1 00:00:01,610 --> 00:00:07,610 ارائه‌ای از وب‌سایت دیجی‌موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:08,634 --> 00:00:10,928 لعنتی. انقدر بیپ‌بیپ نکن 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,262 !آهن‌پاره 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,431 به‌به، چه صدای قشنگی 5 00:00:14,431 --> 00:00:16,475 حالا این کارهای مسخره رو ول کن، عزیزم 6 00:00:16,475 --> 00:00:18,060 !میریم شهربازی 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,854 ،یه بازی واقعیت مجازی جدید آوردن «زیر عرشه‌ی قایق بادبانی» 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,064 نمی‌تونم. کارم مهمـه 9 00:00:22,064 --> 00:00:23,440 آره، آره. کیرم نیست. گوش کن 10 00:00:23,440 --> 00:00:25,192 یکی از خدمه یادش میره یکی از ضربه‌گیرها رو ببنده و 11 00:00:25,192 --> 00:00:27,152 پشت قایق می‌ماله به اسکله 12 00:00:27,152 --> 00:00:29,655 .نمی‌تونم بیام شهربازی، لامصب .باید این فرستنده رو درست کنم 13 00:00:29,655 --> 00:00:32,323 بذار با حالت نق‌نقوم راضیت کنم 14 00:00:33,450 --> 00:00:35,536 کروو، امکان نداره این کارت 15 00:00:35,536 --> 00:00:38,121 مهم‌تر از دوتا شوهر پرعاطفه باشه که 16 00:00:38,121 --> 00:00:41,208 می‌خوان برن یه همایش واقعیت مجازی اختصاصی 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,043 می‌دونی که خیلی دوست دارم غُرغُرهای اندی کوهن 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,711 ،توی واقعیت مجازی رو ببینم ولی امروز نمیشه 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,505 بیخیال! بذارش کنار و 20 00:00:46,505 --> 00:00:49,174 باهام از فرهنگ زمینی لذت ببر 21 00:00:49,174 --> 00:00:50,467 این یه فرستنده‌ی سیگنال خطره که 22 00:00:50,467 --> 00:00:53,345 تو نوشیدنی کم‌کربوهیدراتِ هشت گیاهـه ریختی روش و خرابش کردی 23 00:00:53,345 --> 00:00:57,057 ببخشید که دلم بیشتر از هفت‌تا گیاه می‌خواست 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,892 توی این خونه همه چی بیپ‌بیپ می‌کنه. خب که چی؟ 25 00:00:58,892 --> 00:01:00,853 !داره مختصات ما رو مخابره می‌کنه به فضا 26 00:01:00,853 --> 00:01:02,187 خب؟ 27 00:01:02,187 --> 00:01:04,898 اگه سیگنالش به دست ،یه سایبورگ توی این ناحیه برسه 28 00:01:04,898 --> 00:01:07,860 می‌تونه موقعیت‌مون رو پیدا کنه و ما رو جذب خودش کنه 29 00:01:07,860 --> 00:01:11,238 سایبورگ‌ها یه افسانه بودن که بزرگترهامون سر هم کردن تا سر وقت بگیریم بخوابیم 30 00:01:11,238 --> 00:01:13,240 برام مهم نیست. نمی‌تونم مأموریت رو به خطر بندازم 31 00:01:13,240 --> 00:01:15,534 کاش می‌شد یجوری نشونت بدم که اگه ول کنی و بیای با ما 32 00:01:15,534 --> 00:01:16,827 خوش بگذرونی، مشکلی پیش نمیاد 33 00:01:16,827 --> 00:01:19,830 کاش می‌شد یجوری نشونت بدم که احساس مسئولیت داشتن خیلی هم باحالـه 34 00:01:20,163 --> 00:01:23,917 صبر کن، اگه یه راهی باشه چی؟ 35 00:01:23,917 --> 00:01:26,044 چرا اینطوری حرف می‌زنی؟ بس کن. عنم گرفت 36 00:01:26,044 --> 00:01:27,921 !کپی‌ها، بیاید اینجا 37 00:01:27,921 --> 00:01:29,339 خدایا. توی دردسر افتادیم؟ 38 00:01:29,339 --> 00:01:31,258 فقط داشتم با بدن خودم آشنا می‌شدم 39 00:01:31,258 --> 00:01:32,509 !منظورت چیـ...نه 40 00:01:32,509 --> 00:01:35,596 «بالاخره می‌خوایم از دستگاهِ «اما و اگرِ سفینه استفاده کنیم 41 00:01:35,596 --> 00:01:37,097 !خدایی؟ ایول 42 00:01:37,097 --> 00:01:40,392 خدای من. اصلاً نمی‌دونستم دستگاه اما و اگر داریم 43 00:01:40,392 --> 00:01:42,060 هی، حالا دستگاه اما و اگر چی هست؟ 44 00:01:42,060 --> 00:01:44,104 از تکنولوژی‌های شلورپـه که میشه باهاش دید 45 00:01:44,104 --> 00:01:47,441 زندگی‌مون توی سناریوهای عجیبی که بهش میدیم، چطوری می‌شد 46 00:01:47,441 --> 00:01:50,485 اینو از انیمیشن فیوچراما که الان از هولو پخش میشه الهام نگرفتن؟ 47 00:01:50,485 --> 00:01:52,821 نه، کلاً...با اون فرق می‌کنه 48 00:01:52,821 --> 00:01:55,490 این حرفو نزن، وگرنه ایمیل می‌زنن و میگن نمی‌تونیم ازش استفاده کنیم 49 00:01:55,490 --> 00:01:58,702 فوق‌العاده‌ست! توی مخالفان خورشیدی هم می‌تونیم «روزِ اما و اگرِ» خودمونو داشته باشیم 50 00:01:58,702 --> 00:02:00,871 می‌تونیم موقعیت‌های خیلی باحالی خلق کنیم 51 00:02:00,871 --> 00:02:03,540 .قراره کُن‌فیکون کنیم اصطلاح رو درست به کار بُردم؟ 52 00:02:03,540 --> 00:02:04,708 نه - !ایول - 53 00:02:04,708 --> 00:02:08,253 !زود باشید !بریم اما و اگر بازی کنیم 54 00:02:08,253 --> 00:02:11,131 ♪ روز اما و اگر، روز اما و اگر ♪ 55 00:02:11,131 --> 00:02:15,177 ♪ توی روز اما و اگر هر چیزی ممکنـه ♪ 56 00:02:15,177 --> 00:02:16,261 ♪ دنیا چطوری بود اگه ♪ 57 00:02:16,261 --> 00:02:17,804 ♪ خورشیدی‌ها زیر آب زندگی می‌کردن ♪ 58 00:02:17,804 --> 00:02:18,972 ♪ چطوری بود اگه ♪ 59 00:02:18,972 --> 00:02:20,724 ♪ تری به ذرت حساسیت داشت ♪ 60 00:02:20,724 --> 00:02:21,808 ♪ چطوری بود اگه ♪ 61 00:02:21,808 --> 00:02:23,727 ♪ جسی با «اسپایس گرلز» بت میتصوا می‌گرفت ♪ 62 00:02:23,727 --> 00:02:26,480 ♪ یا شلدون جوون هیچوقت به دنیا نمیومد ♪ 63 00:02:26,480 --> 00:02:29,525 ♪ اگه کروو ممه‌های گنده داشت؟ ♪ 64 00:02:29,525 --> 00:02:33,445 ♪ اگه یام و پیوپا واسه یه نمایش ♪ ♪ جایزه‌ی تونی می‌گرفتن ♪ 65 00:02:33,445 --> 00:02:34,780 ♪ ،خب، الان متوجه میشید ♪ 66 00:02:34,780 --> 00:02:36,490 ♪ چون توی روز اما و اگر ♪ 67 00:02:36,490 --> 00:02:40,244 ♪ هر چیزی ممکنـه ♪ 68 00:02:40,244 --> 00:02:41,011 !آره 69 00:02:41,035 --> 00:02:45,035 « زیرنویس از آریـن » ::. Cardinal .:: 70 00:02:45,123 --> 00:02:47,751 باورم نمیشه دستگاهِ اما و اگر خودمونو داریم 71 00:02:47,751 --> 00:02:49,586 ،می‌خوام بپرسم «اگه یتی بودم چی می‌شد؟» 72 00:02:49,586 --> 00:02:52,339 دارم لحظه‌شماری می‌کنم لخت و مرموز بین برف‌ها 73 00:02:52,339 --> 00:02:53,507 اینور اونور برم و برینم 74 00:02:53,507 --> 00:02:55,175 .چه فکر بکری .حتماً امتحانش می‌کنیم 75 00:02:55,175 --> 00:02:58,262 ،می‌خوام بپرسم «اگه دوتا پاپیون روی سرم داشتم چی می‌شد؟» 76 00:02:58,262 --> 00:02:59,638 بزرگتر فکر کن، جسی 77 00:02:59,638 --> 00:03:01,807 ده‌تا پاپیون 78 00:03:01,807 --> 00:03:03,851 ،من می‌پرسم «اگه کچاپ مزه‌ی سس خردل می‌داد چی می‌شد؟» 79 00:03:03,851 --> 00:03:06,019 بریم کلی اما و اگر عجیب‌غریب خلق کنیم 80 00:03:06,019 --> 00:03:08,146 اول نوبت منـه - نه. عمراً. من، من - 81 00:03:08,146 --> 00:03:09,565 نوبت به هممون می‌رسه 82 00:03:09,565 --> 00:03:11,108 ،ولی فکر خودم بود پس اول نوبت منـه 83 00:03:11,108 --> 00:03:13,694 آییشا، دستگاه اما و اگر رو نشون بده 84 00:03:13,694 --> 00:03:15,070 !الان 85 00:03:18,574 --> 00:03:21,118 یه لحظه وایسید ببینم - چی شده؟ - 86 00:03:21,118 --> 00:03:24,079 .دکمه‌ی اما و اگر .قبلاً فشارش دادن 87 00:03:24,079 --> 00:03:26,206 از کجا می‌دونی؟ 88 00:03:26,206 --> 00:03:27,624 معمولاً کریستالـه بالاتر از مکعبـه 89 00:03:27,624 --> 00:03:29,376 نباید اینطوری رفته باشه داخل 90 00:03:29,376 --> 00:03:31,336 می‌بینید؟ باید این شکلی باشه 91 00:03:31,336 --> 00:03:33,130 خب، بیاید برش گردونیم تا اما و اگرها رو شروع کنیم 92 00:03:33,130 --> 00:03:35,132 !بهش دست نزن - آخ، چرا می‌زنی؟ - 93 00:03:35,132 --> 00:03:36,341 نمی‌تونیم همینطوری دکمه رو در بیاریم 94 00:03:36,341 --> 00:03:38,552 .چرا؟ دلم می‌خواد .خوراک فشار دادنـه 95 00:03:38,552 --> 00:03:41,471 چون خبر نداریم چند وقتـه داره کار می‌کنه 96 00:03:41,471 --> 00:03:44,057 دیدی؟ انقدر روشن بوده که داغ کرده 97 00:03:44,057 --> 00:03:45,934 خب، می‌دونی که این چیزا واسه تری مهم نیست 98 00:03:45,934 --> 00:03:47,019 متوجه نیستی 99 00:03:47,019 --> 00:03:48,604 ،اگه این دستگاه تمام این مدت روشن بوده 100 00:03:48,604 --> 00:03:51,356 یعنی همه الان داخل اما و اگر یکی دیگه‌ایم 101 00:03:51,356 --> 00:03:54,693 .باشه، چشم بسته غیب گفتی .واسه همین باید خاموشش کنیم دیگه 102 00:03:54,693 --> 00:03:57,571 اگه خاموشش کنیم، واقعیتی که باهاش آشناییم تموم میشه 103 00:03:57,571 --> 00:04:01,450 یعنی یه چیز غیرقابل‌پیش‌بینی درباره‌ی زندگی‌هامون ممکنـه بدتر بشه 104 00:04:01,450 --> 00:04:03,118 ،گمونم اگه هیچوقت خاموشش نکردیم 105 00:04:03,118 --> 00:04:05,454 یعنی یکی داشته با اما و اگرش حال می‌کرده 106 00:04:05,454 --> 00:04:08,874 دقیقاً. یکی از دستگاه استفاده کرده و زندگیش بهتر شده 107 00:04:08,874 --> 00:04:10,959 من نیستم. من که همیشه خدا از همه چی شاکی‌ام 108 00:04:10,959 --> 00:04:12,920 ،من هم نیستم. آخه زندگی من بدک نیست 109 00:04:12,920 --> 00:04:15,547 ولی یه سری یادداشت دارم. می‌گیرید؟ 110 00:04:15,547 --> 00:04:17,758 ،آره. اگه من توی اما و اگر بودم 111 00:04:17,758 --> 00:04:20,177 بی برو برگرد الان شده بودم خانم آستین باتلر 112 00:04:20,177 --> 00:04:23,013 ببخشید، ولی در کل خوشحال نبودن قابل‌قبول نیست 113 00:04:23,013 --> 00:04:25,807 ،تا تقریباً نفهمیم چیِ زندگی‌هامون تغییر می‌کنه 114 00:04:25,807 --> 00:04:27,518 دستگاه رو خاموش نمی‌کنیم 115 00:04:27,518 --> 00:04:30,103 باید برای هممون لیست مزایا و معایب بنویسیم 116 00:04:30,103 --> 00:04:33,607 کروو، نه! لیست‌های مزایا و معایب آدم رو به سمت نمودار ون سوق میدن 117 00:04:33,607 --> 00:04:35,359 !وایت‌برد رو بیارید 118 00:04:37,194 --> 00:04:38,904 تموم شد 119 00:04:38,904 --> 00:04:41,949 لعنتی. انگار هممون زندگی‌های خیلی محشری داریم 120 00:04:41,949 --> 00:04:44,952 ،پس اگه دستگاه رو خاموش کنیم احتمالش هست زندگی هر کدوم‌مون خراب شه 121 00:04:44,952 --> 00:04:46,787 کیر توش. خودم دستگاه رو خاموش می‌کنم 122 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 !نه، نکن - احتمال گندتر شدن زندگیم با همتون یکیـه - 123 00:04:48,872 --> 00:04:50,332 حاضرم خطرش رو به جون بخرم 124 00:04:50,332 --> 00:04:51,750 من هم همینطور - آره. من هم پایه‌ام - 125 00:04:51,750 --> 00:04:53,961 .اینجا که زندگی هممون خوبـه چرا چنین ریسکی می‌کنید؟ 126 00:04:53,961 --> 00:04:55,796 کلی واسش آهنگ خوندیم 127 00:04:55,796 --> 00:04:58,549 آره. به ما قول سناریوهای خفن اما و اگر داده بودی 128 00:04:58,549 --> 00:05:00,634 ما با بدقولی خیلی مشکل داریم، ستون 129 00:05:00,634 --> 00:05:01,969 ولی نمی‌دونید چی رو از دست میدیم 130 00:05:01,969 --> 00:05:03,679 قشنگیش به فهمیدنشـه 131 00:05:03,679 --> 00:05:05,556 به فکر مأموریت باشید - مأموریت کیلویی چنده؟ - 132 00:05:05,556 --> 00:05:07,140 ،اگه این اما و اگره که هست 133 00:05:07,140 --> 00:05:09,059 مأموریت‌مون با پیوپا رو به خطر بندازه چی؟ 134 00:05:09,059 --> 00:05:11,645 اصلاً نگران چنین احتمالی نیستیم 135 00:05:11,645 --> 00:05:13,981 همینطوریش مأموریت‌مون پیشرفت چندانی نداشته 136 00:05:13,981 --> 00:05:18,318 شاید خاموش کردن دستگاه، مأموریت رو چند قدم بندازه عقب. کی اهمیت میده؟ 137 00:05:18,318 --> 00:05:21,113 !چی؟ من میدم - !چرا؟ زندگیت که ریده - 138 00:05:21,113 --> 00:05:24,908 نمی‌خوای انگشتت رو بکِشی روی اون دکمه‌ی قرمزِ گنده؟ 139 00:05:24,908 --> 00:05:26,034 خفه‌ام کن و فشارش بده 140 00:05:26,034 --> 00:05:28,287 سعی نکن با سکسی‌بازی حرفت رو به کُرسی بشونی 141 00:05:28,287 --> 00:05:30,664 .زندگی من خیلی هم باحالـه .شاید حتی باحال‌ترین باشه 142 00:05:30,664 --> 00:05:32,833 انقدر که به هر چی باحالـه گفته زِکی 143 00:05:32,833 --> 00:05:34,084 زندگیت اصلاً هم باحال نیست 144 00:05:34,084 --> 00:05:36,003 تو رهبر تیمی هستی که ،برات احترامی قائل نیست 145 00:05:36,003 --> 00:05:37,296 ،هیچوقت خوش‌گذرونی نمی‌کنی 146 00:05:37,296 --> 00:05:39,298 سر و وضعت تباهـه و !یه کسکشِ کچلی 147 00:05:39,298 --> 00:05:40,382 خودتم کچلی ها 148 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 ،آره، ولی ما سربلندانه کچلیم مثل استیون سیگال 149 00:05:42,384 --> 00:05:45,762 طاسی و بی‌گوشی خیلی هم به ما میاد. بنازم 150 00:05:45,762 --> 00:05:47,306 .یالا، بچه‌ها .سه به یکـه 151 00:05:47,306 --> 00:05:49,016 وایسید، وایسید. می‌خواید خوش بگذرونیم؟ 152 00:05:49,016 --> 00:05:50,726 چطوره به جاش با اشعه‌ی خنگ‌ساز بازی کنیم؟ 153 00:05:50,726 --> 00:05:53,020 آره. اگه بکنیم چی میشه؟ 154 00:05:53,020 --> 00:05:55,230 بیا با دستگاه اما و اگر !ببینیم چطوری میشه 155 00:05:55,230 --> 00:05:57,232 ما می‌خوایم همین الان اما و اگرهای جالب بسازیم 156 00:05:57,232 --> 00:05:58,734 حرف زدن و احتیاط دیگه بسـه 157 00:05:58,734 --> 00:06:01,403 نه. بیاید از سفینه بریم و تلویزیون ببینیم 158 00:06:01,403 --> 00:06:03,280 شنیدم شبکه‌ی وی‌اچ1 داره فیلم‌های «راه کارلیتو» رو پخش می‌کنه 159 00:06:03,280 --> 00:06:04,907 هممون می‌تونیم ازش لذت ببریم 160 00:06:04,907 --> 00:06:07,659 خیلی بردیمون تو فازِ دستگاهِ !اما و اگر. بگیریدش 161 00:06:11,914 --> 00:06:13,749 چه مرگتـه؟ 162 00:06:13,749 --> 00:06:15,751 !توی سفینه دعوا موقوف 163 00:06:15,751 --> 00:06:18,712 می‌بینم که شلورپ‌فوت طی این سال‌ها پیشرفت کرده 164 00:06:18,712 --> 00:06:20,339 خب پس، بیا شروع کنیم 165 00:06:20,339 --> 00:06:21,924 آییشا، هوامو داشته باش 166 00:06:26,136 --> 00:06:29,473 ،همین الان دستگاه اما و اگر رو برگردون !حرومزاده‌ی زیادی محتاط 167 00:06:29,473 --> 00:06:30,933 من پیاده‌رویِ امروزم رو کردم 168 00:06:30,933 --> 00:06:33,393 !تو رو خدا مجبورم نکن بیفتم دنبالت !خواهش می‌کنم 169 00:06:37,564 --> 00:06:38,649 بیفت دنبال شوهرم 170 00:06:38,649 --> 00:06:39,858 یکم آروم بگیر 171 00:06:41,944 --> 00:06:44,696 ،من 14 هزار دلار جریمه‌ی پرداخت‌نشده دارم 172 00:06:44,696 --> 00:06:46,573 پس مجبورم هفته‌ای یه بار اینکارو بکنم 173 00:06:46,573 --> 00:06:48,200 جدی نباید ماشین دستت باشه 174 00:06:48,200 --> 00:06:50,661 عین اون قاضیِ ووکِ عنتر حرف می‌زنی 175 00:06:55,749 --> 00:06:57,543 باید ببرمت جایی که تری هیچوقت نمیره 176 00:06:57,543 --> 00:06:59,419 اون فروشگاه که فقط کتاب با موضوع هواپیما می‌فروشه 177 00:06:59,419 --> 00:07:01,964 ،پارک ماجراجوییِ کالیفرنیای دیزنی شاید هم متخصص پوست 178 00:07:04,591 --> 00:07:05,634 !تمومش کن 179 00:07:05,634 --> 00:07:07,594 ،بدون سیستم‌های سفینه دستگاه ناپایدار شده 180 00:07:07,970 --> 00:07:09,596 !انقدر نزنید به من 181 00:07:10,264 --> 00:07:11,807 !الان یه اما و اگر نامعلوم پرت شد 182 00:07:13,016 --> 00:07:15,269 .دستگاه رو پس بده !می‌خوایم یکم کِیف کنیم 183 00:07:15,269 --> 00:07:17,896 ضمناً محض اطلاعت، امشب می‌خوام شام غذای یونانی سفارش بدم 184 00:07:17,896 --> 00:07:19,523 می‌خوای دوتایی یه سوولاکی برّه بخوریم؟ 185 00:07:19,523 --> 00:07:21,984 .بخش اول رو نه .ولی سوولاکی رو هستم 186 00:07:24,570 --> 00:07:25,696 بچه‌ها، نگاه 187 00:07:25,696 --> 00:07:27,698 اگه یه سیبیل داشتم چی می‌شد؟ 188 00:07:27,698 --> 00:07:30,784 بالاخره می‌تونم توی چالشِ نوامبرِ بدون اصلاح شرکت کنم 189 00:07:30,784 --> 00:07:32,995 !نه، نه! ساختار دستگاه داره از هم می‌پاشه 190 00:07:32,995 --> 00:07:35,163 اما و اگرها مختلف دارن پخش میشن 191 00:07:35,163 --> 00:07:36,707 !دستگاه سکه دیگه نه 192 00:07:36,707 --> 00:07:41,044 !خدای من، من زنده‌ام !پولدار هم هستم 193 00:07:42,212 --> 00:07:44,047 رنگارنگ شدم 194 00:07:45,215 --> 00:07:47,259 خدایا، یه ققنوسِ اما و اگری 195 00:07:47,259 --> 00:07:49,344 !درخت‌های آبنباتی! کرگدن 196 00:07:56,685 --> 00:07:59,062 خدایا. من توی جاده‌ی رنگین‌کمان ریدم 197 00:07:59,062 --> 00:08:01,940 چرا نمی‌شد چمنزار گاوها باشه؟ (اشاره به مرحله‌های بازی ماریو کارت) 198 00:08:06,862 --> 00:08:07,946 وای خدا 199 00:08:15,412 --> 00:08:17,247 میشه انقدر دیوونه‌بازی در نیاری؟ 200 00:08:17,247 --> 00:08:19,374 اصلاً می‌دونی با خاموش نکردن دستگاه داری 201 00:08:19,374 --> 00:08:20,792 چقدر زندگی‌هامون رو بدتر می‌کنی؟ 202 00:08:20,792 --> 00:08:23,253 متوجه نیستی، کروو؟ متوجه نیستی؟ 203 00:08:23,587 --> 00:08:26,381 !داره شرتم رو می‌کِشه 204 00:08:28,217 --> 00:08:29,885 !نمی‌تونم! نمی‌تونم 205 00:08:29,885 --> 00:08:31,762 باید با این مشکلات عجیب‌غریب بسازیم 206 00:08:31,762 --> 00:08:34,640 عزیزم، چِت شده؟ تو که از هرج و مرج الکی بدت میاد 207 00:08:34,640 --> 00:08:36,058 ...می‌دونم. فقط 208 00:08:36,058 --> 00:08:37,893 فکر کنم من بودم که دکمه رو فشار دادم 209 00:08:37,893 --> 00:08:40,312 ...کروو، ولی این یعنی 210 00:08:40,312 --> 00:08:42,814 اگه خاموشش کنیم، زندگی من عوض میشه 211 00:08:42,814 --> 00:08:44,775 جدی؟ - چرا؟ - 212 00:08:44,775 --> 00:08:46,568 چون زندگیم فوق‌العاده‌ست 213 00:08:46,568 --> 00:08:48,654 من عاشق توئم و تو هم عاشق منی و 214 00:08:48,654 --> 00:08:50,239 ما خانواده‌ی کوچیک و قشنگی داریم 215 00:08:50,239 --> 00:08:51,740 من لایق هیچکدوم از اینا نیستم 216 00:08:51,740 --> 00:08:54,284 کاملاً منطقیـه که من یه اما و اگر ساخته باشم و 217 00:08:54,284 --> 00:08:57,371 ،از دستگاه پرسیده باشم اگه دوستم داشتی، زندگیم چطوری می‌شد؟ 218 00:08:57,371 --> 00:09:00,249 ولی...وایت‌برد...مأموریت 219 00:09:00,249 --> 00:09:02,709 .من نگران مأموریت نیستم .نگران خودمونم 220 00:09:02,709 --> 00:09:05,420 ،اگه دستگاه رو خاموش کنیم ممکنـه ازدواج‌مون به هم بخوره 221 00:09:05,420 --> 00:09:06,755 کل داستان عشق و عاشقی‌مون 222 00:09:06,755 --> 00:09:08,465 ،من نمی‌خوام رابطه‌مون خراب شه تا ببینیم 223 00:09:08,465 --> 00:09:10,843 اگه جسی قدرت ثور داشت چی می‌شد 224 00:09:10,843 --> 00:09:13,595 آره، با چکشش به داروخونه‌ها دستبرد می‌زدم 225 00:09:13,595 --> 00:09:15,889 اگه بدون این، بشم یه آدم ضایع و احمق و 226 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 هیچوقت به هم نرسیم چی؟ 227 00:09:17,307 --> 00:09:20,018 کروو، من به خاطر ضایع و احمق بودنت دوستت دارم 228 00:09:20,018 --> 00:09:21,353 تازه منفور هم هستی 229 00:09:21,353 --> 00:09:23,146 خاموش کردن دستگاه این رو عوض نمی‌کنه 230 00:09:23,146 --> 00:09:24,481 واقعاً؟ - واقعاً - 231 00:09:24,481 --> 00:09:26,275 ولی ازدواج‌مون باید بر پایه‌ی حقیقت باشه 232 00:09:26,275 --> 00:09:28,652 ،باید بفهمیم واقعیتِ بدون اما و اگر خودمون چیـه 233 00:09:28,652 --> 00:09:30,362 تا رابطه‌مون باارزش باشه 234 00:09:30,362 --> 00:09:32,698 باید بدونیم اگه کسی دکمه رو فشار نمی‌داد، چی می‌شد 235 00:09:32,698 --> 00:09:35,158 !راست میگی. تری، خودشـه 236 00:09:35,909 --> 00:09:37,035 اون دیگه چیـه؟ 237 00:09:37,035 --> 00:09:38,829 یه دستگاه گذر داستانیِ اضطراری 238 00:09:38,829 --> 00:09:40,873 برای وقتی توی ماشین نگهش داشتم که ،هم پنچر کردیم 239 00:09:40,873 --> 00:09:42,833 هم می‌خوایم پیش خانواده‌ی عصر حجر» باشیم» 240 00:09:42,833 --> 00:09:43,917 هی، هی، هی 241 00:09:43,917 --> 00:09:45,878 تمام این مدت می‌تونستم گذر داستانی داشته باشم؟ 242 00:09:45,878 --> 00:09:48,172 این دستگاه از تکنولوژی تنیدگیِ کوانتومی استفاده می‌کنه 243 00:09:48,172 --> 00:09:51,091 می‌تونم اجزاش رو تغییر بدم و یه دستگاهِ اما و اگرِ یه بار مصرف بسازم 244 00:09:51,091 --> 00:09:52,968 ،قدرت تغییر دنیامون رو نداره 245 00:09:52,968 --> 00:09:54,678 ولی می‌تونیم اما و اگر رو روی صفحه ببینیم 246 00:09:54,678 --> 00:09:56,889 راست میگی! صبر کن، چی؟ 247 00:09:56,889 --> 00:09:58,765 .من آدم منطقی‌ای نیستم .خیلی کسخلم 248 00:09:58,765 --> 00:10:01,101 .باشه، آماده شد .همه جمع شید 249 00:10:01,560 --> 00:10:05,272 ،اگه هر کی از دستگاه اما و اگرمون استفاده کرده هیچوقت دکمه رو فشار نداده بود، چی می‌شد؟ 250 00:10:09,359 --> 00:10:12,529 این مال خیلی وقت پیشـه؛ وقتی از نابودی سیاره‌ی شلورپ فرار کردیم 251 00:10:12,529 --> 00:10:14,114 نگاه، 99تا سفینه‌ی دیگه‌ست 252 00:10:14,114 --> 00:10:15,949 ولی تو همیشه می‌گفتی که صدتا شلورپی بالغ فرار کردن 253 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 اونوقت نباید 50تا سفینه باشه؟ 254 00:10:17,534 --> 00:10:19,453 صد فرد بالغ یعنی صد جفت فردِ بالغ 255 00:10:19,453 --> 00:10:20,829 اینو نگفته بودی 256 00:10:20,829 --> 00:10:22,664 ،خب، الان که گفتم پسره‌ی نکبتِ ایرادگیر 257 00:10:22,664 --> 00:10:24,708 هیس! یه عمر از اون موقع گذشته 258 00:10:26,960 --> 00:10:30,088 .سلام، خدمه‌ی سفینه .من فرمانده زارک هستم 259 00:10:30,088 --> 00:10:32,007 فرمانده اومدن 260 00:10:32,007 --> 00:10:33,926 فرمانده زارک دیگه کدوم خریـه؟ 261 00:10:33,926 --> 00:10:36,845 یا خدا. حتماً رهبر مأموریت اصلی‌مونـه 262 00:10:36,845 --> 00:10:39,181 چه بدنی. ای جون، ای جون 263 00:10:39,181 --> 00:10:42,476 !خدای من، دلم می‌خواد گازش بگیرم 264 00:10:42,476 --> 00:10:45,229 ببخشید، عزیزم 265 00:10:48,607 --> 00:10:50,859 صبر کن. پس قبلاً یه رهبر دیگه داشتیم؟ 266 00:10:50,859 --> 00:10:52,986 این یارو زارک رو اصلاً یادم نمیاد 267 00:10:52,986 --> 00:10:54,196 آره، چه غلطا؟ 268 00:10:54,196 --> 00:10:56,657 .الحق که چه غلطا، تری .بیا بقیه‌شو ببینیم 269 00:10:57,866 --> 00:11:00,827 از جای من بلند شو و دیگه با سیستم کنترل ور نرو 270 00:11:00,827 --> 00:11:04,122 .ما رو از مسیر دور کردی .کم مونده بود بخوریم به اون سحابی 271 00:11:04,122 --> 00:11:05,958 ببخشید، قربان. میگید چیکار کنم؟ 272 00:11:05,958 --> 00:11:08,377 مگه مهمـه؟ برو ظرف مدفوع پیوپا رو تمیز کن 273 00:11:08,377 --> 00:11:10,504 چشم، قربان. مسیر من بهتر بود 274 00:11:10,504 --> 00:11:12,339 ،پسر، کل کابینت‌های سفینه رو گشتم 275 00:11:12,339 --> 00:11:13,841 ولی کیک پیدا نکردم 276 00:11:13,841 --> 00:11:16,176 اصلاً تنقلات نداریم؟ تنقلات می‌خوام 277 00:11:16,176 --> 00:11:17,469 !حوصله‌ام سر رفته 278 00:11:17,469 --> 00:11:20,013 !هنوز نرسیدیم؟ چه وضع گوهیـه 279 00:11:20,013 --> 00:11:22,432 !همه ساکت !هی، هی، چیزی نیست 280 00:11:22,432 --> 00:11:24,434 خیلی زود برای شلورپی‌سازی آماده‌ات می‌کنیم 281 00:11:24,434 --> 00:11:25,602 عزیز دلم 282 00:11:25,602 --> 00:11:26,687 انقدر غر نزنید 283 00:11:26,687 --> 00:11:29,022 آینده‌ی نسل شلورپی‌ها به ما بستگی داره 284 00:11:29,022 --> 00:11:30,399 مأموریت رو جدی بگیرید و 285 00:11:30,399 --> 00:11:33,277 با عقل و منطقِ تمام از دستوراتم پیروی کنید 286 00:11:34,111 --> 00:11:36,113 «مأموریت رو جدی بگیرید» 287 00:11:36,113 --> 00:11:38,156 خدا، یارو چقدر گنددماغـه 288 00:11:38,156 --> 00:11:40,450 کل فکر و ذکر شما سه‌تا مسخره‌بازیـه 289 00:11:40,450 --> 00:11:42,786 ،وقتی باید مراقب پیوپا باشیم وقت واسه خوش‌گذرونی نیست 290 00:11:42,786 --> 00:11:45,122 باید دائماً جدی و دقیق باشیم 291 00:11:45,122 --> 00:11:47,457 اشتباه می‌کنی. کروو، حد وسط باید رعایت شه 292 00:11:47,457 --> 00:11:49,793 ،اونا خیلی مسخره‌بازی در میارن ولی تو هم خیلی سخت‌گیری 293 00:11:49,793 --> 00:11:52,713 چنین طرز تفکری ناسازگاری ایجاد می‌کنه و درست به اندازه‌ی رفتار اونا 294 00:11:52,713 --> 00:11:54,256 مأموریت رو به خطر میندازه 295 00:11:54,256 --> 00:11:55,883 ولی کارمون خیلی جدیـه، قربان 296 00:11:55,883 --> 00:11:58,218 واسه همین باید مثل من تعادل رو رعایت کنی 297 00:11:58,218 --> 00:12:00,137 ،ببین، تا وقتی من اینجام مشکلی برامون پیش نمیاد 298 00:12:00,137 --> 00:12:02,472 فرمانده، دیگه نمی‌تونم فاز شما رو تحمل کنم، قربان 299 00:12:02,472 --> 00:12:05,726 !تری، برو توی اتاقت - !خدایا، کاش هیچوقت منو نمی‌کاشتن - 300 00:12:06,810 --> 00:12:08,437 ماشالا، رئیس 301 00:12:08,437 --> 00:12:09,855 هی، یکم احترام بذار 302 00:12:09,855 --> 00:12:11,690 ،چه بخواید، چه نخواید من رهبر شما هستم 303 00:12:11,690 --> 00:12:14,067 همه‌ی کارها رو ما می‌کنیم و تو فقط امر و نهی می‌کنی 304 00:12:14,067 --> 00:12:15,319 اعتدال واسه چیمونـه؟ 305 00:12:15,319 --> 00:12:17,279 جدی؟ اونوقت کی بلده بهتر رهبری کنه؟ 306 00:12:17,279 --> 00:12:19,323 طبیعتاً من مناسب این کارم 307 00:12:19,323 --> 00:12:22,075 این مأموریت بدون من از هم می‌پاشه 308 00:12:22,075 --> 00:12:24,620 .نه بابا. خیال کردی .بدون تو هیچ مشکلی برامون پیش نمیاد 309 00:12:24,620 --> 00:12:27,122 جدی؟ چطوره از دستگاه اما و اگر استفاده کنیم و 310 00:12:27,122 --> 00:12:29,791 ببینیم بدون من چقدر سریع گندکاری به بار میارید؟ 311 00:12:32,711 --> 00:12:36,131 اگه من توی یه محفظه‌ی فرار پرت بشم بیرون و 312 00:12:36,131 --> 00:12:39,676 اعضای تیمم مجبور بشن خودشون مأموریت رو تکمیل کنن و 313 00:12:39,676 --> 00:12:41,845 من رو پاک فراموش کنن چی میشه؟ 314 00:12:42,721 --> 00:12:46,517 یا چطوره دکمه رو فشار ندم و رهبرتون بمونم؟ 315 00:12:46,517 --> 00:12:48,018 این دستگاهِ خیلی قدرتمندیـه 316 00:12:48,018 --> 00:12:49,311 نباید ازش برای اثبات حرفم استفاده کنم 317 00:12:49,311 --> 00:12:51,146 پس این یارو زارک دکمه‌ی اما و اگر رو فشار داد و 318 00:12:51,146 --> 00:12:53,690 خودشو غیب کرد و هممون فراموشش کردیم؟ 319 00:12:53,690 --> 00:12:54,775 عجب بدبختی 320 00:12:54,775 --> 00:12:55,901 ،باشه، ولی محض شفاف‌سازی 321 00:12:55,901 --> 00:12:57,236 ،چیزی که داریم تماشا می‌کنیم 322 00:12:57,236 --> 00:12:59,196 سناریوییـه که توش دکمه رو فشار نداده و 323 00:12:59,196 --> 00:13:00,781 هنوز روی زمین رهبرمونـه، درستـه؟ 324 00:13:00,781 --> 00:13:02,950 .آره، جسی. خدای من .حواست رو جمع کن 325 00:13:02,950 --> 00:13:05,077 بیاید ببینیم توی این حالت همه چی چقدر فرق می‌کرد 326 00:13:06,161 --> 00:13:08,163 یه سیاره پیدا کردیم که آماده‌ی شلورپی‌سازیـه 327 00:13:08,163 --> 00:13:11,041 همه محکم بشینید و آماده بشید برای فرود 328 00:13:22,261 --> 00:13:24,388 زمین، خونه‌ی جدیدمون 329 00:13:26,431 --> 00:13:29,434 خوبـه، خوبـه. پیوپا خونه‌ی تمیز رو دوست داره 330 00:13:29,434 --> 00:13:31,478 نزدیک دیوار رو بِساب 331 00:13:31,478 --> 00:13:32,813 تلویزیون ممنوع 332 00:13:32,813 --> 00:13:34,523 تنها هدف ما از زندگی مأموریتـه 333 00:13:34,523 --> 00:13:36,859 نذار فرهنگ انسان‌ها حواست رو پرت نکنه 334 00:13:37,401 --> 00:13:39,570 فقط از یه راه میشه فهمید همسایه‌هامون دوستمون دارن یا نه 335 00:13:40,112 --> 00:13:41,864 ربات‌های نانو - با خریدن کاروان. ربات‌های...نانو - 336 00:13:41,864 --> 00:13:45,242 نه! فقط باید در صورت حمله‌ی سایبورگ‌ها از اون ربات‌های نانو استفاده کنیم 337 00:13:45,784 --> 00:13:47,494 ،از این به بعد تی‌شرت‌های باحال می‌پوشم 338 00:13:47,494 --> 00:13:49,037 تا شخصیت فوق‌العاده‌ی خودم رو بروز بدم و 339 00:13:49,037 --> 00:13:50,914 نبوغم رو به همه نشون بدم 340 00:13:50,914 --> 00:13:53,959 !لباس‌هام 341 00:13:53,959 --> 00:13:55,878 شلورپی‌ها کتِ بلند می‌پوشن 342 00:13:57,462 --> 00:13:59,923 دیدی؟ پیوپا داره تکامل پیدا می‌کنه 343 00:13:59,923 --> 00:14:01,925 دوستت دارم، فرمانده زارک 344 00:14:01,925 --> 00:14:03,886 !چه قشنگ گفتی، پیوپا 345 00:14:03,886 --> 00:14:06,013 فرمانده زارک، اجازه می‌خوام که 346 00:14:06,013 --> 00:14:08,015 با تری توی این تخت با هم بخوابیم 347 00:14:08,015 --> 00:14:09,141 درخواست رد شد 348 00:14:09,141 --> 00:14:10,767 ،باید توی محفظه‌های احیاتون بخوابید 349 00:14:10,767 --> 00:14:12,811 ،تا وقتی بدن‌هاتون خوابـه بتونید کارهای دفتری بکنید 350 00:14:12,811 --> 00:14:14,605 چشم، قربان - ،ضمناً تری - 351 00:14:14,605 --> 00:14:17,608 انقدر از بیرون پنجره‌ی همسایه تلویزیون‌شون رو نگاه نکن 352 00:14:17,608 --> 00:14:18,775 توی صف واینستید 353 00:14:18,775 --> 00:14:20,402 اصلاً و ابداً 354 00:14:20,402 --> 00:14:21,820 !نه. نه 355 00:14:21,820 --> 00:14:23,197 !نه 356 00:14:24,239 --> 00:14:27,534 !بالاخره موفق شدیم !پیوپا داره شلورپی‌سازی می‌کنه 357 00:14:27,534 --> 00:14:29,286 چی؟ نه، هنوز زوده 358 00:14:29,286 --> 00:14:30,787 هیچ کار باحالی نکردیم 359 00:14:30,787 --> 00:14:32,164 این یارو با عشق و حال مشکل داره؟ 360 00:14:32,164 --> 00:14:34,124 باورم نمیشه. امکان نداره اینطوری باشه 361 00:14:34,124 --> 00:14:35,709 !نگاه کنید، الان شروع میشه 362 00:14:35,709 --> 00:14:38,045 !تمام زحمات و انضباط‌مون نتیجه داد 363 00:14:38,045 --> 00:14:39,338 مأموریت تکمیل شد 364 00:14:39,338 --> 00:14:41,423 ،تمدن شلورپی از نو متولد میشه 365 00:14:41,423 --> 00:14:46,553 ،دقیقاً مثل همیشه !بدون هیچ‌گونه تأثیر خارجی 366 00:15:11,245 --> 00:15:13,372 عجب. باورم نمیشه 367 00:15:13,372 --> 00:15:16,291 اون یارو زارک رو دیدید؟ مردونگی ازش می‌بارید 368 00:15:16,291 --> 00:15:17,459 معلومـه اهل آدامسـه 369 00:15:17,459 --> 00:15:18,669 آره، کیـه که عاشقش نشه 370 00:15:18,669 --> 00:15:21,547 کروو، عزیزم. باید دستگاه رو خاموش کنی 371 00:15:21,547 --> 00:15:23,382 اونطوری اما و اگر اول زارک از بین میره و 372 00:15:23,382 --> 00:15:25,509 به بزرگترین خواسته‌ات می‌رسی 373 00:15:25,509 --> 00:15:28,595 .مأموریت تکمیل میشه .زمین شلورپی‌سازی میشه 374 00:15:28,595 --> 00:15:29,805 ما حسابی گند زدیم 375 00:15:29,805 --> 00:15:32,558 زارک تا الان دو بار این سیاره رو شلورپی‌سازی کرده بود 376 00:15:32,558 --> 00:15:33,684 راست میگه 377 00:15:33,684 --> 00:15:37,646 ما خیلی سر طعم‌های جدید «دکتر پپر» بحث می‌کنیم 378 00:15:37,646 --> 00:15:41,066 ،پپر کوچولو، کلی پپر پپر پرستار، پپر صفر 379 00:15:43,026 --> 00:15:46,530 .عیبی نداره، کروو. درک می‌کنیم .کاری که لازمـه رو بکن 380 00:15:52,411 --> 00:15:54,913 !ایول! بازم شلورپ‌فو 381 00:15:54,913 --> 00:15:56,540 !درب و داغونش کردی که 382 00:15:56,540 --> 00:15:58,083 بله که کردم 383 00:15:58,083 --> 00:16:00,627 ولی فکر می‌کردم می‌خوای مأموریت رو تموم کنی 384 00:16:00,627 --> 00:16:01,795 کل هدفت همینـه 385 00:16:01,795 --> 00:16:03,839 اون یارو زارک خیلی کسشعر بود 386 00:16:03,839 --> 00:16:06,049 ،قبول، مأموریت رو با سرعت بی‌سابقه تموم می‌کرد 387 00:16:06,049 --> 00:16:08,886 ولی ما صرفاً بازیچه‌های نظام شلورپ نیستیم 388 00:16:08,886 --> 00:16:10,387 ،درستـه که از پیوپا مراقبت می‌کنیم 389 00:16:10,387 --> 00:16:12,973 ولی از زندگی روی زمین هم داریم خیلی چیزا یاد می‌گیریم 390 00:16:12,973 --> 00:16:15,767 ،فهمیدیم عشق چیـه ،همینطور مجموعه‌ی کرایتریون 391 00:16:15,767 --> 00:16:18,562 پینت‌بال، ناسکار و پورنِ توی وان 392 00:16:18,562 --> 00:16:20,480 عاشق پورن توی وانم 393 00:16:20,480 --> 00:16:21,773 این همه چیزای قشنگ که 394 00:16:21,773 --> 00:16:23,817 ،دونستن‌شون به نفع اهالی شلورپـه 395 00:16:23,817 --> 00:16:26,028 ولی توی سوابق پیوپا از دنیای مادر نیستن 396 00:16:26,028 --> 00:16:28,989 چندتا سیاره‌ی شلورپ بودن که هیچی فرقی با قبلی‌ها نداشتن؟ 397 00:16:28,989 --> 00:16:31,575 ،چرا مشابه قبل درستش می‌کنیم 398 00:16:31,575 --> 00:16:33,911 ،وقتی می‌تونه مشابه باشه !ولی بهتر هم باشه 399 00:16:33,911 --> 00:16:35,078 !ولی مأموریت‌مون 400 00:16:35,078 --> 00:16:37,372 همیشه می‌گفتی مسخره‌بازی‌هام خرابش می‌کنه 401 00:16:37,372 --> 00:16:39,583 همینطوره. تو همیشه زیاده‌روی می‌کنی 402 00:16:39,583 --> 00:16:41,376 ولی حداقل الان می‌تونیم شوهر و شوهر بمونیم و 403 00:16:41,376 --> 00:16:43,378 در راه صلاح مأموریت همدیگه رو سیخ بزنیم 404 00:16:43,378 --> 00:16:45,506 احسنت، کسکشِ کچلِ خودم 405 00:16:48,050 --> 00:16:50,177 آفرین! ببوسش 406 00:16:50,177 --> 00:16:52,471 !بوس‌بازی! هورا 407 00:16:54,598 --> 00:16:56,975 می‌خوام روی دست‌هام وایسم تا عمودی 69 بزنیم 408 00:16:56,975 --> 00:16:58,143 بگیر منو، بگیر منو 409 00:16:59,311 --> 00:17:00,729 زبونت رو قشنگ بکن تو 410 00:17:00,729 --> 00:17:02,356 !داری می‌ترکونی، پسر 411 00:17:02,356 --> 00:17:07,528 اما و اگرهایی که دستگاه وقتی خراب بود، ایجاد کرد چی؟ 412 00:17:07,528 --> 00:17:10,113 مثلاً سبیلم و این جونور 413 00:17:10,489 --> 00:17:12,241 ژون 414 00:17:12,241 --> 00:17:14,910 سکه‌های سکسیمو ببین 415 00:17:14,910 --> 00:17:16,453 آره، باید نابودش کنیم 416 00:17:16,453 --> 00:17:18,956 همشون از بین نمیرن؟ مثل آخر شیرشاه که 417 00:17:18,956 --> 00:17:20,290 نور برمی‌گرده به «پراید راک»؟ 418 00:17:20,290 --> 00:17:21,583 ،نه. بدون دستگاه 419 00:17:21,583 --> 00:17:23,252 باید همه چی رو دستی از بین ببریم 420 00:17:30,926 --> 00:17:32,553 ادامه بده. کارت درستـه 421 00:17:33,428 --> 00:17:35,389 داشتم با نیروی دریایی حرف می‌زدم 422 00:17:35,389 --> 00:17:37,349 زنی که دلفین شده بود رو 423 00:17:37,349 --> 00:17:38,851 انداختن توی دریای مدیترانه 424 00:17:38,851 --> 00:17:41,895 حسابی حال کرده و داره همینطوری پشتک‌وارو می‌زنه 425 00:17:43,355 --> 00:17:47,401 ایول! این تیرهای آب مقدس !دارن شاهکار می‌کنن 426 00:17:50,487 --> 00:17:52,781 خوشحالم دستگاه رو خاموش نکردی و 427 00:17:52,781 --> 00:17:54,324 همه چی مثل سابق نشد، کروو 428 00:17:54,324 --> 00:17:55,492 من هم همینطور 429 00:17:55,492 --> 00:17:59,454 کاشف به عمل اومد که اما و اگر بزرگ‌مون چیزی جز گذشته نبوده 430 00:18:00,414 --> 00:18:02,583 منطقی بود؟ - بعداً روش کار می‌کنیم - 431 00:18:02,583 --> 00:18:05,002 کار زیادی نمی‌بره - خوبـه - 432 00:18:05,002 --> 00:18:07,337 نمی‌دونم چجوری، ولی تونستیم در پایان امروز قوی‌تر از دیروز باشیم 433 00:18:07,337 --> 00:18:09,506 بدون هیچ عواقب اما و اگری 434 00:18:09,506 --> 00:18:11,300 آره. عواقب خیلی عنن 435 00:18:11,300 --> 00:18:12,634 واقعاً همینطوره 436 00:18:12,634 --> 00:18:13,886 !عواقب نگاییدم 437 00:18:13,886 --> 00:18:15,512 !آره، عواقب نگاییدم 438 00:18:15,512 --> 00:18:18,015 الحق که عواقب نگاییدیم 439 00:18:33,989 --> 00:18:35,574 سیگنال خطر دریافت شد 440 00:18:35,574 --> 00:18:37,242 در حال دانلود مختصات 441 00:18:39,453 --> 00:18:43,290 !پیداتون کردم، کثافت‌های نمک‌نشناس 442 00:18:43,707 --> 00:18:47,669 اگه وقت انتقام گرفتنِ من باشه چی میشه؟ 443 00:18:51,252 --> 00:18:53,952 « مقصد: زمین » 444 00:18:55,177 --> 00:18:57,221 !لعنتی، بطری آبم رو یادم رفت 445 00:18:57,245 --> 00:19:03,245 « زیرنویس از آریـن » ::. Cardinal .:: 446 00:19:03,269 --> 00:19:09,269 ارائه‌ای از وب‌سایت دیجی‌موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 447 00:19:09,293 --> 00:19:15,293 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت :دیجی‌موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez