1 00:00:08,091 --> 00:00:10,261 NA ÚLTIMA ÉPOCA... 2 00:00:14,264 --> 00:00:18,644 O árbitro vai ter com o assistente do lado oposto. 3 00:00:21,604 --> 00:00:23,694 O árbitro decidiu... 4 00:00:24,691 --> 00:00:26,191 ... anulou o golo. 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,816 Sunderland, 1. Burton Albion, 2. 6 00:00:30,905 --> 00:00:33,775 Agora, já não há volta a dar. 7 00:00:35,076 --> 00:00:36,326 Estupor! 8 00:00:36,619 --> 00:00:37,949 Seu estupor! 9 00:00:41,332 --> 00:00:42,832 Desgraça no Estádio da Luz. 10 00:00:42,917 --> 00:00:46,167 O Sunderland foi despromovido pela segunda época consecutiva. 11 00:00:46,254 --> 00:00:48,424 - Descemos de divisão, certo? - Sim. 12 00:00:50,925 --> 00:00:53,885 Muito bem. Parabéns por destruir o clube. 13 00:00:53,970 --> 00:00:55,060 Vá-se foder. 14 00:00:58,808 --> 00:01:01,438 É mais uma... Estou farto que estraguem tudo. 15 00:01:01,519 --> 00:01:04,399 Parece que é o fim de tudo. 16 00:01:07,150 --> 00:01:10,240 Alguma coisa tinha de mudar. Agora, tudo pode mudar. 17 00:01:12,155 --> 00:01:13,945 - Como correu a reunião? - Bem. 18 00:01:14,657 --> 00:01:16,327 Ellis Short pagou as dívidas 19 00:01:16,409 --> 00:01:19,039 e concordou vender a um consórcio misterioso. 20 00:01:20,747 --> 00:01:23,327 Quem são os potenciais proprietários novos? 21 00:01:23,833 --> 00:01:25,253 Não temos muita informação, 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,995 mas sabemos que Stewart Donald será o líder. 23 00:01:28,088 --> 00:01:28,958 Olá. 24 00:01:29,047 --> 00:01:33,427 Vou liderar o clube de futebol e, agora, vão ver o impacto que temos. 25 00:01:33,968 --> 00:01:37,258 Adoramos o futebol e achamos que o Sunderland perdeu a sua essência. 26 00:01:38,056 --> 00:01:40,096 O clube tem perdido jogos demais. 27 00:01:40,183 --> 00:01:44,403 Têm de parar de ver o Sunderland como amador, perdedor, paródia, etc. 28 00:01:44,479 --> 00:01:46,649 Essa paródia acaba agora. 29 00:01:58,034 --> 00:02:00,664 Este é o negócio para o qual trabalham. 30 00:02:01,204 --> 00:02:04,334 A nível operacional, este negócio 31 00:02:04,833 --> 00:02:08,843 estava a perder e planeava perder 30 a 40 milhões de libras por ano. 32 00:02:10,130 --> 00:02:13,720 Certo? É um negócio falhado de merda. 33 00:02:13,800 --> 00:02:17,550 E, se não entenderem isso, nunca vão ter sucesso no mundo. 34 00:02:17,637 --> 00:02:19,427 Isto era uma merda. 35 00:02:19,848 --> 00:02:21,928 Uma merda mesmo. 36 00:02:24,644 --> 00:02:28,364 Sabem quanto é que o clube pagava de juros pelas suas dívidas? 37 00:02:31,151 --> 00:02:33,821 Estava na minha apresentação para todos. 38 00:02:33,903 --> 00:02:37,743 Ela devia ter lido a apresentação, isto é importante. Alguém sabe? 39 00:02:38,158 --> 00:02:39,618 - Era 30? - Não. 40 00:02:40,243 --> 00:02:43,453 O clube pagava sete milhões de libras de juros por ano. 41 00:02:43,705 --> 00:02:47,875 As receitas de bilheteira do ano passado foram para pagar os juros. 42 00:02:48,168 --> 00:02:52,168 Estava a caminho de ser o primeiro grande clube a ir à falência. 43 00:02:53,673 --> 00:02:57,723 A culpa não é vossa. Não têm culpa que o clube esteja fodido. 44 00:02:58,219 --> 00:03:00,639 Mas têm um papel no seu renascimento. 45 00:03:06,477 --> 00:03:09,977 Neste momento, todos os dias contam. Ainda estamos a lutar. 46 00:03:13,610 --> 00:03:18,780 VIVA, RAPAZES. 47 00:03:20,825 --> 00:03:22,365 Ainda estamos contra a parede. 48 00:03:22,452 --> 00:03:26,372 Ainda estamos a sair do buraco onde nos metemos em maio 49 00:03:26,456 --> 00:03:28,786 e precisamos que estejam connosco. 50 00:03:33,755 --> 00:03:35,125 Bom dia. Bilheteira. 51 00:03:35,715 --> 00:03:39,635 Vocês são essenciais para tornar o clube de futebol sustentável. 52 00:03:40,011 --> 00:03:40,851 Seguinte. 53 00:03:40,929 --> 00:03:45,019 É essencial que o clube seja sustentável para toda a cidade ser feliz. 54 00:03:47,852 --> 00:03:51,152 Estão em posições de grande responsabilidade e importância. 55 00:03:53,524 --> 00:03:55,494 Este trabalho é sério e valioso. 56 00:03:55,568 --> 00:03:57,778 Faz as pessoas pararem de chorar na igreja. 57 00:04:04,953 --> 00:04:08,503 Façam algo memorável para, daqui a 20 anos, dizerem: 58 00:04:08,581 --> 00:04:11,831 "Eu fiz parte da equipa que fez aquele clube recuperar." 59 00:04:18,383 --> 00:04:22,603 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 60 00:05:44,594 --> 00:05:46,724 JUNHO, 2018 61 00:05:56,272 --> 00:06:00,442 É fundamental subirmos e, de várias formas, 62 00:06:00,526 --> 00:06:04,066 se sairmos da League One, sentimos que o trabalho começa. 63 00:06:04,906 --> 00:06:07,116 À medida que a época se aproxima, 64 00:06:07,992 --> 00:06:11,502 o coração bate mais depressa e de forma menos regular. 65 00:06:11,913 --> 00:06:15,713 Veremos o que vai acontecer, mas estou ansioso, sem dúvida. 66 00:06:17,585 --> 00:06:22,255 Estou maravilhado com o Sunderland. Nunca vi nada que se compare ao clube. 67 00:06:22,340 --> 00:06:26,430 A paixão dos fãs, eles são completamente loucos por futebol. 68 00:06:26,511 --> 00:06:29,851 Em vários sentidos, isso não me torna apto para ser dono, 69 00:06:30,014 --> 00:06:33,854 porque eu afeiçoou-me muito às coisas e às pessoas, 70 00:06:33,935 --> 00:06:36,515 ou seja, eu sinto essa emoção. 71 00:06:38,272 --> 00:06:43,282 Provavelmente, isso não é bom para mim, porque eu tento dar o meu melhor, 72 00:06:43,361 --> 00:06:48,371 mas isso significa trabalhar sempre para tentar realizar os sonhos deles. 73 00:06:48,616 --> 00:06:50,486 Eu sinto essa pressão. 74 00:06:50,827 --> 00:06:53,327 Vou morrer mais cedo, mas vou divertir-me. 75 00:06:54,455 --> 00:06:57,625 O único programa de futebol com participação dos ouvintes no Nordeste. 76 00:06:57,708 --> 00:06:58,788 Total Sport... 77 00:06:58,876 --> 00:07:01,496 - Quem é Stewart Donald? - Boa pergunta. 78 00:07:01,587 --> 00:07:05,677 Ele não é conhecido nesta parte do país. É um empresário de Oxford. 79 00:07:05,758 --> 00:07:10,428 Tem uma seguradora, mas também detém 10 % do Oxford United, 80 00:07:10,513 --> 00:07:14,313 que joga na League One, onde o Sunderland vai jogar nesta época. 81 00:07:15,268 --> 00:07:18,858 Vai começar uma nova era para o Sunderland. 82 00:07:18,938 --> 00:07:22,818 O clube não tem dívidas e tem proprietários novos, 83 00:07:22,900 --> 00:07:25,900 o presidente Stewart Donald e o diretor desportivo Charlie Methven. 84 00:07:25,987 --> 00:07:28,657 Eu comecei por ser um fã. 85 00:07:28,739 --> 00:07:32,029 Uma das piores coisas para um fã é não saber o que se passa 86 00:07:32,118 --> 00:07:34,828 e não sentir que faz parte de algo que é dele. 87 00:07:34,912 --> 00:07:37,172 É interessante, porque se as coisas correrem mal, 88 00:07:37,248 --> 00:07:38,788 tem de aceitar as críticas. 89 00:07:38,875 --> 00:07:42,455 O clube é para os fãs. Eles querem saber o que se passa. 90 00:07:42,545 --> 00:07:45,335 Se não lhes disser, eles não vão saber. 91 00:07:45,423 --> 00:07:47,883 Estão a contactar-nos, temos algumas SMS. 92 00:07:47,967 --> 00:07:51,717 "O Sunderland está em posição financeira para manter os jogadores promissores?" 93 00:07:51,804 --> 00:07:54,644 É uma pergunta difícil para pouco tempo. 94 00:07:54,724 --> 00:07:57,604 Há clubes interessados em jogadores nossos. 95 00:07:57,685 --> 00:08:00,805 O problema não é se os conseguimos manter, 96 00:08:01,022 --> 00:08:03,112 mas se eles querem ficar. 97 00:08:04,358 --> 00:08:07,148 Vamos passar às chamadas e ouvir as perguntas. 98 00:08:07,236 --> 00:08:08,776 O que vão fazer com os bancos? 99 00:08:08,863 --> 00:08:11,743 Nos últimos anos, os bancos ficaram cor-de-rosa 100 00:08:11,824 --> 00:08:13,664 e é um problema para os fãs. 101 00:08:13,743 --> 00:08:17,623 Se dependesse de mim, convidava os fãs e trocávamos os bancos juntos. 102 00:08:17,705 --> 00:08:21,825 Chamávamos os jogadores, os funcionários e os fãs para fazer isso. 103 00:08:24,295 --> 00:08:28,585 Muita gente quer falar connosco. O Tony quer falar com Stewart Donald. 104 00:08:28,674 --> 00:08:32,804 Se fizer o que diz, terá 30 mil pessoas naquele estádio. 105 00:08:32,887 --> 00:08:37,137 Só queremos honestidade e paixão e parece uma pessoa que nos dará isso. 106 00:08:37,225 --> 00:08:38,845 Inacreditável. Grande clube. 107 00:08:38,935 --> 00:08:40,595 Temos de cumprir o prometido. 108 00:08:40,686 --> 00:08:45,016 Queremos o estádio ao rubro de novo. Vender o máximo de bilhetes de época. 109 00:08:45,107 --> 00:08:47,527 É um novo começo, juntem-se a nós. 110 00:08:54,158 --> 00:09:00,038 A ACADEMIA DA LUZ 111 00:09:05,336 --> 00:09:06,336 Bom dia. 112 00:09:08,047 --> 00:09:09,547 Está tudo bem? 113 00:09:09,757 --> 00:09:11,837 Quando Ellis Short vendeu o clube ao Stewart... 114 00:09:11,926 --> 00:09:13,176 Como estás? 115 00:09:13,261 --> 00:09:15,601 ... não havia uma fila de interessados. 116 00:09:16,097 --> 00:09:18,137 Bom dia. Como estão? 117 00:09:19,225 --> 00:09:22,475 Quando um clube perde 30 milhões de libras por ano, 118 00:09:23,104 --> 00:09:25,314 o negócio encontra-se insolvente. 119 00:09:25,856 --> 00:09:29,896 O salário dos jogadores foi 34 milhões, no ano passado. 120 00:09:32,029 --> 00:09:33,739 Gordon Bennett. 121 00:09:33,823 --> 00:09:35,583 O Stewart é o dono do clube, 122 00:09:35,658 --> 00:09:39,748 e a categoria principal de despesas é a dos jogadores. 123 00:09:39,829 --> 00:09:42,209 Temos a equipa mais cara em campo, 124 00:09:42,290 --> 00:09:46,210 sete ou oito milhões acima do nosso rival mais próximo. 125 00:09:46,294 --> 00:09:50,134 O clube não pode continuar a pagar aos jogadores 126 00:09:50,214 --> 00:09:53,014 salários da Premier League para jogarem na League One. 127 00:09:53,092 --> 00:09:55,052 - Olá, Charlie. - Tudo bem, Stew? 128 00:09:55,469 --> 00:09:59,389 Sim. Estou a tentar baixar as despesas. 129 00:09:59,473 --> 00:10:02,063 Na área comercial, no marketing e nas relações-públicas, 130 00:10:02,143 --> 00:10:04,983 estou a esforçar-me para inverter isso. 131 00:10:05,062 --> 00:10:06,562 É um processo gradual. 132 00:10:06,647 --> 00:10:09,977 Mas em relação ao plantel, isso tem de ser invertido já. 133 00:10:10,526 --> 00:10:13,486 É óbvio que te referes ao Matthews. 134 00:10:13,571 --> 00:10:15,821 Mas não sabes como ele vai reagir. 135 00:10:15,906 --> 00:10:19,906 Temos mais notícias sobre transferências no talkSPORT, esta tarde. 136 00:10:22,788 --> 00:10:26,078 O Sunderland rescindiu o contrato da contratação recorde, Didier Ndong, 137 00:10:26,167 --> 00:10:27,667 após o jogador se ausentar. 138 00:10:27,752 --> 00:10:30,882 Deixa o clube três anos antes do fim do contrato de cinco. 139 00:10:30,963 --> 00:10:34,183 Referes-te a ele e tens o Ruiter, que está desvinculado, 140 00:10:34,258 --> 00:10:37,088 mas não há assim tantos desvinculados. 141 00:10:40,222 --> 00:10:44,062 Jack Rodwell, foi contratado por dez milhões ao Manchester City, 142 00:10:44,143 --> 00:10:47,773 mas após um mau período no clube, foi dispensado, no início do ano. 143 00:10:47,855 --> 00:10:51,355 Acho que não tenho de provar nada, apenas a mim mesmo, 144 00:10:51,942 --> 00:10:54,362 porque sei do que sou capaz em jogo 145 00:10:54,445 --> 00:10:57,065 e tenho aspirações que quero realizar. 146 00:10:57,490 --> 00:11:01,290 A questão é que o Cattermole vai ser difícil de transferir. 147 00:11:01,994 --> 00:11:05,544 Sim. Temos de arranjar um plano rapidamente, não temos? 148 00:11:05,623 --> 00:11:08,043 PLANTEL DO SUNDERLAND 2017/2018 149 00:11:08,417 --> 00:11:10,627 PLANTEL DO SUNDERLAND 2018/2019 150 00:11:13,339 --> 00:11:16,839 O novo dono do Sunderland, Stewart Donald, disse numa entrevista, esta manhã, 151 00:11:16,926 --> 00:11:19,596 que fez um acordo com um treinador novo. 152 00:11:19,679 --> 00:11:23,269 Será a sua primeira contratação como dono do Sunderland 153 00:11:23,349 --> 00:11:24,429 após assumir o cargo. 154 00:11:24,517 --> 00:11:26,187 O treinador novo está no auge, 155 00:11:26,268 --> 00:11:28,898 após ganhar o prémio de Treinador Escocês do Ano. 156 00:11:29,397 --> 00:11:31,147 Como estão? Está tudo bem? 157 00:11:31,232 --> 00:11:35,242 Boa tarde. Vamos dar as boas-vindas ao nosso treinador, Jack Ross. 158 00:11:35,319 --> 00:11:38,029 O Stewart Donald teve de o convencer a vir para cá? 159 00:11:38,114 --> 00:11:40,574 A nova liderança é fundamental. 160 00:11:40,658 --> 00:11:43,988 Se preferia que o clube não estivesse na League One? Provavelmente. 161 00:11:44,078 --> 00:11:48,248 Mas também tenho a convicção de que posso fazer parte da recuperação. 162 00:11:48,332 --> 00:11:51,542 Vai ser um percurso mais agradável do que o anterior. 163 00:11:51,627 --> 00:11:55,167 Têm de ser promovidos? É esse o objetivo do desafio? 164 00:11:55,256 --> 00:11:58,176 Os proprietários não disseram isso. Para mim, sim. 165 00:11:58,968 --> 00:12:02,598 Vai ser desafiante, vai ser muito trabalho em pouco tempo 166 00:12:02,680 --> 00:12:04,310 e vai ser uma liga difícil, 167 00:12:04,390 --> 00:12:08,060 mas temos de ter ambições e objetivos. E eu quero conquistar a promoção. 168 00:12:08,269 --> 00:12:12,689 APÓS DUAS DESCIDAS CONSECUTIVAS, O SUNDERLAND JOGA NA LEAGUE ONE. 169 00:12:12,773 --> 00:12:15,113 PARA SUBIR DE DIVISÃO, 170 00:12:15,192 --> 00:12:18,402 TEM DE TERMINAR NOS DOIS PRIMEIROS LUGARES DA TABELA 171 00:12:18,487 --> 00:12:20,777 OU IR A UM PLAY-OFF. 172 00:12:24,577 --> 00:12:26,867 - Este é o seu escritório. - Muito bem. 173 00:12:28,247 --> 00:12:32,627 Pode ver os campos de treino da equipa principal daqui. 174 00:12:32,710 --> 00:12:35,090 Como é óbvio, vai passar mais tempo lá. 175 00:12:35,212 --> 00:12:39,592 É uma oportunidade ideal para mim. Temos muito trabalho pela frente. 176 00:12:39,717 --> 00:12:41,837 Muito trabalho árduo em pouco tempo. 177 00:12:43,471 --> 00:12:46,101 É uma grande transição para todos. 178 00:12:46,182 --> 00:12:50,192 Só sabemos os desafios que temos quando estamos no clube. 179 00:12:56,275 --> 00:12:59,025 Nelson. A deixar o Maja e o Asoro. 180 00:12:59,111 --> 00:13:00,861 - Sim. - Atrasado de novo. 181 00:13:01,781 --> 00:13:04,031 Mais vale começar com vocês. 182 00:13:04,116 --> 00:13:05,236 Vai para ali. 183 00:13:05,951 --> 00:13:07,121 De frente para ali. 184 00:13:07,369 --> 00:13:09,459 Ambos os braços para cima. 185 00:13:10,247 --> 00:13:11,077 Isso mesmo. 186 00:13:11,874 --> 00:13:14,504 Pontual como sempre, rapazes. 187 00:13:15,127 --> 00:13:16,417 Onde estiveste? 188 00:13:16,962 --> 00:13:19,172 - A descontrair em casa. - A descontrair em casa? 189 00:13:19,590 --> 00:13:20,420 Sim. 190 00:13:20,966 --> 00:13:22,376 Bom dia, chefe. 191 00:13:22,468 --> 00:13:24,548 - Tudo bem? - Sim. 192 00:13:24,637 --> 00:13:26,637 Como estás? Tudo bem? 193 00:13:26,722 --> 00:13:28,312 - Sim, e contigo? - E esse verão? 194 00:13:28,390 --> 00:13:30,100 - Foi bom. - Ainda bem. 195 00:13:30,309 --> 00:13:31,639 Quem é agora? 196 00:13:31,727 --> 00:13:32,897 Vamos a isso. 197 00:13:33,020 --> 00:13:34,150 - Sim. - Sim? 198 00:13:34,271 --> 00:13:35,821 - Fixe? - Sim. 199 00:13:36,232 --> 00:13:37,692 Vamos lá começar. 200 00:13:48,118 --> 00:13:50,408 Eu e o Stewart pensamos de forma diferente. 201 00:13:50,496 --> 00:13:53,326 Um, é a metade esquerda do cérebro e o outro, a direita. 202 00:13:53,415 --> 00:13:55,955 Ele pode não admitir, mas procura em mim a visão 203 00:13:56,043 --> 00:13:58,253 de onde isto pode ir e como o podemos fazer. 204 00:13:58,963 --> 00:14:01,423 Era jornalista. Agora, sou de marketing. 205 00:14:01,507 --> 00:14:04,717 O meu papel é ter uma visão, 206 00:14:04,802 --> 00:14:07,602 imaginar as coisas e sentir as coisas. 207 00:14:07,847 --> 00:14:12,597 E, depois, transformar o que sinto em planos, estratégias e ideias. 208 00:14:12,685 --> 00:14:15,395 Como podemos tornar isto em algo especial? 209 00:14:16,730 --> 00:14:18,650 - Desculpem. - Não faz mal. 210 00:14:20,025 --> 00:14:23,395 Enquanto equipa de marketing, e para atrair os fãs, o nosso objetivo 211 00:14:23,487 --> 00:14:25,407 é vencer os prémios principais. 212 00:14:25,489 --> 00:14:28,779 Queremos ser o clube mais empenhado do país, 213 00:14:28,993 --> 00:14:32,753 e que os outros fãs do país digam ao clube deles: 214 00:14:32,830 --> 00:14:34,540 "Porque não somos como o Sunderland?" 215 00:14:34,623 --> 00:14:39,923 O problema é que eu herdei uma equipa fragmentada, desiludida 216 00:14:40,004 --> 00:14:45,014 e desunida que não tem liderança há bastante tempo 217 00:14:45,467 --> 00:14:48,717 Por isso, precisam de me ver a fazer coisas. 218 00:14:48,804 --> 00:14:52,394 Têm de perceber e ver como são as "coisas boas". 219 00:14:53,434 --> 00:14:55,274 Isto é "Dance of the Knights". 220 00:14:56,437 --> 00:15:00,017 Algumas pessoas associam a música a um passado glorioso, 221 00:15:00,107 --> 00:15:03,027 ao período de tempo em que tudo corria lindamente. 222 00:15:03,110 --> 00:15:07,910 Eu acho que devemos começar de novo, recomeçar, ter uma música nova. 223 00:15:08,198 --> 00:15:09,738 Alguém quer contra-argumentar? 224 00:15:10,492 --> 00:15:12,582 Existe desde que o estádio abriu. 225 00:15:12,661 --> 00:15:15,711 Passava quando o estádio abria e era a música de apoio. 226 00:15:15,789 --> 00:15:19,589 Com um grupo etário de fãs específico, acho que traz lembranças. 227 00:15:19,668 --> 00:15:22,248 Não é animada, é muito lenta e aborrecida. 228 00:15:22,338 --> 00:15:25,338 - "Vamos entrar no estádio..." - É dramática. 229 00:15:25,424 --> 00:15:28,644 - É lenta. - Eu colocaria esta, se fosse o DJ. 230 00:15:28,761 --> 00:15:33,601 Temos de animar as pessoas e criar o ambiente com a música. 231 00:15:33,682 --> 00:15:36,602 Se pensarem no ambiente que eu e o Chris vamos criar, 232 00:15:36,685 --> 00:15:38,305 queremos ver movimento 233 00:15:38,729 --> 00:15:40,809 e um pouco de loucura. 234 00:15:40,898 --> 00:15:43,608 Os fãs do Sunderland vão orgulhar-se 235 00:15:43,692 --> 00:15:47,402 por este estádio ser mais barulhento e frontal. 236 00:15:47,488 --> 00:15:52,198 Mas não importa a música que vamos passar, se não comprar outro sistema de som. 237 00:15:58,582 --> 00:16:01,342 UMA SEMANA ANTES DO INÍCIO DA ÉPOCA 238 00:16:06,423 --> 00:16:08,933 Sempre soube que ia haver uma grande rotatividade, 239 00:16:09,009 --> 00:16:12,049 porque muitos jogadores foram embora, permanentes ou emprestados. 240 00:16:14,515 --> 00:16:18,725 É evidente que temos de recrutar, criar uma equipa 241 00:16:18,811 --> 00:16:20,441 e uma mentalidade vencedora 242 00:16:20,521 --> 00:16:23,861 que reflita a minha personalidade e quem sou. 243 00:16:29,571 --> 00:16:31,741 GUARDA-REDES TRANSFERÊNCIA LIVRE DO HEARTS 244 00:16:31,824 --> 00:16:33,374 Vamos tentar identificar 245 00:16:33,450 --> 00:16:35,660 certas características nos jogadores recrutados. 246 00:16:36,328 --> 00:16:39,418 Há muitos aspetos a considerar e posições a ocupar. 247 00:16:42,459 --> 00:16:45,629 Podemos dar um objetivo comum à equipa. O mais óbvio é a promoção. 248 00:16:45,713 --> 00:16:48,723 E temos de perceber o que os motiva individualmente. 249 00:16:48,799 --> 00:16:53,049 Muitos jogadores ficaram magoados com o que se passou nos últimos anos, 250 00:16:53,137 --> 00:16:57,057 porque tiveram um papel na equipa que desceu de divisão. 251 00:16:57,141 --> 00:16:58,271 Querem endireitar isso. 252 00:16:58,350 --> 00:17:01,980 No ano passado, não joguei muito bem. Gostei? Claro que não. 253 00:17:02,062 --> 00:17:05,942 Acreditava no que estávamos a fazer? Claro que não. Não se passava nada. 254 00:17:06,025 --> 00:17:07,605 Estou aqui. 255 00:17:07,735 --> 00:17:11,565 É essa a verdade. Como grupo, não estávamos onde devíamos estar. 256 00:17:14,700 --> 00:17:16,870 Trabalhamos para sermos jogadores profissionais. 257 00:17:16,952 --> 00:17:18,702 Conseguimos isso no nosso clube 258 00:17:18,787 --> 00:17:21,327 e, depois, fazemos parte da equipa que é despromovida. 259 00:17:21,415 --> 00:17:23,915 Isso afeta-nos bastante. 260 00:17:24,001 --> 00:17:27,761 O facto de ser capitão é um grande privilégio. 261 00:17:27,838 --> 00:17:32,128 Quando tudo correr bem, posso orgulhar-me de ser capitão do clube. 262 00:17:32,801 --> 00:17:38,101 Há outros cuja ânsia e ambição é subir, porque nunca lá estiveram. 263 00:17:38,182 --> 00:17:39,272 É escorregadia. 264 00:17:39,558 --> 00:17:41,938 Estava no banco, olhei para a esquerda 265 00:17:42,019 --> 00:17:45,189 e vi o Bryan Oviedo, que tinha chegado do Mundial, 266 00:17:45,272 --> 00:17:48,862 e o Aiden McGeady, comprado por 10 milhões antes de jogar na Premier League. 267 00:17:48,942 --> 00:17:51,032 Ali estava eu, ao lado dele. 268 00:17:51,820 --> 00:17:54,570 Tinha ganhado a League Two no ano anterior e pensei: 269 00:17:54,656 --> 00:17:56,116 "Onde eles me puseram." 270 00:17:56,200 --> 00:17:58,870 Estou com estes jogadores diariamente. 271 00:17:58,952 --> 00:18:01,212 Aprender com eles é perfeito para mim. 272 00:18:02,831 --> 00:18:05,171 Há quem queira mostrar que estavam enganados 273 00:18:05,250 --> 00:18:07,040 por causa do que pensam deles. 274 00:18:07,127 --> 00:18:11,417 Os últimos tempos no Peterborough ficaram marcados pelos meus erros 275 00:18:11,507 --> 00:18:12,507 e por remoer neles. 276 00:18:12,591 --> 00:18:16,221 Como defesas, um erro pode custar-nos muito. 277 00:18:16,303 --> 00:18:20,063 Neste momento, estou focado e determinado 278 00:18:20,140 --> 00:18:23,060 em superar todos os percalços. 279 00:18:23,143 --> 00:18:26,443 Não podemos dizer que a promoção é igual para todos, 280 00:18:26,522 --> 00:18:28,112 porque tem significados diferentes. 281 00:18:28,690 --> 00:18:29,570 Muito bem. 282 00:18:29,650 --> 00:18:30,900 Olhem para o Ian. 283 00:18:30,984 --> 00:18:33,494 Conseguimos juntar jogadores ambiciosos, 284 00:18:34,113 --> 00:18:38,453 ansiosos por fazer o clube avançar e progredir nas carreiras individuais. 285 00:18:38,534 --> 00:18:40,124 - Obrigado. - Já está. 286 00:18:40,661 --> 00:18:41,951 Obrigada, rapazes. 287 00:18:43,747 --> 00:18:46,327 ESTÁDIO DA LUZ 288 00:18:48,377 --> 00:18:49,667 Céus, está frio. 289 00:18:50,712 --> 00:18:52,972 Vou ser esmagado contra este canto. 290 00:18:53,048 --> 00:18:54,628 Tenho de começar a correr. 291 00:18:56,426 --> 00:18:58,886 - Temos de nos livrar disto. - Pois temos. 292 00:18:58,971 --> 00:19:01,431 Falaram-me disto algumas vezes 293 00:19:01,515 --> 00:19:05,475 e deixei assim para ver se tratavam disto, mas não trataram. 294 00:19:05,561 --> 00:19:07,191 Isso é que é ter orgulho. 295 00:19:08,147 --> 00:19:11,817 Pensei que íamos tratar de algo assim. 296 00:19:13,861 --> 00:19:16,201 Há algo bom sobre o clube, esta semana. 297 00:19:16,280 --> 00:19:19,200 Começaram a pôr os bancos na bancada norte. 298 00:19:19,283 --> 00:19:21,793 O clube divulgou fotos e está incrível. 299 00:19:21,869 --> 00:19:26,419 Os jogadores, como Catts e Maguire, puseram os bancos. Boas relações-públicas. 300 00:19:26,498 --> 00:19:27,958 Puseram isto bem. 301 00:19:28,333 --> 00:19:31,003 Boa tarde. Está frio, não está? 302 00:19:31,295 --> 00:19:33,205 É um belo golpe publicitário. 303 00:19:33,797 --> 00:19:35,967 Não há dúvida disso. 304 00:19:36,508 --> 00:19:38,298 E as pessoas deixam-se levar! 305 00:19:38,760 --> 00:19:43,060 Só querem algo a que se agarrar. Estamos a tomar medidas extremas. 306 00:19:43,390 --> 00:19:45,640 Temos de os ajudar, certo? 307 00:19:46,435 --> 00:19:48,935 Vou contradizer-me, eu sou lunático. 308 00:19:49,021 --> 00:19:52,361 Voluntariei-me para trocar os bancos, eu e o meu Jimmy. 309 00:19:53,317 --> 00:19:54,647 Está fantástico. 310 00:19:56,111 --> 00:20:00,201 - Como está isso? Tudo bem? - Devo ter feito isto num dia e meio. 311 00:20:00,282 --> 00:20:03,912 Tratei da bancada toda num dia e meio, é inacreditável. 312 00:20:09,833 --> 00:20:12,133 Este era o canto da claque, quando abriu, 313 00:20:12,211 --> 00:20:15,171 porque os adeptos visitantes ficavam ao fundo, à direita. 314 00:20:15,255 --> 00:20:20,425 Para mim, é uma oportunidade única para estar envolvido no clube. 315 00:20:21,553 --> 00:20:23,683 Fazer parte da história. 316 00:20:23,889 --> 00:20:27,889 O meu antigo lugar era lá atrás. O lugar da minha amiga era ali. 317 00:20:27,976 --> 00:20:31,686 Acabei de os retirar e já os pus num saco para levar para casa. 318 00:20:31,772 --> 00:20:33,822 - Devias assinar atrás. - Sim. 319 00:20:33,899 --> 00:20:36,489 Só para o caso de, um dia, teres sucesso. 320 00:20:36,735 --> 00:20:40,905 - Um dia? - Se, um dia, fores famoso. Entendes? 321 00:20:41,698 --> 00:20:44,578 O banco pode ser conhecido, estás a ver? 322 00:20:44,660 --> 00:20:46,950 "Esta cadeira foi colocada por..." Como te chamas? 323 00:20:47,037 --> 00:20:48,827 - Luke. - Luke quê? 324 00:20:48,914 --> 00:20:50,674 - O'Nien. - Certo. 325 00:20:51,166 --> 00:20:54,876 Podias dizer isso: "Luke O'Nien pôs esta cadeira." 326 00:20:56,713 --> 00:20:58,053 - É uma bela cadeira. - Sim. 327 00:20:58,131 --> 00:21:01,221 É a melhor cadeira do estádio, é muito forte. 328 00:21:01,301 --> 00:21:03,181 Quem a pôs fez um bom trabalho. 329 00:21:03,262 --> 00:21:05,352 Eles fizeram um trabalho incrível 330 00:21:05,430 --> 00:21:08,850 e nós viemos para demonstrar que estamos agradecidos. 331 00:21:08,934 --> 00:21:10,564 Continue o bom trabalho. 332 00:21:10,894 --> 00:21:12,654 - Adeus. - Muito obrigado. 333 00:21:12,729 --> 00:21:13,559 Ora essa. 334 00:21:13,647 --> 00:21:16,017 Acho que os atrasámos em vez de ajudar. 335 00:21:16,108 --> 00:21:18,608 É bom conhecê-los e cumprimentá-los. 336 00:21:19,945 --> 00:21:21,655 - Estás a conseguir? - Não. 337 00:21:21,738 --> 00:21:24,528 - Está sempre a passar-se. - Este é muito curto. 338 00:21:24,616 --> 00:21:25,906 Quem teve esta ideia? 339 00:21:25,993 --> 00:21:29,503 Os novos proprietários são uma dádiva. 340 00:21:29,579 --> 00:21:32,329 Recuperaram o espírito e o ambiente. 341 00:21:32,416 --> 00:21:34,876 Este clube é muito importante para mim. 342 00:21:37,045 --> 00:21:39,755 Os fãs gostaram disto, porque é o espaço deles 343 00:21:39,840 --> 00:21:43,050 e, quando cá vierem, vão ter muito orgulho no estádio. 344 00:21:46,680 --> 00:21:50,390 - O que achas? - Vamos pôr a música nas alturas. 345 00:21:50,642 --> 00:21:53,562 Vamos ver se dá, sei que há problemas com o sistema de som. 346 00:21:53,645 --> 00:21:56,315 Queres que esteja muito alta antes do pontapé de partida? 347 00:21:56,398 --> 00:21:59,278 Sim, vamos ver no que isso dá. 348 00:21:59,359 --> 00:22:01,239 - Sim. - Vamos ver como soa. 349 00:22:01,320 --> 00:22:04,410 Não quero que as pessoas sintam que estão a ser agredidas, 350 00:22:04,489 --> 00:22:08,699 mas tem de fazer algum barulho. - Sim. 351 00:22:08,785 --> 00:22:12,705 Queres uma espécie de ambiente de discoteca, certo? 352 00:22:12,789 --> 00:22:17,129 Sim. Ou, pelo menos, uma em grande escala. Sabes aquelas raves enormes? 353 00:22:17,210 --> 00:22:20,010 Não eram como as discotecas. Quer dizer, às vezes, sim. 354 00:22:20,088 --> 00:22:23,128 - Mas eram maiores. - Tipo uma batida balearic. 355 00:22:23,216 --> 00:22:25,216 - Sim. - Como uma discoteca gigante? 356 00:22:25,302 --> 00:22:27,512 - Sim, à Ibiza. - Vamos lá tentar. 357 00:22:27,596 --> 00:22:30,716 - Vamos a isso, ver como soa. - Certo. 358 00:22:34,311 --> 00:22:36,191 Charlie, estás pronto o ensaio? 359 00:22:37,105 --> 00:22:38,355 Sim, estou pronto. 360 00:22:44,905 --> 00:22:45,735 Desculpa. 361 00:23:07,344 --> 00:23:09,104 O que achas, Charlie? 362 00:23:09,179 --> 00:23:13,059 Vou ver como soa no túnel e nos balneários, se puder ser. 363 00:23:13,141 --> 00:23:14,431 Sim, tu é que mandas. 364 00:23:15,227 --> 00:23:16,267 Não diria tanto. 365 00:23:22,317 --> 00:23:26,407 Recentemente, o clube esteve quase 12 meses sem vencer um jogo, 366 00:23:26,488 --> 00:23:27,778 neste estádio. 367 00:23:27,864 --> 00:23:30,164 Se queremos subir de divisão, 368 00:23:30,242 --> 00:23:32,542 temos de ganhar dois ou três jogos por mês aqui. 369 00:23:35,455 --> 00:23:37,325 Queremos que isto seja um local 370 00:23:37,416 --> 00:23:41,036 onde os adeptos, jogadores e treinadores visitantes 371 00:23:41,128 --> 00:23:44,758 pensem que, quando vão a Sunderland, como dizem aqui, não levam nada. 372 00:23:45,799 --> 00:23:48,639 Tudo está contra eles, as pessoas e a música estão contra eles, 373 00:23:48,718 --> 00:23:50,348 o ambiente é intenso. 374 00:23:50,929 --> 00:23:53,469 Está tudo preparado para a equipa da casa. 375 00:23:53,557 --> 00:23:56,017 Isso não foi assim, nos últimos dez anos. 376 00:23:56,101 --> 00:23:59,651 O que costumava ser um sítio intimidante tornou-se brando. 377 00:23:59,729 --> 00:24:03,109 E para termos êxito nesta temporada, 378 00:24:03,191 --> 00:24:07,201 o Sunderland não se pode dar ao luxo de ter o péssimo registo em casa 379 00:24:07,279 --> 00:24:10,489 que teve nos últimos dez anos, isto tem de ser uma fortaleza. 380 00:24:11,074 --> 00:24:14,744 Não estou a dizer que a música é o fator determinante. 381 00:24:14,828 --> 00:24:17,708 Os jogadores e a gestão são os fatores determinantes. 382 00:24:17,789 --> 00:24:21,669 Temos de fazer tudo o que for possível para termos vantagem. 383 00:24:30,135 --> 00:24:32,795 UM DIA ANTES DO INÍCIO DA ÉPOCA 384 00:24:33,263 --> 00:24:35,603 Ainda há muito que fazer em relação ao jogo. 385 00:24:35,682 --> 00:24:40,902 Não tem sido tão rápido como queríamos, por isso, estamos umas semanas atrasados. 386 00:24:40,979 --> 00:24:43,859 O Jack acha que a equipa está como ele quer, 387 00:24:43,940 --> 00:24:45,940 mas gostava de ter mais jogadores. 388 00:24:46,401 --> 00:24:47,401 Está a compor-se. 389 00:24:47,486 --> 00:24:50,526 Agora, começamos a olhar para a equipa 390 00:24:50,614 --> 00:24:54,334 e questionamo-nos se contratámos as pessoas certas 391 00:24:54,409 --> 00:24:56,789 e se investimos nas áreas certas. 392 00:24:56,870 --> 00:24:58,540 Será que a equipa se dá bem? 393 00:25:06,922 --> 00:25:09,932 Só temos dez ou onze jogadores experientes. 394 00:25:17,015 --> 00:25:21,645 Um jogador como o Aiden McGeady, o nível em que jogou, a qualidade que tem. 395 00:25:21,728 --> 00:25:22,898 LESÃO NO TORNOZELO 396 00:25:22,979 --> 00:25:25,359 Para o treinador, é outro indisponível. 397 00:25:27,943 --> 00:25:31,533 Quero ajudar a equipa a subir de divisão. 398 00:25:31,947 --> 00:25:34,737 Quantos mais jogadores aptos tivermos, 399 00:25:35,867 --> 00:25:37,197 mais hipóteses temos. 400 00:25:37,619 --> 00:25:41,249 Provavelmente, temos de fortalecer mais certas áreas. 401 00:25:41,748 --> 00:25:44,578 Quando um treinador traça um plano e vê tudo a ganhar forma, 402 00:25:44,668 --> 00:25:49,298 quer que os jogadores essenciais estejam disponíveis. 403 00:25:49,923 --> 00:25:51,883 Por isso, é uma desilusão. 404 00:25:52,884 --> 00:25:56,304 LESÃO NO JOELHO 405 00:25:56,638 --> 00:25:57,968 LESÃO NO JOELHO 406 00:25:58,056 --> 00:26:01,476 Há jogadores da equipa principal indisponíveis para amanhã. 407 00:26:02,143 --> 00:26:05,613 O resto da equipa será completado com jogadores dos sub-23. 408 00:26:07,315 --> 00:26:10,395 Mas a equipa vai jogar a sentir-se bem consigo mesma. 409 00:26:10,527 --> 00:26:12,027 Eles estão ansiosos. 410 00:26:13,530 --> 00:26:14,820 É aí que te queremos. 411 00:26:20,745 --> 00:26:23,575 BEM-VINDOS AO ESTÁDIO DA LUZ 412 00:27:11,171 --> 00:27:12,551 Estão todos bem? 413 00:27:13,590 --> 00:27:15,800 - Estamos bem, certo? - Sim. 414 00:27:16,301 --> 00:27:18,301 Não foi a melhor noite de sempre. 415 00:27:18,386 --> 00:27:20,216 Ninguém dormiu muito bem. 416 00:27:20,305 --> 00:27:24,675 Estava a dormir bem até a Laura me perguntar se estava acordado às 5h. 417 00:27:26,645 --> 00:27:29,225 Nunca estive tão nervoso para um jogo. 418 00:27:29,314 --> 00:27:30,734 Acho que eu também não. 419 00:27:31,941 --> 00:27:34,361 - Não desde miúdo. - Não. 420 00:27:36,029 --> 00:27:38,569 Disse aos funcionários... 421 00:27:39,449 --> 00:27:41,869 ... que podemos fazer tudo, menos jogar. 422 00:27:41,951 --> 00:27:43,951 - Não. - Não temos controlo. 423 00:27:54,047 --> 00:27:55,587 Sim, parece... 424 00:27:56,716 --> 00:28:01,096 Em espanhol, a nossa expressão é: "a calmaria antes da tempestade." 425 00:28:02,472 --> 00:28:05,682 SUNDERLAND AFC CONTRA CHARLTON ATHLETIC 426 00:28:14,150 --> 00:28:16,280 - O chefe está aqui. - Olá. 427 00:28:16,611 --> 00:28:18,071 Nervoso e em pânico. 428 00:28:18,154 --> 00:28:20,494 - Nunca estive tão nervoso. - Pode ir. 429 00:28:21,658 --> 00:28:25,118 Finalmente, o dia pelo qual esperávamos chegou. 430 00:28:25,203 --> 00:28:27,003 O primeiro dia da nova época 431 00:28:27,080 --> 00:28:31,250 com uma garra nova, equipa nova, equipamento novo e bancos novos. 432 00:28:31,334 --> 00:28:33,214 Que dia maravilhoso. 433 00:28:35,880 --> 00:28:39,130 Obrigado por ficar connosco, precisávamos disso. 434 00:28:39,217 --> 00:28:42,217 Hoje, vamos recomeçar, vamos deixar isso bem claro. 435 00:28:42,303 --> 00:28:45,973 Há um bom ambiente no clube, desde há uns meses. 436 00:28:46,933 --> 00:28:48,603 Está bem? Claro que sim. 437 00:28:48,685 --> 00:28:50,805 Tive três ataques cardíacos, está a ajudar-me. 438 00:28:50,895 --> 00:28:53,975 - É um salvador. - Esperemos que sim. 439 00:28:54,065 --> 00:28:55,275 É da nossa família. 440 00:28:55,650 --> 00:28:57,440 - Até logo. - Desfrute do jogo. 441 00:28:57,527 --> 00:29:00,487 Quantos anos? Deves vir há 54 anos. 442 00:29:00,572 --> 00:29:03,372 - O meu primeiro ano foi 1963. - O meu foi 1964. 443 00:29:03,450 --> 00:29:08,250 - Há quantos anos vens cá? - Desde 1954, 1955. 444 00:29:08,329 --> 00:29:11,789 Todos juntos, vemos isto há 160 anos. 445 00:29:11,875 --> 00:29:13,705 Não pareces ter mais do que 40. 446 00:29:14,502 --> 00:29:16,962 - Muito melhor por te ver. - Como estás? 447 00:29:18,465 --> 00:29:19,965 - Estás fixe. - Por ali? 448 00:29:20,049 --> 00:29:21,509 - Por ali. - Certo. 449 00:29:25,430 --> 00:29:27,770 Vais trabalhar? Boa sorte para o jogo. 450 00:29:30,226 --> 00:29:32,146 - Vamos lá. - Vamos a isto! 451 00:29:32,228 --> 00:29:33,268 Vamos lá! 452 00:29:39,903 --> 00:29:43,243 Muitos jogadores sabem como estávamos antes da época. 453 00:29:43,740 --> 00:29:48,410 Nos treinos, senti que os jogadores vão desfrutar dos próximos jogos. 454 00:29:48,495 --> 00:29:53,705 E devem fazê-lo. Há muitas pessoas, toda a atenção está focada no jogo 455 00:29:54,167 --> 00:29:56,037 e há imenso em jogo. 456 00:29:58,671 --> 00:30:01,051 Não sabia o quão grande Sunderland era. 457 00:30:02,801 --> 00:30:05,601 Quando vejo os fãs, vejo a paixão, 458 00:30:05,678 --> 00:30:08,518 mas os números do Sunderland são impressionantes. 459 00:30:15,605 --> 00:30:18,685 O facto de estarem envolvidos em jogos com pressão 460 00:30:18,775 --> 00:30:22,445 faz com que joguem com o peito para fora e cabeça erguida, 461 00:30:23,363 --> 00:30:24,913 a dizer: "Gosto disto." 462 00:30:39,337 --> 00:30:42,917 Vai haver uma mudança na música antes do pontapé de saída. 463 00:30:43,007 --> 00:30:44,377 Prestem atenção a isso. 464 00:30:50,765 --> 00:30:52,845 Divirtam-se, rapazes. 465 00:30:54,978 --> 00:30:56,598 - Muito bem. - Vamos a isto. 466 00:31:05,405 --> 00:31:06,235 Vamos a isso. 467 00:31:12,328 --> 00:31:14,118 Assim começa a nova era. 468 00:31:15,164 --> 00:31:18,004 Honeyman lidera o novo Sunderland 469 00:31:19,210 --> 00:31:23,340 num estádio onde ainda há fãs a tentar entrar. 470 00:31:30,430 --> 00:31:33,140 O que acham da música? Música trance. 471 00:31:33,641 --> 00:31:35,731 Não é o meu tipo de música. 472 00:31:37,437 --> 00:31:40,147 Stewart Donald está no camarote dos diretores. 473 00:31:40,773 --> 00:31:44,783 Há um interesse inquestionável no Estádio da Luz 474 00:31:44,861 --> 00:31:48,741 para este jogo de abertura da época da League One. 475 00:31:56,956 --> 00:31:58,576 O Sunderland começa. 476 00:31:58,666 --> 00:31:59,496 Força! 477 00:32:14,682 --> 00:32:15,522 Vamos lá. 478 00:32:20,104 --> 00:32:21,194 Continua. 479 00:32:23,733 --> 00:32:24,903 Foi azar. 480 00:32:35,620 --> 00:32:37,960 Maja está na grande área e tem uma oportunidade. 481 00:32:40,249 --> 00:32:42,209 Pensei que a ia meter lá dentro. 482 00:32:48,216 --> 00:32:50,386 O Sunderland começou bem. 483 00:32:53,846 --> 00:32:56,516 Isto vai incentivar o Jack Ross. 484 00:32:57,350 --> 00:32:58,940 Força! 485 00:33:00,478 --> 00:33:02,478 Sunderland 486 00:33:03,272 --> 00:33:05,782 Sunderland AFC 487 00:33:06,067 --> 00:33:10,857 Melhor equipa não há Todo o mundo concordará 488 00:33:10,989 --> 00:33:13,949 É o Sunderland 489 00:33:16,244 --> 00:33:17,544 Que barulheira. 490 00:33:17,620 --> 00:33:20,750 Precisamos que façam isto, mesmo quando não estão a ganhar. 491 00:33:21,582 --> 00:33:23,002 O que estão a cantar? 492 00:33:23,459 --> 00:33:24,999 "Sunderland, Sunderland AFC, 493 00:33:25,086 --> 00:33:27,456 melhor equipa não há, todo o mundo concordará." 494 00:33:28,006 --> 00:33:30,126 Sunderland 495 00:33:30,675 --> 00:33:33,465 Sunderland AFC 496 00:33:33,803 --> 00:33:38,223 Melhor equipa não há Todo o mundo concordará 497 00:33:40,351 --> 00:33:42,271 Pontapé de McLaughlin. 498 00:33:42,729 --> 00:33:44,689 Passa da linha do meio-campo. 499 00:33:46,190 --> 00:33:47,480 À procura de Maja. 500 00:33:50,194 --> 00:33:53,034 Passa para trás para entrarem na grande área. 501 00:33:53,114 --> 00:33:54,324 Passa para trás... 502 00:33:57,326 --> 00:33:58,486 Bolas. 503 00:34:06,294 --> 00:34:08,304 Há uma oportunidade do outro lado. 504 00:34:13,634 --> 00:34:15,604 Não, ele marcou falta! 505 00:34:16,763 --> 00:34:18,103 É penálti para o Charlton. 506 00:34:25,396 --> 00:34:26,936 Isto pode ser um problema. 507 00:34:30,276 --> 00:34:34,606 Lyle Taylor, um antigo alvo do Sunderland, 508 00:34:34,697 --> 00:34:36,947 vai para a linha da grande área. 509 00:35:13,152 --> 00:35:16,322 Charlton vence por 1-0, em direto na BBC Newcastle. 510 00:35:16,405 --> 00:35:18,485 Taylor tenta atacar de novo. 511 00:35:18,574 --> 00:35:22,294 Ambos os nossos defesas centrais não estão bem posicionados. 512 00:35:22,662 --> 00:35:25,622 Os sinais de aviso estão à vista, Nick. 513 00:35:29,418 --> 00:35:31,208 Um pequeno passe para O'Nien. 514 00:35:33,339 --> 00:35:35,299 Luke O'Nien está cansado. 515 00:35:37,218 --> 00:35:38,968 Maguire passa para O'Nien. 516 00:35:39,053 --> 00:35:43,063 O'Nien dá à direita, para Love. Love passa para O'Nien de novo. 517 00:35:43,141 --> 00:35:44,351 Foi intercetado. 518 00:35:45,393 --> 00:35:48,563 Luke O'Nien não tem tomado boas decisões, hoje. 519 00:35:49,355 --> 00:35:51,765 Não queremos ser medíocres ou sobreviver, 520 00:35:51,858 --> 00:35:54,068 queremos tentar vencer sempre. 521 00:35:55,319 --> 00:35:57,319 Sucesso, subir de divisão. 522 00:35:57,572 --> 00:36:00,072 O que farei, se estiver nesta situação? 523 00:36:00,158 --> 00:36:04,038 Estamos a perder por um, tenho de fazer uma substituição. 524 00:36:06,205 --> 00:36:07,705 Vamos para o intervalo. 525 00:36:11,836 --> 00:36:14,506 O Charlton está a ganhar 1-0. 526 00:36:15,339 --> 00:36:17,839 É boa altura para o Sunderland fazer ponto da situação. 527 00:36:19,552 --> 00:36:20,552 Não, obrigado. 528 00:36:23,681 --> 00:36:26,981 O problema é que, no intervalo, nos sentimos impotentes. 529 00:36:27,351 --> 00:36:31,811 Às vezes, as pessoas falam connosco sobre outros assuntos. 530 00:36:31,898 --> 00:36:35,148 Por exemplo, um elevador avariou. Não quero falar disso no intervalo. 531 00:36:38,279 --> 00:36:42,279 O Ross está impassível na linha lateral, não está a dar instruções. 532 00:36:42,366 --> 00:36:45,036 Mas talvez haja um plano para a segunda parte. 533 00:36:50,541 --> 00:36:51,381 Certo. 534 00:36:52,335 --> 00:36:54,415 Lá em cima. Alguém vem? 535 00:36:55,796 --> 00:36:56,626 Não? 536 00:36:57,965 --> 00:37:00,335 - Vou buscar o meu carro? - Sim. 537 00:37:01,260 --> 00:37:03,720 - Vais poder descer? - Sim, no final. 538 00:37:05,264 --> 00:37:06,104 Estás bem? 539 00:37:07,725 --> 00:37:10,475 Vamos a isto. Eles têm de atacar mais, não têm? 540 00:37:11,229 --> 00:37:15,319 O dono e os membros da direção entram calmos na segunda parte. 541 00:37:16,150 --> 00:37:18,240 Vieram da sala de reuniões. 542 00:37:18,319 --> 00:37:21,489 Antes do início dos segundos 45 minutos, 543 00:37:21,572 --> 00:37:24,702 uma alteração, O'Nien foi substituído por Sinclair. 544 00:37:25,159 --> 00:37:27,749 Quando fui substituído fiquei magoado, 545 00:37:27,828 --> 00:37:31,538 porque não tive o impacto que queria no primeiro jogo da época. 546 00:37:31,624 --> 00:37:34,504 Tinha sonhando em marcar uns golos. 547 00:37:35,336 --> 00:37:38,046 O treinador disse que foi uma mudança tática, 548 00:37:38,130 --> 00:37:39,260 mas fiquei magoado. 549 00:37:40,925 --> 00:37:42,255 Positivo, Sinclair. 550 00:37:42,426 --> 00:37:43,636 Ele é avançado. 551 00:37:43,719 --> 00:37:47,599 Eles estão a tentar focar-se no ataque, basicamente, 552 00:37:47,682 --> 00:37:49,732 e voltar ao jogo, que está 1-0. 553 00:38:03,072 --> 00:38:07,242 Sinclair tem velocidade, apanhou os defesas do Charlton desprevenidos. 554 00:38:21,173 --> 00:38:24,683 Gooch está na direita, cruza, procura Maja... 555 00:38:24,760 --> 00:38:26,220 Phillips apanhou-a. 556 00:38:28,806 --> 00:38:29,966 Vá lá! 557 00:38:33,769 --> 00:38:36,769 Passa para Oviedo, à esquerda. Ele cruza... 558 00:38:37,690 --> 00:38:39,940 Sinclair atirou ao lado do poste. 559 00:38:40,026 --> 00:38:41,316 Não! 560 00:38:50,286 --> 00:38:51,536 Vamos lá! 561 00:38:57,668 --> 00:38:59,668 Maja vira-se e marca! 562 00:39:00,254 --> 00:39:01,174 Maja! 563 00:39:01,255 --> 00:39:05,085 Josh Maja empata aos 65 minutos 564 00:39:05,301 --> 00:39:08,391 com uma bela viragem e um remate com o pé esquerdo 565 00:39:08,471 --> 00:39:09,811 por baixo do guarda-redes. 566 00:39:09,889 --> 00:39:12,219 Sunderland, 1. Charlton, 1. 567 00:39:19,148 --> 00:39:22,028 Sentimos que o estádio está ao rubro. 568 00:39:22,109 --> 00:39:24,029 Todo o mundo concordará 569 00:39:24,111 --> 00:39:27,531 É o Sunderland 570 00:39:28,699 --> 00:39:32,199 Os fãs não querem outro recomeço em falso. 571 00:39:43,047 --> 00:39:44,217 Força, rapazes! 572 00:39:46,550 --> 00:39:48,510 Seis minutos de descontos. 573 00:39:48,594 --> 00:39:50,814 Seis minutos. Vamos lá. 574 00:39:54,266 --> 00:39:55,426 Só uma vitória. 575 00:39:56,185 --> 00:39:57,345 Se vencermos... 576 00:40:00,106 --> 00:40:01,356 Mais um canto. 577 00:40:05,403 --> 00:40:09,703 Maguire passa para a entrada da área e Gooch não conseguiu parar a bola. 578 00:40:15,329 --> 00:40:16,209 É agora! 579 00:40:24,046 --> 00:40:25,546 Vai cabecear... 580 00:40:28,884 --> 00:40:32,474 Gooch dá a vitória aos 96 minutos! 581 00:40:32,847 --> 00:40:35,597 Sunderland, 2. Charlton, 1. 582 00:40:35,724 --> 00:40:38,734 Lynden Gooch! 583 00:40:57,538 --> 00:41:00,918 O nosso trabalho é mantermo-nos firmes, 584 00:41:01,584 --> 00:41:05,634 mesmo quando, à nossa volta, há um turbilhão de emoções, 585 00:41:06,088 --> 00:41:07,468 muito intenso. 586 00:41:17,892 --> 00:41:20,352 O clube tem andando às voltas agressivamente, 587 00:41:20,436 --> 00:41:22,556 de um lado para o outro, nos últimos sete anos. 588 00:41:23,355 --> 00:41:25,355 Em agitação constante. 589 00:41:27,359 --> 00:41:31,609 Temos de tentar aproveitar a paixão dos fãs. 590 00:41:35,075 --> 00:41:36,575 Se conseguirmos, 591 00:41:38,037 --> 00:41:40,407 essa intensidade e apoio emocional 592 00:41:41,040 --> 00:41:43,080 podem ser uma força imparável. 593 00:42:14,240 --> 00:42:18,160 Legendas: Maria João Fernandes