1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:09,433 --> 00:00:12,136
اون کارآموز آتشنشانی
چندتا بچه داشت؟
3
00:00:12,161 --> 00:00:14,263
همونی که وقتی شلنگ
آب دستش بود سوخت
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,610
11 تا دختر
5
00:00:16,702 --> 00:00:18,762
تاحالا به داشتن 2 میلیون فکر کردی؟
6
00:00:18,782 --> 00:00:20,652
دارم میگم خیلی آسونه
7
00:00:20,672 --> 00:00:22,562
اعتماد کامل پدر و مادرمو جلب کن
8
00:00:22,587 --> 00:00:23,667
میتونم پسرتون رو پیدا کنم.
9
00:00:23,692 --> 00:00:25,772
و گولشون میزنیم تا به مکزیکو برن
10
00:00:25,792 --> 00:00:28,802
یه کلانتر هست که شهرستان
رو زیر نظر داره
11
00:00:29,378 --> 00:00:31,592
باید برین اونجا
باید بهش پول بدین
12
00:00:31,617 --> 00:00:32,742
داریم بهشون صدمهای نمیزنیم.
13
00:00:32,762 --> 00:00:35,742
فقط یه مدت گم و گورشون میکنیم.
14
00:00:35,762 --> 00:00:37,291
تو هویت من رو میدزدی
15
00:00:37,316 --> 00:00:39,316
من پاول هستم. پاول آلن براون.
16
00:00:39,332 --> 00:00:40,947
و بعد تمام سرمایهای که
17
00:00:40,972 --> 00:00:42,932
تو حساب کلیسای مزخرفشون
دارن رو برمیداری.
18
00:00:42,957 --> 00:00:44,317
قراره خیلی آسون باشه
19
00:00:44,342 --> 00:00:46,382
فقط دو تا آدم پیرن.
20
00:00:46,402 --> 00:00:48,867
میکشمت مادرجنده
21
00:00:48,892 --> 00:00:50,042
برای شیطان آماده شو
22
00:00:50,067 --> 00:00:52,699
قراره ببرمت به قلمروهش
23
00:00:52,724 --> 00:00:53,844
ایمیلت رو چک کن
24
00:00:53,869 --> 00:00:56,452
یه مرد 24 ساله رو با یه کفش کشت
25
00:00:57,040 --> 00:00:58,316
- پاول براون؟
-بله
26
00:00:58,341 --> 00:01:00,266
- میتونیم صحبت کنیم؟
- میخوای راجع به چی صحبت کنی؟
27
00:01:00,291 --> 00:01:01,371
راجع به اون دختربچه
28
00:01:02,125 --> 00:01:03,745
تو یه مظنون محسوب میشی
29
00:01:03,813 --> 00:01:04,973
باید ازت سوال بپرسم.
30
00:01:05,703 --> 00:01:07,253
دیگه چه چیزایی رو بهم نگفته؟
31
00:01:07,873 --> 00:01:08,923
چه چیزایی؟
32
00:01:17,965 --> 00:01:25,716
"اگر تصمیم داری هویت یک مرد دیگرو رو
بدزدی باید مطمئن شی از تو شرورتر نیست."
33
00:01:32,159 --> 00:01:34,752
تشکفروشی همیشه خواب
34
00:01:40,314 --> 00:01:42,283
جابهجایی با موفقیت انجام شد؟
35
00:01:42,757 --> 00:01:43,405
بله
36
00:01:43,694 --> 00:01:46,897
استبان، باخواهرام برو و برنامهی
جابهجاییهای فردا رو بریز.
37
00:01:46,922 --> 00:01:47,538
باشه
38
00:01:48,823 --> 00:01:49,863
عالی
39
00:01:54,551 --> 00:01:56,770
تو سلول خودش.نگرانم.
40
00:01:57,309 --> 00:01:58,520
چرا؟
41
00:01:58,833 --> 00:02:01,988
با یه زندانی دیگه تو
سلولش درگیر شد.
42
00:02:02,559 --> 00:02:03,872
پسرت اونجا کشته شد
43
00:02:04,692 --> 00:02:06,254
با کفش اون یکی مرد.
44
00:02:06,997 --> 00:02:08,262
درگیر؟
45
00:02:08,287 --> 00:02:09,567
بله
46
00:02:11,556 --> 00:02:12,689
یه کفش؟
47
00:02:14,291 --> 00:02:15,298
بله
48
00:02:20,698 --> 00:02:22,315
اون مرد کی بود؟
49
00:02:23,956 --> 00:02:25,964
اون عوضی پیر امنه؟
50
00:02:26,745 --> 00:02:29,167
دستاش بستست.برای جابهجایی حاضره.
51
00:02:30,342 --> 00:02:31,402
لیلیان
52
00:02:45,390 --> 00:02:46,823
اولویت کارها:
53
00:02:46,937 --> 00:02:49,667
اول: باید حتما خودم رو از
54
00:02:49,692 --> 00:02:52,212
این دستبندها نجات بدم
و به یه نفر تلفن کنم.
55
00:02:53,269 --> 00:02:55,839
برای انجام اینکار به
یه چیز ساده نیاز دارم.
56
00:02:57,057 --> 00:03:00,457
نیاز دارم که کلانتر
اسپانیایی 6 بسته آبجو بخره
57
00:03:01,406 --> 00:03:05,456
و برای اینکه اینکارو انجام بده
نباید بترسونمش، تحرکیش کنم
58
00:03:05,481 --> 00:03:06,631
یا وحشتزدهش کنم.
59
00:03:07,456 --> 00:03:10,726
فقط نیاز دارم حین انجام این کارا
60
00:03:10,751 --> 00:03:12,271
هنگامی که توی یه سلول فوق
امنیتی مکزیکی گیر افتادم
61
00:03:13,141 --> 00:03:16,571
قانعش کنم که روز طولانی و سختی داشته.
62
00:03:22,893 --> 00:03:25,723
ویزلی، تو نمیتونی از
ایستگاه استفاده کنی
63
00:03:25,743 --> 00:03:26,923
تا ازش سوال بپرسی.
64
00:03:27,198 --> 00:03:29,398
ولی آرایشگاه بسته شده تو شهر هست
65
00:03:29,423 --> 00:03:30,803
دیگه جایی از این خلوتتر نداریم.
66
00:03:50,991 --> 00:03:52,751
پاول آلن براون؟
67
00:03:54,843 --> 00:03:56,403
ریچارد مورگان
68
00:03:56,428 --> 00:03:58,248
نه نه لطفا
69
00:03:58,273 --> 00:03:59,793
ریچارد مورگان مادرجنده
70
00:04:00,244 --> 00:04:01,894
نکن.نکن لطفا
71
00:04:02,115 --> 00:04:04,155
نه.لطفا نکن
72
00:04:04,228 --> 00:04:06,208
لعنتی. لعنت نه
73
00:04:06,879 --> 00:04:09,699
شهادت به گناهکاری در زمانی
که احتمال بخشیده شدن هست
74
00:04:09,724 --> 00:04:13,984
به مجرم این اجازه رو
میده که به زبون خودش
75
00:04:14,009 --> 00:04:16,039
دلایل و شرایطی که موجب
ارتکاب جرم شد رو توضیح بده.
76
00:04:16,559 --> 00:04:19,279
مجرم اجازه داره
شهادتش رو ادامه بده
77
00:04:22,834 --> 00:04:24,354
بحث سر شرف بود...
78
00:04:24,879 --> 00:04:28,579
شرف من...عالیجناب.
79
00:04:30,167 --> 00:04:31,567
مادرم رو آزار داد
80
00:04:32,952 --> 00:04:36,992
6 هزار دلار داد تا یه
سقف جدید گیرش بیاد
81
00:04:37,348 --> 00:04:40,398
و انتظار مخلوطی از بتن متراکم رو
داشت ولی اون سرش رو کلاه گذاشت
82
00:04:40,423 --> 00:04:44,503
و بهش تختههای ساخته شده از کاغذ
فشرده تحویل داد که روش رنگ شده بود.
83
00:04:44,942 --> 00:04:46,022
کار مزخرفی بود
84
00:04:47,042 --> 00:04:48,062
کاملا مزخرف
85
00:04:48,982 --> 00:04:52,742
و بعد تو حیاط مامانم رو یه
"ج.آ "صدا کرد.
86
00:04:53,448 --> 00:04:55,849
با این تفاوت که مثل من از حروف
استفاده نکرده،خود کلمه رو گفت.
87
00:04:55,873 --> 00:04:59,843
و اینکارو جلوی بابام انجام داد
کوین
88
00:04:59,972 --> 00:05:03,042
که من مطمئنم اون
لحظه احساس ضعف کرد.
89
00:05:03,432 --> 00:05:06,612
و بعد جلوی مامانم به بابام گفت "ک"
90
00:05:07,234 --> 00:05:09,634
اون دیگه چیه...
91
00:05:11,131 --> 00:05:13,811
یعنی "کونی"، عالیجناب.
92
00:05:14,982 --> 00:05:16,052
که من نیستم.
93
00:05:17,400 --> 00:05:20,210
من شرف دارم عالیجناب
94
00:05:21,010 --> 00:05:22,069
این چیزیه که اون یارو فهمید
95
00:05:22,094 --> 00:05:24,314
وقتی وحشتزده نفسای
آخرشو میکشید.
96
00:05:25,210 --> 00:05:26,620
چی باعث میشه سازندههای لنز
97
00:05:26,645 --> 00:05:29,565
یه فرصت محافظهکار و پرامتیاز
تر از این گیرشون بیاد که
98
00:05:29,590 --> 00:05:32,700
که مثلا فروشگاه کینکوز یا متروها
براشون هزینهی کمی داشته؟
99
00:05:35,210 --> 00:05:36,250
بله؟
100
00:05:36,482 --> 00:05:39,836
فرنچایز برای محصولات با هزینههای بالا
وقتی یه فرد این امتیاز رو میگیره که محصولات یه کمپانی موفق رو بفروشه.
101
00:05:39,951 --> 00:05:42,611
مثل لنزها یا فریمها تو قرارداد ممنوع شده؟
102
00:05:43,429 --> 00:05:44,469
سوال خوبی بود
103
00:05:44,650 --> 00:05:45,690
ممنون
104
00:05:45,715 --> 00:05:46,795
ممنوع نشده
105
00:05:46,820 --> 00:05:47,930
ممنون
106
00:05:48,646 --> 00:05:50,846
فرنچایزهای کمپانی لنزکرفترز...
107
00:05:51,656 --> 00:05:53,446
بله؟
108
00:05:54,793 --> 00:05:56,833
میتونم یه چیزی اضافه کنم
109
00:05:57,364 --> 00:06:01,464
میخوام اضافه کنم که
این اولین مرخصی منه
110
00:06:01,489 --> 00:06:04,639
که بعد از گذروندن 900
ساعت تو زندان گرفتم.
111
00:06:04,804 --> 00:06:06,834
که خب میدونین...زمان سختیه.
112
00:06:07,182 --> 00:06:10,132
ولی فرصتهای مختلفی
برای فرنچایز گیز آوردم
113
00:06:10,160 --> 00:06:13,740
و میتونم بگم که کمپانی
لنزکرفترز شماره یکه؟
114
00:06:14,160 --> 00:06:16,510
از اولین مرخصیم استفاده
کردم تا امروز اینجا باشم
115
00:06:16,535 --> 00:06:18,015
تا بتونم یکم اینجا بشناسمتون
116
00:06:18,175 --> 00:06:20,765
چون تصمیم دارم به زودی
برای فرنچایز درخواست بدم.
117
00:06:21,160 --> 00:06:23,200
و با اینکه سابقهی جنایی دارم
118
00:06:23,220 --> 00:06:25,940
به زودی آزاد میشم و
تنها محکومیتم اینه که
119
00:06:25,965 --> 00:06:28,035
به مشتریهای فریمهایی بدم تا بتونن
120
00:06:28,060 --> 00:06:29,600
دید بهتری داشته باشن
121
00:06:29,625 --> 00:06:34,825
و همینطور به سلیقه و شخصیت خاصشون بخوره.
122
00:06:37,782 --> 00:06:40,072
باشه.ممنونم.
123
00:06:40,621 --> 00:06:41,651
خواهش میکنم.
124
00:06:42,772 --> 00:06:45,332
و دلیل یازدهم برای اینکه چرا باید روی من
125
00:06:45,357 --> 00:06:46,917
و لنزکرفتز سرمایهگذاری کنین
126
00:06:47,130 --> 00:06:49,860
توجه زیادم به جزئیاته
127
00:06:51,245 --> 00:06:53,235
اه لعنت بهش
128
00:06:53,260 --> 00:06:55,660
- زیادی زوم کردی پسرم
-آره میدونم. متاسفم بابا.
129
00:06:55,685 --> 00:06:58,245
نمیتونم این مزخرف رو راه بندازم.
130
00:06:59,355 --> 00:07:01,445
صبر کنین. الان درست میشه.
درست شد!
131
00:07:01,470 --> 00:07:03,490
اوکی خیلیخب
132
00:07:03,797 --> 00:07:06,177
حالا به عنوان دلیل
دوازدهم باید بگم
133
00:07:06,210 --> 00:07:08,250
لنزکرفترز تنها شانستونه
134
00:07:08,270 --> 00:07:11,250
که کسی با فرنچایز محصولات رو
با هزینهی پایین بهتون بده.
135
00:07:11,379 --> 00:07:12,609
یه شرط داره
136
00:07:13,604 --> 00:07:14,624
بگو
137
00:07:14,649 --> 00:07:16,189
میخوایم بهمون ملحق بشی
138
00:07:16,596 --> 00:07:18,436
واقعا ملحق بشی
139
00:07:19,890 --> 00:07:20,960
کجا ملحق بشم؟
140
00:07:21,507 --> 00:07:23,007
سر برنامهی مریم مقدس به ما ملحق شو.
141
00:07:27,320 --> 00:07:28,410
لعنت
142
00:07:29,530 --> 00:07:30,590
143
00:07:33,036 --> 00:07:34,126
144
00:07:34,346 --> 00:07:35,366
لعنتی
145
00:07:37,961 --> 00:07:39,321
بزار بهت بگم این چه معنیای داره
146
00:07:39,586 --> 00:07:42,126
نسخه ی نمایشی من
از قدرت سالمندان.
147
00:07:42,417 --> 00:07:44,837
تو وقت زیادی برای قوی
شدن داری مرد جوان
148
00:07:45,967 --> 00:07:47,347
وقت خیلی زیادی داری
149
00:07:48,758 --> 00:07:53,198
اشکالی نداره که زندگیت
تازه الان شروع شده
150
00:07:56,250 --> 00:07:59,280
مادر و پدرم...
کوین و دنیس...
151
00:07:59,305 --> 00:08:00,365
خوب میشناسمشون.
152
00:08:02,240 --> 00:08:04,640
خب خیلی پیرن.
153
00:08:06,319 --> 00:08:08,049
لکلکا وقتی منو براشون آوردن
154
00:08:08,074 --> 00:08:09,474
یه سورپرایز بزرگ بهشون دادن.
155
00:08:09,499 --> 00:08:10,539
156
00:08:11,846 --> 00:08:14,756
و من مایهی سراف...
157
00:08:17,358 --> 00:08:19,988
بدتر از یه سرافکندگیم.
158
00:08:21,801 --> 00:08:22,861
حالا هر چی که هست
159
00:08:22,886 --> 00:08:25,796
همهی بچهها حس خوبی
به پدر و مادر میدن
160
00:08:25,821 --> 00:08:27,261
ای کاش منم میدادم
161
00:08:27,286 --> 00:08:29,446
واقعا هدفم همینه
162
00:08:31,257 --> 00:08:35,397
اگر بتونم با این فرصت فرنچایز موفق بشم
163
00:08:36,230 --> 00:08:37,580
و راههای دیگه...بهش میرسم.
164
00:08:39,896 --> 00:08:41,036
چه راههای دیگهای؟
165
00:08:44,724 --> 00:08:45,754
عشق ورزیدن بهشون
166
00:08:47,142 --> 00:08:48,172
درست رفتار کردن
167
00:08:51,891 --> 00:08:54,831
بدتر از یه سرافکنگی نباشم.
168
00:08:57,022 --> 00:08:58,142
بیا اینجا
169
00:09:10,585 --> 00:09:12,715
در این لحظه، تو تمام دنیا
170
00:09:13,455 --> 00:09:15,355
تو تمام دنیا، مردم در حال سقوطن.
171
00:09:17,213 --> 00:09:19,293
- باشه قربان
- حالا رو پای خودتی
172
00:09:19,972 --> 00:09:20,992
دارمت
173
00:09:23,141 --> 00:09:25,081
- باشه قربان
- نه، فقط "پا" صدام کن.
174
00:09:25,106 --> 00:09:26,206
همه همینکارو میکنن.
175
00:09:27,708 --> 00:09:29,108
باشه "پا"
176
00:09:29,525 --> 00:09:30,625
از همین حالا شروع میکنی، درسته؟
177
00:09:33,090 --> 00:09:34,240
آره از همین الان
178
00:09:48,032 --> 00:09:50,482
آرومتر از چیزی که امیدوار
بودیم پیش میره ولی...
179
00:09:51,394 --> 00:09:52,494
ولی چی؟
180
00:09:53,476 --> 00:09:56,456
خب مادر و پدرم گفتن میتونن....
181
00:09:56,481 --> 00:09:59,541
یه مقداری از پول رو بهمون بدن
182
00:10:00,033 --> 00:10:02,123
که فقط کمی کمک کرده باش...
183
00:10:03,200 --> 00:10:06,010
حسابهای پدر و مادرت همون
حساب مریم مقدس ماست.
184
00:10:06,863 --> 00:10:08,403
اونا دارن روی یه حساب
مهمتر سرمایهگذاری میکنن
185
00:10:08,428 --> 00:10:10,058
که کلیسا کنترلش میکنه، تریسی.
186
00:10:10,240 --> 00:10:13,390
میدونم...منم اینجام تا پسش بگیرم.
187
00:10:14,007 --> 00:10:15,107
چیز زیادی نمونده.
188
00:10:17,338 --> 00:10:18,428
چی؟
189
00:10:18,453 --> 00:10:20,683
چیز زیادی برای گرفتن نمونده.
190
00:10:21,546 --> 00:10:24,166
من و پدر و مادرت نفرین شدیم.
191
00:10:26,270 --> 00:10:27,280
چطور؟
192
00:10:27,305 --> 00:10:29,775
با فرزندان پسر...
خودمم یکی دارم.
193
00:10:30,250 --> 00:10:34,460
تمام مدت عاشقش بودم،
مثل پدر و مادر خودت
194
00:10:34,485 --> 00:10:38,355
کوین و دنیس تمام مدت عشقت بودن
195
00:10:39,694 --> 00:10:43,984
زمانی که خشن بودی، زمانی که
کارهای زشت میکردی...تریسی
196
00:10:45,506 --> 00:10:48,926
اونم بعد از یه مدت خرابکاری برگشت
197
00:10:50,220 --> 00:10:52,720
و من بزرگترین اشتباهم
دوباره اعتماد کردن بود.
198
00:10:54,928 --> 00:10:58,208
همونجوری که کوین و دنیس
به تو اعتماد کردن.
199
00:10:59,240 --> 00:11:03,570
و بعد با بیشتر سرمایهای
که داشتیم رفت.
200
00:11:07,200 --> 00:11:11,680
پس حالا که سرمایهشون به باد رفته
و دیگه هم نمیتونن کمک کنن
201
00:11:12,857 --> 00:11:17,057
بعد چی...؟همهچیزشون رو از دادن "پا"؟
202
00:11:18,717 --> 00:11:21,307
تمام چیزی که گذاشتن تا من دوباره شروع کنم؟
203
00:11:21,332 --> 00:11:22,422
تمام سرمایهشون
204
00:11:22,684 --> 00:11:24,124
متاسفانه همینطوره تریسی
205
00:11:27,373 --> 00:11:29,413
"نفرین شده با فرزندان
پسر" همونطوری که میگن.
206
00:11:30,349 --> 00:11:31,939
دقیقا چی میگن؟
207
00:11:32,296 --> 00:11:35,066
"نعمت داده شده با ایمان،
نفرین شده با فرزندان پسر"
208
00:11:38,081 --> 00:11:39,201
معنیش چیه؟
209
00:11:40,613 --> 00:11:42,353
پسرها گند میزنن
210
00:11:43,250 --> 00:11:45,160
مگه نه پسرم؟
211
00:11:52,270 --> 00:11:53,290
اسم پسرت چیه؟
212
00:11:54,461 --> 00:11:55,541
پاول آلن
213
00:11:56,920 --> 00:11:58,230
پاول آلن براون
214
00:12:07,180 --> 00:12:09,400
چقدر دیگه منتظرمون میزاره؟
215
00:12:09,917 --> 00:12:12,967
نباید هرچند وقت یه بار
اون لعنتی رو بچرخونه؟
216
00:12:14,260 --> 00:12:15,330
هی!
217
00:12:15,355 --> 00:12:17,895
نباید هرچند وقت یه بار
اون لعنتی رو بچرخونی؟
218
00:12:19,420 --> 00:12:20,520
فقط یه دقیقه دیگه
219
00:12:21,040 --> 00:12:23,060
جدی میگی مرد؟! لعنتی
220
00:12:23,877 --> 00:12:25,967
بچهم تو مهدکودک منتظره
221
00:12:27,833 --> 00:12:28,903
فقط یه دقیقه دیگه
222
00:12:29,572 --> 00:12:30,852
باورنکردنیه
223
00:12:32,181 --> 00:12:33,861
واقعا باورنکردنیه!
224
00:12:35,619 --> 00:12:37,619
اصلا قراره تو کل زمستون
از اینجا تکون بخوریم؟
225
00:12:38,601 --> 00:12:39,651
یارو؟
226
00:12:40,462 --> 00:12:41,762
انیشتین؟
227
00:12:42,404 --> 00:12:44,484
جدی میگم زودباش!
228
00:12:44,968 --> 00:12:46,108
احمق لعنتی
229
00:12:46,753 --> 00:12:47,793
اوه لعنت
230
00:12:48,642 --> 00:12:50,942
فقط میخوام امن بمونی مادرجنده!
231
00:12:51,274 --> 00:12:52,414
خدای من
232
00:12:52,948 --> 00:12:56,038
خودم اون لامصب رو
برات میچرخونم عوضی!
233
00:12:57,788 --> 00:12:59,838
پاول آلن براون؟
234
00:12:59,863 --> 00:13:04,327
.::ارائهاي اختصاصي از وبسايتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
235
00:13:04,352 --> 00:13:08,954
.:.:. با دنبال کردن اينستاگرامِ ما بروزترين باشيد .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
236
00:13:08,979 --> 00:13:13,546
«: مـتـرجـم: نگار :»
.:: Negar FD ::.
237
00:14:13,497 --> 00:14:18,497
♪ Perpetual Grace,تکاوران تگزاس یه ادارهی اجرای قانون تو ایالات متحدهست
که حوزهء قضاییش تو تگزاس،مرکز شهر آستین قرار داره.
251
00:15:05,957 --> 00:15:07,177
اینجا ایالت نیو مکزیکه
252
00:15:07,751 --> 00:15:08,881
خبر دارم
253
00:15:09,322 --> 00:15:11,451
تکاورها اجازهی قضایی برای
254
00:15:11,476 --> 00:15:12,636
بقیهی ایلالتها دارن.
255
00:15:13,425 --> 00:15:15,495
یعنی تگزاس رو با خودم میارم اینجا
256
00:15:16,385 --> 00:15:17,715
وقتی قضیه مربوط به قتل باشه
257
00:15:20,842 --> 00:15:21,872
قتل؟
258
00:15:23,823 --> 00:15:26,023
پاول، از کجا ترسا
ویلیامز رو میشناختی؟
259
00:15:28,743 --> 00:15:33,393
از...از همین اطراف.
260
00:15:35,069 --> 00:15:36,309
از گریتر آستین؟
261
00:15:36,873 --> 00:15:37,903
بله
262
00:15:38,535 --> 00:15:39,615
یه زمانی.
263
00:15:41,182 --> 00:15:42,192
یه زمانی؟
264
00:15:42,487 --> 00:15:43,567
آره
265
00:15:44,572 --> 00:15:45,722
یعنی چی؟
266
00:15:46,047 --> 00:15:48,407
فقط...آره.
267
00:15:49,498 --> 00:15:50,538
باشه
268
00:15:52,415 --> 00:15:54,055
گذشتهی جالبی داری
269
00:15:54,556 --> 00:15:55,556
ممنون
270
00:15:55,581 --> 00:15:56,611
اوه مطمئن نیستم
271
00:15:56,751 --> 00:15:57,881
تعریف نکردم
272
00:15:59,803 --> 00:16:01,683
توش شکافهایی وجود داره
273
00:16:03,006 --> 00:16:04,866
چرا از خودت برام نمیگی؟
274
00:16:06,278 --> 00:16:08,888
پدرم اینجا صاحب کلیساست
275
00:16:09,287 --> 00:16:10,377
درسته
276
00:16:10,402 --> 00:16:12,132
و این کلیسا رو تو گریتر آستین هم داشت
277
00:16:13,912 --> 00:16:14,972
درسته
278
00:16:24,241 --> 00:16:25,801
پاول براون باحاله
279
00:16:26,288 --> 00:16:27,858
چیزای باحالی بهم یاد داد
280
00:16:28,516 --> 00:16:30,126
پدرش روحانی جدیدمونه"
281
00:16:32,033 --> 00:16:35,873
این متن مال دفترخاطراتشه،
دو هفته قبل از اینکه
282
00:16:35,898 --> 00:16:38,508
با دستای بسته تو بستر
رودخونه پیداش کنیم.
283
00:16:40,185 --> 00:16:43,675
6 سال پیش
درست قبل ازینکه تو گم و گور شدی.
284
00:16:45,352 --> 00:16:46,482
حالا اینجایی
285
00:16:48,144 --> 00:16:49,324
چی بهش یاد دادی؟
286
00:16:50,763 --> 00:16:52,493
چه "چیزای باحال"ی؟
287
00:16:54,211 --> 00:16:55,301
باید برم
288
00:16:55,723 --> 00:16:56,813
کجا بری؟
289
00:16:56,833 --> 00:16:57,913
باید برم
290
00:16:58,639 --> 00:17:00,179
پدر و مادرم کشته شدن
291
00:17:02,937 --> 00:17:04,027
متاسفم
292
00:17:04,354 --> 00:17:07,394
حدس و گمانهای زیادی
وجود داره و من فقط...
293
00:17:09,711 --> 00:17:11,381
دو روز پیش تو مکزیک کشته شدن.
294
00:17:12,325 --> 00:17:13,395
تو مکزیک؟
295
00:17:14,135 --> 00:17:15,175
آره
296
00:17:15,942 --> 00:17:17,902
یه نفر خیلی تلاش کرد
297
00:17:17,927 --> 00:17:20,297
که از مکزیک باهات تماس بگیره
298
00:17:22,230 --> 00:17:26,100
4 تا تماس از اونجا داشتی
299
00:17:28,689 --> 00:17:29,859
300
00:17:34,279 --> 00:17:35,944
میتونی جوابشونو بدی
ایرادی نداره
301
00:17:35,969 --> 00:17:37,499
بعد از اینکه از اینجا
برم بیرون جوابشو میدم
302
00:17:37,853 --> 00:17:39,253
تلفنهای ناراحت کنندهای
دارم که باید بزنم
303
00:17:45,099 --> 00:17:46,399
میتونیم بعدا صحبت کنیم؟
304
00:17:47,676 --> 00:17:48,766
میتونیم
305
00:17:50,004 --> 00:17:51,774
احتمالا سوالای بیشتری داری
306
00:17:52,112 --> 00:17:53,152
آره دارم
307
00:17:55,853 --> 00:17:56,953
خیلی افتضاحه
308
00:17:57,773 --> 00:17:58,853
چی؟
309
00:17:59,193 --> 00:18:01,223
اینکه تو رودخونه پیدا
شده، خیلی افتضاحه.
310
00:18:01,340 --> 00:18:02,480
و میخوام کمک کنم.
311
00:18:02,711 --> 00:18:07,721
به محض اینکه این درگیریهای
خانوادگی تموم بشه
312
00:18:08,382 --> 00:18:10,102
هرکاری برای کمک میکنم.
313
00:18:10,230 --> 00:18:11,310
قسم میخورم
314
00:18:12,627 --> 00:18:13,657
ممنونم
315
00:18:15,883 --> 00:18:16,933
میتونم برم؟
316
00:18:18,338 --> 00:18:19,398
تمام مدت میتونستی بری
317
00:18:19,714 --> 00:18:21,304
فقط دارم چندتا سوال میپرسم.
318
00:18:21,803 --> 00:18:24,343
یکی من رو انداخت تو سلول
319
00:18:24,763 --> 00:18:27,763
اون من بودم، میخواستم
حواست جمع باشه.
320
00:18:29,073 --> 00:18:31,153
داریم نقش احتمالیت توی
321
00:18:31,178 --> 00:18:32,898
یک جرم رو بررسی میکنیم، یه قتل.
322
00:18:33,009 --> 00:18:35,109
که تو تگزاس
323
00:18:35,837 --> 00:18:38,017
عواقب سیاهی داره.
324
00:18:39,016 --> 00:18:40,336
شاید خوب باشه که
یکم وقت داشته باشی
325
00:18:40,361 --> 00:18:42,441
تا راجع به جوابهای مهمت فکر کنی.
326
00:18:43,803 --> 00:18:45,343
اصلا اجازه داری چنین کاری کنی؟
327
00:18:47,121 --> 00:18:48,391
من یه تکاور تگزاسم.
328
00:18:53,101 --> 00:18:54,861
اسم تو واکره
329
00:18:55,763 --> 00:18:56,843
یعنی چی؟
330
00:18:59,664 --> 00:19:01,044
"واکر تکاور تگزاس".
331
00:19:04,277 --> 00:19:05,367
خب؟
332
00:19:07,763 --> 00:19:10,553
خب..این یکی از فیلمای چاک نوریسه.
333
00:19:11,585 --> 00:19:12,635
چاک چی؟؟
334
00:19:13,703 --> 00:19:14,743
چاک نوریس
335
00:19:17,951 --> 00:19:19,041
چاک نوریس
336
00:19:19,066 --> 00:19:21,256
میتونی هر چه قدر میخوای تکرارش
کنی ولی من نمیدونم اون کیه
337
00:19:22,391 --> 00:19:23,401
اسم یه سریاله
338
00:19:24,647 --> 00:19:25,987
من سریال نمیبینم
339
00:19:27,338 --> 00:19:28,968
لطفا پاچهی شلوار پای چپت رو بلند کن
340
00:19:29,798 --> 00:19:31,578
چی ؟؟
341
00:19:31,603 --> 00:19:34,153
من از دادگاه درخواست کردم
و اونا هم قبول کردن اینو بهم بدن.
342
00:19:34,178 --> 00:19:37,328
تا به پاهات وصل کنم تا دیگه
برای مدت طولانی غیبت نزنه.
343
00:19:37,838 --> 00:19:39,168
پاچهی شلوار پای چپت رو بلند کن
344
00:19:40,733 --> 00:19:43,193
ایالت تگزاس نمیتونه ریسک
فرار کردنت رو قبول کنه
345
00:19:43,813 --> 00:19:46,873
حکم دادگاه این اجازه رو میده که
اگر اینکارو انجام ندی دستگیر بشی.
346
00:19:48,949 --> 00:19:51,039
زودباش، پاچهی شلوارت
رو بده بالا براون.
347
00:20:10,258 --> 00:20:11,958
به عنوان یه مظنون در قتل
348
00:20:11,983 --> 00:20:14,613
ترسا سینسیر ویلیامز موظفی
349
00:20:14,635 --> 00:20:17,875
که هرجا میری خبر بدی.
350
00:20:24,843 --> 00:20:25,853
سلام
351
00:20:29,695 --> 00:20:30,715
دیدت چطوره؟
352
00:20:32,813 --> 00:20:33,863
چی؟
353
00:20:34,227 --> 00:20:35,727
دیدت چطوره آقا؟
354
00:20:38,311 --> 00:20:39,351
خیلی خوبه
355
00:20:39,873 --> 00:20:40,933
خوبه
356
00:20:42,034 --> 00:20:43,204
آفرین آقا
357
00:20:47,773 --> 00:20:48,783
با این حال...
358
00:20:52,793 --> 00:20:53,893
با این حال چی؟
359
00:20:54,468 --> 00:20:57,058
اون چیز مهارکنندهی ماهیچهای
که حدقهی چشمتون رو نگه میداره
360
00:20:57,465 --> 00:20:58,675
بعد از یه مدت خسته میشه
361
00:20:59,713 --> 00:21:00,743
ضعیفی چشم میاره
362
00:21:01,763 --> 00:21:02,903
این بلا سر همهمون میاد
363
00:21:04,723 --> 00:21:07,703
و هممون مجبوریم بریم
مغازهی مککالن
364
00:21:08,318 --> 00:21:09,848
برای عینکهای لعنتی
365
00:21:10,342 --> 00:21:13,082
چون هیچ عینکفروشی دیگهای
تو نیمهکتار نیست.
366
00:21:16,354 --> 00:21:17,444
باشه
367
00:21:19,083 --> 00:21:20,173
ممنون
368
00:21:20,198 --> 00:21:22,248
آره خواهش میکنم
369
00:21:28,766 --> 00:21:29,886
باشه
370
00:21:30,439 --> 00:21:31,549
میبینمت
371
00:21:32,406 --> 00:21:33,506
قبلا بود
372
00:21:35,407 --> 00:21:36,487
قبلا چی بود؟
373
00:21:36,924 --> 00:21:38,524
یه عینک فروشی حرفهای
374
00:21:39,281 --> 00:21:41,841
اینجا...لنزکرفترز
375
00:21:45,523 --> 00:21:46,593
خوبه
376
00:21:46,618 --> 00:21:47,748
آره
377
00:21:48,053 --> 00:21:49,883
آره خیلی خوب بود
378
00:21:50,763 --> 00:21:54,783
خدمات سریع، یه جایی که واقعا
مشتری رو اولویت قرار میداد
379
00:21:55,967 --> 00:21:59,097
و چشم آدمای زیر 14 سال
مجانی معاینه میکرد.
380
00:22:03,679 --> 00:22:04,699
باشه
381
00:22:06,438 --> 00:22:07,438
حالا نیست
382
00:22:09,773 --> 00:22:10,793
باشه
383
00:22:13,230 --> 00:22:15,260
فکر کنم میرم مککالن
384
00:22:15,993 --> 00:22:20,333
وقتی چشمام خسته شد یا هرچی.
385
00:22:20,671 --> 00:22:22,031
آره، میری.
386
00:22:23,533 --> 00:22:24,733
آره، حتما میری.
387
00:22:31,165 --> 00:22:32,255
میبینمت مرد.
388
00:22:32,280 --> 00:22:34,960
اوه و 26 هزار دلار رو برگردون
389
00:22:36,813 --> 00:22:37,973
وگرنه میام سراغت
390
00:22:39,940 --> 00:22:41,230
خودت میدونی دارم چی میگم.
391
00:22:45,128 --> 00:22:46,128
یه جورایی.
392
00:22:47,178 --> 00:22:49,878
الان در حال تمرین کنگفو هستم،
نمیتونم جوابت رو بدم.
393
00:22:50,012 --> 00:22:52,332
یه ساعت دیگه باهام ملاقات
کن و همهچیز رو توضیح میدم.
394
00:22:52,357 --> 00:22:53,407
تمرین کنگفو؟
395
00:22:53,432 --> 00:22:55,492
این یارو یهجورایی دستگیرم کرد پاول!
396
00:22:55,753 --> 00:22:56,783
397
00:22:57,803 --> 00:22:58,803
لعنتی
398
00:23:00,398 --> 00:23:01,878
هی هنوز داریش؟
399
00:23:02,153 --> 00:23:03,353
آره امنه
400
00:23:03,683 --> 00:23:04,993
توی ون بستنیفروشیه
401
00:23:05,706 --> 00:23:07,166
تو ون بستنیفروشی؟
402
00:23:07,833 --> 00:23:08,863
آره
403
00:23:09,783 --> 00:23:11,443
کجای ون بستنیفروشی امنه؟
404
00:23:11,468 --> 00:23:13,418
چرا...چرا تو سلولی چیزی نیست؟
405
00:23:13,443 --> 00:23:15,113
اوه نه، قراره به یه سلول بره.
406
00:23:15,138 --> 00:23:16,728
میبرمش به یه سلول فوق امنیتی.
407
00:23:16,942 --> 00:23:18,312
فقط دوتا از اونا تو کل...
408
00:23:18,823 --> 00:23:20,543
دارم میبرمش به مانتری.
409
00:23:21,763 --> 00:23:22,933
با یه ون بستنیفروشی؟؟
410
00:23:23,596 --> 00:23:26,436
آره...یعنی نه، امنه.
411
00:23:26,616 --> 00:23:28,606
یه ون بستنیفروشی تقلبیه
412
00:23:28,631 --> 00:23:30,721
قبلا باهاش اعضای کارتل
رو جابهجا میکردیم
413
00:23:30,746 --> 00:23:32,126
از بین نگهبانای کارتل کش
414
00:23:32,151 --> 00:23:34,191
و ونهای دیگهی زندان
415
00:23:34,369 --> 00:23:36,189
-وقتی فرار میکردیم.
- افتضاحه
416
00:23:36,572 --> 00:23:38,572
آره خب، افتضاحتر هم میشه.
417
00:23:38,728 --> 00:23:39,768
چطور؟
418
00:23:39,793 --> 00:23:42,193
خب بعضی وقتا کارتلها رو
419
00:23:42,218 --> 00:23:46,438
تو کامیون آبجو یا تشک
قلابی جابهجا میکردیم
420
00:23:46,463 --> 00:23:48,843
و بعضی وقتا اینجا
بستنیفروشهایی رو میبینی
421
00:23:48,868 --> 00:23:50,868
که تشکفروشهارو میکشن
422
00:23:50,893 --> 00:23:51,983
توی مکزیک.
423
00:23:52,008 --> 00:23:53,788
-افتضاحه
- آره ولی
424
00:23:53,843 --> 00:23:55,773
دنبال این پیرمرد عجیب غریب نیستن
425
00:23:55,793 --> 00:23:57,913
پس فکر نمیکنم مشکلی پیش بیاد.
426
00:23:58,347 --> 00:23:59,427
چی؟
427
00:23:59,452 --> 00:24:01,032
به 2 هزار دلار نیاز دارم
428
00:24:01,833 --> 00:24:02,863
چی؟
429
00:24:02,883 --> 00:24:03,903
آره مرد
430
00:24:04,329 --> 00:24:05,709
همین الان
431
00:24:06,723 --> 00:24:09,783
من یه چیز لعنتی به ساق پام چسبیده
432
00:24:09,803 --> 00:24:11,883
من یه مشکلی با فرشتهم دارم.
433
00:24:12,098 --> 00:24:13,848
گند زده به نقشم
434
00:24:14,268 --> 00:24:16,798
یه چیزی بدون پیش
پرداخت براش خریدم
435
00:24:16,823 --> 00:24:18,883
و قرار بود بعدا بابتش پول نقد بدم
436
00:24:18,898 --> 00:24:20,998
ببین، زنم قراره حساب بانیکمو چک کنه
437
00:24:21,413 --> 00:24:23,593
و منم اینجا دارم این یارو رو
میفرستم زندان فوق امنیتی.
438
00:24:23,618 --> 00:24:28,208
و اینکه باید بهم میگفتی این
پیرمرد مثل بقیهی پیرمردا نیست.
439
00:24:28,233 --> 00:24:30,633
منم نمیدونستم مرد،
پسرش چیزی بهم نگفت.
440
00:24:30,853 --> 00:24:32,933
آره، خیلی چیزا هست که بهم نگفت.
441
00:24:32,950 --> 00:24:35,840
من این بیرون وایسادم یه...
442
00:24:36,076 --> 00:24:37,246
پابند لعنتی به پام وصله.
443
00:24:37,470 --> 00:24:40,480
آره خب منم همینو براش
خریدم، یه پا بند...
444
00:24:40,743 --> 00:24:42,453
و الان تو این وضعیت بد گیر افتادم.
445
00:24:42,773 --> 00:24:44,253
این از اون پابندا نیست
446
00:24:44,703 --> 00:24:45,833
از کدوماست؟
447
00:24:46,161 --> 00:24:48,221
ازوناییه که یه تکاور تگزاس پیر
448
00:24:48,246 --> 00:24:49,496
بهخاطر انجام قتل بهت وصل میکنه.
449
00:24:50,664 --> 00:24:51,684
لعنت
450
00:24:51,898 --> 00:24:53,908
- آره
- من به اون پول نیاز دارم مرد
451
00:24:53,933 --> 00:24:55,883
اون لعنتی رو در بیار
و خودتو برسون اینجا
452
00:24:55,908 --> 00:24:58,888
چجوری درش بیارم؟
مثل یه قفس متالی میمونه
453
00:24:58,913 --> 00:25:01,403
یه راهی داره مرد،
اینجا انجامش میدن
454
00:25:01,428 --> 00:25:04,198
اگر بستری بشی برات درش میارن.
455
00:25:05,433 --> 00:25:07,013
وسایل مخصوصشو دارن
456
00:25:07,038 --> 00:25:08,078
اوکی خوبه
457
00:25:08,103 --> 00:25:09,793
اگر یه مار زنگی نیشت بزنه
458
00:25:10,954 --> 00:25:13,034
چی؟چی؟الان باید یه دونه...
459
00:25:13,883 --> 00:25:15,213
مار زنگی لعنتی پیدا کنم؟
460
00:25:15,238 --> 00:25:16,758
آره مرد! تو توی ایالت نیو مکزیکویی
461
00:25:16,783 --> 00:25:18,843
همهجا هستن
برو یه مار زنگی پیدا کن
462
00:25:18,868 --> 00:25:21,728
بزار گازت بگیره بعد بستری شو
463
00:25:21,753 --> 00:25:23,823
درش میارن، بهت پادزهر میدن
464
00:25:23,848 --> 00:25:26,638
و بعد تن لشتو بیار اینجا
و پول رو بزار تو بانک
465
00:25:26,663 --> 00:25:29,153
وگرنه این پیرمرد دیوونه رو ول میکنم
466
00:25:29,178 --> 00:25:30,218
قسم میخورم.
467
00:25:30,616 --> 00:25:32,816
متاسفم مرد، ولی زنم
468
00:25:33,394 --> 00:25:34,814
حساب بانکیمو میبینه
469
00:25:34,839 --> 00:25:37,439
و بعد...بعضی وقتا خیلی جلوی پسرامون
470
00:25:37,464 --> 00:25:38,544
اذیتم میکنه.
471
00:25:38,883 --> 00:25:40,873
کاری میکنه به چشمشون حقیر
بهنظر بیام، میدونی؟
472
00:25:40,893 --> 00:25:43,733
وقتی به سن من برسی
سخته که وزن اضافه نکنی
473
00:25:43,758 --> 00:25:45,059
میدونی چی میگم؟
و وقتی اضافه کنی
474
00:25:45,083 --> 00:25:46,273
دیگه کم نمیشه و...
475
00:25:47,922 --> 00:25:50,022
اذیتم میکنه مرد
بدجنسه، میدونی
476
00:25:50,047 --> 00:25:52,757
به رابطهم با پسرام صدمه میزنه
477
00:25:53,404 --> 00:25:55,504
به هر حال...ازش میترسم.
478
00:25:56,348 --> 00:25:58,358
پس پول بیار مرد.
479
00:25:59,047 --> 00:26:00,287
وگرنه ولش میکنم بره.
480
00:26:00,972 --> 00:26:04,628
«: مـتـرجـم: نگار :»
.:: Negar FD ::.
481
00:26:07,452 --> 00:26:09,212
اوکی بیاین ورزش کنیم.
482
00:26:10,893 --> 00:26:11,893
ورزش
483
00:26:11,913 --> 00:26:12,933
گاییدمت
484
00:26:13,643 --> 00:26:15,873
زودباش مرد، منظورم اینه
فقط ورزش کن مثلا...
485
00:26:18,129 --> 00:26:20,439
برای ذهن خیلی خوبه
486
00:26:20,847 --> 00:26:22,657
خصوصا تو این سفرای بلند
مدت که دستو پات بستست.
487
00:26:22,682 --> 00:26:24,992
ما به زندانیها وقت برای ورزش میدیم.
488
00:26:25,018 --> 00:26:26,358
تو ورزش کن
489
00:26:26,383 --> 00:26:28,023
من هیکلم ردیفه
تو چاغ و زشتی
490
00:26:28,046 --> 00:26:29,466
اوه بیخیال مرد
491
00:26:30,447 --> 00:26:31,557
بزار خونت جریان داشته باشه
492
00:26:31,582 --> 00:26:32,602
چاغالوی اسپانیایی
493
00:26:34,535 --> 00:26:36,945
محض اطلاع، 5 سال پیش
494
00:26:36,970 --> 00:26:38,250
خیلی هیکلم ردیف بود.
495
00:26:39,056 --> 00:26:41,466
ولی الان تو خونه
درگیرم و استرس دارم
496
00:26:41,983 --> 00:26:44,223
میدونی چیه؟ برگرد تو
همون ون بستنیفروشی.
497
00:26:44,248 --> 00:26:45,308
برو
498
00:26:52,923 --> 00:26:54,013
من آبجو میخوام
499
00:26:57,406 --> 00:27:00,966
7 سالم بود که فهمیدم
خدایی وجود نداره
500
00:27:01,638 --> 00:27:06,178
اون بعدازظهر که مامانم رو
روی تخت چرخدار بردن بیرون
501
00:27:06,203 --> 00:27:08,183
کلش خورد به در خروجی
502
00:27:08,208 --> 00:27:11,048
هنوز صداش تو گوشمه
503
00:27:11,073 --> 00:27:14,363
لطیفتر از چیزی که فکر
میکنی، بیشتر مثل برخورد میوه
504
00:27:14,388 --> 00:27:18,728
بیشتر مثل هندونه
ولی اونموقع مهم نبود
505
00:27:19,196 --> 00:27:22,386
خالهای نداشتم
داییای نداشتم
506
00:27:22,497 --> 00:27:24,087
بچههاشون؟
یکی که توی زندان بود
507
00:27:24,538 --> 00:27:25,918
پدر؟
508
00:27:26,635 --> 00:27:29,215
روز بعد، روز مبارزهی
مرگ برای گرفتن شونه تو یتیمخونه بود.
509
00:27:29,363 --> 00:27:32,223
دعوای لعنتی سر شونهی من.
510
00:27:32,248 --> 00:27:33,868
ولی واقعا راجع به شونه نبود
511
00:27:34,088 --> 00:27:35,628
همش راجع به خود دعوا بود
512
00:27:35,713 --> 00:27:37,833
دعوای لعنتی برای اینکه
من رو بکشونن پایین
513
00:27:38,181 --> 00:27:41,331
یک شخص معمولی وقتی به اونجا بره
514
00:27:41,356 --> 00:27:43,466
فقط به این فکر میکنه
که همرنگ بقیه بشه
515
00:27:44,448 --> 00:27:47,018
تا بتونه کتک بزنه.
516
00:27:48,101 --> 00:27:52,631
من ازونام، و هیچکس
نتونست شونهم رو بگیره.
517
00:28:04,806 --> 00:28:07,056
میخوای بدونی چرا هیچ مکزیکیای
518
00:28:07,081 --> 00:28:08,141
به ماه نرفته؟
519
00:28:09,010 --> 00:28:10,040
حرف نزن
520
00:28:18,889 --> 00:28:20,959
میدونی هیچوقت راجع بهش فکر نکردم.
521
00:28:21,823 --> 00:28:23,083
اوکی چرا نه؟
522
00:28:23,662 --> 00:28:26,772
ملیتهایی که رفتن فضا...
آمریکاییها، روسها، چینیها
523
00:28:26,797 --> 00:28:28,817
انگلیسیها...ولی هیچ مکزیکیای نرفته.
524
00:28:31,761 --> 00:28:32,821
چرا؟
525
00:28:32,846 --> 00:28:35,746
جاهطلبی، حقطلبی
رفتار مطیعانه
526
00:28:35,771 --> 00:28:38,131
چیزایی هستن که برای این
تلاش سخت نیاز داری.
527
00:28:38,156 --> 00:28:40,036
- آره؟
-مکزیکیها اینارو ندارن
528
00:28:40,061 --> 00:28:42,091
- عجب باشه
-یه خونه برای تنبلا
529
00:28:42,116 --> 00:28:44,906
اون اسپانیاست، خفه شو
530
00:29:11,321 --> 00:29:12,641
چاغالو میخواد چرت بزنه
531
00:29:13,443 --> 00:29:14,533
لعنتی
532
00:29:14,974 --> 00:29:16,124
چاغالو خسته شده
533
00:29:16,313 --> 00:29:17,493
دهنت رو ببند
534
00:29:18,249 --> 00:29:19,649
دارم به چشام استراحت میدم
535
00:29:20,804 --> 00:29:24,124
تمام روز موقع رانندگی
بهشون آفتاب خورد
536
00:29:24,489 --> 00:29:27,529
همین الان تو دنیا مردم دارن
رمان مینویسن خوابالو
537
00:29:27,554 --> 00:29:30,224
خب راستش منم دارم رمان مینویسم
538
00:29:30,249 --> 00:29:31,779
عوضی آشغال
539
00:29:32,363 --> 00:29:34,203
بیشتر یه نوع رمان کارآگاهیه
540
00:29:34,228 --> 00:29:37,238
36 صفحه نوشتم و
تاحالا خیلی خوب بوده
541
00:29:37,557 --> 00:29:38,927
پس دهنت رو ببند
542
00:29:40,687 --> 00:29:42,257
خدا لعنتش کنه
543
00:29:59,883 --> 00:30:02,063
تکنیکهای روانشناسیای
هست که من به کار میگیرم
544
00:30:02,088 --> 00:30:04,358
که اتفاقا خیلی توشون حرفهایم.
545
00:30:04,773 --> 00:30:09,173
اسم یکیشون رو گذاشتم
"از امروز شروع میکنم"
546
00:30:09,188 --> 00:30:11,868
که کاری میکنم آدمای آسیب دیده
باور کنن میتونم بهشون کمک کنم
547
00:30:11,893 --> 00:30:13,803
اگر بزارن من به حسابشون
دسترسی پیدا کنم،
548
00:30:13,823 --> 00:30:15,533
میتونم زندگیشون رو بهتر کنم.
549
00:30:15,853 --> 00:30:16,913
امید
550
00:30:18,401 --> 00:30:21,741
نقاطهی مقابلش روشیه که اسمش
رو گذاشتم"از فردا شروع میکنم"
551
00:30:21,893 --> 00:30:24,823
"از فردا شروع میکنم"
تکنیکیه که ازش لذت میبرم
552
00:30:24,843 --> 00:30:28,753
وقتی به صورت بی سر و صدا
صبر یه نفر رو تموم میکنم.
553
00:30:28,773 --> 00:30:31,303
و باعث بیتابیشون میشم
554
00:30:31,318 --> 00:30:33,098
که این باعث میشه درجات مهمی از
555
00:30:33,117 --> 00:30:35,177
کنترل رو نادیده بگیرن.
556
00:30:35,202 --> 00:30:38,802
کاری میکنم، بدون اینکه بفهمن،
به سادگی بگن : " گور باباش"
557
00:30:38,823 --> 00:30:42,503
و به رفتار تلخ، ناامیدی
و ناراحتشون برگردن
558
00:30:42,528 --> 00:30:44,778
و در همون لحظه شکارشون میکنم.
559
00:30:44,803 --> 00:30:48,161
میشه دو تا بطری آب و
یه آب پرتقال بگیرم؟
560
00:30:48,364 --> 00:30:50,394
داری تو این سن کچل میشی...
561
00:30:51,953 --> 00:30:53,113
باید با کلاه پشت سرت رو بپوشونی.
562
00:30:53,598 --> 00:30:55,318
کلاه بزار پدرو...
این پیشنهاد منه
563
00:30:59,121 --> 00:31:02,011
دهنت رو ببند
اینم پیشنهاد منه
564
00:31:02,613 --> 00:31:06,434
امشب باید با این یارو تو
یه اتاق بخوابم، تو دلیسیا.
565
00:31:07,223 --> 00:31:08,677
قراره شب طولانیای باشه
566
00:31:09,074 --> 00:31:10,003
انگلیسی بلدی؟
567
00:31:10,339 --> 00:31:10,793
آره
568
00:31:11,597 --> 00:31:13,769
یارو حرفای وحشتناکی
میزنه، مگه نه؟
569
00:31:13,794 --> 00:31:15,190
آره همینطوره
570
00:31:15,299 --> 00:31:17,565
اصلا از حرفش خوشم نیومد
571
00:31:17,590 --> 00:31:19,221
لازم نبود بگه، مگه نه؟
572
00:31:19,246 --> 00:31:19,885
کاملا
573
00:31:20,098 --> 00:31:22,928
موقع نهارخوردنتون
هم دو سبد خیلی بزرگ
574
00:31:22,968 --> 00:31:24,698
چیپس بخورین.تصمیم عاقلانهایه؟
575
00:31:24,723 --> 00:31:26,893
با پرخوریتون جور در میاد عوضیا؟
576
00:31:27,030 --> 00:31:28,490
خدای من
577
00:31:29,351 --> 00:31:32,430
میدونی چیه؟قراره یه
شب افتضاح داشته باشم.
578
00:31:33,297 --> 00:31:35,914
یه بستهی شیش تایی
به اون اضافه کن لطفا
579
00:31:36,344 --> 00:31:39,391
چند وقتیه سعی دارم وزن کم کنم
580
00:31:39,609 --> 00:31:40,516
ولی" گور باباش"
581
00:31:41,481 --> 00:31:42,630
"از فردا شروع میکنم."
582
00:31:44,173 --> 00:31:44,908
مرسی
583
00:32:03,424 --> 00:32:04,944
میشه یکی از اون
آبجوهارو داشته باشه؟
584
00:32:06,699 --> 00:32:08,819
نه، برخلاف قوانینه
585
00:32:09,228 --> 00:32:11,848
اینم بر خلاف قوانینه که یه
586
00:32:11,873 --> 00:32:13,113
زوج پیر رو بدزدین
587
00:32:13,138 --> 00:32:15,338
آره خب...دلایل خودمو داشتم.
588
00:32:15,363 --> 00:32:17,563
و هیچ بلایی هم قرار نیست سرت بیاد.
باشه؟
589
00:32:24,555 --> 00:32:26,125
میشه لطفا یکی از اون
آبجوهارو داشته باشم؟
590
00:32:26,585 --> 00:32:28,825
ذهنم درگیر زنمه
591
00:32:29,684 --> 00:32:30,714
جاش امنه
592
00:32:32,398 --> 00:32:34,578
از نگرانی دلم درد گرفت
نیاز دارم باهاش صحبت کنم
593
00:32:35,198 --> 00:32:36,818
اذیت نشو، حالش خوبه
594
00:32:36,843 --> 00:32:38,703
تا چند هفته دیگه اوکی میشین.
595
00:32:39,518 --> 00:32:41,818
قرار نیست کسی صدمه ببینه
596
00:32:41,843 --> 00:32:45,533
راستی تنها کسی که تاحالا به
بقیه صدمه زده خودت بودی.
597
00:32:47,251 --> 00:32:48,301
دلتنگی
598
00:32:49,783 --> 00:32:50,843
چی؟
599
00:32:50,863 --> 00:32:54,443
اینجا فقط دلتنگی تو هوا موج میزنه
600
00:32:55,972 --> 00:32:58,022
راجع به رمان کارآگاهیت برام بگو
601
00:32:59,342 --> 00:33:00,442
باشه
602
00:33:01,548 --> 00:33:03,838
یه جورایی جناییه
603
00:33:03,863 --> 00:33:05,473
با یکم اکشن معمایی
604
00:33:05,997 --> 00:33:07,557
برگرفته از یه سری اتفاقات
واقعی که تو زندگیم افتادن
605
00:33:07,582 --> 00:33:09,602
بعضی از اتفاقات هیجان انگیز.
606
00:33:09,627 --> 00:33:12,657
و یه سری اختراعات خیلی باحال
607
00:33:12,682 --> 00:33:14,802
و یه خط داستانی پر از جزئیات.
608
00:33:16,334 --> 00:33:19,224
شهردار شهر کوچیک نصف شب
609
00:33:19,249 --> 00:33:21,259
به قتل میرسه
610
00:33:21,531 --> 00:33:23,581
و کلانتر سکسی شهر باید
611
00:33:23,606 --> 00:33:26,586
بر علیه سیستم کار کنه
تا بتونه حلش کنه
612
00:33:27,217 --> 00:33:29,387
و یه همکار خانم جوون داره
613
00:33:29,412 --> 00:33:30,502
خانمه کشتتش.
614
00:33:33,013 --> 00:33:35,393
چجوری فهمیدی؟
615
00:33:35,687 --> 00:33:37,737
داستانت تهیه، میشه
یه آبجو بردارم؟
616
00:33:38,671 --> 00:33:39,681
نه
617
00:33:39,706 --> 00:33:41,096
"تهی"چیه؟
618
00:33:41,611 --> 00:33:42,981
میشه فقط یه آبجو داشته باشم؟
619
00:33:43,966 --> 00:33:45,166
تهی چیه؟
620
00:33:46,027 --> 00:33:47,157
اگر بگم به احساساتت صدمه میزنم
621
00:33:47,182 --> 00:33:50,592
فقط یه آبجو بهم بده و بعد
میتونیم تا یه مدت ساکت باشیم.
622
00:33:50,617 --> 00:33:52,767
ببین، من خیلی وقت
پیش روش کار کردم
623
00:33:53,113 --> 00:33:57,733
یعنی کصشر و احمقانه!
چرند!
624
00:33:58,093 --> 00:34:01,243
و به طرز مسخرهای داستانت
شبیه یه داستان دیگست
625
00:34:01,268 --> 00:34:02,298
چه داستانی؟؟
626
00:34:02,323 --> 00:34:05,433
داستانای کارآگاهی کصشر دیگه.
627
00:34:06,348 --> 00:34:08,878
اوکی، خفه شو.
628
00:34:08,903 --> 00:34:09,913
مبتذل
629
00:34:10,467 --> 00:34:11,557
چی؟نمیفه...
630
00:34:11,582 --> 00:34:15,052
غیرقابلقبول، کمتر، ضعیف
631
00:34:16,521 --> 00:34:18,641
پنج سال طول کشیدم تا بنویسمش.
632
00:34:19,593 --> 00:34:21,623
36 صفحه...5سال.
633
00:34:21,648 --> 00:34:23,468
میدونی چیه؟کلی کار دارم.
634
00:34:23,493 --> 00:34:24,573
خانواده دارم
635
00:34:24,598 --> 00:34:25,838
سالی هفت صفحه نوشتی
636
00:34:27,395 --> 00:34:28,495
یه کم بیشتر
637
00:34:28,520 --> 00:34:29,750
نه خیلی
638
00:34:30,793 --> 00:34:31,863
دهنت رو ببند
639
00:34:32,578 --> 00:34:34,878
امیدواری این آشغالی
که نوشتی مشهورت بکنه؟
640
00:34:35,298 --> 00:34:38,868
به زندگی پوچت افتخار و موفقیت اضافه بکنه؟
641
00:34:38,893 --> 00:34:41,083
لطفا دهنت رو ببند
642
00:34:41,809 --> 00:34:42,869
باید ازش بگذری
643
00:34:43,778 --> 00:34:44,858
ساکت شو مرد
644
00:34:44,883 --> 00:34:45,973
بندازش دور
645
00:34:46,722 --> 00:34:47,752
خفه شو
646
00:34:47,777 --> 00:34:49,317
به سمت شکست بعدیت حرکت کن
647
00:34:50,364 --> 00:34:53,604
اوکی اگر بهت یه آبجو
بدم دهنت رو میبندی؟
648
00:34:54,498 --> 00:34:55,588
آره
649
00:35:25,913 --> 00:35:27,003
باشه؟
650
00:35:43,663 --> 00:35:46,133
عذر میخوام، دنبال
مدیریت اصلی
651
00:35:46,158 --> 00:35:48,578
کلیسای زینت دائمی میگردم.
اسکاتی شولز هستم.
652
00:35:49,238 --> 00:35:50,498
من اسکاتی شولز هستم
653
00:35:50,641 --> 00:35:51,801
من پاول براون هستم.
654
00:35:52,064 --> 00:35:53,324
نیا سمتم
655
00:35:53,349 --> 00:35:54,439
من...
656
00:35:55,611 --> 00:35:56,621
چی؟
657
00:35:57,030 --> 00:35:58,430
بهم نزدیکتر نشو
658
00:35:59,927 --> 00:36:02,447
یعنی، نزدیکتر از این؟
659
00:36:02,873 --> 00:36:05,043
اونور زمین بمون
660
00:36:06,863 --> 00:36:07,913
باشه
661
00:36:10,753 --> 00:36:12,353
ولی باید یه چیزی رو بهت بگم
662
00:36:13,773 --> 00:36:14,923
و نمیخوام داد بزنم
663
00:36:17,571 --> 00:36:18,611
چون شخصیه
664
00:36:21,804 --> 00:36:23,134
نزدیک من نشین
665
00:36:29,363 --> 00:36:31,323
پدرت خاص بود...
666
00:36:35,522 --> 00:36:37,122
داراییهاش جای امنیه
667
00:36:38,072 --> 00:36:41,742
و توسط حساب مریم مقدس کلیسای
زینت دائمی ltd نگهداری میشه
668
00:36:43,396 --> 00:36:46,656
آسونترین راه اینه که
669
00:36:46,681 --> 00:36:48,741
داراییها از اونجا خارج بشن
670
00:36:49,066 --> 00:36:51,426
و به تو تعلق بگیرن.
671
00:36:52,743 --> 00:36:55,763
ولی یه کم طول میکشه تا
دولت بررسیش کنه
672
00:36:55,783 --> 00:36:57,923
با توجه به ارزشی که داره
673
00:36:58,547 --> 00:37:00,677
که خیلی بیشتر از 4 میلیونه
674
00:37:00,853 --> 00:37:01,883
675
00:37:01,903 --> 00:37:05,083
مثلا دو هفته؟
676
00:37:07,843 --> 00:37:08,903
دو هفته؟
677
00:37:09,073 --> 00:37:10,093
آره
678
00:37:11,591 --> 00:37:12,661
عقبافتادهای؟
679
00:37:18,006 --> 00:37:19,066
چی چیم؟
680
00:37:22,447 --> 00:37:23,467
عقبافتاده
681
00:37:24,893 --> 00:37:26,213
اون بهنظر...
682
00:37:26,833 --> 00:37:27,873
گفتن این کلمه...
683
00:37:30,629 --> 00:37:31,739
خارج از شخصیته
684
00:37:32,520 --> 00:37:33,730
- شخصیت کی؟
-تو
685
00:37:34,651 --> 00:37:36,011
تو نمیدونی شخصیتم چطوریه
686
00:37:36,888 --> 00:37:39,258
ولی من مال تورو میدونم
687
00:37:40,426 --> 00:37:41,486
تو فاسدی
688
00:37:42,568 --> 00:37:44,548
و عقبمونده
689
00:37:45,592 --> 00:37:46,592
فکر کنم.
690
00:37:49,674 --> 00:37:51,144
90 روز طول میکشه
691
00:37:51,913 --> 00:37:53,023
کمتر نمیشه
692
00:37:54,743 --> 00:37:57,753
اسمش زینت دائمی ltd هستش نه inc
693
00:38:15,823 --> 00:38:17,403
باید اینو به طرف بگی مرد
694
00:38:17,428 --> 00:38:19,908
اگر ازش میخوای که جای تو
رو بگیره باید بهش بگی
695
00:38:19,918 --> 00:38:21,808
که مظنون اصلی یه پرونده هستی.
696
00:38:21,833 --> 00:38:22,903
نمیدونستم!
697
00:38:22,923 --> 00:38:25,473
خب چی راجع بهش میدونی؟
698
00:38:26,311 --> 00:38:28,311
چون مرد این افتضاحه
699
00:38:28,336 --> 00:38:29,726
راه نداره
700
00:38:29,837 --> 00:38:30,917
چی راه نداره؟
701
00:38:30,942 --> 00:38:32,782
راه نداره مرد. هیچوقت.
702
00:38:32,883 --> 00:38:34,353
چی؟
-هیچوقت هیچوقت
703
00:38:34,378 --> 00:38:36,628
من هیچوقت به کسی صدمه نمیزنم.
704
00:38:38,681 --> 00:38:39,721
اینو نگاه کن
705
00:38:51,335 --> 00:38:52,485
این جادوئه مرد!
706
00:38:53,192 --> 00:38:55,202
یادته؟استعدادم همینه
707
00:38:56,483 --> 00:38:58,043
بهش باز کردن دستبند یاد میدادم
708
00:38:59,342 --> 00:39:00,592
بچهی باحالی بود
709
00:39:01,642 --> 00:39:02,762
و واقعا کارش خوب بود
710
00:39:03,551 --> 00:39:04,891
ولی فکر کنم زیادی روی کرد.
711
00:39:06,007 --> 00:39:07,017
بیچاره
712
00:39:08,256 --> 00:39:09,946
هیچ قتلی در کار نیست مرد
713
00:39:10,567 --> 00:39:12,057
من هرگز چنین کاری نمیکنم
714
00:39:13,628 --> 00:39:14,718
جادویی
715
00:39:15,421 --> 00:39:16,751
اون یه بچهی جادویی بود
716
00:39:18,954 --> 00:39:20,364
بیا به نقشهمون ادامه بدیم.
717
00:39:21,720 --> 00:39:22,760
به هدف نزدیکیم
718
00:39:26,813 --> 00:39:28,323
من به یکی صدمه زدم مرد
719
00:39:30,523 --> 00:39:32,693
اون پسره تو گرو فروشی
زدم تو سرش
720
00:39:35,203 --> 00:39:37,353
الان باید یه کلاه مزخرف سرش کنه
721
00:39:38,056 --> 00:39:39,586
4 میلیون
722
00:39:40,207 --> 00:39:42,807
میتونی برای اون بچه یه
کلاه خیلی خفن بخری.
723
00:39:43,987 --> 00:39:46,177
مثل کلاه طلایی یا یه همچین چیزی.
724
00:39:51,833 --> 00:39:52,903
لعنت
725
00:39:54,387 --> 00:39:55,477
لعنت به چی؟
726
00:39:57,245 --> 00:39:58,305
فقط لعنت، باشه؟
727
00:40:00,155 --> 00:40:01,255
خیلیخب
728
00:40:01,739 --> 00:40:02,739
خیلیخب
729
00:40:04,220 --> 00:40:06,730
لعنت
730
00:40:23,813 --> 00:40:26,413
حالا بیا بریم یه کاری
کنیم مار زنگی نیشت بزنه
731
00:40:29,603 --> 00:40:32,243
بیا اول یه چیزی خفیفتر از
مار زنگی رو امتحان کنیم.
732
00:41:19,118 --> 00:41:20,208
منو یادته؟
733
00:41:20,833 --> 00:41:21,913
آره
734
00:41:22,355 --> 00:41:24,455
برام میلکشیک آوردی
یکمم نصیحتم کردی
735
00:41:25,087 --> 00:41:26,147
-پاول
-آره
736
00:41:26,928 --> 00:41:28,708
آره خیلی از کارت ممنونم
737
00:41:28,733 --> 00:41:31,313
چون همین بحثای کوچیک تنها حرفیه
که این چندوقته از دهنم خارج شده.
738
00:41:31,338 --> 00:41:32,888
خوبه، من تازه اومدم به شهر
739
00:41:33,551 --> 00:41:34,581
آره
740
00:41:34,853 --> 00:41:35,933
خوبه
741
00:41:37,148 --> 00:41:38,789
آره دوستای زیادی اینجا ندارم
742
00:41:38,813 --> 00:41:39,873
به جز تو
743
00:41:39,971 --> 00:41:41,321
میخواستم بدونم میشه
یه لطفی بهم کنی؟
744
00:41:42,457 --> 00:41:44,947
نیاز دارم یه نفر برام به مکزیک بره
745
00:41:45,873 --> 00:41:46,933
ما دوستیم؟
746
00:41:49,096 --> 00:41:50,236
برات میلکشیک خریدم.
747
00:41:50,753 --> 00:41:52,303
-آره
-آره
748
00:41:52,823 --> 00:41:54,523
آره خب فکر نمیکنی نیاز باشه
749
00:41:54,548 --> 00:41:56,638
تجربیات بیشتری باهم داشته باشیم...
750
00:41:56,663 --> 00:41:58,163
خب این میتونه یکی از اونا باشه
751
00:41:58,873 --> 00:41:59,883
چی میتونه؟
752
00:41:59,989 --> 00:42:01,349
اینکه تو برای من به مکزیک بری
753
00:42:01,883 --> 00:42:02,883
برای چی؟
754
00:42:02,903 --> 00:42:03,923
به یکی مقداری پول بدی
755
00:42:04,485 --> 00:42:06,405
اگر میتونستم خودم میکردم ولی
این مشکل خانوادگی رو دارم...
756
00:42:06,421 --> 00:42:07,741
مشکل مرگ خانوادم...
757
00:42:08,110 --> 00:42:09,260
-آره
-میدونی...
758
00:42:10,108 --> 00:42:11,838
غیر قانونیه؟
759
00:42:12,362 --> 00:42:13,412
نه
760
00:42:13,833 --> 00:42:14,913
یارو خودش پلیسه
761
00:42:15,396 --> 00:42:16,466
اوه
762
00:42:16,658 --> 00:42:17,678
چیه؟
763
00:42:17,703 --> 00:42:18,783
چی؟
764
00:42:18,863 --> 00:42:19,893
الان گفتی "اوه"
765
00:42:20,198 --> 00:42:21,728
درد میکنه
766
00:42:22,230 --> 00:42:23,290
چی درد میکنه؟
767
00:42:23,315 --> 00:42:24,325
سرم
768
00:42:24,568 --> 00:42:25,828
چیزای براق سرمو درد میارن
769
00:42:25,853 --> 00:42:28,503
چیزایی که میدرخشن
770
00:42:28,823 --> 00:42:31,803
مثل الماس یا...
771
00:42:32,120 --> 00:42:34,970
آره یا مثل نور.
772
00:42:35,893 --> 00:42:36,973
نور؟
773
00:42:37,793 --> 00:42:38,873
آره
774
00:42:39,793 --> 00:42:42,553
یعنی هر نوع نوری که اطرافه؟
775
00:42:42,578 --> 00:42:45,078
مثلا نور طبیعی؟
776
00:42:45,793 --> 00:42:46,823
آره
777
00:42:47,571 --> 00:42:48,971
پیشبینی چیه؟
778
00:42:49,863 --> 00:42:50,933
چی چیه؟
779
00:42:51,361 --> 00:42:53,501
دکترا گفتن سرت
780
00:42:53,534 --> 00:42:54,654
در آیندهی نزدیک چطور میشه؟
781
00:42:55,428 --> 00:42:57,798
در آیندهی نزدیک سرم...
782
00:42:58,903 --> 00:43:00,023
نمیدونم مرد
783
00:43:00,250 --> 00:43:01,521
بعضی وقتا حرفای بقیه سرمو درد میاره
784
00:43:01,545 --> 00:43:02,805
و منم محبور میشم دیگه گوش نکنم.
785
00:43:02,830 --> 00:43:03,870
حرف؟
786
00:43:04,271 --> 00:43:05,361
آره حرف.
787
00:43:05,843 --> 00:43:06,873
صداها
788
00:43:07,236 --> 00:43:10,256
یعنی...مثل همهی صداها؟
789
00:43:10,833 --> 00:43:11,923
آره
790
00:43:12,548 --> 00:43:13,608
و همهی نورها؟
791
00:43:13,633 --> 00:43:14,653
آره
792
00:43:14,678 --> 00:43:17,258
تمام صداها و تمام نورها
سرت رو درد میارن؟
793
00:43:17,552 --> 00:43:19,012
آره به شدت.
794
00:43:19,641 --> 00:43:21,811
پس...لعنت، میخوای چیکار کنی؟
795
00:43:21,833 --> 00:43:23,583
تا آخر عمرت با
پلاگ گوش و چشمبند
796
00:43:23,608 --> 00:43:24,738
بری اینور اونور؟
797
00:43:25,356 --> 00:43:28,026
آره الان باید شستشو بشن...
798
00:43:28,051 --> 00:43:30,051
چون تمام مدت پوشیده بودمشون...
799
00:43:31,863 --> 00:43:34,703
اوه ببخشید
800
00:43:51,939 --> 00:43:54,329
پس میگفتی میخوای من برم مکزیک
801
00:43:54,354 --> 00:43:55,684
و یه کار مهم برات انجام بدم؟
802
00:43:55,709 --> 00:43:57,219
مشکلی نیست.بیا انجامش بدیم.
803
00:43:59,388 --> 00:44:01,898
راجع به این قضیهی
مکزیک بهت خبر میدم.
804
00:44:02,267 --> 00:44:03,497
خوبه.منتظرم.
805
00:44:04,272 --> 00:44:05,322
آره
806
00:44:06,367 --> 00:44:07,757
تاحالا از کیلروی خارج نشدم.
807
00:44:09,030 --> 00:44:10,100
باشه
808
00:44:13,467 --> 00:44:14,487
خیلیخب
809
00:44:15,632 --> 00:44:16,692
میبینمت
810
00:44:17,079 --> 00:44:18,099
مواظب خودت باش مرد
811
00:45:24,951 --> 00:45:26,711
میخوای یه آبجو برات بندازم؟
812
00:45:26,736 --> 00:45:28,006
هنوز این یکی رو دارم
813
00:45:38,191 --> 00:45:39,661
یه آبجو مونده
814
00:45:40,793 --> 00:45:41,813
میخوایش؟
815
00:45:41,833 --> 00:45:42,853
نه مرسی.
816
00:45:42,873 --> 00:45:44,233
هنوزم این یکی رو تموم نکردم.
817
00:46:30,968 --> 00:46:33,388
بگیرش.ریتم رو بگیر.ریتم رو بگیر.
818
00:46:33,413 --> 00:46:35,403
تونستیم.تونستیم لعنتی.
819
00:46:35,428 --> 00:46:37,698
بگیرش.ریتم رو بگیر.ریتم رو بگیر.
820
00:46:37,723 --> 00:46:39,803
تونستیم.تونستیم لعنتی.
821
00:46:39,831 --> 00:46:43,135
.::ارائهاي اختصاصي از وبسايتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
822
00:46:43,162 --> 00:46:45,951
.:.:. با دنبال کردن اينستاگرامِ ما بروزترين باشيد .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
823
00:46:45,976 --> 00:46:48,990
«: مـتـرجـم: نگار :»
.:: Negar FD ::.