1 00:00:01,421 --> 00:00:09,168 سی‌نما تقدیم می‌کند www.30nama.com 2 00:00:09,218 --> 00:00:12,012 هی یالا. باید بجنبیم و گرنه برنامه جدید درو بریمور از دست میدیم 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,390 درو با دوچرخه توی فیلم "ای تی" تجدید دیدار داره 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,434 اولین باری که کوکائین زد از روی صندلی بود 5 00:00:17,434 --> 00:00:18,519 نمیشه، یام 6 00:00:18,519 --> 00:00:20,312 تیم حرفه‌ای کال اف دیوتی دوست پسر جدیدم 7 00:00:20,312 --> 00:00:23,065 امروز با تیم "نیو برونزویک اسید لاینز" مسابقه داره 8 00:00:23,065 --> 00:00:24,650 باید اونجا باشم و ازش حمایت کنم 9 00:00:24,650 --> 00:00:25,734 خیلی ان پی سی ای 10 00:00:25,734 --> 00:00:26,944 فقط برای این به مسابقات کامپیوتری علاقه داری که 11 00:00:26,944 --> 00:00:28,445 پارتنرت توی تویچ استریم میکنه 12 00:00:28,445 --> 00:00:31,281 نه. وقتی صرفا دوست بود هم ازش خوشم میومد 13 00:00:31,281 --> 00:00:33,992 بعدشم دی ال سی Horizon Zero Dawn بازی کرده 14 00:00:33,992 --> 00:00:35,994 و بلده چطور به زن‌ها احترام بذاره 15 00:00:35,994 --> 00:00:38,121 مگه تو تازگیا با مدیر گروه مناظرات رابطه نداشتی؟ 16 00:00:38,121 --> 00:00:40,332 و قبلش با یه یاروی ایمویی؟ 17 00:00:40,332 --> 00:00:42,584 واقعا هر چی پسر واقعیه دور میندازی، جسی 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,586 مطمئنی به خودت ربط داره نه اونا؟ 19 00:00:46,463 --> 00:00:47,589 چه خبر @ جسی؟ 20 00:00:47,589 --> 00:00:49,049 زش وارد گروه شد 21 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 اوه! چقدر دوست دارم وقتی توی ز.و هم آنلاینی < ز.و = زندگی واقعی > 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,805 مردم به فضای مجازی میان به خاطر کارهایی که میتونن انجام بدن 23 00:00:54,805 --> 00:00:57,099 ولی به خاطر چیزهایی که میتونن باشن میمونن 24 00:00:57,099 --> 00:00:58,559 اصلا این یعنی چی؟ 25 00:00:58,559 --> 00:01:01,478 منو سوار بر صندلی گیمینگم ببر 26 00:01:01,478 --> 00:01:04,022 بذار شکار ایستراگ های هلیدی شروع بشه 27 00:01:04,022 --> 00:01:07,234 خوش بگذره که با صندلی میری خونه که از لحاظ ارگونومیک 28 00:01:07,234 --> 00:01:09,278 برای استریم‌های طولانی طراحی نشده ، بی‌عرضه 29 00:01:09,987 --> 00:01:12,322 یه واقعیت بهتر در انتظاره 30 00:01:13,115 --> 00:01:15,659 شلورپ یه سیاره‌ی کاملاً ایده‌آل بود 31 00:01:15,659 --> 00:01:17,744 تا اینکه یه شهاب‌سنگ خورد بهش 32 00:01:18,245 --> 00:01:20,706 به صدها فرد بالغ و کپی‌هاشون یه پیوپا داده شد 33 00:01:20,706 --> 00:01:22,583 و فرار کردن فضا 34 00:01:22,583 --> 00:01:25,335 دنبال یه خونه‌ی جدید بین سرزمین‌های خالی از‌ سکنه 35 00:01:25,335 --> 00:01:26,628 ما توی زمین سقوط کردیم 36 00:01:26,628 --> 00:01:28,922 گیر سیاره‌ای افتادیم که همینجوریش زیادی جمعیت داشت 37 00:01:28,922 --> 00:01:30,507 درسته تمام این مدت من داشتم حرف میزدم 38 00:01:30,507 --> 00:01:31,717 اینی که پیوپا بغلشه منم 39 00:01:31,717 --> 00:01:33,510 اسم من کرووئه این سریال منه 40 00:01:33,510 --> 00:01:34,761 لامصب. الان پیوپا از دستم افتاد 41 00:01:34,761 --> 00:01:36,763 این خیلی مسخره‌ست از زمین متنفرم 42 00:01:36,763 --> 00:01:37,848 خونه‌ی افتضاحیه 43 00:01:37,848 --> 00:01:39,516 مردم احمقن و آدم رو گیج میکنن 44 00:01:39,516 --> 00:01:41,476 چرا ممه‌های مختلف وجود داره؟ 45 00:01:41,476 --> 00:01:43,645 فقط رو یه سایز و اندازه ممه توافق نظر کنین 46 00:01:43,645 --> 00:01:45,689 تا بتونم کلاس طراحیم رو پاس کنم 47 00:01:54,156 --> 00:01:55,324 پیوپا 48 00:02:06,126 --> 00:02:07,252 ادامه بده، پیرمرد 49 00:02:07,252 --> 00:02:09,963 به محض اینکه اون آهو ها رو بگیریم میتونم قرض‌هامو بدم 50 00:02:09,963 --> 00:02:11,340 و شاید اونقدر برامون بمونه که 51 00:02:11,340 --> 00:02:13,800 یه خونه کوچیک کنار تابی بگیریم که 52 00:02:13,800 --> 00:02:16,303 تری با کله‌خربازی چشمشو کور کرد 53 00:02:17,471 --> 00:02:19,515 خوب فهمیدی 54 00:02:20,599 --> 00:02:22,351 صبر کن. باید برم بشاشم 55 00:02:24,520 --> 00:02:26,063 آره 56 00:02:27,689 --> 00:02:29,441 لعنتی. فکر کردم اونو درستش کردم 57 00:02:35,531 --> 00:02:37,199 تو اینجا چه غلطی میکنی؟ 58 00:02:37,199 --> 00:02:39,576 راستش تعجب کردم که متوجه نشدی اونجا قایم شدم 59 00:02:39,576 --> 00:02:41,370 جوجه تیغی چند بار دید که یوواشکی از اون پشت نگاه کردم 60 00:02:41,370 --> 00:02:43,539 اوه جدی؟ 61 00:02:43,539 --> 00:02:45,624 خب پس بهتره الان بیام جلو بشینم 62 00:02:45,624 --> 00:02:47,376 حس نکن به خاطر من باید کمتر بگوزی 63 00:02:47,376 --> 00:02:49,086 وایسا. هیچ جا نمیای 64 00:02:49,086 --> 00:02:50,671 برمیگردی گاترویل 65 00:02:50,671 --> 00:02:51,797 و محض اطلاعت 66 00:02:51,797 --> 00:02:52,792 من نمیگوزم 67 00:02:52,842 --> 00:02:54,383 اون صدای صندلی ارابه ست 68 00:02:54,383 --> 00:02:55,631 نمیفهمی 69 00:02:55,681 --> 00:02:57,344 عمو اسکارم به قتل رسید 70 00:02:57,344 --> 00:02:59,096 چی میگی؟ تازه دیدمش 71 00:02:59,096 --> 00:03:02,683 یه شکارچی جایزه بگیر سوار مارمولک پیداش شد و کشتش 72 00:03:02,683 --> 00:03:04,893 اگه برگردم، منو هم میکشه 73 00:03:04,893 --> 00:03:06,603 گندش بزنن. فکر کنم اون یارو رو میشناسم 74 00:03:06,603 --> 00:03:08,273 مارمولکه اینور اونور می‌پرید 75 00:03:08,323 --> 00:03:09,565 جوری که استخون‌ داشته باشه یا نه مهم نیست؟ 76 00:03:09,565 --> 00:03:11,567 آره . همینجوری بود 77 00:03:11,567 --> 00:03:13,902 لعنتی. اون ریچارد کوچولوئه - خوانندهه؟ - 78 00:03:13,902 --> 00:03:16,113 نه. مردم این اسمو روش گذاشتن چون اسم اصلیش ریچارده 79 00:03:16,113 --> 00:03:18,073 و الان کوچولوئه - ولی هممون کوچولوئیم - 80 00:03:18,073 --> 00:03:19,992 ببین. من کلی پول بدهکارم 81 00:03:19,992 --> 00:03:21,827 لابد یکی استخدامش کرده تا منو بکشه 82 00:03:21,827 --> 00:03:23,829 عموت تلفات جانبی بود 83 00:03:27,666 --> 00:03:30,669 تو رو به روستای کوچیکی که توی جمجمه راکون شکل گرفته، میرسونم 84 00:03:30,669 --> 00:03:33,463 بوی راکون مُرده میده ولی جات امنه. باشه؟ 85 00:03:33,463 --> 00:03:35,215 قول میدم سرعتتو نمیارم پایین 86 00:03:35,215 --> 00:03:36,425 همین الانشم آوردی 87 00:03:36,425 --> 00:03:38,010 خوشبختانه میان بُر بلدم 88 00:03:40,512 --> 00:03:42,556 واقعا صدای صندلیه 89 00:03:42,556 --> 00:03:44,057 نه. اون یکی گوز من بود 90 00:03:46,310 --> 00:03:47,728 هی! همگی بهم توجه کنین 91 00:03:47,728 --> 00:03:50,397 همین الان بهترین ایمیل کوفتی زندگیمو گرفتم 92 00:03:50,397 --> 00:03:52,774 نگو که باز دوباره شاهزاده ایتالیایی پول میخواد 93 00:03:52,774 --> 00:03:54,401 کم کم به این فکر دارم میفتم که شاه بشو نیست 94 00:03:54,401 --> 00:03:56,028 کروو، اینو باورت نمیشه 95 00:03:56,028 --> 00:03:59,364 ولی بالاخره تبدیل شدیم به "می‌اندیز پور باتمز" 96 00:03:59,364 --> 00:04:00,472 شیپور باستانی رو به صدا در بیارید 97 00:04:00,522 --> 00:04:02,034 و آتش اجدادی را بیافروزید 98 00:04:02,034 --> 00:04:04,161 امروز ما شاهزاده شدیم 99 00:04:04,161 --> 00:04:05,245 پاور باتم" چیه؟" 100 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 یعنی اونقدر لباس زیر "می اندیز" خریدیم که 101 00:04:07,372 --> 00:04:09,249 به جایگاه "اولترا دایموند" رسیدیم 102 00:04:09,249 --> 00:04:11,668 ما انتخاب اول خریداران لباس زیر هستیم 103 00:04:11,668 --> 00:04:13,045 آماده خبر اصی باشین 104 00:04:13,045 --> 00:04:15,339 چون دارن "می‌اندیز" و "یواندیز"ها رو 105 00:04:15,339 --> 00:04:16,840 میفرستن به سفری که هزینه‌اش پرداخت شده 106 00:04:16,840 --> 00:04:19,510 "به جزیره "بالز فرش تروپیکول 107 00:04:19,510 --> 00:04:20,969 قراره خفن باشه 108 00:04:22,763 --> 00:04:24,181 کونی تو نمیای 109 00:04:24,181 --> 00:04:25,974 چرا این کونی نمیتونه بیاد؟ 110 00:04:25,974 --> 00:04:28,810 چون مثل کسخلا "هینز" رو توی کیسه پلاستیک 20 تایی میخری 111 00:04:28,810 --> 00:04:30,020 حتی با ریحانا همکاری نمیکنن 112 00:04:30,020 --> 00:04:32,105 تصور کن یه بچه "هینز" فکر کنه میتونه 113 00:04:32,105 --> 00:04:34,149 به جزیره "می‌اندیز تروپیکول" بره 114 00:04:34,149 --> 00:04:35,651 بیخیال بچه‌ها. واقعا میخوام بیام 115 00:04:35,651 --> 00:04:37,361 آره. پوئَن مثبت داشتن یعنی همین 116 00:04:37,361 --> 00:04:38,654 فخرفروشی نصف لذت کاره 117 00:04:38,654 --> 00:04:40,113 برای همینم در تمام این مدت برات 118 00:04:40,113 --> 00:04:41,448 عکس میفرستیم تا حسودیت بشه 119 00:04:41,448 --> 00:04:43,951 کون سوزی خوبی بهت دست بده، آشغال 120 00:04:45,744 --> 00:04:48,664 نه که یه جزیره لباس زیر مزخرف برام مهمه 121 00:04:49,831 --> 00:04:51,750 ای بابا. خیلی حسودیم شد 122 00:04:51,750 --> 00:04:53,627 تازه هنوز راه نیفتادن 123 00:04:55,045 --> 00:04:56,088 نمیفهمم چرا نمیذاری 124 00:04:56,088 --> 00:04:58,006 به این سفر بیام 125 00:04:58,006 --> 00:05:00,425 همیشه میخواستم کل حیاط پشتی رو ببینم 126 00:05:00,425 --> 00:05:01,927 حیاط جای خطرناکیه 127 00:05:01,927 --> 00:05:03,887 تو کل زندگیت در امنیت بودی 128 00:05:03,887 --> 00:05:06,723 خودتو گول نزن و فکر نکن میتونی نجات پیدا کنی ازش 129 00:05:06,723 --> 00:05:07,279 هی رفیق 130 00:05:07,329 --> 00:05:08,642 من از عهده خودم برمیام 131 00:05:11,812 --> 00:05:13,029 اون چیزا رو از گوشت در بیار 132 00:05:13,079 --> 00:05:14,022 چرا اینکارو کردی؟ 133 00:05:14,022 --> 00:05:16,316 گوشواره هات! از شرشون خلاص شو- نه- 134 00:05:16,316 --> 00:05:18,735 چند هفته‌ست چمن‌ها آب داده نشدن 135 00:05:18,735 --> 00:05:20,654 حیوون‌ها دارن بی‌طاقت میشن - خب؟ - 136 00:05:20,654 --> 00:05:22,990 خب که یه سنجاب جذب چیزهای براق میشه 137 00:05:22,990 --> 00:05:24,533 مثل اون گوشواره‌های کوفتی 138 00:05:24,533 --> 00:05:27,035 خیلی خب، نمیدونستم 139 00:05:27,035 --> 00:05:28,579 منظورم در امنیت و رفاه بودن همینه 140 00:05:28,579 --> 00:05:30,080 سریع یاد میگیرم 141 00:05:30,080 --> 00:05:32,541 برای یاد گرفتن کشیدن خط چشم گربه‌ای 142 00:05:32,541 --> 00:05:33,625 فقط کافیه شش ویدئوی آموزشی توی یوتیوب ببینم 143 00:05:33,625 --> 00:05:36,003 آره، خب سعی نکن یه کاری کنی یه گربه ما رو بکشه 144 00:05:36,003 --> 00:05:38,255 اصلا ربطی نداشت 145 00:05:40,465 --> 00:05:43,385 خلأ. روح‌های خلأ 146 00:05:43,385 --> 00:05:44,887 وای. زش رو ببین 147 00:05:44,887 --> 00:05:47,723 مایکل جوردنِ بازیِ "عمارت لوئیجی"ـه 148 00:05:47,723 --> 00:05:50,475 تری و کروو همش دارن از مسافرت مسخره‌ی خفنشون 149 00:05:50,475 --> 00:05:52,144 برام عکس میفرستن 150 00:05:52,144 --> 00:05:54,521 اتاقشون رو ببین تو یه غار ساخته شده 151 00:05:54,521 --> 00:05:56,440 و پیشخدمت گاث مخصوص خودشون رو دارن 152 00:05:56,440 --> 00:05:58,358 چرا باید لباس زیر اشتباهی میپوشیدم؟ 153 00:05:58,358 --> 00:06:01,486 ای خدا. اون دوست پسر گاث سابقم الیستره 154 00:06:01,486 --> 00:06:03,030 اسم واقعیش کارله ولی عوضش کرده 155 00:06:03,030 --> 00:06:05,616 تا بیشتر بیانگر ماهیت تاریک لباساش باشه 156 00:06:05,616 --> 00:06:09,036 عجیبه که اون الیستر/کارل الان توی استراحتگاه "می‌آندیز" مشغول به کاره 157 00:06:09,036 --> 00:06:11,747 اوه نه. اونا هریسون و گراهامن 158 00:06:11,747 --> 00:06:14,917 ای خدا. خیلی خب. ببین اون "ایسلا چافا" هست 159 00:06:14,917 --> 00:06:16,418 یه جزیره بدون سکنه 160 00:06:16,418 --> 00:06:18,295 که توش دوست پسرهای سابقم رو 161 00:06:18,295 --> 00:06:19,755 وقتی خیلی بهم خودشونو میچسبوندن ریختم 162 00:06:19,755 --> 00:06:21,757 پشمام! خدمه‌شون عجب سلاح‌های خفنی دارن 163 00:06:21,757 --> 00:06:23,175 اصلا گوش میدی؟ 164 00:06:23,175 --> 00:06:25,636 دوست پسرهای سابقم تری و کروو رو دزدیدن 165 00:06:25,636 --> 00:06:27,679 و الان باید نجاتشون بدم 166 00:06:27,679 --> 00:06:30,349 و احتمالا با گذشته ام که توش لاشی بودم روبرو شم 167 00:06:30,349 --> 00:06:33,268 اوه چه بهونه عالی ای برای خراب کردن مسافرتشون 168 00:06:33,268 --> 00:06:34,853 مسافرت نیست 169 00:06:34,853 --> 00:06:36,813 از بس حسودیت میشه نبردنت که نمیبینی چه خبره؟ 170 00:06:36,813 --> 00:06:38,815 لطفا بذار باهات بیام حقمه پاداشی بگیرم 171 00:06:38,815 --> 00:06:41,777 ده ساعتی میشه زندگی کسی رو خراب نکردم 172 00:06:41,777 --> 00:06:42,971 ای خدا. چقدر احمقی 173 00:06:43,021 --> 00:06:44,112 باشه. خیلی خب. بریم 174 00:06:48,242 --> 00:06:50,452 اوناهاش "سندباکس تاون" 175 00:06:50,786 --> 00:06:53,205 میدونی، قبل اینکه بسازنش فقط یه سندباکس بود < سندباکس = جعبه شنی > 176 00:06:53,205 --> 00:06:55,290 و قبلش جایی بود برای ریدن گربه‌ها 177 00:06:55,290 --> 00:06:57,751 یکی از شش عجایب حیاط پشتی 178 00:07:06,969 --> 00:07:08,011 بقیه کجان؟ 179 00:07:08,011 --> 00:07:09,471 نمیدونم 180 00:07:09,471 --> 00:07:10,597 حواست جمع باشه 181 00:07:23,318 --> 00:07:25,195 بلند کن. بلند کن. بلند کن 182 00:07:25,821 --> 00:07:27,739 بلند کن. بلند کن 183 00:07:28,490 --> 00:07:29,222 بلند کن. بلند کن 184 00:07:29,272 --> 00:07:30,909 وای. واقعا اون بطری رو میخوان 185 00:07:30,909 --> 00:07:33,787 خیلی تخم داری که به "سندباکس تون" اومدی 186 00:07:33,787 --> 00:07:36,623 ای انسان آشغال حدودا یک سانتیمتری 187 00:07:36,623 --> 00:07:38,114 آنتونی! ببین به خدا قسم 188 00:07:38,164 --> 00:07:40,252 واقعا فکر میکردم اون هواپیمای کاغذی میتونه ما رو حمل کنه 189 00:07:42,462 --> 00:07:44,882 فقط دارم سر به سرت میذارم داش 190 00:07:45,507 --> 00:07:47,217 ولی الان شوخی نمیکنم 191 00:07:48,385 --> 00:07:50,470 دوباره داشتم شوخی میکردم 192 00:07:50,470 --> 00:07:52,181 قانون کمدی دوگانه 193 00:07:52,181 --> 00:07:54,099 ببین شمشیرم چقدر خفنه 194 00:07:54,099 --> 00:07:56,852 واقعا باورت شد که میخوام چاقوت بزنم داش 195 00:07:56,852 --> 00:07:59,229 از قیافت معلوم بود میگفتی "وای منو چاقو نزن" 196 00:07:59,229 --> 00:08:01,148 خوشحالم میبینمت آنتونی 197 00:08:01,148 --> 00:08:02,774 به شهر من خوش اومدی 198 00:08:02,774 --> 00:08:04,443 خیلی یه جعبه شنی بود 199 00:08:04,443 --> 00:08:05,819 آره. خیلی مشخصه 200 00:08:05,819 --> 00:08:07,959 حفاری نکنین. حال کنین 201 00:08:08,009 --> 00:08:09,198 مهمون داریم 202 00:08:18,498 --> 00:08:19,541 آخ 203 00:08:21,251 --> 00:08:25,005 باید مراقب باشیم به هیچکدوم از دوست پسرهای سابقم برخورد نکنیم 204 00:08:25,005 --> 00:08:26,798 اینقدر اینجا رها شدن که 205 00:08:26,798 --> 00:08:29,301 احتمالا یکم خل و چل شدن 206 00:08:29,301 --> 00:08:32,387 یه سلفی برای تری و کروو فرستادم 207 00:08:32,387 --> 00:08:35,140 کفری میشن وقتی مسافرتشونو خراب کنم 208 00:08:35,140 --> 00:08:36,391 دزدیده شدن 209 00:08:36,391 --> 00:08:38,936 تو تنها کسی هستی که متوجه نیستی اینجا چه خبره 210 00:08:42,773 --> 00:08:46,026 اون عوضی هینس پوش توی جزیره ماست 211 00:08:46,026 --> 00:08:48,070 کون سوزیش بزودی تموم میشه 212 00:08:48,070 --> 00:08:49,363 زود باش. برامون روم سرویس سفارش بده 213 00:08:49,363 --> 00:08:50,864 میشه یکم غذا بیارین اینجا؟ 214 00:08:50,864 --> 00:08:53,075 این عکس غذای تری و کروو رو ببین 215 00:08:53,075 --> 00:08:55,160 نون کپک زده رایگان گرفتن 216 00:08:55,160 --> 00:08:57,829 باید یه کاری کنم مثل من حسودیشون بشه 217 00:08:57,829 --> 00:08:59,039 تو اسنک رایگانی میبینی؟ 218 00:08:59,039 --> 00:09:00,415 شنیدیش؟ 219 00:09:00,415 --> 00:09:02,251 زنجیر کیف پول 220 00:09:07,840 --> 00:09:10,133 الیستره. این همه مدت بیرون از زیرزمین مامانش بودن 221 00:09:10,133 --> 00:09:11,885 احتمالا باعث دیوونه شدنش شده 222 00:09:11,885 --> 00:09:13,136 باید ازش رد بشیم 223 00:09:13,136 --> 00:09:15,472 تری الان داره سلفی با قیافه از خود راضی از خودش میفرسته 224 00:09:17,724 --> 00:09:19,852 لعنتی. گردنبند 5 ضلعی 225 00:09:22,604 --> 00:09:24,606 بجنب . فقط یه لحظه حواسشو پرت میکنه 226 00:09:24,606 --> 00:09:25,941 تا 2 نشه بازی نشه 227 00:09:25,941 --> 00:09:29,820 #بدون_فیلتر #هینز_بوی 228 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 گوشیتو سایلنت کن، کسخل 229 00:09:32,906 --> 00:09:35,033 و گرنه دوست پسرهای وحشی دیگه رو خبر میکنی 230 00:09:35,033 --> 00:09:37,411 به نظرت کجا اینجا موهاتو مخصوص سفر می بافن؟ 231 00:09:37,411 --> 00:09:39,580 اگه تری ببینه من موهامو بافتم 232 00:09:39,580 --> 00:09:41,331 دیوونه میشه 233 00:09:41,331 --> 00:09:44,334 اوه نه. گراهامه دوست پسر سابق عکاسمه 234 00:09:44,334 --> 00:09:46,461 و هریسون، رهبر تیم مناظره 235 00:09:46,461 --> 00:09:47,921 یاد گرفتن گروهی شکار کنن 236 00:09:47,921 --> 00:09:49,715 باید از اینجا بریم 237 00:09:51,175 --> 00:09:52,384 ببین. به محض شروع برنامه 238 00:09:52,384 --> 00:09:54,178 شش دقیقه وقت دارن دیدگاهشون رو بگن 239 00:09:55,179 --> 00:09:57,222 ااوه نه فرار کن 240 00:10:03,770 --> 00:10:06,565 یالا. بیا پشت اون آبشار به شدت زیبا قایم بشیم 241 00:10:06,565 --> 00:10:08,817 شرط میبندم تری و کروو اینو ندیدن 242 00:10:10,903 --> 00:10:12,104 ای خدا. زش 243 00:10:12,154 --> 00:10:13,488 اومدی نجاتم بدی 244 00:10:13,488 --> 00:10:15,115 بهترین دوست پسر تاریخی 245 00:10:15,115 --> 00:10:16,825 بازی تموم شد جسی 246 00:10:16,825 --> 00:10:18,827 بسکتبال؟ متوجه نشدم 247 00:10:18,827 --> 00:10:20,329 اونا از بازیِ NBA2K هستن؟ 248 00:10:34,384 --> 00:10:36,386 پیوپا بطری میکرز مارک رو 249 00:10:36,386 --> 00:10:38,013 پارسال پیش رفیق کوچولو دفن کرد 250 00:10:38,013 --> 00:10:39,848 واقعا آدم نابابی بود 251 00:10:39,848 --> 00:10:42,017 واقعا اینجا زندگی جدیدی پیدا کردی تونی 252 00:10:42,017 --> 00:10:43,644 همه مون دانه شن هستیم 253 00:10:43,644 --> 00:10:45,979 بین انگشت‌ها رد میشیم و اونا رو قلقلک میدیم 254 00:10:45,979 --> 00:10:48,815 چندتا دونه شن که لای واژن گیر کنن 255 00:10:48,815 --> 00:10:50,651 وقتی با شن یکی میشی 256 00:10:50,651 --> 00:10:52,402 خودت رو کشف میکنی 257 00:10:52,402 --> 00:10:55,364 پس وقتی بطری رو در بیارین باهاش چیکار میکنین؟ 258 00:10:55,364 --> 00:10:57,241 نادا. به مکزیکی میشه هیچی 259 00:10:57,241 --> 00:10:59,326 کلی کار برای هیچیه 260 00:10:59,326 --> 00:11:01,912 ما بیل های پلاستیکی و پوست شکلات‌ها رو جمع کردیم 261 00:11:01,912 --> 00:11:03,747 به محض در آوردن اون بطری 262 00:11:03,747 --> 00:11:07,167 شن بالاخره به آرامش میرسه 263 00:11:07,167 --> 00:11:09,545 اینجا محشره 264 00:11:10,003 --> 00:11:11,755 بعدشم این غذا معرکه ست 265 00:11:11,755 --> 00:11:14,967 آره. ظاهرا همه یکم زیادی بهش علاقه دارن 266 00:11:18,262 --> 00:11:20,389 یه اتفاق عجیبی داره اینجا میفته . نه؟ 267 00:11:20,389 --> 00:11:24,351 آره. معمولا هیپی ها خیلی سریعتر گروپ سکس راه میندازن 268 00:11:24,351 --> 00:11:25,644 بی خطرن 269 00:11:25,644 --> 00:11:26,937 پس عاشق شنی؟ 270 00:11:26,937 --> 00:11:29,481 آره بابا. میتونم خیلی در موردش صحبت کنم 271 00:11:29,481 --> 00:11:30,899 لطفا بکن 272 00:11:32,776 --> 00:11:34,361 کجاییم؟ 273 00:11:34,361 --> 00:11:36,905 ببینین بچه ها پرنسس بیدار شده 274 00:11:37,906 --> 00:11:39,700 زش، باورم نمیشه باهام اینکارو کردی 275 00:11:39,700 --> 00:11:42,244 زمانی که تو بازی "دستینی" اِتَک میزدی قنداقتو عوض کردم 276 00:11:42,244 --> 00:11:44,246 کروتا" برات مهم نبود؟" 277 00:11:44,246 --> 00:11:46,999 دوست پسر گیمری که به عنوان زش میشناختی 278 00:11:46,999 --> 00:11:48,250 تخیلی بود 279 00:11:48,250 --> 00:11:51,336 یه ترفند برای پرت کردن حواست و راضی کردنت 280 00:11:51,336 --> 00:11:54,631 در واقع من هستم و همیشه بودم 281 00:11:54,631 --> 00:11:56,300 "اسپلش ماندون" 282 00:11:56,300 --> 00:11:58,552 دوست پسر ورزشکار معمولی 283 00:11:58,552 --> 00:12:01,430 بسکتبال و هاکی و غیره رو دوست دارم 284 00:12:01,430 --> 00:12:03,515 پس بگو چرا توی "دستینی 2" خیلی بازیت بد بود 285 00:12:03,515 --> 00:12:05,559 همه این نقشه ها رو ریختم 286 00:12:05,559 --> 00:12:08,520 تا ازت به خاطر ول کردن من و بقیه اکس های احمقت توی این جزیره کوفت انتقام بگیرم 287 00:12:08,520 --> 00:12:10,480 از مهارت های قایقرانیم برای فرار استفاده کردم 288 00:12:10,480 --> 00:12:13,066 و بعد با جذابیت ورزشی عمومیم تو رو به اینجا کشوندم 289 00:12:13,066 --> 00:12:16,195 حالا میفهمی تو تله انداخته شدن توسط یه عاشق چه حسی داره 290 00:12:16,195 --> 00:12:18,530 جسی، اینجا چه خبره؟ 291 00:12:18,530 --> 00:12:21,158 هم من توضیح دادم هم اون 292 00:12:21,158 --> 00:12:22,868 آره، ولی فقط نصفه توجه میکردم 293 00:12:22,868 --> 00:12:25,579 چرا این اکس هات اینقدر غیرعادی و با مشخصات خاصن؟ 294 00:12:25,579 --> 00:12:28,749 چون دوست پسرهای سابق عادی نیستن 295 00:12:29,499 --> 00:12:32,794 توی مدرسه ، سختم بود هویت خودمو پیدا کنم 296 00:12:32,794 --> 00:12:35,047 بقیه دخترهای کلاسم شخصیت های متمایزی داشتن 297 00:12:35,047 --> 00:12:37,883 و من فقط یه موجود فضایی خسته‌کنندم 298 00:12:37,883 --> 00:12:39,843 پس از یه دستگاه تو سفینه استفاده کردم 299 00:12:39,843 --> 00:12:43,597 تا پسرهای سه بعدی با علایق به شدت مشخص پرینت بگیرم 300 00:12:43,597 --> 00:12:46,225 و بعد باهاشون قرار گذاشتم تا بتونم شخصیت‌هاشون رو اتخاذ کنم 301 00:12:46,225 --> 00:12:47,726 ولی جواب نداد. نه؟ 302 00:12:47,726 --> 00:12:49,144 نه. همش حوصلم سر رفت 303 00:12:49,144 --> 00:12:51,855 و خجالت میکشیدم از اینکه با هرکدوم دارم اَدا در میارم 304 00:12:51,855 --> 00:12:53,273 پس به جای بهم زدن باهاشون 305 00:12:53,273 --> 00:12:54,931 ریختمشون توی این جزیره 306 00:12:54,981 --> 00:12:56,276 و از صفر شروع کردم 307 00:12:56,276 --> 00:12:58,195 وای خدای من جسی - میدونم - 308 00:12:58,195 --> 00:12:59,272 دوست دارمشون. رهاشون میکنم 309 00:12:59,322 --> 00:13:00,447 و بعد هیچوقت دنبالشون نمیرم 310 00:13:00,447 --> 00:13:02,950 غار ما دو برابر بزرگتر از غار تری و کرووئه 311 00:13:02,950 --> 00:13:04,201 خیلی خفنه 312 00:13:04,201 --> 00:13:08,121 یام، بیش‌فعالی تو از کیوت بودن به رو مُخ بودن تبدیل شده 313 00:13:08,121 --> 00:13:10,582 خب خوشحالم بالاخره به کاری که کردی اعتراف کردی جسی 314 00:13:10,582 --> 00:13:11,918 کار بدجنسی ای بود که ازمون سواستفاده 315 00:13:11,968 --> 00:13:12,751 و بعد ولمون کردی 316 00:13:12,751 --> 00:13:14,545 میدونم و عذر میخوام 317 00:13:14,545 --> 00:13:16,213 فقط بذار خانوادم برن، اسپلش 318 00:13:16,213 --> 00:13:17,506 حقشون نیست 319 00:13:17,506 --> 00:13:20,133 باید سر این یکی بهت کارت قرمز بدم، رئیس 320 00:13:20,133 --> 00:13:22,886 ول میکنیم تا تو و خانوادت توی این غار بپوسین 321 00:13:22,886 --> 00:13:24,304 و بعدش میریم خونه شما 322 00:13:24,429 --> 00:13:26,306 تا تو یه دستشویی واقعی برینیم 323 00:13:27,474 --> 00:13:28,684 اتاق یامیولک بزرگتره 324 00:13:28,684 --> 00:13:30,811 اون ترسوی غرغرو احتمالا امکانات بهتری گرفته 325 00:13:30,811 --> 00:13:33,438 خیلی خب باشه ولی این همه خفاش داره؟ 326 00:13:33,438 --> 00:13:34,648 عکس از اونا براش بفرست 327 00:13:39,820 --> 00:13:42,281 گوین، بلند شو، مرد. چته؟ 328 00:13:42,281 --> 00:13:43,949 یامی اریک بانا 329 00:13:43,949 --> 00:13:45,868 میرم تی-بل. یه چهره جدید میخوای؟ 330 00:13:45,868 --> 00:13:47,619 نشئه ای؟ 331 00:13:53,458 --> 00:13:54,793 همم 332 00:14:11,435 --> 00:14:12,603 آهان! میدونستم 333 00:14:12,603 --> 00:14:14,354 اینجا چیکار میکنی؟ 334 00:14:14,354 --> 00:14:16,064 داری از این ماشروم‌ها استفاده میکنی 335 00:14:16,064 --> 00:14:18,984 تا افرادت رو هیپی‌های چیزخور نشئه کنی 336 00:14:18,984 --> 00:14:19,611 چی؟ نه 337 00:14:19,661 --> 00:14:20,986 اینا شیتاکه هستن 338 00:14:20,986 --> 00:14:24,740 خودم میدونم ماشروم های جادویی توی فضای گهی رشد میکنن 339 00:14:24,865 --> 00:14:26,867 برای همین اینجا بوی کون میده 340 00:14:26,867 --> 00:14:28,619 خیلی خب. راست میگی 341 00:14:28,619 --> 00:14:30,746 حیاط پشتی جای بدی برای زندگیه 342 00:14:30,746 --> 00:14:34,208 و سیلوسایبین بهمون کمک میکنه با شن یکی بشیم 343 00:14:34,208 --> 00:14:36,251 و گروپ سکس‌های خفنی داریم 344 00:14:36,251 --> 00:14:39,505 کسشر نگو! اگه خوب بود که یواشکی نمیرفتی 345 00:14:39,505 --> 00:14:41,798 من میرم حقیقتو بگو تا افرادت تصمیم بگیرن 346 00:14:41,798 --> 00:14:43,926 دوست دارن کل روز نشئه باشن یا نه 347 00:14:43,926 --> 00:14:46,136 حقیقتو دوست داری؟ باشه 348 00:14:46,136 --> 00:14:49,181 نیاز دارم این افراد نشئه باشن تا به حفاری ادامه بدن 349 00:14:49,181 --> 00:14:50,682 همش به خاطر شنه؟ 350 00:14:50,682 --> 00:14:53,143 شن کوفتی برام اهمیتی ندارم 351 00:14:53,143 --> 00:14:55,187 من بطری رو میخوام 352 00:14:55,187 --> 00:14:56,772 وقتی اون ویسکی رو گیر بیارم 353 00:14:56,772 --> 00:14:59,650 بازار الکل توی حیاط پشتی راه میندازم 354 00:14:59,650 --> 00:15:01,443 اونقدر پر از پول حیاط میشم که 355 00:15:01,443 --> 00:15:03,111 میتونم بیخیال این احمقا بشم 356 00:15:03,111 --> 00:15:04,488 و به "بسکتبال‌بر" برم 357 00:15:04,488 --> 00:15:06,365 و با پول وارد قشر نخبه بشم 358 00:15:06,365 --> 00:15:08,784 پس میخوای همینجور اینا رو ول کنی؟ 359 00:15:08,784 --> 00:15:09,597 معلومه 360 00:15:09,647 --> 00:15:11,578 پولدارها هرکار بخوان میتونن بکنن 361 00:15:11,578 --> 00:15:13,413 نه اگه بهشون بگم چه نقشه‌ای داره 362 00:15:13,413 --> 00:15:14,998 آهان. در اون مورد 363 00:15:14,998 --> 00:15:16,750 شمشیر خفنم رو یادته؟ 364 00:15:16,750 --> 00:15:17,835 باهاش میکشمت 365 00:15:21,964 --> 00:15:23,632 گه تو چشمام ریختی 366 00:15:23,632 --> 00:15:26,134 لعنتی! زیر لنزهام رفت 367 00:15:26,134 --> 00:15:29,304 ببخشید یام. اگه به خودم اعتماد میداشتم 368 00:15:29,304 --> 00:15:31,682 اون همه دوست پسر فیک نمیساختم 369 00:15:31,682 --> 00:15:33,308 و هیچکدوم از این اتفاقات نمیفتاد 370 00:15:33,308 --> 00:15:34,560 یکم ویوی اقیانوس دارم 371 00:15:34,560 --> 00:15:37,729 لازم نیست از دوست پسرهای پرینت شده هویتی بگیرم 372 00:15:37,729 --> 00:15:38,958 فقط باید خودم باشم 373 00:15:39,008 --> 00:15:41,024 و بعد قدرت شخصیت حقیقیم 374 00:15:41,024 --> 00:15:42,483 به این دوست پسرها غلبه میکنه 375 00:15:42,533 --> 00:15:43,652 و آزادم میکنن 376 00:15:43,652 --> 00:15:45,112 هی اسپلش 377 00:15:45,112 --> 00:15:46,280 چی میخوای؟ 378 00:15:46,280 --> 00:15:47,698 این منِ واقعیه 379 00:15:47,698 --> 00:15:48,797 خانوادمو دوست دارم 380 00:15:48,847 --> 00:15:50,075 عاشق خوابیدنم 381 00:15:50,075 --> 00:15:52,786 یه بار چیتوز خیلی تند رو به فروشگاه اپل بیز پس دادم 382 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 و گفتم به خاطر اینه که سرد شدن 383 00:15:54,371 --> 00:15:56,415 ولی کلا از سفارششون پشیمون شده بودم 384 00:15:56,415 --> 00:15:58,166 این جسی واقعیه 385 00:15:58,166 --> 00:15:59,334 حالا میدونی 386 00:16:01,545 --> 00:16:04,173 تلاش خوبی بود. فقط یه لیست از ویژگی های حوصله سربر بود 387 00:16:04,173 --> 00:16:08,552 نوجوون‌ها تا 20 سالگی شخصیت واقعیشون رو توسعه نمیدن 388 00:16:08,552 --> 00:16:09,176 اوه نه 389 00:16:09,226 --> 00:16:11,722 پس خودم بودن جواب نداد؟ 390 00:16:11,722 --> 00:16:15,309 نه. مثل سیب‌زمینی رستوران وندی یکنواخت و حوصله‌سربری 391 00:16:15,309 --> 00:16:17,477 قراره تا 20 سالگیم اینجا گیر بیفتیم؟ 392 00:16:17,477 --> 00:16:19,438 اصلا اون موقع شبکه هولو وجود خواهد داشت؟ 393 00:16:19,438 --> 00:16:21,565 وایسا هی هریسون. دوست پسر اهل مناظره 394 00:16:21,565 --> 00:16:24,484 یامیولک داشت میگفت میخواد یه مغالطه توسل به شخص کنه 395 00:16:24,484 --> 00:16:26,111 چی؟ عمراً نمیتونی اینکارو کنی 396 00:16:26,820 --> 00:16:27,905 اه 397 00:16:31,116 --> 00:16:33,327 وایسا. نمیخوای ادعا و حرف‌های من 398 00:16:33,327 --> 00:16:34,828 با شواهد و منطق رو بشنوی؟ 399 00:16:35,370 --> 00:16:37,539 جلوشونو بگیرین 400 00:16:43,754 --> 00:16:45,589 گوین، باید بریم 401 00:16:45,589 --> 00:16:46,943 فقط سیب‌زمینی لطفا 402 00:16:46,993 --> 00:16:48,509 کلید زیر بغلمه 403 00:16:48,509 --> 00:16:50,010 یالا گنده بک. بلند شو 404 00:16:53,805 --> 00:16:55,488 باید هشیار بشی مرد 405 00:16:55,538 --> 00:16:56,099 یالا 406 00:17:08,862 --> 00:17:10,030 کجاییم؟ 407 00:17:10,030 --> 00:17:11,823 میخوام حواستو جمع کنی 408 00:17:11,823 --> 00:17:13,033 ...آنتونی 409 00:17:20,791 --> 00:17:22,000 چه خبره؟ 410 00:17:22,125 --> 00:17:24,878 این بطری متعلق به تمام مردم شنیه 411 00:17:24,878 --> 00:17:26,880 ممکنه زندگیشون رو عوض کنه 412 00:17:29,258 --> 00:17:32,135 با این طرز تفکر توی حیاط پشتی دووم نمیاری 413 00:17:33,512 --> 00:17:35,806 وای. اون شمشیر واقعا خفنه 414 00:17:36,306 --> 00:17:37,669 از کجا خریدیش؟ 415 00:17:37,719 --> 00:17:38,433 خریدمش؟ 416 00:17:38,433 --> 00:17:40,060 دستی ساختمش 417 00:17:40,060 --> 00:17:43,397 بر خلاف شما مجبور بودم با پوست و استخون 418 00:17:43,397 --> 00:17:44,815 توی این حیاط کوفتی زنده بمونم 419 00:17:44,815 --> 00:17:46,650 وای. بیشتر بگو 420 00:17:46,650 --> 00:17:49,319 از قسمت سوهان ناخن یک سری قیچی درست کردم 421 00:17:49,319 --> 00:17:51,405 و دسته‌اش یه تیکه چوبه 422 00:17:51,405 --> 00:17:53,991 یه بار شنیدم داشتن یه چیز براق توی حیاط پشتی 423 00:17:53,991 --> 00:17:56,660 فکر خیلی بدیه 424 00:17:59,913 --> 00:18:01,290 نه. نه 425 00:18:27,357 --> 00:18:28,506 درسته 426 00:18:28,556 --> 00:18:30,235 من شن رو کنترل میکنم 427 00:18:34,656 --> 00:18:36,366 از اونجا برو - نه - 428 00:18:36,366 --> 00:18:37,993 خودم بلدم 429 00:18:39,828 --> 00:18:42,331 من ارباب شنم 430 00:18:46,293 --> 00:18:47,247 بیا قبل از اینکه از شن‌ها بپره بیرون 431 00:18:47,297 --> 00:18:48,378 گورمونو از اینجا گم کنیم 432 00:18:48,378 --> 00:18:50,631 از اینجور فیلما زیاد دیدم 433 00:18:57,012 --> 00:18:58,305 #زندگی_سالم 434 00:18:58,305 --> 00:19:01,225 بدون یه شخصیت واقعی نمیتونم این پسرها رو شکست بدم 435 00:19:01,225 --> 00:19:03,435 فورا به تجربه زندگی نیاز دارم 436 00:19:03,435 --> 00:19:04,626 شاید بتونم با یه گیاهخوار وارد رابطه بشم 437 00:19:04,676 --> 00:19:06,313 یا یه ماه به بلیز سفار کنم 438 00:19:06,313 --> 00:19:07,773 و همه فکر و ذهنم اون باشه 439 00:19:07,773 --> 00:19:09,608 ولی بازم خیلی پیش پا افتادست 440 00:19:09,608 --> 00:19:11,902 عالی شد حالا اول داره تبلیغ ماشین لود میکنه 441 00:19:11,902 --> 00:19:13,039 چرا اینکارو میکنه؟ 442 00:19:13,089 --> 00:19:14,112 پستش کن دیگه 443 00:19:14,446 --> 00:19:16,448 وایسا! یامیولک. همینه 444 00:19:16,448 --> 00:19:18,283 چه خبره؟ 445 00:19:18,283 --> 00:19:19,584 کی اومدیم روی یه صخره؟ 446 00:19:19,634 --> 00:19:20,285 چه روزیه؟ 447 00:19:21,203 --> 00:19:22,579 از این کوه پرتت میکنم پایین 448 00:19:22,579 --> 00:19:25,040 و توی فاقد جذابیت رو واسه همیشه میکشم 449 00:19:25,040 --> 00:19:28,085 شاید پیش پا افتاده باشم ولی چنین پیش پا افتاده ایم 450 00:19:28,085 --> 00:19:29,294 ماشین خریدی؟ 451 00:19:29,294 --> 00:19:32,965 این تنها چیزیه که هویت نوجوون‌ها رو به رشد وا میداره 452 00:19:32,965 --> 00:19:34,160 درسته 453 00:19:34,210 --> 00:19:37,427 یه ساترن ویوی مدل 2009 با رنگ آبی کم‌رنگ 454 00:19:37,427 --> 00:19:39,638 سفر اعتباریم از امروز شروع میشه 455 00:19:39,638 --> 00:19:42,015 از بقیه بچه‌های همکلاسیت بیشتر شخصیت داری 456 00:19:42,015 --> 00:19:43,851 چرا این اتفاق داره واسم میفته؟ 457 00:19:43,851 --> 00:19:46,937 هرچی جالب تر بشم، تو ضعیف تر میشی 458 00:19:46,937 --> 00:19:48,897 یه برچسب ال جی بی تی میگیرم 459 00:19:48,897 --> 00:19:51,400 و یه راننده حرفه ای میشم عوضی 460 00:19:51,400 --> 00:19:53,569 همه از این به بعد میخوان با من وقت بگذرونن 461 00:20:05,873 --> 00:20:07,332 این چقدر قراره طول بکشه؟ 462 00:20:07,332 --> 00:20:08,876 داره تاثیرات مستی میره 463 00:20:08,876 --> 00:20:10,752 یه دقیقه طول میکشه استیسیز 464 00:20:10,752 --> 00:20:12,629 بعد دوباره خفن میشیم 465 00:20:12,629 --> 00:20:14,631 تا وقتی کارامو میکنم حال کنین 466 00:20:14,631 --> 00:20:17,134 حله ملکه 467 00:20:18,468 --> 00:20:20,929 یالا. چیزی نیست میتونی انجامش بدی 468 00:20:22,431 --> 00:20:23,599 اینجا جاتون امنه 469 00:20:23,649 --> 00:20:24,933 اینا امثال خودتن 470 00:20:29,313 --> 00:20:32,566 نگران نباش. همتونو به زیستگاه‌های طبیعیتون میبرم 471 00:20:32,566 --> 00:20:35,319 چون الان ماشین دارم 472 00:20:35,319 --> 00:20:37,571 جسی میترکونه 473 00:20:37,571 --> 00:20:39,406 بیا با نوشیدنی گازدار نشئه کنیم 474 00:20:39,406 --> 00:20:41,074 و پدر ناتنی‌هامونو ناامید کنیم 475 00:20:41,074 --> 00:20:42,534 ایول 476 00:20:44,244 --> 00:20:45,412 وای. عجب روزی 477 00:20:45,412 --> 00:20:46,781 دوست پسرها رو نجات دادیم 478 00:20:46,831 --> 00:20:47,915 با گذشته روبرو شدیم 479 00:20:47,915 --> 00:20:49,750 و حتی تری و کروو رو نجات دادیم 480 00:20:49,750 --> 00:20:52,836 باورم نمیشه کل این مدت فکر میکردن مسافرتن 481 00:20:52,836 --> 00:20:54,296 چقدر اسکل 482 00:20:54,296 --> 00:20:55,129 یه دقیقه وایسا 483 00:20:55,179 --> 00:20:56,965 ما اصلا تری و کروو رو نجات دادیم؟ 484 00:20:56,965 --> 00:20:59,051 آره بابا فکر کردم دادیم 485 00:20:59,051 --> 00:21:01,553 مگه تری برای صبحونه ناهار برامون استیکلز درست نکرد؟ 486 00:21:01,553 --> 00:21:02,679 من اونا رو درست کردم 487 00:21:02,679 --> 00:21:03,889 ای خدا 488 00:21:04,681 --> 00:21:08,101 وای پسر. تو زندگیم تا حالا اینقدر ریلکس نبودم 489 00:21:08,101 --> 00:21:11,230 بهترین سفر تفریحی 490 00:21:12,481 --> 00:21:14,149 پشمام کروو. خیلی ریلکسی 491 00:21:14,149 --> 00:21:17,277 ...یام خیلی حسودیش میشه 492 00:21:20,989 --> 00:21:22,157 چه حسی داری؟ 493 00:21:22,157 --> 00:21:23,617 حس گه 494 00:21:24,493 --> 00:21:25,827 خوشحالم به غریزه ات اعتماد کردی 495 00:21:25,827 --> 00:21:28,372 و گرنه الان نشئه بودیم و توی شن داشتیم حفاری میکردیم 496 00:21:29,748 --> 00:21:32,125 شاید برای بقا در اینجا ویژگی های لازم داری 497 00:21:32,125 --> 00:21:33,669 هنوز خیلی چیزها رو باید یاد بگیرم 498 00:21:33,669 --> 00:21:37,172 مثلا باورم نمیشه بعد از اینکه به همه در مورد نقشه آنتونی گفتیم 499 00:21:37,172 --> 00:21:40,717 بازم تصمیم گرفتن ماشروم بزنن و شن رو بپرستن 500 00:21:40,717 --> 00:21:44,346 گمونم همه‌مون باید راهی برای خوشحال بودن پیدا کنیم 501 00:21:49,142 --> 00:21:50,936 بهم بگو کجا رفتن 502 00:21:50,936 --> 00:21:52,230 بهت گفتم که نمیدونم 503 00:21:52,280 --> 00:21:53,897 درست مثل بقیه شون 504 00:21:54,898 --> 00:21:56,483 به دردم نمیخوری 505 00:22:15,411 --> 00:22:17,432 ترجمه Mr Sunshine 506 00:22:17,482 --> 00:22:25,482 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com