1
00:00:01,000 --> 00:00:03,128
!پیوپا؟ پیوپا
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,963
کجایی، کوچولوی چسبناک جا عنی؟
3
00:00:04,963 --> 00:00:07,424
.بس کن کروو
ما داریم سریال "آشنا" رو نگاه میکنیم
4
00:00:07,424 --> 00:00:09,635
آره، پیش رخداد سریال "غریبه"س
5
00:00:09,635 --> 00:00:12,638
و فقط به خاطر همین سریاله که
...جیبام رو پر از سنگ نکردم
6
00:00:12,638 --> 00:00:13,972
.و وارد رودخونه نشدم
7
00:00:13,972 --> 00:00:15,807
...ما قراره شرح قانونی اینکه
8
00:00:15,807 --> 00:00:17,476
.چرا اینقدر کون میخورن رو بفهمیم
9
00:00:17,476 --> 00:00:19,728
مطمئنم به خاطر اینه که
ییلاقهای اسکاتلندی خیلی سرده
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,313
و کونخوری باعث میشه دماغشون گرم بمونه
11
00:00:21,313 --> 00:00:23,357
پیوپا همهش وسایلم رو گاز میگیره
12
00:00:23,357 --> 00:00:25,859
.ببین با ملاقهم چیکار کرده
این چوب ساج بود
13
00:00:25,859 --> 00:00:29,154
آه! کروو، چرا از برنامه " پیوپا یاب" استفاده نمیکنی؟
14
00:00:29,154 --> 00:00:31,990
توی کلاس برنامهنویسی مدرسه
.صرفا به خاطر همین دلیل درستش کردم
15
00:00:31,990 --> 00:00:34,076
.از اون برنامه متنفرم
،نمیخوام پول نسخه پرمیوم بدم
16
00:00:34,076 --> 00:00:36,495
و یکسره هم تبلیغات داروهای ضد افسردگی
.میکنه که فقط میشه توی لهستان خرید
17
00:00:36,495 --> 00:00:37,829
...نسخه رایگانش
18
00:00:37,829 --> 00:00:40,290
اگه پیوپا توی محوطه محله باشه
.بازم کار میکنه احمق جون
19
00:00:40,290 --> 00:00:41,834
باشه -
پیدا شدم -
20
00:00:41,834 --> 00:00:43,043
اون طرف خیابونه؟
21
00:00:43,043 --> 00:00:44,294
!همه باهم بریم
22
00:00:46,755 --> 00:00:48,924
فسقلی احتمالا داشته دندون در میاورده
23
00:00:48,924 --> 00:00:50,509
ببین چطوری لوله اگزوز رو میک میزنه
24
00:00:50,509 --> 00:00:52,261
کوچولو دوست داره اگزوز میک بزنه؟
25
00:00:52,261 --> 00:00:53,929
آره، دوست داره
26
00:00:53,929 --> 00:00:56,515
اصلا چرا یکسره میاد به این خونه
متروکه ترسناک؟
27
00:00:56,515 --> 00:00:58,058
بچهها، اینجا متروکه نیست
28
00:00:58,058 --> 00:01:00,435
،گلن اینجا زندگی میکرد
گلن رو یادتونه؟
29
00:01:00,435 --> 00:01:03,480
کسی که فرستادیش فضا
...بعد اینکه به طور غیر مستقیم
30
00:01:03,480 --> 00:01:05,107
با یه گلوله عتیقه به پاش شلیک کردی؟
31
00:01:05,107 --> 00:01:07,109
این داستانهای الکی
رو بذار واسه "سابستک"ـت
(سایتی که در اون میشه خبرنامه منتشر کرد)
32
00:01:07,109 --> 00:01:09,778
،ما برای همیشه پسرای تنها هستیم
،کارامون عواقبی نداره
33
00:01:09,778 --> 00:01:11,530
.و تمام خشونت هم کارتونیه
34
00:01:11,530 --> 00:01:13,323
شاید بهتر باشه گلن یادمون بمونه
35
00:01:13,323 --> 00:01:15,659
احتمالا داره برنامه انتقام از ما رو میچینه
36
00:01:15,659 --> 00:01:17,244
آره جون عمت، از فضا؟
37
00:01:17,244 --> 00:01:18,871
شانس بیاره بتونه
.از ورود مجدد به جو زمین جون سالم به در ببره
38
00:01:18,871 --> 00:01:20,330
آره، احتمالا همینطوری معلقه رو هوا
39
00:01:20,330 --> 00:01:22,165
.چون آدما خیلی روی نیروی جاذبه قفلین
40
00:01:22,165 --> 00:01:24,334
،یه بار دیگه
حق با کپیهای همراهته
41
00:01:24,334 --> 00:01:25,961
اون یارو گلن هیچوقت هیچکاری باهامون نمیکنه
42
00:01:25,961 --> 00:01:27,212
چه برسه انتقام بگیره
43
00:01:27,212 --> 00:01:30,716
ما دیگه اصلا و ابدا
!لازم نیست به اون فکر کنیم
44
00:01:30,716 --> 00:01:36,634
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
45
00:01:36,635 --> 00:01:41,635
کانال رسمی تیم ترجمهی 30نما
@Cinamasub
46
00:01:42,636 --> 00:01:50,636
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »
47
00:01:50,637 --> 00:01:53,637
« مخالفان خورشیدی، پلیسهای نقرهای »
48
00:01:57,159 --> 00:01:59,620
?...آنچه در قسمت "پلیسهای نقرهای" گذشت ?
49
00:01:59,620 --> 00:02:02,122
? گلن به فضا رفت، با پلیسها آشنا شد ?
50
00:02:02,122 --> 00:02:04,625
? با پلیسها سکس کرد ?
51
00:02:04,625 --> 00:02:07,169
? پلیسها بهش خیانت کردن ?
52
00:02:07,169 --> 00:02:09,254
? یه سری دوست پیدا کرد که پلیس نبودن ?
53
00:02:09,254 --> 00:02:11,715
? به اونا خیانت کرد و به پلیسها ملحق شد ?
54
00:02:12,132 --> 00:02:15,802
? این یه قصه اخطار آمیزه ?
55
00:02:22,726 --> 00:02:23,894
میخوام ببینم که جون میکنین
56
00:02:23,894 --> 00:02:25,145
،اگه میخواین پلیس نقرهای بشین
57
00:02:25,145 --> 00:02:27,856
باید کردن، پریدن و کار کردن
.روی وسیله نقلیهتون رو بلد باشین
58
00:02:27,856 --> 00:02:29,316
لعنتی، منظورم ماشین بود
59
00:02:29,316 --> 00:02:31,777
میتونین یکمی از "داج" یاد بگیرین
60
00:02:31,777 --> 00:02:33,695
این یارو یه نمونه بارز از
کردن و مکیدنه
61
00:02:33,695 --> 00:02:35,072
کارت درسته داج
62
00:02:35,072 --> 00:02:37,324
،کی؟ اوه درسته
الان دیگه اسمم اینه
63
00:02:37,324 --> 00:02:38,992
بله جناب گروهبان
64
00:02:38,992 --> 00:02:41,036
هی چارجر، شاتل نیروهای جدید قراره بیاد
65
00:02:41,036 --> 00:02:42,120
یادته وقتی خودمون هم اینطوری اومدیم؟
66
00:02:42,120 --> 00:02:43,539
منظورت سه روز پیشه؟
67
00:02:43,539 --> 00:02:45,916
واسه گونه من مثل ده روز میمونه
68
00:02:45,916 --> 00:02:47,251
بیا بریم اذیتشون کنیم
69
00:02:47,251 --> 00:02:49,294
،نه، من باید اگزوز وسیله نقلیهم رو جلا بدم
70
00:02:49,294 --> 00:02:51,755
وگرنه وقتی پرواز میکنه
...اون صدای وو-وو-وو که
71
00:02:51,755 --> 00:02:53,465
.خیلی خفنه رو نمیده
72
00:02:53,465 --> 00:02:55,717
داری آروم و باحال پیش میری، فهمیدم
73
00:02:55,717 --> 00:02:59,346
این باعث شد 3 درصد بیشتر
!بخوام که توجهت رو جلب کنم. ایول
74
00:03:01,682 --> 00:03:04,977
گوش کنین، تفالههای نقرهای -
!بگو بهشون -
75
00:03:04,977 --> 00:03:06,812
،امروز تمرینات واقعی شما شروع میشه
76
00:03:06,812 --> 00:03:09,231
اما اکثر شما لجنها
نمیتونین از پس دوره آموزشی بر بیاین
77
00:03:09,231 --> 00:03:11,817
!بگو -
چون پلیسهای نقرهای باید سرسخت باشن -
78
00:03:11,817 --> 00:03:13,569
سرسخت مثل ممههای دوست دخترم
79
00:03:13,569 --> 00:03:15,362
و ما سختی رو بر چه اساسی میسنجیم؟
80
00:03:15,362 --> 00:03:17,030
من راستش نمیدونم
81
00:03:17,030 --> 00:03:19,908
،همهچیز به "آزمون نهایی" بستگی داره
82
00:03:19,908 --> 00:03:22,286
.بیرحمانهترین رقابت زندگیتون
83
00:03:22,286 --> 00:03:25,956
تنها بهترین و قویترینها
...به مرحله بعدی
84
00:03:25,956 --> 00:03:27,624
.از تبدیل شدن به پلیس نقرهای صعود میکنن
85
00:03:27,624 --> 00:03:29,418
این به نظر حسابی نهایی میاد
86
00:03:29,418 --> 00:03:31,420
...مابقی شما، پس فرستاده میشید
87
00:03:31,420 --> 00:03:33,172
...به زندگی تخمیتون
88
00:03:33,172 --> 00:03:38,093
و پیش خانوادههای تخمی غیرنقرهایتون
.با شرمی نقرهای
89
00:03:38,093 --> 00:03:39,178
خودتون رو بکشید
90
00:03:39,178 --> 00:03:42,181
زیاده روی کردی -
خیلهخب، یکم زیاده روی کردم -
91
00:03:42,181 --> 00:03:44,099
سلام، من تامبلر هستم
92
00:03:44,099 --> 00:03:46,810
"کراندل تامبلر، اما در "زورانتیوس
،کراندل خیلی زیاده
93
00:03:46,810 --> 00:03:48,353
واسه همین منو به اسم فامیلی میشناسن
94
00:03:49,271 --> 00:03:51,148
.من دیگه خفه میشم
اسم تو چیه؟
95
00:03:51,148 --> 00:03:52,816
لعنتی، چرا نمیتونم صحبت نکنم؟
96
00:03:52,816 --> 00:03:54,860
خیال کردی اینجا کجاست سرباز؟
97
00:03:54,860 --> 00:03:56,278
دورهمی لبنیات یخ زده؟
98
00:03:56,278 --> 00:03:59,948
!اوه پشمام، دیگه داره با لاکتوز تیکه میندازه
99
00:03:59,948 --> 00:04:02,242
!بله قربان، یعنی خیر قربان؟
100
00:04:02,242 --> 00:04:03,619
بجنب و 20 تا بده
101
00:04:03,619 --> 00:04:07,372
کیف پولم رو نیاوردم -
منظورم شنائه، عنتر -
102
00:04:10,584 --> 00:04:11,919
سلام علیکم خانواده سولار
103
00:04:11,919 --> 00:04:14,421
جریان جمع شدن جلوی در خونه چیه، همسایه کوین؟
104
00:04:14,421 --> 00:04:15,923
چرا قیافه همه این بچهها شبیه بریتانیاییهاست؟
105
00:04:15,923 --> 00:04:19,426
اونا بچه پولدارن! منو همسرم
بچههامون رو در آکادمی "بوربری" ثبت نام کردیم
106
00:04:19,426 --> 00:04:21,428
فکر کنم منظورت "بوبری" باشه
107
00:04:21,428 --> 00:04:24,223
بوربری بهترین پیشدبستانی
.در سه ایالت هستش
(منطقه نیویورک، نیوجرسی و کنتیکت)
108
00:04:24,223 --> 00:04:25,307
بذار یکم به رخ بکشم
109
00:04:25,307 --> 00:04:26,934
اون خانواده رو باش
110
00:04:26,934 --> 00:04:29,561
!دلم میخواد به اینا بدم. جون
111
00:04:29,561 --> 00:04:31,313
.خانواده سولار، با الکس و الکس آشنا بشید
112
00:04:31,313 --> 00:04:32,648
بچههای اونا هم در بوربری هستن
113
00:04:32,648 --> 00:04:35,692
الکس کوچولوی ما از وقتی رفته
بورب" قشنگ شکوفا شده"
114
00:04:35,692 --> 00:04:38,946
میتونه کیک تارت تاتین درسته کنه
و اکانت "لترباکس" داره
115
00:04:38,946 --> 00:04:42,658
"نظرش درباره فیلم "فرانسیسها
.اصلا خنده دار نبود
116
00:04:44,201 --> 00:04:45,285
به نظر که احمقانه میاد
117
00:04:45,285 --> 00:04:46,954
پیوپای ما نیازی به این مزخرفات نداره
118
00:04:46,954 --> 00:04:49,081
هفته پیش یه صاریغ آورد خونه
119
00:04:49,081 --> 00:04:52,209
این آکادمی بوبری به نظر باحال میاد
و ننه باباها هم خیلی سکسین
120
00:04:52,209 --> 00:04:53,335
دلم خیلی هیجان زدهس
121
00:04:53,335 --> 00:04:55,254
،آره، قر کمرهات کاملا قابل توجهن
122
00:04:55,254 --> 00:04:57,172
اما واقعا پیوپا به آموزش بیشتری نیاز داره؟
123
00:04:57,172 --> 00:04:58,465
اون همینطوریش یه ابرکامپیوتره
124
00:04:58,465 --> 00:05:01,760
...خدای من، بچه زشتتون داره به جای
125
00:05:01,760 --> 00:05:03,846
،صحبت با بقیه بچهها
ماشین میخوره؟
126
00:05:03,846 --> 00:05:07,349
!چقد افتضاحه -
عجب، پیوپا حسابی شوخ طبعه -
127
00:05:07,349 --> 00:05:09,601
...این بچه سر ماشین واسه خودش
128
00:05:09,601 --> 00:05:11,270
یه پا "جی لنو" هستش، مگه نه؟
(شخصیت تلویزیونی آمریکایی که کلکسیون ماشین داره)
129
00:05:11,270 --> 00:05:12,396
خیلهخب، رسمی شد
130
00:05:12,396 --> 00:05:15,357
خانواده سولار آپوزیت پیوپا رو میبره
به آکادمی بوربری
131
00:05:15,357 --> 00:05:17,693
فقط چون سرتو خم میکنی
دلیل نمیشه که صدای شما رو نشنویم
132
00:05:17,693 --> 00:05:18,986
چی؟
133
00:05:20,404 --> 00:05:22,573
فضای ما کاملا هنریه
134
00:05:22,573 --> 00:05:26,201
با سازگاری با دنیای مدرن
و همچنین الهام گرفته شده از طبیعت
135
00:05:26,201 --> 00:05:27,744
مثل جریان آب تازهمون
136
00:05:29,121 --> 00:05:32,082
درخت فرزانگی 250 سالهمون
137
00:05:33,792 --> 00:05:36,253
،خدای من، این کنجهای کتابخونی خیلی نازن
138
00:05:36,253 --> 00:05:38,046
!دلم آب افتاد
139
00:05:38,046 --> 00:05:39,423
میبینی؟
،همه بچهها تو یه صف هستن
140
00:05:39,423 --> 00:05:41,216
،و یه کاری انجام میدن
.هیچکدوم رفتار عجیبی ندارن
141
00:05:41,216 --> 00:05:42,301
پیوپا به این نیاز داره
142
00:05:42,301 --> 00:05:44,344
پیوپای ما به مدرسه شما خواهد آمد
143
00:05:44,344 --> 00:05:46,138
...متاسفانه روند قبولی بچهها
144
00:05:46,138 --> 00:05:48,807
،به شدت سخته
،و متاسفانه
145
00:05:48,807 --> 00:05:50,851
.آخرین فرصت دیروز بود
146
00:05:50,851 --> 00:05:53,687
حس میکنم میتونستی اینو قبل اینکه
...ما رو بگردونی
147
00:05:53,687 --> 00:05:55,856
و دلمون رو خوش کنی بهمون بگی
148
00:05:55,856 --> 00:05:59,610
ما میتونیم بچه شما رو
در "فهرست علاقهمندان" قرار بدیم
149
00:05:59,610 --> 00:06:01,987
ما واقعا علاقهمند هستیم -
!اسم ما رو در فهرست لعنتی بنویس -
150
00:06:01,987 --> 00:06:06,283
آره، این یه بُرده
!برای خانواده سولار آپوزیت
(به اسپانیایی گفت)
151
00:06:07,910 --> 00:06:09,786
هی، حدس بزن چی شد الکسهای خوشگل؟
152
00:06:09,786 --> 00:06:11,914
ما قراره خیلی بیشتر باهم وقت بگذرونیم
153
00:06:11,914 --> 00:06:14,333
.اسم پیوپامون رو در فهرست علاقهمندان نوشتیم
154
00:06:15,584 --> 00:06:17,211
چقد دل سادهای دارین
155
00:06:17,211 --> 00:06:18,587
فهرست علاقهمندان یه دروغه
156
00:06:18,587 --> 00:06:21,006
اسم افرادی که هیچوقت قرار نیست
قبول کنن رو اونجا مینویسن
157
00:06:21,006 --> 00:06:22,716
،خب، این نمیتونه درست بشه
ناسلامتی فهرسته
158
00:06:22,716 --> 00:06:25,594
.ما این رو یه بُرد اعلام کردیم
نمیتونیم یه بُرد رو پس بگیریم
159
00:06:25,594 --> 00:06:28,514
همینطوری الکی که نمیشه
.بیاین و در بوربری قبول شین
160
00:06:28,514 --> 00:06:30,516
آخه مگه شما فرزند آدم مهمی هستین؟
161
00:06:30,516 --> 00:06:32,017
...از نظر فنی نه، اما من از یک
162
00:06:32,017 --> 00:06:34,478
موجود بزرگتر در شلورپ به اسم
.رین تین تورو" تکثیر و کپی شدم"
163
00:06:34,478 --> 00:06:36,605
خب اگه اسم فامیلی شما
جولی-پیت
164
00:06:36,605 --> 00:06:37,898
،یا نولز کارتر بکهام نباشه
165
00:06:37,898 --> 00:06:40,442
.تا ابد قراره اسمتون روی اون فهرست بمونه
166
00:06:40,442 --> 00:06:43,904
،و اگه بچهتون نره بوربری
زندگی اصلا چه معنایی داره؟
167
00:06:44,321 --> 00:06:46,615
حق با اونه -
بس کن تری -
168
00:06:46,615 --> 00:06:48,408
میتونیم با فناوری علمیتخیلی این مسئله رو حل کنیم
169
00:06:48,408 --> 00:06:49,910
اگه بوبری ما رو نمیخواد، مشکلی نیست
170
00:06:49,910 --> 00:06:52,371
ما مدرسه فضایی خفن خودمون رو راه میندازیم
171
00:06:52,371 --> 00:06:54,289
،از بوربری بهتر و باکلاسترش میکنیم
172
00:06:54,289 --> 00:06:56,834
و تمام این دیوثهای پرافاده
دلشون میخواد که بچههاشون رو بیارن اونجا
173
00:06:56,834 --> 00:06:58,001
حسابی حسودی میکنن
174
00:06:58,001 --> 00:07:00,254
!اوه بله، بله، بله
!فکرم رو خوندی
175
00:07:00,254 --> 00:07:02,130
و یام و من هم میتونیم معلمان مدرسه باشیم
176
00:07:02,130 --> 00:07:03,799
امیدوار بتونم توی این مورد دخالتی نکنم
177
00:07:03,799 --> 00:07:05,676
و بشینم ویدئو ایاسامآر تماشا کنم؟
178
00:07:05,676 --> 00:07:07,553
نه، باهم انجامش میدیم
...تا تذکر بهمون ندن
179
00:07:07,553 --> 00:07:08,762
که زیادی از هم جدا شدیم
180
00:07:08,762 --> 00:07:10,722
باشه، تو عجب "کرنی" هستی
کرن اصطلاحیه که به زنان سفیدپوست امریکایی)
میگن که خیلی مطالبهگر و غرغرو هستن و از زن بودنشون سواستفاده میکنن
(برای رسیده به خواستههاشون
181
00:07:10,722 --> 00:07:12,349
خفه شو، اینطور نیست
182
00:07:13,392 --> 00:07:16,603
آییشا، آیا روش علمیتخیلیای داریم
که یک مدرسه نخبهسالار ایجاد کنیم؟
183
00:07:16,603 --> 00:07:18,355
...آره، گمونم بتونین
184
00:07:18,355 --> 00:07:20,899
از پروتکل آموزشی اضطراری شلورپی
،برای این مورد استفاده کنین
185
00:07:20,899 --> 00:07:22,359
اما یه جورایی سختن
186
00:07:22,359 --> 00:07:23,944
خیلهخب، نظرتو درباره این روش نخواستم
187
00:07:23,944 --> 00:07:25,279
بیارش، بیارش
188
00:07:25,279 --> 00:07:27,531
اینم از این، بذار فقط
،مدرسهساز علمیتخیلی رو بردارم
189
00:07:27,531 --> 00:07:28,991
،بخشی از کدهای مرجع رو تغییر بدم
190
00:07:28,991 --> 00:07:30,534
،یه سری چیزای خفن از اون یکی مدرسه اضافه کنم
191
00:07:30,534 --> 00:07:32,494
و کار ما تمومه
192
00:07:36,498 --> 00:07:39,585
مطمئنی که گلن مشکلی نداره که
توی خونهش میخوایم مدرسه درست کنیم؟
193
00:07:39,585 --> 00:07:41,503
!نه که برام مهمه. بدوئید
194
00:07:47,301 --> 00:07:48,677
!جون
195
00:07:55,851 --> 00:07:57,811
.باریکلا چارجر
داری میترکونی
196
00:07:57,811 --> 00:07:59,396
من یکم هیجانزدهم
197
00:07:59,396 --> 00:08:00,772
میخوای ناهار بزنیم؟
198
00:08:02,065 --> 00:08:04,026
هی داج، بیا توئم زورگوئی کن
199
00:08:04,026 --> 00:08:06,403
این بیچاره باید کلی هزینه رواندرمانی بعد این بده
200
00:08:09,072 --> 00:08:12,576
باورت میشه گذاشتن این "هالو" پلشت
بیاد تمرینات نقرهای؟
201
00:08:19,541 --> 00:08:21,627
تو چه مرگته چارجر؟
خایهمالی هالو رو میکنی؟
202
00:08:21,627 --> 00:08:24,254
.خفه خون بگیر زابرت
کاری نکن دهنتو سرویس کنم
203
00:08:26,757 --> 00:08:29,051
!حرکت فُلی بود، باید همین الان بکشمت
204
00:08:29,051 --> 00:08:31,011
اما من باید برینم
...و میدونی که من باید آدم پیشم باشه
205
00:08:31,011 --> 00:08:32,804
تا وقتی دارم میرینم
بتونیم غیبت کنیم
206
00:08:32,804 --> 00:08:35,098
.واسه همین میرم
و نه به خاطر اینکه ترسیده باشم
207
00:08:35,098 --> 00:08:36,433
یالا پسرا
208
00:08:36,892 --> 00:08:38,727
اوه، ممنونم -
اونا عوضین -
209
00:08:38,727 --> 00:08:40,604
اسمم داجه -
عجب اسم خفنی -
210
00:08:40,604 --> 00:08:42,022
اصلا به نظر ساختگی نمیاد
211
00:08:42,022 --> 00:08:44,441
من تامبلرم -
اسم واقعی توئم باحاله -
212
00:08:44,441 --> 00:08:47,027
هی، فقط از اونا دوری کنن
و سرت توی کار خودت باشه
213
00:08:47,027 --> 00:08:48,904
مشکلی برات پیش نمیاد -
من فقط خیلی مضطربم -
214
00:08:48,904 --> 00:08:51,990
.آسونتر میشه، فقط روی تمرینات تمرکز کن
آزمون نهایی تو راهه
215
00:08:54,076 --> 00:08:57,246
،کوهستان نقرهای رو ببین
جایی آزمون نهایی برگذار میشه
216
00:08:57,246 --> 00:08:59,331
.تازه بوته توت هم سمت جنوب کوهستان هست
217
00:08:59,331 --> 00:09:00,958
.روی پنکیک خیلی خوشمزه میشن
218
00:09:01,375 --> 00:09:03,544
اما اساسا کوهستان واسه آزمونه
219
00:09:04,628 --> 00:09:07,756
...آکادمی آقای کروو بهترین پیش دبستانی
220
00:09:07,756 --> 00:09:10,342
در تمام چهار گوشه
سیاره زمینِ "دیوید اتنبورگ" هستش
(زیستشناس و گوینده)
221
00:09:10,342 --> 00:09:12,135
ما کلاسهای اسبسواری با بروزترین فناوری رو داریم
222
00:09:12,135 --> 00:09:15,013
سیبیکوئیت" فرزند "مرد جنگ" و "جیز ناگت" بود"
(اسبی که طی سالهای 1933 تا 1947 در امریکا قهرمان بود)
223
00:09:15,013 --> 00:09:16,807
کلاسهای علوم، فناوری، مهندسی و ریاضی داریم
224
00:09:16,807 --> 00:09:19,268
مراقب اون سیاهچالهها باشین، احمقهای کوچولو
225
00:09:19,268 --> 00:09:21,895
کنجهای کتابخوانی ما
به قصهگویی حیات میبخشن
226
00:09:21,895 --> 00:09:24,231
،یالا عیسی مسیح
باید ببرمت به پنتاگون
227
00:09:24,231 --> 00:09:26,191
فکر نکنم وقت داشته باشیم دکتر رابرت لنگدون
228
00:09:26,191 --> 00:09:27,484
دارم کلی خون از دست میدم
229
00:09:27,484 --> 00:09:30,863
،نه، تو برای بار سوم نمیمیری
حداقل تحت نظارت من نه
230
00:09:30,863 --> 00:09:32,531
و این درخت بخشنده ماست
231
00:09:32,531 --> 00:09:34,366
میشه لطفا یه سیب بدی؟
232
00:09:35,033 --> 00:09:36,869
!لعنتی، گفتم سیب
،یه سیب بده
233
00:09:36,869 --> 00:09:38,829
وگرنه قطعت میکنم
و خودم یکی برمیدارم
234
00:09:39,913 --> 00:09:44,126
،و آخرین مقصد تور گردشیمون
دفتر پذیرش
235
00:09:44,126 --> 00:09:46,503
درخواستنامههاتون رو اینجا بگیرید
236
00:09:46,503 --> 00:09:49,673
،هر دانشآموزی یه دونه لطفا
و فقط اگه اسمتون "کلسی" باشه گرامر حساب میشه
237
00:09:49,673 --> 00:09:51,008
سلام، تری، کروو
238
00:09:51,008 --> 00:09:55,262
ما خیلی مچکریم که دارین
.پذیرش الکس کوچولو رو در نظر میگیرید
239
00:09:55,262 --> 00:09:58,223
،به عنوان مسئولان پذیرش
جایی برای نگرانی نیست
240
00:09:58,223 --> 00:09:59,808
هیچ فهرست علاقهمندانی وجود نداره
241
00:10:01,101 --> 00:10:03,896
کورکور، تمام این ننهباباهای سکسی
ریختن سرمون
242
00:10:03,896 --> 00:10:05,022
.انگار که ما گوشتی هستیم که سه بعدی چاپ شدیم
243
00:10:05,022 --> 00:10:06,607
به نظرت این بهترین ایدهای بود که تاحالا داشتیم؟
244
00:10:06,607 --> 00:10:08,233
...یه بار با خرسهای مهربون
245
00:10:08,233 --> 00:10:10,360
،مواد تزریق کردیم
!اما غیر اون، آره
246
00:10:10,360 --> 00:10:13,280
،و برای اولین بار
.هیچ اثر جانبی عجیب علمیتخیلی هم نداره
247
00:10:13,280 --> 00:10:14,656
!سرشو بخور، عواقب کارامون
248
00:10:21,288 --> 00:10:24,124
این تمرین نظامی
،مهارتها، قدرت
249
00:10:24,124 --> 00:10:25,876
و استحکام شما رو میسنجه
250
00:10:25,876 --> 00:10:27,419
!همینطوری جملات کوبنده بگو
251
00:10:27,419 --> 00:10:30,464
،اگه در پنج دقیقه انجامش ندین
،حذف میشین
252
00:10:30,464 --> 00:10:32,966
.و نمیتونین در آزمون نهایی شرکت کنین
253
00:10:32,966 --> 00:10:34,384
خیلی ریسکیه عزیزم
254
00:10:34,384 --> 00:10:37,387
!و وقتتون از الان شروع میشه
255
00:10:45,312 --> 00:10:47,397
!تو میتونی تامبلر. بجنب
256
00:10:47,397 --> 00:10:49,900
شما مگه استاد کوهنوردی هستین؟
!بیخیال
257
00:10:53,570 --> 00:10:55,697
.اوه نه، یه میله کوچولو
خیلی نازکه
258
00:10:57,866 --> 00:10:59,493
!ثابت باش. ثابت
259
00:10:59,493 --> 00:11:02,120
،میدونم گفتی از پسش بر میام
اما فکر نکنم بتونم
260
00:11:02,120 --> 00:11:03,288
فقط یه دور دیگه مونده
261
00:11:08,627 --> 00:11:11,463
اینجا باید ازشون جلو بزنیم -
نمیتونم. نمیتونم -
262
00:11:11,463 --> 00:11:13,590
!بجنب پسر. تو میتونی
263
00:11:15,050 --> 00:11:17,302
بهم اعتماد داری؟ -
فکر کنم؟ -
264
00:11:17,302 --> 00:11:19,221
!پس خودتو بنداز پائین -
اما اینطوری حذف میشیم -
265
00:11:19,221 --> 00:11:20,430
!بهم اعتماد کن -
!نه -
266
00:11:27,062 --> 00:11:28,146
!جواب داد
267
00:11:28,146 --> 00:11:29,606
اول شدی، چطوری؟
268
00:11:29,606 --> 00:11:32,276
من متوجه شدم که جریان آب
.سریعترین راه برای رسیدن خط پایانه
269
00:11:32,276 --> 00:11:33,902
قانونی برای منع این نذاشته بودن
270
00:11:36,405 --> 00:11:38,115
!این مزخرفه! اونا تقلب کردن
271
00:11:38,115 --> 00:11:40,742
.اونا از مغزشون استفاده کردن
بهتره توئم گاهی ازش استفاده کنی
272
00:11:40,742 --> 00:11:41,869
!بزن به چاک، لاشی
273
00:11:41,869 --> 00:11:43,328
!موفق شدیم
274
00:11:43,328 --> 00:11:45,289
ما از قوانین به نفع خودمون استفاده کردیم
275
00:11:45,289 --> 00:11:46,832
!موفق شدیم دادا، ایول
276
00:11:50,419 --> 00:11:53,297
میدونی، من فکر نمیکردم
اینجا با کسی ارتباط بگیرم
277
00:11:53,297 --> 00:11:54,715
از اونجایی که من یه هالو هستم
278
00:11:54,715 --> 00:11:56,425
،یه سری رفیق هالو داشتم
279
00:11:56,425 --> 00:11:57,968
...و طرز رفتار پلیسهای نقرهای با اونا
280
00:11:57,968 --> 00:11:59,094
جالب نبود
281
00:11:59,094 --> 00:12:00,304
،خب به عنوان یه هالو
282
00:12:00,304 --> 00:12:02,306
پلیسهای نقرهای همیشه مثل عن باهام برخورد میکردن
283
00:12:02,306 --> 00:12:05,434
خیلی وقتا جلوی چشمام بابام رو بیدلیل کتک زدن
284
00:12:05,434 --> 00:12:07,477
یه سری دیدم داره گریه میکنه
...چون مجبورش کردن
285
00:12:07,477 --> 00:12:09,855
اینقدر دونه بخوره تا برینه به شلوارش
286
00:12:09,855 --> 00:12:11,064
ازشون متنفرم
287
00:12:11,064 --> 00:12:13,734
پس چرا داوطلب شدی؟
میخوای تلافی کنی؟
288
00:12:13,734 --> 00:12:16,153
میخوام نیروی پلیسها رو از داخل عوض کنم
289
00:12:16,153 --> 00:12:18,780
انتقام ارزشی نداره
وقتی میتونی تغییر واقعی ایجاد کنی
290
00:12:20,157 --> 00:12:22,284
تغییر نسبت به انتقام ارجحیت داره، دقیقا
291
00:12:26,246 --> 00:12:29,541
و میتونین از روی بوی جیرجیرک و
..."شامپوی "ابوری پلازا
292
00:12:29,541 --> 00:12:32,920
تشخیص بدین که یه ستاره داره
.از کهکشان استخوان شیری داره میاد
293
00:12:36,381 --> 00:12:39,468
جسی، طبیعیه که چشم انسانها
با قدرت شیری برق بزنه؟
294
00:12:39,468 --> 00:12:43,180
احتمالا به خاطره اینه که
...کلی ویدئو از دعوا و درگیری
295
00:12:43,180 --> 00:12:45,224
در کانال "دیوانه عمومی" در رددیت دیدن
296
00:12:45,224 --> 00:12:47,059
،خیلهخب بچهها
...کدوم صورت فلکی
297
00:12:47,059 --> 00:12:49,228
بوی شوینده بدنِ خوراکیِ "جسیکا سیمپسون" رو میده؟
298
00:12:49,228 --> 00:12:51,813
"ترایکلوپانز"
299
00:12:51,813 --> 00:12:53,273
درسته. دیدی، حالشون خوبه
300
00:12:53,273 --> 00:12:56,276
،ما با خدای خاکستری شلورپ بیعت میکنیم
301
00:12:56,276 --> 00:12:58,445
.و با فروتنی از ایستگاهمون محافظت میکنیم
302
00:12:58,445 --> 00:13:01,281
ما از پیوپا و زمین محافظت میکنیم
303
00:13:01,281 --> 00:13:04,034
.و جمعیت رو از بین میبریم
304
00:13:04,034 --> 00:13:05,118
!نه
305
00:13:05,118 --> 00:13:06,912
!بس کنین! خفه شین! خفه بچهها -
نه! نه، نه -
306
00:13:06,912 --> 00:13:08,205
تو اینو بهشون یاد دادی؟ -
نه -
307
00:13:08,205 --> 00:13:09,915
.من تا حالا این عهد رو نشنیده بودم
308
00:13:11,291 --> 00:13:13,919
،همگی بشینید
کلاس هنوز تموم نشده
309
00:13:13,919 --> 00:13:17,130
،تهدیدها رو بکشید
همین حالا تصرف کنین
310
00:13:17,130 --> 00:13:19,883
.این اصلا وضع خوبی نیست
باید به تری و کروو بگیم
311
00:13:19,883 --> 00:13:21,385
آره، درست بعد از زمان استراحتم برای سیگار کشیدن
312
00:13:21,385 --> 00:13:24,930
،تهدیدها رو بکشید
همین حالا تصرف کنین
313
00:13:24,930 --> 00:13:26,431
!خیلهخب، بریم
314
00:13:30,102 --> 00:13:32,688
!سربازان، توجه کنین -
!من که توجهی نمیبینم -
315
00:13:32,688 --> 00:13:34,731
همینه، آزمون نهایی
316
00:13:34,731 --> 00:13:36,900
...فقط سریعترین، سرسختترین و باهوشترین سربازان
317
00:13:36,900 --> 00:13:40,237
پیروز و تبدیل به پلیس نقرهای خواهند شد
318
00:13:40,237 --> 00:13:42,364
بازندهها برمیگردن خونه پیش ننههاشون
319
00:13:42,364 --> 00:13:43,657
!من که ننهم رو دوست دارم
320
00:13:43,657 --> 00:13:45,367
،اگه نتونستین گرما رو تحمل کنید
321
00:13:45,367 --> 00:13:47,661
زره شما یه دکمه تسلیم شدن داره
322
00:13:47,661 --> 00:13:51,540
،اما حواستون باشه، وقتی بزنیدش
حذف میشید
323
00:13:51,540 --> 00:13:53,792
موفق باشید، پسران آینده نقرهای
324
00:13:54,877 --> 00:13:56,795
وایسا ببینم پسر
325
00:13:56,795 --> 00:13:58,672
!اما آزمون شروع شده -
به حرفش گوش کن -
326
00:13:58,672 --> 00:14:00,215
ما حواسمون بهت بود بچه جون
327
00:14:00,215 --> 00:14:03,719
،به تمرینها تسلط داشتی
توی مسابقه ترکوندی
328
00:14:03,719 --> 00:14:06,180
تو جربزه پلیس نقرهای شدن رو داری
329
00:14:06,180 --> 00:14:08,432
تو لازم نیست آزمون نهایی رو انجام بدی
330
00:14:08,432 --> 00:14:09,933
آزمون بهرحال هم کصشره
331
00:14:09,933 --> 00:14:11,101
کصشر، منظورت چیه؟
332
00:14:11,101 --> 00:14:13,604
هیچکس اینجا پلیس نقرهای نمیشه
333
00:14:13,604 --> 00:14:14,980
اونا خیلی فرومایهن
334
00:14:14,980 --> 00:14:18,442
نه، ما سربازان واقعیمون رو
از آکادمی نقرهای دریافت میکنیم
335
00:14:18,442 --> 00:14:19,526
!حقیقت اینه
336
00:14:19,526 --> 00:14:21,028
پس این کارا برای چیه؟
337
00:14:21,028 --> 00:14:23,947
ما باید از یه جایی سرباز آشخور نقرهای جور کنیم -
!زندگی آشخوری -
338
00:14:23,947 --> 00:14:25,282
آشخور نقرهای چیه؟
339
00:14:25,282 --> 00:14:26,950
غذا برای پودر شدن پسر
340
00:14:26,950 --> 00:14:28,410
این یعنی غذای توپها
341
00:14:28,410 --> 00:14:30,954
،پلیسهای نقرهای از کهکشان محافظت میکنن
342
00:14:30,954 --> 00:14:33,498
اما بعضی سیارهها مارو به این
چشم نگاه نمیکنن
343
00:14:33,498 --> 00:14:36,710
پس جمعیت اونها رو باید تسکین داد
344
00:14:36,710 --> 00:14:40,464
مبارزات خونین و ترسناک
با تلفات بسیار زیاد
345
00:14:40,464 --> 00:14:43,383
خب ما که قرار نیست
.پلیس نقرهای تلف این مبارزات بکنیم
346
00:14:43,383 --> 00:14:47,179
واسه همین آشخورها رو میفرستیم -
اونا میمیرن -
347
00:14:47,179 --> 00:14:49,765
،خدایا، خیلهخب
دوست من الان توی آزمون نهایی هستش
348
00:14:49,765 --> 00:14:51,892
.اون نمیتونه آشخور بشه
من باید با خودم بیارمش
349
00:14:53,435 --> 00:14:55,562
کاری از دست تو بر نمیاد -
!راست میگه -
350
00:14:55,562 --> 00:14:56,980
چرا میاد
351
00:14:57,481 --> 00:14:59,650
!پسر، برگرد اینجا
352
00:14:59,650 --> 00:15:01,193
!زندگی خودت رو حروم نکن
353
00:15:01,193 --> 00:15:03,362
!هیچکس به ما پشت نمیکنه
354
00:15:15,040 --> 00:15:16,333
!منو از اینجا ببرین بیرون
355
00:15:19,628 --> 00:15:20,963
تامبلر؟
356
00:15:20,963 --> 00:15:22,297
تامبلر کجایی؟
357
00:15:23,715 --> 00:15:25,884
.خدایا، عاشق اینم که یه آدم خودبین فرهنگی باشم
358
00:15:25,884 --> 00:15:27,845
فکر کنم خودم رو استاد دائم بکنم
359
00:15:27,845 --> 00:15:31,223
آره، من بیشتر بهم میخوره که
،بیوه یکی از مدیران رسوائه فیفا باشم
360
00:15:31,223 --> 00:15:33,350
اما اینم خیلی خفنه
361
00:15:35,936 --> 00:15:37,312
چی به این بچهها درس میدین؟
362
00:15:37,312 --> 00:15:38,689
،چیزای عادی
363
00:15:38,689 --> 00:15:40,524
.بعدش یهویی شروع کردن به حمله به والدینها
364
00:15:40,524 --> 00:15:42,401
میدونین کافهتریا امروز چی سرو میکنه؟
365
00:15:42,401 --> 00:15:43,819
ناگت میدن؟ -
تری، تمرکز کن -
366
00:15:43,819 --> 00:15:45,946
این بچهها نباید ننه باباها رو در
محوطه مدرسه اینور اونور بکشن
367
00:15:45,946 --> 00:15:47,281
اینطوری احتراممون رو از دست میدیم
368
00:15:48,866 --> 00:15:50,617
!پشمام
369
00:15:50,617 --> 00:15:52,411
اونا ماشین درو روح شلورپین
370
00:15:52,411 --> 00:15:54,121
وایسا، ارواح وجود دارن؟
371
00:15:54,121 --> 00:15:56,123
خدا و شیطان و این قضایا چی؟
372
00:15:56,123 --> 00:15:57,749
،اونا هم وجود دارن اما همه آدم فضایی هستن
373
00:15:57,749 --> 00:16:00,335
و وقت ندارم توضیح بدم که
چطوری ذهن انسانهای باستانی رو کنترل کردن
374
00:16:00,335 --> 00:16:01,587
.تا شریک جنسی اونا بشن
375
00:16:01,587 --> 00:16:03,422
نکته اینه که اون ماشینهای درو
...انرژی زندگی رو میکشن
376
00:16:03,422 --> 00:16:04,756
،و تبدیل به انرژی شلورپی میکنن
377
00:16:04,756 --> 00:16:06,133
.که در واقع فقط یه انرژی با یه رنگ دیگهس
378
00:16:11,638 --> 00:16:12,639
!آییشا، ما گند زدیم
379
00:16:12,639 --> 00:16:14,892
تموم بچهها سعی دارن
!ننه باباهاشون رو تبدیل به شیره بکنن
380
00:16:14,892 --> 00:16:16,393
سعی کردم به شما اوسکولا بگم
381
00:16:16,393 --> 00:16:19,646
!اون پروتکلها فقط باید در مواقع اضطراری استفاده بشن
382
00:16:19,646 --> 00:16:21,732
.اما اون همه ننه بابای خوشگل هم یه وضعیت اضطراری بود
383
00:16:21,732 --> 00:16:23,859
،نمیتونستم جلوی خودم رو بگیرم
!تری باید قر بده
384
00:16:23,859 --> 00:16:26,069
.واسه همچین مواقع اضطراریای نیست
385
00:16:26,069 --> 00:16:29,865
واسه وقتهایی هستش که بهتون حمله شده
و شما نیاز به یک ارتش برای محافظت از پیوپا داشته باشین
386
00:16:29,865 --> 00:16:33,076
آه لعنتی، ما همه اون بچهها رو تبدیل
به سربازان جهانی کردیم؟
387
00:16:33,076 --> 00:16:35,746
،اگه الان جلوی این رو نگیرین
...اون بچههای آتیشپاره
388
00:16:35,746 --> 00:16:37,247
.کل دنیا رو تصرف میکنن
389
00:16:37,247 --> 00:16:39,791
آخه چرا باید به اون ننه باباهای سکسی اینقدر اهمیت میدادیم؟
390
00:16:39,791 --> 00:16:42,377
،تری، کپی شماره یک و سه
من باید اعتراف کنم
391
00:16:42,377 --> 00:16:43,837
...میدونم که گفتم من این مدرسه تاسیس کردم
392
00:16:43,837 --> 00:16:46,256
چون میخواستم خفن باشم
،و با خانوادههای خوشگل بگردم
393
00:16:46,256 --> 00:16:47,925
اما این یه دروغ بود
394
00:16:47,925 --> 00:16:49,259
ننه باباها برام مهم نیستن
395
00:16:49,259 --> 00:16:51,595
راستش میخواستم پیوپا تعلیمات خوبی داشته
396
00:16:51,595 --> 00:16:54,348
.اما معمولا توئم به اندازه من سطحی هستی
چی شده عزیزم؟
397
00:16:54,348 --> 00:16:56,683
،زمانی که یک کپی جوان بودم
...یه عوضی رو مخ بودم
398
00:16:56,683 --> 00:16:58,977
،که همه ازش متنفر بودن
.چون احمق و تنبل بودم
399
00:16:58,977 --> 00:17:01,647
سالها مطالعه و خودآموزی بود
...که باعث شد متوجه بشم
400
00:17:01,647 --> 00:17:03,857
.عجب آدم بدبخت، عوضی و گوهی بودم
401
00:17:03,857 --> 00:17:05,234
واسه پیوپا اوضاع بهتری میخواستم
402
00:17:05,234 --> 00:17:07,194
کروو، به خاطر مدرسه نبوده
403
00:17:07,194 --> 00:17:09,196
همه وقتی بچهن گوه و احمقن
404
00:17:09,196 --> 00:17:10,447
واقعا؟ -
آره -
405
00:17:10,447 --> 00:17:12,908
و اگه گوه نباشی
.پس لکه آبکیری
406
00:17:12,908 --> 00:17:14,868
یا یه بچه کون -
درسته -
407
00:17:14,868 --> 00:17:16,620
.کیر تو اون مدرسه
پیوپا بهش نیازی نداره
408
00:17:16,620 --> 00:17:18,789
اون وقتی حی و حاضر که شد
.دست از این گوه بازیاش بر میداره
409
00:17:18,789 --> 00:17:20,624
این واقعا حالم رو بهتر میکنه
410
00:17:20,624 --> 00:17:22,501
با این حال، باز فکر میکنم که
،باید جلوی اون بچهها رو بگیریم
411
00:17:22,501 --> 00:17:24,169
وگرنه مجبوریم به کلی مراسم تدفین بریم
412
00:17:24,169 --> 00:17:27,005
دیگه تحمل وزن اضافه کردن ندارم، بریم
413
00:17:27,005 --> 00:17:28,757
!حواستون به اون بچهها باشه
414
00:17:31,134 --> 00:17:32,344
!باید مدرسه رو بازنشانی کنیم
415
00:17:32,344 --> 00:17:34,596
دستای کوچیکشون خیلی چسبناکه
416
00:17:36,932 --> 00:17:39,268
!تامبلر
417
00:17:39,268 --> 00:17:41,436
،خوب داریم پیش میریم داج
یکم دیگه مونده
418
00:17:41,436 --> 00:17:43,647
باید تسلیم شیم -
چی داری میگی؟ -
419
00:17:43,647 --> 00:17:45,691
تمام این ماجرا، کصشره
420
00:17:45,691 --> 00:17:47,234
اونا نمیذارن ما پلیس نقرهای بشیم
421
00:17:47,234 --> 00:17:49,695
.امکان نداره، یالا
!همونجاس
422
00:17:50,320 --> 00:17:52,614
،بهمون دروغ گفتن
.اونا تورو پلیس نقرهای نمیکنن
423
00:17:52,614 --> 00:17:54,741
.فهمیدم چیکار داری میکنی
،خیال میکردم رفیقیم
424
00:17:54,741 --> 00:17:56,994
اما گمونم توئم مثل همه
از هالوها بدت میاد
425
00:17:56,994 --> 00:17:58,287
قسم میخورم، من سعی دارم کمکت کنم
426
00:17:58,287 --> 00:17:59,538
!پس خودت تسلیم شو
427
00:17:59,538 --> 00:18:01,748
،من پلیسهای نقرهای رو از درون درست میکنم
428
00:18:01,748 --> 00:18:03,584
!و کسی نمیتونه جلوی منو بگیره
429
00:18:04,084 --> 00:18:06,003
،گوش کن بهم، از اون خط پایان عبور نکن
430
00:18:06,003 --> 00:18:07,129
!اون یه تله مرگه
431
00:18:07,129 --> 00:18:08,505
!تامبلر
432
00:18:11,592 --> 00:18:12,968
!تامبلر
433
00:18:12,968 --> 00:18:14,553
...من این همه راه نیومدم تا به حرف آدمایی گوش کنم
434
00:18:14,553 --> 00:18:16,054
!که بهم میگن سعی نکن
435
00:18:20,684 --> 00:18:23,854
!لعنتی، لعنتی، لعنتی
436
00:18:27,191 --> 00:18:28,942
تبریک میگم، سربازان
437
00:18:28,942 --> 00:18:30,569
شما آزمون نهایی رو تموم کردین
438
00:18:30,569 --> 00:18:33,864
انتقال شما الان شروع میشه -
بگیریدشون پسرا -
439
00:18:36,325 --> 00:18:38,911
تو گند زدی پسر -
ریدی واقعا -
440
00:18:41,622 --> 00:18:43,332
تامبلر؟ -
!با من صحبت نکن -
441
00:18:43,332 --> 00:18:45,083
تو فقط سعی داشتی جای من رو بگیری
442
00:18:45,083 --> 00:18:47,294
.من اینجا اومدم تا ازت محافظت کنم
.ما باید کنار هم بمونیم
443
00:18:47,294 --> 00:18:48,754
نمیتونی دست از دروغ برداری، ها؟
444
00:18:48,754 --> 00:18:52,257
،وقتی پلیس نقرهای شدیم
.یه لطفی بکن و فراموش کن که منو میشناسی
445
00:18:52,257 --> 00:18:54,009
!توجه -
!ایول -
446
00:18:54,009 --> 00:18:55,928
!پلیسهای نقرهای، من اومدم
447
00:18:55,928 --> 00:18:57,346
آموزش شما به پایان رسیده
448
00:18:57,346 --> 00:18:58,597
،از الان به بعد
449
00:18:58,597 --> 00:19:00,891
،شما متعلق به ارتش نقرهای هستین
450
00:19:00,891 --> 00:19:02,351
آشخورهای نقرهای
451
00:19:02,351 --> 00:19:03,477
چی؟
452
00:19:03,477 --> 00:19:06,855
اولین ماموریت شما پاکسازی "آفتها" از "زب-9" هستش
453
00:19:06,855 --> 00:19:09,608
،اونا نیروهای ترسناکی هستن
!اما ما شکستشون میدیم
454
00:19:12,609 --> 00:19:15,609
« زب-9، خط مقدم جنگ آفتها »
455
00:19:21,787 --> 00:19:24,289
...باعث افتخار بود که کنار شما
456
00:19:24,289 --> 00:19:26,124
یک خانواده نگران، عجیب و غریب بودم
457
00:19:27,209 --> 00:19:29,419
!الکسها، جون
458
00:19:40,848 --> 00:19:44,226
ها ها، یه نجات دقیقه نودیِ دزد دریاییتور
!به سبک ارباب حلقهها
459
00:19:44,226 --> 00:19:45,853
اینجا چه خبره؟
460
00:19:45,853 --> 00:19:47,938
ما اومده بودیم باتری از درخت بخشنده بگیریم
461
00:19:47,938 --> 00:19:50,816
کلی چیز باید توضیح بدم
،اما اگه این مدرسهساز علمیتخیلی رو فعال کنیم
462
00:19:50,816 --> 00:19:52,693
تمام بلاهایی که سر این
.بچهها آوردیم رو خنثی میکنه
463
00:19:52,693 --> 00:19:53,819
خب، صبر کن ببینم
464
00:19:53,819 --> 00:19:56,488
،اگه این کارو بکنیم
هوش ماوراییشون بازم میمونه دیگه، درسته؟
465
00:19:56,488 --> 00:19:59,575
چی؟ نه، تمام اثرات مدرسهای علمیتخیلی
.هم به همراه این دیوونگیها از بین میره
466
00:19:59,575 --> 00:20:01,743
یه هزینه کوچیک هستش که
.باید بابت نجات زمین پرداخت کنیم
467
00:20:01,743 --> 00:20:03,662
،آره. یعنی من این سیاره رو دوست دارم
468
00:20:03,662 --> 00:20:05,163
،اینجا به دنیا اومدم، متوجه هستم
469
00:20:05,163 --> 00:20:07,499
.اما نمرات امتحاناشون خیلی خوبه
470
00:20:07,499 --> 00:20:09,001
ما باید باهوشها رو نگه داریم
471
00:20:09,001 --> 00:20:11,253
دخترمون از الان در هاروارد قبول شده
472
00:20:11,253 --> 00:20:14,047
.اما اونا تبدیل به قاتلهای بیروحی شدن
473
00:20:14,047 --> 00:20:16,842
بله اما این روزا بابت دریافت
بهترین کارآموزیها مگه همچین چیزی لازم نیست؟
474
00:20:16,842 --> 00:20:19,428
آره، به نظر من که یکی از مهارتهای زندگیه -
بیاید رای گیری کنیم -
475
00:20:19,428 --> 00:20:21,805
،تمام کسایی که موافق نگه داشتن مدرسه هستن
بگن آره
476
00:20:21,805 --> 00:20:23,015
آره -
آره -
477
00:20:23,015 --> 00:20:24,099
آره
478
00:20:24,099 --> 00:20:25,309
!بیخیال
479
00:20:25,309 --> 00:20:27,477
.شما عوضیا خودتون و سیاره رو نابود میکنین
480
00:20:27,477 --> 00:20:29,146
ما باید این بچهها رو برنامهزدایی کنیم
481
00:20:29,146 --> 00:20:30,731
.آره، ما ازتون میخوایم که از اینجا برید
482
00:20:30,731 --> 00:20:33,525
.شما دیگه گزینه مناسبی برای مدرسه ما نیستید
483
00:20:33,525 --> 00:20:35,402
!این یک مرکز آموزشی شلورپیه
484
00:20:35,402 --> 00:20:37,112
ممنون بابت زحمات شما، بای بای
485
00:20:37,112 --> 00:20:39,448
،ای عوضیای پرافاده
.روحتونم خبر نداره که دارین چیکار میکنین
486
00:20:39,448 --> 00:20:41,116
بدون کروو، در عرض یه هفته همهتون میمیرین
487
00:20:42,659 --> 00:20:45,037
« یک هفته بعد »
488
00:20:47,164 --> 00:20:49,583
،من مطمئن بودم که این بچهها دنیا رو تصرف میکنن
489
00:20:49,583 --> 00:20:50,834
اما انگار دارن خوب عمل میکنن
490
00:20:50,834 --> 00:20:52,419
چه اتفاقی برای سربازان کودک افتاد؟
491
00:20:52,419 --> 00:20:54,963
متوجه شدیم که میتونیم
سیستم آموزشی شلورپی شما رو حفظ کنیم
492
00:20:54,963 --> 00:20:56,965
اگه یک تعادل بین پرخاشگری
،و تفریحات درجه دوم بچهها ایجاد کنیم
493
00:20:56,965 --> 00:20:59,009
.مثل اسکیت سواری و زنبورداری
494
00:20:59,009 --> 00:21:01,261
اونا برای سربازان جهانی شدن
،زیادی شُلن
495
00:21:01,261 --> 00:21:02,971
.اما هوش بالاشون میمونه
496
00:21:02,971 --> 00:21:04,056
ایول
497
00:21:04,056 --> 00:21:05,557
خیلهخب، باشه
498
00:21:05,557 --> 00:21:07,142
پیوپا دوباره میتونه به این مدرسه بیاد
499
00:21:07,142 --> 00:21:09,019
،مسئله اینه که ظرفیت ما پر شده
500
00:21:09,019 --> 00:21:10,729
.اما میتونیم توی فهرست علاقهمندان شما رو قرار بدیم
501
00:21:10,729 --> 00:21:13,148
.آره جون عمت، مرتیکه عنتر
.میزنم خاکسترت کنم
502
00:21:13,148 --> 00:21:16,652
.شوهر منو ببخشین
اون سر مسائل مربوط به فضاییها عصبی میشه
503
00:21:16,652 --> 00:21:19,696
حتما باید یه کاری باشه
.که پوزه اون الکسها رو بزنیم زمین
504
00:21:19,696 --> 00:21:21,406
.فقط بیخیالش شو
...واسه این کار باید
505
00:21:21,406 --> 00:21:23,617
.کل سیستم آموزشی این جهان رو تغییر بدی
506
00:21:23,617 --> 00:21:26,828
بیا مشروب بزنیم
.و با هلیکوپتر بریم یه دوری بزنیم
507
00:21:28,664 --> 00:21:31,458
،این خبر تازه رسیده
...به لطف اهدای رکورد شکن
508
00:21:31,458 --> 00:21:33,502
،طلا و الماس از طرف یک فضایی
509
00:21:33,502 --> 00:21:37,005
کل سیاره زمین دیگه دسترسی
.به پیش دبستانی مجانی داره
510
00:21:37,005 --> 00:21:39,216
هیچ مدرسهای دیگه انحصاری نیست
511
00:21:39,216 --> 00:21:40,592
این یک خفت هستش
512
00:21:40,592 --> 00:21:42,302
ما آدمای پولدارِ خوشقیافه هستیم
513
00:21:42,302 --> 00:21:43,595
!نمیتونین این کارو باهامون بکنین
514
00:21:43,595 --> 00:21:45,764
،کروو، پشمام
...اخبار رو دیدی که یه آدم فضایی
515
00:21:45,764 --> 00:21:47,975
سیستم آموزشی جهانی رایگان
برای همه ایجاد کرده؟
516
00:21:47,975 --> 00:21:49,977
کار تو که نبود مگه نه؟
517
00:21:50,561 --> 00:21:52,354
هیچوقت نمیگم
518
00:21:52,354 --> 00:21:54,106
یعنی چی، اون یه دوربینه؟
519
00:21:54,107 --> 00:21:58,107
Pink Panther ترجمه از
« امـین احمـدی »
520
00:21:58,108 --> 00:22:02,108
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
521
00:22:02,109 --> 00:22:06,109
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com