1 00:00:20,178 --> 00:00:23,389 :مترجم Highbury 2 00:00:32,178 --> 00:00:34,389 خدایا، خدایا، خدایا !دماغ نداریم 3 00:00:36,140 --> 00:00:40,061 ‫سیّاره اشلورپ یه آرمان شهرِ بی‌نقص بود ‫تا این‌که سیّارک بهش برخورد کرد 4 00:00:41,479 --> 00:00:43,690 ‫به 100 بزرگسال و رپلیکانت‌هاشون یک پیوپا داده شد 5 00:00:43,690 --> 00:00:45,775 ‫و اونا به فضا فرار کردن، 6 00:00:45,775 --> 00:00:48,027 ‫در جستجوی خونه‌های جدیدی ‫در دنیاهای خالی از سکنه 7 00:00:48,820 --> 00:00:51,823 ‫ما رو زمین سقوط کردیم و روی یه سیّاره ‫بیش از حد پرجمعیت سرگردون شدیم 8 00:00:51,823 --> 00:00:53,449 ‫درسته، تمام این مدت من داشتم حرف می‌زدم 9 00:00:53,449 --> 00:00:55,243 ‫من اونی هستم که پیوپا رو بغل کردم. ‫اسمم کورووئه. 10 00:00:55,243 --> 00:00:57,036 این سریالِ منه. الان پیوپا رو انداختم زمین 11 00:00:57,036 --> 00:00:59,080 من رو می‌بینید؟ ‫این احمقانه‌ست 12 00:00:59,080 --> 00:01:00,999 ‫من از زمین متنفرم. خونۀ خیلی بدیه 13 00:01:00,999 --> 00:01:03,668 مردم احمقن. چرا این همه زبون درست کردن؟ 14 00:01:03,668 --> 00:01:05,795 چرا نتونستن دور ...هم جمع بشن یه زبون واحد بسازن 15 00:01:05,795 --> 00:01:08,172 تا وقتی به یه رستوران ...مکزیکی میرم بتونم لوله پنیر سفارش بدم 16 00:01:08,172 --> 00:01:09,883 و یکی چشماشو برام گرد نکنه 17 00:01:19,767 --> 00:01:21,811 کوین اومده. یه چیز باحال گرفته 18 00:01:21,811 --> 00:01:23,980 میخوامش. هر چی کوین داره رو میخوام 19 00:01:23,980 --> 00:01:25,982 چیه؟ خیلی باحاله 20 00:01:25,982 --> 00:01:26,983 زود باش، زود باش 21 00:01:26,983 --> 00:01:29,944 پسر؛ فکر نمیکردم وقتی اینقدر بزرگن سنگین باشن 22 00:01:29,944 --> 00:01:32,989 کورو، تری که شبیه گری ـه 23 00:01:32,989 --> 00:01:34,407 ای کاش - ...کمک میخوای - 24 00:01:34,407 --> 00:01:36,075 با علامت ممه خوشگلای پیر؟ 25 00:01:36,075 --> 00:01:37,660 چی هست؟ یه چیز کاتولیکی ـه؟ 26 00:01:37,660 --> 00:01:39,704 نه 27 00:01:39,704 --> 00:01:41,998 ممه خوشگلای پیر فهمیدی؟ 28 00:01:41,998 --> 00:01:44,500 فکر کن. سینه. خیلی. بزرگ 29 00:01:44,500 --> 00:01:46,169 آره. کاملا فهمیدم 30 00:01:46,169 --> 00:01:47,629 یعنی میگه خوشگلا پیر شدن 31 00:01:47,629 --> 00:01:49,088 خوشگلای من ممه دارن 32 00:01:49,088 --> 00:01:50,590 یه شوخی باحال برای غار مردونه‌مه 33 00:01:50,590 --> 00:01:53,176 غار مردونه چیه؟ 34 00:01:53,176 --> 00:01:56,971 خب، اینم از این. جایی که میتونم از همه چیز دور بشم 35 00:01:56,971 --> 00:01:59,390 جایی که میتونم خصوصی‌ترین چیزامو رو کنم 36 00:01:59,390 --> 00:02:01,142 دستگاه پینبال بوندوک سینت رو داشته باش 37 00:02:01,142 --> 00:02:03,519 اووه - و بیس کلاسیک - 38 00:02:03,519 --> 00:02:05,688 ♪ منو بنداز تو دریاچه ♪ 39 00:02:05,688 --> 00:02:07,732 چی؟ داره با من حرف میزنه؟ 40 00:02:07,732 --> 00:02:08,942 این ماهی چقدر عجیبه 41 00:02:08,942 --> 00:02:11,528 قوانین مشخص شده شماره یک، حق همیشه با مرده 42 00:02:11,528 --> 00:02:13,488 شماره دو، ورزش یعنی زندگی 43 00:02:13,488 --> 00:02:14,489 اینا همه‌ش برام جدیده 44 00:02:14,489 --> 00:02:16,115 نمیخوام هیچ قانونی رو نقض کنم 45 00:02:16,115 --> 00:02:19,327 بهترین قسمتش اینه حاضرین تا کله‌تونو بترکونم؟ 46 00:02:19,327 --> 00:02:20,495 خدای من 47 00:02:21,246 --> 00:02:22,664 ...لعنت بهش، این 48 00:02:22,664 --> 00:02:24,082 وای اووه 49 00:02:24,082 --> 00:02:26,125 درست شد - ...کوین، میای بالا - 50 00:02:26,125 --> 00:02:29,796 خدایا، واقعا سه هزار دلار برای این علامت ضد زنانگی دادی؟ 51 00:02:29,796 --> 00:02:31,214 چه مرگت شده؟ - ...عزیزم، به خودم - 52 00:02:31,214 --> 00:02:33,174 ربط داره با پاداش کریسمسم چه پاداشی میگیرم 53 00:02:34,342 --> 00:02:35,969 کورو، میشه جدی حرف بزنیم 54 00:02:35,969 --> 00:02:38,054 لطفا، لطفا، لطفا میشه ما هم غار مردونه داشته باشیم؟ 55 00:02:38,054 --> 00:02:39,597 آره - چی، واقعا؟ - 56 00:02:39,597 --> 00:02:41,766 پسر، باید خودتو نگه میداشتی ...میخواستم بهت پیشنهاد که بخورمش 57 00:02:41,766 --> 00:02:44,310 کوین خیلی خوشحال و مطمئنه. حتما کلی کار کرده 58 00:02:44,310 --> 00:02:46,980 تصور کن زندگیمون چقدر عالی میشد اگه این اندازه اعتماد به نفس داشتیم 59 00:02:48,022 --> 00:02:49,566 ...تا حالا دقت کردین که فوتبال چقدر 60 00:02:49,566 --> 00:02:50,984 خفه شو، کوین، داریم تصور میکنیم 61 00:02:51,860 --> 00:02:54,529 از کورتا اسکات کینگ ...تا جیل سالووی 62 00:02:54,529 --> 00:02:56,114 ...چندین فمینیست برجسته بودن 63 00:02:56,114 --> 00:02:58,241 که زندگی زنان در تمام کره زمین رو بهتر کردن 64 00:02:58,241 --> 00:03:00,535 ...خانمها، این ترم نمره نهایی‌تون 65 00:03:00,535 --> 00:03:02,787 بستگی به این داره که ثابت کنین با مردسالاری جنگیدین 66 00:03:02,787 --> 00:03:05,999 میخوام یه گزارش کامل بهم بدین که کلیشه رو خردوخاکشیر کردین، تا جمعه آینده 67 00:03:05,999 --> 00:03:07,834 منظورش چیه؟ 68 00:03:07,834 --> 00:03:09,836 خانم پرز، پسرا باید چه خاکی به سرشون بریزن؟ 69 00:03:09,836 --> 00:03:12,589 مهم نیست، پسرا میتونن عکس شمشیر لیزری رو بکشن 70 00:03:12,589 --> 00:03:15,008 شاید یاد بگیرین که زندگی برای شما آسونتره 71 00:03:15,008 --> 00:03:17,176 یادتون نره که در تیچ اپ بهم نمره بدین 72 00:03:17,176 --> 00:03:20,179 بچه‌ها، بچه‌ها بیخیال برای داروی آسم بهش نیاز دارم 73 00:03:20,179 --> 00:03:21,556 نزدیک معدن زندگی میکنم 74 00:03:21,556 --> 00:03:24,809 پسر، چه کار کنم؟ ...وقتی تصمیم گرفتم دختر باشم 75 00:03:24,809 --> 00:03:27,437 فکر کردم میتونم اسباب‌بازیهای بهتری از مکدونالد بگیرم 76 00:03:27,437 --> 00:03:29,105 حالا باید خردوخاکشیر کنم؟ 77 00:03:29,105 --> 00:03:31,232 بهت گفتم که زن نشو. یادته؟ 78 00:03:31,232 --> 00:03:34,110 سعی کردم بهت توضیح بدم ...که وقتی تصمیم گرفتم مرد باشم 79 00:03:34,110 --> 00:03:35,320 تونستم همه چیزو بهتر توضیح بدم 80 00:03:35,320 --> 00:03:39,490 فقط باید کلیشه رو پیدا کنم و خرد و خاکشیرش کنم 81 00:03:39,490 --> 00:03:43,494 وگرنه، جیل سالووی فیلم عاشق آلتم رو بیخود ساخته 82 00:03:43,494 --> 00:03:45,747 میخوای کمک کنی؟ با همدیگه خردوخاکشیرش میکنیم 83 00:03:45,747 --> 00:03:47,665 آره، بیخیالش میشم ...دوست دارم امروز 84 00:03:47,665 --> 00:03:49,167 یه بیگانه معمولی بشم 85 00:03:49,167 --> 00:03:51,336 بیخیال، تبعیض جنسیتی باحاله 86 00:03:51,336 --> 00:03:53,046 به نظرم خیلی جروبحث میکنن 87 00:03:53,046 --> 00:03:55,882 همه تو اینترنت مدام ...سر این دعوا میکنن که رییس‌جمهور کی باشه 88 00:03:55,882 --> 00:03:57,550 یا کی میتونه اشباح رو بگیره، اما موفق باشی 89 00:03:57,550 --> 00:03:59,177 جروبحث نداره 90 00:03:59,177 --> 00:04:01,638 مسائل جنسیتی کاملا طبیعی‌ـن و باید باهاشون سروکله زد 91 00:04:01,638 --> 00:04:06,643 زود باش یامیولاک اینطوری نباش اینقدر مرد نباش 92 00:04:06,643 --> 00:04:09,270 هی، به نظرتون اشکال داره بومرنگ رو قرض بگیرم؟ 93 00:04:09,270 --> 00:04:10,813 هی، اینجا چه کار میکنین؟ 94 00:04:10,813 --> 00:04:12,732 به غار مردونه خوش اومدین 95 00:04:12,732 --> 00:04:14,442 !غار مردونه 96 00:04:14,442 --> 00:04:16,194 قانون داریم 97 00:04:16,194 --> 00:04:19,072 لطفا بخون و با دقت اجراشون کن قبل از اینکه خوش بگذرونی 98 00:04:19,072 --> 00:04:21,157 فقط مرد؟ هی، هی، هی صبر کن 99 00:04:21,157 --> 00:04:22,492 شما هم افتادین دنبال تبعیض جنسیتی؟ 100 00:04:22,492 --> 00:04:24,744 چی؟ نه داریم غار مردونه میسازیم 101 00:04:24,744 --> 00:04:26,871 آلت گنده پیر چیه؟ - نمیدونم - 102 00:04:26,871 --> 00:04:29,916 یه جور اسم رمز آدمیزادیه ممه خوشگل پیر تموم کرده بودن 103 00:04:29,916 --> 00:04:32,335 اما فروشنده گفت ...اینم مثل همونه، پس 104 00:04:33,503 --> 00:04:35,171 خیلی خوشگله نه؟ مثل کوین میمونه 105 00:04:35,171 --> 00:04:37,006 آره، از بالا و پایین رفتنش خوشم میاد 106 00:04:37,006 --> 00:04:38,132 مجبور میشی فکر کنی 107 00:04:38,424 --> 00:04:40,552 فوتبال معرکه‌اس 108 00:04:40,552 --> 00:04:42,637 به ظاهر، میتونیم تیم جتز رو ببینیم که با رنگ قهوه‌ای میجنگه 109 00:04:42,637 --> 00:04:46,182 اینجا خونه رنگ قهوه‌ایه ما طرفداران رنگ قهوه‌ای هستیم 110 00:04:46,182 --> 00:04:47,392 فهمیدی؟ شهر قهوه‌ایه 111 00:04:47,392 --> 00:04:50,311 حالا همگی راحت بشینین ...و یه آبجو سرد بردارین 112 00:04:50,311 --> 00:04:53,314 و بذارین باحال بودن غار مردونه تمام بدنت رو بگیره 113 00:04:57,026 --> 00:04:58,444 چیزی نمونده 114 00:04:58,945 --> 00:05:01,030 کمکم کنی 115 00:05:04,409 --> 00:05:08,204 اوه سلام، من زنم و دنبالم یه مردسالار میگردم تا کله‌پاش کنم 116 00:05:08,204 --> 00:05:11,833 تا حالا این بازی رو نکردم اما میشه شوت‌زنت باشم، لطفا؟؟ 117 00:05:11,833 --> 00:05:13,877 امکان نداره 118 00:05:13,877 --> 00:05:16,921 ...آها! میترسی که نکنه 119 00:05:16,921 --> 00:05:20,758 نگاه جامعه به زنها رو در ورزشی که مردها درش غالبن رو تغییر بدم 120 00:05:20,758 --> 00:05:22,427 !مچتو گرفتم، بازنده 121 00:05:22,427 --> 00:05:25,513 چی؟ نه. دخترا سالهاست که در تیم فوتبال مدرسه بازی میکنن 122 00:05:25,513 --> 00:05:27,807 نمیتونی شوت‌زن باشی ...چونکه از قبل 123 00:05:27,807 --> 00:05:30,435 رفتیم دادگاه عالی و سگ میتونه شوت‌زن باشیم 124 00:05:31,102 --> 00:05:34,898 !لعنتی، دنور پسر خوب، چه پسر خوبی 125 00:05:34,898 --> 00:05:36,691 میتونی دفاع چپمون باشی. نظرت چیه؟ 126 00:05:36,691 --> 00:05:40,069 هی دیلان! این دختره که هنوز بازیشو ندیدم میخواد جاتو بگیره 127 00:05:40,069 --> 00:05:42,614 من که مشکلی ندارم مهم برنده شدن نیست 128 00:05:42,614 --> 00:05:46,492 پیدا کردن یه مشکل جدید برای زنها واقعا مشکله 129 00:05:46,492 --> 00:05:49,746 معرکه بودن غار مردونه سراغت اومده؟ 130 00:05:49,746 --> 00:05:50,997 فکر نکنم 131 00:05:50,997 --> 00:05:52,665 شاید اومده و ما خبردار نشدیم؟ 132 00:05:52,665 --> 00:05:54,626 نه، اشتباهه یه جای کار میلنگه، تری 133 00:05:54,626 --> 00:05:57,086 .حتما کوین یه چیزی ت غارش داره که ما نداریم 134 00:05:57,086 --> 00:06:00,089 نه، نه. میدونم. خب ...پوستر فیلمهامون خیلی مرد محورن 135 00:06:00,089 --> 00:06:02,884 و داستانشون مردونه‌اس مثل پسرا ...گریه نمیکنن، پسرا برن کنار 136 00:06:02,884 --> 00:06:05,053 چطوری یه مرده در ده روز از دست بدی 137 00:06:05,053 --> 00:06:08,097 تری، یه هولوگرام زنده از غار مردونه پخش کن 138 00:06:10,099 --> 00:06:12,352 خب، حالیم نمیشه. دقیقا همونطوریه 139 00:06:12,352 --> 00:06:14,270 ...کامپیوتر، سطوح نیتروژن رو بررسی کن و 140 00:06:14,270 --> 00:06:16,773 میشه لطفا بیای و ببینی پسرت داره شمع‌هاشو فوت میکنه؟ 141 00:06:16,773 --> 00:06:18,775 همه منتظرن - ...تازه داره - 142 00:06:18,775 --> 00:06:19,943 سه سالش میشه 143 00:06:19,943 --> 00:06:21,444 کوین - کیک چی دارین؟ - 144 00:06:21,444 --> 00:06:23,029 کوین - باشه - 145 00:06:23,029 --> 00:06:25,657 خدایا از این غار مردونه متنفرم 146 00:06:25,657 --> 00:06:27,367 کامپیوتر، همه چیز به جز آنجلا رو حذف کن 147 00:06:27,367 --> 00:06:30,203 تمام وقتشو توی ...این اتاق پر از اسباب‌بازیهای احمقانه میگذرونه 148 00:06:30,203 --> 00:06:31,579 به جای اینکه با خونواده‌اش باشه 149 00:06:31,579 --> 00:06:33,373 باید با آمری ازدواج میکردم 150 00:06:33,373 --> 00:06:36,042 تری، یه نکته اساسی غار مردونه رو جا انداختیم 151 00:06:36,042 --> 00:06:37,835 که باید جشن تولدهای بیشتری بگیریم؟ 152 00:06:37,835 --> 00:06:39,712 بهترین قسمت ...در غار مردونه، تری 153 00:06:39,712 --> 00:06:42,715 کسی ـه که از بودنت در غار مردنه عذاب بکشه 154 00:06:42,715 --> 00:06:44,676 اما نمیخوام این نقش رو بازی کنم - منم نمیخوام - 155 00:06:44,676 --> 00:06:46,261 ...که یعنی باید 156 00:06:46,261 --> 00:06:48,721 یه ربات بسازیم که از بودنمون در غار مردونه متنفر باشه 157 00:06:50,265 --> 00:06:51,724 !آره - !تری - 158 00:06:52,016 --> 00:06:54,352 منظورت از ما یعنی خودت، درسته؟ - آره، خودم تمام زحمتشو میکشم - 159 00:06:54,352 --> 00:06:55,645 فقط میخواستم مودب باشم 160 00:06:55,645 --> 00:06:57,689 تماشا کن، اینم از ربات جدیدمون 161 00:06:57,689 --> 00:06:59,440 وای، چقدر سریع - ...بیشتر از قطعاتی استفاده کردم - 162 00:06:59,440 --> 00:07:00,525 که تو ربات آخری به کار بردم 163 00:07:00,525 --> 00:07:02,986 همونی که قرار بود بچه‌هایی رو بکشه که روت شاش ریختن؟ 164 00:07:02,986 --> 00:07:04,279 بیخیالش شدی؟ - ...فعلا - 165 00:07:04,279 --> 00:07:05,405 میتونن زنده بمونن 166 00:07:05,405 --> 00:07:06,656 خب، بهت میگم که یه خبر مهم داریم 167 00:07:06,656 --> 00:07:09,284 معرکهشده. حالا ...از چیزایی که بهت گفتم 168 00:07:09,284 --> 00:07:11,494 استفاده کردی تا ترکیب کاملی از یه همسر تلویزیونی و مامان بسازی؟ 169 00:07:11,494 --> 00:07:13,413 آره، 20 درصدش از ...زن رو اعصاب ریمونده 170 00:07:13,413 --> 00:07:15,582 ...بیست درصد از مامان جذاب سریال خونواده مدرن 171 00:07:15,582 --> 00:07:17,750 پونزده درصد از ...مامان وراج دختران گیلمور 172 00:07:17,750 --> 00:07:20,295 و ده درصد از مارج سیمپسون چون موی آبی داره 173 00:07:20,295 --> 00:07:22,380 از صد بالا نزد؟ - نه، هنوز زیر صده - 174 00:07:22,380 --> 00:07:25,884 بقیه‌ش رو با کد پر کردم البته یه ذره هم از سوفیا از سریال دختران طلایی بهش زدم 175 00:07:25,884 --> 00:07:28,386 میدونی خانم خیلی جذابی بود نتونستم مقاومت کنم 176 00:07:28,386 --> 00:07:29,929 ...بیست‌وپنج، 83 177 00:07:29,929 --> 00:07:32,515 مثل یه بچه داری از شاخکهات استفاده میکنی؟ 178 00:07:32,515 --> 00:07:35,226 مگه 80 سالته؟ - حالا باید دوباره از اول شروع کنم - 179 00:07:35,226 --> 00:07:37,979 اسمشو رو پی.ای.تی.آر.آی.سی.آی.ای 180 00:07:37,979 --> 00:07:40,899 ...مخفف پاتریشیا ربات تلویزیونی قدیمی 181 00:07:40,899 --> 00:07:42,734 که در همراه موجود هوشمند میشه 182 00:07:42,734 --> 00:07:44,402 میدونی، اشکالی نداره اگه اینو از خودت دراوردی 183 00:07:44,402 --> 00:07:46,988 اسمی رو انتخاب کردی که دو تا آی و دو تا ای داره. خیلی سخته 184 00:07:46,988 --> 00:07:48,948 ...مهم این نیست که پاتریشیا مخفف چیه 185 00:07:48,948 --> 00:07:51,284 بلکه برای تنفر از غار مردونه طراحی شده 186 00:07:52,410 --> 00:07:54,829 کورو، تری 187 00:07:54,829 --> 00:07:57,290 ...پیوپا! امیدوارم نقشه نکشی که تمام روز 188 00:07:57,290 --> 00:08:00,543 تو غار مردونه کثیف و تهوع‌آور بمونی. کلی کار داری 189 00:08:00,543 --> 00:08:02,629 چرا نی لبک اینقدر گرونه؟ - چی چی؟ - 190 00:08:02,629 --> 00:08:06,216 پنج هزار دلار. یه لوله‌اس دیگه. بازم میخرمش 191 00:08:06,216 --> 00:08:09,344 شماها یه ربات زن ساختین؟ - آره، معرکه‌س نه؟ - 192 00:08:09,344 --> 00:08:11,054 آره، اما برای تنفر از غار مردونه ساختیمش 193 00:08:11,054 --> 00:08:13,014 خب، ببین چقدر باحاله. نگاش کن، ببینش 194 00:08:13,014 --> 00:08:14,307 خیلی خوب ازش متنفره - نه، نه، نه - 195 00:08:14,307 --> 00:08:16,017 شماها حسابی درگیر تبعیض جنسیتی شدین 196 00:08:16,017 --> 00:08:18,102 بهتون میگم برای هیچکس عاقبت خوبی نداره 197 00:08:18,102 --> 00:08:19,229 من که رفتم، روز خوش 198 00:08:19,229 --> 00:08:21,481 ...اینکه تبعیض جنسیتی نیست - !گفتم روز خوش - 199 00:08:21,481 --> 00:08:24,526 مهم نیست مشکل چی باشه، یه راهی پیدا میکنه تا غار مردونه رو سرزنش کنه 200 00:08:24,526 --> 00:08:27,278 درست مثل یه همسر واقعی - از این غار مردونه وامونده متنفرم - 201 00:08:27,278 --> 00:08:29,447 اینطوری خیلی بیشتر دلم میخواد برم اونجا 202 00:08:29,697 --> 00:08:31,908 آره - آخ‌جون جواب داد - 203 00:08:35,245 --> 00:08:38,915 سلام بچه‌ها، من یه دخترم که میخوام عضو تیم مردونه لاکراس شما بشم 204 00:08:38,915 --> 00:08:41,292 هیچی هم از لاکراس نمیدونم 205 00:08:41,292 --> 00:08:43,670 شنیدی؟ - آره شنیدم، چاد - 206 00:08:43,670 --> 00:08:45,463 اما باورم نمیشه. دوباره بگو، دختر 207 00:08:45,463 --> 00:08:48,216 لاکراس فرانسویه یعنی تجاوز سر قرار نداریم 208 00:08:48,216 --> 00:08:51,135 میخوام عضو تیم پسرونه‌تون بشم. مشکلی داری؟ 209 00:08:51,135 --> 00:08:53,972 تحمل نداری یه دختر پا تو زمین پسرونه‌تون بذاره؟ 210 00:08:53,972 --> 00:08:56,683 نه، سالهاس دلمون میخواد یه دختر عضو تیممون بشه 211 00:08:56,683 --> 00:08:58,893 پسرای فوتبالی بالاخره دیگه مسخره‌مون نمیکنن 212 00:08:58,893 --> 00:09:01,062 نه، بیخیال، باید به چالش کشیده بشم 213 00:09:01,062 --> 00:09:02,814 بچه‌ها، یه دختر تو تیم داریم 214 00:09:04,148 --> 00:09:06,776 هی، بس کنین 215 00:09:08,319 --> 00:09:12,156 توجه کنین گیمرها میدونم ...بازیها ضد زن هستن 216 00:09:12,156 --> 00:09:16,077 و به خاطر همین بدن زنها در ...بازیها تناسب غیرطبیعی دارن 217 00:09:16,077 --> 00:09:19,581 و برنامه‌ریزی شدن که گیمر تماس چشمی زیاد از حد باهاشون داشته باشه 218 00:09:19,581 --> 00:09:21,833 جا باز کنین - آره، یه دختر دیگه - 219 00:09:21,833 --> 00:09:24,168 صبر کن، تنها پسر اینجا منم؟ نه 220 00:09:24,168 --> 00:09:26,671 داشتم از زبون خیلی رمزی استفاده میکردم 221 00:09:27,505 --> 00:09:30,466 موسیقی استرالیایی خیلی خوبه. مثل یه ژانر کامل میمونه 222 00:09:30,466 --> 00:09:34,137 داری به اولین آتش‌نشان دختر این شهر نگاه میکنی 223 00:09:34,137 --> 00:09:36,806 کلیشه خودمو پیدا کردم ...و خردوخاکشیرش کردم 224 00:09:36,806 --> 00:09:38,266 و بیشتر یه خونواده رو نجات دادم 225 00:09:38,266 --> 00:09:41,019 خب، من اولین زنیم که جاز رو به مردها توضیح داده 226 00:09:41,019 --> 00:09:43,271 همه‌ش به ضرب دوتایی ربط داره 227 00:09:43,271 --> 00:09:45,940 خیلی عالیه و اما من بیشتر یه خونواده رو نجات دادم 228 00:09:45,940 --> 00:09:47,859 چرا همه‌ش میگی بیشتر یه خونواده رو؟ 229 00:09:47,859 --> 00:09:50,778 چون بهتر از اینه بگم فقط دو تا سگ رو نجات دادم 230 00:09:50,778 --> 00:09:52,447 اوه، یامیولاک، بیا اینجا 231 00:09:53,448 --> 00:09:55,700 اگه به زودی کلیشه‌ای ...برای خردوخاکشیر کردن پیدا نکنم 232 00:09:55,700 --> 00:09:58,411 بدون من همه رو خردوخاکشیر میکنن ...و اونوقت درس رو می‌افتم 233 00:09:58,411 --> 00:10:00,705 و بعدش منو میندازن تو کلاس بچه‌های خنگ تو اتاق بی 234 00:10:00,705 --> 00:10:03,041 اتاق بی معرکه‌س تمام روز کارای هنری میکنیم 235 00:10:03,041 --> 00:10:04,292 و اینقدر بهم حرف نزن 236 00:10:04,292 --> 00:10:06,377 بهت گفتم که به مسائل جنسیتی نزدیک نمیشم 237 00:10:06,377 --> 00:10:07,712 دیگه ایده کم اوردم 238 00:10:07,712 --> 00:10:09,422 میدونی وقتی ایده کم میارم چه کار میکنم؟ 239 00:10:09,422 --> 00:10:12,467 کوکایین. یکم میخورم و یه میلیون ایده به ذهنم میرسه 240 00:10:13,968 --> 00:10:16,888 فهمیدم شلوارهایی که پرواز میکنن اما سگ هم هستن 241 00:10:16,888 --> 00:10:18,888 - Untranslated Line - 242 00:10:18,681 --> 00:10:21,184 خب، منم کوکایین دوست دارم اما غیرقانونیه؟ 243 00:10:21,184 --> 00:10:23,811 هر چی غیرقانونی ـه باحاله ...به علاوه، اگه کوکایین بخوریم چیزیمون نمیشه 244 00:10:23,811 --> 00:10:25,522 چون بدنهامون یه طور دیگه هضمش میکنه 245 00:10:25,522 --> 00:10:26,814 مثل شکره. از خودم دراوردم 246 00:10:26,814 --> 00:10:30,235 یامیولاک خودشه خودم باید کلیشه بسازم 247 00:10:30,235 --> 00:10:32,111 و بعدش داغونش میکنم - هی، زود باش - 248 00:10:32,111 --> 00:10:33,530 کمکت نکردم فکری به سرت بزنه 249 00:10:33,530 --> 00:10:35,406 مثل همیشه داریم کوکایین میخوریم 250 00:10:35,406 --> 00:10:37,575 به من کاری نداشته باش - !برای کمکت ممنونم، یامیولاک - 251 00:10:37,575 --> 00:10:40,161 !بس کن باید با سایه‌م بجنگم 252 00:10:45,124 --> 00:10:48,586 پاتریشیا مطمئنم ...خیلی عصبانی شدی که تمام روز تو غار مردونه نشستیم 253 00:10:48,586 --> 00:10:50,838 وقتی تو اینجایی و از غار مردونه لذت نمیبری 254 00:10:51,673 --> 00:10:53,758 این همه ظرف کثیف برای چیه کورو؟ 255 00:10:53,758 --> 00:10:55,385 میذارمش اینجا تا تمیزش کنی 256 00:10:55,385 --> 00:10:57,428 اینو اینجا می‌بینی؟ بهش میگن ظرفشویی 257 00:10:57,428 --> 00:11:00,640 و اینطوری روشنش میکنیم 258 00:11:00,640 --> 00:11:03,434 خب حداقل یاد میگیری یه چیزو روشن کنی 259 00:11:03,434 --> 00:11:06,354 البته اهمیتی نداره چون بیگانه‌ای و آلت نداری 260 00:11:06,354 --> 00:11:08,940 فکر کنم مادرم راست میگفت حالا باید چه خاکی به سرم بریزم؟ 261 00:11:08,940 --> 00:11:10,940 !آلت نداری 262 00:11:11,234 --> 00:11:13,152 هیچکس اینطوری باهام حرف نزده بود 263 00:11:13,152 --> 00:11:15,321 این همسر عصبانی ...حتما عوارض جانبی 264 00:11:15,321 --> 00:11:17,282 برنامه‌ریزی ضد غار مردونه بودنته 265 00:11:17,282 --> 00:11:20,034 یا شاید خسته شدم ...که با یه احمق ازدواج کردم 266 00:11:20,034 --> 00:11:22,453 که جورابهای کثیفشو توی اتاق نشیمن ول میکنه 267 00:11:22,453 --> 00:11:24,789 حتما از عوارض ...وارد کردن مامان تلویزیونیه 268 00:11:24,789 --> 00:11:27,667 که به خورد شخصیتت دادم عجب موجود کاملی هستی 269 00:11:27,667 --> 00:11:31,045 عوارض؟ اینقدر برام پول درنمیاری که بهم عوارض بدی 270 00:11:31,045 --> 00:11:34,424 و تنها وقتی حال و حول میکنم که سریال اوتلندر رو تماشا کنم 271 00:11:34,424 --> 00:11:36,676 باعث میشی حس کنم مرد کوچیکتر و کم اهمیت‌تری هستم 272 00:11:36,676 --> 00:11:38,469 عاشقم. دوباره انجامش بده 273 00:11:38,469 --> 00:11:41,347 فقط بلدی هر کاری رو ماست‌مالی کنی 274 00:11:44,976 --> 00:11:48,229 آخ، آخ، آخ پاتریشیا شونه‌م پاره شده 275 00:11:49,981 --> 00:11:52,400 عزیزم، بذار خودم الان درستش میکنم 276 00:11:52,400 --> 00:11:53,776 ...یک، دو 277 00:11:56,988 --> 00:11:57,989 آخ 278 00:11:57,989 --> 00:12:00,366 حالت بهتر شد؟ - یه ذره - 279 00:12:00,366 --> 00:12:03,036 چه مرد شجاع و خوبی بودی تو 280 00:12:03,036 --> 00:12:04,913 خیلی بهت افتخار میکنم. بیا 281 00:12:05,455 --> 00:12:09,709 یه بوس خاص از طرف مامانی بود. حالت بهتر شد؟ 282 00:12:09,709 --> 00:12:12,795 یکی دیگه میخوام - بفرما، عزیزم - 283 00:12:12,795 --> 00:12:15,131 ...حتما این مامانی نتیجه جانبی 284 00:12:15,131 --> 00:12:16,549 اینه که اینقدر شجاع بودم، ها؟ 285 00:12:16,549 --> 00:12:20,511 یکم کلوچه پختم میخوای قاشقم رو لیس بزنی عزیزم؟ 286 00:12:23,348 --> 00:12:25,225 خدای من، چه حسیه که دارم حس میکنم؟ 287 00:12:25,225 --> 00:12:26,768 اصلا دلم نمیخواد تموم بشه 288 00:12:40,365 --> 00:12:41,991 کجا رفته بودی؟ 289 00:12:41,991 --> 00:12:43,159 داشتم این بستنی خوشمزه رو درست میکردم 290 00:12:43,159 --> 00:12:44,327 تنهایی؟ 291 00:12:44,327 --> 00:12:46,663 تری، چقدر دروغ میگی بلد نیستی یه موز پوست بکنی 292 00:12:46,663 --> 00:12:48,289 همیشه من برات پوست میکردم - صبر کن - 293 00:12:48,289 --> 00:12:49,749 ...چرا شونه‌هات افتادن 294 00:12:49,749 --> 00:12:51,543 و چرا به نظر میاد اعتماد به نفست اومده پایین؟ 295 00:12:51,543 --> 00:12:54,462 داشتم تو آینه خودمو قضاوت میکردم از خودم خیلی شرمنده‌م 296 00:12:54,462 --> 00:12:55,630 بلد نیستی چطوری خودتو زیر ذره بین ببری 297 00:12:55,630 --> 00:12:57,632 با پاتریشیا وقت میگذروندم ...باعث میشه چیزی رو حس کنم 298 00:12:57,632 --> 00:12:59,008 که هیچوقت حس نکرده بودم - منم همینطور - 299 00:12:59,008 --> 00:13:00,051 از مردی افتادن - پرورش - 300 00:13:00,051 --> 00:13:01,553 خیلی خوشم اومد ...که یه زخم خیلی عمیق 301 00:13:01,553 --> 00:13:04,681 درونم بوجود اورد هیچوقت اینقدر تحقیر نشده بودم 302 00:13:04,681 --> 00:13:07,475 دهنمو با دستمال مرطوب پاک کرد و مثل یه بچه باهام رفتار کرد 303 00:13:07,475 --> 00:13:10,270 خیلی راحت و آرامش‌بخش ـه هیچوقت مامان نداشتم، کورو 304 00:13:10,270 --> 00:13:12,480 هیچوقت حموم نکردم - ...تری، میدونم در اصل - 305 00:13:12,480 --> 00:13:15,191 درستش کردیم تا از غار مردونه متنفر باشه، اما گوش کن چی میگم 306 00:13:15,191 --> 00:13:17,235 ...اگه قوانین غار مردونه رو تغییر بدیم 307 00:13:17,235 --> 00:13:20,446 تا بتونیم پاتریشیا رو دعوت کنیم در غار مردونه باهامون باشه چی؟ 308 00:13:20,446 --> 00:13:21,990 همه‌شو گیر میاریم - خدای من، آره - 309 00:13:21,990 --> 00:13:23,491 عالی میشه بریم قوانین رو عوض کنیم 310 00:13:23,491 --> 00:13:25,076 میخوایم قوانین رو عوض کنیم 311 00:13:25,076 --> 00:13:27,161 اما من از اینجا متنفرم 312 00:13:27,161 --> 00:13:30,248 میدونم، میدونم اما اشکالی نداره. بیا ببین 313 00:13:30,248 --> 00:13:32,125 مشکلی نداره اینجا باشی. باحال نیست 314 00:13:32,125 --> 00:13:34,919 نه نیست. تا وقتی میتونی فرار کنی 315 00:13:34,919 --> 00:13:37,422 ماهی رو بیخیال شوخی میکنه. جدی نیست 316 00:13:37,422 --> 00:13:38,798 فقط فک میزنه 317 00:13:40,383 --> 00:13:42,886 پاتریشیا ازت میخوام قانون تنفر از غار مردونه رو بریزی دور 318 00:13:42,886 --> 00:13:45,930 ...داغ کردم، داغ کردم 319 00:13:45,930 --> 00:13:48,057 چه جالب، هیچوقت منو داغ نکردی 320 00:13:49,058 --> 00:13:51,936 نمیتونم غار مردونه رو دوست داشته باشم، آلتهای بزرگ پیر 321 00:13:59,694 --> 00:14:02,947 باید غار مردونه رو نابود کنم 322 00:14:05,575 --> 00:14:07,076 روش موشک انداز گذاشتی؟ 323 00:14:07,076 --> 00:14:08,620 بدون اونا سخت میشه ربات ساخت، تری 324 00:14:08,620 --> 00:14:10,620 فشار رو تحمل میکنن 325 00:14:15,126 --> 00:14:17,045 اوه 326 00:14:17,045 --> 00:14:20,590 آلتهای بزرگ پیر الان فهمیدم 327 00:14:20,590 --> 00:14:22,800 واقعا؟ منظورش چیه؟ - نمیدونم - 328 00:14:32,852 --> 00:14:36,272 ♪ چشمان ببر دارم ♪ 329 00:14:36,439 --> 00:14:40,276 ♪ روی آتیش میرقصم ♪ 330 00:14:40,276 --> 00:14:42,904 ♪ من قهرمانم ♪ 331 00:14:42,904 --> 00:14:47,075 ♪ و صدای غرش منو میشنوی ♪ 332 00:14:47,325 --> 00:14:51,037 ♪ بلندتر و بلندتر از شیر ♪ 333 00:14:51,037 --> 00:14:53,831 ♪ چونکه من قهرمانم ♪ 334 00:14:53,831 --> 00:14:57,043 نه، لطفا وایستا طبقه دوم سمت چپ 335 00:14:59,671 --> 00:15:01,130 نه 336 00:15:02,507 --> 00:15:06,135 ببخشید، شرمنده قهرمان فمینستی داره میاد تو 337 00:15:06,135 --> 00:15:08,763 ...برین کنار مردا. من زنم 338 00:15:08,763 --> 00:15:11,224 ...اومدم کلیشه رو خورد کنم 339 00:15:11,224 --> 00:15:13,476 و مردسالاری رو به کلی از بین ببرم 340 00:15:13,476 --> 00:15:15,937 آره، دنبال جسی میگردیم، کسی که این کلوب رو راه انداخت 341 00:15:15,937 --> 00:15:19,440 خب، براتون یه خبری دارم جسی پسر نیست 342 00:15:19,440 --> 00:15:21,776 اون دختره، یعنی منم 343 00:15:21,776 --> 00:15:23,444 هی، هی، هی کلوب توئه؟ 344 00:15:23,444 --> 00:15:26,322 آره، شرمنده، اما اصلا کلوب پسرونه نیست 345 00:15:26,322 --> 00:15:28,074 نمیخوایم عضو ...بشیم اومدیم اعتراض کنیم 346 00:15:28,074 --> 00:15:29,576 ...از زنانی طرفداری میکنیم که 347 00:15:29,576 --> 00:15:31,576 برای دفاع از حق خودشون خیلی ضعیفن 348 00:15:30,535 --> 00:15:32,328 ...اما این کلوب رو دست کردم - ...اصلا میدونی - 349 00:15:32,328 --> 00:15:34,163 ...چقدر بده که بین مردم 350 00:15:34,163 --> 00:15:35,748 تبعیض جنسیتی قائل بشی؟ - آره - 351 00:15:35,748 --> 00:15:37,750 ...میخواستم همینو بگم که پریدی وسط حرفم 352 00:15:37,750 --> 00:15:40,253 به عنوان برادری ...که دو تا خواهر داره هیچی بیشتر از این 353 00:15:40,253 --> 00:15:42,630 زن ستیزی اعصابمو خورد نمیکنه و این زن ستیزی ـه 354 00:15:42,630 --> 00:15:43,965 نه نیست - چرا هست - 355 00:15:43,965 --> 00:15:45,425 باید همین الان کلوب رو ببندی 356 00:15:45,425 --> 00:15:48,428 نه، نه قبل از اینکه کله‌پاش کنم. باید نمره‌مو بگیرم 357 00:15:48,428 --> 00:15:50,847 اگه اون نمیخواد تمومش کنه ما خودمون تیکه‌پاره‌ش میکنیم 358 00:15:50,847 --> 00:15:52,015 لطفا، بس کنین - بگیرینش - 359 00:15:52,015 --> 00:15:54,767 قبل از اینکه محیطی ناامن برای تمام زنها بوجود بیاره 360 00:15:54,767 --> 00:15:56,352 نه، نه، نه - داره فرار میکنه - 361 00:15:56,352 --> 00:15:59,230 یعنی گناهکاره - برادرها عصبانی بشین - 362 00:16:04,819 --> 00:16:07,197 داره تنها چیزی که در مورد انسانها خوشم میاد رو نابود میکنه 363 00:16:07,197 --> 00:16:08,907 باید جلوشو بگیریم - ...باشه، من میگم - 364 00:16:08,907 --> 00:16:10,867 بگیریمش و مجبورش کنیم ما رو ببره بخوابونه و داستان بگه 365 00:16:11,034 --> 00:16:12,869 به همین راحتی نمیتونیم بگیریمش، تری ...با لیزرش 366 00:16:12,869 --> 00:16:15,121 ما رو از وسط نصف میکنه - و اینا تقصیر کیه؟ - 367 00:16:15,121 --> 00:16:16,539 ها؟ - نمیدونم چه کار کنم - 368 00:16:16,539 --> 00:16:19,292 صبر کن اگه از غار مردونه ...بدش میاد باید به سمت 369 00:16:19,292 --> 00:16:21,628 بزرگترین و احمقانه‌ترین غار مردونه که میشناسیم ببریمش 370 00:16:21,628 --> 00:16:23,630 همچین جایی رو میشناسم 371 00:16:27,342 --> 00:16:29,677 - Untranslated Line - 372 00:16:29,677 --> 00:16:30,929 - Untranslated Line - 373 00:16:41,397 --> 00:16:42,690 لعنتی، داره میاد 374 00:16:43,775 --> 00:16:44,817 برو داخل 375 00:17:18,768 --> 00:17:20,853 حلقه فعالیت باید اونو از انگشتش دربیاریم 376 00:17:20,853 --> 00:17:22,272 حلقه رو هدف بگیر - ...چند تا بلیط - 377 00:17:22,272 --> 00:17:24,065 برای دستای چسبونکی میخوای؟ - نمیدونم - 378 00:17:24,065 --> 00:17:25,608 شاید یه میلیون. هی 379 00:17:25,608 --> 00:17:27,819 از همون بلیطها خرج زندگیمو درمیارم 380 00:17:30,071 --> 00:17:32,071 !حالا 381 00:17:47,088 --> 00:17:49,799 !خانم پرز، خانم پرز - جسی، تو اینجا چه کار میکنی؟ - 382 00:17:49,799 --> 00:17:51,467 کار مدرسه‌ای دارم !شما حالیتون نمیشه 383 00:17:51,467 --> 00:17:53,467 !بخواب رو زمین 384 00:17:53,052 --> 00:17:56,014 خانم پرز، سعی کردم ...کلیشه رو خردوخاکشیر کنم 385 00:17:56,014 --> 00:17:58,766 اما یه مشت مرد طرفدار زن از دستم عصبانی شدن. باید کمکم کنین 386 00:17:58,766 --> 00:18:00,268 چه زری داری میزنی؟ 387 00:18:00,268 --> 00:18:02,353 نتونستم ما زنها رو به جلو ببرم، خانم پرز 388 00:18:02,353 --> 00:18:04,353 لطفا منو رد نکنین 389 00:18:03,229 --> 00:18:04,647 فکر نمیکردم اصلا دختر باشی 390 00:18:04,647 --> 00:18:06,941 فکر میکردم قراره شمشیر لیزری کنت دوکو رو بکشی 391 00:18:06,941 --> 00:18:08,568 چی؟ اما گل سر زدم 392 00:18:08,568 --> 00:18:10,236 ...نمیدونم، سبزی و دهنت 393 00:18:10,236 --> 00:18:12,739 از دو طرف صورتت زده بیرون. از کجا بدونم؟ 394 00:18:12,739 --> 00:18:15,116 اگه واقعا میخوای ...مردسالاری رو از بین بری و نمره‌ی ای بگیری 395 00:18:15,116 --> 00:18:17,202 الان وقتشه - راست میگین، خانم پرز - 396 00:18:17,202 --> 00:18:19,954 هر قهرمان فمینیستی ربات خودشو کنترل کرده 397 00:18:28,421 --> 00:18:32,050 وقتشه شما دو ...پسر شیطون و ناامیدکننده 398 00:18:32,050 --> 00:18:33,343 یه درسی رو یاد بگیرین 399 00:18:35,553 --> 00:18:36,971 پاتریشیا بس کن 400 00:18:37,555 --> 00:18:39,474 جنسیت پیدا نشد 401 00:18:39,474 --> 00:18:41,893 به خاطر اینکه من یه گیاه بیگانه‌م 402 00:18:41,893 --> 00:18:44,520 این هم وقت طول کشید تا بفهمم اشکالی نداره 403 00:18:44,520 --> 00:18:46,981 هر کاری دلم بخواد میتونم بکنم تو هم همینطور 404 00:18:47,982 --> 00:18:51,069 اما مامانم، همسرم، مامانم، همسرم 405 00:18:51,069 --> 00:18:53,655 راه نداره، خوزه ربات آدمکشی 406 00:18:53,655 --> 00:18:56,491 و اگه این خوشحالت میکنه پس برو سراغش 407 00:18:56,491 --> 00:19:00,119 مجبور نیستم مردا رو بکشم میتونم هر کسی رو که میخوام بکشم 408 00:19:00,119 --> 00:19:02,914 مهم نیست جنیستش چیه. میتونم همه رو بکشم 409 00:19:02,914 --> 00:19:04,332 ها، امروز نه 410 00:19:04,332 --> 00:19:10,171 نه، میخواستم ...تمام انسانهای دنیا رو بکشم 411 00:19:11,130 --> 00:19:13,508 پاتریشیا متاسفم اما باید خاموشت کنم 412 00:19:13,508 --> 00:19:17,720 هر روز که پیرهنت رو درمیاری منو خاموش میکنی 413 00:19:17,720 --> 00:19:19,597 چی شده کورو؟ چرا وایستادی؟ 414 00:19:19,597 --> 00:19:22,600 نمیتونم غیرفعالش کنم، تری نمیدونستم چنین حفره عمیقی در قلبم دارم 415 00:19:22,600 --> 00:19:24,978 ...حفره‌ای که باید تمام مدت زیر بارش 416 00:19:24,978 --> 00:19:26,896 توهین و انتقادات جنسی باشه 417 00:19:26,896 --> 00:19:29,107 نمیتونیم بکشیمش، اما نمیتونیم باهاش زندگی کنیم 418 00:19:29,107 --> 00:19:30,400 پس چه کار کنیم؟ 419 00:19:31,442 --> 00:19:33,444 با این شروع شد ...که غار مردونه نیاز داشتیم 420 00:19:33,444 --> 00:19:35,363 تا حفره‌ای درونمون رو پر کنیم 421 00:19:35,363 --> 00:19:37,156 ...اما چیزی که در اصل لازم داشتیم 422 00:19:37,156 --> 00:19:39,659 ...این بود که کلی سوراخ درونی داریم 423 00:19:39,659 --> 00:19:41,661 که از روشهای دیگه باید پر بشن 424 00:19:41,661 --> 00:19:44,038 بهمون یاد دادی اصلا لازم نیست تو غار پنهان بشیم، مامان 425 00:19:44,038 --> 00:19:45,290 ممنون - ...نمیتونیم بکشیمت - 426 00:19:45,290 --> 00:19:47,375 و نمیتونیم همه جا رو به آتیش بکشی 427 00:19:47,375 --> 00:19:49,627 پس از الان به بعد در این کانتینر زندگی میکنی 428 00:19:49,627 --> 00:19:51,337 واقعا باید از شرش خلاص بشیم؟ 429 00:19:51,337 --> 00:19:54,132 شاید بتونیم به عنوان نماد فمینیست نگهش داریم 430 00:19:54,132 --> 00:19:56,718 لباست خیلی کوتاهه پسرا فکر میکنن هرزه‌ای 431 00:19:56,718 --> 00:19:58,428 مامان واقعی من نیستی! خفه شو 432 00:19:58,428 --> 00:20:00,471 پاتریشیا وقتشه بری تو کانتینر 433 00:20:00,471 --> 00:20:03,516 نگران نباش، حوصله‌ت سرنمیره. برات یه ربات همراه درست کردم 434 00:20:03,516 --> 00:20:06,644 کسی دلش میخواد یه سر تا گپ بریم و برگردیم؟ 435 00:20:06,644 --> 00:20:08,646 سعی نکردم شبیه تد کروز درستش کنم 436 00:20:08,646 --> 00:20:10,148 اتفاقی پیش اومد 437 00:20:10,148 --> 00:20:11,733 سلام - اونو پوشیدی؟ - 438 00:20:11,733 --> 00:20:14,861 فکر کردم انداختمش دور چرا قیافه‌تو اونطوری کردی؟ 439 00:20:14,861 --> 00:20:16,988 قیافه‌مو طوری نکردم - خدایا، رو اعصابی - 440 00:20:16,988 --> 00:20:19,657 میشه یه کاری بکنی؟ ...یه مرد واقعی نمیذاشت یه بیگانه 441 00:20:19,657 --> 00:20:21,951 تو یه کانتینر زندانیش کنه 442 00:20:21,951 --> 00:20:23,745 ...خوبه که بدونیم هر وقت دلتنگش شدیم 443 00:20:23,745 --> 00:20:26,915 میتونیم بیایم بیرون ...و میدونیم چند متر پایینتر 444 00:20:26,915 --> 00:20:28,166 داره رو اعصاب مرده میره، میدونی؟ 445 00:20:28,166 --> 00:20:31,544 که باید دندونهاشو مسواک بزنه و باید درست و صاف بشینه 446 00:20:31,544 --> 00:20:33,796 ...خمیده راه میره و همیشه قوز کرده 447 00:20:33,796 --> 00:20:36,549 لاغره و اصلا ماهیچه‌ای نداره 448 00:20:36,549 --> 00:20:39,260 آره - دیوونه‌ترین هفته رو داشتم - 449 00:20:39,260 --> 00:20:41,763 آره، اصلا پیدات نبود این همه مدت چه کار میکردی؟ 450 00:20:41,763 --> 00:20:44,098 تصادفی صدها ...کوالا رو از باغ‌وحش آزاد کردم 451 00:20:44,098 --> 00:20:46,643 و بعدش کلی وقت صرف کردم تا همه‌شونو برگردونم 452 00:20:46,643 --> 00:20:49,646 باغ وحش ظرفیت نگهداری از صدها کوالا رو داره؟ 453 00:20:49,646 --> 00:20:53,775 آره، همه جای شهر پخش و پلا بودن مجبور شدم با نی لبک آرومشون کنم 454 00:20:53,775 --> 00:20:57,362 تو اخبار پخش شد یعنی اصلا ندیدین؟ 455 00:20:58,404 --> 00:21:00,448 باشه، برو تو، برو تو 456 00:21:00,448 --> 00:21:02,242 هی، داستان تبعیض جنسیتی‌تون به کجا رسید؟ 457 00:21:02,242 --> 00:21:04,786 خوب شد، آره ...فکر کنم هر زاویه ممکن رو پوشش دادیم 458 00:21:04,786 --> 00:21:06,037 و تقریبا همه چی رو حل کردیم، پس 459 00:21:06,037 --> 00:21:09,290 آره، فکر کنم همه از کاری که کردیم خوشحال میشن 460 00:21:09,290 --> 00:21:11,292 خب، خوشحالم زنده موندیم ...چونکه فکر نکنم 461 00:21:11,292 --> 00:21:13,795 بیشتر از این سر چیز دیگه‌ای بحث و جدل وجود داشته باشه 462 00:21:13,795 --> 00:21:15,838 باشه، کلاس ...تکلیف بعدی 463 00:21:15,838 --> 00:21:19,551 همه باید یه نژادپرست پیدا کنن و بهشون یاد بدن که چقدر در اشتباهن 464 00:21:19,551 --> 00:21:20,677 !آخ‌جون 465 00:21:23,551 --> 00:21:26,677 :مترجم Highbury