1
00:00:00,271 --> 00:00:07,271
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:00:14,723 --> 00:00:15,783
چه خبره لامصب؟
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,368
به یه نقطهی عطف بزرگ رسیدیم
4
00:00:17,392 --> 00:00:19,436
!صد روز بدون درگیری
5
00:00:20,187 --> 00:00:21,831
موفق شدیم -
رسمیه -
6
00:00:21,855 --> 00:00:23,958
مخالفان خورشیدی بالاخره با هم کنار میان
7
00:00:25,025 --> 00:00:27,462
دیگه خبری از جنگ و درگیری نیست -
ظهور یه عصر جدیده -
8
00:00:27,486 --> 00:00:29,214
این نحوهی گفتنت واقعاً اذیتم میکنه
9
00:00:29,238 --> 00:00:30,924
ولی چون دیگه از جنگ و درگیری گذشتیم
بیخیالش میشم
10
00:00:30,948 --> 00:00:31,925
پس الان چیکار کنیم؟
11
00:00:31,949 --> 00:00:33,718
طبیعتاً باید به خودمون پاداشی چیزی بدیم
ولی چطور؟
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,887
آخه پنکیک و سکس دهانی
کرپ و کونخوری
13
00:00:35,911 --> 00:00:38,723
زیادی کرپ و کون میخوریم
دیگه حال نمیده
14
00:00:38,747 --> 00:00:41,684
ولی این سیگنال تبلیغاتی که توی
شبکههای اجتماعی دریافت کردم ببینین
15
00:00:41,708 --> 00:00:42,769
من عاشق "لیتل منتین لیک" هستم
16
00:00:42,793 --> 00:00:44,187
خیلی وقته نرفتیم اونجا
17
00:00:44,211 --> 00:00:46,105
برامون برنامه مسافرت ریختی و جا رزرو کردی
18
00:00:46,129 --> 00:00:48,191
!آره به جون تخماتون
19
00:00:48,215 --> 00:00:50,676
همه وسایلتونم جمع کردم
همین الان میریم
20
00:00:51,176 --> 00:00:53,279
پلتفرم هوایی سریعتر نبود؟
21
00:00:53,303 --> 00:00:56,741
آره ولی توی این سفر از تکنولوژی فاصله میگیریم
پس همه چیزای علمی و تخیلی میمونن تو خونه
22
00:00:56,765 --> 00:00:59,118
و همشو به جویی سپردم
همون بچه همسایه که به جا مدرسه تو خونه آموزش میبینه
23
00:01:01,186 --> 00:01:02,539
طلاقی در کار نیست
24
00:01:02,563 --> 00:01:05,357
!در آتش بدبختیتون میسوزین
25
00:01:06,316 --> 00:01:08,336
شلورپ یه سیارهی کاملاً ایدهآل بود
26
00:01:08,360 --> 00:01:10,320
تا اینکه یه شهابسنگ خورد بهش
27
00:01:11,613 --> 00:01:13,925
به صدها فرد بالغ و کپیهاشون یه پیوپا داده شد
28
00:01:13,949 --> 00:01:16,010
و فرار کردن فضا
29
00:01:16,034 --> 00:01:18,370
و افتادن دنبال یه خونهی جدید بین
سرزمینهای خالی از سکنه
30
00:01:19,079 --> 00:01:22,016
ما توی زمین سقوط کردیم
گیر سیارهای افتادیم که همینجوریش زیادی جمعیت داشت
31
00:01:22,040 --> 00:01:23,726
درسته. تمام این مدت من داشتم حرف میزدم
32
00:01:23,750 --> 00:01:25,520
ینی که پیوپا بغلشه منم. اسم من کورووئه
33
00:01:25,544 --> 00:01:27,897
اینم سریال منه. الان پیوپا از دستم افتاد
دیدین منو؟
34
00:01:27,921 --> 00:01:29,357
خیلی مسخرهست
35
00:01:29,381 --> 00:01:31,067
حالم از زمین بهم میخوره. خونهی افتضاحیه
36
00:01:31,091 --> 00:01:32,610
مردم احمقن و آدمو گیج میکنن
37
00:01:32,634 --> 00:01:34,821
همیشه راجع به "چاشت" حرف میزنن
همچین چیزی به اسم "چاشت" نداریم
[غذایی بین صبحانه و ناهار]
38
00:01:34,845 --> 00:01:36,948
یا "چایی" یا "خورشت". نمیشه جفتشو با هم خورد
39
00:01:36,972 --> 00:01:38,074
!انتخاب کنین کسخلا
40
00:01:38,274 --> 00:01:40,274
« مخالفـان خورشیـدی »
41
00:01:40,474 --> 00:01:45,474
:مترجم
Ali EmJay
42
00:01:49,651 --> 00:01:51,546
هی، تو بیشتر از من به اون دادی
43
00:01:51,570 --> 00:01:52,964
!گه نخور! دارم تلاشمو میکنم
44
00:01:52,988 --> 00:01:55,157
بدش به من
45
00:01:56,283 --> 00:01:57,343
!نظم
46
00:01:57,367 --> 00:01:59,304
در خونهی ملت نظم برقرار خواهد بود
47
00:01:59,328 --> 00:02:01,723
امروز دومین روز بدون برقمونه
48
00:02:01,747 --> 00:02:05,059
اگه شرایط فعلی ادامه پیدا کنه
به گا میریم
49
00:02:05,083 --> 00:02:07,353
تا سه روز دیگه، "دیوار" غذا تموم میکنه
50
00:02:07,377 --> 00:02:10,482
تا پنج روز دیگه، آب
هر کی شانس بیاره، منجمد میشه
51
00:02:10,506 --> 00:02:13,610
ولی کِی پوستِ اسنیکرز که باهاش
52
00:02:13,634 --> 00:02:14,861
ماتحتمون رو تمیز میکنیم، تموم میشه؟
53
00:02:14,885 --> 00:02:16,571
همین الانش هم کمتر از حد معمول داریم
54
00:02:18,055 --> 00:02:21,075
میذارم نیکول صحبت کنه که در هر دو دولت دوک و تیم
55
00:02:21,099 --> 00:02:23,453
نخستوزیر بوده
56
00:02:23,477 --> 00:02:25,788
بعد انقلاب
من و تیم یه راهی پیدا کردیم
57
00:02:25,812 --> 00:02:28,124
تا به سیمی که برقِ تلویزیون کپیها رو
58
00:02:28,148 --> 00:02:29,876
تامین میکنه، دسترسی پیدا کنیم
59
00:02:29,900 --> 00:02:32,253
اون سیم باید ساییده یا شل شده باشه
60
00:02:32,277 --> 00:02:34,422
در هر صورت، باید از نو متصل بشه
61
00:02:34,446 --> 00:02:36,049
عالیه. چرا زودتر انجامش ندادیم؟
62
00:02:36,073 --> 00:02:39,511
چون توی پایینترین سطحه
63
00:02:39,535 --> 00:02:40,637
لعنتی -
آره -
64
00:02:40,661 --> 00:02:43,056
بعد از سیلی که "دوک" راه انداخت، خدا میدونه اون پایین
چه خبره
65
00:02:43,080 --> 00:02:45,475
هر کی رفته اون پایین
...یا دیوونه شده و برگشته
66
00:02:45,499 --> 00:02:47,018
یا اصلاً برنگشته
67
00:02:47,042 --> 00:02:48,812
من قبلاً به اون قسمتهای پایین رفتم
68
00:02:48,836 --> 00:02:50,897
ولی لازم دارم چندتا داوطلب باهام بیان
69
00:02:50,921 --> 00:02:52,649
جو سندرز" آمادهی وظیفهست"
70
00:02:52,673 --> 00:02:55,109
به تخمم هم نیست بچههای قسمت پایینی "دیوار" چقدر دیوونن
71
00:02:55,133 --> 00:02:57,320
همشونو میکُشم اگه باعث بشه بتونم
دوش آب گرم بگیرم
72
00:02:57,344 --> 00:03:01,157
خیلی خب، سندرز
انرژیت عالیه. ممنون
73
00:03:01,181 --> 00:03:02,266
کس دیگهای نیست؟
74
00:03:02,933 --> 00:03:05,537
تو که چشمبند داری
تو هم باید باهامون بیای
75
00:03:05,561 --> 00:03:06,871
شبیه آدم خفنایی
76
00:03:06,895 --> 00:03:09,833
از بس تو تاریکی نینتندو ۳دیاس
بازی کردم، مجبور شدم چشمبند بزنم
77
00:03:09,857 --> 00:03:11,751
خیلی خب، بازم باهامون میای
78
00:03:11,775 --> 00:03:12,794
منم همینطور
79
00:03:12,818 --> 00:03:15,737
اگه قرار باشه منجمد بشم و بمیرم
حداقل قهرمانانه اینکارو میکنم
80
00:03:16,113 --> 00:03:17,614
یکی دیگه هم جا داریم
81
00:03:22,160 --> 00:03:23,638
از رنگ آبی نفتی خوشم میاد
82
00:03:23,662 --> 00:03:25,723
مگه اینکه از سرمهای خوشت بیاد
83
00:03:25,747 --> 00:03:27,058
هلک...ما باید...اوه
84
00:03:27,082 --> 00:03:29,644
نووا، سلام. اشکال نداره با شوهرت صحبت کنم؟
85
00:03:29,668 --> 00:03:30,687
راجع به پارلمانه
86
00:03:30,711 --> 00:03:32,814
معلومه. میرم اتاق بچه
87
00:03:32,838 --> 00:03:35,024
خیلی به آینده فکر میکردیم
88
00:03:35,048 --> 00:03:36,484
آیندهمون -
کس نگو -
89
00:03:36,508 --> 00:03:38,236
اگه این حرفت حقیقت داشت، به جای
اینکه به فکر دکوراسیون باشی
90
00:03:38,260 --> 00:03:39,445
با من میومدی
91
00:03:39,469 --> 00:03:42,073
نمیتونم ماموریت انتحاری برم
اینجا زندگیای دارم واسه خودم
92
00:03:42,097 --> 00:03:43,241
!من ندارم؟
93
00:03:43,265 --> 00:03:46,244
دارم "پزلی"ـم رو جا میذارم
تا اینکارو کنم
94
00:03:46,268 --> 00:03:48,997
چون آیندهای واسه اون یا زنت وجود نداره
95
00:03:49,021 --> 00:03:50,123
اگه درستش نکنیم
96
00:03:50,147 --> 00:03:52,500
ببخشید شری
روزای قهرمانبازیم به سر رسیده
97
00:03:52,524 --> 00:03:54,627
اصلا میدونی میخوای به جاش چی باشی؟
98
00:03:54,651 --> 00:03:57,338
یه رقاص. از زمان دانشگاه رویاش رو داشتم
99
00:03:57,362 --> 00:03:58,548
روی حرکات اسپلیتم کار میکردم
100
00:04:00,115 --> 00:04:02,468
عالیه، هلک
فعلاً
101
00:04:02,492 --> 00:04:04,053
من هیچوقت نخواستم قهرمان باشم
102
00:04:04,077 --> 00:04:05,346
هیچکس نخواسته
103
00:04:05,370 --> 00:04:06,663
همینجور قهرمان میشن
104
00:04:12,127 --> 00:04:14,189
نزدیک بود کاری کنی سیبزمینیای مایونزیم بریزه
105
00:04:14,213 --> 00:04:16,691
که خودم تازه اختراعش کردم چون نابغهام
106
00:04:16,715 --> 00:04:17,692
امتحان کن. امتحان کن. امتحان کن
107
00:04:17,716 --> 00:04:19,652
لیتل منتین" لامصبه"
108
00:04:19,676 --> 00:04:22,280
!لیتل منتین لیک
!لیتل منتین لیک
109
00:04:22,304 --> 00:04:23,781
!لیتل منتین لیک
110
00:04:26,099 --> 00:04:28,745
اقامتگاه لیتل منتین
اقامتگاه لیتل منتین
111
00:04:28,769 --> 00:04:30,229
اقامتگاه لیتل منتین
112
00:04:31,021 --> 00:04:32,916
رسیدیم
113
00:04:32,940 --> 00:04:35,835
از بلورساز شبکهی مکعبی استفاده کردم
تا چندتا الماس تازه بسازم
114
00:04:35,859 --> 00:04:36,961
تا بتونیم به همه انعام بدیم
115
00:04:36,985 --> 00:04:38,338
واسه الماس مارک "د بیرز" خُرد داری بدی؟
116
00:04:38,362 --> 00:04:40,465
میدونی چیه؟
کل کوراندمش مال خودت
117
00:04:40,489 --> 00:04:41,716
ممنون جسی
118
00:04:41,740 --> 00:04:43,510
میبینین چطور اسمم رو یادش موند؟
119
00:04:43,534 --> 00:04:44,844
باکلاسه
120
00:04:44,868 --> 00:04:47,805
تری، کروو، جسی، یامیولک
121
00:04:47,829 --> 00:04:49,349
به اقامتگاه "لیتل منتین" خوش اومدین
122
00:04:49,373 --> 00:04:51,768
از آخرین باری که اومدین
دو سال میگذره
123
00:04:51,792 --> 00:04:54,020
اگه نظر منو بخواین، دو سال دیرتر اومدیم
124
00:04:56,088 --> 00:04:57,732
چقدر اینجا نمکم به دلشون میشینه
125
00:04:57,756 --> 00:04:59,317
،به افتخار بازگشتتون
126
00:04:59,341 --> 00:05:02,153
سوئیت "گرند ماف" رو در اختیارتون گذاشتیم
127
00:05:02,177 --> 00:05:03,321
گرند ماف؟
128
00:05:03,345 --> 00:05:06,181
این بالاترین درجهی غیرنظامی برای یه فرماندار منطقهای
در امپراتوری کهکشانیه
[جنگ ستارگان]
129
00:05:08,016 --> 00:05:09,118
مزهاش عالیه. نه؟
130
00:05:09,142 --> 00:05:12,413
حتی اگه اتاقش بد بود
بازم واسه قهوه میموندم
131
00:05:13,605 --> 00:05:16,167
اوه بیل -
عاشق مزه پروندنه -
132
00:05:16,191 --> 00:05:19,712
سلام. ما خانواده جانسونیم
تازه از دس پلینز شیکاگو اومدیم
133
00:05:19,736 --> 00:05:21,422
لباس مخصوص شکارچی جایزهبگیرت خفنه
134
00:05:21,446 --> 00:05:23,842
اوه ممنون
یه دستگاه موج ضربهای عصبی توی آستینش داره
135
00:05:23,866 --> 00:05:24,843
معلومه
136
00:05:24,867 --> 00:05:26,344
بیاین اَدا اصول رو بذاریم کنار
137
00:05:26,368 --> 00:05:27,846
دوستای ما توی تعطیلات میشین؟
138
00:05:27,870 --> 00:05:29,889
آره. معلومه. آره -
گفتم شاید نپرسین -
139
00:05:31,206 --> 00:05:33,226
پذیرش شدیم
اینا دیگه کدوم خرین؟
140
00:05:33,250 --> 00:05:36,312
دوستای تعطیلاتمونن
!خانواده جانسون
141
00:05:36,336 --> 00:05:37,647
آره، دوستای تعطیلات
142
00:05:37,671 --> 00:05:40,483
بهترین گزینه برای پشیمونی بعد هستن
از اینکه چرا توی همه عکسامونن
143
00:05:51,268 --> 00:05:53,329
!آره
144
00:06:02,863 --> 00:06:04,966
وای. من تازه امروز سیبزمینی مایونزی اختراع کردم
145
00:06:04,990 --> 00:06:06,885
و اونا یه رستوران مخصوصش رو از قبل داشتن
146
00:06:06,909 --> 00:06:09,012
لیتل منتین لیک" واقعاً پیشرفتهست"
147
00:06:09,036 --> 00:06:11,055
مگه قبلاً اینجا یه رستوران نون روغنی نبود؟
148
00:06:11,079 --> 00:06:13,099
یادته یه زمانی نون روغنی دوست داشتم؟
149
00:06:13,123 --> 00:06:14,726
الان خیلی حالبهمزن به نظر میاد
150
00:06:17,169 --> 00:06:18,354
سلام دوست عزیز
151
00:06:18,378 --> 00:06:20,482
میشه توجهتون رو به موزهی قطارمون جلب کنم؟
152
00:06:20,506 --> 00:06:22,150
دیگه به قطار علاقه ندارم
153
00:06:22,174 --> 00:06:24,277
به قطار علاقه نداری؟
154
00:06:24,301 --> 00:06:27,530
نه، از موقعی که "تری" سعی کرد سوارم بشه، ازش زده شدم
155
00:06:27,554 --> 00:06:30,074
خب، به این خاطر اونکارو کردم
چون تو از لج خودتو تبدیل به قطار کردی؟
156
00:06:30,098 --> 00:06:31,367
!تفریح من بود
157
00:06:31,391 --> 00:06:32,744
کوکتل آوردیم
158
00:06:32,768 --> 00:06:34,537
تریسی، اون کوکتل "رام سویزل" رو بده به من
159
00:06:34,561 --> 00:06:37,582
بیل برگشته
و کوکتل آورده
160
00:06:37,606 --> 00:06:39,125
خرابتم، بیل
161
00:06:41,985 --> 00:06:43,362
یه مشکل داریم
162
00:06:44,488 --> 00:06:47,383
اگه گریه کرد، آروم بالا پایینش کن
نجنبونش. بدش میاد
163
00:06:47,407 --> 00:06:50,512
شیر موش میخوره
ولی نه خیلی زیاد. نفخ میکنه
164
00:06:50,536 --> 00:06:52,597
وای خدا
مطمئنم یه چیز رو دارم از قلم میندازم
165
00:06:52,621 --> 00:06:53,806
هی، بسپرش به ما
166
00:06:53,830 --> 00:06:56,100
پزلی" مهمترین چیز توی این "دیوار"ه"
167
00:06:56,124 --> 00:06:58,603
ما در فرقه "بووینین" با تمام جونمون
ازش مراقبت میکنم
168
00:06:58,627 --> 00:07:00,605
ممنون خواهر
خیلی کمک کردین
169
00:07:00,629 --> 00:07:02,273
امیدوارم منم بتونم اینو جبران کنم
170
00:07:07,636 --> 00:07:09,948
خیلی خب. آخرین فرصت برای اینکه بیخایه بازی در بیارین و انصراف بدین
171
00:07:09,972 --> 00:07:11,324
من که نه
از من قوی تر نیست
172
00:07:11,348 --> 00:07:13,618
اینو ببین
با سوزن منگنه داغ روی خودم علامت گذاشتم
173
00:07:13,642 --> 00:07:15,578
اون لوگوی برند "لاکست"ـه؟
174
00:07:15,602 --> 00:07:16,746
فقط همینو بلدم بکشم
175
00:07:16,770 --> 00:07:18,164
مهم اینه که خرزورم
176
00:07:19,273 --> 00:07:22,460
اگه نگران تعقیب شدن هستین، آروم میام
177
00:07:22,484 --> 00:07:24,254
فکر کردم ماموریت انتحاری انجام نمیدی
178
00:07:24,278 --> 00:07:28,073
آره نمیدم ولی دوست دیوونهام به کمک نیاز داره
179
00:07:31,743 --> 00:07:33,263
خیلی خب، نزدیک بمونین
180
00:07:33,287 --> 00:07:35,890
ماههاست که کسی وارد این قسمتها نشده و ممنوعه بوده
181
00:07:35,914 --> 00:07:38,000
خدا میدونه توی تاریکی چی داشته رشد میکرده
182
00:07:38,750 --> 00:07:41,128
امیدوارم یه فروشگاه استارباکز باشه
چون باید برم برینم
183
00:07:44,214 --> 00:07:45,275
!تری
184
00:07:45,299 --> 00:07:47,443
آدم عشق میکنه میبینه چقدر مردم صمیمی ان
185
00:07:47,467 --> 00:07:49,946
سلام! سلام علیکم! فالووم کنین
فالوبک میدم
186
00:07:49,970 --> 00:07:51,614
منم عاشق این لباس بلند مخصوص سفرمم
187
00:07:51,638 --> 00:07:54,659
یکم پارچهاش زبره
ولی خوب بعضی جاهام رو حال میده
188
00:07:54,683 --> 00:07:57,287
مگه دیروز اینجا موزه قطار نبود؟
189
00:07:57,311 --> 00:07:59,455
معلومه
"الان شده "تالار خیانت
190
00:07:59,479 --> 00:08:01,958
بیاین تو
صد مهمون اول آبنبات انگشتری رایگان میگیرن
191
00:08:01,982 --> 00:08:04,109
ایول بابا -
چرا از همون اول نگفتی بلا؟ -
192
00:08:05,819 --> 00:08:07,714
کلکسیون خیانت خفنیه
193
00:08:07,738 --> 00:08:10,866
اونی که سزار رو کُشت
...جی لنو که بیخیال برنامه "تونایت شو" نمیشد
194
00:08:11,658 --> 00:08:13,136
کروو، این چیه میبینم؟
195
00:08:13,160 --> 00:08:15,555
به نظر میاد احتمالاً من باشم
196
00:08:15,579 --> 00:08:17,056
واقعاً گفتنش سخته
197
00:08:17,080 --> 00:08:20,518
شاید مال جشن آخرِ مجردیِ "گوبلر قرمز"ه
که داره توش تو کونم میذارم
198
00:08:20,542 --> 00:08:22,604
خیلی عجیبه که اینجاست
199
00:08:22,628 --> 00:08:24,856
اصلاً خیانت هم حساب نمیشد
200
00:08:24,880 --> 00:08:26,900
چرا خودتو اون شکلی میکنی؟
گفتی اذیتت نمیکرد
201
00:08:26,924 --> 00:08:28,485
خب، گمونم امکان نداشته باشه که
202
00:08:28,509 --> 00:08:31,136
...فقط داشتم خودم رو از لحاظ احساسی قوی می
203
00:08:31,678 --> 00:08:35,241
!اینجا آبم بیشتر میاد تا وقتی با تریم
204
00:08:38,101 --> 00:08:41,563
تصویر "لندو" و "هان سولو" رو هم دارن
بریم اونو پیدا کنیم
205
00:08:42,606 --> 00:08:45,084
این یکی مرموزه -
!کسکش! تویی -
206
00:08:45,108 --> 00:08:46,628
من اون "تاکیز" رو از مغازه خریدم
207
00:08:46,652 --> 00:08:48,796
ولی یکی همشونو خورد و نتونستم
حتی یکی بخورم
208
00:08:48,820 --> 00:08:50,173
!گفتی کار "پیوپا" بود
209
00:08:50,197 --> 00:08:52,342
اگه اینطوره، پس این مدل متحرک رو توجیه کن
210
00:08:52,366 --> 00:08:54,469
باشه. خب من انجامش دادم
داشتم با خوردن با احساساتم مقابله میکردم
211
00:08:54,493 --> 00:08:57,472
اون احساسات بدی که بعد از اینکه "گوبلر قرمز" گاییدت، داشتم
212
00:08:57,496 --> 00:08:59,432
یه جوری میگی انگار از تاکیز مهمتره
213
00:08:59,456 --> 00:09:00,541
ولی نیست
214
00:09:01,333 --> 00:09:03,102
همش طبق برنامه پیش رفت
215
00:09:03,126 --> 00:09:06,630
هر کی حواسش به کپیها هست، فاز 2 رو شروع کنه
216
00:09:07,673 --> 00:09:09,108
وای، وقتی واقعاً روی کوه باشی
217
00:09:09,132 --> 00:09:10,902
اونقدرا هم کوچیک به نظر نمیاد
218
00:09:10,926 --> 00:09:13,321
آروم باش، یامیولک
میترکونی
219
00:09:13,345 --> 00:09:15,323
در...برو -
هان؟ -
220
00:09:15,347 --> 00:09:16,533
"منظورش اینه "در برو
221
00:09:16,557 --> 00:09:18,576
"در برو و برو از اون کوه پایین"
222
00:09:18,600 --> 00:09:21,061
توی "دس پلینز" اینجوری میگیم
یالا! مسابقه داره شروع میشه
223
00:09:32,656 --> 00:09:36,135
من سلطان "لیتل منتین" و اون دریاچه کوچولوم
224
00:09:36,159 --> 00:09:38,972
اسمم رو اشتباه نوشتن
"فانیولک"
225
00:09:38,996 --> 00:09:41,683
وایسا. "فانیولک" اون نسخهی فیکی هست
که توی "عرشه شبیه ساز" از من ساختی
226
00:09:41,707 --> 00:09:42,684
کار لاشیای بود
227
00:09:42,708 --> 00:09:45,728
بیخیال بابا. نباید هنوز از اون قضیه عصبانی باشی
سعی کردم بکشمش
228
00:09:45,752 --> 00:09:46,980
ولی به جاش منو کشتی
229
00:09:47,004 --> 00:09:49,774
!برو بابا
خودت کاری کردی توی المپیک تقلب کنم
230
00:09:49,798 --> 00:09:52,569
من تو رو مجبور به کاری نکردم
منو مسئول همه شیطنتهامون میکنی
231
00:09:52,593 --> 00:09:54,303
گه نخور. نمیکنم
232
00:09:55,429 --> 00:09:56,906
فاز 2 کامل شد
233
00:09:56,930 --> 00:09:59,516
ولی الان به یه "دنیل" جدید نیاز داریم
234
00:10:04,438 --> 00:10:05,915
این نقشهها به درد مفت نمیخورن
235
00:10:05,939 --> 00:10:08,525
همهچیز اینجا فاسد و کثیفه
236
00:10:10,068 --> 00:10:12,338
!پشمام! بمیر! بمیر! بمیر
237
00:10:12,362 --> 00:10:13,363
پلاستیکه
238
00:10:14,573 --> 00:10:15,717
جیآیجو ها
239
00:10:15,741 --> 00:10:18,410
حیف شد که وقتی صلیب بشن
ارزششون رو از دست میدن
240
00:10:21,622 --> 00:10:23,498
بریم
تحت نظریم
241
00:10:24,750 --> 00:10:27,770
شاید...شاید باید برگردیم
و از چالهی "بوهو هول" به پایین بریم
242
00:10:27,794 --> 00:10:29,939
بر خلاف اسمش اونقدرا هم باعث "بوهو" نمیشه
[بوهو= ترس]
243
00:10:29,963 --> 00:10:32,901
دوک یه بار منو انداخت توی چالهی بوهو
یه بارش کافی بود
244
00:10:32,925 --> 00:10:34,801
الان در هر صورت پُر عنکبوته
245
00:10:35,719 --> 00:10:37,447
...چندتا اکشن فیگور میخوان
246
00:10:37,471 --> 00:10:39,157
پشمام
سر واقعیه
247
00:10:39,181 --> 00:10:41,284
وای پسر
مارکه
248
00:10:41,308 --> 00:10:43,077
همون پیکه که چند هفته پیش غیبش زد
249
00:10:43,101 --> 00:10:45,163
عادت داشت به عنوان شوخی
خایه هاشو از شلوارش بیاره بیرون
250
00:10:45,187 --> 00:10:47,123
میگفت: ببینین. روی شلوارم آدامس چسبیده
251
00:10:47,147 --> 00:10:48,750
ولی آدامس نبود
بیضهاش بود
252
00:10:48,774 --> 00:10:50,543
بازم حقش این نبود
253
00:10:53,862 --> 00:10:56,073
وای پسر
این کارا بهداشتی نیست اصلا
254
00:10:59,159 --> 00:11:00,386
خواهش میکنم
آب
255
00:11:00,410 --> 00:11:01,471
آب
256
00:11:03,914 --> 00:11:05,642
آتیششون میزنم
257
00:11:05,666 --> 00:11:07,352
نه. زیادی نزدیکن
ما رو میسوزونی
258
00:11:07,376 --> 00:11:09,687
یالا. برین
ولشون کنین
259
00:11:09,711 --> 00:11:11,213
گهتون رو بخورین و بزنین به چاک
260
00:11:12,256 --> 00:11:13,942
مرسی داش -
...بیا بلندت کنیم -
261
00:11:13,966 --> 00:11:14,984
چی چی؟
262
00:11:15,008 --> 00:11:17,612
فقط یکم پام گهیه
این طرفا رایجه
263
00:11:17,636 --> 00:11:20,865
اسمم "آوکادو اگرول" هست
چون عاشق آوکادوم
264
00:11:20,889 --> 00:11:21,866
و اگرول؟
265
00:11:21,890 --> 00:11:23,559
از اگرول متنفرم
266
00:11:23,976 --> 00:11:26,246
بهرحال، شنیدم دارین میرین قسمتای پایینی
267
00:11:26,270 --> 00:11:29,082
به یه راهنما نیاز دارین و
اوکادو اگرولز" مسیر رو بهتون نشون میده"
268
00:11:29,106 --> 00:11:32,085
واسه این ماموریتهای جانبی کسشر "اسکایریم" طوری وقت نداریم
[بازی کامپیوتری]
269
00:11:32,109 --> 00:11:33,086
سرعتمونو کم میکنه
270
00:11:33,110 --> 00:11:36,339
تبعیض معلولیتی قائل نشو
خودت گفتی نقشه به درد مفت نمیخوره
271
00:11:36,363 --> 00:11:38,615
خیلی خب، آوکادو
کجا بریم؟
272
00:11:41,034 --> 00:11:43,412
خودشه -
...درست همین دور -
273
00:11:46,248 --> 00:11:48,560
فکر نمیکردم از این خبرا باشه حاجی
274
00:11:48,584 --> 00:11:50,019
!میریم اینجا
275
00:11:50,043 --> 00:11:54,023
خب، خب، خب. چه گهی داریم اینجا؟
276
00:11:54,047 --> 00:11:56,860
چند تا سوسول طبقه بابالایی واست آوردم، پلت
277
00:11:56,884 --> 00:12:00,071
چه گهی میخوری، آوکادو؟
دو ساعت حملت کردم
278
00:12:00,095 --> 00:12:02,323
حرکتت در حد اگرولی زدی، کسخل
279
00:12:03,932 --> 00:12:05,326
کسکشای گهی
280
00:12:05,350 --> 00:12:07,162
آدمای گهی هم آدمن ها
281
00:12:07,186 --> 00:12:08,705
مردم قسمت بالایی "دیوار" ما رو فراموش کردن
282
00:12:08,729 --> 00:12:11,291
اسم من "پلتینوم استیوی"ه
اینا مردمم هستن
283
00:12:11,315 --> 00:12:14,752
ازشون محافظت میکنم. زخمای گهیشون رو پاک میکنم
بهشون اسپری ضدبو و کِرم مخصوص اصلاح میدم
284
00:12:14,776 --> 00:12:16,754
و در ازاش هر کار میگم میکنن
285
00:12:16,778 --> 00:12:18,739
مثل وقتی که بهشون میگم بکشنتون
286
00:12:19,781 --> 00:12:22,427
دست دراز کنی مثل پیاز پوستتو میکنم
287
00:12:22,451 --> 00:12:25,180
پرشوری
گمونم همه امروز میمیریم
288
00:12:25,204 --> 00:12:27,724
وایسا. وایسا. وایسا
نمیخوایم باهات دعوا کنیم، پلتینوم استیوی
289
00:12:27,748 --> 00:12:29,017
فقط اومدیم برق رو وصل کنیم
290
00:12:29,041 --> 00:12:31,895
نمیخوایم خودمونو درگیر زندگی گهیای کنیم که اینجا
راه انداختی
291
00:12:31,919 --> 00:12:34,314
میتونی کمکمون کنی -
هیچوقت کمکتون نمیکنم -
292
00:12:34,338 --> 00:12:37,358
چه برق وصل باشه چه قطع
توی گه که باشی فرقی نمیکنه
293
00:12:37,382 --> 00:12:38,401
بگیرینشون
294
00:12:38,425 --> 00:12:40,719
اگه یه چیزی بهتون پیشنهاد بدیم چی؟
یه چیزی که اینجا نداشته باشین
295
00:12:41,553 --> 00:12:43,072
یه کُرسی در پارلمان چطوره؟
296
00:12:43,096 --> 00:12:45,783
میتونی نمایندهی مردم گهی فراموششدهت
در بالای دیوار باشی
297
00:12:45,807 --> 00:12:48,661
پلتنیوم استیوی" جزئی از گروه بانفوذ باشه. آره؟"
298
00:12:48,685 --> 00:12:49,662
به نظر جالب میاد
299
00:12:49,686 --> 00:12:52,373
گمونم بهترین گه ها رو اون بالا نگه دارین
مگه نه؟
300
00:12:52,397 --> 00:12:54,709
استعارهوار آره
301
00:12:54,733 --> 00:12:57,629
حله پس
الان مهمونای من هستین
302
00:12:57,653 --> 00:13:00,048
میتونین امشب اقامت امن گهیای رو
داشته باشین
303
00:13:00,072 --> 00:13:01,925
فردا میبرمتون جایی که میخواین برین
304
00:13:01,949 --> 00:13:04,177
و بعد شما میتونین منو ببرین بالا
305
00:13:04,201 --> 00:13:07,138
خب کل تابستون رو صرف تعمیر اون کوروت قدیمی کردم
306
00:13:07,162 --> 00:13:09,098
کروو، به نظر تو آدم اهل مکانیکی باشی
307
00:13:09,122 --> 00:13:10,475
تا حالا شده با ماشینا ور بری؟
308
00:13:10,499 --> 00:13:12,727
تا حالا با چیزی ور نرفتم -
کونت ور میره -
309
00:13:12,751 --> 00:13:13,770
چی؟ -
هیچی -
310
00:13:13,794 --> 00:13:15,939
امروز توی مسابقه ترکوندی
311
00:13:15,963 --> 00:13:17,816
ممنون. امشب خوشگل شدی
312
00:13:17,840 --> 00:13:20,860
رنگ چشماتو عوض کردی یا شکل سرت رو؟
313
00:13:20,884 --> 00:13:22,695
هاهاها! بانمکی
314
00:13:22,719 --> 00:13:24,197
میخواین منوی ویژهمون رو بهتون
معرفی کنم؟
315
00:13:24,221 --> 00:13:26,699
اول از همه "یامیولک کپی تخمیایه که
316
00:13:26,723 --> 00:13:28,493
بوی جوجه گریل شده فاسد میده" رو داریم
317
00:13:28,517 --> 00:13:31,371
که در کنار "جسی جندهی غرغرو
318
00:13:31,395 --> 00:13:33,331
که لوبیا سبزهای یامیولک رو نمیده" سرو میشه
319
00:13:33,355 --> 00:13:34,874
حاجی، حرفت خیلی زشت بود -
جندهی غرغرو؟ -
320
00:13:34,898 --> 00:13:36,292
و واسه دسر تارت "تری بری" داریم
321
00:13:36,316 --> 00:13:38,837
خوشمزست ولی خیلی گشاد و کثافته
322
00:13:38,861 --> 00:13:40,213
همون. همون یکی رو میخوام
323
00:13:40,237 --> 00:13:43,073
یه دقیقه بهتون وقت میدم به توافق برسین
واقعاً به حرفام فکر کنین
324
00:13:44,074 --> 00:13:47,119
خیلی عجیب بود
معمولاً بلافاصله سفارش میگیرن
325
00:14:00,716 --> 00:14:02,235
میدونین، روز خستهکنندهای بوده
326
00:14:02,259 --> 00:14:04,028
ما خستهایم
میریم دیگه
327
00:14:04,052 --> 00:14:06,030
بابا میخواستم اون تارت تری رو امتحان کنم
328
00:14:06,054 --> 00:14:07,157
میشه یکی بگیریم ببریم؟ کروو؟
329
00:14:07,181 --> 00:14:08,932
برمیگردم، دنیل
330
00:14:10,726 --> 00:14:12,495
چه غلطا، کروو؟
331
00:14:12,519 --> 00:14:14,539
کی میخواد با یه موزیک خیلی بلند برقصیم؟
332
00:14:14,563 --> 00:14:16,666
دارین به رادیوی "ماهواره ماهواره" گوش میدن
333
00:14:16,690 --> 00:14:18,585
قراره کلی آهنگ مورد تایید دیزنی بذاریم
334
00:14:18,609 --> 00:14:20,753
گوش کنین
...یه خبرای خیلی عجیبیه
335
00:14:20,777 --> 00:14:23,214
چی؟ از "چیزای عجیب خوشت میاد"؟
میدونم خودم
336
00:14:23,238 --> 00:14:24,424
داد نزن -
چرا؟ -
337
00:14:24,448 --> 00:14:26,718
فقط همینجوری میشه کنار موزیک
صدای هم رو شنید
338
00:14:26,742 --> 00:14:28,636
موزیک گذاشتم تا صدامون شنیده نشه
339
00:14:28,660 --> 00:14:31,347
تحت نظریم
همه توی اون رستوران هدفون داشتن
340
00:14:31,371 --> 00:14:33,641
هیچکس شامش رو نمیخورد
همینجور به ما زل زده بودن
341
00:14:33,665 --> 00:14:36,019
آره. روستایین
342
00:14:36,043 --> 00:14:38,021
آدم شهری هایی مثل ما خیلی براشون جالبیم
343
00:14:38,045 --> 00:14:40,482
چون خیلی بهتر لباس میپوشیم و زرنگتر از اوناییم
344
00:14:40,506 --> 00:14:41,483
فقط اون نیست
345
00:14:41,507 --> 00:14:43,568
از وقتی اومدیم اینجا، همه چیز برامون مهیا شده
346
00:14:43,592 --> 00:14:44,611
متوجه نشدین؟
347
00:14:44,635 --> 00:14:47,739
وقتی تازه سیبزمینی مایونزی اختراع کرده بودم
از قبل ازش خبر داشتن
348
00:14:47,763 --> 00:14:49,741
توی کوه "منتین لیتل" دنیل منو محکم بغل کرد
349
00:14:49,765 --> 00:14:52,160
و خیلی احساساتی گفت: در برو
350
00:14:52,184 --> 00:14:54,871
و بعد سر شام، یه دنیل دیگه جاش گذاشته شده بود
351
00:14:54,895 --> 00:14:56,873
وای خدا یامیولک
این خیلی عجیبه
352
00:14:56,897 --> 00:14:58,249
به نظرت نباید چیزی میگفتی؟
353
00:14:58,273 --> 00:14:59,542
!الان دارم میگم! ای بابا
354
00:14:59,566 --> 00:15:00,710
خیلی خب. لعنتی. خیلی خب
355
00:15:00,734 --> 00:15:02,712
حس میکنم توی یه "مرد حصیری" گیر افتادیم
356
00:15:02,736 --> 00:15:05,131
فیلمشو میگم
نه اونی که توی شرکت واردات "پیر وان" ازمون بیشتر میفروشه
357
00:15:05,155 --> 00:15:07,383
شخصاً فکر میکنم توی "میدسومار" گیر افتادیم
358
00:15:07,407 --> 00:15:08,426
چی هست؟ -
تلفظش "میدسامر"ه -
359
00:15:08,450 --> 00:15:10,386
بازسازی نسل جدید از "مرد حصیری"ه
360
00:15:10,410 --> 00:15:11,804
نه، توی "نمایش ترومن" هستیم
361
00:15:11,828 --> 00:15:13,348
مهم نیست تو چه فیلمی گیر افتادیم
362
00:15:13,372 --> 00:15:15,808
مردم این شهرک میخوان ما رو بگیرن
باید گورمونو از اینجا گم کنیم
363
00:15:15,832 --> 00:15:18,252
یکی یادداشت برداره. "جوردن پیل" باید راجع به این شهرک بشنوه
[کارگردان فیلم های ترسناک "برو بیرون" و "ما"]
364
00:15:19,253 --> 00:15:21,523
کسی جو سندرز رو ندیده؟
رختخوابش نیست
365
00:15:21,547 --> 00:15:23,733
آره. آره. دیدم امروز صبح زود رفت
366
00:15:23,757 --> 00:15:25,318
برگشت رفت قسمتهای بالایی
367
00:15:25,342 --> 00:15:26,945
گفت بهتون بگم
"بازی تمومه، حاجی"
368
00:15:26,969 --> 00:15:28,404
"واسه این کارا سنی ازم گذشته"
369
00:15:28,428 --> 00:15:30,615
مثل کارای بزدلی توی فیلمای اکشن
370
00:15:30,639 --> 00:15:32,659
گهتون رو بخورین
ده دقیقه دیگه میریم قسمت پایینی
371
00:15:32,683 --> 00:15:35,394
این تاس کباب خیلی خوشمزست
372
00:15:41,525 --> 00:15:43,569
چشمبند زن
داش، انگشتاتو لیس نزن
373
00:15:46,405 --> 00:15:48,132
"اینجا نوشته "جو سندرز
374
00:15:48,156 --> 00:15:50,659
بچه ها داریم "جو سندرز" رو میخویرم
375
00:15:52,744 --> 00:15:54,389
کوتاه بیا، پلتینوم استیوی
376
00:15:54,413 --> 00:15:56,349
پختن آدما و سرو کردنشون به دوستاشون
377
00:15:56,373 --> 00:15:58,351
باعث نمیشه به پارلمان راه پیدا کنی
378
00:15:58,375 --> 00:16:01,521
لازم نیست بهم توضیح بدی
از پیشنهادتون ممنونم. جدی میگم
379
00:16:01,545 --> 00:16:03,273
و میخواستم سر حرفم باشم
380
00:16:03,297 --> 00:16:05,441
ولی دیشب دیر وقت
ویاری بهم دست داد
381
00:16:05,465 --> 00:16:08,486
و فهمیدم که ترجیح میدم بخورمتون
382
00:16:08,510 --> 00:16:10,847
بگیرینشون
383
00:16:20,147 --> 00:16:22,858
هیچوقت نمیتونین از گه در برین
384
00:16:25,235 --> 00:16:27,380
وایسین. پیوپا رو فراموش کردیم -
توی اقامتگاه جا گذاشتیمش؟ -
385
00:16:27,404 --> 00:16:29,257
اصلا مطمئن نیستم آورده باشیمش
مگه خونه نیست؟
386
00:16:29,281 --> 00:16:32,093
ای خدا. توی مدرسه جا گذاشتیمش
387
00:16:32,117 --> 00:16:34,596
بیبلید.بیبلید.بیبلید
388
00:16:34,620 --> 00:16:36,472
بیاین امیدوار باشیم...لامصب
389
00:16:36,496 --> 00:16:38,474
ببخشید. مورد فوری رنگکردن جادهست
390
00:16:40,667 --> 00:16:43,795
نیروگاه اتمی دچار سانحهای شده
به اقامتگاه برگردین
391
00:16:47,007 --> 00:16:50,361
یامیولک، منم؛ "دنیل جانسون" واقعی
392
00:16:50,385 --> 00:16:51,488
عاشقتم
393
00:16:51,512 --> 00:16:53,597
میدونم قلابیه ولی دافه
394
00:16:56,016 --> 00:16:57,744
نگران نباشین
ماه قبل به تری گفتم این ماشین خفن رو
395
00:16:57,768 --> 00:16:59,287
ارتقا بده تا قابلیتهای جاده خاکی داشته باشه
396
00:16:59,311 --> 00:17:00,312
بزن بریم
397
00:17:02,231 --> 00:17:03,833
خدا لعنتت کنه. چرا اسکی داره؟
398
00:17:03,857 --> 00:17:05,543
نگفتی که قراره چهجور جادهای بریم
399
00:17:05,567 --> 00:17:07,194
لامصب، تری
پشمام. فرار کنین
400
00:17:14,493 --> 00:17:17,996
تری، کروو، یامیولک، جسی، برگردین
401
00:17:20,666 --> 00:17:22,894
همیشه بعد از اینکه خودمو جای درخت
جا میزنم، شاخه میره تو دهنم
402
00:17:22,918 --> 00:17:25,480
خیلی خب، قبل از اینکه این دهاتیها ما رو ببندن و بخورن
403
00:17:25,504 --> 00:17:27,774
یا هرکاری کنن باید از اینجا بریم -
یه لحظه وایسا -
404
00:17:27,798 --> 00:17:30,527
از کجا بدونیم کروو پشت این ماجراها نباشه؟
405
00:17:30,551 --> 00:17:31,444
چرا باید باشم؟
406
00:17:31,468 --> 00:17:34,322
چهمیدونم! سر هر چیزی کونت میسوزه
407
00:17:34,346 --> 00:17:37,325
با اون چیزای جادویی حقهی "نو یو سید می" رومون زدی
یادته؟
408
00:17:37,349 --> 00:17:39,452
از کجا بدونیم "بازی" نمیکنی؟
409
00:17:39,476 --> 00:17:41,996
بازی" نمیکنم"
با چه رویی اینو میگی؟
410
00:17:42,020 --> 00:17:43,039
صداتونو بیارین پایین
411
00:17:43,063 --> 00:17:45,458
اگه دست از دعوا راجع به مشکلات گذشته
برنداریم، پیدامون میکنن
412
00:17:45,482 --> 00:17:48,711
ولی همینجوری مشکلات قدیمی به مشکلات جدید
تبدیل میشه
413
00:17:48,735 --> 00:17:51,673
نباید همینجوری بدون عذرخواهی درست و درمون
پیش بریم
414
00:17:51,697 --> 00:17:54,592
باشه. من بابت اینکه شما رو در حقهی جادویی خفنم
دخیل کردم، عذر میخوام
415
00:17:54,616 --> 00:17:57,804
من در جایگاهی نبودم که یه حس شگفتی کودکانه
به زندگیتون تزریق کنم
416
00:17:57,828 --> 00:17:59,055
خیلی عذر میخوام
417
00:17:59,079 --> 00:18:01,057
و منم عذر میخوام که سر تصویرِ پر جزئیاتِ
418
00:18:01,081 --> 00:18:03,309
گوبلر قرمز" در حال کردنت"
419
00:18:03,333 --> 00:18:04,310
از کوره در رفتم
420
00:18:04,334 --> 00:18:06,146
ما رو ببین
دوباره دوست شدیم
421
00:18:06,170 --> 00:18:08,523
نه! همینو میگم دیگه
422
00:18:08,547 --> 00:18:10,692
مشکلات اساسیای داریم که باید
بهشون رسیدگی کنیم، دوستان
423
00:18:10,716 --> 00:18:12,026
:اینم یه مشکل اساسی
424
00:18:12,050 --> 00:18:14,028
بدون چیزای علمی تخیلیمون چطور
فرار کنیم؟
425
00:18:14,052 --> 00:18:16,906
گفتم که قراره چیزی نیاریم
ولی یه وسیله علمی تخیلی کوچولو آوردم
426
00:18:16,930 --> 00:18:17,931
لیزر جیبیم
427
00:18:18,974 --> 00:18:21,661
یادم رفت داشتمش -
هیچ جا بدون اون نمیرم -
428
00:18:21,685 --> 00:18:23,979
تری، گمونم تو هم از قانون سرپیچی کردی
و یه چیزی آوردی؟
429
00:18:24,438 --> 00:18:25,874
محض اینکه بخوایم یه حرکت سکسی بزنیم
430
00:18:25,898 --> 00:18:27,792
وای، واقعاً کاش اوضاع اینجوری پیش میرفت
431
00:18:27,816 --> 00:18:29,169
ظاهراً باید بجنگیم و در بریم
432
00:18:29,193 --> 00:18:30,587
عجله کنین و چندتا اسلحه بسازین
433
00:18:32,696 --> 00:18:35,157
گهیها، وقتشه خودتونو آلوده کنین
434
00:18:39,119 --> 00:18:41,079
لامصب -
هلک -
435
00:18:53,759 --> 00:18:56,154
قراره از خوردنت لذت ببرم
436
00:18:56,178 --> 00:18:58,490
و بعد طبقه به طبقه میریم بالا
437
00:18:58,514 --> 00:19:00,724
و همه دوستاتون رو میخوریم
438
00:19:03,185 --> 00:19:06,664
همه کسایی که واست مهمن، تبدیل به گه من میشن
439
00:19:06,688 --> 00:19:08,148
هان؟
440
00:19:22,204 --> 00:19:24,039
این دیگه چه کوفتیه؟
441
00:19:26,291 --> 00:19:28,770
هر چی که بود، دیگه مشکل ما نیست
442
00:19:28,794 --> 00:19:31,606
وقتی برق وصل کردیم، باید این قسمتها رو
پاکسازی کنیم
443
00:19:33,048 --> 00:19:34,609
بچه ها، اتاق برق
444
00:19:34,633 --> 00:19:36,301
گمونم دست زیرمونه
445
00:19:37,469 --> 00:19:40,532
دوباره بخش چهار رو بگردین
و یادتون باشه، بهشون آسیب نزنین
446
00:19:48,272 --> 00:19:50,065
لطفاً بذارین بریم خونه
447
00:19:52,776 --> 00:19:54,128
بازداشت شهروندان، کونی
448
00:19:54,152 --> 00:19:55,487
وای بچه ها
449
00:19:57,072 --> 00:19:58,073
کسی تکون نخوره
450
00:20:00,450 --> 00:20:02,136
برگردین عقب
نزدیکتر نشین
451
00:20:02,160 --> 00:20:03,221
البته یه شرط هم ببندیم
452
00:20:03,245 --> 00:20:04,806
ما توی کدوم فیلم ژانر "شهرستانیهای ترسناک"ـیم؟
453
00:20:04,830 --> 00:20:07,100
مرد حصیری، نمایش ترومن یا میدسومار؟
454
00:20:07,124 --> 00:20:08,935
!هیچکدوم! همشون خیلی ترسناکن
455
00:20:08,959 --> 00:20:11,062
لیتل منتین لیک" فقط به خاطر شما وجود داره"
456
00:20:11,086 --> 00:20:12,981
از اولین باری که اومدین همینجور بوده
457
00:20:13,005 --> 00:20:14,691
منظورت چیه فقط به خاطر ما وجود داره؟
458
00:20:14,715 --> 00:20:15,817
توضیح بده
459
00:20:15,841 --> 00:20:18,444
اولین سفری که اومدین
کلی الماس به ارزش میلیون ها دلار بهمون انعام دادین
460
00:20:18,468 --> 00:20:19,445
ما هم حساب و کتاب کردیم
461
00:20:19,469 --> 00:20:21,573
...فقط با تمرکز روی خانواده شما
462
00:20:21,597 --> 00:20:24,325
بیشتر از اون چیزی در میاریم
که بخوایم کلا به توریست ها خدمات بدیم
463
00:20:24,349 --> 00:20:25,660
برای همینم شهر رو بازسازی کردیم
464
00:20:25,684 --> 00:20:27,495
و تغییراتمون بر اساس علایق شما بود
465
00:20:27,519 --> 00:20:29,080
بعد دیگه نیومدین
466
00:20:29,104 --> 00:20:30,665
به مدت دو سال
467
00:20:30,689 --> 00:20:33,126
کل اقتصاد ما در شرف فروپاشی بود
468
00:20:33,150 --> 00:20:34,544
بدون شما هیچی نداشتیم
469
00:20:34,568 --> 00:20:37,422
یه تیم هکر روسی استخدام کردیم
تا اطلاعاتتون رو در بیارن
470
00:20:37,446 --> 00:20:40,175
و بعد الگوریتمی ساختیم تا تک تک نیازهای شما رو
مشخص کنه
471
00:20:40,199 --> 00:20:42,218
و کلی تبلیغات توی شبکه های اجتماعیتون کار گذاشتیم
472
00:20:42,242 --> 00:20:45,430
برای همینم تبلیغات "لیتل منتین" توی صفحه "اونلی فنزم" میومد
473
00:20:45,454 --> 00:20:47,348
وقتی اومدین اینجا، الگوریتم نشون داد
474
00:20:47,372 --> 00:20:49,517
اگه مشکلاتتون رو در "لیتل منتین لیک" حل کنین
475
00:20:49,541 --> 00:20:51,352
حتی بیشتر از قبل عاشق اینجا میشین
476
00:20:51,376 --> 00:20:52,395
خب، عاشقش نیستیم
477
00:20:52,419 --> 00:20:53,855
پس الگوریتمتون رو بردارین
478
00:20:53,879 --> 00:20:55,148
و بکنین توی کونتون
479
00:20:55,172 --> 00:20:57,400
بذارین واستون درس عبرت بشه که
،اگه سربهسر مخالفان خورشیدی بذارین
480
00:20:57,424 --> 00:20:58,967
!با جونتون تاوانش رو میدین
481
00:21:03,722 --> 00:21:06,159
توی کشتنها زیادهروی نکردیم؟
482
00:21:06,183 --> 00:21:07,911
به نظرم خیلی هم به جا بود
483
00:21:07,935 --> 00:21:11,206
خبر خوب اینه که شش ساعت تا خونه توی راهیم
484
00:21:11,230 --> 00:21:12,874
تا مشکلاتمونو حل کنیم
485
00:21:12,898 --> 00:21:15,335
مگه با عذرخواهی توی جنگل
اونکارا رو نکردیم؟
486
00:21:15,359 --> 00:21:19,172
نه! منظورم اینه که واقعا به مشکلات اساسی بپردازیم
487
00:21:19,196 --> 00:21:20,757
تا بتونیم یاد بگیریم و رشد کنیم
488
00:21:20,781 --> 00:21:22,926
همونجور که الگوریتم میخواست
489
00:21:22,950 --> 00:21:24,552
پس هم پاتوق تعطیلات محبوبمون رو
از دست دادیم
490
00:21:24,576 --> 00:21:26,346
و الانم باید روی مشکلات اساسیمون کار کنیم؟
491
00:21:26,370 --> 00:21:28,556
این خیلی بدتر از اینه که پاتوق تعطیلاتمون رو
داشته باشیم
492
00:21:28,580 --> 00:21:30,308
و اصلاً روی مشکلات اساسیمون کار نکنیم
493
00:21:30,332 --> 00:21:31,684
من عاشق الگوریتمم
494
00:21:31,708 --> 00:21:32,709
میدونم
495
00:21:35,003 --> 00:21:38,358
وای خدا. دارن برمیگردن کارمونو یهسره کنن
496
00:21:38,382 --> 00:21:40,109
نترسین
497
00:21:40,133 --> 00:21:41,653
...بعد از یه رانندگی کوتاه و پر عصبانیت
498
00:21:41,677 --> 00:21:45,198
فهمیدیم الگوریتمتون واقعاً ترکونده بود
499
00:21:45,222 --> 00:21:46,908
یعنی کار درستی کردیم که کمکتون کردیم؟
500
00:21:46,932 --> 00:21:48,701
نه. الگوریتم کار درستی کرد که بهمون کمک کنه
501
00:21:48,725 --> 00:21:50,453
انسانها حالبهمزن و کثیف و احمقن
502
00:21:50,477 --> 00:21:52,997
الگوریتمها خالصن
و نمیتونم از دست ریاضی عصبانی باشم
503
00:21:53,021 --> 00:21:55,166
تصمیم گرفتیم همچنان واسه تعطیلات
به "لیتل منتین لیک" بیایم
504
00:21:55,190 --> 00:21:56,167
ولی تقاضاهایی داریم
505
00:21:56,191 --> 00:21:59,629
ممنونم، موجودات بیگانهی سخاوتمند
هرکار بخواین میکنیم
506
00:21:59,653 --> 00:22:02,006
اول از همه "لیتل منتین لیک" رو برگردونین
507
00:22:02,030 --> 00:22:03,299
همونجایی که دفعه اول اومدیم
508
00:22:03,323 --> 00:22:06,636
و بعد تظاهر میکنیم هیچکدوم از این اتفاقات نیفتاده
509
00:22:06,660 --> 00:22:09,347
شما ما رو تو تله ننداختین
و ما هم سی نفر رو قتل عام نکردیم
510
00:22:09,371 --> 00:22:11,182
و منم دنیل دافتر رو میخوام
511
00:22:11,206 --> 00:22:13,393
و از همه مهمتر، دیگه جاسوسی ما رو نکنین
512
00:22:13,417 --> 00:22:15,436
یا کاری نکنین بخوایم مشکلاتمون رو حل کنیم
513
00:22:15,460 --> 00:22:18,273
چون هیچوقت رشد نمیکنیم یا یاد نمیگیریم و این حرفا
گرفتین؟
514
00:22:18,297 --> 00:22:19,798
حالا ما رو ببرین سراغ الگوریتم
515
00:22:22,176 --> 00:22:25,196
الگوریتم بیچاره. بیچاره داشت فقط طبق برنامهنویسیش
عمل میکرد
516
00:22:25,220 --> 00:22:26,698
خیلی خوب طراحی شده
517
00:22:26,722 --> 00:22:27,806
باید انجام بشه
518
00:22:34,938 --> 00:22:36,166
اینجوری بهتر بود
519
00:22:36,190 --> 00:22:39,276
الگوریتم به محض اینکه ورودیهای دادهاش رو
گرفتم، از بین رفت
520
00:22:40,277 --> 00:22:41,486
رها باش، الگو
521
00:22:41,945 --> 00:22:42,988
رها باش
522
00:22:50,245 --> 00:22:51,931
میتونی درستش کنی؟ -
آره ولی عجیبه -
523
00:22:51,955 --> 00:22:55,268
انتظار داشتم مورد تمیزی باشه ولی ظاهراً
این جویده شده
524
00:22:55,292 --> 00:22:56,561
اون دیگه چی بود؟
525
00:22:56,585 --> 00:22:57,628
مراقب باشین
526
00:23:01,340 --> 00:23:02,883
هیچی نشد
527
00:23:05,302 --> 00:23:06,279
!وای
528
00:23:06,303 --> 00:23:07,572
آره بابا
529
00:23:07,596 --> 00:23:10,658
!چشمبند زن، دست خوش
530
00:23:10,682 --> 00:23:12,577
آره -
...واسه یه آدم کوچولو -
531
00:23:16,480 --> 00:23:17,689
!لامصب
532
00:23:17,889 --> 00:23:22,889
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com