1 00:00:10,802 --> 00:00:12,804 !هورا! امروز روزشه 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,598 می‌ریم به بهترین جای کره‌ی زمین 3 00:00:14,598 --> 00:00:16,600 هولولند، پارک رسمی با تم استریم هولو 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,353 !و کسی هم مجبورمون نکرده این رو بگیم هولولووو 5 00:00:19,353 --> 00:00:21,188 بام بام 6 00:00:21,188 --> 00:00:23,440 !از خودت ریتم درنیار تری هیچ‌کس دیگه از این کارها نمی‌کنه 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,109 اشتباه می‌کنی. ریتم آهنگ زدن همیشه باحال می‌مونه دی دی دی دین 8 00:00:26,109 --> 00:00:28,445 اقرار می‌کنم حتی منی که از همه عنق‌تر هستم هم 9 00:00:28,445 --> 00:00:29,780 برای این گشت و گذار مشتاقم 10 00:00:29,780 --> 00:00:32,199 بعد از این همه بدبختی که اخیرا سرمون اومده واقعا می‌تونه حال‌مون رو بهتر کنه 11 00:00:32,199 --> 00:00:35,202 اون از جریان قطار بعدشم هم جریان صف 12 00:00:35,202 --> 00:00:36,495 می‌دونی فقط همین دوتا بودن 13 00:00:36,495 --> 00:00:38,247 یه برنامه ریختم که مطمئن شیم تموم بازی‌های خوب رو می‌ریم 14 00:00:38,247 --> 00:00:40,290 قبل از این‌که پارک تعطیل بشه یا شرکت ورایزن بخرتش [شرکت ارائه دهنده خدمت اینترنتی ] 15 00:00:40,290 --> 00:00:41,430 کروو زودباش به نقشه نگاه کن 16 00:00:41,455 --> 00:00:42,643 دارم بهش اشاره می‌کنم لطفا به اشاره‌ـم نگاه کن 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,795 باشه فقط به چندتا از جاهایی که مشخص کردی نگاه می‌کنم همین و بس 18 00:00:44,795 --> 00:00:47,297 :اول می‌ریم بازی سرگذشت ندیمه فرار از فواره‌ی آبی گیلیاد [ سرگذشت ندیمه سریال آمریکایی از شبکه هولو ] 19 00:00:47,297 --> 00:00:48,590 بعدش هم می‌ریم کوه پن 15 20 00:00:48,590 --> 00:00:50,592 بعدش هم می‌ریم جای هیجان‌انگیز اما شدیدا نامناسب به اسم 21 00:00:50,592 --> 00:00:51,718 برج ترسناک برج بلند 22 00:00:51,718 --> 00:00:54,012 بعدش هم می‌ریم استراحتگاه پالم اسپرینگز تیکی نوشیدنی می‌خوریم [ پالم اسپرینگز فیلم کمدی آمریکایی ] 23 00:00:54,012 --> 00:00:56,390 من می‌خوام برم سریال بوش رو ببینم مال اون کجاست؟ [ بوش سریالی از شبکه آمازون ] 24 00:00:56,390 --> 00:00:57,599 اون سریال مال شبکه هولو نیست - چرا هست - 25 00:00:57,599 --> 00:00:58,934 نه نیست - چرا هست تری - 26 00:00:58,934 --> 00:01:00,269 من همیشه بوش می‌بینم 27 00:01:00,269 --> 00:01:02,312 اگه مال شبکه هولو نبود حتی حق نداشتم اسمش رو بیارم 28 00:01:02,312 --> 00:01:03,772 !دادا می‌گم نیست 29 00:01:03,772 --> 00:01:05,941 می‌‌دونی چیه تری حاضرم سر زندگیم شرط ببندم که سریال بوش مال شبکه هولوئه 30 00:01:05,941 --> 00:01:08,443 خب پس آماده‌ی مردن شو چون حتی نقشه هم همین رو می‌گه [ بوش مال هولو نیست ] 31 00:01:08,443 --> 00:01:10,362 لعنت بهش! پس مال کدوم شبکه‌ست؟ سی‌ان‌ان؟ 32 00:01:10,362 --> 00:01:11,822 خدای من کروو 33 00:01:11,822 --> 00:01:13,866 باورم نمی‌شه نمی‌دونی دقیقا هر سریال 34 00:01:13,866 --> 00:01:14,992 از کدوم سرویس استریم پخش می‌شه 35 00:01:14,992 --> 00:01:16,159 !خیلی خرفتی 36 00:01:16,159 --> 00:01:17,661 گه توش! باید بریم کفش‌هات رو بپوش 37 00:01:17,661 --> 00:01:19,246 بدل‌ها عجله کنین 38 00:01:19,246 --> 00:01:21,540 اگه می‌خوایم به رزرو شام‌مون برای کلاب 11.22.63 [سریال آمریکایی] 39 00:01:21,540 --> 00:01:23,542 برسیم باید همین الان بریم 40 00:01:23,542 --> 00:01:25,586 همون سریالیه که برای نجات دادن جی‌اف‌کی توی زمان سفر می‌کنن [ جان اف کندی یکی از رئیس‌جمهورهای آمریکا ] 41 00:01:25,586 --> 00:01:28,213 و یه غذاخوری مخفی هم بالای ستون چوبی هست که گوشت بره سرو می‌کنن 42 00:01:28,213 --> 00:01:30,090 آره می‌دونم و عاشقشم 43 00:01:30,090 --> 00:01:33,177 !مخالفان خورشیدی دارن می‌رن هولولند 44 00:01:33,177 --> 00:01:35,512 "و قرار نیست شبیه اون اپیزود "خار و خاریدن 45 00:01:35,512 --> 00:01:37,097 سریال سیمپسونز بشه از همین الان بگم 46 00:01:37,097 --> 00:01:38,223 حالا می‌بینیم 47 00:01:39,183 --> 00:01:41,226 سیاره‌ی شلورپ آرمان‌شهر بی‌عیب و نقصی بود 48 00:01:41,685 --> 00:01:43,187 تا اینکه یه شهاب سنگ بهش برخورد کرد 49 00:01:44,521 --> 00:01:46,815 صد نفر بزرگسال و بدل‌هاشون با یه سفینه 50 00:01:46,815 --> 00:01:48,901 به فضا فرار کردن 51 00:01:48,901 --> 00:01:51,236 تا در سرزمین‌های ناشناخته به دنبال سکونت‌گاه جدید بگردن 52 00:01:51,987 --> 00:01:54,948 .ما روی زمین سقوط کردیم روی سیاره‌ای که پرجمعیت بود 53 00:01:54,948 --> 00:01:56,700 آره من تموم این مدت داشتم حرف می‌زدم 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,452 .اونی که پیوپا [شفیره] توی دستشه منم اسم من کرووئه 55 00:01:58,452 --> 00:02:00,871 این برنامه‌ی منه .همین الان پیوپا رو انداختم من رو دیدین؟ 56 00:02:00,871 --> 00:02:02,206 خیلی مسخره‌ست 57 00:02:02,206 --> 00:02:04,124 .من از زمین متنفرم زمین سکونت‌گاه وحشتناکیه 58 00:02:04,124 --> 00:02:05,501 مردم احمق و گیج‌کننده هستن 59 00:02:05,501 --> 00:02:08,086 چرا یه میلیاردری من رو با خوش نمی‌بره... وقتی داره می‌ره فضا 60 00:02:08,086 --> 00:02:10,255 .من ناوبر خوبیم تازه تنقلات هم میارم 61 00:02:10,255 --> 00:02:11,215 از تاکیس خوش‌تون میاد؟ 62 00:02:11,215 --> 00:02:12,966 اگه من رو ببرین فضا براتون تاکیس میارم 63 00:02:13,021 --> 00:02:15,341 مخالفان خورشیدی 64 00:02:15,412 --> 00:02:19,406 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 65 00:02:19,431 --> 00:02:23,268 نمی‌تونم تصمیم بگیرم کلاه آفتابی رامی رو بپوشم یا کپ دال‌فیس 66 00:02:23,268 --> 00:02:26,813 قراره کل روز روی تموم متعلقات هولو اسم بذاریم یا چی 67 00:02:26,813 --> 00:02:29,983 اوه آره هم‌افزایی شرکتی هم قراره خیلی مزخرف باشه 68 00:02:29,983 --> 00:02:31,318 یادت نره آخرین روزشماری تقویم رویدادی هولولندت 69 00:02:31,318 --> 00:02:33,403 رو نگاه کنی 70 00:02:33,403 --> 00:02:36,490 بیا ببینیم قطعه نهایی قراره چی باشه 71 00:02:36,490 --> 00:02:39,868 اوه شکلات ژله‌ای چندمزه‌ایه 72 00:02:39,868 --> 00:02:42,538 همیشه دلم می‌خواست بدونم چه مزه‌ای داره 73 00:02:42,538 --> 00:02:44,748 .و حالا می‌دونم مزه‌ی خون روی پارچه می‌ده 74 00:02:44,748 --> 00:02:46,875 خوشحالم کروو پول سیزن پس رو داده 75 00:02:46,875 --> 00:02:49,086 دیگه مجبور نیستیم وقتی می‌رسیم پارک یه مشت تبلغ ببینیم 76 00:02:49,086 --> 00:02:52,381 غیر از یه سری بازی‌ها که به خاطر یه سری حق قبلی 77 00:02:52,381 --> 00:02:55,050 باید قبل و بعد و حین بازی تبلیغ لکسوس بذارن 78 00:02:55,050 --> 00:02:57,010 شنیدم بعضی وقت‌ها یواشکی 79 00:02:57,010 --> 00:02:59,096 برای بازی‌ها تبلیغ می‌ذارن بدون اینکه به کسی بگن 80 00:02:59,096 --> 00:03:00,639 نه این‌که با لکسوس مشکلی داشته باشم 81 00:03:00,639 --> 00:03:03,767 ماشین‌هاشون اوج لوکس بودن و برتری خودروئه 82 00:03:03,767 --> 00:03:06,144 می‌شه شما دوتا لعنتی زودباشین قبل این‌که این‌قدر حرص بخورم تا جوش بزنم؟ 83 00:03:06,144 --> 00:03:09,439 خداوندا! امان از کروو که هیچ‌وقت دست از گفتن جوش زدن از وقتی 84 00:03:09,439 --> 00:03:11,733 بازی "آخرینِ ما قسمت 2" بازی کرده، برنمی‌داره 85 00:03:11,733 --> 00:03:13,151 خیلی خجالت آوره 86 00:03:13,151 --> 00:03:14,695 تلویزیون رو روشن بذار 87 00:03:14,695 --> 00:03:17,489 صدای بلند موجودات توی دیوار رو شاد می‌کنه وقت‌هایی ما نیستیم 88 00:03:17,489 --> 00:03:21,159 بهتره قبل از رفتن یکم بهشون غذا بدم محض احتیاط اگه دیر برگشتیم 89 00:03:21,159 --> 00:03:23,412 نوش جون‌تون رفیق کوچولوها 90 00:03:23,412 --> 00:03:26,248 !خبر فوری یک گوریل همین الان از باغ‌وحش شهر فرار کرده 91 00:03:26,248 --> 00:03:29,084 این اولین فرار از باغ‌وحش از سال 1998 ئه 92 00:03:29,084 --> 00:03:31,253 زمانی که یه فلامینگو از شیلی یه سری لباس دزدید 93 00:03:31,253 --> 00:03:33,338 و به صورت مبدل یه پسربچه فرار کرد 94 00:03:33,338 --> 00:03:35,549 بیپ...بیپ...بیپ 95 00:03:36,049 --> 00:03:38,635 .بلین بس کن این‌جا جلسه گذاشتیم‌ها 96 00:03:38,635 --> 00:03:40,137 خیلی ببخشید 97 00:03:40,137 --> 00:03:42,264 با خودم گفتم از اون‌جایی که این‌جا بیمارستانه 98 00:03:42,264 --> 00:03:44,308 می‌خواین وضعیت بیمار رو با بیپ گفتن‌های من متوجه بشین 99 00:03:44,308 --> 00:03:46,894 !ولی مثل این‌که بهتره برم خودم رو بگام 100 00:03:47,477 --> 00:03:51,523 خیلی بهش توجه نکنین. بلین نقش بیمارستانیش رو خیلی زیاد جدی می‌گره 101 00:03:51,523 --> 00:03:53,192 حالش چه طوره؟ 102 00:03:53,192 --> 00:03:54,860 یه مدتی خوب نبودش 103 00:03:54,860 --> 00:03:57,696 بعدش خوب بود. بعد هی بین بد و خوب تغییر می‌کرد 104 00:03:57,696 --> 00:03:58,530 یا شایدم خوب و بد 105 00:03:58,530 --> 00:03:59,781 می‌شه با زبون آدمیزاد بگی 106 00:03:59,781 --> 00:04:02,618 علائم حیاتیش نشون می‌ده که بدنش داره به سرم وریدی که بهش تزریق کردیم 107 00:04:02,618 --> 00:04:04,286 واکنش خوبی نشون می‌ده 108 00:04:04,286 --> 00:04:05,996 شانس آورده که شماها اون موقع از اون‌جا بیرون آوردینش 109 00:04:05,996 --> 00:04:07,039 تا کی بیهوش می‌مونه؟ 110 00:04:07,039 --> 00:04:10,334 طبق نظر حرفه‌ای من بین هشت تا دوازده هفته 111 00:04:10,334 --> 00:04:11,376 شری؟ 112 00:04:11,376 --> 00:04:13,253 تیم - البته که دقیقا لحظه‌ای که من می‌گم - 113 00:04:13,253 --> 00:04:15,088 هشت تا دوازده هفته‌ی دیگه باید همون موقع بیدار شه 114 00:04:15,088 --> 00:04:16,465 خیلی احمق به نظر میام 115 00:04:16,465 --> 00:04:19,301 ...تو زنده‌ای! خدای من کل سال 116 00:04:19,301 --> 00:04:20,802 چه طور توی حیاط پشتی زنده موندی؟ 117 00:04:20,802 --> 00:04:22,262 نگران اون نباش 118 00:04:22,262 --> 00:04:24,473 یادت نیست توی اتاق تاج و تخت چی گفتی نه؟ 119 00:04:24,473 --> 00:04:26,391 نه چیزی یادم نمیاد 120 00:04:26,391 --> 00:04:28,352 حتی اگه 5 دقیقه بعدش هم به هوش میومدی خوب بود 121 00:04:28,352 --> 00:04:29,686 آخه چرا تا حرفم رو زدم بهوش اومدی؟ 122 00:04:29,686 --> 00:04:31,897 وای تا آخر عمرم دیگه به این فکر می‌کنم 123 00:04:31,897 --> 00:04:32,814 ول کن دیگه تو هم 124 00:04:32,814 --> 00:04:35,234 ماه‌های اخیر برام مبهمه من کجام؟ 125 00:04:35,234 --> 00:04:37,236 اتاق بیمارستان مخفی توی کلیسای بووینین 126 00:04:37,236 --> 00:04:39,279 برای مسمومیت از سرب تخت درمانی 127 00:04:39,279 --> 00:04:41,406 چی؟ کی من رو مسموم کرده؟ من خیلی آدم خوبیم 128 00:04:41,406 --> 00:04:44,868 خودت با خودت این کار رو کردی یه چیزی از اون لیوان برگرکینگ به دردنخور خوردی 129 00:04:44,868 --> 00:04:46,912 !من هیچ‌وقت چیزی از لیوان برگرکینگ نخوردم 130 00:04:46,912 --> 00:04:48,664 چی؟ نه خودم دیدمت 131 00:04:48,664 --> 00:04:50,457 لیوانی که توی دفترمه یه مدله 132 00:04:50,457 --> 00:04:52,626 از بهترین لیوان‌سازهامون برای حس 133 00:04:52,626 --> 00:04:54,336 نوستالژیی که داشت سفارشش دادم 134 00:04:54,336 --> 00:04:55,170 !سربی نداره 135 00:04:55,170 --> 00:04:56,421 نه نمی‌تونه درست باشه 136 00:04:56,421 --> 00:04:58,507 هیچ‌کدوماز لیوان‌سازهامون سفارش قبول نمی‌کنن 137 00:04:58,507 --> 00:05:01,426 .دیگه کارت تمومه تیم به خاطر جنایاتت محاکمه می‌شی 138 00:05:01,426 --> 00:05:03,637 وقتشه که مردمِ دیوار حقیقت رو بفهمن 139 00:05:03,637 --> 00:05:05,597 وایسا ببینم. من چند وقت بیهوش بودم؟ - چهار روز - 140 00:05:05,597 --> 00:05:07,391 نه! دیر کردم 141 00:05:07,975 --> 00:05:10,477 ببین جسی تموم جعبه‌ها رو باز کرده 142 00:05:10,477 --> 00:05:12,187 پس یعنی فضایی‌ها رفتن پی گشت و گذارشون 143 00:05:12,187 --> 00:05:13,981 چه گشت و گذاری؟ - توهم زده - 144 00:05:13,981 --> 00:05:16,817 مگه ندیدین دارن کرم مرطوب‌کننده و آب‌پرتقال‌های تک نفره می‌خرن؟ 145 00:05:16,817 --> 00:05:18,735 خب که چی؟ - این‌ها وسایل سفر جاده‌ایه - 146 00:05:18,735 --> 00:05:19,820 فضایی‌ها رفتن 147 00:05:19,820 --> 00:05:22,322 این فرصت‌مون برای فرار کردن و رشد کردنه 148 00:05:22,322 --> 00:05:23,782 حقیقت داره؟ 149 00:05:23,782 --> 00:05:25,826 واقعا فرصتیه که از شر دیوار راحت شیم؟ 150 00:05:25,826 --> 00:05:27,786 بهش گوش ندین! یه حقه‌ست 151 00:05:27,786 --> 00:05:30,247 شاید، اما حق با اون باشه و اون‌ها واقعا خارج از شهر باشن 152 00:05:30,247 --> 00:05:32,708 و همه رو بیاریم توی سوراخ 153 00:05:32,708 --> 00:05:36,420 بچه‌ها بس کنین! آخرین باری که به تیم اعتماد کردم با یه خلال‌دندون من رو زد 154 00:05:36,420 --> 00:05:37,421 ...این آدم یه 155 00:05:37,421 --> 00:05:39,131 گه توش! کجا رفت؟ 156 00:05:39,156 --> 00:05:42,719 .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. [ WwW.NightMovie.Top ] 157 00:05:42,887 --> 00:05:46,332 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 158 00:05:46,476 --> 00:05:50,166 «مترجم: کیمیا» ::. ♤Sherlocked ♤ .:: 159 00:05:50,267 --> 00:05:51,935 نه 160 00:06:03,113 --> 00:06:04,406 ما برنده شدیم 161 00:06:04,406 --> 00:06:05,991 ولی بهاش سنگین بود 162 00:06:05,991 --> 00:06:08,493 بایست یا یه منگنه می‌کنم توی کون استخوونیت 163 00:06:08,493 --> 00:06:09,369 شری بس کن 164 00:06:09,369 --> 00:06:11,413 گوش کن، منم می‌خوام مسئولیت جرم‌هام رو قبول کنم 165 00:06:11,413 --> 00:06:12,873 ولی الان وقتش نیست 166 00:06:12,873 --> 00:06:14,082 !باید همه‌مون رو نجات بدم 167 00:06:14,082 --> 00:06:16,251 به هیچ عنوان دیگه تصمیم‌گیرنده تو نیستی 168 00:06:16,251 --> 00:06:17,669 !نه بعد از این‌که خواستی من رو بکشی 169 00:06:17,669 --> 00:06:18,879 ...می‌دونم حق با تو هست ولی 170 00:06:18,879 --> 00:06:20,255 ... الان با من برمی‌گردی و 171 00:06:22,257 --> 00:06:23,550 اون دیگه چه کوفتی بود؟ 172 00:06:27,763 --> 00:06:29,515 !کشو گیر کرده باید عجله کنیم 173 00:06:29,515 --> 00:06:32,476 مقاومت ساختاری اون شکلات شیری خیلی دووم نمیاره 174 00:06:32,476 --> 00:06:33,477 !تیم 175 00:06:34,645 --> 00:06:35,854 ای تو روحش 176 00:06:54,248 --> 00:06:55,624 فرش جلوی سقوط‌مون رو گرفت 177 00:06:55,624 --> 00:06:58,043 باورم نمی‌شه یه هوای قابل تنفس اینجا داریم 178 00:06:58,043 --> 00:06:59,628 یه اتاق خوابه - آره آره - 179 00:06:59,628 --> 00:07:01,880 .کارم با تو تموم نشده ...نمی‌تونی این‌قدر راحت فرار 180 00:07:01,880 --> 00:07:02,840 !چرا می‌تونم 181 00:07:06,593 --> 00:07:07,845 !پرتاب بولا 182 00:07:10,222 --> 00:07:11,223 !دیگه تمومه 183 00:07:11,223 --> 00:07:12,891 باشه 184 00:07:15,394 --> 00:07:19,147 تکون نخور صدا هم نده 185 00:07:19,147 --> 00:07:21,024 نه من این رو می‌شناسم. موجود مهربونیه 186 00:07:21,024 --> 00:07:21,817 !هی گنده‌بک 187 00:07:27,114 --> 00:07:29,324 مگه نگفتی فضایی‌ها رفتن گشت و گذار؟ 188 00:07:29,324 --> 00:07:31,827 شاید.. اون یکی داره ادای "تنها در خانه" رو در میاره 189 00:07:31,827 --> 00:07:32,953 !خدای من 190 00:07:36,415 --> 00:07:37,666 !تیم! کیری عوضی 191 00:07:37,666 --> 00:07:39,001 !نه 192 00:07:47,384 --> 00:07:49,636 !لیزر کوچک‌کننده‌ست! معکوسش کردم 193 00:07:49,636 --> 00:07:51,805 ببخشید باید قبل از این‌که بندازمت جلوی هدف 194 00:07:51,805 --> 00:07:52,973 و بهت شلیک کنم این رو می‌گفتم 195 00:07:52,973 --> 00:07:54,308 !یه لحظه جوگیر شدم 196 00:07:55,309 --> 00:07:58,395 وایسا! قبل از این‌که من رو بکشی می‌خوام یه چیزی بگم 197 00:07:58,395 --> 00:08:00,230 !شری من از دیوار متنفرم 198 00:08:00,230 --> 00:08:03,025 من رو تبدیل کرد به آدمی که کارای بدی می‌کنه 199 00:08:03,025 --> 00:08:05,277 ولی حتی اگه یه جوری می‌تونستم برگردم به گذشته 200 00:08:05,277 --> 00:08:08,530 هنوزم می‌خوام یامیولک من رو کوچیک کنه و بندازتم اون‌جا 201 00:08:08,530 --> 00:08:10,908 چون من این‌جوری باهات آشنا شدم 202 00:08:10,908 --> 00:08:14,411 زندگیم به خاطر وجود تو خوشحال‌تر، بهتر و قشنگ‌تره 203 00:08:14,411 --> 00:08:16,955 و با این‌که از دیوار بیش‌تر از هرچیز دیگه‌ای متنفرم 204 00:08:16,955 --> 00:08:20,042 یه جورایی هم عاشقشم چون تو رو بهم دادن 205 00:08:20,042 --> 00:08:21,627 ولی من گند زدم می‌دونم 206 00:08:21,627 --> 00:08:23,879 و بابتش متاسفم. بیا 207 00:08:23,879 --> 00:08:26,215 آماده‌ـم که توسط انگشت‌هات تا سرحد مرگ له بشم 208 00:08:26,215 --> 00:08:28,091 لیاقتش رو داری انتقامت رو بگیر 209 00:08:28,091 --> 00:08:31,678 قدرت تاریکی که داره درونت جاری می‌شه رو حس کن 210 00:08:38,977 --> 00:08:41,021 اوه تیم. باید یه چیزایی رو بهت بگم 211 00:08:41,021 --> 00:08:42,731 ...وقتی بیرون از دیوار بودم من 212 00:08:42,731 --> 00:08:45,442 بس کن. هیس. الان وقت نداریم چیزای بزرگ رو برملا کنیم 213 00:08:45,442 --> 00:08:46,485 باید بقیه رو نجات بدیم 214 00:08:46,485 --> 00:08:48,195 بعد هرچی که می‌خوای بگی رو بگو 215 00:08:48,195 --> 00:08:49,863 مطمئنی؟ به جورایی مهمه‌ها 216 00:08:49,863 --> 00:08:51,865 به یکشنبه‌های گهی‌مون مطمئنم 217 00:08:51,865 --> 00:08:53,575 وای این یعنی خیلی مطمئن 218 00:08:53,575 --> 00:08:55,118 چه طور باید انجامش بدیم؟ 219 00:08:55,118 --> 00:08:57,079 به همه بگیم از سوراخ برن حیاط پشتی؟ 220 00:08:57,079 --> 00:08:59,706 نه هم خیلی طول می‌کشه هم حیاط پشتی خیلی خطرناکه 221 00:08:59,706 --> 00:09:02,793 یا فضایی‌ها می‌گیرن‌مون یا کلی آدم کوچولو می‌بینیم 222 00:09:02,793 --> 00:09:04,253 که سنجاب‌ها دارن می‌خورن‌شون 223 00:09:05,587 --> 00:09:07,089 بیپ بیپ 224 00:09:07,089 --> 00:09:08,632 لعنتی. امنیت بایولوژیکیه 225 00:09:08,632 --> 00:09:10,133 به دست یه فضایی برای باز کردنش نیاز داریم 226 00:09:10,133 --> 00:09:11,009 خب باید چی کار کنیم؟ 227 00:09:11,009 --> 00:09:13,679 و این‌که الان اون صفحه پنل صدای بیپ سکسی داد؟ 228 00:09:13,679 --> 00:09:15,097 آره به طرز عجیبی سکسی بود 229 00:09:15,097 --> 00:09:17,057 باید قبل از این‌که فضایی‌ها برگردن کمک بگیریم 230 00:09:17,057 --> 00:09:19,560 !مردم دیوار بهم گوش بدین 231 00:09:19,560 --> 00:09:23,939 ،من و شری داریم می‌ریم ولی قول می‌دم که برگردیم و نجات‌تون بدیم 232 00:09:23,939 --> 00:09:26,900 کابوس‌مون رو به اتمامه قوی بمونین 233 00:09:27,317 --> 00:09:28,777 !به خاطر دیوار 234 00:09:33,282 --> 00:09:35,576 خیلی خب پس بذار ببینم درست متوجه شدم 235 00:09:35,576 --> 00:09:37,995 دارین می‌گین یه دوقلوی فضایی شماها رو کوچیک کردن 236 00:09:37,995 --> 00:09:40,330 توی یه تراریوم زیستگاه مورچه حبس‌تون کردن 237 00:09:40,330 --> 00:09:41,832 که اونم توی دیوار اتاق خواب‌شون مخفی کرده بودن؟ 238 00:09:41,832 --> 00:09:44,543 یه وضعیت بزرگ ترکیبی از فیلم‌های برف‌شکن و فرار از نیویورک هم بوده 239 00:09:44,543 --> 00:09:47,629 که با یه جنگ انقلابی فیلم "دوک" ادامه پیدا کرده 240 00:09:47,629 --> 00:09:50,632 که بعدش هم تو به اون ضربه زدی و شدی حاکم جدید 241 00:09:50,632 --> 00:09:51,758 ولی اون نجات پیدا کرد 242 00:09:51,758 --> 00:09:53,010 دشمن‌ها باهم متحد شدن 243 00:09:53,010 --> 00:09:55,554 و الان هم باهم هم‌تیمی شدین تا کل مردم جامعه رو نجات بدین 244 00:09:55,554 --> 00:09:56,889 آره دقیقا خودشه 245 00:09:56,889 --> 00:09:59,224 وقتی هیچ‌کدوم از حرف‌هامون رو یادداشت نکردی نگران بودم یادت بره چی گفتیم 246 00:09:59,224 --> 00:10:00,017 !منم همین طور 247 00:10:00,017 --> 00:10:02,269 توی یه قسمت از شوخی‌های غیر عملی هستیم؟ [ ریلیتی شوی آمریکایی. همون دوربین مخفی خودمون ] 248 00:10:02,269 --> 00:10:03,979 دوربین‌ها کجان؟ سل هم اینجاست؟ 249 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 از ته دلم به پروردگار بالای رمون منم آرزو می‌کنم 250 00:10:06,523 --> 00:10:08,483 که کاش یه قسمت از شوخی‌های غیرعملی بود ولی این واقعیه 251 00:10:08,483 --> 00:10:09,443 !این رو داشته باش 252 00:10:10,027 --> 00:10:12,613 کیک‌های گردم رو کوچیک کردی 253 00:10:12,613 --> 00:10:14,364 ببخشید ولی باید صحت حرف‌هامون رو ثابت می‌کردم 254 00:10:14,364 --> 00:10:16,033 به اون‌ها هم می‌گن دونات‎ 255 00:10:16,033 --> 00:10:17,451 خب ببین من الان ناراحتم 256 00:10:17,451 --> 00:10:20,579 و نه به خاطر این‌که خیلی کلیشه‌طورانه من عاشق کیک‌های گرد هستم 257 00:10:20,579 --> 00:10:22,372 بهش می‌گن دونات - به خاطر این‌که این هفته نوبت من بود - 258 00:10:22,372 --> 00:10:23,957 که برای کل واحد کیک بگیرم 259 00:10:23,957 --> 00:10:27,211 حالا بقیه فکر می‌کنن این جعبه شیرینی کوچیک روگرفتم که سربه‌سرشون بذارم 260 00:10:27,211 --> 00:10:29,463 و کم کم همه‌شون فکر می‌کنن وقتی نوبت خرید کیک اون‌هاست 261 00:10:29,463 --> 00:10:32,007 و اونا یه جعبه کیک بزرگ می‌گیرن من خوشحال نمی‌شم 262 00:10:32,007 --> 00:10:34,927 ببخشید نمی‌دونستم کار داخلی پلیس این‌جا این‌قدر جدیه 263 00:10:34,927 --> 00:10:37,596 هرچند این کیک‌های کوچیک شده حرف‌هات رو ثابت می‌کنن 264 00:10:37,596 --> 00:10:39,765 به طرز کیریی موضوع مهم‌تریه 265 00:10:39,765 --> 00:10:42,017 به عنوان یه مامور غیرکلیشه‌ای قانون 266 00:10:42,017 --> 00:10:43,519 نمی‌تونم این موضوع رو نادیده بگیرم 267 00:10:43,519 --> 00:10:45,229 پس بهمون کمک می‌کنی؟ 268 00:10:45,229 --> 00:10:47,814 .معلومه که کمک می‌کنم بذار این رو بذارم توی قسمت مدارک 269 00:10:49,066 --> 00:10:50,901 یه چندتایی از این گردالی‌ها بخورم 270 00:10:50,901 --> 00:10:52,945 و به گروه ضربت خبر بدین 271 00:10:52,945 --> 00:10:56,114 خب حالا این دیوونه‌های فضایی رو کجا می‌تونیم پیدا کنیم؟ 272 00:10:59,243 --> 00:11:02,037 خب فرا چرخ و فلک شریل تریل قطعا به اندازه آوازه‌ـش خوب بود 273 00:11:02,037 --> 00:11:04,623 این کوکتل تند میچلادای "همه جا یه ذره آتیشی" هم همین طور 274 00:11:05,666 --> 00:11:07,042 یامیولک حالت خوبه؟ 275 00:11:07,042 --> 00:11:09,044 بعد از هر بازی تو هی بالا میاری 276 00:11:09,044 --> 00:11:10,212 شرط می‌بندم همه‌ـش به خاطر اون خرچنگ 277 00:11:10,212 --> 00:11:12,214 قصر سنگی‌ای هست که خوردی 278 00:11:12,214 --> 00:11:14,675 !بهت گقتم این‌قدر نخور - هیچ‌کس نمی‌تونه به من بگه - چه قدر خرچنگ بخورم 279 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 هی عوضی‌ها بخورید روی زمین 280 00:11:20,055 --> 00:11:21,932 اوه تجربه عکاسی اینه؟ 281 00:11:21,932 --> 00:11:23,684 شما مال کدوم سریال هستین؟ اخبار؟ 282 00:11:25,519 --> 00:11:27,896 باورم نمی‌شه بالاخره عدالت برقرار می‌شه 283 00:11:27,896 --> 00:11:29,189 !هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم همچین اتفاقی بیوفته 284 00:11:29,189 --> 00:11:31,191 !دیوار قراره آزاد بشه 285 00:11:35,320 --> 00:11:36,572 دارن می‌ذارن برن؟ 286 00:11:36,572 --> 00:11:38,782 نه افسر چه خبره؟ 287 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 ظاهرا اون فضایی‌ها سال‌هاست دارن 288 00:11:41,034 --> 00:11:43,203 به فدرال تکنولوژی فضایی ارائه می‌دن 289 00:11:43,203 --> 00:11:47,499 و برای تمامی جرم‌هایی که مرتکب می‌شن مصونیت کامل دارن 290 00:11:47,499 --> 00:11:50,294 که شامل کوچیک کردن با لیزر و زندان‌های درون دیواری هم می‌شه 291 00:11:50,294 --> 00:11:51,879 اون‌ها غیرقابل لمسن 292 00:11:51,879 --> 00:11:54,006 نه! این نمی‌تونه اتفاق بیوفته 293 00:11:54,006 --> 00:11:54,923 اوه داره اتفاق میوفته 294 00:11:54,923 --> 00:11:57,551 دیدین که که گوشی‌های جدید ایفون پشت‌شون از اون آهنرباها دارن 295 00:11:57,551 --> 00:12:00,512 .ظاهرا کار این‌ها بوده اوضاع خیلی جدیه 296 00:12:00,512 --> 00:12:02,556 کی به یه آهنربای تخمی اهمیت می‌ده آخه؟ یه آهنربای تخمی که بیش‌تر نیست 297 00:12:02,556 --> 00:12:03,932 !منم از اون‌ها روی یخچال تخمیم دارم 298 00:12:03,932 --> 00:12:05,809 اونی که هرسال می‌ره آیفونش ور عوض می‌کنه من نیستم 299 00:12:05,809 --> 00:12:06,727 به مشتری‌ها این رو بگو 300 00:12:06,727 --> 00:12:09,021 !نمی‌تونی بذاری همچین اتفاقی بیوفته !انصاف نیست 301 00:12:09,021 --> 00:12:10,105 بیخیال تیم 302 00:12:10,647 --> 00:12:11,732 اینجا هولولنده 303 00:12:14,860 --> 00:12:16,737 خیلی خب شرایط بده ولی نباید تسلیم شیم 304 00:12:16,737 --> 00:12:18,989 شاید بتونیم با یه سری وکیل یا رسانه‌ها صحبت کنیم 305 00:12:18,989 --> 00:12:22,201 ،شاید به ای او سی یه توییت زدم شاید باهامون توییچ بازی کنه [ ای‌او‌سی: نماینده آمریکا] 306 00:12:22,201 --> 00:12:24,870 باعث خبردار شدن بقیه می‌شیم جوخه هم کمک‌مون می‌کنن 307 00:12:24,870 --> 00:12:27,664 دوسال گذشته زندگیم رو صرف این کردم که نجات پیدا کنم 308 00:12:27,664 --> 00:12:31,376 و از فضایی‌ها خسته شدم از دیوار خسته شدم 309 00:12:31,376 --> 00:12:32,252 دیگه بسمه 310 00:12:32,252 --> 00:12:35,631 فقط می‌خوام برم شیفت روز تعطیل رو توی بنی‌هانا کار کنم 311 00:12:35,631 --> 00:12:38,383 و غروب آفتاب رو از پرتگاه ساحل فورث بیچ نگاه کنم 312 00:12:38,383 --> 00:12:40,177 باید رو به جلو پیش برم تیم 313 00:12:40,177 --> 00:12:42,179 به نظرم تو هم باید همین کار رو کنی 314 00:12:42,179 --> 00:12:44,181 نه شری. نمی‌تونه این‌جوری تموم شه 315 00:12:44,181 --> 00:12:45,265 باید به تلاش‌مون ادامه بدیم 316 00:12:45,766 --> 00:12:46,683 نه 317 00:12:47,100 --> 00:12:48,101 خداحافظ 318 00:13:20,676 --> 00:13:22,886 اخبار جدیدی از گوریلی که فرار کرده 319 00:13:22,886 --> 00:13:25,347 وقتی برگشتیم خونه دیدیم گوریل وارد خونه شده 320 00:13:25,347 --> 00:13:27,182 و تموم سیگارهامون رو خورده 321 00:13:27,182 --> 00:13:28,559 خورده؟ - !خورده - 322 00:13:47,119 --> 00:13:48,662 آقا حال‌تون خوبه؟ 323 00:13:48,662 --> 00:13:50,998 نه، فقط یه نفر هست که می‌تونه به من کمک کنه 324 00:13:51,999 --> 00:13:54,042 سوال من این نبود اصلا حالا هرچی 325 00:13:55,002 --> 00:13:56,712 آره شری برگشت که این‌جا کار کنه 326 00:13:56,712 --> 00:13:58,380 ولی دیروز دوباره استعفاء داد 327 00:13:58,380 --> 00:13:59,173 می‌دونی چرا؟ 328 00:13:59,173 --> 00:14:00,841 مدیر فکر می‌کنه به خاطر این هست 329 00:14:00,841 --> 00:14:02,092 که نتونست شیفت روز تعطیلش رو پس بگیره 330 00:14:02,092 --> 00:14:04,178 ولی من می‌دونستم یه دلیل دیگه‌ای هم داره 331 00:14:04,178 --> 00:14:06,096 !یه مشکلی که توی اعماق روحش بود 332 00:14:07,055 --> 00:14:08,557 هیچ ایده‌ای ندارم الان کجاست 333 00:14:27,201 --> 00:14:29,203 متوجه شدی که اندازه قبلیت نیستی؟ 334 00:14:29,203 --> 00:14:29,870 منظورت چیه؟ 335 00:14:29,870 --> 00:14:31,705 قبل از این‌که کوچیکم کنن قدم 1.73 بود 336 00:14:31,705 --> 00:14:33,498 ولی الان قدم 1.71 هست 337 00:14:33,498 --> 00:14:36,293 حتی بعد از بزرگ شدنم هنوز اندازه کاملم نیستم 338 00:14:36,293 --> 00:14:38,587 آره - سایز کفشم یکی کم شده - 339 00:14:39,630 --> 00:14:41,131 بخشی از ما هنوزم اون‌جاست 340 00:14:41,715 --> 00:14:42,799 توی دیوار 341 00:14:43,926 --> 00:14:46,261 فکر کردم می‌تونم برگردم به زندگی قبلیم 342 00:14:46,261 --> 00:14:48,764 ولی هروقت یه شکلات می‌بینم از نظر عصبی بهم می‌ریزم 343 00:14:48,764 --> 00:14:51,016 یا وقت‌هایی که می‌بینم بچه‌ها دارن با اکشن فیگور بازی می‌کنن 344 00:14:51,016 --> 00:14:51,725 می‌دونم چه حسی داره 345 00:14:51,725 --> 00:14:54,436 وقتی توی تبلیغ اتوبوس یکی پرید توی اسلیم جیم [ تبلیغ نوعی خوراکی معروف ] 346 00:14:54,436 --> 00:14:55,604 به خودم ریدم 347 00:14:55,604 --> 00:14:57,397 تسلیم شدنم اشتباه بود 348 00:14:57,397 --> 00:14:58,774 باید برگردیم 349 00:14:58,774 --> 00:15:01,485 باید برگردیم و دیوار رو نجات بدیم 350 00:15:01,485 --> 00:15:03,779 من به خودمون باور دارم 351 00:15:05,405 --> 00:15:06,573 ریشت رو تراشیدی 352 00:15:06,573 --> 00:15:09,034 آره. هرچی پشه و این چیزا هی توش گیر می‌کرد 353 00:15:09,034 --> 00:15:10,285 خوشم میاد 354 00:15:10,285 --> 00:15:12,788 جه طور انجامش بدیم؟ حتی لیزرکوچک‌کننده رو هم نداریم 355 00:15:12,788 --> 00:15:15,249 نگران نباش بابایی یه نقشه داره 356 00:15:20,170 --> 00:15:22,256 نباید یه کاری کنی که صدات رو ناشناس کنه؟ 357 00:15:22,256 --> 00:15:24,091 زودتر به فکر خودمم رسیده بود - یه ترکیب‌کننده‌ی صدا؟ - 358 00:15:24,091 --> 00:15:25,259 فکر کردم از این‌ها فقط توی فیلم‌ها استفاده می‌کنن 359 00:15:25,259 --> 00:15:26,385 تقریبا مطمئنم که واقعا کار می‌کنن 360 00:15:27,928 --> 00:15:31,348 واحد پلیس - من همون گوریل فراریم - 361 00:15:31,348 --> 00:15:33,350 من توی پارکینگ هدفم 362 00:15:33,350 --> 00:15:35,435 !از پلیس‌ها دفاع کنین 363 00:15:35,435 --> 00:15:38,188 !گه توش بچه‌ها گوریل رفته جای موردنظر 364 00:15:41,441 --> 00:15:42,609 وقتشه بری 365 00:15:47,322 --> 00:15:48,282 آسون بود 366 00:15:48,282 --> 00:15:49,783 پلیس‌ها حتی چیزی رو قفل نکردن 367 00:15:49,783 --> 00:15:52,369 تیم نقشه‌ت خیلی ساده و هوشمندانه بود 368 00:15:52,369 --> 00:15:54,454 فقط یه چیزی سرهمی بود چیز خاصی نبود 369 00:15:54,454 --> 00:15:56,999 .خب هردوتا چیز رو آوردم ولی تفنگ برای چیه؟ 370 00:15:56,999 --> 00:15:59,042 !غیر از این‌که خیلی خفن نشون‌مون می‌ده 371 00:15:59,042 --> 00:16:00,002 بعدا می‌فهمی 372 00:16:00,961 --> 00:16:04,423 خب خوش‌بین نبودم ولی شام لابستر بل خوشمزه بود 373 00:16:04,423 --> 00:16:06,300 ترکیب جدیدی از رد لابستر و تاکو بل 374 00:16:06,300 --> 00:16:09,052 .فقط دفعه‌ی بعد به حرفم گوش کن من می‌دونم چی‌ها رو باید ترکیبی بزنیم 375 00:16:09,052 --> 00:16:11,847 به اندازه‌ی "دل لابستر لوکو" دوستش نداشتم 376 00:16:11,847 --> 00:16:13,307 چه غلطا؟ 377 00:16:13,307 --> 00:16:14,474 شماها کی هستین؟ - خفه شو - 378 00:16:14,474 --> 00:16:18,228 دقیقا هرکاری که می‌گم انجام بدین وگرنه مغز این قلمبه‌ی آبی رو می‌پاچونم 379 00:16:18,228 --> 00:16:20,689 !زودباش! شلیک کن اون هیچ ارزشی برامون نداره 380 00:16:20,689 --> 00:16:22,900 خدای من! نه داشتم بلوف می‌زدم 381 00:16:22,900 --> 00:16:24,860 !خواهش می‌کنم به پیوپا شلیک نکن بلوف احمقانه‌ای بود 382 00:16:24,860 --> 00:16:26,653 !کیر توش! مردم دیوار 383 00:16:26,653 --> 00:16:28,071 مردم دیوار دیگه چین؟ 384 00:16:28,071 --> 00:16:29,698 برید بالا. همه‌تون 385 00:16:30,240 --> 00:16:31,200 این دیگه چه گهیه؟ 386 00:16:31,200 --> 00:16:33,327 داشتین مردم رو کوچیک می‌کردین و می‌نداختین‌شون توی دیوار؟ 387 00:16:33,327 --> 00:16:34,620 !خیلی باحاله 388 00:16:34,620 --> 00:16:36,288 منظورم اینه که نه خیلی بده نباید این‌کارها رو بکنی 389 00:16:36,288 --> 00:16:39,082 ساکت! شما دوتاا همین الان دیوار رو باز می‌کنین و همه رو آزاد کنین 390 00:16:39,082 --> 00:16:40,876 این کار رو نکن تیم 391 00:16:40,876 --> 00:16:42,753 تو اسم من رو می‌دونی؟ - معلومه که می‌دونم - 392 00:16:42,753 --> 00:16:44,671 .من و جسی همه چیز رو درباره‌ت می‌دونیم تو موردعلاقه‌مون بودی 393 00:16:44,671 --> 00:16:45,756 من همین‌جا هستم‌ها 394 00:16:45,756 --> 00:16:46,924 اول کوچیکت کردم 395 00:16:46,924 --> 00:16:48,926 چون یه تی‌شرت قرمز توی لولوبرگر بوشیده بودی 396 00:16:48,926 --> 00:16:51,053 دیدم که چه طور از هیچ بودن به قهرمان بودن رسیدی 397 00:16:51,053 --> 00:16:53,096 چه طور دوک زندانیت کرد و شکنجه‌ـت داد 398 00:16:53,096 --> 00:16:55,390 چه طور نوشته‌هات الهام‌بخش یه انقلاب بودن 399 00:16:55,390 --> 00:16:58,685 دیدیم که چه طور دیوار رو از حقیقت درباره‌ی ایثان محافظت کردیی 400 00:16:58,685 --> 00:17:01,313 تموم چیزهایی که تحمل کردی و به دست آوردی رو دیدیم 401 00:17:01,313 --> 00:17:03,941 دیدین که من و جان پیر بهم پشت کردیم و هم رو پیچوندیم 402 00:17:03,941 --> 00:17:05,817 ولی وقتی توی زندان بودیم زیرچشمی هم رو نگاه می‌کردیم 403 00:17:05,817 --> 00:17:06,360 آره 404 00:17:06,360 --> 00:17:08,487 تیم می‌دونی که باز کردن دیوار کار اشتباهیه 405 00:17:08,487 --> 00:17:11,323 چون اگه با خودت صادق باشی می‌دونی که تموم آدم‌های توی دیوار 406 00:17:11,323 --> 00:17:13,367 دقیقا همون جایی هستن که باید باشن 407 00:17:13,367 --> 00:17:15,285 حتی تو - حتی تو - 408 00:17:16,870 --> 00:17:18,372 گاییدمت گریدو کوچولو 409 00:17:31,468 --> 00:17:34,179 هیچ‌وقت توی عمرم این‌قدر حشری نشده بودم 410 00:17:34,179 --> 00:17:35,597 حالا بازش کن 411 00:17:35,597 --> 00:17:37,933 بیپ بیپ 412 00:17:37,933 --> 00:17:39,685 جریان این صدای بیپ جذاب چیه؟ 413 00:17:39,685 --> 00:17:41,854 تنظیمات سکسی رو به عنوان شوخی گذاشتیم 414 00:17:41,854 --> 00:17:44,147 ولی دیگه نتونستیم بفهمیم چه‌طوری تغییرش بدیم 415 00:17:57,911 --> 00:18:00,122 خیلی خب همگی یکی یکی 416 00:18:20,976 --> 00:18:22,227 اینم از همه 417 00:18:22,227 --> 00:18:24,313 بالاخره تموم شد - تقریبا - 418 00:18:24,313 --> 00:18:26,023 هنوز یه چیز دیگه مونده 419 00:18:26,481 --> 00:18:27,941 برو بیرون شری 420 00:18:27,941 --> 00:18:29,943 دلت نمی‌خواد این صحنه رو ببینی - متوجهم - 421 00:18:31,778 --> 00:18:34,948 فکر کردی می‌تونی با ملت جوری رفتار کنی انگار یه سریال توی یه سریالن؟ 422 00:18:34,948 --> 00:18:37,284 جوری که انگار آدم‌های واقعی نیستیم که برای خودشون زندگی دارن؟ 423 00:18:37,284 --> 00:18:38,660 خب بذار ببینم خودتون خوش‌تون میاد یا نه 424 00:18:42,080 --> 00:18:44,082 آخ 425 00:18:44,082 --> 00:18:46,543 !نمی‌تونی این‌جا ول‌مون کنی چه طوری زنده بمونیم؟ 426 00:18:46,543 --> 00:18:47,503 اینم یه شکلات ژلی‌بین 427 00:18:47,503 --> 00:18:50,005 اگه مراقب باشی ممکنه تا یک ماه دووم بیاری 428 00:18:57,888 --> 00:18:59,473 حالا تموم شد 429 00:18:59,473 --> 00:19:01,892 چیزی که گفتی وقتی از دیوار فرار کردیم درست بود 430 00:19:01,892 --> 00:19:04,019 همه‌ی این اتفاق‌ها باید میوفتاد تا ما رو بهم برسونه 431 00:19:04,770 --> 00:19:06,146 دوستت دارم تیم 432 00:19:06,146 --> 00:19:07,272 دوستت دارم شری 433 00:19:11,109 --> 00:19:12,653 نه این‌قدر سریع تیم 434 00:19:14,363 --> 00:19:16,823 گوریل فراری داره ماموت ثاندرکتس سواری می‌کنه 435 00:19:16,823 --> 00:19:19,952 درسته تیم. اومدم که برای یه ماموریت جدید استخدامت کنم 436 00:19:19,952 --> 00:19:22,913 هردومون باید برای حمله به یه مقبره توی آمریکای مرکزی آماده شیم 437 00:19:22,913 --> 00:19:24,706 فقط تا هم‌تراز شدن سیاره‌ها وقت داریم 438 00:19:24,706 --> 00:19:27,042 و منم یه دفترچه خاطرات پر از راز از بابام دارم 439 00:19:27,042 --> 00:19:29,586 همه چیز خیلی پیچیده‌ست باید همین الان بریم 440 00:19:29,586 --> 00:19:30,838 الان؟ نمی‌دونم 441 00:19:30,838 --> 00:19:32,631 مردد بودنت رو درک می‌کنم 442 00:19:32,631 --> 00:19:34,675 تو فکر می‌کردی ماجراجویی‌هات تموم شده 443 00:19:34,675 --> 00:19:35,759 تموم شدن مگه نه؟ 444 00:19:35,759 --> 00:19:37,928 نه تازه شروع شدن 445 00:19:37,928 --> 00:19:39,388 واو! شری هم می‌تونه بیاد؟ 446 00:19:39,388 --> 00:19:41,348 من این یکی رو نیستم خوشگله 447 00:19:41,348 --> 00:19:42,975 ولی وقتی برگشتی همین‌جا منتظرتم 448 00:19:42,975 --> 00:19:44,768 !پس روی منم حساب کن گوریل 449 00:19:45,477 --> 00:19:47,312 بیا یکم سیگار بخور 450 00:19:47,312 --> 00:19:48,689 به انرژیش موقعی پرواز نیاز داری 451 00:19:54,820 --> 00:19:56,822 داریم از دستش می‌دیم 452 00:19:58,240 --> 00:20:00,576 داریم از دستش می‌دیم - چی؟ کی رو از دست می‌دین؟ - 453 00:20:00,576 --> 00:20:01,994 آسمون چش شده؟ 454 00:20:01,994 --> 00:20:04,204 این نور آخر فیلم "یادآوری کامل"ـه؟ 455 00:20:04,204 --> 00:20:06,707 !اون رو بیخیال! خوش بگذره 456 00:20:08,000 --> 00:20:09,793 !داریم از دستش می‌دیم 457 00:20:10,419 --> 00:20:11,753 !داریم از دستش می‌دیم 458 00:20:11,753 --> 00:20:13,964 چشم‌هاش هنوز دارن تکون می‌خورن می‌بینی؟ 459 00:20:13,964 --> 00:20:15,757 احتمالا داره یه چیزی توی مایه‌های 460 00:20:15,757 --> 00:20:19,011 همه چیز یه خواب بود" توهم طوری تجربه می‌کنه" در حین این‌که سلول‌های مغزیش دارن می‌میرن 461 00:20:19,011 --> 00:20:22,306 گوریل... ماموت... سیگار 462 00:20:22,306 --> 00:20:24,474 می‌شنوی؟ این‌ها همه‌ش چرندیات مرگ مغزیه 463 00:20:24,474 --> 00:20:26,685 خب اینم توضیح می‌ده چرا شق کرده 464 00:20:29,646 --> 00:20:32,232 بییییپ 465 00:20:32,232 --> 00:20:35,319 .اون رفته سرب زیادی وارد بدنش شده بود 466 00:20:35,319 --> 00:20:38,989 بیییپ 467 00:20:40,949 --> 00:20:42,868 کیر توش. می‌خواستم تاوان جنایاتش رو بده 468 00:20:42,868 --> 00:20:45,871 معلومه که این هم از بیخ گوشش رد شد مثل همیشه که از زیرشون درمی‌ره 469 00:20:47,831 --> 00:20:50,000 حالا که فکر می‌کنم شایدم فکر خوبی نبود 470 00:20:50,000 --> 00:20:52,169 که رگ‌هاش رو با مایعی لنزی پر کنیم 471 00:20:52,169 --> 00:20:54,129 ولی خب زنده می‌مونی و یاد می‌گیری 472 00:20:55,916 --> 00:21:00,943 «مترجم: کیمیا» ::. ♤Sherlocked ♤ .:: 473 00:21:01,208 --> 00:21:06,728 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 474 00:21:06,752 --> 00:21:10,552 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ] 475 00:21:19,988 --> 00:21:21,698 حالا چی می‌شه؟ 476 00:21:36,922 --> 00:21:39,633 هولو 477 00:21:39,633 --> 00:21:42,553 به تعطیلات از تعطیلاتم نیاز دارم 478 00:21:42,553 --> 00:21:44,096 منم یه لکسوس نیاز دارم