1 00:00:35,000 --> 00:01:20,720 موقع strigma.com 2 00:01:25,980 --> 00:01:26,710 يجب أن نسرع 3 00:01:27,420 --> 00:01:29,630 لن يعيش الكوكب لفترة أطول 4 00:01:30,500 --> 00:01:31,990 هل أنت متأكدة من هذا 5 00:01:32,340 --> 00:01:34,110 أخشى أنها الطريقة الوحيدة 6 00:01:44,490 --> 00:01:46,600 الكريبتون على وشك الموت 7 00:01:48,010 --> 00:01:48,960 لكنك 8 00:01:49,510 --> 00:01:50,480 الابن العزيز 9 00:01:50,790 --> 00:01:51,690 سوف نعيش 10 00:01:59,540 --> 00:02:00,090 لا 11 00:02:22,810 --> 00:02:23,580 لا 12 00:02:23,910 --> 00:02:25,510 سيحتاج ابننا إلى صديق 13 00:02:26,470 --> 00:02:27,460 احترس علينا 14 00:02:27,470 --> 00:02:27,930 ابن 15 00:03:45,720 --> 00:03:46,210 حسنا 16 00:03:46,220 --> 00:03:46,890 استيقظ يا صديقي 17 00:03:46,900 --> 00:03:48,390 إنها تمشي على مدار الساعة 18 00:03:51,690 --> 00:03:52,180 باري 19 00:03:52,190 --> 00:03:53,700 يجب أن أتركه ينام 20 00:03:54,490 --> 00:03:54,840 نعم 21 00:03:54,850 --> 00:03:55,340 أنا أحب هذا 22 00:04:00,520 --> 00:04:01,390 على ما يرام 23 00:04:10,660 --> 00:04:12,970 هذا أمر غير سار لكلينا 24 00:04:14,250 --> 00:04:15,440 لا لا لا لا 25 00:04:20,170 --> 00:04:20,690 همم 26 00:04:25,930 --> 00:04:26,510 نعم 27 00:04:26,890 --> 00:04:28,140 أنا 5 دقائق أخرى 28 00:04:30,990 --> 00:04:32,240 وأنا مستيقظ 29 00:04:32,570 --> 00:04:33,340 نعم 30 00:04:34,170 --> 00:04:36,100 حسنا اذهب في نزهة على الأقدام 31 00:04:45,860 --> 00:04:48,080 أوه 32 00:05:33,580 --> 00:05:41,620 أنت تجعلني أعيش كلما كان هذا الشخص يصلي لي وأنا أحضرك. 33 00:06:11,800 --> 00:06:14,190 لقد هُزم السيد ميسليك أخيرًا 34 00:06:14,260 --> 00:06:18,220 تبين أنه احتاج فقط إلى نطق اسمه بالعكس من متروبوليس 35 00:06:18,230 --> 00:06:19,310 أنا لويس لين 36 00:06:23,030 --> 00:06:27,000 أعلم أنك تحب هؤلاء لذا حصلت على واحدة لك من بيري الفعلي 37 00:06:28,070 --> 00:06:29,800 لا أعرف لماذا قلت ذلك على هذا النحو 38 00:06:29,800 --> 00:06:37,120 وقد أحضرت لك واحدة من هذه من شارع 43 الذي يشبه ثلاث كتل كاملة من طريقي خلال ساعة الذروة 39 00:06:37,130 --> 00:06:37,380 رائع 40 00:06:37,390 --> 00:06:38,480 هذا أشبه بالطيران إلى المريخ 41 00:06:38,590 --> 00:06:40,540 ماذا يمكنك أن تطير 42 00:06:40,590 --> 00:06:42,840 لطالما اعتقدت أن الكاب كان مجرد إكسسوار لطيف 43 00:06:42,910 --> 00:06:45,230 أوه ، لذلك تعتقد أنني لطيف 44 00:06:45,850 --> 00:06:47,840 قلت إن الرأس كان لطيفًا 45 00:06:48,710 --> 00:06:49,650 أنت تعتقد أنني لطيف 46 00:06:51,640 --> 00:06:53,090 هل ننظر إلى الوجوه الآن 47 00:06:53,100 --> 00:06:55,590 لأنه إذا نظرنا إلى الوجوه ، يجب أن أتدخل في ذلك 48 00:06:57,530 --> 00:06:59,840 أوه ماذا عندي هنا 49 00:07:01,070 --> 00:07:06,170 دفعة مجنون بروس القفز صعودا وبعيدا 50 00:07:07,000 --> 00:07:07,690 نعم 51 00:07:07,740 --> 00:07:08,590 أين كنا 52 00:07:08,920 --> 00:07:10,340 أين هو استرجاع بروس 53 00:07:11,350 --> 00:07:12,860 مرحبًا هؤلاء الرجال يبدون ممتعين 54 00:07:12,930 --> 00:07:14,200 ماذا عن اللعب معهم 55 00:07:16,580 --> 00:07:18,670 لذلك سوف أقابل قيئي الخاص ثم بعد ذلك 56 00:07:19,500 --> 00:07:20,770 لذلك سوف أقابل عائلتي 57 00:07:21,520 --> 00:07:22,270 لذا أعني 58 00:07:22,500 --> 00:07:23,010 انا 59 00:07:25,250 --> 00:07:27,580 أرى أنك تراجعت إلى باتكاف الخاص بك 60 00:07:27,630 --> 00:07:30,740 لكن لا أحد يستطيع أن يختبئ من أنف العدالة الطويل 61 00:07:35,220 --> 00:07:37,970 ثم أقول إذا كنت لا تريدني أن أفرك مؤخرتي في السجادة 62 00:07:38,100 --> 00:07:39,490 احصل على أرضيات من الخشب الصلب 63 00:07:40,820 --> 00:07:42,680 تم استرجاع الآية المجنونة 64 00:07:42,690 --> 00:07:43,870 هل تعرف من هذا 65 00:07:43,940 --> 00:07:47,020 انها اقتصاص من سوبر الكلب حسنا 66 00:07:47,180 --> 00:07:48,850 يمكنك الحصول على صورتي 67 00:07:53,630 --> 00:07:53,980 استمع 68 00:07:53,990 --> 00:07:57,000 أخشى أن أحتفظ بها لواحد فقط أو سأوقع طوال اليوم 69 00:07:57,000 --> 00:07:58,200 الآن إذا سمحت لي 70 00:07:58,250 --> 00:07:59,940 يجب أن أعيد هذا إلى ولدي 71 00:08:00,670 --> 00:08:01,840 لا يريدها 72 00:08:01,910 --> 00:08:04,610 أنا آسف على ما فاتنا خارج السروال الداخلي 73 00:08:04,670 --> 00:08:07,180 لا يريد اللعبة التي يحاول التخلص منك 74 00:08:08,600 --> 00:08:09,550 هذا كلام سخيف 75 00:08:09,640 --> 00:08:11,970 أنا وسوبرمان لا ينفصلان 76 00:08:12,020 --> 00:08:13,410 أنا رحلته أو أموت 77 00:08:13,600 --> 00:08:14,650 أوه نعم 78 00:08:14,800 --> 00:08:16,870 اين تنام هذه الايام 79 00:08:16,870 --> 00:08:23,350 أنام ​​في السرير مع الحساء إلا عندما يبقى لويس ، ثم يتعين علي الانتقال إلى مكاني الخاص الإضافي على الأرض 80 00:08:24,680 --> 00:08:27,830 نفس الشيء الوحشي حدث لي 81 00:08:27,880 --> 00:08:32,890 حصلت نانسي على خطيبها وانتهى الأمر في كل مكان وكان هذا فرنسيًا من أجل وداعًا للكلب 82 00:08:32,930 --> 00:08:35,270 نعم حسنًا ، لا تحصل على الحساء مثلما أحصل على الحساء 83 00:08:35,280 --> 00:08:39,440 أعني متأكدًا من أن الرجل يواعد لكنه لن يحب أي شخص أبدًا باستثناء المزيد 84 00:08:40,650 --> 00:08:44,120 انت تحب ... 85 00:09:12,850 --> 00:09:15,240 هل أنت بخير لي 86 00:09:15,730 --> 00:09:16,130 نعم 87 00:09:16,140 --> 00:09:16,990 أنا بخير 88 00:09:17,060 --> 00:09:18,370 أنا بخير 89 00:09:18,380 --> 00:09:22,070 أنا بخير تماما 90 00:09:22,380 --> 00:09:23,670 حسنا كلام جيد 91 00:09:23,680 --> 00:09:24,380 اكتشفها 92 00:09:32,770 --> 00:09:34,300 قد يبدو هذا جنونيا 93 00:09:34,310 --> 00:09:36,340 ولكن الآن بعد أن أصبحنا معًا 94 00:09:36,390 --> 00:09:39,220 أعتقد كريبتو يشعر بأنه متروك 95 00:09:43,640 --> 00:09:44,080 نعم 96 00:09:44,760 --> 00:09:48,850 أعتقد أنني صديقه الوحيد اللطيف 97 00:09:48,920 --> 00:09:52,620 لكن ربما سيكون أكثر سعادة إذا كان لديه صديق جديد أيضًا 98 00:10:00,350 --> 00:10:01,800 صباح الخير يا اصدقاء 99 00:10:04,530 --> 00:10:07,480 لذلك يبدأ كالساعة 100 00:10:07,550 --> 00:10:09,040 حاول كارل مغازلة باتي 101 00:10:09,100 --> 00:10:10,900 أوه هذا العطر الجديد 102 00:10:10,970 --> 00:10:18,310 إنه بول قط وليس لديه أي لعبة ، مما يمنح هذا الكلب الوسيم وقتًا كافيًا فقط لما تفعله في الثامن أنا أفقده 103 00:10:18,320 --> 00:10:20,640 بيبي سئم من حالة الكعكة 104 00:10:20,690 --> 00:10:21,510 يا إلهي 105 00:10:21,510 --> 00:10:23,510 هذا تمامًا مثلما استخدمت امرأة عجيبة أساورها 106 00:10:23,510 --> 00:10:25,400 الخضوع للهروب من دكتور السموم 107 00:10:25,410 --> 00:10:26,390 مخبأ سري 108 00:10:27,840 --> 00:10:28,280 جيد 109 00:10:30,220 --> 00:10:30,510 نعم 110 00:10:30,520 --> 00:10:31,710 ليس مثل هذا بالضبط 111 00:10:31,780 --> 00:10:36,080 ماذا لو قبضت عليك سيدة الإنقاذ وأغلقتك في الغرفة الخلفية 112 00:10:36,080 --> 00:10:38,670 حيث يستمعون فقط إلى موسيقى الجاز الناعمة 113 00:10:38,720 --> 00:10:41,700 إهدء تشيب جعلت فتاتي ميرتون تركض 114 00:10:41,710 --> 00:10:43,790 ابحث عن هذه الأوراق 115 00:10:43,860 --> 00:10:45,270 لا تفوت أي شيء 116 00:10:45,540 --> 00:10:47,410 إذا جاء الإنقاذ للسيدات 117 00:10:47,480 --> 00:10:48,390 ستعرف ذلك 118 00:10:48,500 --> 00:10:53,630 ممتاز لأنني كدت أخرج من المنزل 119 00:10:54,350 --> 00:10:56,640 أعتقد أن سيدات الإنقاذ قادمة 120 00:10:56,730 --> 00:10:57,680 شكرا مارتن 121 00:10:58,110 --> 00:10:59,760 هذا هو صيد جيد 122 00:11:00,090 --> 00:11:01,300 أنا أشجع لك آيس 123 00:11:01,310 --> 00:11:06,860 لكن ألا ترغب في التبني والشعور بالاحتضان الدافئ لشخص في منتصف العمر يعيش بمفرده 124 00:11:06,870 --> 00:11:07,400 نعم 125 00:11:07,470 --> 00:11:09,080 من سيكون أفضل صديق لك الجديد 126 00:11:09,150 --> 00:11:10,580 أنتم أعز أصدقائي 127 00:11:10,590 --> 00:11:17,300 الدمى وأنتم جميعًا تأتيون معي إلى المزرعة التي أحبها عندما يتحدث عن المزرعة 128 00:11:17,360 --> 00:11:24,590 المزرعة الجنة الواقعة في الجزء الشمالي والجامع حيث تنطلق الحيوانات بحرية وتحب بعضها البعض وتحميها 129 00:11:24,740 --> 00:11:27,290 والخس ينمو على الأشجار 130 00:11:27,940 --> 00:11:28,650 بلا مأوى 131 00:11:28,660 --> 00:11:30,110 سيدة تراقب كل تحركاتنا 132 00:11:30,180 --> 00:11:30,750 لا 133 00:11:30,820 --> 00:11:35,750 إنها مزرعة حيوانات 100٪ لا تبدو مشؤومة على الإطلاق 134 00:11:35,820 --> 00:11:37,110 انها مثالية 135 00:11:37,180 --> 00:11:38,650 وعندما أخرجنا جميعًا من هنا 136 00:11:38,720 --> 00:11:38,950 نحن سوف 137 00:11:38,960 --> 00:11:40,370 هذا هو المكان الذي سنذهب إليه 138 00:11:40,420 --> 00:11:41,610 الكلب على حق 139 00:11:42,570 --> 00:11:44,640 يجب أن يطلب حريته 140 00:11:44,920 --> 00:11:50,170 ترى أن لولو يحصل عليها ويجب عليه تدمير كل من يقف في طريقه 141 00:11:51,200 --> 00:11:51,910 رائع 142 00:11:52,220 --> 00:11:56,390 ما أخذته للتو قد تخدع نفسك بمزرعتك السخيفة 143 00:11:56,460 --> 00:12:03,430 لكن آه امتلك الجهاز ليوم واحد حانما تتحاذى النجوم 144 00:12:03,440 --> 00:12:09,790 سوف يجلب لي الجهاز القوة المطلقة وسأكون أكثر من مجاني 145 00:12:10,220 --> 00:12:15,470 بالطبع لولو مهما يكن ما اختبره عليك في ذلك المختبر ترك لك قليل من خنازير الغينية 146 00:12:15,520 --> 00:12:18,280 هذا الجهاز هو مجرد كومة من القمامة 147 00:12:18,540 --> 00:12:21,430 تخشى أن يتراجع تألقي إلى الظلال 148 00:12:21,530 --> 00:12:24,450 تلقي الحفاظ على عداد عالية 149 00:12:26,530 --> 00:12:27,210 حسنا 150 00:12:27,300 --> 00:12:33,260 سأعود حالاً بالمفاجأة وسأبقى هنا متظاهراً تحت هويتي السرية 151 00:12:36,070 --> 00:12:37,200 بارك كينت 152 00:12:37,730 --> 00:12:41,290 إذن ما هو الجديد بالنسبة لك زميل الكلب العادي 153 00:12:44,040 --> 00:12:46,530 لقد عضضت رجل توصيل فيديكس في يوم آخر 154 00:12:46,600 --> 00:12:47,310 آه 155 00:12:47,320 --> 00:12:48,130 عمل جيد 156 00:12:48,140 --> 00:12:49,010 لمن كان يعمل 157 00:12:49,060 --> 00:12:49,850 الجنرال زود 158 00:12:49,920 --> 00:12:51,100 فيلق الموت 159 00:12:52,240 --> 00:12:53,130 فيديكس 160 00:12:53,200 --> 00:12:54,070 بالطبع 161 00:12:54,120 --> 00:12:57,530 الاتحاد السابق لا يمكن الوثوق به 162 00:13:04,900 --> 00:13:07,430 ما الذي يأخذ شرفي طويلا 163 00:13:08,110 --> 00:13:08,690 لذا 164 00:13:08,700 --> 00:13:09,270 السيد كيت 165 00:13:09,280 --> 00:13:10,490 كنت تبحث عن حيوان أليف آخر 166 00:13:10,500 --> 00:13:10,900 هاه 167 00:13:11,000 --> 00:13:11,330 نحن سوف 168 00:13:11,340 --> 00:13:12,330 كلبي هو الأفضل 169 00:13:13,060 --> 00:13:18,310 لكن لدي هذه الصديقة وسأطلب منها أن تتزوجني الليلة 170 00:13:20,100 --> 00:13:21,150 تهانينا 171 00:13:21,160 --> 00:13:21,810 شكرًا 172 00:13:21,860 --> 00:13:27,570 لكنه لا يعرف ذلك بعد وأعتقد أنه ربما يحتاج إلى صديق خاص به 173 00:13:27,640 --> 00:13:30,230 حسنًا ، أعتقد أن الآس هنا سيكون مثاليًا 174 00:13:30,920 --> 00:13:32,450 ما هو شعورك تجاه خنازير غينيا 175 00:13:33,950 --> 00:13:35,820 أعود لكم جميعًا بعد القرب 176 00:13:35,920 --> 00:13:36,790 ابق قويا 177 00:13:39,050 --> 00:13:39,760 هناك نذهب 178 00:13:52,650 --> 00:13:53,610 يا رجل 179 00:13:53,620 --> 00:13:55,340 هذا يؤلم نعم 180 00:13:55,410 --> 00:14:01,360 وهذا يؤلمني أيضًا بسبب حقيقة أنني أشعر بالألم مثل أي كلب عادي 181 00:14:05,510 --> 00:14:06,200 على أي حال 182 00:14:06,270 --> 00:14:08,000 أنا نوعا ما في منتصف هروب من السجن 183 00:14:08,010 --> 00:14:09,060 لذا من فضلك 184 00:14:09,110 --> 00:14:09,870 الهروب من السجن 185 00:14:11,720 --> 00:14:14,670 توقف عند هذا الحد وتوقف عن ممارسة أنشطتك غير المشروعة 186 00:14:14,680 --> 00:14:15,510 لم أقابل قط 187 00:14:15,700 --> 00:14:17,370 هيك تتحدث عن الرجل 188 00:14:17,440 --> 00:14:19,810 أنت نفس الكلب الذي كان ورائي حرفيا 189 00:14:19,880 --> 00:14:20,710 غير ممكن 190 00:14:20,780 --> 00:14:21,970 كان هذا الكلب يرتدي نظارات 191 00:14:23,060 --> 00:14:24,050 استسلم الآن 192 00:14:24,100 --> 00:14:25,190 لا أريد أن أؤذيك 193 00:14:25,260 --> 00:14:32,310 حسنًا ، لذا تريد أن تأخذها هناك ، تريد أن تحدد الكرات ويجب أن أحذرك لقد فزت بثمانية ملاكمين و 7/8 شيواوا 194 00:14:32,320 --> 00:14:35,190 الشيواوا هي عملية إزالة شريرة 195 00:14:35,280 --> 00:14:38,100 خذ القليل من هذا المخيم وسأدعك تخرج 196 00:14:38,110 --> 00:14:38,920 هنا يأتي الرعد 197 00:14:40,860 --> 00:14:42,410 أوه يا رجل لدي غرزة 198 00:14:42,460 --> 00:14:43,970 أجل ، يجب أن أترك ركبتي 199 00:14:43,970 --> 00:14:47,490 أوه ، إذا لم أحصل على هذه الغرز ، فأنا أجعلك حيث أردتك يا موزة. 200 00:14:47,490 --> 00:14:49,730 عجلوا 201 00:14:51,970 --> 00:14:52,500 هذا بارد 202 00:14:52,510 --> 00:14:52,960 رجل 203 00:14:53,200 --> 00:14:56,670 أوه ، ألست أنت شعاعًا صغيرًا من أشعة الشمس 204 00:15:05,610 --> 00:15:06,330 انفصل 205 00:15:07,030 --> 00:15:07,480 أوه 206 00:15:07,490 --> 00:15:08,600 تعتقد أنك رائع جدًا 207 00:15:08,610 --> 00:15:08,960 أنت , لا 208 00:15:08,970 --> 00:15:09,600 الكلب سوبر 209 00:15:09,650 --> 00:15:11,080 كنت تعتقد أنك دوكي لا نتن 210 00:15:11,150 --> 00:15:12,460 بلدي dookie لا رائحة كريهة 211 00:15:12,650 --> 00:15:13,680 انتظر مهلة الانتظار 212 00:15:13,690 --> 00:15:14,780 هل أنت جاد في الوقت الراهن 213 00:15:14,830 --> 00:15:15,260 نعم 214 00:15:15,310 --> 00:15:18,540 في الواقع تنبعث منه رائحة مثل العلاج العطري الحدي من خشب الصندل 215 00:15:18,550 --> 00:15:19,420 إذا كنت صادقة 216 00:15:20,940 --> 00:15:21,240 نحن سوف 217 00:15:22,870 --> 00:15:24,140 أنت لست رجل عادي 218 00:15:24,210 --> 00:15:24,520 نعم 219 00:15:24,530 --> 00:15:27,880 حسنًا على الأقل لدي مالك لا يمكنك امتلاكه 220 00:15:27,930 --> 00:15:29,740 أنا حيوان بري بالضبط 221 00:15:29,810 --> 00:15:33,140 لذا دعنا نعيدك إلى قفص الشوربات ربما يفتقدني 222 00:15:33,190 --> 00:15:38,390 في عداد المفقودين ، ربطك الرجل بعلامة التوقف وذهب إلى هذا الملجأ ليشتري لك صديقًا جديدًا 223 00:15:38,390 --> 00:15:40,120 حتى تعطيه بعض المساحة 224 00:15:42,100 --> 00:15:45,010 سوبرمان لن يفعل ذلك كان يحدث حرفيا 225 00:15:45,020 --> 00:15:45,790 فى الحال 226 00:15:46,240 --> 00:15:50,050 أنا سعيد فقط لأن هذا الصديق الجديد ليس أنا بسهولة كارل 227 00:15:50,100 --> 00:15:51,430 توقف عن التصرف وكأنك لا تعرفني 228 00:15:54,030 --> 00:15:55,760 محاولة لطيفة الذي عميد 229 00:15:58,640 --> 00:16:00,550 لقد قلت أنك ستعود من أجلنا 230 00:16:05,240 --> 00:16:08,790 وقت التبني سيحصل أحدنا على تكبب مع شخص ما 231 00:16:08,860 --> 00:16:09,110 نعم 232 00:16:09,120 --> 00:16:10,410 لا ترفع آمالك 233 00:16:10,460 --> 00:16:11,900 هم دائما يختارون الطفل 234 00:16:12,740 --> 00:16:13,230 ها أنت ذا 235 00:16:13,240 --> 00:16:13,640 طفل 236 00:16:14,470 --> 00:16:15,120 رائع 237 00:16:15,130 --> 00:16:18,800 اليوم الأول هو أن تكون حيوان إنقاذ أمر سهل وممتع 238 00:16:24,380 --> 00:16:25,130 يا 239 00:16:25,680 --> 00:16:27,270 ستحصل عليه في المرة القادمة 240 00:16:27,680 --> 00:16:28,220 بلى 241 00:16:29,430 --> 00:16:30,070 المرة التالية 242 00:16:35,580 --> 00:16:38,370 لا أصدق أن ملجأ بانك قال إنني لست طبيعيًا 243 00:16:38,420 --> 00:16:40,090 أنا كلب طبيعي تمامًا 244 00:16:43,060 --> 00:16:46,740 ولم يكن سوبرمان هناك يبحث عن صديق لي بأي حال من الأحوال 245 00:16:47,420 --> 00:16:48,910 لست بحاجة الى صديق 246 00:16:49,010 --> 00:16:50,570 الحساء صديقي 247 00:16:50,640 --> 00:16:53,710 صديقي الوحيد هو سوبرمان 248 00:17:04,470 --> 00:17:05,120 ما هذا 249 00:17:14,440 --> 00:17:16,430 شخص ما يسحب نيزكاً باتجاه المدينة 250 00:17:22,590 --> 00:17:23,180 ثور 251 00:17:29,290 --> 00:17:36,080 مرحبًا أيها اللطيف كيف اشتقت إليك لدخول نظامي الشمسي 252 00:17:36,270 --> 00:17:41,300 إنها صخرة أن رحمة الصخور هي 100٪ برتقالي كريبتونيت 253 00:17:42,480 --> 00:17:44,170 لعبة كريبتونايت لا 254 00:17:44,180 --> 00:17:45,110 هذا مختلف 255 00:17:45,180 --> 00:17:47,710 كريبتونايت الأخضر يأخذ قوى سوبرمان 256 00:17:47,720 --> 00:17:50,720 لكن كريبتونيت البرتقالي سيمنحني قوى خارقة 257 00:17:50,730 --> 00:17:51,110 أنت تعرف 258 00:17:51,120 --> 00:17:58,090 مثل الاختفاء أو عيون الليزر أو رمي أوراق اللعب بشدة 259 00:17:58,300 --> 00:18:00,350 أخيرًا سأكون أقوى من ذلك 260 00:18:00,360 --> 00:18:02,310 غبي أنت لا تتحدث عني 261 00:18:02,320 --> 00:18:02,970 أنت 262 00:18:04,230 --> 00:18:04,510 نعم 263 00:18:04,560 --> 00:18:06,430 أعتقد أنه كان يتحدث عني أيضًا 264 00:18:06,520 --> 00:18:08,590 هذا سوبرمان غريب 265 00:18:08,860 --> 00:18:12,100 كنت أتوقع منك في هذا الموحل لك في وقت أقرب بكثير 266 00:18:12,340 --> 00:18:16,270 سأحتاج منك أن تتخلى عن ذلك النيزك ليكس بكل سرور 267 00:18:24,520 --> 00:18:25,750 كريبتو أحضر 268 00:18:40,080 --> 00:18:40,860 بطل 269 00:18:42,400 --> 00:18:43,310 كلب جيد 270 00:18:43,500 --> 00:18:46,290 دعونا نعيد هذا الشيء إلى الفضاء حيث ينتمي 271 00:18:46,970 --> 00:18:47,720 أملك 272 00:18:47,860 --> 00:18:48,560 طفل 273 00:18:51,410 --> 00:18:52,820 أوه 274 00:18:57,790 --> 00:19:00,040 دعنا نرى ما إذا كان يمكنك التقاطه الآن 275 00:19:09,630 --> 00:19:11,240 لقد نسيت شيئًا واحدًا ليكس 276 00:19:11,330 --> 00:19:12,620 على خلافك 277 00:19:12,690 --> 00:19:13,820 لدي أصدقاء 278 00:19:14,250 --> 00:19:17,980 شكرا لبناء مقر الشر الغبي الخاص بك على النهر 279 00:19:18,030 --> 00:19:20,340 مناسب جدا لرجل الماء 280 00:19:21,760 --> 00:19:23,850 يا رجل عظيم 281 00:19:23,960 --> 00:19:27,810 هؤلاء الجبرونيون اتصلوا بالدعم الفني 282 00:19:27,860 --> 00:19:29,990 هل حاولت إغلاقها ثم تشغيلها مرة أخرى 283 00:19:35,150 --> 00:19:36,680 شكرا يا صديقي 284 00:19:36,730 --> 00:19:39,260 لا هؤلاء الناس هم أصدقاء عمل في أحسن الأحوال 285 00:19:40,960 --> 00:19:42,530 الرجاء ربط أحزمة الأمان الخاصة بك 286 00:19:42,760 --> 00:19:44,350 هم غير مرئيين 287 00:19:45,870 --> 00:19:46,510 نعم 288 00:19:46,520 --> 00:19:47,970 لا شيء من هذه الأشياء غير مرئي 289 00:19:48,020 --> 00:19:49,390 إنها حقًا أكثر شفافية 290 00:19:55,750 --> 00:19:57,160 أنا أحب شيء الليزر الخاص بك 291 00:19:57,230 --> 00:19:58,680 لكنها تبدو أفضل وخضراء 292 00:20:00,400 --> 00:20:01,280 نعم 293 00:20:02,450 --> 00:20:04,500 هذا ما يخولك المشاركة 294 00:20:07,110 --> 00:20:08,780 أفضل مليار أنفقته على الإطلاق 295 00:20:18,940 --> 00:20:21,550 كل ما أحتاجه هو قطعة صغيرة 296 00:20:28,790 --> 00:20:30,480 اوه بارك قلبك الصغير 297 00:20:30,490 --> 00:20:32,120 هل تعتقد أنك ستصل إليه أولاً 298 00:20:38,680 --> 00:20:39,280 شكرًا لك 299 00:20:45,900 --> 00:20:46,190 أنا أعرف 300 00:20:46,200 --> 00:20:46,860 أنت تعرف 301 00:20:57,110 --> 00:21:00,640 أنا ما كان من المفترض أن أكون دائمًا 302 00:21:02,130 --> 00:21:02,560 رائع 303 00:21:03,420 --> 00:21:03,970 هاه 304 00:21:04,760 --> 00:21:09,750 ما هذا الذي من المفترض أن أمتلك قوى خارقة 305 00:21:11,360 --> 00:21:12,430 إنهم مبالغ فيه 306 00:21:20,130 --> 00:21:21,620 أحسنت كريبتو 307 00:21:22,510 --> 00:21:24,320 من هو الفتى الطيب الذي هو ولد جيد 308 00:21:24,370 --> 00:21:25,480 هل أنت كلبي الخارق 309 00:21:25,490 --> 00:21:28,400 أوه هنالك ورم في اللسان 310 00:21:30,890 --> 00:21:35,020 أفتقد والدي الذين ألقوا هذا الكريبتونيت مرة أخرى في الفضاء 311 00:21:57,130 --> 00:22:03,000 مرحبًا أيها الرائع ، كم اشتاق لك لدخول نظامي الشمسي 312 00:22:22,310 --> 00:22:23,620 لقد ربحت هذه الجولة 313 00:22:23,630 --> 00:22:24,180 دعونا 314 00:22:29,900 --> 00:22:30,500 رفاق 315 00:22:31,290 --> 00:22:32,460 ماذا يحدث هنا 316 00:22:33,150 --> 00:22:34,000 لا شئ 317 00:22:34,010 --> 00:22:34,790 PB 318 00:22:35,270 --> 00:22:38,580 فقط الخطة التي وصفتها جميعًا بالجنون تبين أنها جيدة جدًا 319 00:22:40,110 --> 00:22:40,880 هل ترى 320 00:22:40,890 --> 00:22:42,120 عندما عدت إلى المختبر 321 00:22:42,130 --> 00:22:43,900 كان هناك هذا الإنسان 322 00:22:43,990 --> 00:22:46,000 كان شريرًا ساديًا 323 00:22:46,680 --> 00:22:47,250 حار 324 00:22:48,170 --> 00:22:52,280 وكنا عالمين نبحث عن القوة المطلقة 325 00:22:52,350 --> 00:22:54,500 بالطبع كانت هناك خطوات خاطئة على طول الطريق 326 00:22:54,610 --> 00:22:56,660 كريبتونايت الأحمر جعل شعري يتساقط 327 00:22:57,450 --> 00:22:57,860 لحسن الحظ 328 00:22:57,870 --> 00:22:59,460 كان لدي هيكل عظمي لسحبه 329 00:22:59,570 --> 00:23:02,480 أعطاني اللون الأرجواني أحلامًا حية بشكل غير مريح 330 00:23:03,420 --> 00:23:04,760 لكن البرتقالي 331 00:23:05,510 --> 00:23:10,700 كنا نعلم أن اللون البرتقالي سيكون مختلفًا وكان لدينا خطة حتى كريبتو 332 00:23:10,710 --> 00:23:13,140 الكلب الخارق توجب أنا يأتي ويفسدها 333 00:23:13,510 --> 00:23:15,560 سمي اسم غبي على كوكبه 334 00:23:15,570 --> 00:23:16,520 أوه ، إنشاء حقيقي 335 00:23:19,120 --> 00:23:19,680 شباب 336 00:23:21,780 --> 00:23:23,230 ما الذي تفعله 337 00:23:23,920 --> 00:23:26,810 أنا أحررك من معمل اختبار الحيوانات المريع هذا 338 00:23:26,980 --> 00:23:27,630 لا 339 00:23:27,720 --> 00:23:31,220 هذا بيتي والآن هذا هو منزلك الجديد 340 00:23:31,280 --> 00:23:32,030 على الرحب والسعة 341 00:23:34,220 --> 00:23:35,300 هم الأحلى 342 00:23:35,350 --> 00:23:36,660 سأكون سعيدا 343 00:23:40,460 --> 00:23:44,490 لذا فقد قضيت وقتي في هذا الكوخ المزعج 344 00:23:45,590 --> 00:23:46,290 أخطط 345 00:23:48,070 --> 00:23:50,790 لأنني اكتشفت شيئًا يفتقر إلى القدرة 346 00:23:51,790 --> 00:23:54,830 لا يعمل الكريبتونيت البرتقالي على الناس 347 00:23:55,550 --> 00:23:56,560 إنه يعمل فقط 348 00:23:57,500 --> 00:23:58,480 على الحيوانات الأليفة 349 00:24:10,220 --> 00:24:10,870 ليلي 350 00:24:10,960 --> 00:24:12,230 هل أنت بخير 351 00:24:12,420 --> 00:24:12,770 أوه 352 00:24:12,780 --> 00:24:18,530 أنا أكثر من مجرد خنزير ، فأنا ما كان من المفترض أن أكون دائمًا 353 00:24:25,440 --> 00:24:25,930 لولو 354 00:24:26,000 --> 00:24:27,770 ما الذي يأخذنا معك 355 00:24:27,820 --> 00:24:32,110 حسنًا ، مأوى للحيوانات ، كما تعلمون ، علينا أن نبقى معًا بشكل صحيح 356 00:24:32,120 --> 00:24:39,210 التضامن يا إنه ليس آسفًا ، ليس لدي وقت في حياتي الآن لرعاية حيواناتنا الأليفة 357 00:24:47,530 --> 00:24:48,560 لولو انتظر 358 00:24:48,730 --> 00:24:50,140 لا تتركنا هنا 359 00:24:50,210 --> 00:24:50,940 لا تقلق 360 00:24:50,950 --> 00:24:55,120 أنا متأكد من أن شخصًا رائعًا سوف يتبنك في أي يوم 361 00:24:56,940 --> 00:24:57,350 أوهه 362 00:24:57,360 --> 00:24:58,190 شعر اللحية 363 00:24:58,480 --> 00:24:59,930 بالطبع أنا لست وحشًا 364 00:25:02,680 --> 00:25:04,630 اشتقت لك احبك واستمتع 365 00:25:09,030 --> 00:25:11,020 إنتظر بيبي سوف أحضر ذلك 366 00:25:13,000 --> 00:25:14,310 أشم رائحة لحم الخنزير المقدد 367 00:25:14,540 --> 00:25:16,320 لماذا يسيل فمي 368 00:25:16,420 --> 00:25:20,070 هناك الكثير لتفريغه هنا يا رفاق 369 00:25:20,080 --> 00:25:21,010 انا صغير 370 00:25:21,220 --> 00:25:23,440 ماذا حدث للتو 371 00:25:24,510 --> 00:25:29,560 على الرغم من أن هذا كنا نواجهه فقط ضد الكريبتونيت البرتقالي أعطاني قوى أيضًا 372 00:25:29,650 --> 00:25:34,260 هذه هي قصتي الأصلية ولم يكن عمي مضطرًا حتى للموت 373 00:25:34,810 --> 00:25:35,290 نعم 374 00:25:35,300 --> 00:25:36,060 ذلك رائع 375 00:25:36,070 --> 00:25:39,030 لكنها لا تبدو جيدة جدًا بالنسبة لقصرك القديم 376 00:25:39,990 --> 00:25:40,480 حقا 377 00:25:40,530 --> 00:25:42,960 خنزير العجائب ما زال يعمل على الاسم الذي عليه 378 00:25:43,830 --> 00:25:44,480 حسنًا إذا 379 00:25:46,910 --> 00:25:47,830 أوهه 380 00:25:51,940 --> 00:25:53,120 لا يوجد 381 00:26:02,920 --> 00:26:04,690 يجب أن أكون ميتا أكثر بكثير الآن 382 00:26:04,700 --> 00:26:05,150 حقا 383 00:26:05,450 --> 00:26:06,010 يا الهي 384 00:26:06,020 --> 00:26:06,250 نعم 385 00:26:06,260 --> 00:26:08,650 الكريبتونيت البرتقالي أعطاك قوى أيضًا 386 00:26:08,720 --> 00:26:13,650 أنت قوي للغاية وذيلك مصنوع الآن من نار 387 00:26:13,700 --> 00:26:14,910 أنا آسف ما هو من 388 00:26:19,570 --> 00:26:22,030 ضع ذيلتي على حقيقة مادية استعدت ذيلتي 389 00:26:22,200 --> 00:26:24,020 انه بخير انظر 390 00:26:26,660 --> 00:26:30,170 أنت في حالة ضعف ويمكنني تقليص حجم نفسي إلى حجم 391 00:26:35,210 --> 00:26:36,570 لا يزال يعمل على حل مكامن الخلل 392 00:26:36,620 --> 00:26:37,810 لم ارى شيئا 393 00:26:39,630 --> 00:26:40,490 تذهب للفحص 394 00:26:40,500 --> 00:26:41,310 سأحضر الفتيات 395 00:26:51,720 --> 00:26:54,230 في وجهك الخس 396 00:27:05,500 --> 00:27:06,530 اوه رائع 397 00:27:06,660 --> 00:27:09,770 أنا الوحيد الذي لم يحصل على أي قوى خارقة 398 00:27:24,420 --> 00:27:24,930 هيا 399 00:27:25,000 --> 00:27:25,890 فلنخرج من هنا 400 00:27:25,940 --> 00:27:26,510 حقا 401 00:27:28,560 --> 00:27:29,190 نعم 402 00:27:29,520 --> 00:27:30,260 أنا آسف 403 00:27:30,820 --> 00:27:32,150 لكن ما زلت لا أستطيع الرؤية 404 00:27:44,300 --> 00:27:52,000 حسنًا ، ليلة الخميس في المساء ، لمشاهدة عرضي المفضل مع إخواني في تروبوس 405 00:27:53,310 --> 00:27:55,960 ويمكنني أن أفعل ما هو أفضل 406 00:27:57,060 --> 00:27:59,560 اسمحوا لي فقط تسجيل الخروج 407 00:28:00,250 --> 00:28:01,260 يجب أن تدعوني الرجل الحديدي 408 00:28:02,670 --> 00:28:04,520 الآن انظروا إليكم جميعاً 409 00:28:04,530 --> 00:28:05,060 أنيق 410 00:28:05,130 --> 00:28:06,940 يرتدون ملابس جميلة للخبز البريطاني 411 00:28:07,050 --> 00:28:07,650 ولكن هل تعلم 412 00:28:07,660 --> 00:28:08,200 يبدو الأمر معقولا 413 00:28:08,210 --> 00:28:09,660 هذه هي نهاية الموسم 414 00:28:12,850 --> 00:28:14,670 أوه ، لديك موعد 415 00:28:15,820 --> 00:28:16,870 في ليلة الخبز 416 00:28:20,150 --> 00:28:21,270 اهلا 417 00:28:21,280 --> 00:28:22,430 هناك فلة صغيرة 418 00:28:32,850 --> 00:28:34,000 ناه 419 00:28:35,710 --> 00:28:36,990 يا لويس أوه 420 00:28:40,050 --> 00:28:40,560 أوه 421 00:28:41,340 --> 00:28:42,570 استمع يا صديقي 422 00:28:42,640 --> 00:28:45,730 إنه أسبوع الفطيرة 423 00:28:45,800 --> 00:28:48,130 اختيارك لها أو لي 424 00:28:50,830 --> 00:28:52,050 الكلب سيئة 425 00:28:53,310 --> 00:28:54,350 بماذا ناديتني للتو 426 00:28:55,020 --> 00:28:56,950 هذا هو الطريق للخروج من الخط فلة 427 00:28:57,000 --> 00:28:58,950 أعني إذا كنت تعمل على هذا عندما أصل إلى المنزل 428 00:29:04,740 --> 00:29:05,850 لقد افتقدتك كثيرا 429 00:29:07,340 --> 00:29:09,710 لقد تركت Squeezy Bruce في الردهة مرة أخرى 430 00:29:11,530 --> 00:29:12,300 بخير 431 00:29:12,450 --> 00:29:14,200 سأشاهد قشور هش 432 00:29:14,270 --> 00:29:15,220 وحده 433 00:29:16,130 --> 00:29:17,340 مالك سيء 434 00:29:21,130 --> 00:29:22,920 إنه رطب تمامًا تحته أيضًا 435 00:29:22,970 --> 00:29:24,460 مندي قليلا القاع هناك 436 00:29:27,180 --> 00:29:28,390 أنت تعرف ما تفعله 437 00:29:35,040 --> 00:29:35,890 تصل بإل 438 00:29:35,940 --> 00:29:38,730 ابن جويل أنا لولو 439 00:29:38,780 --> 00:29:42,890 بنت القرفة و تجثو أمامي 440 00:29:48,390 --> 00:29:49,640 انتظر دقيقة 441 00:29:50,370 --> 00:29:51,460 ألست أنت الهامستر 442 00:29:51,470 --> 00:29:52,160 من المأوى 443 00:29:52,170 --> 00:29:54,680 أنا خنزير غينيا وقلت 444 00:29:54,690 --> 00:29:57,840 نيل يا 445 00:30:00,380 --> 00:30:03,090 حسن المظهر المظهر ما حصلت عليه من المختبر القديم 446 00:30:03,090 --> 00:30:05,720 مجنونة الآن 447 00:30:08,680 --> 00:30:11,200 أعتقد أنه يمكننا التحدث إذا لم نستطع التحدث 448 00:30:14,560 --> 00:30:16,750 كان عليك حقًا أن تجعل من الصعب العثور عليك 449 00:30:16,820 --> 00:30:19,350 هذه النظارات لا تخدع شارب أي شخص 450 00:30:19,360 --> 00:30:19,610 يمكن 451 00:30:19,620 --> 00:30:20,550 لكن ليس النظارات 452 00:30:24,210 --> 00:30:25,880 لماذا يحدث هذا دائمًا في اليوم التاسع 453 00:30:26,570 --> 00:30:29,160 لقد وصلت إلى خط الطوارئ لجامعة العدالة على الأرض 454 00:30:29,170 --> 00:30:29,800 ضغطة واحدة 455 00:30:29,810 --> 00:30:30,960 واحد للأرض 456 00:30:30,970 --> 00:30:31,540 اثنين من الصحافة 457 00:30:31,550 --> 00:30:33,220 2 لأرض ثلاثة 458 00:30:33,290 --> 00:30:33,970 يا رجل 459 00:30:33,980 --> 00:30:35,180 التي بدت وكأنها مؤلمة 460 00:30:35,230 --> 00:30:36,510 أتمنى أن تكون قد فعلت 461 00:30:45,610 --> 00:30:46,260 رائع 462 00:30:46,270 --> 00:30:46,900 انظر لحالك 463 00:30:46,910 --> 00:30:49,940 لا تزال تحاول العثور عليهم شجاع 464 00:30:49,990 --> 00:30:51,540 ماما تحب القتال الجيد 465 00:31:00,510 --> 00:31:02,690 أنت تخبز دائما لسبب ما 466 00:31:03,360 --> 00:31:06,310 لذلك أنت تجعلها أفضل ما يمكنك وتصنعها بالحب 467 00:31:22,820 --> 00:31:23,230 نعم 468 00:31:25,890 --> 00:31:26,670 نعم 469 00:31:28,970 --> 00:31:33,330 استسلام يوتيوب لا أريد أن أؤذيك لا لا لا 470 00:31:37,140 --> 00:31:38,540 نصيحة صغيرة 471 00:31:38,700 --> 00:31:40,710 لم تختبر عم خنزير غينيا 472 00:31:50,730 --> 00:31:52,540 لا أصدق أنه غادر معها حقًا 473 00:31:52,980 --> 00:31:55,920 من المحتمل أنهم يلعبون لعبة الجلب معًا أثناء حديثي 474 00:31:57,250 --> 00:31:57,560 أوه 475 00:31:57,570 --> 00:31:58,500 ترك لي الجبن 476 00:31:59,070 --> 00:32:00,140 أنا تعال 477 00:32:00,570 --> 00:32:02,640 لا أستطيع أن أبقى غاضبًا من الرجل 478 00:32:05,670 --> 00:32:06,330 مساعدة 479 00:32:08,900 --> 00:32:11,500 لا سوبرمان 480 00:32:22,140 --> 00:32:25,430 لكن في العالم 481 00:32:37,330 --> 00:32:39,400 ماذا فعلت به 482 00:32:41,700 --> 00:32:46,210 أرى شخصًا وجد دواءه صيحة صغيرة من الكريبتونيت الأخضر 483 00:32:46,260 --> 00:32:49,750 مخبأة بذكاء في قطعة كبيرة من بورغ ييل 484 00:32:50,640 --> 00:32:52,850 كانوا دائما يضعونها في الجبن 485 00:32:52,920 --> 00:32:53,760 أوه 486 00:32:56,870 --> 00:32:58,520 لقد أخذتني بعيدًا عن ليكس 487 00:32:58,530 --> 00:33:01,940 لذا الآن أنا آخذ سوبرمان بعيدًا عنك 488 00:33:03,560 --> 00:33:05,090 أوه لا تقلق 489 00:33:05,200 --> 00:33:07,130 هذه فقط الخطوة الأولى من خطتي الشريرة 490 00:33:07,220 --> 00:33:09,200 لا يوجد المزيد 491 00:33:11,340 --> 00:33:14,360 يجب حماية فائقة 492 00:33:32,870 --> 00:33:33,700 سوبرمان 493 00:33:34,050 --> 00:33:34,760 لا بد لي من القتال 494 00:33:36,710 --> 00:33:37,010 نعم 495 00:33:44,390 --> 00:33:44,840 هاه 496 00:33:48,120 --> 00:33:48,970 أب 497 00:33:49,240 --> 00:33:50,650 نعم يفعل 498 00:33:50,660 --> 00:33:52,500 أنا كل فتاة 499 00:33:52,820 --> 00:33:57,890 عندما كنت مجرد جرو سجلت كل معرفتي في لونك 500 00:33:57,960 --> 00:34:01,950 أعلم أنك ساعدتني دائمًا في الماضي ويمكنني حقًا استخدامك 501 00:34:01,960 --> 00:34:07,270 نعم تناول الطعام لأنني أسجل كل ما نحتاجه حقًا إلى زر تخطي المقدمة 502 00:34:07,420 --> 00:34:08,850 تحدث معي يا ابني 503 00:34:09,200 --> 00:34:13,770 ما يبدو أنه مشكلة سوبرمان الذي تم القبض عليه 504 00:34:15,240 --> 00:34:16,250 همم 505 00:34:16,540 --> 00:34:17,710 أنا آسف 506 00:34:17,840 --> 00:34:19,480 أنا أعرف مدى قربك 507 00:34:20,350 --> 00:34:21,120 نعم 508 00:34:21,230 --> 00:34:21,720 أعني 509 00:34:22,660 --> 00:34:23,930 كنت بخير 510 00:34:23,940 --> 00:34:26,230 لا يمكنك الجلوس هناك والشعور بالحزن 511 00:34:26,300 --> 00:34:28,200 عليك أن تذهب لإنقاذه 512 00:34:28,240 --> 00:34:28,870 أنت على حق 513 00:34:29,660 --> 00:34:34,100 سوف أنقذ سوبرمان وعندما أفعل ذلك سوف يدرك أنني الصديق الوحيد الذي يحتاجه 514 00:34:35,120 --> 00:34:39,840 هذا ليس بالضبط ما ولكن كيف يفترض أن أكون بطلاً عندما لا أمتلك سلطاتي 515 00:34:39,910 --> 00:34:43,160 ليست القوى الخارقة هي التي تجعلك بطلاً في الكريبتو 516 00:34:43,250 --> 00:34:44,890 هذه ليست مشكلتك 517 00:34:44,950 --> 00:34:45,840 ما هي اذا 518 00:34:46,710 --> 00:34:49,560 مشكلتك هي أنك تتزاوج معك 519 00:34:49,570 --> 00:34:51,620 ماذا تقصد لي يا أبي 520 00:34:56,610 --> 00:34:57,720 هاها 521 00:34:57,830 --> 00:34:59,680 يجب أن يكون هذا هو القارض النهائي 522 00:35:00,150 --> 00:35:01,180 لا تقلق سوبرمان 523 00:35:01,190 --> 00:35:03,270 لن أرتاح حتى أنقذك 524 00:35:04,910 --> 00:35:08,480 أوه هذا مريح جدا 525 00:35:08,730 --> 00:35:09,490 نعم 526 00:35:12,450 --> 00:35:14,160 آه 527 00:35:15,570 --> 00:35:16,200 عذرًا 528 00:35:16,410 --> 00:35:18,110 علينا العمل على ذلك 529 00:35:18,790 --> 00:35:21,530 لم أكن أعرف أبدًا أن النجوم يمكن أن تكون بهذا الجمال 530 00:35:21,530 --> 00:35:23,460 وهناك الكثير منهم 531 00:35:23,500 --> 00:35:24,520 انظروا ، هناك واحد 532 00:35:24,870 --> 00:35:25,620 هناك واحد آخر 533 00:35:25,630 --> 00:35:25,940 هاه 534 00:35:25,990 --> 00:35:27,160 انظر ، هناك واحد أيضًا 535 00:35:27,870 --> 00:35:32,520 هذه النجوم هي حماقة الانتظار حتى نصل إلى المزرعة نعم 536 00:35:32,590 --> 00:35:34,810 كل شيء أفضل على النار 537 00:35:35,250 --> 00:35:35,540 أوه 538 00:35:36,230 --> 00:35:37,100 أوه نعم 539 00:35:37,170 --> 00:35:38,800 نعم حول المزرعة 540 00:35:38,870 --> 00:35:39,900 انظر لفهم هذا 541 00:35:39,910 --> 00:35:42,240 هناك دائما تفسير حرفي 542 00:35:42,240 --> 00:35:44,030 ثم بعد ذلك أكثر من ذلك 543 00:35:49,090 --> 00:35:50,260 اين هي 544 00:35:53,850 --> 00:35:54,260 انتظر 545 00:35:54,400 --> 00:35:55,040 أين هي 546 00:35:56,580 --> 00:35:57,490 أنا آسف 547 00:35:57,560 --> 00:35:58,070 أنا آسف 548 00:35:58,080 --> 00:36:01,290 أنا لم أركض من قبل 549 00:36:01,760 --> 00:36:04,510 عادة ما أستيقظ على أي حال 550 00:36:05,730 --> 00:36:06,990 هل أنت بخير 551 00:36:07,060 --> 00:36:07,670 الغرامة 552 00:36:07,760 --> 00:36:08,450 أنا بخير 553 00:36:08,740 --> 00:36:11,550 لقد صدمتني سيارة قليلاً 554 00:36:11,680 --> 00:36:12,340 آه 555 00:36:12,700 --> 00:36:14,850 لن تنسى أول مرة 556 00:36:18,900 --> 00:36:20,430 من اين اعرفك 557 00:36:20,530 --> 00:36:21,870 لا أستطيع أن أضع مخلبى عليه 558 00:36:21,880 --> 00:36:22,550 أين هي 559 00:36:26,830 --> 00:36:30,230 أوه ، لذا فإن القوى التي رأيتها كانت لك 560 00:36:30,910 --> 00:36:32,730 يمكنك أن تساعدني المشاغبين 561 00:36:34,830 --> 00:36:35,180 عجل 562 00:36:35,190 --> 00:36:37,700 ليس هناك الكثير من الوقت لدينا لإنقاذ سوبرمان 563 00:36:37,770 --> 00:36:38,230 سوبرمان 564 00:36:41,110 --> 00:36:44,620 بالطبع أنت ذلك الأحمق الخارق الذي أعادني إلى الضربة القاضية 565 00:36:44,670 --> 00:36:45,420 ماذا كان 566 00:36:45,630 --> 00:36:46,640 كريبو كريسكو 567 00:36:46,650 --> 00:36:47,230 ما اسمك 568 00:36:47,240 --> 00:36:47,700 لا 569 00:36:47,710 --> 00:36:48,400 إنه كريبتو 570 00:36:48,410 --> 00:36:49,960 الحفار الخارق 571 00:36:50,390 --> 00:36:51,580 اوه حسنا 572 00:36:51,590 --> 00:36:53,460 يبدو أننا كلانا ممتازين الآن 573 00:36:53,470 --> 00:36:53,800 أنت تعرف 574 00:36:53,810 --> 00:36:55,040 ما زلت مدينًا لك بالديكي 575 00:36:56,420 --> 00:36:56,860 لا 576 00:36:56,950 --> 00:36:58,280 كانت هذه عيناي الجيدة 577 00:36:58,350 --> 00:36:59,000 الآن الانتظار 578 00:36:59,070 --> 00:37:00,480 كان من المفترض أن تكون معركة عادلة 579 00:37:00,530 --> 00:37:03,760 لكن لماذا لم تحجبني ببعض الحرارة المتجمدة التي كانت تخرج من أذنيك أو شيء من هذا القبيل 580 00:37:03,810 --> 00:37:07,340 لأنني لا أعرف قوتي 581 00:37:08,170 --> 00:37:08,500 ماذا او ما 582 00:37:09,880 --> 00:37:11,980 قلت إنني لا أملك سلطاتي بعد الآن 583 00:37:13,150 --> 00:37:16,380 هل لم يكن لديك صلاحياتك 584 00:37:17,310 --> 00:37:17,630 نعم 585 00:37:17,640 --> 00:37:18,570 هذا ما يحدث 586 00:37:18,570 --> 00:37:21,900 أنت تحاول فقط استخدامنا الآن لأنك لا تستطيع التعامل معه بنفسك 587 00:37:22,050 --> 00:37:22,570 نظرة 588 00:37:22,650 --> 00:37:24,260 أعلم أن هذه القوى جديدة عليك 589 00:37:24,270 --> 00:37:26,340 ولكن عندما يكون المرء في وفرة القوة 590 00:37:27,030 --> 00:37:29,620 لديهم واجب معين لاستخدام هذه القوة 591 00:37:34,710 --> 00:37:36,740 آسف كنت تقول شيئا 592 00:37:39,110 --> 00:37:41,790 كنت ألقي خطاب بطل ملهم 593 00:37:47,330 --> 00:37:49,040 كم كان عليك أن تشرب 594 00:37:49,120 --> 00:37:52,830 كان لدي اثنين من المراحيض وبيديت 2 وهو أمر مجنون 595 00:37:52,840 --> 00:37:54,140 لم أكن أعرف حتى أن هذا كان شيئًا 596 00:37:54,150 --> 00:37:58,460 لكنها مثل نافورة ماء للكلاب أنت قطيع حيوان مثير للاشمئزاز 597 00:37:58,470 --> 00:37:59,430 لنبدأ 598 00:37:59,550 --> 00:38:01,300 اراك ابدا نارك 599 00:38:01,310 --> 00:38:05,520 لا يمكن أن يكون أعز أصدقائي في خطر وعليك مساعدتي 600 00:38:05,590 --> 00:38:07,500 آسف لدينا طائرات أخرى 601 00:38:07,510 --> 00:38:09,280 حظا سعيدا مع خطرك 602 00:38:09,350 --> 00:38:10,940 نحن ذاهبون إلى المزرعة 603 00:38:11,070 --> 00:38:13,960 أوه نعم دعونا نتتبع الطفل 604 00:38:14,660 --> 00:38:18,470 دعونا نشجر ما تسمى هذه المزرعة بالمزرعة الواقعة في شمال البلاد 605 00:38:19,610 --> 00:38:21,110 هذا يبدو مختلق 606 00:38:21,250 --> 00:38:21,740 أوه نعم 607 00:38:21,750 --> 00:38:21,940 نحن سوف 608 00:38:21,950 --> 00:38:26,180 كيف تعرف أنني نشأت في مزرعة في بلدة تسمى سمولفيل 609 00:38:26,250 --> 00:38:26,720 لا 610 00:38:26,730 --> 00:38:28,180 هذا يبدو مختلق 611 00:38:28,230 --> 00:38:31,920 إذن ما هي الطريقة التي تسمى هذه المزرعة 612 00:38:31,990 --> 00:38:32,340 نحن سوف 613 00:38:32,350 --> 00:38:35,520 إنها في شمال الولاية ، وهذا يعني أن الأمر متروك 614 00:38:35,590 --> 00:38:36,280 بوضوح 615 00:38:36,330 --> 00:38:37,180 نعم 616 00:38:37,250 --> 00:38:38,650 إنه لا يخبرك بالحقيقة 617 00:38:42,240 --> 00:38:43,210 لقد كذبت بشأن المزرعة 618 00:38:43,220 --> 00:38:43,750 أليس كذلك 619 00:38:43,800 --> 00:38:45,070 نظرة المدينة الكبيرة 620 00:38:45,080 --> 00:38:46,750 كان علي أن أمنحهم بعض الأمل 621 00:38:47,100 --> 00:38:49,450 لا أحد سوف يتبنانا أيضًا 622 00:38:50,000 --> 00:38:52,920 لذلك وعدتهم أنه سيكون منزلهم الجديد 623 00:38:55,680 --> 00:38:58,680 أنت تعلم أنني سأكون سعيدًا بأخذك أنت وأصدقائك إلى مزرعتي 624 00:39:00,730 --> 00:39:02,740 إذا ساعدتني في إنقاذ سوبرمان 625 00:39:03,570 --> 00:39:03,920 انتظر 626 00:39:03,930 --> 00:39:05,060 هل هذا الرجل الأسود 627 00:39:05,110 --> 00:39:06,220 هل تبتزني 628 00:39:06,290 --> 00:39:06,740 لا 629 00:39:06,810 --> 00:39:11,040 أنا فقط أسألك عن شيء سأكافئك عليه بعدم الكشف عن معلومات ضارة 630 00:39:11,680 --> 00:39:13,930 هذا هو حرفيا تعريف الابتزاز 631 00:39:14,870 --> 00:39:15,620 بخير 632 00:39:15,630 --> 00:39:17,770 سنساعدك في استعادة مالكك الغبي 633 00:39:17,930 --> 00:39:19,660 حصلت لنفسك على فريق خارق 634 00:39:22,110 --> 00:39:25,320 إنه مجرد قول واحد فقط فريق رائع رائع 635 00:39:26,690 --> 00:39:27,150 شكرًا 636 00:39:29,230 --> 00:39:30,590 مرعب الأشرار 637 00:39:31,350 --> 00:39:32,920 قتلة قاتلون 638 00:39:33,270 --> 00:39:38,870 لقد جئت لتجنيدك لمحاصرة الوحشية القاتلة 639 00:39:41,920 --> 00:39:47,900 زملائي خنازير غينيا ذات الفراء لقد بحثت عنك لأنك من الحيوانات المفترسة 640 00:39:47,900 --> 00:39:49,580 الآلهة بين الرجال 641 00:39:54,090 --> 00:39:56,140 حسنًا ، انظر من الخنزير إلى الخنزير 642 00:39:56,190 --> 00:40:00,820 أحتاج إلى مساعدتك لأن مالك بلدي قد وضع نفسه في مأزق 643 00:40:02,400 --> 00:40:06,510 بدعم من فريق العدالة ليكس لوثر يجد نفسه الآن خلف القضبان 644 00:40:06,520 --> 00:40:10,870 كل ذلك يدمرونكم جميعًا بصفتكم أعز أصدقائي ومرشدي 645 00:40:10,880 --> 00:40:11,770 أفضل صديق ومعلم 646 00:40:15,810 --> 00:40:18,100 بنيت لإيواء المجرمين المخيفين القوى العظمى 647 00:40:18,110 --> 00:40:21,100 جزيرة المضربين هي أكثر السجون التي لا مفر منها في العالم 648 00:40:21,510 --> 00:40:23,400 وهو المكان الذي تدخل فيه الأحمق 649 00:40:23,470 --> 00:40:26,240 ترى ما إذا كنت سأخرج ليكس من هذا التفريغ 650 00:40:26,310 --> 00:40:27,680 سأحتاج إلى جيش 651 00:40:32,060 --> 00:40:32,650 في الحقيقة 652 00:40:32,660 --> 00:40:35,010 أعتقد أننا فقط نفضل البقاء هنا 653 00:40:35,060 --> 00:40:35,290 نعم 654 00:40:35,300 --> 00:40:37,910 أعني أننا نحصل على كل ما يمكنك شربه من الماء في الصيف 655 00:40:42,180 --> 00:40:43,710 لدينا حتى دروس اللغة الإسبانية 656 00:40:43,720 --> 00:40:45,190 كل مجرد كولا 657 00:40:45,280 --> 00:40:51,050 ليس لديك أي شيء حتى تلعق من قوة القش الفولاذية الباردة 658 00:41:00,760 --> 00:41:01,850 ليس بهذه السرعة 659 00:41:01,920 --> 00:41:03,890 أخبرنا لويس لين كل شيء عنك 660 00:41:03,900 --> 00:41:05,970 الهامستر الهامستر 661 00:41:06,060 --> 00:41:08,550 الهامستر هو كيس مبتذل 662 00:41:08,600 --> 00:41:11,290 الهامستر هو الفأر الذي أتناوله كثيرًا لتناول طعام الغداء 663 00:41:11,360 --> 00:41:14,430 نحن خنازير غينيا وعندما ننتهي معك باستر 664 00:41:14,520 --> 00:41:15,220 ستعرف ذلك 665 00:41:39,230 --> 00:41:40,160 ماذا يحدث هنا 666 00:41:40,470 --> 00:41:41,780 كان هذا جديتك للهجوم 667 00:41:41,830 --> 00:41:44,600 أوه آسف أنا كنت أنتظر منه أن يذهب من أجل نعم 668 00:41:44,610 --> 00:41:46,350 ولكن إذا ذهبت أولاً ، فإن نارك ستذيب عيني 669 00:41:46,350 --> 00:41:49,020 لذلك ربما يجب أن تذهب السيدة ذات الجناح الأول 670 00:41:49,030 --> 00:41:53,780 لدي اسم ولكن بعد ذلك أشعلت النار في جناحيها 671 00:41:52,070 --> 00:41:53,630 ولا أعتقد أن أيًا منا يريد ذلك. 672 00:41:53,850 --> 00:41:55,400 حسنًا ، أنت لا تريد الثلج على الأجنحة 673 00:41:55,410 --> 00:41:57,540 لماذا تسد الريش 674 00:41:57,550 --> 00:41:58,200 مجرد الحصول عليه 675 00:42:01,470 --> 00:42:01,780 أنت 676 00:42:11,830 --> 00:42:12,600 كان هذا ممتعا 677 00:42:12,670 --> 00:42:15,140 الآن دعنا نذهب مجانًا lex 678 00:42:23,160 --> 00:42:24,550 هذا ينتهي الآن أخت 679 00:42:24,640 --> 00:42:26,530 أنا أضعك في معرفي من الحقيقة 680 00:42:27,290 --> 00:42:28,540 لكنك تريد الحقيقة 681 00:42:29,150 --> 00:42:31,260 الأحذية قليلا كثيرا 682 00:42:43,150 --> 00:42:45,140 هل هذه حقًا أفضل طريقة للعثور على سوبرمان 683 00:42:45,230 --> 00:42:47,020 لأنه بالنسبة لي يبدو هذا مقززًا 684 00:42:47,150 --> 00:42:50,820 نحن بحاجة إلى مواد ذات رائحة كريهة هي واحدة من أعظم مباهج كونك كلبًا 685 00:42:50,890 --> 00:42:52,520 بجانب لعق أي جزء من جسدك 686 00:42:52,530 --> 00:42:54,260 أعني أنني ألعق نفسي طوال الوقت 687 00:42:54,330 --> 00:42:54,630 نحن سوف 688 00:42:54,640 --> 00:42:55,800 هذا يفسر التنفس 689 00:42:55,870 --> 00:42:57,380 تريد أن تجد لولو يعتقلك 690 00:42:57,390 --> 00:42:58,620 الكابتن هنا السجن الحق 691 00:42:58,680 --> 00:43:00,430 عندما أقترح عليك أن تبدأ في الشم 692 00:43:00,610 --> 00:43:01,640 تعلمون ما يقولون 693 00:43:01,810 --> 00:43:02,360 رائحة 694 00:43:02,440 --> 00:43:03,990 جانب الأنف 695 00:43:04,300 --> 00:43:07,050 لا أحد يقول أن ما يجب أن أتحقق منه 696 00:43:08,380 --> 00:43:10,450 آه ، هاه ، تمرين بوابة هنا 697 00:43:11,410 --> 00:43:13,860 شخص ما ألقى بقشرة بيتزا جيدة في حاوية القمامة هناك 698 00:43:15,400 --> 00:43:17,530 وفي تلك الزاوية تلك الزاوية هناك تمامًا 699 00:43:17,540 --> 00:43:19,750 أوه لا دانغ ، حمامة أصيبت بالحزن 700 00:43:19,760 --> 00:43:20,990 لا يزال بإمكاني شم رائحة الأذى 701 00:43:21,280 --> 00:43:22,430 كانت صرخة شديدة 702 00:43:22,840 --> 00:43:25,250 إنها قوة خارقة يمتلكها كل كلب 703 00:43:25,340 --> 00:43:25,970 حتى ضربة 704 00:43:25,980 --> 00:43:26,950 شخص مثلك 705 00:43:28,080 --> 00:43:28,560 خلف 706 00:43:30,120 --> 00:43:30,460 أوه 707 00:43:31,950 --> 00:43:33,420 اضربها 708 00:43:37,960 --> 00:43:38,730 صلصة 709 00:43:47,800 --> 00:43:49,790 انها تمشي يا ما أوه 710 00:43:49,800 --> 00:43:50,310 ماذا او ما 711 00:43:50,640 --> 00:43:56,130 لا شيء على ما يرام يبدو وكأنه لقب رائع للغاية حصلت عليه للتنزه مع مالكك 712 00:43:56,200 --> 00:43:56,890 حسنا 713 00:43:56,960 --> 00:43:59,980 ربما كان هذا هو الوقت الذي اعتدت فيه أنا والحساء على التسكع 714 00:44:00,700 --> 00:44:03,550 كل صباح منذ أن كنت جروًا 715 00:44:03,680 --> 00:44:04,890 آه حسنا 716 00:44:04,900 --> 00:44:06,170 قد لا يكون لديك سوبرمان الخاص بك 717 00:44:06,180 --> 00:44:09,590 ولكن على الأقل لديك فريق رائع كامل 718 00:44:09,820 --> 00:44:13,130 السنجاب البلوط العظيم verrine 719 00:44:13,930 --> 00:44:17,000 دريلو درولو بجدية وانتظر 720 00:44:17,010 --> 00:44:19,380 أين شل عجلات شون 721 00:44:20,250 --> 00:44:21,180 ماذا يحدث 722 00:44:21,190 --> 00:44:22,400 خدود حلوة 723 00:44:24,350 --> 00:44:24,900 آه 724 00:44:24,950 --> 00:44:25,600 أحصل عليه 725 00:44:25,660 --> 00:44:26,260 القوي 726 00:44:26,270 --> 00:44:27,480 نوع صامت 727 00:44:27,550 --> 00:44:28,950 من يحتاج الكلمات 728 00:44:30,090 --> 00:44:30,400 رجل 729 00:44:30,410 --> 00:44:31,880 أتمنى لو كان لا يزال لدي قوتي 730 00:44:32,150 --> 00:44:33,900 سوف يحدث لهم على أي حال 731 00:44:33,950 --> 00:44:37,860 أكلت بعض الكريبتونايت الأخضر وهو ضعف كريبتونيين فقط 732 00:44:37,910 --> 00:44:39,540 لماذا تأكل ضعفك 733 00:44:39,550 --> 00:44:42,820 غبي الخاص بك كان في بعض الجبن 734 00:44:42,890 --> 00:44:45,460 ضعف الكلب الوحيد 735 00:44:45,630 --> 00:44:47,560 حسنًا ، أكلت لعبة ديناصور مرة واحدة 736 00:44:47,610 --> 00:44:48,520 إذا كنا سنخرج عن ذلك 737 00:44:48,530 --> 00:44:51,350 أود أن أقول إنك ربما حصلت على يومين قويين حتى يمر هذا الشيء 738 00:44:51,690 --> 00:44:51,880 نحن سوف 739 00:44:51,890 --> 00:44:54,200 ما لم يكن ستيجوسورس ثم تصلي يا رفاق أن تنظروا 740 00:44:54,200 --> 00:44:55,910 انظروا يا رفاق 741 00:45:01,540 --> 00:45:01,950 نعم 742 00:45:02,000 --> 00:45:03,900 سوف توقفها المرأة المعجزة 743 00:45:05,410 --> 00:45:05,700 إله 744 00:45:05,710 --> 00:45:06,740 انها لا 745 00:45:08,690 --> 00:45:09,800 أم 746 00:45:12,830 --> 00:45:14,400 بدا ذلك وكأنه كسر عظم 747 00:45:16,140 --> 00:45:17,540 هل هذا حتى كيف يعمل 748 00:45:21,620 --> 00:45:26,270 أعتقد أن الأمر متروك لنا لأننا مستعدون لإنقاذ أعز أصدقائي 749 00:45:26,580 --> 00:45:28,470 تريد منا أن نحاربها 750 00:45:28,740 --> 00:45:31,130 لقد أخرجت للتو رابطة العدالة بأكملها 751 00:45:31,130 --> 00:45:33,310 وجميعهم لديهم إبهام متعارض 752 00:45:34,800 --> 00:45:37,630 تذكرني عندما أذهب فابريتيو 753 00:45:41,440 --> 00:45:43,030 الرجال الاسترخاء 754 00:45:43,100 --> 00:45:44,120 سنكون بخير 755 00:45:56,540 --> 00:45:58,250 أنت ترى بخير تمامًا 756 00:45:59,930 --> 00:46:01,210 الآن دعنا نسمع كل شيء 757 00:46:02,690 --> 00:46:03,580 كل فريق الحق 758 00:46:03,650 --> 00:46:05,000 ما هي احصائياتك مثل 759 00:46:05,010 --> 00:46:06,480 قوتي تشمل الرؤية الحرارية 760 00:46:06,490 --> 00:46:09,980 جمد أنفاسك ولا تنسى لكمة القدم الشمسية 761 00:46:11,420 --> 00:46:12,430 ما هذا 762 00:46:12,480 --> 00:46:14,830 هل هذا مثل نكهة علبة عصير أو شيء من هذا القبيل 763 00:46:14,900 --> 00:46:15,650 لا 764 00:46:15,700 --> 00:46:18,510 إنها أقوى حركة لكريبتو 765 00:46:18,560 --> 00:46:23,390 يتطلب منه الطيران مباشرة إلى الشمس وامتصاص إشعاعها المميت 766 00:46:23,440 --> 00:46:27,650 يحول نفسه إلى حدث طاقة حرارية على شكل كلب 767 00:46:28,140 --> 00:46:35,530 لم يقم حتى سوبرمان نفسه بتجفيفه لأنه لم يتوقف مؤقتًا لأنه ليس شيئًا ترجع منه 768 00:46:35,700 --> 00:46:37,190 لكمة تسبب انفجار 769 00:46:37,200 --> 00:46:39,930 الذي لا يقضي فقط على الشرير الذي يصاب بالضربة 770 00:46:39,990 --> 00:46:41,680 لكن البطل الذي يرميها 771 00:46:42,690 --> 00:46:45,590 تبدو وكأنها قوة رهيبة تبدو وكأنها علبة عصير جيدة 772 00:46:45,600 --> 00:46:46,720 لذا أود أن أشرب علبة العصير 773 00:46:47,190 --> 00:46:47,540 نعم 774 00:46:47,550 --> 00:46:48,200 ما يكفي من الفوضى 775 00:46:48,210 --> 00:46:48,820 شكرًا لك 776 00:46:48,830 --> 00:46:50,460 يجب أن نذهب 777 00:46:50,880 --> 00:46:52,440 رباه 778 00:46:52,800 --> 00:46:53,400 آه 779 00:46:53,410 --> 00:46:53,670 نظرة 780 00:46:53,680 --> 00:46:55,260 من على قيد الحياة 781 00:46:55,330 --> 00:46:55,560 نحن سوف 782 00:46:55,570 --> 00:46:57,100 هذا صحيح أن الجانب السفلي 783 00:46:57,110 --> 00:46:57,840 هلا فعلنا 784 00:47:07,670 --> 00:47:08,910 انشر درع الكلاب 785 00:47:08,920 --> 00:47:10,310 ما هو كلاب 786 00:47:15,180 --> 00:47:15,810 الجميع 787 00:47:20,090 --> 00:47:23,160 درع ممتاز بدا مؤلمًا بشكل لا يصدق 788 00:47:24,540 --> 00:47:26,110 أي شخص يريد تبديل السلطات 789 00:47:28,430 --> 00:47:29,400 انت خنزير 790 00:47:29,470 --> 00:47:29,900 نعم 791 00:47:29,910 --> 00:47:30,540 PB 792 00:47:30,550 --> 00:47:31,800 فكر بشكل اكبر 793 00:47:34,320 --> 00:47:35,070 إله 794 00:47:42,330 --> 00:47:43,940 تضيئه السنجاب 795 00:47:46,930 --> 00:47:47,870 غرامة لا لا 796 00:47:47,880 --> 00:47:48,320 مهووس 797 00:47:48,410 --> 00:47:49,240 لا أستطبع 798 00:47:49,310 --> 00:47:50,520 بالتأكيد تستطيع 799 00:47:50,580 --> 00:47:52,160 أعني ما هو أسوأ ما يمكن أن يحدث 800 00:47:52,230 --> 00:47:53,720 يمكنني إيذاء شخص ما 801 00:47:54,140 --> 00:47:55,560 أو يمكن أن يؤذيني 802 00:47:55,650 --> 00:47:59,000 أو ربما تجمد مثل هذا هو أسوأ شيء 803 00:48:03,340 --> 00:48:04,990 سلحفاة استخدام سرعتك والحصول عليها 804 00:48:13,330 --> 00:48:14,390 أين أنا 805 00:48:17,920 --> 00:48:19,970 أنتم يا رفاق أبطال خارقون رهيبون 806 00:48:20,320 --> 00:48:23,470 لا أفهم لماذا لم تفهم هذا 807 00:48:23,560 --> 00:48:23,840 نعم 808 00:48:23,850 --> 00:48:23,970 نحن سوف 809 00:48:23,980 --> 00:48:25,970 هناك الكثير الذي لا تفهمه عنا 810 00:48:25,980 --> 00:48:26,610 كنت أحمق 811 00:48:26,620 --> 00:48:28,230 ربما إذا انتبهت إليه 812 00:48:28,480 --> 00:48:28,970 أوه 813 00:48:28,980 --> 00:48:29,890 أنا منتبه 814 00:48:29,900 --> 00:48:33,110 الجحيم انتباه 100٪ كثيف جدا ومنتفخ 815 00:48:53,100 --> 00:48:55,850 حركة محفوفة بالمخاطر لكلب بلا صلاحيات 816 00:48:55,900 --> 00:48:57,450 قد يقول البعض بطولية 817 00:48:57,800 --> 00:48:59,620 أود أن أقول غبية 818 00:48:59,700 --> 00:49:01,250 أين سوبرمان 819 00:49:01,400 --> 00:49:04,600 أنا لا أقول الشر الكلاسيكي 820 00:49:04,720 --> 00:49:06,060 بالضبط فخور جدا 821 00:49:06,150 --> 00:49:07,880 هذا حقا عن ليكس لوثر 822 00:49:07,960 --> 00:49:08,980 لا تفهم 823 00:49:08,990 --> 00:49:10,240 كان يختبر عليك 824 00:49:10,250 --> 00:49:11,540 كنا زملاء 825 00:49:11,590 --> 00:49:13,460 كنا علماء معًا 826 00:49:13,510 --> 00:49:14,840 كنت خنزير غينيا 827 00:49:14,890 --> 00:49:17,940 تساقط شعرك ونعم 828 00:49:17,950 --> 00:49:19,480 تمامًا مثل والده 829 00:49:19,550 --> 00:49:21,000 احتاجني ليكس 830 00:49:21,070 --> 00:49:23,320 هذا أكثر مما يمكنني قوله عن سوبرمان الخاص بك 831 00:49:23,370 --> 00:49:24,660 سوبرمان احتاجني 832 00:49:24,720 --> 00:49:25,780 هو يحتاجني 833 00:49:25,790 --> 00:49:26,930 هل هو 834 00:49:27,190 --> 00:49:32,080 لأنني متأكد من أنه سيحصل على كل ما يحتاجه منه 835 00:49:33,420 --> 00:49:35,820 فيات ويقول أوه 836 00:49:38,040 --> 00:49:39,330 أوه لا 837 00:49:39,390 --> 00:49:41,610 لم تكن تعلم أنهما كانا يتزوجان 838 00:49:41,700 --> 00:49:46,850 أنا آسف حقًا لأن هذا يجب أن يكون مؤلمًا للغاية لسماع هذا مني 839 00:49:46,900 --> 00:49:47,510 لا 840 00:49:47,560 --> 00:49:48,430 انت تكذب 841 00:49:48,540 --> 00:49:50,170 هل أنا هاه 842 00:49:50,260 --> 00:49:55,280 حسنًا ، لماذا سقطت هذه الدمية الصغيرة من تحت أحشائه ليلة أنزلته 843 00:49:55,460 --> 00:49:56,090 انظر إليه 844 00:49:56,470 --> 00:49:56,890 هذا جيّد 845 00:49:56,900 --> 00:49:58,590 لكن الوضوح غامض مثل هيك 846 00:49:59,300 --> 00:49:59,730 واجه الأمر 847 00:49:59,740 --> 00:50:00,250 أتساءل المغفل 848 00:50:00,340 --> 00:50:01,390 أنت متأخر جدا 849 00:50:01,440 --> 00:50:02,830 أولادك يتورطون 850 00:50:03,060 --> 00:50:06,210 وهذا يعني وداعا أيها الكلب 851 00:50:07,150 --> 00:50:10,860 لكن لا تقلق إذا لم يعد لدى سوبرمان مكان في حياته لك بعد الآن 852 00:50:10,870 --> 00:50:14,550 أنا متأكد من أنه يمكنك التحطم في قاعة العدل 853 00:50:21,840 --> 00:50:22,660 ماذا او ما 854 00:50:27,250 --> 00:50:29,340 واو جاي من خلال هذا الكلب 855 00:50:29,350 --> 00:50:30,000 متعة حقيقية 856 00:50:30,210 --> 00:50:32,120 أنت تعلم أنه أمر مضحك لمدة دقيقة 857 00:50:32,130 --> 00:50:36,000 كنت قلقة عندما رأيت أن البرتقالي الكريبتون أعطاك صلاحيات 858 00:50:36,010 --> 00:50:39,760 ولكن بعد ذلك تذكرت أنك تعال 859 00:50:39,770 --> 00:50:40,640 دعنا نذهب قليلا 860 00:50:41,820 --> 00:50:42,610 ماذا أخبرتك 861 00:50:42,620 --> 00:50:44,190 أليس هذا أفضل من درس اللغة الإسبانية 862 00:50:45,690 --> 00:50:46,170 قرع 863 00:50:49,330 --> 00:50:52,220 ياي لويس لين 864 00:50:52,290 --> 00:50:55,220 من الجيد دائما أن أراك تتحدث ليكس 865 00:50:55,270 --> 00:50:56,400 أعلم أنك وراء هذا 866 00:50:58,320 --> 00:50:59,740 دمار هائل 867 00:50:59,900 --> 00:51:01,190 لكن ليس عملي 868 00:51:01,870 --> 00:51:03,850 اسمك حرفيا على الوحش 869 00:51:07,000 --> 00:51:10,550 يبدو أن أحد أطفالي الصغار قد كبر 870 00:51:10,780 --> 00:51:11,790 هذا مثير للريبة 871 00:51:12,380 --> 00:51:14,830 يفتقر فيليب إلى ما فعلته مع سوبرمان 872 00:51:14,900 --> 00:51:16,590 أينما كان سوبرمان 873 00:51:16,680 --> 00:51:19,530 لا علاقة لي أو بشركتي 874 00:51:19,580 --> 00:51:21,170 ليكس كورب انترناشيونال 875 00:51:37,240 --> 00:51:41,190 نعم ، نعم ، توقف عن مضغ تلك البطارية 876 00:51:41,320 --> 00:51:47,270 جنى بروس واين الكثير من المال من أجل ذلك ثم أعطاها لي كهدية فيك 877 00:51:47,320 --> 00:51:49,110 يمكنك تجاوز دفاعاتهم 878 00:51:50,540 --> 00:51:53,380 افعل أي شيء بينما جعلوني عالقًا في وضع الطائرة 879 00:51:53,450 --> 00:51:55,720 كل تلك البروتوكولات لغزو أجنبي 880 00:51:55,770 --> 00:51:57,420 لا شيء من أجل كرات الفرو الصغيرة 881 00:51:57,510 --> 00:52:03,860 ارتكب هؤلاء المجنونون الأربعة (ميميكس) خطأً فادحًا في العبث بملك أتلانتا 882 00:52:03,870 --> 00:52:05,950 قال له طعام السمك 883 00:52:06,990 --> 00:52:10,220 أوه ، كان أحدهم جائعًا 884 00:52:11,610 --> 00:52:13,930 شخص ما اقتبس من فريق سيء 885 00:52:13,980 --> 00:52:18,210 لحسن الحظ ، يوجد كلب سوبرمان في فريقنا كريبتو 886 00:52:18,420 --> 00:52:20,710 بالطبع كلب سوبرمان 887 00:52:20,720 --> 00:52:21,670 يصنع مع 888 00:52:21,680 --> 00:52:23,160 سوف يحفظنا لا 889 00:52:24,230 --> 00:52:25,490 ليس لديه صلاحياته 890 00:52:28,210 --> 00:52:33,460 لكن تلك الحيوانات الأخرى تفعل ذلك 891 00:52:33,530 --> 00:52:34,980 نعم حول ذلك 892 00:52:35,050 --> 00:52:38,300 إنه ليس الأعظم مع الحيوانات الأخرى 893 00:52:38,430 --> 00:52:43,300 من الأفضل له أن يجمعها قريبًا وإلا ستسيطر تلك القوارض على العالم 894 00:52:46,220 --> 00:52:47,210 هل هو بخير 895 00:52:49,540 --> 00:52:51,290 يبدو أنه ما زال يتنفس 896 00:52:51,560 --> 00:52:52,150 نعم 897 00:52:52,200 --> 00:52:52,990 انه حيا 898 00:52:53,040 --> 00:52:54,120 يا كلب 899 00:52:55,680 --> 00:52:56,030 انا 900 00:52:57,610 --> 00:52:59,870 أنت تراهن على ما إذا كنت على قيد الحياة 901 00:53:00,160 --> 00:53:00,770 لا 902 00:53:00,820 --> 00:53:01,330 أراهن على 903 00:53:01,340 --> 00:53:02,330 لو كنت ميتا 904 00:53:02,380 --> 00:53:04,240 أراهن أنك كنت مشوهًا بشكل فظيع 905 00:53:04,850 --> 00:53:05,090 حقا 906 00:53:05,100 --> 00:53:06,260 يا لها من لعبة ممتعة 907 00:53:06,540 --> 00:53:08,650 إذن ما هو هذا المكان على أي حال 908 00:53:08,660 --> 00:53:10,370 هناك نوع من DMV الهوى 909 00:53:10,500 --> 00:53:11,670 هل تمزح 910 00:53:11,740 --> 00:53:13,730 إنها قاعة العدل 911 00:53:13,820 --> 00:53:16,530 هذا هو المكان الذي تدور فيه رابطة العدالة 912 00:53:16,640 --> 00:53:18,490 أراهن أنهم جميعا براعم ضيقة للغاية 913 00:53:18,490 --> 00:53:20,030 وهم يحبون تجربة ملابس بعضهم البعض 914 00:53:20,040 --> 00:53:20,650 ثم يأكلون 915 00:53:20,660 --> 00:53:20,810 مثل 916 00:53:20,820 --> 00:53:21,550 وجبات خفيفة ممتعة حقًا 917 00:53:21,560 --> 00:53:24,490 ومن ثم ربما يخبرون بعضهم البعض بكل شيء 918 00:53:25,740 --> 00:53:26,160 نعم 919 00:53:27,520 --> 00:53:28,090 كل شىء 920 00:53:36,320 --> 00:53:38,390 يبدو حزينًا ومهزمًا 921 00:53:38,460 --> 00:53:40,750 لذلك فهي DMV 922 00:53:40,840 --> 00:53:43,430 ربما يجب أن يذهب أحدنا للتحدث معه 923 00:53:43,480 --> 00:53:45,410 أليس كذلك 924 00:53:45,520 --> 00:53:47,500 انت دائما تعرف ماذا تقول 925 00:54:12,610 --> 00:54:15,320 احترس من الطائرة غير المرئية 926 00:54:19,150 --> 00:54:20,320 انا فقط اريد ان ابقى لوحدي 927 00:54:21,300 --> 00:54:24,420 هو أفضل مكان لمشاهدة غروب الشمس والاستمتاع بمفردك 928 00:54:24,430 --> 00:54:25,740 لماذا لا تذهب إلى مكان ما أقبح 929 00:54:26,660 --> 00:54:28,710 هذا لا تريد حفظ سوبرمان الخاص بك 930 00:54:29,190 --> 00:54:30,060 بالطبع افعل 931 00:54:30,800 --> 00:54:31,840 انه صديقي المفضل 932 00:54:32,800 --> 00:54:33,970 على الأقل اعتقدت أنه كان كذلك 933 00:54:35,650 --> 00:54:39,770 الأمور تتغير بسرعة لدرجة أنه لم يخبرني أنه سيتزوج 934 00:54:40,350 --> 00:54:41,850 هذا ما جعل مقودك ملتوية 935 00:54:41,860 --> 00:54:42,090 هاه 936 00:54:44,210 --> 00:54:44,860 حتى متى 937 00:54:46,000 --> 00:54:47,400 الناس معقدون 938 00:54:48,380 --> 00:54:49,380 كيف تعرف 939 00:54:50,560 --> 00:54:51,420 الآن ننسى ذلك 940 00:54:59,520 --> 00:55:00,010 أوه 941 00:55:00,080 --> 00:55:01,370 كان لديك مالك 942 00:55:03,470 --> 00:55:04,020 الصحيح 943 00:55:04,070 --> 00:55:05,100 هذا هو عملك 944 00:55:05,290 --> 00:55:06,570 لن أبكي 945 00:55:09,470 --> 00:55:10,300 هل كان لطيفا 946 00:55:10,680 --> 00:55:11,440 بلى 947 00:55:13,890 --> 00:55:14,330 أنهم 948 00:55:15,280 --> 00:55:16,950 مالك بلدي كان عائلة 949 00:55:17,280 --> 00:55:20,630 كلنا نأتي من مكان ما 950 00:55:20,740 --> 00:55:24,300 حتى عندما تعرف أين أمي 951 00:55:25,900 --> 00:55:28,450 أبي ولها 952 00:55:32,120 --> 00:55:34,310 أنت تنظر إلي باستخفاف 953 00:55:35,290 --> 00:55:41,240 ويمكنني أن أخبرك أن هذا ما يفعله الأصدقاء 954 00:55:43,570 --> 00:55:50,160 يمكن أن تكون الحياة شوطًا طويلًا مليئة بالأيام الجيدة والسيئة 955 00:55:50,250 --> 00:55:53,470 الجدران وتجعلك تشعر بالأمان 956 00:55:53,540 --> 00:55:55,640 لكنهم سوف ينفجرون 957 00:55:56,010 --> 00:55:57,440 أحبك 958 00:55:58,510 --> 00:56:00,820 أنت لم تمسك بي 959 00:56:01,530 --> 00:56:04,150 وسأحبطك 960 00:56:05,250 --> 00:56:06,720 لكن الأصدقاء 961 00:56:09,450 --> 00:56:10,660 سوف ترى 962 00:56:11,530 --> 00:56:14,410 عندما يشعر قلبك بالفراغ 963 00:56:14,520 --> 00:56:16,570 هذا يعني ذلك فقط 964 00:56:18,090 --> 00:56:20,740 الشجرة حلم صديقي العزيز 965 00:56:21,950 --> 00:56:23,220 لذا أغلقها 966 00:56:23,230 --> 00:56:27,580 تصل وابتسم من خلال الحزن 967 00:56:27,690 --> 00:56:33,600 ستكون أفضل حياة شهدها هذا العالم على الإطلاق 968 00:56:33,640 --> 00:56:37,080 ايس ما فعلته لتلك الفتاة الصغيرة 969 00:56:37,140 --> 00:56:37,980 نعم 970 00:56:38,230 --> 00:56:38,950 لقد كان لاشئ 971 00:56:39,820 --> 00:56:44,410 كما سيفعلون أي كلب وقد أعطوك فقط 972 00:56:45,170 --> 00:56:46,040 أنا لا ألومهم 973 00:56:46,760 --> 00:56:48,730 كانوا فقط يحمون طفلهم 974 00:56:48,980 --> 00:56:52,250 لكنك أنقذتها وسأفعل ذلك مرة أخرى 975 00:56:53,630 --> 00:56:54,780 أسوأ يوم في حياتي 976 00:56:54,790 --> 00:56:56,420 لكنني لن أغير شيئًا حيال ذلك 977 00:56:57,190 --> 00:56:58,060 لما لا 978 00:56:58,270 --> 00:56:59,990 كيف تحب شخص ما 979 00:57:00,890 --> 00:57:02,440 وأعني أنك تحبهم حقًا 980 00:57:03,220 --> 00:57:05,110 يجب أن تكون على استعداد لفعل أي شيء من أجله 981 00:57:06,840 --> 00:57:08,380 حتى هذا يعني السماح لهم بالرحيل 982 00:57:10,310 --> 00:57:11,330 حتى لو كانت تؤلم 983 00:57:13,240 --> 00:57:14,200 خاصة بعد ذلك 984 00:57:15,500 --> 00:57:16,830 أنت تعرف ماذا يقولون عن الكلاب 985 00:57:16,840 --> 00:57:17,210 أنت , لا 986 00:57:17,860 --> 00:57:19,150 لا تطعمنا الشوكولاتة أبدًا 987 00:57:20,460 --> 00:57:21,970 نحن نحب دون قيد أو شرط 988 00:57:37,320 --> 00:57:37,830 اعذرني 989 00:57:37,840 --> 00:57:38,090 سيد 990 00:57:40,210 --> 00:57:41,100 آه 991 00:57:41,290 --> 00:57:42,820 أنا حقا سيء في هذا 992 00:57:43,170 --> 00:57:46,080 هذا فقط لأنك ما زلت تتعلم قواك 993 00:57:46,190 --> 00:57:51,580 يكافح كل بطل بهذه الطريقة حتى يتم تدريبهم على المونتاج 994 00:58:18,580 --> 00:58:20,710 سوف يحتاجون إلى مونتاج أطول 995 00:58:21,040 --> 00:58:21,770 هؤلاء الشبان 996 00:58:22,040 --> 00:58:22,350 نحن سوف 997 00:58:22,360 --> 00:58:23,630 تمتص بشكل واضح 998 00:58:23,680 --> 00:58:24,010 نعم 999 00:58:24,020 --> 00:58:26,950 يمكنني أن أتفق معك هناك 1000 00:58:26,960 --> 00:58:28,750 لكنهم أقوى مما تعتقد 1001 00:58:29,540 --> 00:58:34,430 تحتاج PB فقط إلى أن تحب نفسها بقدر ما تحب أي شخص آخر 1002 00:58:35,840 --> 00:58:39,340 يحتاج تشيب إلى الشعور بالأمان والقتل 1003 00:58:40,230 --> 00:58:41,880 يحتاج ميرتون إلى الخضر الورقية 1004 00:58:42,270 --> 00:58:43,200 أنت تعرفهم حقًا 1005 00:58:43,210 --> 00:58:43,580 هاه 1006 00:58:43,650 --> 00:58:44,620 إنه يسمى الاستماع 1007 00:58:44,850 --> 00:58:48,220 تتعلم الكثير عن شخص ما عندما يتم حبسك معه إلى الأبد 1008 00:58:49,020 --> 00:58:50,330 انتظر دقيقة 1009 00:58:50,620 --> 00:58:52,520 كان (لولو) معك في الملجأ أيضًا 1010 00:58:53,320 --> 00:58:54,550 ماذا تعلمت عنها 1011 00:58:54,560 --> 00:58:58,500 كل ما تحدث عنه خنزير غينيا هو الهيمنة على العالم 1012 00:58:58,500 --> 00:58:59,800 وبعض المتأنق أصلع بأيدٍ لطيفة 1013 00:59:00,830 --> 00:59:01,590 ليكس 1014 00:59:02,470 --> 00:59:03,960 بالطبع 1015 00:59:04,150 --> 00:59:05,300 جزيرة ستيكرز 1016 00:59:05,350 --> 00:59:07,060 لابد أنها ذاهبة إلى هناك لتخرجه 1017 00:59:07,430 --> 00:59:08,960 ليس إذا وصلنا إلى هناك أولاً 1018 00:59:08,970 --> 00:59:09,560 هيا 1019 00:59:09,930 --> 00:59:13,240 احترس من طائرة غير مرئية نعم 1020 00:59:13,290 --> 00:59:13,880 نعم 1021 00:59:14,910 --> 00:59:18,140 ربما ضع لافتة أو ارفعها 1022 00:59:18,310 --> 00:59:19,410 ربما بعض الأقماع 1023 00:59:26,190 --> 00:59:27,360 الدخلاء 1024 00:59:28,700 --> 00:59:30,890 انهم لطفاء للغايه 1025 00:59:33,170 --> 00:59:35,110 هذا أخي 1026 00:59:36,070 --> 00:59:36,850 هذه هي 1027 00:59:37,170 --> 00:59:37,840 أخيراً 1028 00:59:37,910 --> 00:59:40,600 عادت العقولتان العظيمتان لجيلنا معًا 1029 00:59:41,390 --> 00:59:42,780 حيوانك الأليف قادم من أجلك 1030 00:59:42,790 --> 00:59:43,520 ليكسي 1031 00:59:45,930 --> 00:59:47,710 جبنة قوش و مقرمشات 1032 00:59:59,020 --> 00:59:59,670 يا الهي 1033 00:59:59,680 --> 01:00:01,890 ضربت المرأة المعجزة هكذا تمامًا حيث أجلس 1034 01:00:01,900 --> 01:00:02,250 في الحقيقة 1035 01:00:02,260 --> 01:00:04,590 أشعر وكأنني هي لأنني مثل موقفها 1036 01:00:04,600 --> 01:00:07,610 أنا في مقعدها وهناك إسفين الفول السوداني في صدع المقعد 1037 01:00:07,620 --> 01:00:09,210 أعلم أنني آكل فول سوداني لها 1038 01:00:09,220 --> 01:00:10,030 أكثر أهمية 1039 01:00:10,120 --> 01:00:11,560 تعطي لا تطير اللعب 1040 01:00:11,780 --> 01:00:13,710 بالطبع يمكنني الطيران 1041 01:00:13,760 --> 01:00:14,790 هذا يمكن أن يطير 1042 01:00:14,860 --> 01:00:16,650 سيكون مثل ركوب الدراجة 1043 01:00:16,740 --> 01:00:18,350 هل تعرف كيف تركب الدراجة 1044 01:00:18,540 --> 01:00:19,050 لا 1045 01:00:19,100 --> 01:00:20,380 أعرف كيف أطير 1046 01:00:21,630 --> 01:00:22,250 الاسترخاء 1047 01:00:22,260 --> 01:00:23,240 سنكون بخير 1048 01:00:25,050 --> 01:00:29,420 فقط نقول أننا لا نمانع أبدًا 1049 01:00:46,840 --> 01:00:51,260 الذي أسقط طائرة المرأة العجيبة الخفية 1050 01:00:51,320 --> 01:00:53,650 إنها حقًا أكثر شفافية 1051 01:00:57,550 --> 01:01:00,160 همسات من طريق كات طفل 1052 01:01:00,170 --> 01:01:01,450 يجب أن نحصل على المضربين 1053 01:01:01,590 --> 01:01:03,260 آسف لا أستطيع فعل ذلك 1054 01:01:03,310 --> 01:01:07,580 لولو أنقذ حياتي يجب أن أودعك 1055 01:01:14,520 --> 01:01:15,690 أبي الدامي 1056 01:01:24,320 --> 01:01:25,170 هنا 1057 01:01:28,330 --> 01:01:28,860 نعم 1058 01:01:28,870 --> 01:01:29,760 الجميع التزم الصمت 1059 01:01:31,060 --> 01:01:32,150 أوه ماذا 1060 01:01:32,160 --> 01:01:34,970 أوه ، أنا لن أبالي 1061 01:01:34,970 --> 01:01:36,690 لا إنتظار. لا تهتم. لا تهتم. 1062 01:01:42,470 --> 01:01:43,860 ما يحدث وسيم 1063 01:01:44,910 --> 01:01:45,610 هيا 1064 01:01:45,620 --> 01:01:46,900 كلانا بالغ 1065 01:01:46,970 --> 01:01:48,000 لا تتركني معلقة 1066 01:01:48,010 --> 01:01:48,780 نعم 1067 01:01:52,110 --> 01:01:53,460 سوف ترانا 1068 01:01:55,470 --> 01:01:56,180 PB 1069 01:01:56,250 --> 01:01:58,680 سأحتاج منك أن تصبح أصغر قليلاً 1070 01:01:58,750 --> 01:02:01,290 أعلم أنني لا أستطيع التحكم فيه 1071 01:02:02,740 --> 01:02:04,100 حتى مع الصلاحيات 1072 01:02:04,930 --> 01:02:07,050 أنا لا شيء مثل المرأة المعجزة 1073 01:02:07,690 --> 01:02:08,550 أوه 1074 01:02:12,100 --> 01:02:12,690 PB 1075 01:02:12,700 --> 01:02:14,310 هناك شيء يجب أن تعرفه عنه 1076 01:02:14,320 --> 01:02:16,210 مدح المرأة المعجزة يكون اسمها 1077 01:02:16,280 --> 01:02:18,230 ديانا مستقلة بشدة 1078 01:02:18,280 --> 01:02:19,590 المرأة الخاصة بها بالكامل 1079 01:02:19,740 --> 01:02:21,330 وإذا كنت تريد حقًا أن تكون مثلها 1080 01:02:21,560 --> 01:02:22,720 ستكون على طبيعتك 1081 01:02:30,340 --> 01:02:31,200 الصحة والسلامة 1082 01:02:34,660 --> 01:02:36,980 سأقوم بتمزيق طرفك من طرف 1083 01:02:37,050 --> 01:02:37,500 نعم 1084 01:02:37,510 --> 01:02:39,460 خصص الوقت لإضاءة كيتي 1085 01:02:39,570 --> 01:02:43,980 ولكن ماذا لو وصل الليزر الشيطاني إلى لاعب الرماة أو جميعنا 1086 01:02:44,110 --> 01:02:49,220 أو أنها تنقذني فقط وحملت ذنب سفينة النجاة إلى الأبد 1087 01:02:49,230 --> 01:02:50,620 كلنا نذهب إلى الأماكن المظلمة 1088 01:02:50,970 --> 01:02:53,470 فكرت في رمي لويس لين في المحيط 1089 01:02:53,470 --> 01:02:56,650 لكن لا يمكنك أن تقضي بقية حياتك عالقًا في رأسك 1090 01:02:57,370 --> 01:02:58,540 أنت على حق 1091 01:02:58,750 --> 01:03:00,960 إنه أمر مخيف حقًا هنا 1092 01:03:01,940 --> 01:03:02,830 نعم 1093 01:03:03,160 --> 01:03:04,510 يمكنك عمل هذه الشريحة 1094 01:03:05,370 --> 01:03:07,110 اخرج من رأسك 1095 01:03:13,270 --> 01:03:14,120 على ما يرام 1096 01:03:14,170 --> 01:03:16,000 دعنا نصل إلى قاع الجبل 1097 01:03:16,350 --> 01:03:19,620 بدأ كل شيء في سنترال سيتي 1854 1098 01:03:21,440 --> 01:03:23,790 أنا مجرد طفل أرجواني صغير حلو 1099 01:03:23,860 --> 01:03:25,390 لكنك تلعب معي 1100 01:03:27,570 --> 01:03:31,850 لقد مررت بفترة كاملة في الستينيات حيث كنت في الأساس كيميائيًا بدوام كامل 1101 01:03:32,210 --> 01:03:34,200 ليس لدينا وقت هنا 1102 01:03:34,710 --> 01:03:35,380 جرب هذا 1103 01:03:37,690 --> 01:03:38,770 قف 1104 01:03:39,450 --> 01:03:41,160 لا أحد منكم سلاحف 1105 01:03:41,570 --> 01:03:43,780 حلولهم شرحت الكثير 1106 01:03:45,070 --> 01:03:48,400 الحيوانات الخارقة جاءت للعب 1107 01:03:51,340 --> 01:03:52,650 ذلك الوحش محظوظ 1108 01:03:52,660 --> 01:03:54,130 ليس لدي رؤيتي الحرارية 1109 01:03:54,200 --> 01:03:56,120 من الجيد أنك حصلت على شيء أفضل 1110 01:03:56,300 --> 01:03:57,670 ذلك لم يكن نحن 1111 01:03:57,680 --> 01:03:58,470 أيها الأخرق 1112 01:04:02,590 --> 01:04:03,880 حسنًا تراجع 1113 01:04:04,050 --> 01:04:05,110 لدي خطة 1114 01:04:16,470 --> 01:04:17,540 أراكم في النصف 1115 01:04:32,370 --> 01:04:33,560 ما الأمر؟ 1116 01:04:33,930 --> 01:04:35,760 القطة أكلت لسانك 1117 01:04:38,060 --> 01:04:38,840 على ما يبدوا 1118 01:04:40,430 --> 01:04:40,660 لا 1119 01:04:46,120 --> 01:04:47,290 قنبلة قنبلة قنبلــة 1120 01:04:47,340 --> 01:04:49,830 ها أنا أذهب يا سيدة البناطيل السريعة 1121 01:05:07,740 --> 01:05:08,250 كيف 1122 01:05:09,450 --> 01:05:10,050 همم 1123 01:05:22,600 --> 01:05:23,080 مرحبًا 1124 01:05:28,330 --> 01:05:29,840 ميو ميو وداعًا وداعًا 1125 01:05:33,290 --> 01:05:34,250 نعم 1126 01:05:37,030 --> 01:05:38,020 أوه 1127 01:05:47,610 --> 01:05:49,480 قلت ثمانية أرواح أخرى 1128 01:05:50,830 --> 01:05:51,460 هيا 1129 01:05:52,540 --> 01:05:53,770 كم كان ذلك ممتعًا 1130 01:05:53,870 --> 01:05:55,850 أصابني صاروخ في صدري 1131 01:05:56,050 --> 01:05:57,010 هذه طريقة واحدة لوضعها 1132 01:05:57,060 --> 01:05:58,290 لا توجد طريقة أخرى لوضعها 1133 01:05:58,300 --> 01:06:00,220 تم إطلاق صاروخ في رصاصتي 1134 01:06:01,230 --> 01:06:04,120 تم تحييد التهديد بفضل كريبتو والأصدقاء 1135 01:06:04,310 --> 01:06:06,680 تقول المصادر إنه أمر مذهل 1136 01:06:06,850 --> 01:06:07,560 نعم 1137 01:06:07,650 --> 01:06:09,480 البشرية بأمان 1138 01:06:09,490 --> 01:06:10,320 لا 1139 01:06:10,750 --> 01:06:13,200 لقد كونا أصدقاء 1140 01:06:17,030 --> 01:06:17,810 إذا كان لديكم جميعًا حيوانات أليفة 1141 01:06:17,820 --> 01:06:18,680 ستفهم 1142 01:06:18,840 --> 01:06:20,250 أنت تعلم أنه كان لدي فهد مرة 1143 01:06:20,260 --> 01:06:23,130 لكنها أكلت مالك منزلي ومزقت أريكتي 1144 01:06:23,880 --> 01:06:24,220 رجل 1145 01:06:24,230 --> 01:06:25,910 أنا أحب تلك الأريكة على هذا الكوكب 1146 01:06:25,920 --> 01:06:26,310 أوه 1147 01:06:26,320 --> 01:06:28,030 اعتقدت أن لدي حيوان الراكون الأليف 1148 01:06:28,160 --> 01:06:28,330 نحن سوف 1149 01:06:28,340 --> 01:06:31,370 كان يعتقد أننا كنا نواعد جميع كائنات البحر 1150 01:06:31,380 --> 01:06:32,250 أصدقائي 1151 01:06:32,320 --> 01:06:34,070 باستثناء ذلك الكعب 1152 01:06:34,140 --> 01:06:35,610 من يعرف ماذا فعل 1153 01:06:35,680 --> 01:06:36,450 نعم 1154 01:06:36,520 --> 01:06:38,170 أنا لست رجل حيوان حقًا 1155 01:06:38,240 --> 01:06:38,830 آه 1156 01:06:39,080 --> 01:06:40,970 هل لديك حساسية أو عندما كنت طفلا 1157 01:06:40,980 --> 01:06:43,250 لقد وقعت في بئر مليئة بالخفافيش 1158 01:06:43,460 --> 01:06:46,810 ما زلت أسمع الصراخ كأجنحةهم المظلمة 1159 01:06:46,890 --> 01:06:48,090 صفع حولي 1160 01:06:48,150 --> 01:06:49,390 خدش بلدي السمين 1161 01:06:49,400 --> 01:06:50,790 لحم صبياني 1162 01:06:50,840 --> 01:06:53,380 أنا أعذب كل لحظة استيقاظ 1163 01:06:56,430 --> 01:06:58,000 أعتقد حقًا أن حيوانًا أليفًا سيكون مفيدًا لك 1164 01:07:06,020 --> 01:07:09,350 لقد تلقيت (لولو) أرسلتها أنها على ما يرام 1165 01:07:09,360 --> 01:07:11,060 انظر إلى كونك كلب 1166 01:07:11,380 --> 01:07:11,890 ايضا 1167 01:07:11,900 --> 01:07:15,350 كان السجناء يتناولون سلطة البيض على الغداء وأسفل تلك القاعة 1168 01:07:16,100 --> 01:07:17,010 يا دانغ 1169 01:07:17,400 --> 01:07:18,940 أعتقد أن حارس الروبوت كسر قلبه 1170 01:07:20,340 --> 01:07:21,890 العلم هو 1171 01:07:25,540 --> 01:07:28,590 سأعترف أنه في بعض الأحيان قد يكون محددًا جدًا 1172 01:07:34,390 --> 01:07:35,340 أنا هنا 1173 01:07:36,700 --> 01:07:38,290 لقد تم لم شملنا أخيرًا 1174 01:07:40,640 --> 01:07:41,320 آه 1175 01:07:41,500 --> 01:07:44,170 يعود الطالب إلى المعلم 1176 01:07:44,280 --> 01:07:44,990 جيد 1177 01:07:45,040 --> 01:07:46,910 أنت مارميت حبيبي أغلقه 1178 01:07:46,980 --> 01:07:48,470 أنا أتباعه المفضل 1179 01:07:48,480 --> 01:07:49,150 ليس انت 1180 01:07:49,160 --> 01:07:49,950 أنت قطعة من 1181 01:07:53,780 --> 01:07:56,110 الآن لدي هدية لك 1182 01:07:56,660 --> 01:07:57,610 انها ليست هنا 1183 01:07:57,620 --> 01:07:58,690 لكن لدي صور لها 1184 01:07:58,740 --> 01:07:59,410 الخاسر 1185 01:07:59,460 --> 01:08:00,190 الخاسر 1186 01:08:00,260 --> 01:08:01,710 انظر إلى الملابس الأخرى الغبية 1187 01:08:02,440 --> 01:08:05,510 خطتي الشريرة لإخراج فريق العدالة 1188 01:08:06,950 --> 01:08:10,400 لقد درست حقًا وانتظر حتى ترى هذا 1189 01:08:11,540 --> 01:08:11,840 نعم 1190 01:08:11,850 --> 01:08:13,400 لا أعرف كيف وصل ذلك إلى هناك 1191 01:08:13,950 --> 01:08:15,360 لا أحد يريد هذا الحق 1192 01:08:15,730 --> 01:08:16,020 نحن سوف 1193 01:08:16,030 --> 01:08:17,400 من الواضح أنني تعرضت للاختراق 1194 01:08:17,610 --> 01:08:18,040 نعم 1195 01:08:18,050 --> 01:08:19,480 دعنا نخرجك من هنا 1196 01:08:19,630 --> 01:08:19,920 أوه 1197 01:08:19,930 --> 01:08:21,680 لا أصدق أن هذا يحدث أخيرًا 1198 01:08:21,750 --> 01:08:23,680 لا أصدق أن هذا يحدث بالفعل 1199 01:08:32,430 --> 01:08:34,020 هذا ينتهي الآن القوارض 1200 01:08:34,070 --> 01:08:35,660 لقد هُزمت للتو من قبل 1201 01:08:35,670 --> 01:08:40,080 اسمحوا لي أن أتذكر أن رابطة الحيوانات الأليفة الخارقة تجلب لك ترحيبًا 1202 01:08:40,090 --> 01:08:42,780 من هو دوري الهبات الخارقة للحيوانات الأليفة 1203 01:08:42,790 --> 01:08:43,360 لولو 1204 01:08:45,010 --> 01:08:45,650 أيها الأغبياء 1205 01:08:45,660 --> 01:08:47,520 أنت في الواقع تحصل على تعليق من هذا 1206 01:08:47,910 --> 01:08:49,060 أنا نخب 1207 01:08:49,230 --> 01:08:50,440 أنا هالك 1208 01:08:50,450 --> 01:08:51,180 لا 1209 01:08:53,800 --> 01:08:54,390 لا 1210 01:08:55,970 --> 01:08:56,860 خطوة أخرى أيضا 1211 01:08:56,870 --> 01:08:58,320 والجرو يحصل عليها 1212 01:08:59,250 --> 01:09:04,780 ما لم يكن أصدقاؤك يدخلون تلك الخلايا هناك هجوم الآس 1213 01:09:04,850 --> 01:09:05,560 سأكون بخير 1214 01:09:05,630 --> 01:09:07,240 ستكون فطيرة 1215 01:09:07,290 --> 01:09:07,800 نعم 1216 01:09:07,850 --> 01:09:10,920 سأعد إلى ثلاثة ، وسأبدأ من اثنين لأنني شرير 1217 01:09:10,920 --> 01:09:11,560 اثنين. حسنا 1218 01:09:11,610 --> 01:09:12,800 لولو 1219 01:09:13,090 --> 01:09:14,380 لا تربح 1220 01:09:14,470 --> 01:09:15,740 لا تستمع إليها 1221 01:09:15,820 --> 01:09:17,260 ما الحلول المتاحه 1222 01:09:17,650 --> 01:09:19,700 لم أكن أعلم أنهم سيكونون حزينين للغاية 1223 01:09:20,910 --> 01:09:22,900 لا يريد الذهاب إلى المرآب 1224 01:09:23,070 --> 01:09:26,240 لكن عليه أن ينقذ الآخر 1225 01:09:26,570 --> 01:09:28,300 الجميع مستاء 1226 01:09:31,450 --> 01:09:35,500 يتم تعيين الكلاب السلحفاة والسنجاب 1227 01:09:36,230 --> 01:09:37,610 قال 1228 01:09:40,850 --> 01:09:41,700 نعم 1229 01:09:41,750 --> 01:09:43,190 الآن ثم أين كنت 1230 01:09:47,210 --> 01:09:48,740 اسمحوا لي أن أنظر إليك 1231 01:09:48,750 --> 01:09:51,200 حيواني الأليف ليس لديه أرجل 1232 01:09:58,040 --> 01:09:59,100 العالم 1233 01:09:59,990 --> 01:10:00,690 ليدز 1234 01:10:02,330 --> 01:10:03,070 حبه 1235 01:10:03,740 --> 01:10:04,450 3 1236 01:10:06,450 --> 01:10:08,460 إنه الشيء الوحيد 1237 01:10:09,750 --> 01:10:10,770 هذا فقط 1238 01:10:13,260 --> 01:10:13,890 ليكس 1239 01:10:14,420 --> 01:10:14,740 ليكس 1240 01:10:14,750 --> 01:10:15,570 ماذا تفعل 1241 01:10:16,410 --> 01:10:20,020 كنا فريقًا كما لو كنا نحاول معًا فقط لا ليكس 1242 01:10:20,030 --> 01:10:20,660 ماذا تفعل 1243 01:10:20,670 --> 01:10:21,380 أنا أقصد تعال 1244 01:10:21,450 --> 01:10:23,980 لم تتوقع مني مشاركة الائتمان مع قارض 1245 01:10:23,990 --> 01:10:24,650 هل فعلت 1246 01:10:28,650 --> 01:10:29,870 اوه حسناً 1247 01:10:29,880 --> 01:10:31,510 أحداث أفضل الآن 1248 01:10:31,520 --> 01:10:34,270 خنزير غينيا حزين 1249 01:10:39,430 --> 01:10:39,960 لولو 1250 01:10:40,510 --> 01:10:42,700 أعلم أنك تتألم ولكن انضم إلى مجموعتنا 1251 01:10:42,750 --> 01:10:45,530 انتظر حقيقيا تركتنا لنموت في حريق 1252 01:10:45,530 --> 01:10:50,110 تذكر؟ نعم؟ لكن إذا عملنا معًا ، يمكننا الخروج من هنا وإنقاذ سوبرمان. 1253 01:10:52,570 --> 01:10:53,950 أنت تحبه حقًا 1254 01:10:53,990 --> 01:10:55,100 بالطبع افعل 1255 01:10:55,230 --> 01:10:56,520 أنت أحمق 1256 01:10:56,930 --> 01:10:58,530 سوف يكسر قلبك فقط 1257 01:10:59,240 --> 01:11:04,010 لحسن الحظ ، سأقدم لك معروفًا وأدمره قبل أن تتاح له الفرصة 1258 01:11:05,100 --> 01:11:06,310 ما الذي تتحدث عنه 1259 01:11:06,580 --> 01:11:06,980 أوه 1260 01:11:07,040 --> 01:11:09,520 هل نسيت أن أذكر خططي الشريرة 1261 01:11:09,530 --> 01:11:14,250 النهاية الكبرى في 28 دقيقة ، ستذهب رابطة العدالة بأكملها إلى الكابو 1262 01:11:14,250 --> 01:11:19,170 إذا لم أتمكن من الحصول على رجلي ، فلن يكون لديك رجلك. 1263 01:11:19,480 --> 01:11:20,110 لا 1264 01:11:20,240 --> 01:11:21,470 لن أدعك تؤذيه 1265 01:11:21,550 --> 01:11:22,650 سؤال واحد فقط 1266 01:11:22,660 --> 01:11:26,190 كيف ستوقفني عندما تكون محاصرا في قفص 1267 01:11:26,260 --> 01:11:27,270 أنت محاصر أيضًا 1268 01:11:27,280 --> 01:11:27,950 عبقري 1269 01:11:28,020 --> 01:11:28,330 نعم 1270 01:11:28,340 --> 01:11:28,750 أنا أعرف 1271 01:11:28,760 --> 01:11:30,790 ولكن مثل المأوى 1272 01:11:30,920 --> 01:11:34,450 لدي دائما استراتيجية خروج 1273 01:11:35,070 --> 01:11:37,360 يا فتاة طبق الملكة 1274 01:11:37,410 --> 01:11:38,760 كيف ستسير الامور بالساقين 1275 01:11:38,870 --> 01:11:43,150 حسنًا ، أشعر أنني أستطيع رؤية هذا الآن لم أحبه أبدًا ، سيدفع ليكس ثمن ما فعله 1276 01:11:43,150 --> 01:11:46,130 أنا لم أحبه أبدا. سيدفع ليكس ثمن ما فعله. 1277 01:11:47,960 --> 01:11:49,610 بجانب رابطة العدالة 1278 01:11:53,530 --> 01:11:55,160 لن تفلت من هذا الأمر 1279 01:11:55,210 --> 01:11:56,540 اقول هذا بحب 1280 01:11:56,590 --> 01:11:58,360 كلكم خاسرون 1281 01:11:58,430 --> 01:12:03,400 لقد كنت دائمًا خاسرًا وستظل خاسرًا حتى نهاية حياة الخاسرين 1282 01:12:04,170 --> 01:12:05,120 أوه في الكريبتو 1283 01:12:06,190 --> 01:12:08,180 سأكون متأكدا من أن أقول وداعا لسوبرمان من أجلك 1284 01:12:15,990 --> 01:12:16,720 نحن سوف 1285 01:12:16,730 --> 01:12:17,260 نحن سوف 1286 01:12:17,270 --> 01:12:18,040 نحن سوف 1287 01:12:18,110 --> 01:12:23,200 إذا لم تكن رابطة العدالة التي استولت عليها بمفردي تمامًا 1288 01:12:23,730 --> 01:12:25,820 يتم اختيارهم في كل شيء حرفيًا 1289 01:12:25,890 --> 01:12:26,720 نعم 1290 01:12:26,830 --> 01:12:29,310 يجب أن أعترف أنه لا يشعر بالارتياح 1291 01:12:29,350 --> 01:12:33,220 لكن الأمر يستحق كل هذا العناء لأنك تتراجع إلى الأبد 1292 01:12:39,370 --> 01:12:40,540 غير صالح 1293 01:12:40,590 --> 01:12:44,080 تم تصميم هذه الخلايا لمنع أي شخص لديه صلاحيات من الهروب 1294 01:12:44,310 --> 01:12:46,570 يجب أن تكون قويًا مثل سوبرمان للخروج 1295 01:12:47,970 --> 01:12:48,440 نحن سوف 1296 01:12:48,490 --> 01:12:50,160 لا يمكننا الاستسلام فقط 1297 01:12:50,230 --> 01:12:53,620 هناك فرق بين الاستسلام ومعرفة متى ينتهي 1298 01:12:54,830 --> 01:12:57,340 مستحيل ليس للأبطال الخارقين 1299 01:12:57,390 --> 01:12:58,960 أنا لست بطلاً خارقًا 1300 01:13:00,040 --> 01:13:01,560 أنا لست كلبًا جيدًا حتى 1301 01:13:04,100 --> 01:13:04,910 عندما كنت جرو 1302 01:13:04,920 --> 01:13:10,640 لقد وعدت بأن أشاهد سوبرمان وفشلت كل شيء لأنني شعرت بالغيرة من لويس 1303 01:13:10,640 --> 01:13:13,240 أوه ، لن يكون 1304 01:13:11,880 --> 01:13:13,290 هل رأيت تلك الانفجارات 1305 01:13:13,360 --> 01:13:14,180 الانفجارات 1306 01:13:15,390 --> 01:13:19,420 كان سوبرمان صديقي الوحيد وكنت أخشى أن أفقد ذلك 1307 01:13:20,250 --> 01:13:22,020 لكن لا يمكنك أن تلوم نفسك 1308 01:13:22,110 --> 01:13:23,620 أنا الوحيد الملام 1309 01:13:24,280 --> 01:13:25,490 إذا كنت حقا صديقه 1310 01:13:25,500 --> 01:13:27,350 كنت سأكون هناك من أجله مهما حدث 1311 01:13:28,670 --> 01:13:29,800 كان والدي على حق 1312 01:13:31,150 --> 01:13:32,680 مشكلتي هي أنا 1313 01:13:38,840 --> 01:13:41,100 أنا آسف الآن يا رجل 1314 01:13:41,220 --> 01:13:42,140 أنت جيدة أو أنت طيب 1315 01:13:42,200 --> 01:13:44,570 أنت أخيرًا أصبحت حقيقيًا مع نفسك 1316 01:13:44,660 --> 01:13:46,550 لا يمكنك الحصول على العدالة بدون الحقيقة 1317 01:13:47,400 --> 01:13:47,750 شكرًا 1318 01:13:47,760 --> 01:13:48,200 أجاد 1319 01:13:49,260 --> 01:13:50,160 لكنه متأخر جدا 1320 01:13:52,360 --> 01:13:54,320 هل أنت متأكد من ذلك بوريتو 1321 01:13:54,510 --> 01:13:57,640 ماذا تقصد أنك تطير ماذا 1322 01:13:59,110 --> 01:13:59,820 قوتي 1323 01:14:00,860 --> 01:14:02,010 لقد عدت 1324 01:14:02,340 --> 01:14:07,040 الكريبتونيت ترك الكلب له رائحة مثل خشب الصندل 1325 01:14:08,020 --> 01:14:08,730 لا 1326 01:14:15,000 --> 01:14:15,840 على ما يرام 1327 01:14:15,850 --> 01:14:18,100 حان الوقت لإنقاذ الدوري العدالة 1328 01:14:18,500 --> 01:14:20,140 دعونا نكسر بعض الجماجم 1329 01:14:22,500 --> 01:14:23,170 لا 1330 01:14:23,400 --> 01:14:24,470 لقد فعلت ما يكفي 1331 01:14:25,690 --> 01:14:26,510 قل ماذا الآن 1332 01:14:26,580 --> 01:14:31,010 لقد بدأت هذا مع أفضل صديق لحفظه والآن لدي أربعة آخرين 1333 01:14:31,080 --> 01:14:32,610 أوه هو يعني لنا 1334 01:14:33,060 --> 01:14:35,880 لا يمكنني السماح لك بالمخاطرة بحياتك من أجل خطأي 1335 01:14:36,540 --> 01:14:38,690 لكن لا تقلق عندما ينتهي هذا 1336 01:14:38,740 --> 01:14:40,720 ما زلت آخذكم جميعًا إلى تلك المزرعة 1337 01:14:41,520 --> 01:14:42,080 يظهر فجأة 1338 01:14:45,640 --> 01:14:48,330 أنت تعتقد أن الكلب لديه اختراق عاطفي 1339 01:14:48,380 --> 01:14:50,400 يستعيد قواه ثم يرتد 1340 01:14:50,730 --> 01:14:52,390 اعتقدت انه كان لطيفا لي أيضا 1341 01:14:53,150 --> 01:14:54,360 وسيط عليه 1342 01:14:54,510 --> 01:14:55,640 أنت تعرف ما إذا كنت صادقة 1343 01:15:14,110 --> 01:15:16,300 حان وقت وفاة سوبرمان 1344 01:15:16,550 --> 01:15:18,660 لست متأكدًا من ذلك 1345 01:15:20,190 --> 01:15:22,210 لا هذا الرجل مرة أخرى 1346 01:16:00,100 --> 01:16:00,490 ال 1347 01:16:06,760 --> 01:16:08,410 وسألت الكلمات 1348 01:16:09,240 --> 01:16:10,570 أنا أحب قول ذلك 1349 01:16:11,840 --> 01:16:13,530 أي كلمات أخيرة 1350 01:16:13,600 --> 01:16:14,410 أوه إنه ممتع 1351 01:16:15,810 --> 01:16:17,940 أنت تحب نكتتي الصغيرة 1352 01:16:18,010 --> 01:16:19,520 حبسكم في هذه الزنزانة 1353 01:16:20,060 --> 01:16:21,080 كان مسليا 1354 01:16:21,090 --> 01:16:21,550 حقا 1355 01:16:21,970 --> 01:16:22,540 الصحيح 1356 01:16:22,630 --> 01:16:23,040 لا 1357 01:16:23,120 --> 01:16:23,460 هيا 1358 01:16:23,470 --> 01:16:25,260 إنه أنا أليكس 1359 01:16:25,330 --> 01:16:25,580 لا 1360 01:16:25,590 --> 01:16:25,920 مهلا 1361 01:16:25,930 --> 01:16:27,100 ماذا يحدث 1362 01:16:30,600 --> 01:16:31,290 نعم 1363 01:16:31,300 --> 01:16:32,690 أنا لا أتقاضى رواتب كافية مقابل هذا 1364 01:16:32,700 --> 01:16:32,970 لا 1365 01:16:34,100 --> 01:16:35,170 قفل البوابة 1366 01:16:40,140 --> 01:16:40,510 أنت تعرف 1367 01:16:40,520 --> 01:16:41,430 لا استطيع الانتظار كل هذا الوقت 1368 01:16:41,440 --> 01:16:42,270 لنفعل ذلك الآن 1369 01:16:42,280 --> 01:16:43,430 اريد ان افعلها الان 1370 01:16:45,110 --> 01:16:46,380 هل أنت متأكدة من هذا 1371 01:16:46,430 --> 01:16:48,640 أعني الاختطاف الذي يمكن أن نتخلف عنه 1372 01:16:48,650 --> 01:16:49,860 نحن نحب الاختطاف 1373 01:16:49,910 --> 01:16:50,710 ولكن إذا فعلت هذا 1374 01:16:50,720 --> 01:16:51,620 سيموتون 1375 01:16:51,690 --> 01:16:54,340 هذا هو الهدف مما تعتقد أننا نفعله 1376 01:16:55,070 --> 01:16:57,290 يعاني مارك كيث 1377 01:16:59,600 --> 01:17:00,990 ينسحب - يتراجع 1378 01:17:03,240 --> 01:17:03,950 حسنا الكريبتو 1379 01:17:03,960 --> 01:17:05,570 أنت بالتأكيد تلاحقني الآن 1380 01:17:05,630 --> 01:17:06,830 أنا مثل الزحف 1381 01:17:08,200 --> 01:17:08,540 نعم 1382 01:17:13,650 --> 01:17:14,480 النار هناك 1383 01:17:14,530 --> 01:17:16,500 تقصد تجاه القوارض القاتلة 1384 01:17:16,570 --> 01:17:17,900 أين سوبرمان 1385 01:17:17,910 --> 01:17:18,880 أنت متأخر جدا 1386 01:17:19,230 --> 01:17:22,520 أنا أعيده إلى المكان الذي جاء منه 1387 01:17:30,430 --> 01:17:32,130 أوه 1388 01:17:39,610 --> 01:17:40,480 ماذا يحدث هنا 1389 01:17:40,570 --> 01:17:41,020 نعم 1390 01:17:41,030 --> 01:17:41,320 بلى 1391 01:17:41,330 --> 01:17:41,960 قصة مضحكة 1392 01:17:41,970 --> 01:17:44,360 لقد حولت مكتبي إلى سفينة صاروخية 1393 01:17:44,410 --> 01:17:45,700 كل المليارديرات لديهم 1394 01:17:45,830 --> 01:17:46,530 انها حقيقة 1395 01:17:56,980 --> 01:17:58,050 كريبتو 1396 01:17:58,400 --> 01:18:00,760 هناك قنبلة على الصاروخ 1397 01:18:00,760 --> 01:18:03,740 عندما يغادر الغلاف الجوي للأرض 1398 01:18:05,110 --> 01:18:06,240 سوف تنهار 1399 01:18:10,160 --> 01:18:10,810 أوهايو 1400 01:18:12,820 --> 01:18:14,410 الذي يسعل الذهاب 1401 01:18:14,780 --> 01:18:15,630 أنا قادم لك 1402 01:18:15,640 --> 01:18:16,330 سوبرمان 1403 01:18:19,330 --> 01:18:20,670 ليس بهذه السرعة 1404 01:18:24,320 --> 01:18:25,810 من يمكنه أن يعيش دوجي 1405 01:18:25,880 --> 01:18:27,110 الرجل الذي تحب 1406 01:18:27,120 --> 01:18:28,760 المرأة التي يفعلها 1407 01:18:28,900 --> 01:18:31,020 لا يمكنك حفظ كلاهما بمفردك 1408 01:18:40,530 --> 01:18:42,620 ما هي دورية المخلب هذه 1409 01:18:43,970 --> 01:18:45,830 وقلت لكم يا رفاق ابقوا في مكانهم 1410 01:18:45,980 --> 01:18:47,840 متى استمعنا اليك يوما 1411 01:18:49,450 --> 01:18:50,740 بوو 1412 01:18:50,750 --> 01:18:51,880 أنا أشعر بالملل 1413 01:18:51,890 --> 01:18:53,990 دعنا نصل إلى الانهيار الناري 1414 01:18:57,210 --> 01:18:59,180 أنت تقول سوبرمان من صاروخ 1415 01:18:59,230 --> 01:19:00,360 أنا أثق بك 1416 01:19:01,400 --> 01:19:01,800 نعم 1417 01:19:01,810 --> 01:19:03,250 ولكن من صاروخ بالرغم من ذلك 1418 01:19:06,320 --> 01:19:07,510 تعالوا عليكم 1419 01:19:07,580 --> 01:19:11,150 لأن هذا الخنزير هنا على وشك الذهاب 1420 01:19:40,210 --> 01:19:40,610 نعم 1421 01:19:43,870 --> 01:19:46,010 هذا الشيء أخذ سوبرمان لدينا 1422 01:19:46,800 --> 01:19:48,390 إنها تنزل 1423 01:19:54,020 --> 01:19:54,590 أم 1424 01:20:16,210 --> 01:20:17,660 لقد انتهى الهامستر 1425 01:20:20,020 --> 01:20:22,700 لدي متجر جاد فقط بالدولار 1426 01:20:28,330 --> 01:20:32,900 بعد السنجاب مع عدم وجود شيء مثير للاهتمام على مراقبة الفراء 1427 01:20:43,490 --> 01:20:44,380 لديك طفل 1428 01:20:44,450 --> 01:20:45,900 افتحه مثل علبة التونة 1429 01:20:47,340 --> 01:20:47,990 أو 1430 01:21:04,960 --> 01:21:05,390 نحن سوف 1431 01:21:05,400 --> 01:21:06,890 لقد استمعت لك 1432 01:21:08,650 --> 01:21:09,080 رجل 1433 01:21:09,090 --> 01:21:10,570 أنا أكره أن أكون غير معرض للخطر 1434 01:21:10,640 --> 01:21:13,400 كان على هذا سيؤذي غدا 1435 01:21:13,530 --> 01:21:16,900 لماذا لا يمكنني التمدد هنا مثل الله في المطرقة السحرية أو شيء من هذا القبيل 1436 01:21:36,260 --> 01:21:37,060 مرحبًا 1437 01:21:48,690 --> 01:21:51,080 واجه الأمر انتهى 1438 01:21:57,680 --> 01:21:59,490 أنت سوبرمان ليس أكثر 1439 01:21:59,500 --> 01:22:02,690 والآن كلبه الصغير الثمين على وشك ذلك 1440 01:22:03,780 --> 01:22:04,110 ماذا او ما 1441 01:22:04,120 --> 01:22:04,600 ما هذا؟ 1442 01:22:05,220 --> 01:22:06,350 هل أنا شيء على وجهي 1443 01:22:06,440 --> 01:22:07,390 هل لدي بثرة 1444 01:22:07,460 --> 01:22:08,150 هل هو مبلل 1445 01:22:08,240 --> 01:22:08,790 هل هو جاهز 1446 01:22:08,840 --> 01:22:09,500 هل يجب أن أفرقعها 1447 01:22:21,990 --> 01:22:22,880 مرحبا شباب 1448 01:22:22,970 --> 01:22:23,810 معجب كبير 1449 01:22:25,580 --> 01:22:27,350 أنتم جميعًا ترى الخنزير العملاق أيضًا 1450 01:22:27,360 --> 01:22:27,780 حقا 1451 01:22:28,920 --> 01:22:29,710 لا 1452 01:22:29,800 --> 01:22:30,320 كيف فعلوا 1453 01:22:30,330 --> 01:22:33,290 لقد نسيت شيئًا واحدًا يختلف عنك لولو 1454 01:22:33,340 --> 01:22:34,870 لدي أصدقاء 1455 01:23:05,080 --> 01:23:05,940 أنت على حق 1456 01:23:06,300 --> 01:23:07,830 لديك اصدقاء 1457 01:23:09,190 --> 01:23:10,830 لكن ليس لوقت طويل 1458 01:23:16,370 --> 01:23:16,770 مرحبًا 1459 01:23:56,520 --> 01:23:57,030 لا 1460 01:23:57,040 --> 01:23:59,260 ستكون بعيدًا عن اللولو 1461 01:24:07,280 --> 01:24:07,630 أوهه 1462 01:24:07,640 --> 01:24:08,630 هيا 1463 01:24:10,230 --> 01:24:13,020 قلت لا 1464 01:24:30,400 --> 01:24:32,270 حاول الحفاظ على سلامة السلحفاة 1465 01:24:33,660 --> 01:24:35,320 مخلوق يتبع لي 1466 01:24:38,160 --> 01:24:39,630 باتمان يعمل بمفرده 1467 01:24:40,300 --> 01:24:42,520 باستثناء روبن وألفريد 1468 01:24:42,730 --> 01:24:43,920 المفوض جوردون 1469 01:24:53,040 --> 01:24:54,890 اذهب إلى نصف لفة بلدي 1470 01:25:02,680 --> 01:25:03,370 رجل واحد 1471 01:25:09,580 --> 01:25:10,650 احصل عليه يا فتاة 1472 01:25:13,710 --> 01:25:15,040 طاقم تكنولوجيا المعلومات الخاص بي 1473 01:25:15,090 --> 01:25:17,600 كل من لعبه مورجان فريمان الآن 1474 01:25:17,610 --> 01:25:18,380 ي للرعونة 1475 01:25:39,730 --> 01:25:40,180 نعم 1476 01:25:55,460 --> 01:26:00,010 شاهد وهم يدمرون كل شخص تهتم به 1477 01:26:00,010 --> 01:26:02,990 ولا يوجد شيء في العالم يمكنك فعله لإيقافي. 1478 01:26:09,720 --> 01:26:10,910 أنت محق لولو 1479 01:26:11,080 --> 01:26:13,970 لا يوجد شيء يمكنني فعله في هذا العالم لإيقافك 1480 01:26:13,970 --> 01:26:18,970 عندما تتحدث عن الإنسان ولماذا كان تركيبك منظمًا للغاية في تلك الجملة 1481 01:26:20,550 --> 01:26:22,090 ترقبوا الحساء لي 1482 01:26:22,980 --> 01:26:24,130 الى أين هو ذاهب 1483 01:26:24,440 --> 01:26:25,230 لا 1484 01:26:25,400 --> 01:26:27,710 ليس لكمة الطاقة الشمسية 1485 01:26:27,900 --> 01:26:29,370 شيء مربع العصير 1486 01:26:29,640 --> 01:26:31,830 لكن هذا سيقتله kriftel 1487 01:26:32,490 --> 01:26:33,160 لا 1488 01:26:41,080 --> 01:26:42,300 كنت على حق الآس 1489 01:26:43,980 --> 01:26:46,260 أنا إذا أعطيتني أقل من الخنزير 1490 01:26:55,070 --> 01:26:56,240 أوه 1491 01:27:07,020 --> 01:27:10,670 إنه يحب شخصًا ما وأعني أنك تحبه حقًا 1492 01:27:11,240 --> 01:27:13,130 عليك أن تكون على استعداد لفعل أي شيء من أجلهم 1493 01:27:14,250 --> 01:27:15,440 حتى لو كانت تؤلم 1494 01:27:17,380 --> 01:27:18,390 خاصة أن 1495 01:27:51,970 --> 01:27:53,580 أوهه 1496 01:28:32,880 --> 01:28:33,180 رجل 1497 01:28:33,190 --> 01:28:33,710 هذا سيء 1498 01:28:33,720 --> 01:28:35,090 كونه درع كلاب 1499 01:28:37,810 --> 01:28:39,560 أعتقد أن أسناني لا تزال متوهجة 1500 01:28:40,220 --> 01:28:41,090 أنت أنقذت حياتي 1501 01:28:41,100 --> 01:28:41,490 رجل 1502 01:28:42,280 --> 01:28:42,630 يا 1503 01:28:42,640 --> 01:28:44,870 حسنًا ، كنت في منتصف ساعات التوفير 1504 01:28:46,170 --> 01:28:47,880 أنت تعرف ماذا يقولون عن الكلاب 1505 01:28:49,730 --> 01:28:52,380 إذاً ، هناك شيء مر عبر جمجمتك الخارقة 1506 01:28:52,490 --> 01:28:54,180 لا تجعلني أستعيدها 1507 01:28:58,170 --> 01:29:00,820 بوم بوم بوم وداعا 1508 01:29:04,090 --> 01:29:06,080 ماذا فعلت بي 1509 01:29:06,510 --> 01:29:07,940 أعني ماء نقانق وكلب 1510 01:29:10,420 --> 01:29:11,440 نعم 1511 01:29:21,310 --> 01:29:21,790 أوه 1512 01:29:21,860 --> 01:29:23,310 الحمد لله أنت بخير 1513 01:29:31,250 --> 01:29:32,250 أنا سعيد من أجلك يا صديقي 1514 01:29:34,900 --> 01:29:36,530 لم ينقذني أي تشفير 1515 01:29:36,600 --> 01:29:37,560 انا اعرف الشعور 1516 01:29:39,340 --> 01:29:41,390 لقد أنقذني منذ وقت طويل 1517 01:29:41,680 --> 01:29:43,390 إنه كلب جيد 1518 01:29:48,090 --> 01:29:48,920 يأتون إلى هنا صبي 1519 01:29:52,980 --> 01:29:53,850 يا 1520 01:29:57,100 --> 01:29:58,440 أنا آسف التشفير 1521 01:29:59,170 --> 01:30:04,370 أنت تعلم أنك ستكون دائمًا أفضل صديق لي ولا شيء يمكن أن يغير ذلك 1522 01:30:05,210 --> 01:30:05,950 نعم 1523 01:30:10,550 --> 01:30:11,520 شيء اخر 1524 01:30:15,170 --> 01:30:17,100 أوه ، واو 1525 01:30:17,150 --> 01:30:18,000 انظر إلى ذلك 1526 01:30:18,090 --> 01:30:21,650 لقد خططت لهذا الأمر برمته ولكن لا ، من فضلك 1527 01:30:21,660 --> 01:30:24,320 هذا هو بالضبط ما كنت أتخيله دائمًا لخنزير غينيا الشرير العملاق 1528 01:30:24,330 --> 01:30:25,920 هذا هو ما كان على لوحة الرؤية الخاصة بي 1529 01:30:25,930 --> 01:30:28,280 حقا تريد الاستمرار 1530 01:30:28,960 --> 01:30:29,270 نعم 1531 01:30:29,280 --> 01:30:30,160 أود أن أشكرك 1532 01:30:31,330 --> 01:30:36,650 لويس جوان لين تجعلني أسعد سوبرمان في الكون 1533 01:30:36,650 --> 01:30:38,710 هل أنت بخير 1534 01:30:40,250 --> 01:30:41,020 برينب 1535 01:30:44,260 --> 01:30:44,830 ماذا او ما 1536 01:30:49,430 --> 01:30:50,280 ضغط عليه بروس 1537 01:30:50,650 --> 01:30:52,620 من الأفضل أن تكون لعبة مرخصة 1538 01:30:52,630 --> 01:30:54,530 أو سأفزع 1539 01:30:57,230 --> 01:30:57,580 أهلاً 1540 01:31:02,510 --> 01:31:03,040 يا 1541 01:31:03,150 --> 01:31:03,980 لا تقلق 1542 01:31:04,090 --> 01:31:04,870 حصلت عليك 1543 01:31:07,990 --> 01:31:08,600 نعم 1544 01:31:08,610 --> 01:31:09,620 ماذا يحدث 1545 01:31:09,690 --> 01:31:10,160 رائع 1546 01:31:10,170 --> 01:31:10,990 هذا أمر غريب جدا 1547 01:31:12,230 --> 01:31:14,220 جميلة جدا عالية 1548 01:31:14,230 --> 01:31:16,040 بطيء جدًا وكلاهما سريع جدًا 1549 01:31:16,050 --> 01:31:16,460 هاه 1550 01:31:18,070 --> 01:31:20,470 الأميرة ديانا من ثيميسكيرا 1551 01:31:21,180 --> 01:31:23,940 أقدم نفسي بكل تواضع خنزير خارق 1552 01:31:23,980 --> 01:31:25,160 لا يزال العصف الذهني 1553 01:31:25,270 --> 01:31:26,200 هل أنت؟ 1554 01:31:28,290 --> 01:31:32,890 سوف تكون محاربًا عظيمًا وصديقًا عناقًا 1555 01:31:36,190 --> 01:31:36,480 نحن سوف 1556 01:31:36,490 --> 01:31:39,870 معي لا أحد يهتم بشاب الماء 1557 01:31:41,550 --> 01:31:43,300 هذا الرجل المائي يفعل 1558 01:31:43,530 --> 01:31:44,120 يا 1559 01:31:44,170 --> 01:31:45,240 اسمي كيث 1560 01:31:46,750 --> 01:31:49,620 قبلات أوهايو ليتل بيجي 1561 01:31:49,620 --> 01:31:53,670 مرحبًا سموكي ، أنت تبدو محترقًا قليلاً بحاجة إلى حياة 1562 01:31:55,120 --> 01:31:57,350 أوه ، انظر إلي لا 1563 01:31:57,580 --> 01:31:59,160 انا مارك واسمك 1564 01:32:03,010 --> 01:32:03,650 لذا 1565 01:32:04,480 --> 01:32:06,450 أنت كلب 1566 01:32:06,840 --> 01:32:08,300 أنا باتمان 1567 01:32:09,030 --> 01:32:09,440 آسف 1568 01:32:09,450 --> 01:32:11,080 أنا لست رائعًا حقًا مع الحيوانات 1569 01:32:11,170 --> 01:32:11,540 نعم 1570 01:32:11,550 --> 01:32:13,000 أنا لست رائعًا حقًا مع الناس 1571 01:32:13,070 --> 01:32:16,220 ربما بسبب صدمتي التي كانت طفلة 1572 01:32:16,230 --> 01:32:18,640 تم أخذ عائلتي مني كجرو 1573 01:32:18,710 --> 01:32:21,620 لقد أُخذت من عائلتي لذلك أشعر بنفسي 1574 01:32:21,630 --> 01:32:23,540 أنا عواطف دائما تحت السيطرة 1575 01:32:23,550 --> 01:32:26,980 لا أحد يتجاوز دفاعاتي التي لا يمكن اختراقها 1576 01:32:29,700 --> 01:32:30,250 نعم 1577 01:32:30,320 --> 01:32:31,220 ي للرعونة 1578 01:32:33,400 --> 01:32:34,390 ولد جيد 1579 01:32:34,500 --> 01:32:35,130 نعم 1580 01:32:35,140 --> 01:32:36,400 باتمان يحبك أيضًا 1581 01:32:40,640 --> 01:32:41,190 اهلا 1582 01:32:41,200 --> 01:32:42,530 الملوثات العضوية الثابتة نعم 1583 01:32:42,620 --> 01:32:48,390 يأكل كلب عينه فهو لا يأكل الشوكولا التي يستخدمها الكلب في المرآة 1584 01:32:49,690 --> 01:32:51,050 تمتص أعمال الهواء 1585 01:32:51,120 --> 01:32:53,110 قل لجيل قلت مرحبًا 1586 01:32:53,560 --> 01:32:56,530 يبدو أنك عملت كل شيء مع سوبرمان 1587 01:32:56,600 --> 01:32:57,720 شكرا لنصيحتك 1588 01:32:57,720 --> 01:33:01,140 لقد كونت بعض الأصدقاء الجدد أيضًا ، والآن علي أن أحضرهم إلى سمولفيل. 1589 01:33:01,760 --> 01:33:03,400 لقد وعدتهم أنه سيكون جديدًا 1590 01:33:06,540 --> 01:33:09,040 أوه أوه 1591 01:33:37,070 --> 01:33:37,860 يا تشيب 1592 01:33:37,870 --> 01:33:39,320 الليلة كيف الحال مع جيسيكا 1593 01:33:39,390 --> 01:33:41,920 لقد اقتربنا كثيرًا كشخص وحيوان أليف 1594 01:33:42,090 --> 01:33:43,870 حتى أنها وضعت الخاتم عليه 1595 01:33:46,490 --> 01:33:48,560 لعبة أزياء لطيفة PB 1596 01:33:48,770 --> 01:33:51,800 بفضل المغناطيس 1597 01:34:02,130 --> 01:34:03,480 كم من الوقت سيستغرق هذا 1598 01:34:03,490 --> 01:34:05,820 حصلت على موعد غرامي حار مع خوذتي رجال إطفاء 1599 01:34:05,930 --> 01:34:06,700 تنبيه المفسد 1600 01:34:06,710 --> 01:34:07,430 انهما توأمان 1601 01:34:08,910 --> 01:34:09,340 طفل 1602 01:34:23,460 --> 01:34:24,170 انت متاخر 1603 01:34:24,280 --> 01:34:25,800 آسف نيابة عني والفارس المظلم 1604 01:34:25,810 --> 01:34:27,310 نحن نلعب قليلا سميكة 1605 01:34:27,400 --> 01:34:28,910 هل قابلت سوبرمان 1606 01:34:30,310 --> 01:34:31,630 محترم جدا 1607 01:34:31,710 --> 01:34:32,750 لقد بدأتم جميعا 1608 01:34:33,150 --> 01:34:34,220 إذن ما هي المهمة 1609 01:34:34,550 --> 01:34:36,120 لا يمكننا الإجابة على ذلك 1610 01:34:37,890 --> 01:34:38,280 نعم 1611 01:34:38,290 --> 01:34:40,550 تشير Intel الخاصة بنا إلى أن كلبًا قد تحور 1612 01:34:40,590 --> 01:34:41,660 هذا يمكن أن يكون خطيرا 1613 01:34:41,670 --> 01:34:44,300 علينا أن نمنعه من تشديد الياقات الخاصة بك 1614 01:34:44,370 --> 01:34:45,820 لدينا عمل يجب القيام به 1615 01:34:47,230 --> 01:34:49,660 كل رجل فيديكس 1616 01:34:51,330 --> 01:34:51,820 يا 1617 01:34:51,830 --> 01:34:53,040 أنا أعرف ذلك الكلب 1618 01:34:53,090 --> 01:34:57,140 إنه عملاق باللون الأزرق وعلى وشك أن يسحقنا لا يمكنه سحق ما لدينا 1619 01:34:57,910 --> 01:35:00,440 قل وداعا تعال 1620 01:35:01,110 --> 01:35:01,980 هيا 1621 01:35:02,210 --> 01:35:03,920 لا يمكن سحق ما لدينا 1622 01:35:07,280 --> 01:35:09,510 تنشيط الحيوانات الأليفة الخارقة 1623 01:35:20,860 --> 01:35:23,690 يقول إنني قلق 1624 01:35:23,880 --> 01:35:25,870 أيام العمل لا تنتهي 1625 01:35:26,000 --> 01:35:28,830 انظر كيف جعلتني صنعتني 1626 01:35:30,440 --> 01:35:30,770 مرحبًا 1627 01:35:30,780 --> 01:35:32,700 أسرع نلعب في الخاص بك 1628 01:35:32,700 --> 01:35:45,860 ضحك ، كارثة. لأنك الآن بعيد جدًا ، أنا محبط ، أشعر وكأنني وجه في الحشد. 1629 01:35:48,550 --> 01:35:51,600 أنا في انتظارك هناك 1630 01:35:53,140 --> 01:35:55,110 انا اشعر 1631 01:35:58,560 --> 01:35:59,880 أذا أردت 1632 01:36:26,210 --> 01:36:27,200 هل أنت 1633 01:36:27,730 --> 01:36:29,750 كيف هو الحال في لندن 1634 01:36:31,730 --> 01:36:32,870 ممتاز 1635 01:36:32,880 --> 01:36:34,580 انا اتسائل 1636 01:36:36,050 --> 01:36:38,020 تابع ونراك مرة أخرى 1637 01:36:41,550 --> 01:36:42,500 أوهايو 1638 01:36:43,750 --> 01:36:46,070 يمكن أن يكون الشخص الذي أحبه 1639 01:36:46,970 --> 01:36:48,690 نقف الآن هنا 1640 01:36:48,700 --> 01:36:51,660 على أمل أن يصلوا إليك 1641 01:37:13,760 --> 01:37:14,660 لا أستطيع النوم 1642 01:37:30,840 --> 01:37:32,350 يمكنك أن تكون عليه 1643 01:37:37,290 --> 01:37:39,950 نقف هنا على أمل هذا اليوم 1644 01:37:43,020 --> 01:37:43,680 مرحبًا 1645 01:37:44,620 --> 01:37:45,630 اعذرني 1646 01:37:45,860 --> 01:37:49,120 إنه أنا هل تمر أي حيوانات رائعتين 1647 01:37:49,130 --> 01:37:49,970 دعني اخرج 1648 01:37:50,020 --> 01:37:50,770 ربما قطة 1649 01:37:50,780 --> 01:37:51,630 ماذا عن قطة 1650 01:37:51,760 --> 01:37:52,380 لا 1651 01:37:55,150 --> 01:37:57,220 كنت أعلم دائمًا أن هذه هي الطريقة التي سينتهي بها الأمر بالنسبة لي 1652 01:37:57,770 --> 01:37:59,970 كنت أعلم دائمًا أن هذه هي الطريقة التي سينتهي بها الأمر بالنسبة لي 1653 01:38:10,690 --> 01:38:13,220 أوه ، دعنا أهلا 1654 01:38:13,370 --> 01:38:14,400 لنكن صادقين 1655 01:38:14,530 --> 01:38:17,460 كلانا العقل الحقيقي وراء هذه العملية 1656 01:38:17,590 --> 01:38:18,620 ننسى ليكس 1657 01:38:19,050 --> 01:38:20,280 يجب أن نتعاون 1658 01:38:20,650 --> 01:38:25,600 إذن ماذا تقول أنك تريد أن تعيش في شقة من غرفة واحدة 1659 01:38:27,360 --> 01:38:30,410 مثلك مثل حالة صاحب الحيوانات الأليفة 1660 01:38:31,610 --> 01:38:32,760 دعني أعتقد نعم 1661 01:38:32,770 --> 01:38:33,340 نعم 1662 01:38:33,390 --> 01:38:35,500 الجواب نعم 1663 01:38:36,370 --> 01:38:38,240 لذلك فقط شيء لتعرفه عني 1664 01:38:38,290 --> 01:38:42,300 أنا متحمس للهيمنة على العالم وأظافري بحاجة إلى قصها مرتين في الشهر