, их контракты, которые нам достались, 339 00:21:50,475 --> 00:21:53,595 с точки зрения футбольного клуба... просто смешны. 340 00:21:54,604 --> 00:21:57,984 Приходя в нашу академию, ребята подписывают договора на два-три года. 341 00:21:58,358 --> 00:22:01,028 Логично, что в только в последний год контракта 342 00:22:01,445 --> 00:22:02,945 у них есть шанс прорваться. 343 00:22:04,489 --> 00:22:08,489 Поэтому, согласовывая контракты, мы изначально 344 00:22:08,910 --> 00:22:11,830 должны защитить себя автоматическим продлением: 345 00:22:12,039 --> 00:22:15,709 «Если Джош успешно сыграет пять игр в основном составе, автоматически 346 00:22:15,792 --> 00:22:17,172 продлевается его контракт». 347 00:22:18,337 --> 00:22:20,837 Но мы сделали всё неправильно. 348 00:22:21,256 --> 00:22:24,176 Джош начал играть в основном составе, 349 00:22:24,426 --> 00:22:28,466 играя неделю за неделей и агенты могут видеть его ценность. 350 00:22:30,140 --> 00:22:34,140 Теперь мы вынуждены договариваться с агентом, который думает: 351 00:22:34,227 --> 00:22:37,187 «Я заработаю больше денег, если он уйдет из Сандерленда. 352 00:22:37,272 --> 00:22:39,652 Вот я и уговорю его уехать». 353 00:22:53,246 --> 00:22:56,166 В вопросах контрактов находятся сотни советчиков, 354 00:22:56,249 --> 00:22:58,289 говорящих что делать и чего не делать. 355 00:23:00,962 --> 00:23:03,802 Футболисты, не футболисты, родители, друзья, 356 00:23:03,965 --> 00:23:05,215 незнакомцы. 357 00:23:05,384 --> 00:23:08,014 Все они высказывают свое мнение, хоть их и не просят. 358 00:23:10,764 --> 00:23:14,184 Мадж, которому дают миллион советов, 359 00:23:15,352 --> 00:23:17,522 ему хорошо бы с кем-то об этом поговорить, 360 00:23:17,813 --> 00:23:20,113 не стоит держать в себе все эмоции. 361 00:23:23,110 --> 00:23:25,740 В первой игре сезона я знаю, что проштрафился. 362 00:23:25,821 --> 00:23:27,861 Я совершенно не показал нужный уровень. 363 00:23:28,490 --> 00:23:30,490 А тренер тогда сказал мне: 364 00:23:30,909 --> 00:23:33,409 «Люк, ты чересчур стараешься». 365 00:23:33,495 --> 00:23:36,995 Даже смешно, что в таких простых словах было столько смысла. 366 00:23:37,624 --> 00:23:41,594 Он сказал помнить о сильных сторонах, о том, что меня сформировало. 367 00:23:41,711 --> 00:23:44,261 «Помни, что ты за игрок, какие твои сильные стороны, 368 00:23:44,381 --> 00:23:46,131 нам нужно именно это». 369 00:24:02,315 --> 00:24:04,605 Эммануэль на правом фланге ищет пас для Холлоуэя. 370 00:24:05,152 --> 00:24:07,572 За ним Джеймс, пытается отобрать мяч. 371 00:24:07,654 --> 00:24:08,824 Его блокирует Онайн. 372 00:24:17,789 --> 00:24:19,919 Гуч на краю штрафной площадки. 373 00:24:20,125 --> 00:24:22,085 Передача на Онайна. Онайн бьет... 374 00:24:22,586 --> 00:24:24,166 Он сделал это 2:0! 375 00:24:24,671 --> 00:24:26,671 Это верные три очка. 376 00:24:27,090 --> 00:24:29,260 Люк Онайн, прекрасный гол. 377 00:24:29,384 --> 00:24:31,604 С разворота прямо под ногами вратаря. 378 00:24:43,398 --> 00:24:47,398 Столько радости. Я бежал по полю, 379 00:24:47,736 --> 00:24:49,446 это был особенный момент. 380 00:24:50,989 --> 00:24:51,869 Гол! 381 00:24:53,492 --> 00:24:57,122 Я очень рад. Приятно забить первый гол за «Сандерленд», 382 00:24:57,204 --> 00:25:00,754 еще и взять три очка, здорово. 383 00:25:00,874 --> 00:25:02,214 Отличный день. 384 00:25:16,598 --> 00:25:17,848 Маджа бьет вплотную. 385 00:25:17,933 --> 00:25:20,853 - Он снова это сделал. - Головой пробил в нижний угол. 386 00:25:23,688 --> 00:25:24,938 Давай! 387 00:25:30,737 --> 00:25:33,157 Добавлено трри минуты. 388 00:25:35,617 --> 00:25:38,077 Онайн заходит слева, 389 00:25:38,161 --> 00:25:41,751 Овьедо прорывается вперед. Коннелли в центре поля. 390 00:25:41,831 --> 00:25:43,921 Мяч от Овьедо летит в штрафную, прямо на Маджу. 391 00:25:44,167 --> 00:25:46,497 - Маджа бьет. - Вот это гол! 392 00:25:46,586 --> 00:25:49,706 Маджа прострелил с правой и мяч прошел Холстеда. 393 00:25:50,298 --> 00:25:55,138 На первой добавленной минуте Джош Маджа Майя зафиксировал ничью. 394 00:25:55,428 --> 00:25:57,138 Это его десятый гол в сезоне. 395 00:26:02,269 --> 00:26:05,899 Это твой десятый. Номер десять, приятель. 396 00:26:05,981 --> 00:26:07,401 Десять за сезон. 397 00:26:25,834 --> 00:26:27,924 Расскажи мне о сообщении от агента Маджи. 398 00:26:29,963 --> 00:26:31,463 Я составил третье предложение. 399 00:26:33,174 --> 00:26:36,724 Думаю, теперь мы... Это уже наш предел, я считаю. 400 00:26:38,847 --> 00:26:42,347 Агент сказал, что обсудит его с Джошем, 401 00:26:42,434 --> 00:26:45,104 и свяжется со мной как можно скорее. 402 00:26:47,439 --> 00:26:49,359 Я дам ему неделю на принятие предложения, 403 00:26:49,441 --> 00:26:51,441 а нет – попытаем счастья в январе. 404 00:26:53,653 --> 00:26:56,363 Меня беспокоит, 405 00:26:56,448 --> 00:26:59,658 что у агента есть опыт продажи игроков за границу. 406 00:27:00,785 --> 00:27:02,535 Если он уедет за границу... 407 00:27:03,622 --> 00:27:07,582 ...агент получит... он попросит и, возможно, получит 408 00:27:07,667 --> 00:27:12,087 около миллиона комиссионных. 409 00:27:12,172 --> 00:27:14,012 Он и его семья доверяют агенту. 410 00:27:14,716 --> 00:27:15,716 Так что... 411 00:27:16,217 --> 00:27:17,177 Да, что... 412 00:27:18,470 --> 00:27:20,560 Он знает, что летом его ждет приличная сумма. 413 00:27:21,514 --> 00:27:24,234 Мне кажется, дело не в Джоше Мадже. 414 00:27:26,853 --> 00:27:28,693 А на 100% в агенте. 415 00:27:29,022 --> 00:27:29,862 И точка. 416 00:27:30,357 --> 00:27:33,397 - И в сумме. - Точно 417 00:27:33,485 --> 00:27:36,065 Но зачем ему бросать «Сандерленд»? 418 00:27:36,404 --> 00:27:39,244 - Где Мадже будет лучше? - 4 000 фанатов 419 00:27:39,616 --> 00:27:42,036 поют твое имя... Помнишь себя в детстве? 420 00:27:42,118 --> 00:27:45,208 - Это всё, чего ты хотел, правда? - Футбол изменился. 421 00:27:45,288 --> 00:27:48,288 Агенты неконтролируемы. Они могут продать их за границу 422 00:27:48,375 --> 00:27:50,665 за десятую часть их стоимости, а нас задвинуть. 423 00:27:50,752 --> 00:27:54,422 И что получит футбольный клуб? Мы в переговорах как придурки. 424 00:27:55,799 --> 00:27:58,299 - Но мы это унаследовали. - Да, 425 00:27:58,385 --> 00:27:59,835 но это абсолютная лажа. 426 00:28:01,721 --> 00:28:05,021 Если Джош Маджа уйдет, мы будем похожи на дурачков. 427 00:28:06,226 --> 00:28:07,226 Несомненно. 428 00:28:09,979 --> 00:28:14,149 Я искренне полагаю, что у них уже всё продумано. 429 00:28:18,738 --> 00:28:20,738 Ходят слухи о трансфере. 430 00:28:21,324 --> 00:28:23,164 - Слухи о трансфере? - Да. 431 00:28:23,785 --> 00:28:25,495 - О чьем? - О твоем. 432 00:28:25,620 --> 00:28:26,620 - О моем? - Да. 433 00:28:26,996 --> 00:28:28,156 Ты и не видел? 434 00:28:28,748 --> 00:28:30,748 Я таких газет не читаю. 435 00:28:31,251 --> 00:28:32,091 Нет. 436 00:28:33,420 --> 00:28:34,420 А было такое? 437 00:28:35,922 --> 00:28:36,972 Интересно. 438 00:28:38,341 --> 00:28:40,221 - Интересно. - Говорят, несколько клубов 439 00:28:40,301 --> 00:28:42,721 интересуются тобой. Ты подписал новый контракт? 440 00:28:43,722 --> 00:28:45,722 Пока с этим не разобрались, но... 441 00:28:46,433 --> 00:28:50,693 ...думаю... По сути, над этим идет работа. 442 00:28:51,312 --> 00:28:54,112 - Тебя это не волнует? - Нет, пусть мой агент 443 00:28:54,190 --> 00:28:57,650 всем этим занимается, а я думаю только о футболе, 444 00:28:57,736 --> 00:28:59,196 о самой игре, и всё. 445 00:29:08,329 --> 00:29:09,369 Я сейчас здесь. 446 00:29:10,290 --> 00:29:12,000 Ну и... всё. 447 00:29:13,334 --> 00:29:15,004 Вот и весь футбол. 448 00:29:15,587 --> 00:29:16,417 Это я. 449 00:29:48,328 --> 00:29:52,248 Перевод субтитров: Ольга Цяцька