1 00:01:45,606 --> 00:01:48,817 From the northern tier in upstate New York, 2 00:01:48,859 --> 00:01:51,486 you're listening to the sounds from midnight jazz. 3 00:01:52,738 --> 00:01:56,158 And now, it's the hour to settle in to our late night block. 4 00:03:07,229 --> 00:03:08,730 Can I help you? 5 00:03:10,732 --> 00:03:11,817 Lookin' for Mark Walker. 6 00:03:15,320 --> 00:03:16,320 That's me. 7 00:03:23,704 --> 00:03:25,014 I heard a couple of soldiers on base 8 00:03:25,038 --> 00:03:26,540 talkin' about this place. 9 00:03:29,668 --> 00:03:31,712 They say you help soldiers get out. 10 00:03:35,173 --> 00:03:36,173 I'm a lawyer, 11 00:03:37,342 --> 00:03:40,762 I try to make a case to their legal discharge. 12 00:03:40,804 --> 00:03:42,222 Like specialist Tanaka? 13 00:03:43,890 --> 00:03:44,890 You know Mike? 14 00:03:47,060 --> 00:03:48,520 Yep, met him a few times. 15 00:03:51,857 --> 00:03:54,443 Yeah, I'm the one that handling his case. 16 00:04:09,833 --> 00:04:10,833 I'm a vet. 17 00:04:12,669 --> 00:04:13,669 Vietnam? 18 00:04:15,672 --> 00:04:16,672 Yes. 19 00:04:17,507 --> 00:04:18,987 Then you know about going to Canada. 20 00:04:21,136 --> 00:04:24,431 Why don't you have a seat then and tell me your name. 21 00:04:24,473 --> 00:04:26,725 No, I'm not sure I wanna tell you my name. 22 00:04:26,767 --> 00:04:28,894 Well, then it's gonna be hard for me to help. 23 00:04:35,859 --> 00:04:36,859 You behind this? 24 00:04:39,196 --> 00:04:41,239 Yes, I'm one of the people organizing. 25 00:04:48,038 --> 00:04:51,917 Corporal Darien Cooper, 10th mountain battalion. 26 00:04:53,293 --> 00:04:55,337 My next deployment will be my third. 27 00:05:02,344 --> 00:05:04,888 Have you received your orders yet? 28 00:05:04,930 --> 00:05:06,181 Not yet but it'll be soon. 29 00:05:10,977 --> 00:05:12,813 I have a wife and child to think about. 30 00:05:15,398 --> 00:05:17,108 Then let us get you an appointment, 31 00:05:18,693 --> 00:05:22,948 and if you wanna bring your wife, your family, that's fine. 32 00:05:24,157 --> 00:05:25,909 I get a four day pass next week. 33 00:05:25,951 --> 00:05:27,702 Can I call you in a few days? 34 00:05:28,954 --> 00:05:29,954 Of course. 35 00:08:20,959 --> 00:08:22,836 I need you to do the laundry. 36 00:08:22,877 --> 00:08:25,296 They called me in for an emergency faculty meeting. 37 00:08:29,634 --> 00:08:31,219 Are your clothes in the basket? 38 00:08:31,261 --> 00:08:34,055 Yes, and I left some money on the table 39 00:08:34,097 --> 00:08:35,348 next to your lunch. 40 00:08:45,150 --> 00:08:47,318 It has been confirmed that personnel 41 00:08:47,360 --> 00:08:50,155 of the United States army committed a series 42 00:08:50,196 --> 00:08:53,950 of human rights violations against detainees in Iraq 43 00:08:53,992 --> 00:08:56,119 but it's not just overseas, 44 00:08:56,161 --> 00:08:58,872 here's Dee Santos with an alarming update. 45 00:08:58,913 --> 00:09:00,999 Two soldiers on the base have been accused 46 00:09:01,041 --> 00:09:03,334 by another soldier of raping an Iraqi woman 47 00:09:03,376 --> 00:09:07,047 and her mother during a dawn raid in the suburbs of Baghdad. 48 00:09:07,088 --> 00:09:09,466 The bush administration has been under attack lately 49 00:09:09,507 --> 00:09:13,720 for letting the army recruit soldiers with criminal records. 50 00:09:13,762 --> 00:09:17,599 This is Dee Santos reporting for channel one. 51 00:10:12,320 --> 00:10:13,404 Yeah, okay. 52 00:12:13,191 --> 00:12:14,525 How you doing captain? 53 00:12:16,152 --> 00:12:18,196 It's a morning, like any other. 54 00:12:21,241 --> 00:12:22,951 Sure. 55 00:12:22,992 --> 00:12:24,786 See those guys out there? 56 00:12:24,827 --> 00:12:26,788 Hard to miss. 57 00:12:28,081 --> 00:12:31,376 All of 'em, they've been picked up by the local cops 58 00:12:31,417 --> 00:12:33,336 for drunk driving, all of them. 59 00:12:33,378 --> 00:12:36,214 Are they getting evaluated for PTSD? 60 00:12:36,256 --> 00:12:37,465 Of course. 61 00:12:37,507 --> 00:12:40,093 A captain in here yesterday, back from Iraq, 62 00:12:40,134 --> 00:12:43,054 he had crashed his motorcycle at the town dump 63 00:12:43,096 --> 00:12:45,306 and blew up the transfer station. 64 00:12:45,348 --> 00:12:47,159 He'd just bought the motorcycle the day before, 65 00:12:47,183 --> 00:12:49,060 he'd never even driven one before. 66 00:12:49,894 --> 00:12:51,062 Can't say why. 67 00:12:51,104 --> 00:12:52,689 Impulsive he said. 68 00:12:52,730 --> 00:12:55,233 And so why is it so hard for me to get your help? 69 00:12:55,275 --> 00:12:57,860 If I get too successful trying these cases 70 00:12:57,902 --> 00:13:00,113 the army will just put me on the other side, 71 00:13:00,154 --> 00:13:01,489 they'll make me a prosecutor. 72 00:13:02,532 --> 00:13:04,409 That's not a pleasant arm. 73 00:13:04,450 --> 00:13:06,327 What can I do for you Mr. Walker? 74 00:13:07,870 --> 00:13:10,415 Some of my associates aren't getting night passes. 75 00:13:10,456 --> 00:13:11,892 How many soldiers are we talking about? 76 00:13:11,916 --> 00:13:15,920 Mm, I don't know, 10, maybe 20. 77 00:13:15,962 --> 00:13:18,047 Well the general knows all about your place, 78 00:13:19,173 --> 00:13:20,216 and your history. 79 00:13:21,467 --> 00:13:23,678 Call me, please. 80 00:13:37,108 --> 00:13:38,335 I'd like to hear more about 81 00:13:38,359 --> 00:13:40,570 the instant with your staff sergeant. 82 00:13:40,611 --> 00:13:43,698 You went to him soon after you started having problems 83 00:13:43,740 --> 00:13:45,616 performing your duties. 84 00:13:45,658 --> 00:13:50,663 Yes, I, after robby my best buddy got killed, 85 00:13:52,165 --> 00:13:55,960 I couldn't sleep and I was feeling really low, you know? 86 00:13:57,337 --> 00:13:59,422 So I went to staff sergeant connolly, 87 00:13:59,464 --> 00:14:02,258 I was worried I was gonna mess up, 88 00:14:03,468 --> 00:14:05,219 put me or somebody else in danger. 89 00:14:06,220 --> 00:14:07,430 Then what happened? 90 00:14:08,639 --> 00:14:10,224 Well, he didn't really say much 91 00:14:11,809 --> 00:14:14,270 but the next time I was with the guys in my unit he... 92 00:14:15,271 --> 00:14:16,314 Go on specialist. 93 00:14:20,193 --> 00:14:25,198 He got behind me and pretended, you know, 94 00:14:28,326 --> 00:14:31,704 I was a girl and he was doing me. 95 00:14:33,289 --> 00:14:35,541 And he told the other guys I was acting like a pussy 96 00:14:35,583 --> 00:14:38,711 and this is what you do to pussies. 97 00:14:52,308 --> 00:14:53,851 How did it go? 98 00:14:53,893 --> 00:14:55,103 All right I guess. 99 00:14:56,771 --> 00:14:57,980 I gotta get outta here. 100 00:14:59,399 --> 00:15:01,776 Excuse me, major, I'm Mark Walker. 101 00:15:01,818 --> 00:15:03,361 Mike Tanaka's attorney. 102 00:15:03,403 --> 00:15:04,278 I know who you are. 103 00:15:04,320 --> 00:15:05,321 I have Dr. Mennard here 104 00:15:05,363 --> 00:15:07,115 who's come all the way from Texas. 105 00:15:07,156 --> 00:15:08,616 We have his written report. 106 00:15:08,658 --> 00:15:12,161 Okay, that report was submitted six months ago. 107 00:15:12,203 --> 00:15:15,081 I think that the doctor has additional information. 108 00:15:15,123 --> 00:15:17,291 I think it would be in everybody's best interest 109 00:15:18,751 --> 00:15:20,962 my client has been treated very badly 110 00:15:21,003 --> 00:15:22,797 and I intend to pursue this case 111 00:15:22,839 --> 00:15:24,424 if he doesn't get a fair hearing. 112 00:15:29,971 --> 00:15:31,597 They asked me things all the way back 113 00:15:31,639 --> 00:15:33,224 to my fucking childhood. 114 00:15:36,269 --> 00:15:37,269 When will I know? 115 00:15:39,021 --> 00:15:42,984 Oh, the report will probably come out eight or 10 weeks. 116 00:15:47,029 --> 00:15:48,882 Thanks again for coming all the way out doctor. 117 00:15:48,906 --> 00:15:49,906 Of course. 118 00:15:51,534 --> 00:15:53,411 Call you as soon as I hear anything. 119 00:15:54,829 --> 00:15:58,416 He"ll be in real trouble, 120 00:15:58,458 --> 00:15:59,834 if they take away his benefits. 121 00:15:59,876 --> 00:16:02,128 Yeah, we'll make appeals at every step of the way. 122 00:16:03,296 --> 00:16:05,256 He was awol for a year. 123 00:16:06,716 --> 00:16:08,176 You convince him. 124 00:16:09,760 --> 00:16:12,430 Fighting in a war and all the bullshit that happened 125 00:16:12,472 --> 00:16:14,849 to him over there it's not enough. 126 00:16:14,891 --> 00:16:18,811 The key is, proving that Mike had a prior condition, 127 00:16:21,814 --> 00:16:23,357 and they call this a sanity here. 128 00:16:35,077 --> 00:16:40,082 We were in the same platoon, he hung himself in 1981. 129 00:16:51,177 --> 00:16:53,721 They remind me to keep working. 130 00:18:15,136 --> 00:18:17,722 Oh, yes, that's me. 131 00:18:21,517 --> 00:18:23,686 Is your granddaughter in the army? 132 00:18:25,646 --> 00:18:30,651 Okay, come and see me in watertown as soon as possible, 133 00:18:32,486 --> 00:18:34,614 but won't they arrest her? 134 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 I can't let her go through that. 135 00:18:38,951 --> 00:18:39,951 I need to go. 136 00:18:40,661 --> 00:18:42,663 Thank you for your help. 137 00:18:49,545 --> 00:18:52,423 Sh, sh, sh, do you wanna say hi to daddy? 138 00:18:56,927 --> 00:18:59,388 Hey, how's my little guy today? 139 00:19:03,684 --> 00:19:06,604 So I was thinking maybe we can all go out 140 00:19:06,646 --> 00:19:11,233 and do something today off the base. 141 00:19:11,275 --> 00:19:14,320 Sorry babe, I got stuff to do. 142 00:19:14,362 --> 00:19:15,821 What stuff? 143 00:19:15,863 --> 00:19:17,031 Christ, Maria, what? 144 00:19:17,073 --> 00:19:18,508 Do I have to explain myself to you now? 145 00:19:18,532 --> 00:19:19,909 This happens to be my job you know? 146 00:19:22,286 --> 00:19:24,538 What's going on with you? 147 00:19:26,582 --> 00:19:27,582 What happened? 148 00:19:28,959 --> 00:19:32,546 They assigned me to march in the Columbus day parade, 149 00:19:32,588 --> 00:19:34,590 it's such a fucking joke. 150 00:19:34,632 --> 00:19:36,175 And have you called the lawyer back? 151 00:19:36,217 --> 00:19:41,681 Shh, no, I have to schedule another meeting in person. 152 00:19:47,103 --> 00:19:48,145 I think you should. 153 00:19:49,605 --> 00:19:50,605 Maybe he can help us. 154 00:19:52,900 --> 00:19:53,984 I love you. 155 00:19:54,026 --> 00:19:55,152 I love you. 156 00:20:32,898 --> 00:20:34,483 Jesus Christ! 157 00:20:34,525 --> 00:20:36,026 Get dressed. 158 00:20:36,068 --> 00:20:38,779 We have an appointment in watertown later this afternoon. 159 00:20:38,821 --> 00:20:40,698 An appointment, what are you talking about? 160 00:20:40,740 --> 00:20:42,950 You can't hide out here forever. 161 00:20:44,243 --> 00:20:45,494 We're gonna go see a lawyer. 162 00:21:24,784 --> 00:21:25,784 Its okay. 163 00:21:26,786 --> 00:21:28,245 Its all right. 164 00:21:28,287 --> 00:21:29,538 Hey, its okay. 165 00:21:31,373 --> 00:21:32,373 Sh, sh, sh. 166 00:21:34,960 --> 00:21:37,296 I'm not going to lie to you. 167 00:21:37,338 --> 00:21:40,007 This is not a short, easy process, 168 00:21:41,217 --> 00:21:44,053 but it begins with you turning yourself in. 169 00:21:44,094 --> 00:21:46,138 They're gonna put me on the first plane back. 170 00:21:46,180 --> 00:21:48,182 I can guarantee you hearing, 171 00:21:48,224 --> 00:21:50,935 but I can't promise you the outcome. 172 00:21:50,976 --> 00:21:53,646 So can you tell me why you didn't report to duty? 173 00:21:55,481 --> 00:21:59,443 Come on honey, you were different after the second tour, 174 00:22:00,569 --> 00:22:02,196 she stays in bed most days, 175 00:22:02,238 --> 00:22:05,199 she'd still be there now, if I didn't make her come with me. 176 00:22:06,367 --> 00:22:09,119 I'll need a psychiatric evaluation 177 00:22:09,161 --> 00:22:12,748 if we're going to pursue a legal discharge. 178 00:22:12,790 --> 00:22:17,419 So they won't punish her for deserting? 179 00:22:18,629 --> 00:22:22,550 Right now, cori is classified awol. 180 00:22:22,591 --> 00:22:23,717 I wanna keep it that way. 181 00:22:26,762 --> 00:22:29,014 So then what am I hoping for? 182 00:22:29,056 --> 00:22:31,183 For now, a way out of hiding. 183 00:22:32,768 --> 00:22:34,645 Are they gonna say my granddaughter's crazy? 184 00:22:34,687 --> 00:22:36,480 Because it's the war that's crazy. 185 00:22:36,522 --> 00:22:38,357 I already talked to the army psychs. 186 00:22:45,614 --> 00:22:46,740 I did a tour in Vietnam. 187 00:22:51,787 --> 00:22:52,787 You were drafted? 188 00:23:01,589 --> 00:23:03,507 You know what I was doing when I signed up? 189 00:23:11,682 --> 00:23:13,225 Army gave me a purpose. 190 00:23:15,227 --> 00:23:16,604 I can't tell you what to do, 191 00:23:17,897 --> 00:23:20,107 but if you're going to work together, 192 00:23:20,149 --> 00:23:22,151 I need this to move forward. 193 00:23:26,030 --> 00:23:27,865 You don't have to do this. 194 00:23:27,907 --> 00:23:28,907 Just get it over with. 195 00:23:32,453 --> 00:23:34,580 I signed up to pay for college. 196 00:23:37,583 --> 00:23:42,588 They trained me to drive in the support convoys. 197 00:23:44,048 --> 00:23:45,674 I didn't see too much combat. 198 00:23:46,717 --> 00:23:47,717 You saw combat? 199 00:23:50,179 --> 00:23:53,599 I was a gunner in a Humvee a couple of times 200 00:23:54,892 --> 00:23:59,897 and the army called it, combat support. 201 00:24:00,731 --> 00:24:01,982 That's what they called it. 202 00:24:02,024 --> 00:24:03,335 That's how they got around the regulations 203 00:24:03,359 --> 00:24:05,069 when they ran out of men. 204 00:24:06,987 --> 00:24:08,364 Did that make you angry? 205 00:24:10,074 --> 00:24:15,079 No, I was as good as the men. 206 00:24:17,873 --> 00:24:19,083 I liked the responsibility. 207 00:24:22,211 --> 00:24:24,880 Do you like working under your superiors? 208 00:24:31,637 --> 00:24:34,473 In the military you don't have much of a choice. 209 00:24:34,515 --> 00:24:35,641 You do what they tell you. 210 00:24:38,268 --> 00:24:43,273 It just that it can be an issue, especially for women. 211 00:24:45,234 --> 00:24:46,694 Yeah, tell me about it. 212 00:24:47,653 --> 00:24:49,071 What do you mean by that? 213 00:25:04,294 --> 00:25:07,047 I had some problems with my staff sergeant. 214 00:25:14,680 --> 00:25:16,557 Can you elaborate? 215 00:25:22,855 --> 00:25:27,860 He used to say shit to me and I just ignored him. 216 00:25:30,237 --> 00:25:32,489 But, he started touching me, 217 00:25:41,248 --> 00:25:47,629 Grabbing my butt, shit like that. 218 00:25:51,717 --> 00:25:54,845 I told my co and he said 219 00:25:54,887 --> 00:25:57,556 that there were more important things to worry about. 220 00:26:01,935 --> 00:26:04,229 And in a fucked up way, I agreed with him. 221 00:26:06,523 --> 00:26:07,523 We were in combat. 222 00:26:10,069 --> 00:26:11,069 People were... 223 00:26:12,488 --> 00:26:16,200 Nevertheless, what he did was a crime. 224 00:26:23,999 --> 00:26:25,334 I woke up one morning 225 00:26:25,375 --> 00:26:30,380 and he was standing right in my face, 226 00:26:36,970 --> 00:26:38,472 With his fucking dick out. 227 00:26:42,935 --> 00:26:45,020 And that's when I fucking went nuts. 228 00:26:50,025 --> 00:26:51,652 I would start screaming, 229 00:26:55,864 --> 00:26:56,865 I went crazy. 230 00:26:59,827 --> 00:27:01,787 I went back to my fucking co 231 00:27:05,958 --> 00:27:08,836 and he said he would do something about it. 232 00:27:10,838 --> 00:27:13,090 And a few weeks later, the motherfucker, 233 00:27:14,758 --> 00:27:17,845 was promoted to unit commander somewhere fucking else. 234 00:27:30,983 --> 00:27:32,818 I have to ask you this, 235 00:27:34,027 --> 00:27:35,779 do you ever have suicidal thoughts? 236 00:27:40,993 --> 00:27:41,994 But I can't sleep. 237 00:27:46,498 --> 00:27:49,126 You know what never sleeping feels like? 238 00:28:43,555 --> 00:28:44,866 I don't know why we're doing this, 239 00:28:44,890 --> 00:28:46,975 we're never gonna use these fucking things. 240 00:28:47,017 --> 00:28:47,893 Hey, we've got that appleby. 241 00:28:47,935 --> 00:28:49,645 We as his way, we probably will. 242 00:28:49,686 --> 00:28:51,897 Heads up boys we jumping into Baghdad. 243 00:28:51,939 --> 00:28:54,233 Fucking appleby only cares about himself 244 00:28:54,274 --> 00:28:56,336 those maneuvers were made around fallujah were bullshit. 245 00:28:56,360 --> 00:28:57,819 Hey, we're on patrol, man. 246 00:28:57,861 --> 00:28:59,905 Why you always ragging on appleby anyway? 247 00:28:59,947 --> 00:29:02,217 Because we shouldn't have been in the streets without backup. 248 00:29:02,241 --> 00:29:03,676 He just wanted his units get combat time. 249 00:29:03,700 --> 00:29:05,619 So we'll he can earn his fucking medal. 250 00:29:05,661 --> 00:29:06,411 That's bullshit. 251 00:29:06,453 --> 00:29:07,621 Hey guys were home. 252 00:29:07,663 --> 00:29:09,140 Remember we aint fighting no haji's anymore. 253 00:29:09,164 --> 00:29:10,415 Shut up. 254 00:29:10,457 --> 00:29:12,084 Look, he put our unit in danger. 255 00:29:12,125 --> 00:29:13,585 He didn't give a fuck about us. 256 00:29:13,627 --> 00:29:15,480 Yeah, you've been complaining ever since we got back, 257 00:29:15,504 --> 00:29:16,880 we were on a mission. 258 00:29:16,922 --> 00:29:18,233 One of which I was proud as hell to be a part of... 259 00:29:18,257 --> 00:29:19,800 What's that gotta do with appleby? 260 00:29:19,841 --> 00:29:21,569 He almost got us killed so he could shake hands with the president. 261 00:29:21,593 --> 00:29:22,970 Hey, will you guys chill out? 262 00:29:24,054 --> 00:29:25,514 Yeah again, I'll fuck you up. 263 00:29:25,555 --> 00:29:26,431 Are you're gonna beat the shit out of me? 264 00:29:26,473 --> 00:29:27,683 Yeah, I'd like to see you try. 265 00:29:27,724 --> 00:29:28,600 We have a little of 266 00:29:28,642 --> 00:29:30,102 Hey, what the... 267 00:29:30,143 --> 00:29:31,143 Guys. 268 00:29:35,857 --> 00:29:37,025 All right that's enough. 269 00:29:37,067 --> 00:29:38,819 Hey, hey stop. 270 00:29:38,860 --> 00:29:39,986 Stop it you stupid fucks. If anybody sees 271 00:29:39,987 --> 00:29:41,047 this we'll be digging holes for weeks. 272 00:29:41,071 --> 00:29:44,866 Oh, god. 273 00:29:44,908 --> 00:29:46,010 Fuck man, you really clipped me. 274 00:29:46,034 --> 00:29:47,911 Yeah, you damn right I did. 275 00:29:47,953 --> 00:29:49,639 Yeah, well, I'm glad we were able to discuss 276 00:29:49,663 --> 00:29:51,039 this like men. 277 00:29:51,081 --> 00:29:52,165 What are you laughing at? 278 00:29:53,917 --> 00:29:56,378 Give me a heart attack. 279 00:29:59,715 --> 00:30:00,966 Crazy mother fuckers. 280 00:30:16,106 --> 00:30:18,317 Hey, what's going on? 281 00:30:19,526 --> 00:30:21,361 Nothing man, just get the shit done. 282 00:30:35,167 --> 00:30:38,045 Evaluation should be back in a few days, 283 00:30:38,086 --> 00:30:39,355 and you're welcome to take a look 284 00:30:39,379 --> 00:30:41,506 before making any final decisions. 285 00:30:42,716 --> 00:30:44,801 But if you decide to give yourself up, 286 00:30:46,011 --> 00:30:49,431 I need to schedule a press conference. 287 00:30:51,516 --> 00:30:54,102 Why, we didn't talk about that? 288 00:30:54,144 --> 00:30:56,146 The army is lying about how many soldiers 289 00:30:56,188 --> 00:30:57,898 are coming back with problems. 290 00:30:57,939 --> 00:31:00,108 Yeah but, I'm a nobody. 291 00:31:00,150 --> 00:31:02,235 And they don't want me to speak out. 292 00:31:02,277 --> 00:31:06,198 If you stay silent, nothing changes. 293 00:31:17,042 --> 00:31:20,253 I looked you up online, said you were radical. 294 00:31:22,172 --> 00:31:25,425 Recently, or when I was really one? 295 00:31:28,595 --> 00:31:32,057 Nobody pays too much attention to what I do any day now. 296 00:31:33,350 --> 00:31:35,036 My mom was always going to meetings and protests 297 00:31:35,060 --> 00:31:37,521 when she was clean. 298 00:31:39,564 --> 00:31:44,403 I remember she took me all the way to Washington once 299 00:31:44,444 --> 00:31:47,614 when I was 10 to some abortion rally. 300 00:31:50,117 --> 00:31:51,868 That's when we lived in Detroit. 301 00:31:53,161 --> 00:31:54,413 I'm from battle creek. 302 00:31:55,789 --> 00:31:57,165 No way. 303 00:31:57,207 --> 00:32:00,794 My dad worked at the kellogg factory, 304 00:32:00,836 --> 00:32:02,629 graduated from Wayne state. 305 00:32:03,630 --> 00:32:04,750 Wayne state, that's crazy. 306 00:32:06,007 --> 00:32:08,260 I almost went there. 307 00:32:08,301 --> 00:32:09,344 I joined up instead. 308 00:32:14,266 --> 00:32:15,851 Would you go back? 309 00:32:17,102 --> 00:32:18,603 No one left to go back to. 310 00:32:22,858 --> 00:32:23,858 Where is she now? 311 00:32:25,485 --> 00:32:26,485 Your mom. 312 00:32:31,825 --> 00:32:33,785 She cut out four years before I left. 313 00:32:36,830 --> 00:32:38,623 Even Roberta doesn't know where she is. 314 00:32:40,417 --> 00:32:42,043 It's really beautiful up here. 315 00:32:48,258 --> 00:32:51,511 Spent most of my high school years up in Syracuse. 316 00:32:51,553 --> 00:32:54,097 I didn't even know a place like this existed upstate. 317 00:32:59,561 --> 00:33:03,064 Just never thought I'd be in this situation. 318 00:34:42,747 --> 00:34:43,747 Cooper? 319 00:34:45,125 --> 00:34:46,376 Hey, I thought that was you. 320 00:34:46,418 --> 00:34:49,004 Yo, shit man. 321 00:34:50,547 --> 00:34:51,547 How you doing? 322 00:34:53,717 --> 00:34:54,676 Wrestler? 323 00:34:54,718 --> 00:34:56,344 Oh, yeah, it's Jake these days. 324 00:34:58,513 --> 00:34:59,639 Man, I can't believe it. 325 00:35:01,099 --> 00:35:03,310 You, um, you know, like. 326 00:35:04,686 --> 00:35:06,855 No, I'm just on leave. 327 00:35:08,356 --> 00:35:10,191 Well you're not allowed to be here. 328 00:35:11,985 --> 00:35:12,985 Yeah, I know. 329 00:35:15,030 --> 00:35:18,325 Listen, I gotta go inside, drop something off. 330 00:35:18,366 --> 00:35:22,162 Um, do you, I dunno, you wanna like hang out afterwards, 331 00:35:22,203 --> 00:35:23,246 get a beer. 332 00:35:25,415 --> 00:35:26,415 Yeah. 333 00:35:27,417 --> 00:35:28,417 Great, awesome. 334 00:35:29,419 --> 00:35:31,296 Meet me out here in ten, all right? 335 00:35:31,338 --> 00:35:32,339 - All right. 336 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 - All right. 337 00:35:43,224 --> 00:35:45,644 You need some people to drive ahead in cars. 338 00:35:47,228 --> 00:35:50,231 You just can't walk from ithaca to watertown. 339 00:35:52,025 --> 00:35:54,152 I have to go, thank you. 340 00:35:54,194 --> 00:35:56,613 Christian, man, I'm glad that you can make it. 341 00:35:56,655 --> 00:35:58,657 Man, I know it's been a lot of trouble 342 00:35:58,698 --> 00:36:01,117 getting passes off the base and everything. 343 00:36:01,159 --> 00:36:03,244 No word on my petition then? 344 00:36:03,286 --> 00:36:05,121 No, I'm sorry. 345 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 I'm here. 346 00:36:06,748 --> 00:36:11,211 Christian, this is Dee Santos, news one. 347 00:36:11,252 --> 00:36:12,962 All right, lets go up on here. 348 00:36:13,004 --> 00:36:16,883 The protesters are coming in from buffalo, elmira, 349 00:36:16,925 --> 00:36:18,968 ithaca and Rochester. 350 00:36:19,010 --> 00:36:21,680 So what I was hoping is that we get some coverage 351 00:36:21,721 --> 00:36:22,972 of them on the road. 352 00:36:23,014 --> 00:36:25,350 How many people are we talking about? 353 00:36:25,392 --> 00:36:26,434 500 maybe. 354 00:36:29,354 --> 00:36:33,024 This is 2008, not 1968. 355 00:36:33,066 --> 00:36:36,945 Okay, if I could get information on the protester, s 356 00:36:36,986 --> 00:36:38,196 I can get you some stuff. 357 00:36:38,238 --> 00:36:39,239 Alright. 358 00:36:51,292 --> 00:36:52,752 Look what the cat dragged in. 359 00:36:53,628 --> 00:36:54,587 Nathaniel. 360 00:36:54,629 --> 00:36:56,756 Hey Mr. New York lawyer, 361 00:36:56,798 --> 00:36:58,425 if I'm a New York lawyer, 362 00:36:58,466 --> 00:37:00,135 what the hell am I doing up here? 363 00:37:00,176 --> 00:37:01,219 Yeah. 364 00:37:01,261 --> 00:37:03,388 What the fuck are you doing up here? 365 00:37:03,430 --> 00:37:06,015 Just doing my duty, baby. 366 00:37:07,892 --> 00:37:09,332 Christian would you give this to Dee. 367 00:37:11,396 --> 00:37:14,357 So Mr. Wise cop, where the fuck have you been? 368 00:37:14,399 --> 00:37:16,401 You're my main field organizer. 369 00:37:17,652 --> 00:37:19,612 I know, I had my cell off for a few days. 370 00:37:19,654 --> 00:37:21,531 I had a bad weekend. 371 00:37:21,573 --> 00:37:23,199 I put up messages for you. 372 00:37:24,117 --> 00:37:25,285 Anything happened? 373 00:37:25,326 --> 00:37:27,245 I'm off the meds. 374 00:37:27,287 --> 00:37:30,165 I've been working up to it for awhile. 375 00:37:31,291 --> 00:37:33,293 I'm impressed. 376 00:37:33,334 --> 00:37:34,377 How you feeling? 377 00:37:34,419 --> 00:37:35,419 Less tired? 378 00:37:36,296 --> 00:37:39,215 And, I can get a hard on again. 379 00:37:39,257 --> 00:37:42,385 At my age you need pills for that too. 380 00:37:45,430 --> 00:37:47,307 All right baby come on. 381 00:37:49,434 --> 00:37:51,436 There's a lady who wants to see you. 382 00:37:55,440 --> 00:37:57,001 He was upset about something this morning, 383 00:37:57,025 --> 00:37:58,485 but he wouldn't tell me why. 384 00:37:58,526 --> 00:38:00,361 And then I went in this morning 385 00:38:00,403 --> 00:38:02,781 and saw he took a four day pass. 386 00:38:02,822 --> 00:38:04,282 He asked about Canada. 387 00:38:04,324 --> 00:38:06,284 Well I discouraged everyone from going that route 388 00:38:06,326 --> 00:38:09,913 it's not the same situation as it was during Vietnam. 389 00:38:09,954 --> 00:38:13,166 NATO regulations require that everyone 390 00:38:13,208 --> 00:38:15,460 honors the extradition treaty. 391 00:38:15,502 --> 00:38:16,795 What does that mean? 392 00:38:19,047 --> 00:38:21,883 There's no coming back legally. 393 00:38:23,051 --> 00:38:25,386 He would never, this is not like him. 394 00:38:25,428 --> 00:38:27,722 He believes strongly in serving his country. 395 00:38:28,515 --> 00:38:30,099 He's done two tours. 396 00:38:33,061 --> 00:38:34,813 He's not the man that I married. 397 00:38:40,193 --> 00:38:43,780 No I wonder, yeah, what happened 398 00:38:43,822 --> 00:38:45,907 Yeah, I was in a hospital in San Diego, 399 00:38:50,453 --> 00:38:52,372 Nearly lost my leg from where the ied hit me, 400 00:38:53,915 --> 00:38:57,377 and those motherfuckers, they want to send me back, 401 00:38:58,419 --> 00:39:00,255 said I was fine, you know? 402 00:39:01,464 --> 00:39:03,258 No way I was going the fuck back there. 403 00:39:04,467 --> 00:39:06,553 So, you know I saw this thing, right. 404 00:39:06,594 --> 00:39:08,489 About the soldier that wanted to change his status 405 00:39:08,513 --> 00:39:10,890 to a conscientious objector. 406 00:39:10,932 --> 00:39:12,225 They wouldn't let him, 407 00:39:12,267 --> 00:39:14,477 he had a fucking family and everything. 408 00:39:15,603 --> 00:39:18,106 So, you know, he took off, came up here. 409 00:39:18,147 --> 00:39:19,649 The one with the court case. 410 00:39:19,691 --> 00:39:20,691 Yeah. 411 00:39:26,406 --> 00:39:30,410 He's trying to figure out what to do, 412 00:39:30,451 --> 00:39:32,370 he gotta a kid now, you know? 413 00:39:32,412 --> 00:39:33,413 Yeah, I remember that. 414 00:39:34,873 --> 00:39:36,291 You had a boy, right? 415 00:39:40,503 --> 00:39:41,522 You do know we're no better than goddamn 416 00:39:41,546 --> 00:39:43,381 immigrants up here, right? 417 00:39:43,423 --> 00:39:48,428 Like, people are nice, but work-wise, 418 00:39:49,762 --> 00:39:52,390 we're no better off than like the africans or the Mexicans. 419 00:39:53,558 --> 00:39:54,767 Jobs I'm talking about, 420 00:39:54,809 --> 00:39:58,271 it's shoveling snow, washing dishes. 421 00:40:01,524 --> 00:40:02,567 I just wanna disappear. 422 00:40:04,861 --> 00:40:06,738 Wanna take my family and... 423 00:40:06,779 --> 00:40:08,531 There's no way out like that, man. 424 00:40:10,783 --> 00:40:12,160 This world has gotten way too, 425 00:40:12,201 --> 00:40:14,287 like, 426 00:40:15,997 --> 00:40:18,166 There's no place left to hide, you know. 427 00:40:20,251 --> 00:40:22,503 All right, where the fuck is this waitress? 428 00:40:22,545 --> 00:40:25,298 J' I said it, don't stop I j“ j“ nah, just don't see j“ 429 00:40:25,340 --> 00:40:27,634 j' send this perpetual j' war for perpetual peace j“ 430 00:40:27,675 --> 00:40:29,344 j' I said it don't stop I 431 00:40:29,385 --> 00:40:31,012 j' nah, just don't cease j' 432 00:40:31,054 --> 00:40:33,097 I we will in a wage war I in than name of peace I 433 00:40:33,139 --> 00:40:36,059 I you see the flash pictures I of Saddam and osama j' 434 00:40:36,100 --> 00:40:39,228 j' and all of a sudden they I linked up and he partners fam j' 435 00:40:39,270 --> 00:40:40,813 j' fuck the power of words I 436 00:40:40,855 --> 00:40:42,315 j' it's the power of the image I 437 00:40:42,357 --> 00:40:43,375 j' when our president, can't even I 438 00:40:43,399 --> 00:40:46,694 Mike, what are you doing here? 439 00:40:46,736 --> 00:40:50,573 I got my papers yesterday, honorable discharge. 440 00:40:50,615 --> 00:40:52,325 Honorable discharge? 441 00:40:52,367 --> 00:40:53,368 That's great. 442 00:40:53,409 --> 00:40:55,286 The general appeals sign the orders? 443 00:40:57,038 --> 00:40:59,624 Shit, 444 00:41:01,542 --> 00:41:02,542 Did you call Louis? 445 00:41:03,753 --> 00:41:06,297 I'll do it as soon as I get to Austin. 446 00:41:06,339 --> 00:41:08,257 I wanted to clear out as fast as possible. 447 00:41:08,299 --> 00:41:11,552 We have to schedule a press conference. 448 00:41:11,594 --> 00:41:14,263 I bought a ticket on the bus to Syracuse. 449 00:41:14,305 --> 00:41:17,058 I'm taking the first plane out in the morning. 450 00:41:17,100 --> 00:41:18,434 Mike, we have to publicize this. 451 00:41:18,476 --> 00:41:19,476 People have to know. 452 00:41:20,728 --> 00:41:22,438 I'm sorry, Mr. Walker. 453 00:41:23,773 --> 00:41:25,942 I'm really grateful to you and Dr. Mennard. 454 00:41:28,403 --> 00:41:30,446 But I don't wanna make a big thing outta this. 455 00:41:30,488 --> 00:41:32,549 J' sitting at the table while j' we can't get a plate though I 456 00:41:32,573 --> 00:41:34,450 I just wanna go home. 457 00:41:34,492 --> 00:41:36,869 Hey, we understand, okay. 458 00:41:36,911 --> 00:41:38,538 You've been through a lot. 459 00:41:41,374 --> 00:41:42,458 I should get going. 460 00:41:43,626 --> 00:41:45,211 Thanks again. 461 00:41:45,253 --> 00:41:46,689 I to say the list the I will play this back I 462 00:41:46,713 --> 00:41:49,590 j' they've pushed it on every tun right I 463 00:42:01,602 --> 00:42:02,645 Bus to Syracuse? 464 00:42:04,022 --> 00:42:07,191 Come on Walker, he was fucking traumatized. 465 00:42:07,233 --> 00:42:10,653 I'm trying to build a soldier anti-war movement. 466 00:42:10,695 --> 00:42:14,907 Not just get soldiers out through awol. 467 00:42:14,949 --> 00:42:16,468 He couldn't stand in front of a microphone 468 00:42:16,492 --> 00:42:18,119 for a million bucks. 469 00:42:18,161 --> 00:42:19,513 I got to check out these soldiers 470 00:42:19,537 --> 00:42:21,456 before I take on the case and I... 471 00:42:24,584 --> 00:42:26,836 These soldiers have to be willing to be a part 472 00:42:26,878 --> 00:42:29,255 of something bigger than themselves. 473 00:42:30,590 --> 00:42:33,468 They were a part of something bigger than themselves. 474 00:42:33,509 --> 00:42:36,095 I I'm living my life out of I my own beat I I I'm a drunk I 475 00:43:30,191 --> 00:43:31,191 Hey. 476 00:43:32,068 --> 00:43:33,068 Yeah. 477 00:43:42,578 --> 00:43:44,622 Man, you can drink. 478 00:43:44,664 --> 00:43:45,665 Yeah, its for show. 479 00:43:49,877 --> 00:43:50,878 You sleep all right. 480 00:43:52,505 --> 00:43:53,505 Yeah. 481 00:43:55,675 --> 00:43:58,594 I like this place man, how did you find it? 482 00:43:58,636 --> 00:44:00,972 Housing for a friend that I do some work for, you know. 483 00:44:01,848 --> 00:44:03,182 Its all right, its just, 484 00:44:04,725 --> 00:44:07,562 honestly, it can get noisy as fucking Baghdad out here. 485 00:44:13,776 --> 00:44:15,236 I need to get back to my family. 486 00:44:20,783 --> 00:44:24,287 Listen man, it's gonna be tough, all right? 487 00:44:24,328 --> 00:44:26,497 But you guys are gonna make it here, you know? 488 00:44:29,167 --> 00:44:30,209 Yeah, I don't know. 489 00:44:32,628 --> 00:44:34,172 What 490 00:44:34,213 --> 00:44:36,048 I mean, would you rather go to prison? 491 00:44:36,090 --> 00:44:37,258 I said, I don't know. 492 00:44:46,642 --> 00:44:47,810 I mightjust go back. 493 00:44:51,522 --> 00:44:52,522 To where? 494 00:44:59,655 --> 00:45:01,866 You wanna go back to Iraq? 495 00:45:03,326 --> 00:45:05,786 You do know why we're fighting over there, right? 496 00:45:05,828 --> 00:45:08,748 It's to secure oil rights for fucking exxon. 497 00:45:08,789 --> 00:45:10,625 I don't give a shit about that, man. 498 00:45:10,666 --> 00:45:12,144 They can divide up the treasure however they want. 499 00:45:12,168 --> 00:45:14,128 I just wannt this last tour 500 00:45:14,170 --> 00:45:15,379 and get the fuck out of there. 501 00:45:15,421 --> 00:45:17,673 Oh, please, that's such a fucking cop out. 502 00:45:17,715 --> 00:45:18,591 And what you did isn't? 503 00:45:18,633 --> 00:45:20,218 We both took an oath, man. 504 00:45:20,259 --> 00:45:21,259 Fuck you, man! 505 00:45:27,808 --> 00:45:29,203 I thought the reason why you came out here 506 00:45:29,227 --> 00:45:31,020 was because you were against the war. 507 00:45:35,942 --> 00:45:37,652 You know, the way I see it, 508 00:45:37,693 --> 00:45:39,695 army eats everybody fucking up. 509 00:45:39,737 --> 00:45:41,072 Good, bad, 510 00:45:45,701 --> 00:45:47,036 You're just not ready to see that. 511 00:46:33,291 --> 00:46:35,584 Maybe you should talk to another lawyer. 512 00:46:37,461 --> 00:46:38,462 What other lawyer? 513 00:46:39,505 --> 00:46:40,505 He's vet. 514 00:46:42,967 --> 00:46:44,635 He knows about this kind of stuff. 515 00:46:48,889 --> 00:46:49,889 And I trust him. 516 00:47:32,266 --> 00:47:33,851 Hi Walker, it's Maria. 517 00:47:33,893 --> 00:47:37,897 Just wanted to let that Darien is back, thank god. 518 00:47:37,938 --> 00:47:40,733 And he's safe. 519 00:47:40,775 --> 00:47:43,194 Everything's back to normal. 520 00:47:43,235 --> 00:47:45,237 Just wanted to give you the heads up, okay? 521 00:47:45,279 --> 00:47:47,365 Thank you again for seeing me. 522 00:47:47,406 --> 00:47:48,406 Bye. 523 00:47:50,993 --> 00:47:52,804 Wait, I thought you were asleep, you scared me. 524 00:47:52,828 --> 00:47:54,348 Who were you talking to on the phone? 525 00:47:55,706 --> 00:47:58,501 I left a message for that lawyer Walker. 526 00:47:58,542 --> 00:48:01,212 I went to see him when I didn't know where you were. 527 00:48:03,589 --> 00:48:04,799 I didn't... I was scared, 528 00:48:04,840 --> 00:48:05,859 maybe I thought he would know something. 529 00:48:05,883 --> 00:48:07,718 I just went out there to check things out. 530 00:48:07,760 --> 00:48:10,120 And what'd you think I was gonna do? I'm not that fucked up. 531 00:48:12,431 --> 00:48:14,809 Baby, baby, look at me. 532 00:48:17,395 --> 00:48:20,731 I would go wherever you want me to go, right? 533 00:48:20,773 --> 00:48:22,775 Do you really wanna run away? 534 00:48:22,817 --> 00:48:24,693 My orders could come through any day. 535 00:48:24,735 --> 00:48:27,196 So why don't you call Walker, maybe he could help you. 536 00:48:27,238 --> 00:48:28,465 No, after this shit I've been through, 537 00:48:28,489 --> 00:48:30,491 I'm not leaving with dishonorable discharge. 538 00:48:30,533 --> 00:48:31,951 Dishonorable discharge? 539 00:48:31,992 --> 00:48:33,512 What makes you think that that's gonna happen? 540 00:48:33,536 --> 00:48:36,080 Well, I'm not taking a fucking chance, Maria, all right? 541 00:48:41,419 --> 00:48:42,169 Okay. 542 00:48:42,211 --> 00:48:43,295 Hey, hey? 543 00:48:43,337 --> 00:48:44,337 Hey, I'm talking. 544 00:48:45,631 --> 00:48:47,991 Don't you fucking walk away from me when I'm talking to you. 545 00:48:59,145 --> 00:49:00,563 Darien? 546 00:49:00,604 --> 00:49:01,897 Darien, Darien! 547 00:49:10,281 --> 00:49:15,286 Relax, relax, relax 548 00:49:16,162 --> 00:49:17,580 Baby, its okay. 549 00:49:18,914 --> 00:49:20,666 Mama's here son. 550 00:49:20,708 --> 00:49:22,293 It's okay, it's okay. 551 00:50:04,793 --> 00:50:06,003 Are you here to see Walker? 552 00:50:07,796 --> 00:50:09,089 Yeah. 553 00:50:09,131 --> 00:50:11,008 I don't think there's anyone in there. 554 00:50:14,303 --> 00:50:15,554 You have an appointment? 555 00:50:17,848 --> 00:50:18,849 Yeah, 3:00 pm. 556 00:50:24,188 --> 00:50:25,481 You in the service too? 557 00:50:32,363 --> 00:50:33,364 Where you stationed? 558 00:50:37,034 --> 00:50:40,079 Camp Luka in avijan. 559 00:50:41,330 --> 00:50:42,957 Generator city. 560 00:50:42,998 --> 00:50:44,083 Never got there. 561 00:50:44,124 --> 00:50:45,124 You didn't miss much. 562 00:50:46,168 --> 00:50:47,169 I'm Darien Cooper. 563 00:50:49,004 --> 00:50:50,004 Nice to meet you. 564 00:50:52,091 --> 00:50:53,091 Cori. 565 00:50:57,763 --> 00:50:59,181 Wanna try the door. 566 00:51:02,977 --> 00:51:03,978 Yeah. 567 00:51:25,124 --> 00:51:26,124 You here? 568 00:51:38,387 --> 00:51:39,888 Oh, shit, call 911. 569 00:51:43,100 --> 00:51:44,059 Its okay. 570 00:51:44,101 --> 00:51:44,977 No hospitals. 571 00:51:45,019 --> 00:51:46,145 I'll go get some water. 572 00:51:47,646 --> 00:51:50,190 I don't know how fucking long I've been in this bathroom. 573 00:51:51,859 --> 00:51:52,859 What happened? 574 00:51:55,070 --> 00:51:57,156 I'm not sure, blacked out. 575 00:51:57,197 --> 00:51:58,616 We should call a doctor. 576 00:51:58,657 --> 00:51:59,657 No, no, no. 577 00:52:02,494 --> 00:52:05,539 Give me a hand, okay. 578 00:52:05,581 --> 00:52:06,332 Ready? 579 00:52:06,373 --> 00:52:07,416 Yeah. 580 00:52:07,458 --> 00:52:08,876 Three, two, one. 581 00:52:21,388 --> 00:52:22,388 Oh, yeah. 582 00:52:23,974 --> 00:52:24,974 Okay. 583 00:52:28,479 --> 00:52:29,730 I got it here. 584 00:52:40,324 --> 00:52:41,742 I'm sorry. 585 00:52:41,784 --> 00:52:42,910 What time is it? 586 00:52:44,662 --> 00:52:46,163 A little after three. 587 00:52:49,958 --> 00:52:51,710 I can come back later. 588 00:52:52,878 --> 00:52:54,254 Maybe it's best. 589 00:52:54,296 --> 00:52:57,174 This is not good for both of you to be here together here. 590 00:52:57,216 --> 00:52:58,634 What difference does it make? 591 00:52:58,676 --> 00:53:01,136 I'm gonna be out tomorrow anyways. 592 00:53:04,848 --> 00:53:07,184 I've been awol for six months. 593 00:53:08,644 --> 00:53:11,480 Walker's scheduled a press conference here tomorrow nights. 594 00:53:11,522 --> 00:53:14,650 And after I'm giving myself up. 595 00:53:19,154 --> 00:53:21,448 So that people could know what happened to her. 596 00:53:22,825 --> 00:53:24,702 No, no, no, I get that. 597 00:53:24,743 --> 00:53:28,831 I mean, why'd you leave? 598 00:53:34,086 --> 00:53:39,466 I don't know, just lay in bed. 599 00:53:42,511 --> 00:53:43,511 Miss my flight out. 600 00:53:46,974 --> 00:53:48,350 I knew how serious it was. 601 00:53:52,146 --> 00:53:54,440 Yeah, I should probably go, like you said. 602 00:53:54,481 --> 00:53:57,359 Can you come back later and we don't have a lot of time 603 00:53:57,401 --> 00:53:59,027 to block you with deployment. 604 00:53:59,069 --> 00:54:00,863 Army thinks I'm perfectly fit to go back. 605 00:54:00,904 --> 00:54:02,156 Maybe I am. 606 00:54:02,197 --> 00:54:03,907 But you know that doesn't mean anything. 607 00:54:04,742 --> 00:54:05,993 They sending everybody back. 608 00:54:20,966 --> 00:54:22,009 Good luck tomorrow. 609 00:54:33,228 --> 00:54:34,229 How are you feeling? 610 00:54:43,155 --> 00:54:45,032 Ooh, yeah. 611 00:54:48,535 --> 00:54:51,830 You don't have to say anything you don't want to tomorrow. 612 00:54:54,124 --> 00:54:55,209 What do you mean? 613 00:54:56,335 --> 00:54:58,086 The psychiatrist she said, 614 00:54:58,128 --> 00:55:01,381 wrote in her report that she has some issue 615 00:55:01,423 --> 00:55:04,134 with your staff sergeant. 616 00:55:10,974 --> 00:55:15,521 Yeah, they definitely don't pay for that shit in basic. 617 00:55:21,360 --> 00:55:22,360 Did she see him again? 618 00:55:25,489 --> 00:55:27,074 Yeah, he was around, 619 00:55:29,993 --> 00:55:31,995 I need some air. 620 00:55:33,288 --> 00:55:37,334 Be careful, this is an army town 621 00:55:37,376 --> 00:55:38,919 and you don't wanna be picked up. 622 00:56:00,357 --> 00:56:02,150 Dirty fucking habit. 623 00:56:04,403 --> 00:56:05,403 You done already? 624 00:56:07,281 --> 00:56:08,740 I need to walk. 625 00:56:10,367 --> 00:56:13,203 There's a lake about half a mile that way. 626 00:56:14,454 --> 00:56:16,707 There won't be anybody there this time of day. 627 00:56:23,505 --> 00:56:25,299 You should go on in. 628 00:57:39,164 --> 00:57:41,458 I really wanna thank you for coming out tonight 629 00:57:41,500 --> 00:57:44,920 to offer your support for specialist cori Gibson. 630 00:57:46,630 --> 00:57:47,798 Come on. 631 00:57:47,839 --> 00:57:50,092 Who up into six months ago was in Iraq 632 00:57:50,133 --> 00:57:53,136 with the 414th transportation company. 633 00:57:53,178 --> 00:57:56,640 Specialist Gibson was ordered back to Iraq 634 00:57:56,682 --> 00:58:00,394 for a third tour, suffering from PTSD. 635 00:58:01,436 --> 00:58:02,980 To stop that by now? 636 00:58:03,021 --> 00:58:06,483 Plus she's gonna turn herself in tomorrow morning... 637 00:58:06,525 --> 00:58:07,693 I understand you orders... 638 00:58:07,734 --> 00:58:09,528 For drummer, in order to pursue her case 639 00:58:09,569 --> 00:58:11,196 for a legal discharge. 640 00:58:11,238 --> 00:58:12,406 Specialist Gibson. 641 00:58:12,447 --> 00:58:13,657 You're interrupting, sir. 642 00:58:13,699 --> 00:58:16,243 We have orders to take specialists Gibson back to base. 643 00:58:17,452 --> 00:58:19,329 Go back, well continue this right here. 644 00:58:19,371 --> 00:58:21,665 Miss Gibson's gonna turn herself in tomorrow morning. 645 00:58:21,707 --> 00:58:24,334 The judge advocate is familiar with this situation... 646 00:58:24,376 --> 00:58:25,561 I don't know anything about that sir, 647 00:58:25,585 --> 00:58:27,713 we have orders to take specialist Gibson back to base. 648 00:58:27,754 --> 00:58:30,048 Christian, get Layton on the phone for me, please. 649 00:58:30,090 --> 00:58:31,275 Sir, you can do whatever you want, 650 00:58:31,299 --> 00:58:33,343 but I will have to call the civilian police 651 00:58:33,385 --> 00:58:34,386 if you try to interfere. 652 00:58:41,685 --> 00:58:44,521 I'm sorry, you're gonna have to go with them. 653 00:58:46,690 --> 00:58:48,316 I don't understand. 654 00:58:50,736 --> 00:58:53,655 We'll figure this out when I get to the judge. 655 00:58:53,697 --> 00:58:54,697 Cori? 656 00:58:56,450 --> 00:58:57,868 Oh my. 657 00:59:00,954 --> 00:59:02,914 Cori, cori? 658 00:59:02,956 --> 00:59:04,916 Cori, is there anything you wanna say? 659 00:59:08,462 --> 00:59:10,172 Cori? 660 00:59:13,425 --> 00:59:14,718 Come in tighter. 661 00:59:14,760 --> 00:59:16,320 I'll be at the base first thing in the morning 662 00:59:16,344 --> 00:59:17,664 to figure out what happened, okay? 663 00:59:18,764 --> 00:59:20,307 We trusted you. 664 00:59:36,656 --> 00:59:39,367 Mr. Walker, do you have anything to say? 665 00:59:39,409 --> 00:59:40,494 Any comment? 666 00:59:44,998 --> 00:59:47,167 Now, I see you had an exemplary record. 667 00:59:47,209 --> 00:59:48,794 What went wrong when you came home? 668 00:59:50,378 --> 00:59:52,589 I just couldn't go back sir. 669 00:59:52,631 --> 00:59:53,631 That's obvious, 670 00:59:54,591 --> 00:59:56,218 but we'd like to know why. 671 00:59:56,259 --> 00:59:57,445 Have you always been a quitter? 672 00:59:57,469 --> 00:59:58,470 Let her answer captain? 673 01:00:02,349 --> 01:00:04,226 I don't know how to explain it. 674 01:00:04,267 --> 01:00:05,435 I just couldn't go back. 675 01:00:05,477 --> 01:00:06,812 This is a fucking waste of time. 676 01:00:06,853 --> 01:00:08,146 Watch the language. 677 01:00:08,188 --> 01:00:10,232 Women like you give all of us a bad name. 678 01:00:10,273 --> 01:00:12,554 Did you get along with your fellow officers in the unit? 679 01:00:15,403 --> 01:00:17,405 For the most part sir, yes. 680 01:00:17,447 --> 01:00:19,324 What do you mean for the most part? 681 01:00:20,700 --> 01:00:25,539 I had some trouble with my staff sergeant 682 01:00:28,375 --> 01:00:32,921 and my commanding officer, sir. 683 01:00:38,552 --> 01:00:42,139 I didn't agree with the way 684 01:00:42,180 --> 01:00:44,933 that they handled some things, sir. 685 01:00:45,892 --> 01:00:47,453 That's too bad, but it's not your place 686 01:00:47,477 --> 01:00:48,746 to challenge your superior officer. 687 01:00:48,770 --> 01:00:50,689 I know, I know that captain. 688 01:00:50,730 --> 01:00:51,940 So what was the problem? 689 01:00:51,982 --> 01:00:53,150 Nothing captain. 690 01:00:54,484 --> 01:00:57,154 How did you feel when your unit went back without you? 691 01:00:57,195 --> 01:00:59,072 I wish none of us had to go back, sir. 692 01:00:59,114 --> 01:01:00,866 He's asking if you felt guilty 693 01:01:00,907 --> 01:01:02,617 about abandoning your fellow soldiers. 694 01:01:02,659 --> 01:01:05,537 I'm concerned that you're not telling us everything. 695 01:01:05,579 --> 01:01:07,539 I'm not sure what you want me to say, sir. 696 01:01:07,581 --> 01:01:08,790 Just the truth specialist. 697 01:01:14,296 --> 01:01:15,755 I have sir. 698 01:01:15,797 --> 01:01:17,716 Then you are a coward. 699 01:01:17,757 --> 01:01:19,134 You're signed up for this job 700 01:01:19,176 --> 01:01:20,719 and you should finish what you started. 701 01:01:20,760 --> 01:01:23,096 What captain Rodriguez is saying 702 01:01:23,138 --> 01:01:25,807 is the army will not punish you for going awol. 703 01:01:25,849 --> 01:01:27,475 If you decide to rejoin your unit. 704 01:01:39,905 --> 01:01:40,947 Where's my lawyer? 705 01:01:57,839 --> 01:01:59,090 Where is she? 706 01:01:59,132 --> 01:02:00,359 Someone should be bringing her over. 707 01:02:00,383 --> 01:02:01,444 What the hell happened last night? 708 01:02:01,468 --> 01:02:03,929 How did they know about the press conference? 709 01:02:03,970 --> 01:02:06,223 It wasn't exactly a secret. 710 01:02:06,264 --> 01:02:08,225 Good morning, captain Leighton. 711 01:02:08,266 --> 01:02:10,602 Captain, I thought you'd be bringing specialist Gibson. 712 01:02:10,644 --> 01:02:12,562 No captain, general peels just told me 713 01:02:12,604 --> 01:02:13,855 to be at your office at eight. 714 01:02:13,897 --> 01:02:16,608 My client is under extraordinary duress. 715 01:02:16,650 --> 01:02:19,319 She is depressed and possibly suicidal. 716 01:02:19,361 --> 01:02:21,988 Captain hall checking with the mental health clinic. 717 01:02:22,030 --> 01:02:23,615 I want to call the mp headquarters. 718 01:02:23,657 --> 01:02:25,533 She's got to be somewhere on this base. 719 01:02:36,544 --> 01:02:37,671 Morning, major hazleton. 720 01:02:39,798 --> 01:02:41,424 Good morning, captain. 721 01:02:41,466 --> 01:02:44,052 We're trying to locate a soldier specialist Gibson 722 01:02:44,094 --> 01:02:46,930 who was arrested off base last night. 723 01:02:46,972 --> 01:02:48,556 The awol soldier. 724 01:02:48,598 --> 01:02:51,601 Yes, we were told she was taken to your unit. 725 01:02:53,144 --> 01:02:55,647 She was assigned to mine when she got back from Iraq. 726 01:02:56,982 --> 01:02:57,983 Where is she now? 727 01:03:00,652 --> 01:03:02,946 You're the lawyer I saw on the news last night. 728 01:03:02,988 --> 01:03:06,700 I am specialist Gibson's attorney, yes. 729 01:03:06,741 --> 01:03:08,868 You think you're giving her good advice? 730 01:03:10,704 --> 01:03:12,414 Major hazleton. 731 01:03:12,455 --> 01:03:15,166 Can you tell us where specialist's Gibson is now? 732 01:03:15,208 --> 01:03:18,128 I tell my soldiers to stay away from that coffee shop 733 01:03:18,169 --> 01:03:19,671 you running in town. 734 01:03:19,713 --> 01:03:22,299 Did something happen to my client? 735 01:03:22,340 --> 01:03:24,592 She was acting mentally incoherent 736 01:03:24,634 --> 01:03:26,469 by the end of the interview. 737 01:03:26,511 --> 01:03:28,513 So I had her taken to thelocalhospfial 738 01:03:28,555 --> 01:03:30,098 I should have been notified. 739 01:03:30,140 --> 01:03:31,391 I did her a favor. 740 01:03:31,433 --> 01:03:32,809 She was facing a court martial. 741 01:03:32,851 --> 01:03:34,436 I fucking can't believe this shit. 742 01:03:34,477 --> 01:03:36,717 Don't act like you're not using her for your own cause. 743 01:03:59,294 --> 01:04:01,087 Can I help you, sir? 744 01:04:02,339 --> 01:04:03,340 Can I help you, sir? 745 01:04:05,508 --> 01:04:07,677 I'm specialist's Gibson's attorney. 746 01:04:07,719 --> 01:04:09,304 I just came from the base. 747 01:04:09,346 --> 01:04:10,555 What's going on here? 748 01:04:10,597 --> 01:04:12,408 All the beds in the psychiatric ward are full. 749 01:04:12,432 --> 01:04:13,743 We're waiting to hear if the specialist will be sent 750 01:04:13,767 --> 01:04:15,935 to General or Walter Reed. 751 01:04:17,312 --> 01:04:18,688 Whose orders are you waiting for? 752 01:04:18,730 --> 01:04:20,523 Get them on the phone right now. 753 01:04:33,078 --> 01:04:34,078 You all right? 754 01:04:36,998 --> 01:04:38,625 He didn't hit you, did he? 755 01:04:38,666 --> 01:04:42,462 No, no, it's just stupid questions and accusations. 756 01:04:42,504 --> 01:04:44,089 I'm a quitter, shit like that. 757 01:04:45,757 --> 01:04:47,425 What the hell happened Walker? 758 01:04:47,467 --> 01:04:48,426 I'm sorry. 759 01:04:48,468 --> 01:04:49,761 This has never happened before. 760 01:04:49,803 --> 01:04:50,678 Why me? 761 01:04:50,720 --> 01:04:51,760 Did you piss somebody off? 762 01:04:52,764 --> 01:04:54,516 I have captain Marcus on the line. 763 01:04:57,685 --> 01:04:58,686 You want anything? 764 01:05:00,146 --> 01:05:02,023 Food, coffee? 765 01:05:03,441 --> 01:05:05,193 Carlisle, go down to the cafeteria 766 01:05:05,235 --> 01:05:06,295 and get specialist Gibson coffee. 767 01:05:06,319 --> 01:05:07,654 Hello captain Marcus. 768 01:05:07,695 --> 01:05:09,197 I just want some information. 769 01:05:09,239 --> 01:05:12,659 My client came here simply for an examination 770 01:05:12,700 --> 01:05:15,787 and you're talking about sending them to a psychiatric ward, 771 01:05:15,829 --> 01:05:18,206 please don't tell me to be calm. 772 01:05:18,248 --> 01:05:19,999 Captain Marcus wants to speak to you. 773 01:05:21,835 --> 01:05:23,670 Yes captain Marcus sir. 774 01:05:23,711 --> 01:05:28,716 Yes sir, yes, yes sir. 775 01:05:31,386 --> 01:05:35,056 - Dr. - Peter 776 01:05:35,098 --> 01:05:37,517 Dr. Peter 777 01:05:39,269 --> 01:05:40,019 Woo hah! 778 01:05:40,061 --> 01:05:41,646 Yes. - yay. 779 01:05:41,688 --> 01:05:43,565 That was actually great. 780 01:05:43,606 --> 01:05:44,566 Now you dig, you made it. 781 01:05:44,607 --> 01:05:47,110 Look you won, I let you win though. 782 01:05:47,152 --> 01:05:48,278 Yeah right. 783 01:05:57,704 --> 01:05:59,747 You all right babe? 784 01:05:59,789 --> 01:06:00,915 Yeah, why wouldn't I be? 785 01:06:04,669 --> 01:06:06,171 I'm gonna use the restroom. 786 01:06:09,799 --> 01:06:11,718 Hey, I want that rematch when you get back. 787 01:06:20,477 --> 01:06:21,603 Lucky you guys date. 788 01:06:24,814 --> 01:06:26,167 I aint supposed to say anything yet, 789 01:06:26,191 --> 01:06:29,235 but Carmen's pregnant. 790 01:06:30,487 --> 01:06:32,572 It's the reason she ain't here tonight. 791 01:06:33,490 --> 01:06:34,490 Yes. 792 01:06:35,074 --> 01:06:36,326 That's great, man. 793 01:06:36,367 --> 01:06:38,495 Congrats, I guess you weren't shooting blanks 794 01:06:38,536 --> 01:06:39,287 after all, right? 795 01:06:39,329 --> 01:06:40,205 Thank you bro. 796 01:06:40,246 --> 01:06:41,539 Thank you, I appreciate that. 797 01:06:41,581 --> 01:06:42,540 I'm excited, man. 798 01:06:42,582 --> 01:06:43,582 I really am, 799 01:06:44,792 --> 01:06:49,047 but I'm kind of freaked out, you know? 800 01:06:50,089 --> 01:06:51,674 We're going back soon 801 01:06:51,716 --> 01:06:54,636 and I probably won't be here when the baby's born. 802 01:06:54,677 --> 01:06:56,179 We can't think about that. 803 01:06:57,138 --> 01:06:58,640 You right, you right? 804 01:06:59,766 --> 01:07:00,767 Is that what you do? 805 01:07:05,730 --> 01:07:08,650 Well, you shouldn't come to me for advice. 806 01:07:08,691 --> 01:07:10,693 What are you talking about bro? 807 01:07:10,735 --> 01:07:11,921 You the one who's always bringing morale over there. 808 01:07:11,945 --> 01:07:13,172 The guys look up to you and shit. 809 01:07:13,196 --> 01:07:14,739 Yeah it's fucking bullshit, man. 810 01:07:14,781 --> 01:07:15,781 I'm nobody's hero. 811 01:07:17,909 --> 01:07:20,203 Oh, okay. 812 01:07:23,498 --> 01:07:24,498 Man what's up? 813 01:07:26,501 --> 01:07:30,004 I almost hit Maria a few days ago. 814 01:07:35,593 --> 01:07:36,593 Damn. 815 01:07:38,638 --> 01:07:40,118 Yeah, and I feel like I'm losing it. 816 01:07:41,224 --> 01:07:42,725 What do you need de? 817 01:07:43,768 --> 01:07:45,728 No, I'm good. 818 01:07:47,313 --> 01:07:49,941 Just gonna finish what we started, right? 819 01:07:49,983 --> 01:07:51,609 That's right bro. 820 01:07:51,651 --> 01:07:53,903 Hey, you get home before you know it. 821 01:07:55,405 --> 01:07:57,198 Home before we know it. 822 01:08:18,136 --> 01:08:20,805 I'm scared for her, hey? 823 01:08:22,682 --> 01:08:23,909 Her grandmother get back in touch? 824 01:08:23,933 --> 01:08:25,852 No she's spurious of me. 825 01:08:27,061 --> 01:08:29,856 So is cori, wherever she is. 826 01:08:30,940 --> 01:08:34,068 You know, you can't, force these soldiers to become political. 827 01:08:34,110 --> 01:08:37,363 All you can do is help the ones who want a way out. 828 01:08:38,698 --> 01:08:40,992 Oh, I should be an environmental movement, 829 01:08:41,034 --> 01:08:43,369 Tim, that's where all the young activists are. 830 01:08:45,830 --> 01:08:47,165 They see hope there. 831 01:08:51,419 --> 01:08:52,545 What about you then? 832 01:08:54,172 --> 01:08:57,842 Ever since I got back, I don't think about hope. 833 01:09:02,263 --> 01:09:03,263 I used to. 834 01:09:04,891 --> 01:09:06,517 Why do you still do it then? 835 01:09:11,856 --> 01:09:13,399 Resistance is all I have left. 836 01:09:16,778 --> 01:09:17,963 Sorry to leave you like this, 837 01:09:17,987 --> 01:09:20,114 but we do have a demonstration to pull off. 838 01:09:20,156 --> 01:09:23,076 We've got to keep our eyes on the prize, huh? 839 01:09:25,536 --> 01:09:28,665 Just turn on your goddamn phone, okay? 840 01:09:28,706 --> 01:09:30,917 Well first you should learn how to text. 841 01:09:58,695 --> 01:09:59,821 I'm scared. 842 01:10:05,743 --> 01:10:09,414 - I am too. 843 01:10:51,622 --> 01:10:52,622 Anything? 844 01:10:53,416 --> 01:10:57,712 No, I did all over town 845 01:10:57,754 --> 01:10:59,839 nobody's seen or heard from her, 846 01:11:01,090 --> 01:11:02,425 including her grandmother. 847 01:11:03,593 --> 01:11:04,719 That's not good. 848 01:11:06,012 --> 01:11:08,306 There's a lot that's bad about this situation. 849 01:11:10,975 --> 01:11:13,811 Why'd you let her get away at the hospital? 850 01:11:13,853 --> 01:11:15,813 I took my eyes off her for a second. 851 01:11:15,855 --> 01:11:17,732 The mp's were in charge. 852 01:11:17,774 --> 01:11:18,983 Yeah, well, trust me. 853 01:11:19,025 --> 01:11:20,902 They're in plenty of trouble. 854 01:11:20,943 --> 01:11:23,029 Peels is furious. 855 01:11:23,070 --> 01:11:24,530 I don't give a shit about peels. 856 01:11:24,572 --> 01:11:26,032 Well, you should. 857 01:11:26,073 --> 01:11:28,618 He's looking for somebody to blame. 858 01:11:28,659 --> 01:11:30,286 He should go after hazleton. 859 01:11:30,328 --> 01:11:33,289 I fucking wanted to kill that guy. 860 01:11:33,331 --> 01:11:34,665 I know, I did too. 861 01:11:37,502 --> 01:11:39,921 He had no authority to send her to the hospital. 862 01:11:42,632 --> 01:11:44,258 The news got down to the Pentagon, 863 01:11:45,718 --> 01:11:47,845 peels flew to Arlington last night. 864 01:11:47,887 --> 01:11:49,472 Hazleton I'll take the brunt of it, 865 01:11:49,514 --> 01:11:53,935 but he's also going after you and the drummer. 866 01:11:53,976 --> 01:11:57,772 It's cori Gibson, who I'm worried about, okay? 867 01:11:57,814 --> 01:12:00,942 You should be a little more worried about yourself. 868 01:12:00,983 --> 01:12:03,361 I've been in more difficult situations than this. 869 01:12:03,402 --> 01:12:05,297 Peels is going to be back in town for the parade 870 01:12:05,321 --> 01:12:07,949 in two days, make them look real good 871 01:12:07,990 --> 01:12:09,659 if specialist Gibson was there. 872 01:12:09,700 --> 01:12:12,078 She was turning herself in remember. 873 01:12:13,996 --> 01:12:17,416 Until you tipped peels off about the press conference. 874 01:12:19,168 --> 01:12:21,879 That's quite an accusation. 875 01:12:23,089 --> 01:12:23,923 Who else knew? 876 01:12:23,965 --> 01:12:25,800 What we had agreed to? 877 01:12:27,969 --> 01:12:30,638 Why would he have her arrested? 878 01:12:30,680 --> 01:12:33,140 She's turning herself in the next day. 879 01:12:33,182 --> 01:12:35,351 To set an example for the rest of the unit. 880 01:12:41,065 --> 01:12:42,984 So you knew that they were going to stop 881 01:12:43,025 --> 01:12:44,068 the press conference. 882 01:12:47,655 --> 01:12:49,031 I was only doing my job. 883 01:12:51,993 --> 01:12:54,287 I hope the army treats you well for your loyalty. 884 01:12:59,959 --> 01:13:02,920 You got until after the parade to find her. 885 01:13:05,381 --> 01:13:06,924 After that, I can't help you. 886 01:13:29,655 --> 01:13:32,033 That shit took so long man, I felt like I was on tour. 887 01:14:06,943 --> 01:14:09,612 Sir, I'm first lieutenant Nathaniel marsh 888 01:14:09,654 --> 01:14:11,989 and I served with the 10th mountain division in Iraq. 889 01:14:12,031 --> 01:14:13,407 Yes, lieutenant. 890 01:14:13,449 --> 01:14:14,909 I wanna know what you and the army 891 01:14:14,951 --> 01:14:16,243 are doing about the many soldiers 892 01:14:16,285 --> 01:14:17,471 who are coming back from Iraq, 893 01:14:17,495 --> 01:14:19,455 suffering post traumatic stress disorder. 894 01:14:19,497 --> 01:14:21,058 I don't think this is the appropriate time 895 01:14:21,082 --> 01:14:22,667 to discuss this issue lieutenant. 896 01:14:22,708 --> 01:14:23,668 With all due respect, sir. 897 01:14:23,709 --> 01:14:25,962 When is the appropriate time? 898 01:14:26,003 --> 01:14:27,004 I'd be glad to meet 899 01:14:27,046 --> 01:14:29,131 with the committee of soldiers anytime. 900 01:14:29,173 --> 01:14:31,008 Could we have a date and time now, sir? 901 01:14:32,677 --> 01:14:35,221 Americans have always had the right to demonstrate 902 01:14:35,262 --> 01:14:38,683 in this country and soldiers are no exception, 903 01:14:38,724 --> 01:14:40,977 but the army isn't going anywhere. 904 01:14:41,018 --> 01:14:42,812 And there are plenty of people in america 905 01:14:42,853 --> 01:14:44,188 who are happy about that. 906 01:14:44,230 --> 01:14:45,940 Sir, with all due respect, 907 01:14:45,982 --> 01:14:48,734 I'm talking about soldiers who served our country 908 01:14:48,776 --> 01:14:50,128 and are coming home with severe mental... 909 01:14:50,152 --> 01:14:51,654 Just contact my office lieutenant... 910 01:14:51,696 --> 01:14:54,657 Yeah, we've done that sir, numerous times. 911 01:16:11,317 --> 01:16:13,194 We want the truth. 912 01:16:13,235 --> 01:16:14,737 We want the truth. 913 01:16:14,779 --> 01:16:16,530 We want the truth. 914 01:16:16,572 --> 01:16:18,199 We want the truth. 915 01:16:19,158 --> 01:16:20,993 We want the truth. 916 01:16:21,035 --> 01:16:22,787 We want the truth. 917 01:16:22,828 --> 01:16:24,205 We want the truth. 918 01:16:27,875 --> 01:16:28,875 I'm out. 919 01:16:31,504 --> 01:16:33,148 My co said I'm getting my discharge papers on Monday. 920 01:16:33,172 --> 01:16:34,173 Congratulations, man. 921 01:16:34,215 --> 01:16:36,592 That's fucking amazing news. 922 01:16:36,634 --> 01:16:38,177 Well, it's about time. 923 01:16:38,219 --> 01:16:40,221 It's been four months since we filed your petition. 924 01:16:40,262 --> 01:16:41,597 What's the discharge? 925 01:16:41,639 --> 01:16:44,475 I wouldn't know until I get the papers, but I don't care. 926 01:16:44,517 --> 01:16:45,851 If it's dishonorable, 927 01:16:45,893 --> 01:16:47,245 we're gonna have to file a petition. 928 01:16:47,269 --> 01:16:49,355 Go ahead, they can do what they want. 929 01:16:49,396 --> 01:16:51,107 Hey I'll meet you at the food line. 930 01:16:52,650 --> 01:16:54,193 Yeah you know what, Christian gone, 931 01:16:54,235 --> 01:16:57,321 that means there's no active ivaw member left on base. 932 01:16:57,363 --> 01:16:59,365 Yeah, that's probably why they let him go. 933 01:17:03,202 --> 01:17:05,138 Hey, I'll catch up with you in a little bit, okay. 934 01:17:05,162 --> 01:17:08,791 Eileen, hey what's going on sugar? 935 01:17:09,875 --> 01:17:12,086 God 936 01:17:12,128 --> 01:17:13,462 How'd did you make it on time? 937 01:17:13,504 --> 01:17:15,548 We were up on the hill during the parade. 938 01:17:15,589 --> 01:17:17,133 We made it just in time. 939 01:17:17,174 --> 01:17:18,592 Oh, that's good, god. 940 01:17:18,634 --> 01:17:19,969 How was the walk, huh? 941 01:17:20,010 --> 01:17:23,139 Oh, just the same as the other day, 942 01:17:23,180 --> 01:17:24,241 we got the finger a few times. 943 01:17:24,265 --> 01:17:25,641 Oh, buddy, 944 01:17:25,683 --> 01:17:28,352 some people came out of their homes, 945 01:17:28,394 --> 01:17:29,854 to give us sandwiches and coffee. 946 01:17:29,895 --> 01:17:31,605 That's nice. 947 01:17:31,647 --> 01:17:33,440 Hey, I heard we had that little story 948 01:17:33,482 --> 01:17:34,733 in the New York times. 949 01:17:36,277 --> 01:17:39,029 It's nice, but they told me they weren't gonna to cover 950 01:17:39,071 --> 01:17:40,447 illustration though. 951 01:17:40,489 --> 01:17:42,324 That's the way it is done. 952 01:17:42,366 --> 01:17:44,660 Oh, we need you. 953 01:17:44,702 --> 01:17:47,788 All we got now is a bunch of ancient catholic pacifists 954 01:17:47,830 --> 01:17:49,582 and old Jewish leftists. 955 01:17:49,623 --> 01:17:51,542 Who all wish they were Buddhists. 956 01:17:52,793 --> 01:17:54,879 Well what's wrong with that? 957 01:17:54,920 --> 01:17:56,297 Because it's the same 958 01:17:56,338 --> 01:17:58,799 god damn people who protested Vietnam. 959 01:17:58,841 --> 01:18:00,426 That's what's wrong with it. 960 01:18:36,212 --> 01:18:38,672 Yo Cooper, what are you doing here? 961 01:18:42,676 --> 01:18:44,762 I'm looking for Mark Walker. 962 01:18:44,803 --> 01:18:47,056 He said he'd be here, have you seen him? 963 01:18:47,097 --> 01:18:49,225 Yeah, he'll be back in a sec. 964 01:18:49,266 --> 01:18:51,352 Darien Cooper this is Nate marsh. 965 01:18:51,393 --> 01:18:52,561 Nate got out two years ago. 966 01:18:53,437 --> 01:18:55,064 When's your next deployment? 967 01:18:57,483 --> 01:18:58,483 Soon. 968 01:18:59,568 --> 01:19:01,528 Well, feel free to grab some food. 969 01:19:03,239 --> 01:19:04,239 Nah, I'm good. 970 01:19:08,911 --> 01:19:10,412 So what's your plan now, huh? 971 01:19:10,454 --> 01:19:11,538 Now that you're free. 972 01:19:12,498 --> 01:19:14,625 Shit, if I know. 973 01:19:14,667 --> 01:19:17,878 Maybe we can all get a place, you know, 974 01:19:17,920 --> 01:19:20,381 something like that, you know, an abandoned farm. 975 01:19:20,631 --> 01:19:22,758 You mean, I'd have to live with you. 976 01:19:22,800 --> 01:19:24,927 I was in a fucking five ton with you for 12 months. 977 01:19:24,969 --> 01:19:26,303 And I'm serious. 978 01:19:26,345 --> 01:19:27,554 Communities like this. 979 01:19:28,806 --> 01:19:31,100 They're sprouting up all over the place. 980 01:19:31,141 --> 01:19:33,227 I dunno, man, I can't think that far ahead. 981 01:19:35,396 --> 01:19:36,397 What about you Darien? 982 01:19:38,524 --> 01:19:40,317 What about me? 983 01:19:40,359 --> 01:19:42,486 You got a plan for when you get out? 984 01:19:42,528 --> 01:19:43,821 Well I'm not moving my family 985 01:19:43,862 --> 01:19:45,507 to a fucking hippy commune, if that's what you mean? 986 01:19:45,531 --> 01:19:46,531 No offense. 987 01:19:47,408 --> 01:19:48,158 Shit, dude. 988 01:19:48,200 --> 01:19:49,200 That was definite. 989 01:19:51,662 --> 01:19:53,330 Look, I got you. 990 01:19:53,372 --> 01:19:55,249 I used to live in my Van with my girl. 991 01:19:56,375 --> 01:19:58,335 That was not good. 992 01:19:59,545 --> 01:20:01,305 Yeah, she told me all about it. 993 01:20:03,465 --> 01:20:06,302 It's important that we all stick together, 994 01:20:06,343 --> 01:20:09,722 because most people they don't understand. 995 01:20:11,348 --> 01:20:12,348 Understand what? 996 01:20:14,768 --> 01:20:19,690 Us, what we went through. 997 01:20:30,409 --> 01:20:35,414 Let's all take a very deep breath. 998 01:20:43,380 --> 01:20:44,882 It's been a long march, 999 01:20:47,593 --> 01:20:49,887 and most of us have made it to the end. 1000 01:20:51,764 --> 01:20:54,850 And now I think it's time to share with each other. 1001 01:20:56,435 --> 01:20:59,396 I'm currently stationed at fort little drum. 1002 01:20:59,438 --> 01:21:01,815 As a member of Iraq, veterans against the war. 1003 01:21:01,857 --> 01:21:03,359 I want you all to know 1004 01:21:03,400 --> 01:21:06,040 that we really appreciate you being out here and doing all of this. 1005 01:21:06,487 --> 01:21:08,072 There are not many of us on the base. 1006 01:21:09,323 --> 01:21:10,342 Seeing this march really helps us 1007 01:21:10,366 --> 01:21:11,492 to keep moving forward. 1008 01:21:18,624 --> 01:21:20,000 This is the beginning. 1009 01:21:23,962 --> 01:21:27,841 J' this is the beginning. I 1010 01:21:36,517 --> 01:21:38,435 Walker, what the hell happened? 1011 01:21:40,771 --> 01:21:43,982 Every god damn demonstration I ever been on. 1012 01:21:44,024 --> 01:21:46,610 Someone always stands up and says, 1013 01:21:47,945 --> 01:21:49,571 "it's just the beginning." 1014 01:21:51,281 --> 01:21:52,408 This is the beginning. 1015 01:21:58,580 --> 01:22:00,541 You know how many times I've heard that? 1016 01:22:03,335 --> 01:22:06,422 I we shall overcome j' 1017 01:22:06,463 --> 01:22:10,384 j' we shall overcome some day I 1018 01:22:17,307 --> 01:22:22,271 My orders came through, they're sending me back next week. 1019 01:22:23,605 --> 01:22:25,708 That meant I should followed your paperwork already. 1020 01:22:25,732 --> 01:22:26,732 It's too late. 1021 01:22:29,236 --> 01:22:32,489 Darien, is there something we can do? 1022 01:22:32,531 --> 01:22:33,532 I got to go. 1023 01:22:33,574 --> 01:22:34,574 I stayed too long. 1024 01:22:35,451 --> 01:22:36,743 Do you need a ride? 1025 01:22:38,162 --> 01:22:41,039 Yeah, yeah, yeah, then we can talk. 1026 01:22:41,081 --> 01:22:42,749 Let us talk about, 1027 01:22:42,791 --> 01:22:45,878 me and Luca Gibson army-aided up right up. 1028 01:22:56,763 --> 01:22:58,932 Turn off your lights asshole? 1029 01:22:58,974 --> 01:22:59,974 What the fuck? 1030 01:23:04,104 --> 01:23:05,355 What was that? 1031 01:23:05,397 --> 01:23:07,065 What happened? 1032 01:23:07,107 --> 01:23:08,150 You all right? 1033 01:23:08,192 --> 01:23:09,192 Yeah. 1034 01:23:10,110 --> 01:23:10,903 Walker, are you all right? 1035 01:23:10,944 --> 01:23:12,029 Uh huh, yeah. 1036 01:23:15,949 --> 01:23:17,868 Fuck. 1037 01:23:24,791 --> 01:23:25,959 I'll go see what it is. 1038 01:23:54,112 --> 01:23:55,572 Its a fucking deer. 1039 01:24:00,702 --> 01:24:03,539 I don't wanna kill anybody anymore. 1040 01:24:03,580 --> 01:24:04,581 Then don't go. 1041 01:24:06,708 --> 01:24:08,335 You're in no shape to go back. 1042 01:24:12,589 --> 01:24:15,133 I already told you it's too late. 1043 01:24:40,242 --> 01:24:40,993 I don't care. 1044 01:24:41,034 --> 01:24:42,578 I'm not going back. 1045 01:24:42,619 --> 01:24:44,430 If they catch you, they'll just send you home. 1046 01:24:44,454 --> 01:24:45,330 You know that. 1047 01:24:45,372 --> 01:24:47,499 I can't go back to base, 1048 01:24:47,541 --> 01:24:49,501 not after the way they treated me 1049 01:24:49,543 --> 01:24:52,421 them telling me that I betrayed my friends 1050 01:24:52,462 --> 01:24:54,464 and that bitch calling me a coward! 1051 01:25:02,180 --> 01:25:04,600 You don't know fucking shit that they did to me. 1052 01:25:44,723 --> 01:25:46,725 I don't fucking care. 1053 01:29:52,012 --> 01:29:53,889 We are standing outside the us. Army base. 1054 01:29:53,930 --> 01:29:55,515 At fort little drum in upstate New York, 1055 01:29:55,557 --> 01:29:58,685 where it has been confirmed that a 27 year old soldier, 1056 01:29:58,727 --> 01:30:00,937 Darien Cooper has shot his wife and then himself 1057 01:30:00,979 --> 01:30:03,064 at one of the base housing complexes. 1058 01:30:03,106 --> 01:30:05,025 Cooper was about to be deployed back to Iraq 1059 01:30:05,066 --> 01:30:06,693 for his third tour of duty, 1060 01:30:06,735 --> 01:30:10,113 a statement from general Stanton peels is expected shortly. 1061 01:30:58,828 --> 01:31:01,039 I'm really starting to worry about Walker. 1062 01:31:02,540 --> 01:31:04,876 It's okay man, he's probably just driving around. 1063 01:31:17,097 --> 01:31:18,097 Nate. 1064 01:32:26,791 --> 01:32:30,003 It's me, it's cori, cori Gibson. 1065 01:32:33,089 --> 01:32:36,259 I wasn't sure I'll ever see you again. 1066 01:32:37,469 --> 01:32:39,304 I heard about what happened on the news. 1067 01:32:43,600 --> 01:32:45,018 He said I'll meet you up. 1068 01:32:49,856 --> 01:32:50,856 You had no idea? 1069 01:32:52,901 --> 01:32:56,404 No, I really didn't know him that well. 1070 01:32:57,864 --> 01:32:59,699 I just can't even believe he would do that. 1071 01:33:04,079 --> 01:33:05,455 I was worried about you. 1072 01:33:07,707 --> 01:33:08,707 You all right? 1073 01:33:10,460 --> 01:33:12,295 I don't know, I don't know. 1074 01:33:13,963 --> 01:33:15,799 I pushed you too far. 1075 01:33:17,759 --> 01:33:18,759 I'm sorry. 1076 01:33:58,633 --> 01:34:01,427 Landlord said to just drop the keys off on our way out. 1077 01:34:11,855 --> 01:34:12,856 You tried. 1078 01:34:17,360 --> 01:34:18,903 You did good work here. 1079 01:34:20,572 --> 01:34:21,614 For a while. 1080 01:34:42,844 --> 01:34:46,139 We're still waiting on the decision on her case. 1081 01:34:46,181 --> 01:34:47,849 I'm not leaving until we know. 1082 01:34:47,891 --> 01:34:48,891 Blame it on me. 1083 01:34:52,228 --> 01:34:55,899 Sorry, I saw you across the street. 1084 01:34:57,066 --> 01:34:58,818 I always wondered what this place was. 1085 01:35:00,278 --> 01:35:02,530 It was a place for soldiers to hang out. 1086 01:35:05,158 --> 01:35:07,202 I'm gonna sign up at the end of the semester. 1087 01:35:08,536 --> 01:35:09,746 I wanna serve like you. 1088 01:35:14,125 --> 01:35:15,168 I can see that.