1
00:00:01,570 --> 00:00:07,110
« بياتوموويز؛ مرجع دانلود فيلم و سريال بدون سانسور »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:07,570 --> 00:00:09,940
خیلیخب تری، دارم دیود نوترونیوم رو روشن میکنم
3
00:00:09,940 --> 00:00:11,740
این حرومی زود اعصابش بهم میریزه
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,820
پس آماده باش تا سریعاً منبع برقش رو قطع کنی
5
00:00:13,820 --> 00:00:15,780
- تا اشلورپیانهترین حد ممکن
- حله، رفیق!
6
00:00:16,240 --> 00:00:18,240
اوه! تری، خاموشش کن!
7
00:00:18,240 --> 00:00:20,620
تری! فوراً خاموشش کن!
آخ، تخمی، آخ، آخ، ریدم توش!
8
00:00:20,620 --> 00:00:23,870
تری! ریدم توش! آخ!
تری! آخ! تری!
9
00:00:24,370 --> 00:00:25,580
حله، رفیق!
10
00:00:25,580 --> 00:00:27,460
حله، رفیق!
حله، رفیق!
11
00:00:27,960 --> 00:00:30,090
حله، رفیق!
حله، رفیق!
12
00:00:30,090 --> 00:00:31,380
حله، رفیق!
13
00:00:32,550 --> 00:00:34,380
اوه لعنتی، کوروو رو یادم رفت!
14
00:00:35,180 --> 00:00:37,220
کمک، تری.
فکر کنم دارم میمیرم
15
00:00:37,220 --> 00:00:39,180
لطفا، اشتراک گوپام رو کنسل کن
16
00:00:39,180 --> 00:00:41,350
اوه خدایا، اوه نه،
خیلی متاسفم، کورو
17
00:00:41,350 --> 00:00:43,390
حالا دکمه سبز بود یا زرده؟
18
00:00:43,390 --> 00:00:45,270
من عین فرانکی میونیز فراموشکارم
19
00:00:45,270 --> 00:00:47,060
شوخی نمیکنم، اون بدجور سرش صدمه دید
20
00:00:47,060 --> 00:00:48,110
اوه!
21
00:00:48,770 --> 00:00:49,940
آه!
22
00:00:52,110 --> 00:00:55,110
تری، یه بار ازت میپرسم
و بهتره دروغ نگی
23
00:00:55,110 --> 00:00:56,820
پستت رو ترک کردی و رفتی دیزنیلند؟
24
00:00:56,820 --> 00:00:58,160
چی؟ نه، من...
25
00:00:58,160 --> 00:01:00,080
اینا رو از فروشگاه تارگت گرفتم
26
00:01:00,080 --> 00:01:02,080
با اطمینان میدونم که تو تارگت
از اینا نمیفروشن
27
00:01:02,080 --> 00:01:03,910
اینترنتی میفروشن.
جمعه سیاه هم بود، برام ایمیل اومد
28
00:01:03,910 --> 00:01:05,540
ریدم توش، حتما رفته تو پوشه اسپمم
29
00:01:05,540 --> 00:01:08,080
هولومیل ریده.
میشه واسه منم بفرستیش؟
30
00:01:08,500 --> 00:01:10,630
خبرش رو بهت میدم.
بیا از اینجا بیاریمت پایین
31
00:01:10,630 --> 00:01:11,920
- اووه!
- اوه ریدم توش، اوه لعنتی، اوه لعنتی!
32
00:01:11,920 --> 00:01:13,130
دوباره بگو کدوم دکمه بود؟
33
00:01:13,130 --> 00:01:14,630
- کدوم دکمهست؟
- تری!
34
00:01:15,680 --> 00:01:18,140
سیّاره اشلورپ یه آرمان شهرِ بینقص بود
35
00:01:18,140 --> 00:01:19,970
تا اینکه سیّارک بهش برخورد کرد
36
00:01:20,970 --> 00:01:23,180
به 100 بزرگسال و رپلیکانتهاشون
یک پیوپا تعلق گرفت
37
00:01:23,180 --> 00:01:25,310
و اونا به فضا فرار کردن،
38
00:01:25,310 --> 00:01:27,900
در جستجوی خونههای جدیدی
در دنیاهای خالی از سکنه
39
00:01:28,440 --> 00:01:31,400
ما رو زمین سقوط کردیم و روی سیّارهی
بیش از حد پرجمعیتی سرگردون شدیم
40
00:01:31,400 --> 00:01:33,030
آره، من تمام این مدت داشتم صحبت میکردم
41
00:01:33,030 --> 00:01:34,940
من اونی هستم که پیوپا رو بغل کردم.
اسمم کورووئه.
42
00:01:34,940 --> 00:01:37,200
.این سریالِ منـه
الان پیوپا از دستم افتاد. منو میبینید؟
43
00:01:37,200 --> 00:01:38,660
خیلی مسخرهست
44
00:01:38,660 --> 00:01:40,740
من از زمین متنفرم. خونهی افتضاحیـه
45
00:01:40,740 --> 00:01:41,620
مردم احمقن
46
00:01:41,620 --> 00:01:43,750
چرا سر اینکه خودشون رو زنده نگه دارن
هیجانزدهان؟
47
00:01:43,750 --> 00:01:45,540
مگه نمیدونن وقتی میمیری
قویتر...
48
00:01:45,540 --> 00:01:46,830
و با یه طعم زمینیتر برمیگردی؟
49
00:01:46,832 --> 00:01:51,210
« دانلود اپليکيشن با قابليت پخش آنلاين »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
50
00:01:51,215 --> 00:01:58,210
« Stef@n | تــرجمه از تـورج پاکاری »
Email: tooraj1111@gmail.com
51
00:01:58,720 --> 00:02:01,050
سیگورنی ویور جیگر گوشه زمینی توئه؟
52
00:02:01,050 --> 00:02:01,930
آه، آره!
53
00:02:01,930 --> 00:02:03,260
اون یه زن اهل علمه،
54
00:02:03,260 --> 00:02:05,350
همین الانشم از قبل با فضاییها رابطه برقرار کرده،
55
00:02:05,350 --> 00:02:07,100
و بازوهای عضلانی یه ال گور جوون رو داره
56
00:02:07,100 --> 00:02:08,730
خانوم ردیفیه.
اینکه شکی درش نیست
57
00:02:08,730 --> 00:02:10,060
من حاضرم تو تنورش نون بذارم
58
00:02:10,560 --> 00:02:11,480
آه!
59
00:02:11,480 --> 00:02:15,150
هی ببین. این اوسکل بیکیر
یه پوستر از سیگورنی ویور داره!
60
00:02:15,150 --> 00:02:17,360
چطور جرئت میکنی،
اون خاله پیرهِی جذاب آمریکاست
61
00:02:17,360 --> 00:02:18,950
میدونم!
62
00:02:18,950 --> 00:02:21,820
واسه همینم حق نداری
یه پوستر از اون رو تو کمدت آویزون کنی
63
00:02:21,820 --> 00:02:24,410
اون سعی کرد ناوی رو همزمان با اینکه
سیگار کشیدن رو دوباره خفن جلوه بده، نجات بده
[اشاره به فیلم آواتار]
64
00:02:24,410 --> 00:02:26,000
تو آخه چه غلطی کردی؟
65
00:02:26,000 --> 00:02:28,040
تو هیچوقت به اندازه کافی قوی و خفن نمیشی...
66
00:02:28,040 --> 00:02:30,670
یا به اندازه کافی اعتماد به نفس پیدا نمیکنی
تا زنی مثل سیگی ویو رو بدست بیاری
67
00:02:30,670 --> 00:02:32,750
اوه!
68
00:02:32,750 --> 00:02:35,800
مدیر کوک، نمیخوای کاری در رابطه با
این قلدری بکنی؟
69
00:02:35,800 --> 00:02:36,760
بله
70
00:02:37,470 --> 00:02:39,840
دو هفته حبس در مدرسه
واسه اینکه فکر کردی...
[ماندن یک تا دو ساعته بعد از تعطیل شدن مدرسه]
71
00:02:39,840 --> 00:02:41,300
میتونی الههای مثل سیگورنی ویور رو بدست بیاری!
72
00:02:41,300 --> 00:02:44,260
اون برنده جایزهٔ گرمی برای بهترین آلبوم کتاب گویا شد،
پسره لاشی!
73
00:02:44,260 --> 00:02:47,520
- خوبی؟
- چی؟ معلومه. خودت خوبی؟
74
00:02:47,520 --> 00:02:49,480
من در حد المپیک خوبم
75
00:02:49,480 --> 00:02:51,770
فکر میکردم استیسی کی سر کار ریاضی
یه مخاط خشک شده بینی سمتم پرت کرد
76
00:02:51,770 --> 00:02:53,610
ولی معلوم شد فقط یه پاککن بود
77
00:02:53,610 --> 00:02:54,730
پس به گمونم الان دیگه
باهم رفیق صمیمیایم
78
00:02:54,730 --> 00:02:56,940
خدایا، جسی
اینقدر سین جیمم نکن!
79
00:02:56,940 --> 00:02:59,280
باشه بابا، خوب نیستم!
همینو میخوای بشنوی؟
80
00:02:59,280 --> 00:03:01,240
فقط میخوام اون بچههای باحال رو نابود کنم
81
00:03:01,240 --> 00:03:03,830
ولی کوروو تمام سلاحهای معرکه لباسم
رو غیرفعال کرده
82
00:03:03,830 --> 00:03:04,740
میدونی باید چیکار کنی؟
83
00:03:04,740 --> 00:03:07,660
برو باشگاه، بدنسازی کار کن،
شاید یکمم رژیم کراسفیت بگیری
84
00:03:07,660 --> 00:03:09,290
و بعد وقتی عضلانی و اینا شدی
85
00:03:09,290 --> 00:03:11,750
میتونی برگردی و دخل تمام اون بچههای باحال رو بیاری
86
00:03:11,750 --> 00:03:12,750
واقعا به نظرت جواب میده؟
87
00:03:12,750 --> 00:03:15,550
صددرصد!
پس میخوای به ایدهام گوش کنی و بری باشگاه؟
88
00:03:15,550 --> 00:03:16,880
عمراً، ایده تو ریده
89
00:03:16,880 --> 00:03:18,800
دقیقا میدونم چیکار کنم
90
00:03:18,800 --> 00:03:19,920
عمراً انتظارش رو داشته باشن!
91
00:03:19,920 --> 00:03:21,680
- نگو مارهای...
- مارهای سمی!
92
00:03:22,640 --> 00:03:25,850
سلام، کورویتو!
پیش پدرو چندتا تکسیمکسی برات گرفتم
93
00:03:25,850 --> 00:03:27,850
تا بخاطر جریان کوچولوی اون موقعی
ازت عذر خواهی کنم
94
00:03:27,850 --> 00:03:29,230
یه مشت سس سالسا هم برات گرفتم!
95
00:03:29,230 --> 00:03:32,190
تری، واسه آخرین بار میگم،
سالسا عذرخواهی واقعی حساب نمیشه
96
00:03:32,190 --> 00:03:34,650
و خوب میدونی تنها چیزی که
تو رستورانهای مکزیکی دوست دارم بخورم
97
00:03:34,650 --> 00:03:36,610
تربهای قاچ شدهان! اومم!
98
00:03:36,610 --> 00:03:38,780
پس بیشتر گیر خودم میاد!
هی، جریان پسر شیطون چیه؟
99
00:03:38,780 --> 00:03:41,530
دست نزن.
این "پسر شیطون" میتونه نامههای ضمانت رو...
100
00:03:41,530 --> 00:03:44,660
برگردونه به کارخونه توی اشلورپ
که از اول دیود رو ساخته
101
00:03:44,660 --> 00:03:47,540
صبر کن، مگه اشلورپ مثل آهنگ جدید لیزو منفجر نشد؟
ابتکار رو حال کردی
102
00:03:47,540 --> 00:03:49,950
بله، ولی این از یه آدرس زمانی استفاده میکنه
103
00:03:49,950 --> 00:03:53,960
که میتونه نامه رو تو زمان برگردونه
به قبل از اینکه اشلورپ "بوم بوم پاو" بشه
104
00:03:53,960 --> 00:03:57,210
میخواستم برینم به ربطی
که تو به موسیقی دادی
105
00:03:57,920 --> 00:04:01,090
اونوقت میتونن قبل از اینکه از کارخونه خارج بشه
نقصش رو درست کنن
106
00:04:01,090 --> 00:04:03,220
حالا بشین و تماشا کن که کوروو...
107
00:04:03,220 --> 00:04:05,090
همهچی رو درست میکنه
108
00:04:12,690 --> 00:04:14,770
یه شکایت دیگه درمورد نقص...
109
00:04:14,770 --> 00:04:17,570
دیود شماره زُرک-6915 به دستمون رسیده
110
00:04:17,570 --> 00:04:19,190
و اینکه، کی همش داره ناهار منو میخوره؟
111
00:04:19,190 --> 00:04:20,940
خدایی میگم.
اسمم روش نوشته، بچهها
112
00:04:20,940 --> 00:04:23,660
اینقدر لبخند نزن، گرنت
میدونم کار توئه!
113
00:04:27,490 --> 00:04:29,830
اوه فهمیدم، پس این صندوق پستی دقیقا عین...
114
00:04:29,830 --> 00:04:31,660
صندوق پستی فیلم اشکآوره خانهای روی برکه
سندی بولاک کار میکنه
115
00:04:31,660 --> 00:04:35,170
اولا، اسمش ساندراست،
یکم احترام بذار
116
00:04:35,170 --> 00:04:38,460
و دوما، این یه پورتال با دقت کالیبره شده
بسیار علمیه
117
00:04:38,460 --> 00:04:41,210
که به عنوان یه خط خدمات مشتری
سفر در زمان کوانتومی عمل میکنه
118
00:04:41,210 --> 00:04:44,050
مثل یه فیلم تخمیای که کسی تا حالا ندیده نیست
119
00:04:44,050 --> 00:04:45,680
اولا، یه فیلم تخمی نیست
120
00:04:45,680 --> 00:04:47,300
دوما، همه دیدنش
121
00:04:47,300 --> 00:04:49,850
و سومت، اساساً عین همونیه که تو فیلمه!
122
00:04:49,850 --> 00:04:51,930
خدا لعنتت کنه، تری
هیچیش شبیه فیلم خانهای روی برکه نیست!
123
00:04:54,270 --> 00:04:56,900
پس یکم دقیقا عین خانهای روی برکهست
124
00:04:56,900 --> 00:04:57,770
بهت گفته بودم!
125
00:04:57,770 --> 00:05:00,730
شاید حالا بالاخره باور کنی که وقتی رفتم غواصی
"مِگ" رو دیدم
[اشاره به کوسه فیلم مِگ]
126
00:05:00,730 --> 00:05:03,070
اوه خدای من، تو یه "مِگ" ندیدی
127
00:05:03,070 --> 00:05:04,240
بیا برگردیم سر کار،
128
00:05:04,240 --> 00:05:06,030
و تو هم باید ذرتی رو که وقتی کیانو...
129
00:05:06,030 --> 00:05:07,320
پیراهنش رو در آورد، ریختی
رو جمع کنی
130
00:05:07,320 --> 00:05:09,870
آره، سر این قضیه "برگردیم سرکار"
دستت درد نکنه
131
00:05:09,870 --> 00:05:12,620
به جاش درحالی که اینجا دراز میکشم و میگوزم
132
00:05:12,620 --> 00:05:14,080
یه پاکت گنده اسنیکر طعم بوفالو میزنم به بدن
133
00:05:14,080 --> 00:05:15,580
تری، رُک و جدی
134
00:05:15,580 --> 00:05:17,210
چرا یه عوضیه تنبلی؟
135
00:05:17,210 --> 00:05:19,460
سوال عالیای بود، کیوی.
اینطوری بزرگ شدم
136
00:05:19,460 --> 00:05:22,090
کل زندگیم تنبل بودم،
از وقتی که یه رپلیکانت کوچیک بودم
137
00:05:22,090 --> 00:05:23,800
تو زمین بازی دافها رو دید میزدم
138
00:05:23,800 --> 00:05:24,800
فقط من و دافها
139
00:05:24,800 --> 00:05:26,010
ترجیح نمیدی مثل من باشی،
140
00:05:26,010 --> 00:05:28,180
یه لاغر جذابِ سختکوش
و پیروی قوانین
141
00:05:28,180 --> 00:05:29,550
اساساً یه شخص معرکه
142
00:05:29,550 --> 00:05:32,100
ببین، تو این زمان و اینجا
هیچی و هیچکس...
143
00:05:32,100 --> 00:05:33,220
نمیتونه منو عوض کنه
144
00:05:33,220 --> 00:05:35,600
تو نمیتونی منو عوض کن،
تو نمیتونی منو عوض کن
145
00:05:35,600 --> 00:05:38,270
این ایده خیلی خاصی بهم میده
146
00:05:38,270 --> 00:05:39,980
کامپیوتر، آییشا رو فعال کن
147
00:05:39,980 --> 00:05:42,230
کوروو، سریع حرفت رو بزن بره،
میدونی که دارم داستانهام رو تماشا میکنم
148
00:05:42,230 --> 00:05:44,070
اگه آدرس نامهای که...
149
00:05:44,070 --> 00:05:45,780
از طریق دستگاه خانهای روی برکه فرستادم
رو تغییر بدم
150
00:05:45,780 --> 00:05:47,910
تو گذشته به دست یه اشلورپی میرسه؟
151
00:05:47,910 --> 00:05:51,660
از نظر فنی آره، ولی سفر در زمان بدون ضمانت،
ضمانت رو باطل میکنه
152
00:05:51,660 --> 00:05:54,750
هوم، ضمانت خوشم میاد.
ولی ارزش امتحان کردن رو داره
153
00:05:56,160 --> 00:05:59,330
تریِ جوون عزیز،
دعا میکنم که این نامه به دستت برسه...
154
00:06:07,720 --> 00:06:10,850
صادقانه امیدوارم که زندگیت
رو وقف علم کنی...
155
00:06:10,850 --> 00:06:13,430
و تمیزکاری کنی و اینقدر یه عوضیه تنبل نباشی
156
00:06:13,430 --> 00:06:15,600
حقیقت اینه که،
اگه این کارها رو نکنی
157
00:06:15,600 --> 00:06:17,850
خونت تبدیل میشه به اشلورپخماش
158
00:06:17,850 --> 00:06:21,020
خوب میدونی اونا چی هستن.
دوستت، فرد مرموز
159
00:06:21,480 --> 00:06:23,110
بهتره دیگه تنبل نباشم!
160
00:06:23,110 --> 00:06:25,740
شرمنده، مارهای فوق سمی تموم کردم
161
00:06:25,740 --> 00:06:26,610
دیگه چی داری، درک؟
162
00:06:27,150 --> 00:06:29,570
این نوکاردکیها نیشهایی دارن
که سمی منتشر میکنن
163
00:06:29,570 --> 00:06:31,160
که واقعا میتونه دخل یکی رو بیاره
164
00:06:31,160 --> 00:06:33,120
واقعا؟
به نظر خیلی ناز میان
165
00:06:33,120 --> 00:06:36,000
نازن؟ اینو ببین.
رادنی همهچیزهای منو تست میکنه. هی، راد!
166
00:06:37,410 --> 00:06:38,670
نشونشون بده، دادا
167
00:06:40,460 --> 00:06:41,420
آه! اوه!
168
00:06:41,420 --> 00:06:44,380
ایول! میخرمشون
169
00:06:44,380 --> 00:06:47,010
صبح بخیر، خوابالو!
170
00:06:47,010 --> 00:06:48,300
- تازه بیدار شدی؟
- آره
171
00:06:48,300 --> 00:06:50,590
روز رو زودتر شروع کردی؟
172
00:06:50,590 --> 00:06:51,590
خودت که در جریانی، رفیق!
173
00:06:51,590 --> 00:06:53,180
همین الان کل کارهای روی سفینه رو کردم،
174
00:06:53,180 --> 00:06:54,720
خونه رو تمیز کردم،
لباسها رو تا زدم
175
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
میدونی که چی میگن،
اگه یه عوضیه تنبل باشی
176
00:06:56,720 --> 00:06:57,980
خونت به خماش تبدیل میشه!
177
00:06:58,770 --> 00:07:01,690
یا خدا، دستگاه خانهای روی برکه جواب داد!
178
00:07:01,690 --> 00:07:04,480
این قدرت زیادیه،
باید مراقب باشم که ازش سوءاستفاده نکنم
179
00:07:06,070 --> 00:07:08,820
داری آجیل عسلی هولیوس
رو با چنگال میخوری؟
180
00:07:08,820 --> 00:07:10,450
آره، اینطوری باید بخوریشون
181
00:07:10,450 --> 00:07:11,740
ببخشید اگه رو مخه
182
00:07:11,740 --> 00:07:13,830
دوست دارم نوک چنگال
رو روی دندونم حس کنم
183
00:07:13,830 --> 00:07:16,040
الان برمیگردم
184
00:07:21,830 --> 00:07:25,130
کوروو، فقط دارم خوردن غلات صبحونهام رو با قاشق
عین یه آدم عادی تموم میکنم
185
00:07:25,130 --> 00:07:27,260
هی، بعد از اینکه خوردنم تموم شد،
میخوای کل عصر رو...
186
00:07:27,260 --> 00:07:28,670
صرف رتبهبندی دکمههای موردعلاقه سفینه کنیم؟
187
00:07:28,670 --> 00:07:31,260
یعنی، شماره یک باید لیزر شماره 17 باشه
188
00:07:31,260 --> 00:07:33,930
ولی شماره دو...
کدوم خری میدونه آخه!
189
00:07:33,930 --> 00:07:35,890
- ها، ها!
- خیلی دوست دارم
190
00:07:37,270 --> 00:07:40,640
آخ! بس کنین!
آخ، آروم باشین، کوندهها!
191
00:07:41,140 --> 00:07:42,730
وقتی عضلانی و اینا شدی،
192
00:07:42,730 --> 00:07:45,400
میتونی برگردی و دخل تمام
اون بچههای باحال رو در بیاری
193
00:07:45,400 --> 00:07:47,360
این ایده خوبیه...
آخ!
194
00:07:47,360 --> 00:07:49,570
کون لقتون، نوکجندهها!
195
00:07:52,660 --> 00:07:55,330
سلام، اسم من یامیولکه.
آره، میدونم اسم نابیایه
196
00:07:55,330 --> 00:07:58,830
من باید بدجور تو پُر و هیکلی
با کلی عضلات و اعتماد به نفس بشم
197
00:07:58,830 --> 00:08:01,410
تا آدما بهم احترام بذارن
و اینقدر احساس بازنده بودن نکنم
198
00:08:01,410 --> 00:08:03,210
پس مشخصه که، هدف مهمی پشتشه
199
00:08:03,210 --> 00:08:05,590
اوه، و باید تا فردا که مدرسه باز میشه
انجام بشه
200
00:08:05,590 --> 00:08:09,090
کاش میتونستیم کمکت کنیم، دوست من
ولی ما هم قبلا درست مثل تو بازنده بودیم
201
00:08:09,090 --> 00:08:12,010
با خودمون فکر کردیم اگه فقط هیکلی بشیم
آدما بهمون احترام میذارن
202
00:08:12,010 --> 00:08:14,590
سالهای زیادی رو صرف وزنه زدن
و استروئید تزریق کردن کردیم
203
00:08:14,590 --> 00:08:16,850
بدون شوخی نمیتونم تخمهام رو ببینم،
زیادی منقبض شدن
204
00:08:16,850 --> 00:08:17,970
و مشکل آکنه هم هست
205
00:08:17,970 --> 00:08:21,310
منظورمون آکنه روی کمر،
لای کون، و روی تخمهاست
206
00:08:21,310 --> 00:08:22,440
تثلیث مقدس
207
00:08:22,440 --> 00:08:23,900
ولی شماها به نظر خیلی اعتماد به نفس دارین
208
00:08:23,900 --> 00:08:24,980
همش اداست، رفیق
209
00:08:24,980 --> 00:08:27,190
از من بشنو، نمیتونی...
210
00:08:27,190 --> 00:08:29,780
با یه کوکتل ویاگرا،
هورمون رشد
211
00:08:29,780 --> 00:08:31,780
و یه مقدار شاش "جان هم"
بوجودش بیاری
212
00:08:31,780 --> 00:08:33,400
نمیشه تو باشگاه بدستش آورد
213
00:08:33,400 --> 00:08:35,990
باید کل مدت درونت باشه
214
00:08:35,990 --> 00:08:37,490
خب، پس کی دارتش؟
215
00:08:37,490 --> 00:08:38,580
اون یارو
216
00:08:39,620 --> 00:08:41,620
اون اوسکلی که شبیه پیت دیویدسونه؟
217
00:08:41,620 --> 00:08:44,420
- اون چی داره؟
- ا.ک.گ
218
00:08:44,420 --> 00:08:46,290
انرژی کیر گنده
219
00:08:47,380 --> 00:08:48,920
یا خدا!
220
00:08:48,920 --> 00:08:50,590
ا.ک.گ واقعا جوابه
221
00:08:50,590 --> 00:08:53,630
اوه، آره. ولی نمیتونی بدستش بیاری،
باید باهاش به دنیا بیای
222
00:08:53,630 --> 00:08:55,300
خب، بصورت علمیتخیلی
حالا میبینیم چی میشه
223
00:08:55,300 --> 00:08:56,640
آخ!
224
00:09:05,900 --> 00:09:08,310
هی یَم، اون معامله نوکاردکیای که کردی
به کجا رسوندت؟
225
00:09:08,310 --> 00:09:09,690
بیخیالش شدم.
رفتم باشگاه
226
00:09:09,690 --> 00:09:11,230
اوه، عالیه.
میدونستم حق با منه
227
00:09:11,230 --> 00:09:12,400
نه، بیخیال اونم شدم
228
00:09:12,400 --> 00:09:14,320
به جاش دارم یه کیر بزرگ واسه خودم درست میکنم
229
00:09:14,320 --> 00:09:16,780
عجب، از آخرین باری که دیدمت
ماجراهایی داشتیا
230
00:09:16,780 --> 00:09:19,490
بهش میگن انرژی کیر گنده،
و وقتی به دستش بیارم، کسی نمیتونه جلوم رو بگیره
231
00:09:19,490 --> 00:09:22,250
نمیدونم، یه کیر گنده به نظر خیلی خطرناک میاد
232
00:09:25,670 --> 00:09:27,380
اوه!
233
00:09:28,590 --> 00:09:30,630
حالا بیا بریم با این کیر گنده جدید
یه دوری بزنیم
234
00:09:30,630 --> 00:09:32,800
هر کاری که میخوای انجام بدی خفنه
235
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
صددرصد که خفنه
236
00:09:34,510 --> 00:09:37,590
♪ اون پسر جذاب کیه، ♪
♪ کی میخواد واقعی نگهش داره ♪
237
00:09:37,590 --> 00:09:40,470
♪ به گردنم جواهرات آویزون شده ♪
♪ کُت چینچیلا تنمه ♪
238
00:09:40,470 --> 00:09:42,930
♪ لاستیکهای ماشینم از اون خفنهاست ♪
♪ بهشون بگو اگه تواناییش رو دارن بیان ♪
239
00:09:42,930 --> 00:09:45,560
♪ با طرز خوندنم حال میکنی، ♪
♪ عین ما هر طور شده بدستش بیار ♪
240
00:09:45,560 --> 00:09:47,020
♪ بدجور میترکونیم... ♪
241
00:09:47,020 --> 00:09:49,110
یامیولک، بخاطر اون روزی شرمنده
242
00:09:49,110 --> 00:09:51,270
این یه ارهدستی
و یه مقدار "پورن در حالت گیر افتادن"
243
00:09:51,270 --> 00:09:52,940
از دست یه بچه دیگه گرفتمش
244
00:09:52,940 --> 00:09:55,450
ردیفیم؟
آره، باهم ردیفیم. آره
245
00:09:55,450 --> 00:09:56,610
اینم از این
246
00:09:56,610 --> 00:09:58,360
بالاخره شستن این کوچولو رو تموم کردم!
247
00:09:58,360 --> 00:10:00,870
اگه پیوپا رو تمیز نکنی،
خونت به خفاش تبدیل میشه
248
00:10:00,870 --> 00:10:02,990
یه جورایی شگفتانگیزه که چه چیزهایی
خونت رو به خفاش تبدیل میکنه، میدونی
249
00:10:02,990 --> 00:10:04,620
اوه، همهچی رو درموردش میدونم
250
00:10:04,620 --> 00:10:07,120
خیلیخب، پس نوبت شب فیلمدیدنه
251
00:10:07,120 --> 00:10:09,630
با خودم گفتم شاید بتونیم
این ویدئوی آموزشی راجعبه اهرمها رو تماشا کنیم
252
00:10:09,630 --> 00:10:10,670
خیلی هیجانانگیزه
253
00:10:10,670 --> 00:10:12,800
اووه، "ک" لقِ این بره!
254
00:10:12,800 --> 00:10:14,760
قراره تمام فیلمهای سریع و خشن رو...
255
00:10:14,760 --> 00:10:16,670
به ترتیب زمانی تماشا کنیم!
256
00:10:16,670 --> 00:10:18,470
همونطوری که ونی دیزل میخواسته
257
00:10:19,220 --> 00:10:20,680
الان برمیگردم
258
00:10:22,760 --> 00:10:25,520
اهرمها! اهرمها!
اهرمها!
259
00:10:25,520 --> 00:10:26,730
اهرمها بهترینن!
260
00:10:26,730 --> 00:10:28,310
اوه، شماها واسه شب فیلمدیدن
به موقع رسیدین
261
00:10:28,310 --> 00:10:29,480
میخوایم یه مستند معرکه راجعبه...
262
00:10:29,480 --> 00:10:32,690
نه رفقا، واسه یه بارم که شده
قراره چیزی که من میخوام رو تماشا کنیم
263
00:10:32,690 --> 00:10:35,690
یا کلیپهای تصادفات رانندگی روسیِ یوتوب
یا پدینگتون ۲
264
00:10:35,690 --> 00:10:36,860
- هرچی که تو بخوای
- به نظر عالی میاد
265
00:10:37,280 --> 00:10:39,820
اوه، یا خدا.
ا.ک.گ واقعیه
266
00:10:39,820 --> 00:10:41,660
و نیرومنده
267
00:10:41,660 --> 00:10:44,700
♪ مست کنندهست، جیگر، مست کنندهست ♪
268
00:10:45,410 --> 00:10:48,250
هی هی، این ادای من
از یه شخصیت تو فورتنایته
269
00:10:48,250 --> 00:10:50,790
اوه، دارم میرم تو یه دیوار،
باید چیکار کنم؟
270
00:10:50,790 --> 00:10:53,710
یَم، کارهای تو خیلی خندهداره
271
00:10:53,710 --> 00:10:55,210
تو عین یه میم واقعی میمونی
272
00:10:55,210 --> 00:10:57,840
♪ مست کنندهست، جیگر، مست کنندهست ♪
273
00:10:59,260 --> 00:11:03,390
تری، میشه تمام 72 هزار تا میکرونوتهات
رو تمیز و آماده کنی؟
274
00:11:03,390 --> 00:11:05,180
من باید هایدردِک رو تعمیر کنم
275
00:11:05,180 --> 00:11:06,470
خیالت راحت، رهبر تیم!
276
00:11:06,470 --> 00:11:09,850
♪ پولت رو در بیار، وگرنه میذارم میرم ♪
277
00:11:09,850 --> 00:11:12,650
♪ مچ دستم سرمازده شده، ♪
♪ یخ کورش کرده ♪
278
00:11:12,650 --> 00:11:15,610
♪ پولهای کت و کلفت میذاریم وسط، ♪
♪ تاس رو میندازیم ♪
279
00:11:15,610 --> 00:11:18,070
♪ با قالیهای آسیایی کفشهام رو پاک میکنم ♪
280
00:11:19,700 --> 00:11:21,410
هوم
281
00:11:21,410 --> 00:11:23,740
♪ شامپاین میریم بالا، ♪
♪ فرمون از جنس دونهچوب رو میچرخونیم ♪
282
00:11:23,740 --> 00:11:25,870
♪ اگه زنجیرم رو بفروشم ♪
♪ میتونم یه عمارت بخرم ♪
283
00:11:25,870 --> 00:11:28,160
♪ همین الانشم اینا رو دارم، ♪
♪ زندگیم ردیفه ♪
284
00:11:30,790 --> 00:11:32,460
یادتون نره که این هفته...
285
00:11:32,460 --> 00:11:34,290
منتظر برنامه زنده شنبه شب باشین
286
00:11:34,290 --> 00:11:36,210
با میزبان یامیولک
287
00:11:36,210 --> 00:11:40,300
و مهمون موزیکال یامیولک!
288
00:11:40,300 --> 00:11:42,640
باید بهت بگم، این ا.ک.گ خیلی خفنه
289
00:11:42,640 --> 00:11:44,640
تو حتی اتحادیه ملی بسکتبال زنان
رو باحال کردی
290
00:11:44,640 --> 00:11:46,220
یعنی واسه همه.
نه فقط من
291
00:11:46,220 --> 00:11:49,020
راستش این برَند بهتری نسبت به
بازیهای مَردهاست...
292
00:11:49,020 --> 00:11:50,850
چون اونا باید تمرکزشون رو روی بنیادین بذارن
293
00:11:54,610 --> 00:11:55,860
ادریس البا؟
294
00:11:55,860 --> 00:11:57,570
ستاره سریال وایر شبکه اچبیاو؟
295
00:11:57,570 --> 00:11:59,240
تو فیلم بازی مالی عاشقت بودم!
296
00:11:59,240 --> 00:12:02,950
کلی حرف زدی،
و تقریبا بعضیهاشون رو درست گفتی!
297
00:12:02,950 --> 00:12:03,780
سلام، جسی
298
00:12:03,780 --> 00:12:06,280
تو اسم منو میدونی؟
خدایی الانه که از شدت احساساتی شدن غش کنم
299
00:12:06,280 --> 00:12:07,870
من همهچی رو درموردت میدونم
300
00:12:07,870 --> 00:12:09,700
و رفیقت یامیولک
301
00:12:09,700 --> 00:12:10,870
ما تو رو زیر نظر داشتیم
302
00:12:10,870 --> 00:12:12,620
کی منو زیر نظر داشته، ادریس البا؟
303
00:12:12,620 --> 00:12:14,630
شورای انرژی کیر گنده
304
00:12:14,630 --> 00:12:18,800
ما یه اتحادیه برادری سِری و مرموز هستیم
که توضیحش زیادی سخته، رفیق
305
00:12:18,800 --> 00:12:20,630
اوه بذار حدس بزنم،
مثلا یه مشت آدم کیر گنده جمع شدن؟
306
00:12:20,630 --> 00:12:22,930
آره، تقریبا همینی که گفتی.
ولی باید بفهمی،
307
00:12:22,930 --> 00:12:25,220
تا قرنها، وظیفه شورای ما...
308
00:12:25,220 --> 00:12:28,180
حفظ ظریفانه انرژی تو دنیا بوده
309
00:12:28,180 --> 00:12:30,890
ولی ا.ک.گ تو داره باگرینگ میزنه به همهچی
310
00:12:30,890 --> 00:12:32,560
باگرینگ به بریتیش میشه گاییدن
311
00:12:32,560 --> 00:12:33,770
میدونم باگرینگ یعنی چی!
312
00:12:33,770 --> 00:12:36,650
اومدم تا یه صندلیِ تو شورا
رو بهت پیشنهاد بدم
313
00:12:36,650 --> 00:12:39,900
کریستین بیل بعد از اینکه واسه یه فیلم
وزن زیاد کیرش رو از دست داد، پا پس کشید
314
00:12:39,900 --> 00:12:41,320
تو میتونی یکی از بزرگان باشی،
315
00:12:41,320 --> 00:12:44,610
ولی فقط ما میتونیم نشونت بدیم
چطوری برای همیشه قدرتت رو کنترل کنی
316
00:12:44,610 --> 00:12:46,820
جواب من... نهست!
317
00:12:46,820 --> 00:12:49,160
من به تو و به شورای مسخرهات نیازی ندارم!
318
00:12:49,160 --> 00:12:51,700
ا.ک.گ قدرتیه که از هر مَردی قویتره...
319
00:12:51,700 --> 00:12:54,080
و اگه مراقب نباشی،
تو رو از پا در میاره
320
00:12:54,080 --> 00:12:55,880
داری منو تهدید میکنی، ادریس البا؟
321
00:12:55,880 --> 00:12:57,040
فقط دارم واقعی نگهش میدارم، رفیق
[رک و صادقانه میگم]
322
00:12:57,040 --> 00:12:59,300
خب، چرا اینو واقعی نگه نمیداری، رفیق
323
00:12:59,300 --> 00:13:01,010
من یه کیری اونقدر بزرگ درست میکنم
324
00:13:01,010 --> 00:13:04,430
که تو و شورای مسخرهات
بهم التماس میکنین که بخورمش!
325
00:13:08,600 --> 00:13:11,220
هوم، کونت بوی لوتر رو میده
[شخیت سریال لوتر با بازی ادریس البا]
326
00:13:11,640 --> 00:13:14,350
خیلیخب، معمولا اینجاست که
سفینه شروع به کشیده شدن میکنه بخاطر...
327
00:13:14,350 --> 00:13:16,100
اثرات جاذبه صفر ولی اگه ما فقط...
328
00:13:16,100 --> 00:13:17,980
مسیر رانش ثابت را تسریع کنیم
329
00:13:17,980 --> 00:13:19,770
اتساع زمانی مشکلساز نمیشه!
330
00:13:19,770 --> 00:13:21,110
آره!
331
00:13:21,110 --> 00:13:23,440
باید اعتراف کنم، تری.
با تو کار کردن روی سفینه،
332
00:13:23,440 --> 00:13:24,820
منو خیلی خوشحال میکنه
333
00:13:24,820 --> 00:13:26,610
این بینقصه.
تو بینقصی
334
00:13:26,610 --> 00:13:28,280
دیگه هیچ کاری نیاز نیست انجام بگیره
335
00:13:28,280 --> 00:13:31,330
پسر، منم همین حس رو دارم.
منم دوست دارم باهات رو چیزهای علمیتخیلی کار کنم
336
00:13:31,330 --> 00:13:32,290
خیلی رواله!
337
00:13:32,290 --> 00:13:33,580
اخ، وقتی اینو میگی خیلی بدم میاد
338
00:13:33,580 --> 00:13:35,710
چی؟ "رواله"؟
حیف شد چون گفتن رواله...
339
00:13:35,710 --> 00:13:36,920
روالترین رواله دنیاست
340
00:13:36,920 --> 00:13:39,380
پس اینقدر میگمش تا "خفن"
دوباره مد بشه
341
00:13:39,380 --> 00:13:41,000
رواله! روالیروال رواله!
342
00:13:41,670 --> 00:13:43,300
الان برمیگردم
343
00:13:43,300 --> 00:13:44,670
همینه. آخرین بار
344
00:13:44,670 --> 00:13:46,720
قسم میخورم.
بعد از این دیگه نمیفرستم
345
00:13:52,430 --> 00:13:56,390
تری، برگردیم سراغ کارهای علمیتخیلی
غیر روالیمون؟
346
00:13:56,390 --> 00:13:58,730
حالت خوبه؟ تری؟
347
00:13:58,730 --> 00:14:00,150
- یالا. یالا
- تری!
348
00:14:01,320 --> 00:14:02,360
آه!
349
00:14:02,360 --> 00:14:04,320
کوروو!
350
00:14:04,990 --> 00:14:05,990
چیکار میکنی؟
351
00:14:05,990 --> 00:14:07,740
این هفته قراره میزبان برنامه پخش زنده شنبه شب باشم
352
00:14:07,740 --> 00:14:11,280
و به هرچقدر ا.ک.گای که بتونم احضار کنم نیاز دارم
چون من بامزه نیستم!
353
00:14:11,280 --> 00:14:14,790
ولی ادریس البا بهت گفت
با ا.ک.گ وَر نری!
354
00:14:14,790 --> 00:14:17,330
ادریس البا فرق بین یه کیر و یه کیر دیگه
رو حالیش نیست!
355
00:14:17,330 --> 00:14:19,080
آه!
356
00:14:20,630 --> 00:14:24,380
و بدون شک هم فرق بین یه کیر و دو کیر رو حالیش نیست!
357
00:14:31,890 --> 00:14:32,510
اوه!
358
00:14:33,390 --> 00:14:35,680
اوه کیر توش، گند زدم!
تری رو خراب کردم
359
00:14:35,680 --> 00:14:37,440
کوروو! میکشمت!
360
00:14:42,230 --> 00:14:43,440
آها!
361
00:14:43,440 --> 00:14:44,860
تری، واقعا بخاطر اتفاقی که افتاد متاسفم
362
00:14:44,860 --> 00:14:47,780
ولی نگران نباش، یه نامه برات مینویسم
که توش نوشته "خودت باش"
363
00:14:47,780 --> 00:14:49,200
یا یه چیزه خوش زبونتر
364
00:14:49,200 --> 00:14:51,990
رو درست کردنش کار میکنم، میدونی
احتمالا یه خورده البته...
365
00:14:51,990 --> 00:14:54,580
قول میدم برمیگردی به کسی که بودی!
366
00:14:54,580 --> 00:14:56,660
نمیخوام عوض بشم!
از کسی که الانم خوشم میاد!
367
00:14:56,660 --> 00:14:58,960
از زدن سایه چشم زنونه
و کُشتنت خوشم میاد!
368
00:14:58,960 --> 00:14:59,790
آه!
369
00:14:59,790 --> 00:15:02,380
برنامه پخش زنده شنبه شبست!
370
00:15:02,380 --> 00:15:05,880
خانوما و آقایون، میزبان شما
یامیولک!
371
00:15:05,880 --> 00:15:07,590
اوه، خدای من!
372
00:15:08,630 --> 00:15:11,140
فرار کنین! همگی فرار کنین!
نمیتونم کنترلش کنم
373
00:15:11,140 --> 00:15:12,300
حق با ادریس البا بود
374
00:15:12,760 --> 00:15:15,060
حق با ادریس البا بود!
375
00:15:36,330 --> 00:15:38,830
چاره دیگهای نداریم!
وقتمون داره تموم میشه، لعنتی!
376
00:15:38,830 --> 00:15:40,460
- باید یامیولک رو منفجر کنیم
- نه!
377
00:15:40,460 --> 00:15:42,460
ولی ژنرال میلز،
اینکار منهتن رو نابود میکنه
378
00:15:42,460 --> 00:15:43,880
و هزاران آدم بیگناه کشته میشن!
379
00:15:43,880 --> 00:15:46,500
ژنرال هاسپیتال،
حاضرم همچین تلفاتی رو به جون بخرم
380
00:15:46,500 --> 00:15:48,840
بعلاوه، به هر حال صحنه بداهه اینجا
دیگه از کار افتاده
381
00:15:48,840 --> 00:15:50,880
خیلیخب، وقت عملیات دفکیره یک هستش
382
00:15:50,880 --> 00:15:52,340
وقتشه بمب افکنها رو آماده کنیم!
383
00:15:54,510 --> 00:15:55,970
فقط یه نفر میتونه کمک کنه
384
00:15:55,970 --> 00:15:59,520
فقط امیدوارم بدون اینکه هویتش رو لو بدم
بتونیم به موقع بهشون برسم
385
00:16:01,810 --> 00:16:04,400
آه! آه!
386
00:16:04,400 --> 00:16:06,150
آه!
387
00:16:07,320 --> 00:16:07,900
اوه!
388
00:16:08,940 --> 00:16:11,610
سیگورنی ویور؟ خودتی؟
389
00:16:11,610 --> 00:16:14,700
خودمم، سوزان الكساندر ویور
390
00:16:14,700 --> 00:16:15,870
صبر کن، اسمت واقعیت اینه؟
391
00:16:15,870 --> 00:16:18,370
- بله، ولی سیگورنی صدام میکنن
- خوب شد گفتی
392
00:16:18,370 --> 00:16:20,370
سیگورنی، من زیادهروی کردم
393
00:16:20,370 --> 00:16:22,330
زیادی نزدیک به خورشید کیر گنده پرواز کردم
394
00:16:22,330 --> 00:16:23,960
و حالا همه قراره بمیرن
395
00:16:23,960 --> 00:16:25,340
هیس، فرزندم
396
00:16:25,340 --> 00:16:26,840
امروز کسی نمیمیره
397
00:16:26,840 --> 00:16:29,300
چون من از بدو شروع دنیا...
398
00:16:29,300 --> 00:16:30,920
تنها چیزی رو دارم
399
00:16:30,920 --> 00:16:32,840
که میتونه جلوی ا.ک.گ رو بگیره
400
00:16:32,840 --> 00:16:35,800
میدونی، من از ب.پ.ن خالص بوجود اومدم
401
00:16:35,800 --> 00:16:37,390
به پشمم نمیگیرم
402
00:16:37,390 --> 00:16:40,730
بله، درسته، پسر نازنین من
403
00:16:40,730 --> 00:16:42,060
من به پشمم نمیگیرم
404
00:16:42,060 --> 00:16:43,140
خیلی خفنه
405
00:16:43,140 --> 00:16:45,310
تو این فکر بودم که لوگوی آربی
رو روی کمرم تتو کنم
406
00:16:45,310 --> 00:16:48,730
نه. حالا فقط دراز بکشم و آروم باش
407
00:17:04,210 --> 00:17:06,500
معرکه بود
408
00:17:06,500 --> 00:17:07,790
تو دنیا رو نجات دادی
409
00:17:07,790 --> 00:17:10,300
یامیولک، تو نیازی به ا.ک.گ نداری
410
00:17:10,300 --> 00:17:12,510
تا کسی باشی که میخوای
411
00:17:12,510 --> 00:17:14,630
فقط باید به خودت باور داشته باشی
412
00:17:14,630 --> 00:17:16,180
و حالا با من بگو...
413
00:17:16,180 --> 00:17:18,100
- به پشمم نمیگیرم
- به بچههای باحال ماری بفروشم
414
00:17:18,100 --> 00:17:20,140
درسته، ببخشید
به پشمم نمیگیرم
415
00:17:27,360 --> 00:17:29,980
خیلی خوشحالم که کیرت دیگه منفجر نمیشه
416
00:17:29,980 --> 00:17:31,990
تونستم سیگورنی ویور رو ببینم
417
00:17:31,990 --> 00:17:34,650
- میدونم، من بهش زنگ زدم و اونم اومد!
- ولی تو چطوری...
418
00:17:34,650 --> 00:17:36,240
من یه عضو خردسالام!
419
00:17:36,240 --> 00:17:38,070
نمیتونم تو جلسهها رای بدم،
ولی بهم یه هودی میدن
420
00:17:38,070 --> 00:17:41,120
ولی نمیفهمم، تو تحت طلسم ا.ک.گ من بودی
421
00:17:41,120 --> 00:17:44,120
من فقط داشتم تماشا میکردم و منتظر بودم
تا وقتش برسه
422
00:17:44,120 --> 00:17:47,170
چرا صبر کردی تا کیرم منفجر بشه
و شهر رو نابود کنه؟
423
00:17:47,170 --> 00:17:49,170
بهت که گفتم من یه عضو خردسالام!
424
00:17:49,170 --> 00:17:50,840
هنوز از همه چیزها سر در نمیارم!
425
00:17:56,090 --> 00:17:57,090
آه!
426
00:18:01,100 --> 00:18:03,560
آه!
تری، همه اینا تقصیر منه
427
00:18:03,560 --> 00:18:05,890
من اون نامهها رو نوشتم
تا تو رو کسی کنم که نبودی
428
00:18:05,890 --> 00:18:08,650
تو رو یه روانی قاتل کردم.
کار اشتباهی بود
429
00:18:08,650 --> 00:18:12,070
اگه بذاری این نامه آخر رو بفرستم،
همهچی رو برمیگردونه با حالت اول. قول میدم
430
00:18:12,070 --> 00:18:14,570
- قول میدی؟
- بله، تری! قول میدم
431
00:18:15,240 --> 00:18:16,700
دیگه دیره
432
00:18:18,990 --> 00:18:19,950
بخونش، تری
433
00:18:19,950 --> 00:18:22,990
یه کونده کوچولو نباش
434
00:18:22,990 --> 00:18:24,870
هرگز نمیخونمش
435
00:18:24,870 --> 00:18:28,000
من الان همچین شخصیام.
و هیچی هم منو عوض نمیکنه!
436
00:19:16,590 --> 00:19:26,050
« Stef@n | تــرجمه از تـورج پاکاری »
Email: tooraj1111@gmail.com
437
00:19:26,101 --> 00:19:36,050
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
438
00:19:43,490 --> 00:19:45,450
تری عزیز، فقط خودت باش
439
00:19:45,450 --> 00:19:47,370
این همیشه برام به اندازه کافی خوبه
440
00:19:47,370 --> 00:19:49,790
بعلاوه، خون نمیتونه به شلوپخفاش تبدیل بشه
441
00:19:49,790 --> 00:19:51,670
باورم نمیشه گولش رو خوردی،
خیلی احمقانهست
442
00:19:51,670 --> 00:19:53,500
تو خنگترین احمق دنیایی، هاهاها
443
00:19:53,500 --> 00:19:55,630
دوست تو، کوروو
444
00:20:11,560 --> 00:20:13,520
کورووی عزیز، اگه یه وقت...
445
00:20:13,520 --> 00:20:15,820
یه روانیه قاتلِ خیلی خوشتیپ افتاد دنبالت
446
00:20:15,820 --> 00:20:16,650
بپیچ سمت چپ!
447
00:20:24,820 --> 00:20:26,700
بپیچ سمت چپ!
باید بپیچم سمت چپ!
448
00:20:37,250 --> 00:20:39,380
هی، هی!
کورووترون، حالت خوبه؟
449
00:20:39,380 --> 00:20:41,670
دارم گوجه تیکه میکنم
تا سس سالسای مخصوصم رو درست کنم
450
00:20:41,670 --> 00:20:43,010
رفیق، امیدوارم نمیخوای مریض بشی
451
00:20:43,010 --> 00:20:45,800
چون واقعا امروز حال و حوصله
کار کردن روی سفینه رو ندارم
452
00:20:45,800 --> 00:20:48,010
یالا، میخوای تمام فیلمهای
سریع و خشن رو باهام تماشا کنی
453
00:20:48,010 --> 00:20:50,600
از جمله فیلم سریع و خشن تقدیم میکند: هابز و شاو؟
454
00:20:50,600 --> 00:20:51,980
بله، تری
455
00:20:51,980 --> 00:20:54,440
این... روال میشه