1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,699 --> 00:00:50,833 Hey. Shh.[crying] 4 00:00:52,313 --> 00:00:53,923 Hey. 5 00:00:58,623 --> 00:01:00,103 You'’re all better now. 6 00:01:01,148 --> 00:01:02,540 You'’re safe. 7 00:02:35,633 --> 00:02:36,852 [coos] 8 00:02:38,462 --> 00:02:39,507 [groans] 9 00:02:39,550 --> 00:02:42,162 [crying] 10 00:02:43,293 --> 00:02:44,860 What do you think?The black one? 11 00:02:49,865 --> 00:02:55,523 Where in the fu-- heck is your daddy? 12 00:02:55,566 --> 00:02:57,002 Should we go find him? 13 00:02:58,656 --> 00:03:01,616 Daddy? Where are you? 14 00:03:01,659 --> 00:03:03,531 [buzzing] 15 00:03:13,410 --> 00:03:16,848 Now? Hello? 16 00:03:16,892 --> 00:03:18,154 [buzzing stops] 17 00:03:18,198 --> 00:03:20,112 You chose now to do this?Oh, hey. 18 00:03:20,156 --> 00:03:23,464 Gordita.Come to Papa.[cries] 19 00:03:23,507 --> 00:03:25,683 Even thoughyou shouldn'’t be here. 20 00:03:27,163 --> 00:03:29,165 It'’s too dusty for you.[crying] 21 00:03:29,209 --> 00:03:32,342 Daddy'’s the only one who gets to hide away in this man cave of his. 22 00:03:32,386 --> 00:03:33,430 I know. 23 00:03:33,474 --> 00:03:34,779 You going somewhere? 24 00:03:37,652 --> 00:03:39,697 No, we are going somewhere. 25 00:03:40,437 --> 00:03:42,396 Yeah, no. I'’m ready. 26 00:03:49,098 --> 00:03:52,884 [whistling] 27 00:03:54,756 --> 00:03:58,412 You know what?I'’m sorry, okay? 28 00:03:58,455 --> 00:04:00,109 I'’m sorryI forgot our date night. 29 00:04:00,152 --> 00:04:01,632 Forget it. 30 00:04:06,202 --> 00:04:07,551 [sighs] 31 00:04:08,857 --> 00:04:12,164 Could you pleasejust not sigh? 32 00:04:12,208 --> 00:04:14,819 [scoffs] Really? Okay. 33 00:04:14,863 --> 00:04:18,170 You don'’t honestly expect meto believe that you forgotyour own argument 34 00:04:18,214 --> 00:04:21,043 about how date night was cheaperthan therapy, do you? 35 00:04:21,086 --> 00:04:24,786 Right, like you forgot we agreedyour mom wasn'’t allowedin our house anymore. 36 00:04:24,829 --> 00:04:27,963 We'’re broke. I don't see you finding a free babysitter. 37 00:04:28,006 --> 00:04:30,357 [man] I would have. What?[scoffs] 38 00:04:31,880 --> 00:04:34,143 Don'’t start thisright now, please. 39 00:04:36,232 --> 00:04:38,887 Can we just try to have fun? 40 00:04:38,930 --> 00:04:41,629 We'’re out, okay? Let'’s just try. 41 00:04:43,021 --> 00:04:46,111 It'’s kind of cool to be outafter dark, you know? 42 00:04:46,155 --> 00:04:50,551 Childless peopledo this all the time.Gets dark and they go out. 43 00:04:51,987 --> 00:04:55,860 All the neon lights.It'’s like a fucking video game. 44 00:04:55,904 --> 00:04:58,123 It'’s like-- like Tron. 45 00:04:58,167 --> 00:05:00,691 [both chuckle] 46 00:05:00,735 --> 00:05:03,912 Hey. We'’re so gladyou could make it.[woman] Thanks for having us. 47 00:05:03,955 --> 00:05:05,696 [man] Wow.[woman] This place is beautiful. 48 00:05:05,740 --> 00:05:07,959 Matteo and Adrienne just bought the house down the street. 49 00:05:08,003 --> 00:05:09,570 But they--[Matteo] Thank you. Yeah. 50 00:05:09,613 --> 00:05:12,442 But they can'’t move in until, what, next October? 51 00:05:12,486 --> 00:05:15,576 Yeah, there'’s this co-op living community renting it. 52 00:05:15,619 --> 00:05:19,841 -It'’s, like,eight kids in their 20s.-It'’s, like, ten kids, actually. 53 00:05:19,884 --> 00:05:21,843 Mm. I'’m sure someone's sleepingin the laundry room. 54 00:05:21,886 --> 00:05:23,975 Ew!It'’s kind of fun. Come on. 55 00:05:24,019 --> 00:05:26,195 Shared space, you know. Cooking, cleaning. 56 00:05:26,238 --> 00:05:28,893 Life on the porch with a ukulele.[man] Excuse me. 57 00:05:28,937 --> 00:05:31,200 [Matteo] We showed upfor inspection with our baby. 58 00:05:31,243 --> 00:05:34,116 She was, what, like, seven days old. 59 00:05:34,159 --> 00:05:36,901 Yeah. So little--[Matteo chuckles] We scared them shitless. 60 00:05:36,945 --> 00:05:38,860 Married people with babies. Run! 61 00:05:38,903 --> 00:05:40,818 We'’re not married. No. 62 00:05:40,862 --> 00:05:43,517 [man 1] I'’m sorry.I didn'’t mean to assume. 63 00:05:43,560 --> 00:05:46,389 No, we just--We'’ve got the houseand the baby, and so... 64 00:05:46,433 --> 00:05:49,740 Also, like, a new marriage,whatever, it'’s like... 65 00:05:49,784 --> 00:05:51,568 [man 2] Totally.We wouldn'’t havedone it, honestly, 66 00:05:51,612 --> 00:05:53,440 except my family would'’ve killed me. 67 00:05:53,483 --> 00:05:55,790 No, you mean me. They would'’vecut my dick off with a machete. 68 00:05:55,833 --> 00:05:57,226 Oh. [chuckles] Ow! 69 00:05:57,269 --> 00:05:59,271 And I thought Adrienne'’s mom hated me. 70 00:05:59,315 --> 00:06:02,057 I mean, she does, but more in a 71 00:06:02,100 --> 00:06:04,755 "I'’m praying to God to curse your eternal soul" kind of way. 72 00:06:04,799 --> 00:06:07,410 When she comes to the house, we play this game 73 00:06:07,454 --> 00:06:09,673 where we pretend we can'’t see or hear each other. 74 00:06:09,717 --> 00:06:11,196 Very pleasant. 75 00:06:11,240 --> 00:06:13,198 Okay, excuse me. 76 00:06:15,070 --> 00:06:16,463 Liam? 77 00:06:16,506 --> 00:06:17,855 Hey!Hey! 78 00:06:17,899 --> 00:06:19,814 How are you?I'’m good. How are you? 79 00:06:19,857 --> 00:06:21,903 [Adrienne] I'’m good.I haven'’t seen you herein so long. 80 00:06:34,176 --> 00:06:36,874 I guess now I knowwhy you wanted to come so badly. 81 00:06:36,918 --> 00:06:40,400 I had no idea thathe was going to be there, okay? 82 00:06:40,443 --> 00:06:44,360 And God forbid I have friends.You certainly have friends,right? 83 00:06:54,501 --> 00:06:56,764 You know, we both deserve to be happy. 84 00:06:56,807 --> 00:06:58,461 [scoffs] Liam makes you happy? 85 00:06:58,505 --> 00:07:00,289 I didn'’t say that. Are you happy? 86 00:07:00,332 --> 00:07:01,943 Yeah. Yeah, sure. 87 00:07:01,986 --> 00:07:04,075 Oh, that'’s convincing. 88 00:07:04,119 --> 00:07:06,469 We agreed notto do anything crazyin the first year. 89 00:07:06,513 --> 00:07:08,384 We just have to get throughthe first year. 90 00:07:08,428 --> 00:07:10,560 I don'’t want to just get through it. I want to enjoy it. 91 00:07:10,604 --> 00:07:12,649 You want to control it.What choice do I have? 92 00:07:12,693 --> 00:07:14,738 I'’m dragging youthrough the motions of our life. 93 00:07:14,782 --> 00:07:18,089 Your life.You wanted to have a baby,we had a baby. 94 00:07:18,133 --> 00:07:20,570 You wanted a house,we bought the house.What now? 95 00:07:21,353 --> 00:07:22,964 How about the truth? 96 00:07:24,661 --> 00:07:27,925 [scoffs] Don'’t.You can'’t do it. 97 00:07:27,969 --> 00:07:30,754 No, you want me to make upsome pretend confession 98 00:07:30,798 --> 00:07:33,148 to justify your paranoia,and I won'’t do that. 99 00:07:34,105 --> 00:07:35,933 Yeah, right. 100 00:07:35,977 --> 00:07:38,283 [Matteo] You'’re not gonnabe happy till you'’re miserable. 101 00:07:38,327 --> 00:07:40,938 [Adrienne] You know, I just--I actually-- Honestly,I do not know what the point is. 102 00:07:40,982 --> 00:07:42,505 Of life? 103 00:07:42,549 --> 00:07:45,943 Of us. Why are we even together anymore? 104 00:07:46,814 --> 00:07:49,947 [Matteo scoffs] 105 00:07:51,296 --> 00:07:53,255 We-- 106 00:07:53,298 --> 00:07:56,476 We have a newborn baby.We just closed escrow. What? 107 00:07:58,086 --> 00:07:59,957 Now what?You want to split up? 108 00:08:00,001 --> 00:08:01,568 I want to-- [gasps] 109 00:08:16,321 --> 00:08:20,543 [fluid dripping] 110 00:08:20,587 --> 00:08:23,067 [breathing] 111 00:08:23,111 --> 00:08:24,982 [sirens wailing] 112 00:08:35,993 --> 00:08:38,126 [Matteo, distorted] All these neon lights... 113 00:08:40,171 --> 00:08:41,695 It'’s like a video game. 114 00:08:43,392 --> 00:08:46,395 [EMT] Can you hear me? Can you hear me?[machine beeping] 115 00:08:49,137 --> 00:08:51,443 [Adrienne, distorted] You know, we both deserve to be happy. 116 00:08:51,487 --> 00:08:52,662 [baby crying] 117 00:08:55,012 --> 00:08:57,188 [Adrienne] Are you happy? 118 00:09:02,237 --> 00:09:06,458 [breathing] 119 00:09:08,635 --> 00:09:12,639 [breathing continues] 120 00:09:16,773 --> 00:09:19,123 [doctor] Time of death: 12:34 a.m. 121 00:09:19,167 --> 00:09:26,087 [indistinct voices] 122 00:09:39,927 --> 00:09:42,843 [homeless man]Chica! Please don'’t! 123 00:09:42,886 --> 00:09:44,975 Chica! 124 00:09:46,020 --> 00:09:47,064 [gasps] 125 00:09:53,244 --> 00:09:54,637 We'’ll give you a minute. 126 00:09:54,681 --> 00:09:56,421 No! 127 00:10:03,646 --> 00:10:04,821 Wait. 128 00:10:12,699 --> 00:10:15,702 [indistinct] 129 00:10:25,842 --> 00:10:27,714 [sobbing] 130 00:10:38,202 --> 00:10:40,248 [inhales] 131 00:10:40,291 --> 00:10:44,556 [TV host] Is there something beyond all this? Is there an afterlife? 132 00:10:44,600 --> 00:10:47,298 Today on our show, we'’ll seek answers to those questions. 133 00:10:47,342 --> 00:10:50,867 Our first guest was rushed to the hospital... 134 00:10:50,911 --> 00:10:55,480 [cheerful music playing on toy] 135 00:11:04,185 --> 00:11:05,621 Ellie. 136 00:11:09,059 --> 00:11:10,670 Look at Mommy, baby. 137 00:11:16,676 --> 00:11:18,895 Ellie. 138 00:11:18,939 --> 00:11:24,814 -Ellie, look at Mama.-[woman on TV] I remember one minute being in this world 139 00:11:24,858 --> 00:11:27,687 and the next minute being, like, I died. 140 00:11:27,730 --> 00:11:29,645 [Ellie coos] 141 00:11:49,317 --> 00:11:51,275 [bell tolls] 142 00:11:52,755 --> 00:11:54,583 [woman]I miss her so much. 143 00:11:54,626 --> 00:11:56,324 Maggie? 144 00:11:56,367 --> 00:11:59,719 I can'’t believe she'’s gone.I know. 145 00:11:59,762 --> 00:12:02,373 -That'’s in my face. -Sorry. I'’m quitting. 146 00:12:02,417 --> 00:12:04,245 [Maggie] I just can'’t lose you. 147 00:12:04,288 --> 00:12:05,725 Come here. 148 00:12:14,777 --> 00:12:16,997 [Matteo]Thank you all for being here. 149 00:12:17,040 --> 00:12:19,086 [speaking Spanish] 150 00:12:22,698 --> 00:12:23,960 Okay. 151 00:12:26,267 --> 00:12:28,530 "To everything there is a season... 152 00:12:30,314 --> 00:12:33,840 and a time to every purpose under the heavens... 153 00:12:36,407 --> 00:12:37,887 a time to be born... 154 00:12:41,848 --> 00:12:43,675 and a time to die." 155 00:12:46,069 --> 00:12:47,810 I'’m sorry. 156 00:12:48,855 --> 00:12:50,987 [exhales] This feels so unreal. 157 00:12:53,816 --> 00:12:55,557 Like a mistake, you know? 158 00:12:59,126 --> 00:13:03,870 Like I could reach into the hourglass and stir the sands and just change it all. 159 00:13:04,914 --> 00:13:06,133 [sniffles] 160 00:13:08,004 --> 00:13:09,701 No, I'’m sorry. I... 161 00:13:10,398 --> 00:13:12,139 I can'’t do this. Sorry. 162 00:13:12,879 --> 00:13:14,054 Sorry. 163 00:13:20,060 --> 00:13:21,278 Poor thing. 164 00:13:22,062 --> 00:13:23,237 I'’m gonna go check on him. 165 00:13:24,412 --> 00:13:27,110 [priest] "Love is patient, love is kind."Shea! 166 00:13:27,154 --> 00:13:30,461 "It does not envy,it does not boast."Shea! 167 00:13:30,505 --> 00:13:33,638 Let'’s let the body cool off first, okay? 168 00:13:33,682 --> 00:13:35,379 [Adrienne'’s mom]It'’s better this way. 169 00:13:36,685 --> 00:13:40,863 My sweet girl. See all the toys.[Ellie babbles] 170 00:13:40,907 --> 00:13:43,735 Yeah! So many pretty toys. 171 00:13:47,261 --> 00:13:49,959 See, this is Ellie'’s room now, 172 00:13:50,003 --> 00:13:53,136 and we'’re gonna do just great. Mm. 173 00:13:54,877 --> 00:13:56,923 Aw. 174 00:13:56,966 --> 00:14:01,101 Ellie Bellie, you'’re gonna livewith Grandma and Grandpa now. 175 00:14:02,363 --> 00:14:07,281 [sings lullaby] 176 00:14:16,638 --> 00:14:18,074 Look at you. 177 00:14:21,469 --> 00:14:23,036 Grandma?Hmm? 178 00:14:25,255 --> 00:14:27,605 Do you really thinkshe loved my dad? 179 00:14:27,649 --> 00:14:30,739 Are those my journals? Oh, God, no. Fuck. Don'’t-- Please don'’t look at those. 180 00:14:30,782 --> 00:14:35,091 [Adrienne'’s mom]I think your dadwas hard to love. 181 00:14:35,135 --> 00:14:36,484 [sobbing] 182 00:14:36,527 --> 00:14:37,877 Stop now. 183 00:14:37,920 --> 00:14:41,315 It'’s not your faultyour father left. 184 00:14:41,358 --> 00:14:46,102 Now, tears won'’t solve anything.They won'’t bring him back. 185 00:14:46,929 --> 00:14:49,671 Bring him back from where? 186 00:14:49,714 --> 00:14:52,717 Where is your dad? Where the shit is your dad? 187 00:14:54,415 --> 00:14:56,460 [echoing] Matteo? 188 00:15:48,599 --> 00:15:51,167 [Matteo] Hey! Adrienne! 189 00:15:51,211 --> 00:15:53,691 Come down. What are you doing? 190 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 You can see me. 191 00:15:56,607 --> 00:15:58,261 What? 192 00:15:59,697 --> 00:16:01,743 I died. 193 00:16:01,786 --> 00:16:04,789 -I died, Matteo. -Okay. 194 00:16:04,833 --> 00:16:08,793 It'’s so wrong that that was it.It was just headlightsand a half gasp-- 195 00:16:08,837 --> 00:16:09,969 Stop. Stop. 196 00:16:11,057 --> 00:16:14,408 You'’re confused. We had an accident. 197 00:16:15,409 --> 00:16:17,237 Oh, my God, you'’re dead too. 198 00:16:17,280 --> 00:16:18,629 What? No! 199 00:16:18,673 --> 00:16:20,675 No, I'’m not. 200 00:16:21,328 --> 00:16:22,633 And you'’re not. 201 00:16:23,286 --> 00:16:24,679 How do you know? 202 00:16:26,333 --> 00:16:27,943 Because I know. 203 00:16:28,988 --> 00:16:30,728 Well, because we'’re here. 204 00:16:32,339 --> 00:16:35,995 I mean, spending eternity on the 10 Freeway-- 205 00:16:36,038 --> 00:16:37,561 What did we do to deserve that? 206 00:16:41,043 --> 00:16:43,350 You weren'’t there with Ellie. 207 00:16:43,393 --> 00:16:45,656 Where do you go? 208 00:16:45,700 --> 00:16:49,660 What happens to you?You just get scared and then,what, you just-- you disappear? 209 00:16:50,487 --> 00:16:52,272 You concussed. That'’s it. 210 00:16:53,273 --> 00:16:55,623 No. I'’m dead. 211 00:16:55,666 --> 00:16:57,886 I could step into traffic now.It wouldn'’t matter.Hey! 212 00:16:57,929 --> 00:16:58,887 [tires screech] 213 00:16:59,409 --> 00:17:00,541 Hey. 214 00:17:02,325 --> 00:17:04,023 It'’s okay. 215 00:17:04,066 --> 00:17:07,461 What is this, like, purgatory?What'’s happening to me? 216 00:17:07,504 --> 00:17:09,158 Just hold on to me. Hmm? 217 00:17:18,124 --> 00:17:21,866 [Ellie babbling] 218 00:17:21,910 --> 00:17:25,174 [Ellie crying] 219 00:17:25,218 --> 00:17:27,568 [Adrienne'’s mom] We just wantwhat'’s best for Ellie. 220 00:17:27,611 --> 00:17:29,961 We can'’t leave her here, Steve. 221 00:17:30,005 --> 00:17:33,139 [Steve] If she had just left instructions 222 00:17:33,182 --> 00:17:36,055 for what she would'’ve wanted in a situation like this. 223 00:17:36,098 --> 00:17:38,231 [Adrienne'’s mom]She would want usto take care of Ellie. 224 00:17:38,274 --> 00:17:39,319 What about Matteo? 225 00:17:40,711 --> 00:17:43,497 God forgive me, but this is all his fault. 226 00:17:43,540 --> 00:17:46,021 He couldn'’t take care of her.He wouldn'’t marry her. 227 00:17:46,065 --> 00:17:47,936 He couldn'’t protect her, and now she'’s-- 228 00:17:47,979 --> 00:17:50,112 [Steve] I don'’t think we should get ahead of ourselves. 229 00:17:50,156 --> 00:17:52,114 [Adrienne'’s mom]We should take the baby home. 230 00:18:27,976 --> 00:18:29,847 [pounding] 231 00:18:30,674 --> 00:18:32,894 [screams, panting]Shit! 232 00:18:32,937 --> 00:18:34,678 What? What happened? 233 00:18:35,940 --> 00:18:40,467 There was somebody outside.I thought I saw some... 234 00:18:40,510 --> 00:18:44,471 Outside? It was me. I was outside. 235 00:18:44,514 --> 00:18:47,169 The door was locked.I had to go around the house. 236 00:18:52,043 --> 00:18:53,654 Hey. 237 00:18:53,697 --> 00:18:56,352 I don'’t know how much timeI have left here, Matteo. 238 00:18:57,223 --> 00:18:58,920 Well, none of us do, right? 239 00:18:58,963 --> 00:19:00,487 It'’s part of the mystery. 240 00:19:00,530 --> 00:19:02,706 I heard them talking.They'’re gonna take Ellie. 241 00:19:02,750 --> 00:19:03,794 Who said--My mother. 242 00:19:03,838 --> 00:19:05,883 I just heard them.[scoffs] 243 00:19:08,103 --> 00:19:10,975 I'’m perfectly capable of taking care of my family, Patty. 244 00:19:11,019 --> 00:19:13,326 Thank you very much. [scoffs] 245 00:19:13,369 --> 00:19:14,718 As if it was my fault. 246 00:19:15,980 --> 00:19:18,766 Hey. We got to get you better, okay? 247 00:19:18,809 --> 00:19:22,552 But no one is taking our baby. Okay? 248 00:19:25,207 --> 00:19:26,513 Hey. Come. 249 00:19:27,340 --> 00:19:28,602 Come, come. 250 00:19:30,473 --> 00:19:34,738 It will take a pack of wolvesmore rabid than your motherto take her away. All right? 251 00:19:38,220 --> 00:19:40,091 Do we even have a baby? 252 00:19:41,267 --> 00:19:42,833 What?The baby was in the car, 253 00:19:42,877 --> 00:19:45,009 but the car seat was emp-- 254 00:19:45,053 --> 00:19:47,577 Hey. You--Maybe I just imaginedthat we have a baby. 255 00:19:47,621 --> 00:19:51,102 You-- You didn'’t wantto have a baby. 256 00:19:52,669 --> 00:19:56,282 We have a baby. Ellie is our baby. 257 00:19:56,325 --> 00:19:59,894 She'’s six months old, kinda cute. 258 00:20:01,156 --> 00:20:04,464 Remember when she was born, that she couldn'’t latch? 259 00:20:05,204 --> 00:20:06,640 We were freaking out. 260 00:20:08,381 --> 00:20:11,471 And then these researchers from Denmark came. 261 00:20:11,514 --> 00:20:13,255 Remember what he said? 262 00:20:13,299 --> 00:20:18,260 "We'’re doing a study on the benefits of..." Of what? 263 00:20:18,304 --> 00:20:21,916 Of narrative therapyfor new mothers and newborns. 264 00:20:21,959 --> 00:20:24,397 You'’ve been through a traumatic experience, 265 00:20:24,440 --> 00:20:27,313 but you'’ve been able to processby talking through it. 266 00:20:28,139 --> 00:20:29,880 The birth was traumatic for you, 267 00:20:29,924 --> 00:20:31,882 but you'’ve been able to talk about it with your husband. 268 00:20:31,926 --> 00:20:33,101 Boyfriend. 269 00:20:33,841 --> 00:20:36,365 Sorry?Nothing. Nothing. 270 00:20:36,409 --> 00:20:39,716 Right. But the baby, she has no idea what has happened. 271 00:20:40,674 --> 00:20:42,589 She needs to process too. 272 00:20:44,547 --> 00:20:47,420 You need to tell her her story. 273 00:20:52,773 --> 00:20:54,078 Um, okay. 274 00:20:55,776 --> 00:20:56,951 Hey. 275 00:21:00,346 --> 00:21:02,957 We had kind ofa crazy birth, huh? 276 00:21:03,871 --> 00:21:06,874 It was hard, and it was painful... 277 00:21:07,962 --> 00:21:10,443 because the cord was wrapped around you 278 00:21:11,357 --> 00:21:13,054 and you couldn'’t breathe. 279 00:21:13,663 --> 00:21:15,709 [coos] 280 00:21:15,752 --> 00:21:21,018 And then all these peoplerushed in, and it was bright,and it was loud, 281 00:21:21,062 --> 00:21:23,238 but those peoplewere helping you. 282 00:21:23,934 --> 00:21:25,545 You weren'’t alone. 283 00:21:26,676 --> 00:21:29,070 And we were therethe whole time. 284 00:21:29,113 --> 00:21:32,291 We were just not breathingwith you for those 90 seconds... 285 00:21:33,422 --> 00:21:34,945 and then you did. 286 00:21:36,382 --> 00:21:38,732 You breathed. 287 00:21:38,775 --> 00:21:42,039 And I know you'’re so tiredfrom all that craziness, 288 00:21:42,083 --> 00:21:44,128 but you'’re all better now. 289 00:21:46,000 --> 00:21:47,436 You'’re safe. 290 00:21:52,223 --> 00:21:54,878 But, my baby, you'’ve got to eat. 291 00:21:59,709 --> 00:22:01,798 [babbles] 292 00:22:07,369 --> 00:22:09,284 [sniffles] She'’s on. 293 00:22:12,243 --> 00:22:13,593 [chuckles] 294 00:22:29,696 --> 00:22:31,088 You see? 295 00:22:32,438 --> 00:22:34,657 Remember, we have a baby. 296 00:22:39,401 --> 00:22:42,491 I'’m gonna help you make senseof everything else. 297 00:22:42,535 --> 00:22:45,799 I'’m gonna-- I'’m gonna tell you our story, okay? 298 00:22:47,888 --> 00:22:50,934 That way you can know that you'’re okay. 299 00:22:52,196 --> 00:22:53,720 You can know you'’re safe. 300 00:22:55,591 --> 00:22:57,114 What if you'’re wrong? 301 00:22:58,594 --> 00:23:00,596 What if it'’s a sad story? 302 00:23:02,468 --> 00:23:04,426 [knocking]No. 303 00:23:05,471 --> 00:23:07,821 It'’s not.[Patty] Sorry to wake you. 304 00:23:07,864 --> 00:23:10,084 One second, Patty. 305 00:23:10,127 --> 00:23:11,564 You need anything? 306 00:23:11,607 --> 00:23:13,217 Tell her you'’re fine, please. 307 00:23:14,088 --> 00:23:15,437 I'’m not even here. 308 00:23:15,481 --> 00:23:17,526 So she'’s talking to a dead girl? 309 00:23:17,570 --> 00:23:18,658 To you. 310 00:23:18,701 --> 00:23:19,963 Okay. 311 00:23:21,356 --> 00:23:24,185 Okay, so you won'’t talk to anyone for a bit. Okay? 312 00:23:24,228 --> 00:23:27,971 We'’ll stay here, and we'’ll figure this out ourselves. 313 00:23:28,015 --> 00:23:29,843 [Patty] I did some laundry, 314 00:23:29,886 --> 00:23:32,933 and I was thinking I'’d make soup tonight. 315 00:23:32,976 --> 00:23:36,632 I have to go to the store,so if you want anything... 316 00:23:36,676 --> 00:23:39,766 [Matteo] Thank you, Patty. We'’re fine. Thank you. Take your time. 317 00:23:41,028 --> 00:23:43,291 Okay, let'’s stay in bed. 318 00:23:44,118 --> 00:23:46,468 One step at a time. Hey. 319 00:23:48,470 --> 00:23:50,385 Shall we start from the beginning? 320 00:23:50,429 --> 00:23:51,430 Of time? 321 00:23:52,213 --> 00:23:53,344 Of us. 322 00:23:55,216 --> 00:23:56,391 Fine. 323 00:23:57,827 --> 00:24:00,787 If it means you'’ll stay,then fine. 324 00:24:02,353 --> 00:24:04,921 I will stay. Close your eyes. 325 00:24:08,751 --> 00:24:11,275 [Adrienne] Where are we?What is it?[Maggie] Okay, this way. 326 00:24:11,319 --> 00:24:13,277 Okay, all right, stop. Stop. Stop.I don'’t like it. 327 00:24:13,321 --> 00:24:16,367 I don'’t want it.Okay, one, two, three. 328 00:24:16,411 --> 00:24:17,760 [all] Surprise! 329 00:24:18,935 --> 00:24:20,459 [man] Yeah![pop music playing] 330 00:24:20,502 --> 00:24:23,026 [both laugh] 331 00:24:23,070 --> 00:24:26,726 Oh, my God, you guys,this is awesome. 332 00:24:26,769 --> 00:24:28,989 [chattering] 333 00:24:29,032 --> 00:24:30,338 Hey! 334 00:24:30,381 --> 00:24:31,644 What is this? 335 00:24:37,388 --> 00:24:40,609 I was so uncomfortable in the spotlight. 336 00:24:40,653 --> 00:24:43,220 Hi!And I thought that was so cute. 337 00:24:43,264 --> 00:24:45,614 All these people are herebecause they love you so much. 338 00:24:45,658 --> 00:24:47,311 Look, and there'’sso many snacks. 339 00:24:47,355 --> 00:24:51,794 [laughter, chattering] 340 00:24:51,838 --> 00:24:55,537 [pop music continues] 341 00:25:03,980 --> 00:25:05,068 [laughs] 342 00:25:13,729 --> 00:25:15,209 I remember you blushed. 343 00:25:15,252 --> 00:25:16,906 No, I didn'’t. 344 00:25:16,950 --> 00:25:19,387 Okay.What? I didn'’t. 345 00:25:19,430 --> 00:25:22,346 I lured you in with my boyish charm. That'’s what I did. 346 00:25:22,390 --> 00:25:24,174 [chuckles] 347 00:25:25,001 --> 00:25:28,788 Oh, yeah, this one. Shia. Sean? 348 00:25:28,831 --> 00:25:30,659 Come on. You remember her name. 349 00:25:31,878 --> 00:25:33,096 Shea. 350 00:25:34,141 --> 00:25:36,578 She was always just so much. 351 00:25:39,059 --> 00:25:41,627 She never really talked to meafter we got together. 352 00:25:42,366 --> 00:25:43,629 She talked to you. 353 00:25:44,934 --> 00:25:47,110 I told you nothing happened with Shea. 354 00:25:48,372 --> 00:25:50,244 Yeah, you did tell me that. 355 00:25:58,469 --> 00:26:00,646 [Ellie crying] 356 00:26:03,605 --> 00:26:06,434 Shea got me a job in a hotel in Palm Springs. 357 00:26:07,217 --> 00:26:09,742 All the woodwork and doors. 358 00:26:09,785 --> 00:26:12,005 With her?Just two months. 359 00:26:15,095 --> 00:26:16,836 [footsteps departing][door unlocking] 360 00:26:20,187 --> 00:26:21,623 [door closes] 361 00:26:21,667 --> 00:26:23,277 [Matteo] Hey. 362 00:26:23,320 --> 00:26:25,975 I haven'’t finishedwith the night we met. 363 00:26:26,019 --> 00:26:28,064 [laughter, chattering] 364 00:26:28,108 --> 00:26:30,632 You remember what we talked about? 365 00:26:30,676 --> 00:26:32,939 [soft, slow music playing] 366 00:26:32,982 --> 00:26:35,550 Hmm. Movies? Aliens. 367 00:26:36,246 --> 00:26:37,508 My love of show tunes. 368 00:26:37,552 --> 00:26:39,728 Yes, and yet, I kept talking to you. 369 00:26:39,772 --> 00:26:43,950 [chuckles]And, oh, The Bluest Eye.You love Toni Morrison. 370 00:26:43,993 --> 00:26:46,126 And I wanted to give youa blow job right there. 371 00:26:46,169 --> 00:26:47,736 What? No. 372 00:26:47,780 --> 00:26:49,129 No way.Way. 373 00:26:49,172 --> 00:26:52,567 Fuck, I wish I knew.[chuckles] 374 00:26:54,134 --> 00:26:58,573 You were focused on meso intently like we werethe only ones there. 375 00:27:00,488 --> 00:27:04,535 And you told meabout your stepdad.Not that night. 376 00:27:04,579 --> 00:27:06,929 No, you did.About the last timethat you saw him. 377 00:27:07,800 --> 00:27:10,106 Oh, yeah. I was ten. 378 00:27:11,673 --> 00:27:14,110 He had his hands around my mom'’s neck, 379 00:27:14,154 --> 00:27:17,679 so I called the cops, and of course he denied it. 380 00:27:18,767 --> 00:27:21,074 Then my mom blamed me when he left. 381 00:27:22,292 --> 00:27:23,859 I'’m sorry. 382 00:27:23,903 --> 00:27:26,688 [scoffs, chuckles] No, I'’m sorry. What a downer. 383 00:27:26,732 --> 00:27:29,473 [both chuckle] 384 00:27:29,517 --> 00:27:34,043 My parents are a pain,but not painful enoughthat I can get rid of them. 385 00:27:34,087 --> 00:27:36,219 That'’s too bad. 386 00:27:36,263 --> 00:27:37,960 I mean...No, I mean, that'’s good. 387 00:27:38,004 --> 00:27:40,093 It'’s good, I guess. [laughs] 388 00:27:40,136 --> 00:27:41,224 Anyway...Cheers. 389 00:27:49,493 --> 00:27:55,369 You can spend the nightin my room if you promiseto, um, not molest me. 390 00:27:59,112 --> 00:28:02,637 -No, wait. That was weeks later. -I remember. 391 00:28:03,551 --> 00:28:05,684 You asked to crash on my couch. 392 00:28:09,688 --> 00:28:13,126 What time'’s your meeting in the morning?It'’s at 9:00. 393 00:28:14,170 --> 00:28:16,477 Thank youfor letting me stay. 394 00:28:16,520 --> 00:28:19,872 It'’s just that traffic in the morning, it'’s crazy heading this way, so... 395 00:28:19,915 --> 00:28:21,743 I thoughtit would be easier. 396 00:28:21,787 --> 00:28:24,006 Yeah, no worries. It'’s fine. 397 00:28:26,879 --> 00:28:28,924 You know, I lied about the meeting. 398 00:28:30,143 --> 00:28:31,622 There was no meeting. 399 00:28:33,233 --> 00:28:34,713 I know. 400 00:28:38,673 --> 00:28:42,068 [soft music playing] 401 00:28:42,111 --> 00:28:44,505 [both chuckle] 402 00:28:45,680 --> 00:28:48,117 It was almost dawn. 403 00:28:48,161 --> 00:28:49,989 I thought you were never gonna kiss me. 404 00:28:55,821 --> 00:28:59,433 Oh! [chuckles]I tri-- [chuckles] I'’m sorry. 405 00:28:59,476 --> 00:29:02,915 I'’m sorry. Come back.Come back. Come back. Please. 406 00:29:04,568 --> 00:29:06,788 [both chuckling] 407 00:29:06,832 --> 00:29:09,660 Mm. I'’m sorry. 408 00:29:23,805 --> 00:29:25,633 [moaning] 409 00:29:25,676 --> 00:29:27,243 Make love to me. 410 00:29:31,770 --> 00:29:33,336 You got a condom? 411 00:29:34,468 --> 00:29:36,644 Don'’t you?No. 412 00:29:36,687 --> 00:29:37,819 [chuckles] 413 00:29:37,863 --> 00:29:39,690 What? You light--Are you serious? 414 00:29:39,734 --> 00:29:42,084 I mean, you lighta hundred candles,and you have no condom? 415 00:29:42,128 --> 00:29:44,086 I thought you'’d have one. I'’m sorry. 416 00:29:44,130 --> 00:29:47,960 No. What kindof feminist are you?[both laugh] 417 00:29:48,003 --> 00:29:49,788 Wait. 418 00:29:53,792 --> 00:29:56,055 Bam. [chuckles] 419 00:29:56,098 --> 00:29:59,319 Thank God we don'’t usethese fucking things anymore. 420 00:29:59,362 --> 00:30:02,191 Yeah, becausewe don'’t have sex anymore. 421 00:30:02,975 --> 00:30:05,194 No, I'’m sorry. Shh, shh. 422 00:30:05,238 --> 00:30:09,111 Let'’s-- Let's not thinkabout that. Focus. 423 00:30:23,299 --> 00:30:25,475 Do you smell smoke? 424 00:30:26,520 --> 00:30:28,783 [speaking Spanish] 425 00:30:28,827 --> 00:30:30,132 Fire! 426 00:30:30,176 --> 00:30:32,613 [grunts] Fuck! 427 00:30:34,441 --> 00:30:36,182 Matteo! 428 00:30:38,053 --> 00:30:39,968 [coughs, panting] 429 00:30:40,012 --> 00:30:41,317 You just left me there. 430 00:30:44,930 --> 00:30:46,888 You just left me there to die. 431 00:30:46,932 --> 00:30:48,498 [Matteo]That'’s not what happened. 432 00:30:53,416 --> 00:30:57,638 I came back. I came back and put it out. 433 00:30:57,681 --> 00:31:00,989 I saved the day.I was fucking Supermanthat night. 434 00:31:01,860 --> 00:31:04,384 We laughed about this.Yeah. 435 00:31:06,125 --> 00:31:07,953 Hey. Hey. 436 00:31:10,520 --> 00:31:12,087 I love you. 437 00:31:13,219 --> 00:31:15,395 No, I was the onethat said it first. 438 00:31:16,962 --> 00:31:19,442 Does it matter?Yes. 439 00:31:21,967 --> 00:31:23,751 No. I don'’t know. 440 00:32:11,103 --> 00:32:12,147 [gasps] 441 00:32:15,107 --> 00:32:17,413 [groaning] 442 00:32:21,504 --> 00:32:25,508 [breathing heavily] 443 00:32:47,008 --> 00:32:48,401 There you are. 444 00:32:50,316 --> 00:32:52,318 Hey. You scared me. 445 00:32:53,797 --> 00:32:54,973 I'’m a good ghost. 446 00:32:57,366 --> 00:32:59,803 You promised you'’d staywith me. 447 00:32:59,847 --> 00:33:01,936 I'’ve been doing some research. 448 00:33:01,980 --> 00:33:05,853 It'’s kind of crazy what happensto people after trauma. 449 00:33:05,896 --> 00:33:08,377 I mean, what they experience, you know? 450 00:33:08,421 --> 00:33:10,118 Makes sense that you feel off. 451 00:33:10,162 --> 00:33:12,860 Off?Yeah. 452 00:33:12,903 --> 00:33:15,689 What do you think happenswhen you die? 453 00:33:16,646 --> 00:33:18,953 Nothing.What if it'’s bad? 454 00:33:18,997 --> 00:33:24,219 Painful, some extensionor manifestation of your fearsand your failings? 455 00:33:24,263 --> 00:33:27,614 Hey.Of your last moments, againand again and again and again? 456 00:33:27,657 --> 00:33:29,485 No. No, no. Uh, wait. 457 00:33:31,052 --> 00:33:34,012 It can'’t just be an insular emotional repetition. 458 00:33:34,838 --> 00:33:36,405 I mean, if it'’s not nothing, 459 00:33:36,449 --> 00:33:38,755 it'’s gotta be something biggerthan that, right? 460 00:33:41,323 --> 00:33:44,196 We'’re space dust. Right? 461 00:33:44,239 --> 00:33:46,763 So we just go back to that, to be part of everything. 462 00:33:46,807 --> 00:33:50,332 The water, the trees."Ashes to ashes,dust to dust." 463 00:33:50,376 --> 00:33:53,770 [chuckles] If you want to get Catholic about it, yeah. 464 00:33:53,814 --> 00:33:58,688 When you die, Adrienne... but you'’re not dead yet. 465 00:34:00,560 --> 00:34:03,389 I think I'’m hereto get you to step upand take care of Ellie. 466 00:34:03,432 --> 00:34:05,434 We talked about this.I saw it,and you weren'’t there. 467 00:34:05,478 --> 00:34:07,697 Hey, stop it.I saw her,and you weren'’t there. 468 00:34:07,741 --> 00:34:10,439 So maybe you were lying,and that'’s why I'm stuck here. 469 00:34:10,483 --> 00:34:13,399 I wouldn'’t lie about that. Wait.And that'’s why I'm still here. 470 00:34:13,442 --> 00:34:14,617 No. 471 00:34:16,228 --> 00:34:20,232 I know you'’re always the fixer,always in control, but... 472 00:34:21,885 --> 00:34:23,931 you gotta trust me on this one. Hmm? 473 00:34:25,237 --> 00:34:28,109 When I go,you'’ll be a good dad. 474 00:34:28,153 --> 00:34:29,980 You'’re gonna learnto braid hair...Hey, stop. 475 00:34:30,024 --> 00:34:31,417 ...and sing lullabies.Okay. 476 00:34:31,460 --> 00:34:33,071 She'’s gonna need you.Hey. Hey. Hey. Hey. 477 00:34:35,464 --> 00:34:37,423 Let'’s talk about what'’s real. 478 00:34:38,467 --> 00:34:39,947 What really happened. 479 00:34:42,080 --> 00:34:43,385 Okay? 480 00:34:46,823 --> 00:34:49,130 Mexico. A happy memory. 481 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 [knocking] 482 00:34:53,265 --> 00:34:54,831 It'’s okay.Don'’t. 483 00:34:54,875 --> 00:34:56,311 It'’s okay. 484 00:34:59,445 --> 00:35:00,924 [boat captain speaking Spanish] 485 00:35:00,968 --> 00:35:04,102 [waves lapping] 486 00:35:12,545 --> 00:35:15,330 [Adrienne] I just met your family.[Matteo] Uh-huh. 487 00:35:16,592 --> 00:35:18,420 They loved you. 488 00:35:18,464 --> 00:35:20,857 I'’m so glad you made us do this trip. 489 00:35:20,901 --> 00:35:24,861 [Adrienne] Afterwards.You were always glad afterwards. 490 00:35:24,905 --> 00:35:28,300 Well, how could I ever imagineit was going to be so... 491 00:35:28,343 --> 00:35:30,563 Magical.It was. 492 00:35:32,173 --> 00:35:35,220 I could see our whole life,just this... 493 00:35:35,263 --> 00:35:38,832 beautiful adventurecarved out on the horizon. 494 00:35:40,660 --> 00:35:44,011 You made me rethink everything I thought I knew about what I wanted. 495 00:35:59,418 --> 00:36:00,941 Will they come? 496 00:36:00,984 --> 00:36:02,812 [Matteo]Yeah, they'’re coming. 497 00:36:10,603 --> 00:36:11,647 Here! 498 00:36:13,954 --> 00:36:16,913 [Adrienne screams]Whoa! Wow! 499 00:36:19,177 --> 00:36:20,526 Yay! 500 00:36:20,569 --> 00:36:21,875 [Matteo chuckles] 501 00:36:23,485 --> 00:36:26,880 [Adrienne] Right here! Right here! Right here![Matteo] Wow! 502 00:36:26,923 --> 00:36:29,187 [Adrienne] There![Matteo laughs] 503 00:36:47,988 --> 00:36:49,337 [Matteo] Gracias. 504 00:36:56,039 --> 00:36:57,432 And then we died... 505 00:36:58,825 --> 00:37:01,436 Hostel: Mexico,straight to DVD.[chuckles] 506 00:37:09,705 --> 00:37:13,361 I have told this story so many times, it'’s almost like it'’s a fantasy. 507 00:37:14,232 --> 00:37:17,147 This was real. This is real. 508 00:37:26,287 --> 00:37:28,550 [Matteo] I could stay in this place forever. 509 00:37:29,377 --> 00:37:31,466 I so wanted you to propose. 510 00:37:32,728 --> 00:37:34,164 I was going to. 511 00:37:34,904 --> 00:37:37,211 What?Yeah. 512 00:37:37,255 --> 00:37:39,344 I even looked at rings and everything, but... 513 00:37:40,475 --> 00:37:42,477 I thought you'’d be mad. I didn'’t have a ring. 514 00:37:42,521 --> 00:37:44,871 No, I wouldn'’t have.I wouldn'’t have been mad. 515 00:37:44,914 --> 00:37:46,394 [chuckles] Yes, you would. 516 00:37:47,134 --> 00:37:50,180 [scoffs]Hey. Hey. 517 00:37:50,224 --> 00:37:52,966 Okay, I didn'’t propose,but you remember what I said? 518 00:37:54,663 --> 00:37:58,841 I want to kiss you at the end of every day for the rest of my life. 519 00:38:00,756 --> 00:38:02,454 One for yesterday... 520 00:38:04,717 --> 00:38:06,196 one for today... 521 00:38:07,633 --> 00:38:09,417 one for tomorrow. 522 00:38:09,461 --> 00:38:10,940 [chuckles] 523 00:38:19,122 --> 00:38:21,864 It'’s so sadthat we fell apart,isn'’t it? 524 00:38:24,171 --> 00:38:25,520 Yeah. 525 00:38:33,746 --> 00:38:35,704 [Matteo] What'’s wrong?What'’s happening? 526 00:38:35,748 --> 00:38:38,011 What'’s happening?Hey. 527 00:38:38,054 --> 00:38:39,969 Adrienne. What'’s wrong?[gasps] 528 00:38:40,013 --> 00:38:41,319 What'’s happening? 529 00:38:41,362 --> 00:38:44,757 [groaning]Adrienne, take a breath. 530 00:38:44,800 --> 00:38:47,281 -[groaning] -Adrienne, take a breath. 531 00:38:50,328 --> 00:38:52,025 Adrienne![gasps] 532 00:38:52,068 --> 00:38:55,071 Okay. Breathe. Breathe.[groans, breathes heavily] 533 00:38:55,115 --> 00:38:57,422 Breathe. Breathe.[breathes heavily] 534 00:38:58,161 --> 00:39:00,729 Breathe. Adrienne, breathe. 535 00:39:00,773 --> 00:39:02,340 Okay. You'’re okay. 536 00:39:03,166 --> 00:39:04,385 You'’re okay. 537 00:39:04,429 --> 00:39:06,822 You keep saying that,but clearly-- 538 00:39:06,866 --> 00:39:08,650 What'’s wrong?[groaning] 539 00:39:09,825 --> 00:39:12,524 The water--You didn'’t see the water.What? 540 00:39:12,567 --> 00:39:15,396 [crying] 541 00:39:15,440 --> 00:39:19,879 Just breathe, please. Breathe. You'’re okay. 542 00:39:21,010 --> 00:39:22,403 Look me in the eyes. 543 00:39:24,187 --> 00:39:25,972 There you go. That works. 544 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 [sighs] 545 00:39:32,587 --> 00:39:34,981 Okay. Okay. 546 00:39:36,765 --> 00:39:39,681 Let me get you a towel. You'’ll be fine. 547 00:39:40,290 --> 00:39:42,815 Okay? Don'’t move. 548 00:39:44,599 --> 00:39:47,646 [breathes heavily] 549 00:39:54,087 --> 00:39:55,741 [male voice] It'’s over now. 550 00:39:57,525 --> 00:39:59,222 Where'’s the baby? 551 00:40:01,573 --> 00:40:03,966 No. No, you can'’t have her. 552 00:40:06,882 --> 00:40:08,362 Ellie? 553 00:40:10,146 --> 00:40:11,974 Ellie! 554 00:40:12,758 --> 00:40:14,629 Please! Somebody help me! 555 00:40:14,673 --> 00:40:16,152 Help me! 556 00:40:16,196 --> 00:40:18,546 Somebody help me! [crying] 557 00:40:18,590 --> 00:40:20,243 Adrienne! 558 00:40:20,287 --> 00:40:23,812 She'’s not breathing!What is it? Stop it. Stop it. 559 00:40:23,856 --> 00:40:25,771 [Ellie crying]Let Mama have the baby. 560 00:40:25,814 --> 00:40:28,556 You'’re gonna hurt her. Steve![Matteo] What happened? 561 00:40:28,600 --> 00:40:30,297 Let go. Let the baby go. 562 00:40:30,340 --> 00:40:33,431 Oh...He can'’t have her!He can'’t have her! 563 00:40:33,474 --> 00:40:35,998 [Steve] Is she okay?[Matteo] She'’s fine. 564 00:40:37,435 --> 00:40:40,133 She'’s okay. She'’s okay.[Steve] It'’s okay. 565 00:40:40,176 --> 00:40:41,743 [Matteo] Adrienne, what'’s going on? 566 00:40:41,787 --> 00:40:43,702 He'’s coming--He'’s coming for her. 567 00:40:43,745 --> 00:40:46,487 [crying] 568 00:40:46,531 --> 00:40:49,708 He'’s coming for her.What? What'’s coming? 569 00:40:49,751 --> 00:40:51,884 What are you talking about?Dea-- 570 00:40:53,102 --> 00:40:54,147 Death. 571 00:40:59,195 --> 00:41:03,025 [crying] 572 00:41:04,244 --> 00:41:06,333 [doctor] Your mom tells meyou'’ve been experiencing 573 00:41:06,376 --> 00:41:08,596 some confusionsince the accident. 574 00:41:09,379 --> 00:41:11,251 Are you in any pain? 575 00:41:17,649 --> 00:41:19,607 Does that hurt?I don'’t know. 576 00:41:30,618 --> 00:41:33,621 [doctor]Adrienne, can you hear me? 577 00:41:35,449 --> 00:41:36,755 Do you know what day it is? 578 00:41:38,583 --> 00:41:40,846 Sorry, I'’m not really here. 579 00:41:41,934 --> 00:41:43,413 Which one is it? 580 00:41:46,765 --> 00:41:48,506 [doctor]She just needs her medicine. 581 00:41:48,549 --> 00:41:53,554 [indistinct] 582 00:41:53,598 --> 00:41:55,948 Take two pills, three times a day... 583 00:42:00,518 --> 00:42:05,566 [indistinct] 584 00:42:06,785 --> 00:42:09,135 She'’s gonna be okay. She'’s a strong girl. 585 00:42:09,178 --> 00:42:11,137 [Steve] Thanks for coming by.I do appreciate it. 586 00:42:11,180 --> 00:42:13,226 [Ellie crying] 587 00:42:17,535 --> 00:42:20,799 Ellie wanted to say hi.Why don'’t you give her a hug? 588 00:42:22,583 --> 00:42:24,846 Okay, here, I'’ll take her. 589 00:42:24,890 --> 00:42:27,675 [Patty] They'’ve got her onso many pills, I can'’t evenkeep them straight. 590 00:42:27,719 --> 00:42:31,113 [Maggie] I'’m just gonna sit here with you, okay? Just so you know. 591 00:42:32,680 --> 00:42:33,899 We don'’t even have to talk. 592 00:42:33,942 --> 00:42:35,596 [Patty] She has physical therapy, 593 00:42:35,640 --> 00:42:38,773 and an appointment with a psychiatrist on Tuesday. 594 00:42:38,817 --> 00:42:42,603 [Maggie] Okay, well, you knowI'’m here if she needs anything.She'’ll be fine. 595 00:42:42,647 --> 00:42:46,955 [Patty] I'’m gonna take Ellieto our place for a while,and Steve will stay with her. 596 00:42:49,218 --> 00:42:55,268 [babbling][crashing sounds] 597 00:43:00,447 --> 00:43:06,148 Children need stability, and this just is not a good environment for her. 598 00:43:07,280 --> 00:43:08,934 [insurance agent] So, the good news is, 599 00:43:08,977 --> 00:43:12,459 the other driver was at fault,per the police report. 600 00:43:15,854 --> 00:43:19,466 -Is he okay?-He isn'’t claiming any injuries. 601 00:43:19,509 --> 00:43:21,816 Will you be takingMatteo'’s statement separately 602 00:43:21,860 --> 00:43:25,951 to make surewe'’re telling the truth?Because it was not his fault. 603 00:43:25,994 --> 00:43:29,215 No matter whatmy mother may have told you. 604 00:43:30,956 --> 00:43:34,524 There was a witness who said he saw the other driver gun through the yellow. 605 00:43:34,568 --> 00:43:36,222 Do you remember that? 606 00:43:40,792 --> 00:43:42,097 Adrienne? 607 00:43:46,275 --> 00:43:49,322 [zombies grunting][woman screams] 608 00:43:55,937 --> 00:43:57,330 Zombies? 609 00:43:57,939 --> 00:43:59,549 You hate zombies. 610 00:43:59,593 --> 00:44:01,856 They'’re my people now. 611 00:44:01,900 --> 00:44:04,206 I feel really connectedto them, actually. 612 00:44:05,730 --> 00:44:07,209 They'’re very misunderstood. 613 00:44:10,952 --> 00:44:12,650 I-- [exhales] 614 00:44:14,913 --> 00:44:17,829 I know there'’s something wrong with me. 615 00:44:17,872 --> 00:44:19,221 Yeah. 616 00:44:20,875 --> 00:44:22,616 But you'’re gonna get better. 617 00:44:23,965 --> 00:44:25,445 If I was actually a zombie, 618 00:44:25,488 --> 00:44:27,839 would you tie me upand keep me in your garage? 619 00:44:27,882 --> 00:44:30,580 [scoffs, chuckles] 620 00:44:30,624 --> 00:44:33,583 Yeah, I guess so. 621 00:44:33,627 --> 00:44:36,630 I'’ve been always afraidof losing you, so, yeah. 622 00:44:38,371 --> 00:44:40,329 Because you knew you would? 623 00:44:44,594 --> 00:44:46,161 Adrienne... 624 00:44:47,597 --> 00:44:49,425 doesn'’t it make sense, right... 625 00:44:50,905 --> 00:44:52,515 that you'’re alive? 626 00:44:52,559 --> 00:44:56,389 That people can see you?They talk to you. 627 00:44:57,477 --> 00:44:59,174 You are here. 628 00:44:59,218 --> 00:45:00,872 But I feel soulless. 629 00:45:03,352 --> 00:45:04,789 Hollowed out. 630 00:45:09,532 --> 00:45:13,623 Do you remember when we realizedwe were having a baby? 631 00:45:13,667 --> 00:45:15,713 Please don'’t. 632 00:45:15,756 --> 00:45:19,804 You keep trying to prove that I'’m okay, but I can prove I'’m not. 633 00:45:20,935 --> 00:45:22,720 Can I tell you something? 634 00:45:25,635 --> 00:45:28,203 Yeah.I knew I was gonna die. 635 00:45:30,553 --> 00:45:31,990 What do you mean? 636 00:45:33,600 --> 00:45:38,126 She told me,when we went to the houseto look at the broken window. 637 00:45:43,088 --> 00:45:44,916 [chuckles] 638 00:45:44,959 --> 00:45:46,744 I'’m gonna check the window. 639 00:45:46,787 --> 00:45:48,310 Hi.[young woman] Hey, welcome. 640 00:45:48,354 --> 00:45:50,443 Hey! How are you?[young woman] Hey! 641 00:45:51,879 --> 00:45:54,534 What are you guys doing?A reading. 642 00:45:54,577 --> 00:45:57,493 Oh, yeah?I'’m an assistant to Psychic Elaine. 643 00:45:59,017 --> 00:46:01,454 She'’s, like, the best in LA, like, the real, real deal. 644 00:46:01,497 --> 00:46:05,284 Like, not a storefront, like, otherworldly, and I'’m studying under her. 645 00:46:05,327 --> 00:46:06,764 Wow. 646 00:46:06,807 --> 00:46:08,635 You want me to do a reading on you? 647 00:46:08,678 --> 00:46:12,421 Sure, why not?I can get you later. 648 00:46:12,465 --> 00:46:16,208 Just don'’t tell me I feel oldbecause I thinkthat much is obvious. 649 00:46:16,251 --> 00:46:18,558 [chuckles] 650 00:46:18,601 --> 00:46:21,517 Weird,your lifeline'’s really short. 651 00:46:21,561 --> 00:46:22,997 What? 652 00:46:23,041 --> 00:46:25,043 I mean, it doesn'’t necessarily mean death. 653 00:46:25,086 --> 00:46:27,132 It could be like-- like you'’re not living, 654 00:46:27,175 --> 00:46:28,873 like you'’re not living life to the fullest. 655 00:46:28,916 --> 00:46:31,832 Um... Or I could be doing it wrong. 656 00:46:31,876 --> 00:46:36,141 No. Yes, it'’s crazy.I'’m-- It's true. 657 00:46:36,968 --> 00:46:38,404 I'’m dead. 658 00:46:38,447 --> 00:46:42,495 I die in a car accident,two weeks after this. 659 00:46:42,538 --> 00:46:46,673 Whoa. That is crazy. 660 00:46:46,716 --> 00:46:49,632 We'’ll never get to move into this house. It sucks. 661 00:46:49,676 --> 00:46:52,766 But if you knew,why did you let yourselfget into the car? 662 00:46:53,636 --> 00:46:54,724 Did you want to die? 663 00:46:56,901 --> 00:46:58,206 I don'’t know. I-- 664 00:46:58,250 --> 00:47:01,035 This is graspingat straws, Adrienne. 665 00:47:01,079 --> 00:47:02,645 It'’s coincidence. 666 00:47:02,689 --> 00:47:04,647 That'’s what you said to her, but then... 667 00:47:04,691 --> 00:47:07,085 How old were youwhen your mother died? 668 00:47:07,825 --> 00:47:09,348 What... 669 00:47:09,391 --> 00:47:12,307 Did-Did-Did you tell her?No, I swear I didn'’t. 670 00:47:12,351 --> 00:47:14,048 He was 17. 671 00:47:14,092 --> 00:47:15,963 She'’s lingering for you. 672 00:47:16,007 --> 00:47:18,357 There'’s something unresolved. 673 00:47:18,400 --> 00:47:21,273 She says she wishesthat you spoke at her funeral. 674 00:47:21,316 --> 00:47:23,753 [scoffs]That'’s it. 675 00:47:23,797 --> 00:47:26,800 [laughs] Uh... 676 00:47:26,844 --> 00:47:29,934 Okay. That'’s our cue to go. Sorry. 677 00:47:29,977 --> 00:47:32,850 You never told me. Was that true?Ye-- No. 678 00:47:32,893 --> 00:47:35,678 Well, yes. Yes. Yes, it was true. 679 00:47:35,722 --> 00:47:37,985 I was young. I didn'’t know what to say. 680 00:47:38,029 --> 00:47:40,335 I was mad at her, but that doesn'’t prove 681 00:47:40,379 --> 00:47:42,207 that she'’s psychicor that you'’re dead. 682 00:47:42,250 --> 00:47:45,775 I kept asking myself again and again, what is the point of life? 683 00:47:45,819 --> 00:47:48,909 Of us. You kept asking yourselfwhat'’s the point of us. 684 00:47:48,953 --> 00:47:53,566 But then when I left Gary and Kevin'’s that night, I had a really bad feeling. 685 00:47:53,609 --> 00:47:54,872 [Matteo] Adrienne... 686 00:47:57,526 --> 00:47:58,963 Hey!I had this feeling 687 00:47:59,006 --> 00:48:01,139 like everything was falling apart. 688 00:48:05,317 --> 00:48:06,840 [Matteo] Adrienne. 689 00:48:09,451 --> 00:48:12,759 You were pissed at me.If we hadn'’t bought the house, 690 00:48:12,802 --> 00:48:14,935 none of this would'’ve happened. What? It could'’ve been a plane crash. 691 00:48:14,979 --> 00:48:16,371 It'’s my fault.Stop trying to find meaning 692 00:48:16,415 --> 00:48:18,504 in something meaningless and random. 693 00:48:18,547 --> 00:48:20,636 You didn'’t cause the accident. 694 00:48:20,680 --> 00:48:22,812 If there'’s someone to blame, it'’s me. Yeah. 695 00:48:22,856 --> 00:48:25,859 I wanted to go outthat night, so we did.I didn'’t see the guy coming. 696 00:48:25,903 --> 00:48:29,732 No, no, no. I didn'’t see the guy coming. I wanted to stay late. 697 00:48:29,776 --> 00:48:32,910 Hey, stop hijacking this. Let me finish the story. 698 00:48:32,953 --> 00:48:36,304 I don'’t want youto finish your story.I want you to tell the truth. 699 00:48:36,348 --> 00:48:37,958 You want the truth?Yes! 700 00:48:38,002 --> 00:48:40,439 Fine. It wasn'’t all good. 701 00:48:40,482 --> 00:48:42,876 Do you remember that work event? 702 00:48:42,920 --> 00:48:46,793 You had just gotten your jobdoing grunt work at the museum. 703 00:48:46,836 --> 00:48:48,795 [Adrienne] Oh, my God. Grunt work? 704 00:48:48,838 --> 00:48:51,972 I'’m managingmajor design installations.This is not grunt work. 705 00:48:52,016 --> 00:48:53,931 I don'’t know why you took it. 706 00:48:53,974 --> 00:48:56,281 Well, aside from the factthat it'’s my dream job, 707 00:48:56,324 --> 00:48:58,152 some people actually haveto work for a living, 708 00:48:58,196 --> 00:49:01,373 so thatthey can support their family,so they can buy a house. 709 00:49:01,416 --> 00:49:02,635 Okay, yeah?Thank you. 710 00:49:02,678 --> 00:49:04,550 Have piles of shit, right?Thank you. 711 00:49:04,593 --> 00:49:06,552 You don'’t want things? You don'’t want tools and tech toys 712 00:49:06,595 --> 00:49:08,946 and whatever other shit it isyou get shipped directto your garage? 713 00:49:08,989 --> 00:49:11,209 Okay, I'’m just saying thatif we stay in the apartment, 714 00:49:11,252 --> 00:49:16,301 we have a low rent,we keep some freedom, andwe'’re not tied to a mortgage. 715 00:49:16,344 --> 00:49:19,130 If you'’re never tied to anything, then you'’ll never be free. 716 00:49:20,044 --> 00:49:21,697 What musical is that from? 717 00:49:22,872 --> 00:49:24,831 It'’s from Pippin. It doesn'’t--[laughs] 718 00:49:24,874 --> 00:49:27,007 Doesn'’t mean that it'’s not true. 719 00:49:27,051 --> 00:49:29,227 What about this beautifuladventure we'’re on? 720 00:49:29,270 --> 00:49:32,534 You'’re going to be working from 9:00 to 9:00 every day. 721 00:49:32,578 --> 00:49:38,018 Gonna be laden with kids, the house, with no time to go anywhere. 722 00:49:38,062 --> 00:49:41,935 Not everyone can not finish school and not get a real job... 723 00:49:41,979 --> 00:49:43,241 I have a real job....and not care. 724 00:49:43,284 --> 00:49:45,939 I have a real job.This is what I want. 725 00:49:45,983 --> 00:49:49,856 If you don'’t want it too, you should just... get out of my way. 726 00:49:56,428 --> 00:49:57,472 See? 727 00:49:59,344 --> 00:50:00,954 Where do you go? 728 00:50:06,133 --> 00:50:09,397 [Liam] Adrienne.Hey! How are you? 729 00:50:09,441 --> 00:50:11,051 I'’m good. Champagne? 730 00:50:11,095 --> 00:50:12,879 Mind reader. Thank you. 731 00:50:14,446 --> 00:50:17,057 [Matteo]The look in your eyes. So alive. 732 00:50:17,101 --> 00:50:19,233 He is a work colleague, and he'’s on the board. 733 00:50:19,277 --> 00:50:21,714 I am supposed to be nice to him.Thank you. 734 00:50:21,757 --> 00:50:24,499 For what?For making this eventworth attending. 735 00:50:24,543 --> 00:50:29,504 I'’m-- Yeah. Frida Kahlo and Maya Deren in one space? Be still, my heart. 736 00:50:29,548 --> 00:50:33,682 [chuckles]Yeah. I know I should be focusedon the art, but I just can'’t. 737 00:50:33,726 --> 00:50:35,945 Why?You'’re distracting me. 738 00:50:35,989 --> 00:50:38,818 I just-- I threw on... 739 00:50:38,861 --> 00:50:41,386 like, frazzled, like, whatever work thing. 740 00:50:42,909 --> 00:50:44,954 Don'’t underestimate yourself. 741 00:50:51,831 --> 00:50:56,140 Okay, fine. Fine. You saw that. So what? So what? 742 00:50:57,619 --> 00:51:00,013 I'’m sorry. Matteo is trying to prove that I'’m alive 743 00:51:00,057 --> 00:51:04,496 by making me feel, what, like, guilty? Thanks. 744 00:51:04,539 --> 00:51:06,846 He invited meto check out his woodworking. 745 00:51:07,890 --> 00:51:10,284 The same night?Yeah, I think so. 746 00:51:10,937 --> 00:51:12,417 I bought a bench. 747 00:51:25,386 --> 00:51:27,040 [Matteo laughs][Liam] Oh! 748 00:51:27,084 --> 00:51:29,869 Here it comes.Such terror. 749 00:51:29,912 --> 00:51:31,610 You told me it was referred by a friend. 750 00:51:31,653 --> 00:51:33,264 [Liam] How did you kill me that fast? 751 00:51:33,307 --> 00:51:35,309 I didn'’t even know you guys knew each other. 752 00:51:35,353 --> 00:51:36,919 Hmm. So you lied. 753 00:51:36,963 --> 00:51:40,488 Now you know the truth. Feel better? 754 00:51:40,532 --> 00:51:43,100 I'’m just saying,most guys would punch a guy 755 00:51:43,143 --> 00:51:44,971 who was making moveson their girlfriend. 756 00:51:45,014 --> 00:51:48,453 [chuckles] Okay. You wanted me to punch him? 757 00:51:48,496 --> 00:51:51,108 He'’s got six inches on me. No way. 758 00:51:51,151 --> 00:51:52,805 Why didn'’t you just tell meyou were jealous? 759 00:51:52,848 --> 00:51:55,199 I didn'’t thinkI could do anything about it. 760 00:51:56,417 --> 00:51:59,725 I mean, probably delay it. Did I? 761 00:52:00,465 --> 00:52:02,423 I didn'’t cheat on you. 762 00:52:03,424 --> 00:52:05,513 -Did you want to? -It doesn'’t matter. 763 00:52:05,557 --> 00:52:07,950 It matters. It fucking matters. 764 00:52:15,784 --> 00:52:17,612 [Ellie crying] 765 00:52:17,656 --> 00:52:19,658 Bullshit! Bullshit!That-- That never happened. 766 00:52:19,701 --> 00:52:22,704 Okay. Look me in the eyeand tell me I am making this up. 767 00:52:22,748 --> 00:52:24,750 You live so in your head. You exaggerate things. 768 00:52:24,793 --> 00:52:26,317 You conflate things.Stop lying to me. 769 00:52:26,360 --> 00:52:29,624 Stop ignoring--Stop disappearing on me. 770 00:52:29,668 --> 00:52:31,191 On our baby. 771 00:52:31,235 --> 00:52:34,151 Even me dying isn'’t enoughto get you to step up. 772 00:52:36,327 --> 00:52:38,329 It'’s so unfair you expect me to fail. 773 00:52:39,547 --> 00:52:41,941 You can'’t pretend to know what'’s going to happen, 774 00:52:41,984 --> 00:52:44,161 how I would feel if I lost you. 775 00:52:45,336 --> 00:52:47,468 What fucking living hell that would be for me. 776 00:52:50,254 --> 00:52:53,257 Maybe I would never recover. 777 00:52:54,171 --> 00:52:55,781 Maybe I would be no good for Ellie. 778 00:52:57,304 --> 00:52:59,132 Maybe I would break if I lost you. 779 00:53:01,221 --> 00:53:02,570 [doorbell rings] 780 00:53:04,659 --> 00:53:06,183 Who is that? 781 00:53:06,748 --> 00:53:07,836 I'’m gonna check. 782 00:53:11,013 --> 00:53:13,102 [priest] Hi, Steve. How you holding up? 783 00:53:14,016 --> 00:53:15,931 [Patty] Hello, Father Richard. 784 00:53:15,975 --> 00:53:18,064 Proof that I'’m dead. 785 00:53:18,107 --> 00:53:22,068 [Matteo] Your mother calls Father Richard if the milk is past its due date. 786 00:53:22,111 --> 00:53:25,376 Adrienne, I'’m planning a bingo night at the church. 787 00:53:26,681 --> 00:53:28,074 What are you doing? 788 00:53:28,117 --> 00:53:30,642 I'’m trying... I'’m trying to work out 789 00:53:30,685 --> 00:53:32,426 what to be buried in.What? 790 00:53:32,470 --> 00:53:34,602 This one actuallydoesn'’t zip up at the back, 791 00:53:34,646 --> 00:53:37,083 but if you leave it unzipped,I don'’t think anybody'sgonna notice. 792 00:53:37,126 --> 00:53:38,737 Slow down.Actually, 793 00:53:38,780 --> 00:53:41,348 I think I would rather bescattered somewhere beautiful. 794 00:53:41,392 --> 00:53:43,394 Oh, okay. 795 00:53:43,437 --> 00:53:46,135 You have a second chance, Matteo, and you'’ve just got to move on. 796 00:53:46,179 --> 00:53:49,313 -[scoffs] -And you gotta find somebody that you love. 797 00:53:49,356 --> 00:53:50,966 Not Shea.Please don'’t marry Shea. 798 00:53:51,010 --> 00:53:52,446 [chuckles] 799 00:53:52,490 --> 00:53:55,884 Somebody-- Somebody educatedand somebody funny. 800 00:53:57,059 --> 00:54:00,802 Find somebody funny and just love them. 801 00:54:00,846 --> 00:54:02,717 And let them love you.It'’s gonna be weird 802 00:54:02,761 --> 00:54:05,590 to bring a girl with my dead girlfriend still in my bed, right? 803 00:54:05,633 --> 00:54:10,595 And I want my funeral to be fun.Not in a church, please. 804 00:54:10,638 --> 00:54:12,118 Okay.No matter what my mother says. 805 00:54:12,161 --> 00:54:15,252 We'’ll have a dance-pop party funeral. 806 00:54:15,295 --> 00:54:16,905 You'’re the one who likes pop music. 807 00:54:16,949 --> 00:54:19,299 I don'’t like pop music. I want Missy Elliott. 808 00:54:19,343 --> 00:54:23,521 Okay, we'’ll have a bunch of geriatrics dancing to Missy Elliott. 809 00:54:23,564 --> 00:54:26,437 Man, life. 810 00:54:26,480 --> 00:54:29,440 Perfect.What a tricky little minx. 811 00:54:32,573 --> 00:54:34,227 Hey, stop. Stop! 812 00:54:34,271 --> 00:54:35,794 Stop! 813 00:54:35,837 --> 00:54:38,492 Stop. Stop. Stop. Stop. 814 00:54:38,536 --> 00:54:40,102 What the fuck are you doing? 815 00:54:42,975 --> 00:54:45,194 You don'’t get to be dead yet, okay? 816 00:54:46,500 --> 00:54:49,242 Fuck. So impatient. 817 00:54:58,469 --> 00:54:59,905 Adrienne. 818 00:55:03,256 --> 00:55:04,518 Hey. 819 00:55:09,523 --> 00:55:12,613 Look at me. So impatient. 820 00:55:14,049 --> 00:55:15,573 Shh, shh. 821 00:55:15,616 --> 00:55:18,793 Even having kids. You remember it? Last year. 822 00:55:19,751 --> 00:55:21,405 Día de Muertos. 823 00:55:25,583 --> 00:55:27,062 Stay with me. 824 00:55:27,715 --> 00:55:29,413 I know you remember. 825 00:55:34,722 --> 00:55:38,770 [chattering] 826 00:55:40,902 --> 00:55:42,687 [man 1] Yeah.[man 2] Okay. 827 00:55:42,730 --> 00:55:44,776 -I'’d be down. -[man 1] Can we get two of those, please? 828 00:55:44,819 --> 00:55:47,909 Okay, I gotta say this quick.Uh, A wants a baby. 829 00:55:47,953 --> 00:55:50,129 -What? -Here is a cute-- 830 00:55:50,172 --> 00:55:52,871 She'’s gonna break up with youif you don'’t pull the goalieright now. 831 00:55:52,914 --> 00:55:55,743 What the-- We just started talking about this. 832 00:55:57,092 --> 00:55:58,703 He shouldn'’t have told you that. 833 00:55:58,746 --> 00:56:00,922 She said she was going topoke a hole in her diaphragm. 834 00:56:00,966 --> 00:56:02,620 I was kidding. 835 00:56:02,663 --> 00:56:04,404 I was kidding, obviously. 836 00:56:04,448 --> 00:56:05,971 Okay, it didn'’t sound likeyou were kidding. 837 00:56:06,014 --> 00:56:07,886 Maggie.I'’m just being honest. 838 00:56:07,929 --> 00:56:10,628 Okay, she was upset, and I talked her down. 839 00:56:10,671 --> 00:56:12,412 So impatient. 840 00:56:12,456 --> 00:56:15,633 I'’m just asking youto be patientwith me, with us. 841 00:56:17,286 --> 00:56:20,159 May I finish the story?Okay, sure. 842 00:56:20,202 --> 00:56:23,118 I remember what else happened that day. 843 00:56:23,162 --> 00:56:25,773 Fucking Matteo! 844 00:56:25,817 --> 00:56:28,907 Hi! You said you were out of town. 845 00:56:28,950 --> 00:56:30,561 Uh...[chuckles] 846 00:56:30,604 --> 00:56:33,128 No. No. Um...[chuckles] 847 00:56:33,172 --> 00:56:35,348 The-The trip got canceled.Oh... 848 00:56:35,392 --> 00:56:37,829 It'’s so funny that Shea wouldknow about a trip of yoursthat got canceled, 849 00:56:37,872 --> 00:56:41,398 '’cause you guys don't talk.This is not why I broughtthis memory up. 850 00:56:42,050 --> 00:56:43,530 Hey!Shea. 851 00:56:43,574 --> 00:56:47,142 Hi! Wow, you look so great.Hi. So do you, always. 852 00:56:47,186 --> 00:56:48,796 How are you guys?[Adrienne] Great. 853 00:56:48,840 --> 00:56:50,537 Yeah? Are you married yet?[Matteo] Uh-huh. 854 00:56:50,581 --> 00:56:52,191 Oh, God, no. 855 00:56:52,234 --> 00:56:55,150 No, I cannot bear the idea of letting this oaf own me, 856 00:56:55,194 --> 00:56:59,459 but it'’s so great that you guys still talk, that you kept in touch. 857 00:56:59,503 --> 00:57:02,897 Even though you swore to me that you didn'’t talk to her anymore. Liar. 858 00:57:02,941 --> 00:57:06,118 Of course. I'’m sorry we haven't talked. That'’s so-- 859 00:57:06,161 --> 00:57:09,121 That'’s stupid. It'’s so stupid.No, totally. Right, right. 860 00:57:09,164 --> 00:57:10,688 We should have lunch. Lie. 861 00:57:10,731 --> 00:57:11,993 Totally.Lie. 862 00:57:13,081 --> 00:57:14,909 Hey, are you still, um, woodworking? 863 00:57:14,953 --> 00:57:16,563 Yeah. Yeah, yeah, yeah.Oh. 864 00:57:16,607 --> 00:57:19,044 Amazing, because my dadjust bought this huge property. 865 00:57:19,087 --> 00:57:21,568 So I actually, um-- I might have a job for you. 866 00:57:21,612 --> 00:57:22,700 Oh, really?Yeah. 867 00:57:22,743 --> 00:57:24,484 That'’s so sweet.Yeah. 868 00:57:24,528 --> 00:57:26,921 This was the beginning of the end, wasn'’t it? 869 00:57:26,965 --> 00:57:29,097 What? No, no, no, no.Cool, so, um... 870 00:57:29,141 --> 00:57:31,099 [speaking Spanish] 871 00:57:31,143 --> 00:57:33,362 It was so good to see you, girl. 872 00:57:33,406 --> 00:57:35,060 [chuckles][chuckles] 873 00:57:35,103 --> 00:57:36,627 Hey. Bye. 874 00:57:37,584 --> 00:57:38,977 I love you. 875 00:57:39,020 --> 00:57:41,283 [scoffs] What? 876 00:57:41,327 --> 00:57:43,503 [chuckles] 877 00:57:43,547 --> 00:57:46,071 Why don'’t you just be with Shea, Matteo? 878 00:57:46,114 --> 00:57:48,595 Are you crazy?If I wanted to be with her,I would be. 879 00:57:48,639 --> 00:57:51,206 Is that a threat?No, I'’m just saying, I'’m with you. 880 00:57:54,558 --> 00:57:56,864 God, I was so much, wasn'’t I? 881 00:57:57,648 --> 00:57:59,867 No. We made up, didn'’t we? 882 00:58:00,651 --> 00:58:02,130 Did we?Yeah. 883 00:58:03,088 --> 00:58:04,611 Yeah, yeah, yeah. This-- 884 00:58:04,655 --> 00:58:07,484 This wasn'’t the beginningof the end. 885 00:58:07,527 --> 00:58:09,529 This was the moment when we... 886 00:58:10,661 --> 00:58:11,879 when I told you... 887 00:58:14,012 --> 00:58:15,274 Hey. 888 00:58:15,317 --> 00:58:17,929 I wanna have babies with you, okay? 889 00:58:19,104 --> 00:58:20,148 I wanna have a kid. 890 00:58:21,889 --> 00:58:23,282 Let'’s have a baby. 891 00:58:25,197 --> 00:58:28,374 You only agreed because I threatened to leave you if you didn'’t. 892 00:58:28,417 --> 00:58:32,073 Okay, yeah, but I still agreed. Right? 893 00:58:33,945 --> 00:58:35,381 Because I wanted to. 894 00:58:36,251 --> 00:58:38,993 You'’re right. Let's do it. 895 00:58:42,170 --> 00:58:43,607 No, what'’s wrong? 896 00:58:45,130 --> 00:58:46,784 I'’m so glad you said yes. 897 00:58:48,002 --> 00:58:49,961 And I'’m so glad we had Ellie. 898 00:59:07,369 --> 00:59:10,024 Hey, what'’s wrong?I said yes, right? 899 00:59:21,253 --> 00:59:22,559 Hey. 900 00:59:25,736 --> 00:59:27,389 Adrienne.He'’s here. 901 00:59:27,955 --> 00:59:29,391 Who'’s here? 902 00:59:30,654 --> 00:59:32,046 Adrienne. 903 00:59:45,669 --> 00:59:46,757 Hey. 904 00:59:48,323 --> 00:59:49,760 Adrienne, talk to me. 905 01:00:00,292 --> 01:00:02,729 Adrienne, wake up. Hey! 906 01:00:03,469 --> 01:00:04,601 Hey, wake up. 907 01:00:05,253 --> 01:00:06,472 Adrienne. 908 01:00:09,388 --> 01:00:12,173 Adrienne, wake up. Adrienne, wake up. 909 01:00:12,913 --> 01:00:14,175 Wake up! 910 01:00:16,482 --> 01:00:19,572 Fuck. Don'’t do that to me, please. 911 01:00:23,707 --> 01:00:25,317 I don'’t know how to help you. 912 01:00:26,797 --> 01:00:28,363 This is bigger than me. 913 01:00:31,410 --> 01:00:32,541 You saw it. 914 01:00:34,718 --> 01:00:36,633 No, I didn'’t see anything. 915 01:00:42,377 --> 01:00:44,292 Let'’s get you out of this thing. 916 01:01:08,795 --> 01:01:09,970 I give up. 917 01:01:11,929 --> 01:01:13,931 I can'’t do this anymore. 918 01:01:38,303 --> 01:01:39,521 Wait. 919 01:01:57,757 --> 01:01:59,628 Okay. 920 01:01:59,672 --> 01:02:03,458 I guess I'’ll go avoid your mom. 921 01:02:06,113 --> 01:02:08,986 [footsteps departing] 922 01:02:09,029 --> 01:02:13,294 [door opens, closes] 923 01:02:58,426 --> 01:03:02,474 [sirens wailing] 924 01:03:02,517 --> 01:03:05,564 [breathing heavily] 925 01:04:00,184 --> 01:04:01,489 Hey. 926 01:04:03,317 --> 01:04:04,928 [groans] Go away. 927 01:04:06,059 --> 01:04:07,191 I can'’t. 928 01:04:08,757 --> 01:04:10,629 You can'’t help me. 929 01:04:10,672 --> 01:04:12,022 What if you'’re wrong? 930 01:04:16,896 --> 01:04:18,898 Adrienne. 931 01:04:18,942 --> 01:04:22,336 You want this to be the truthEllie has to live withher whole life? 932 01:04:28,603 --> 01:04:30,518 Don'’t talk to me about truth. 933 01:04:37,612 --> 01:04:39,179 You were right about Shea. 934 01:04:46,534 --> 01:04:47,884 What you saw. 935 01:04:53,977 --> 01:04:56,980 [Ellie crying] 936 01:04:58,895 --> 01:05:01,680 Look, it'’s a job, a well-paid job. 937 01:05:01,723 --> 01:05:04,074 We can'’t afford to both take time off.[mumbles] 938 01:05:04,117 --> 01:05:06,424 No, you look, Matteo. 939 01:05:06,467 --> 01:05:10,384 You brought this babyinto the world, a bastard. 940 01:05:10,428 --> 01:05:13,126 Mom.Well, she is.You did that. 941 01:05:13,170 --> 01:05:14,432 It'’s the truth. 942 01:05:14,475 --> 01:05:17,000 And now you turn your backon her? 943 01:05:17,043 --> 01:05:19,698 Look, Patty, go fuck yourself. Okay? 944 01:05:19,741 --> 01:05:21,178 Matteo!What? 945 01:05:21,221 --> 01:05:23,832 You'’re gonna defend her crap?Mom. Mom. 946 01:05:23,876 --> 01:05:26,052 Please--I'’m sorry. I'’m sorry, Adrienne. 947 01:05:26,096 --> 01:05:27,706 I can'’t be around this. 948 01:05:28,576 --> 01:05:30,535 Thank fucking God! 949 01:05:30,578 --> 01:05:32,624 Are you kidding me? 950 01:05:32,667 --> 01:05:36,236 That was the only help I had,the only person I had. 951 01:05:36,280 --> 01:05:37,977 Please,stop being dramatic, okay? 952 01:05:38,021 --> 01:05:39,109 Me? 953 01:05:40,762 --> 01:05:44,549 You'’re the one who left. You'’re the one who couldn'’t handle it. 954 01:06:05,265 --> 01:06:08,355 And I stood there foreverjust hoping you would come back. 955 01:06:17,451 --> 01:06:19,801 Slow down,or you'’re going to getin an accident. 956 01:06:19,845 --> 01:06:23,675 I didn'’t. I just needed an escape. 957 01:06:27,809 --> 01:06:30,682 I was afraid of being like my stepfather. 958 01:06:31,596 --> 01:06:33,815 Of family, of all of it. 959 01:06:33,859 --> 01:06:36,514 All my life tryingto avoid becoming that man, 960 01:06:36,557 --> 01:06:39,169 and here I am, just turning into him. 961 01:06:39,212 --> 01:06:41,649 You'’re not him. You'’re nothing like him. 962 01:06:41,693 --> 01:06:44,957 And when I got back to you,I swear, nothing happened 963 01:06:45,001 --> 01:06:46,872 because I was afraid you would... 964 01:06:48,178 --> 01:06:51,181 I was afraidI would lose you if I told you. 965 01:06:56,229 --> 01:06:57,622 Tell me now. 966 01:07:01,669 --> 01:07:06,718 [chattering] 967 01:07:11,114 --> 01:07:13,116 [laughter] 968 01:07:13,159 --> 01:07:16,206 [both speaking Spanish] 969 01:07:29,132 --> 01:07:33,005 [romantic pop music playing] 970 01:07:34,485 --> 01:07:36,487 And then... 971 01:07:36,530 --> 01:07:37,749 [Adrienne]And then what? 972 01:07:39,403 --> 01:07:40,665 And then, I stopped. 973 01:07:42,710 --> 01:07:45,626 Because I felt like you were there. 974 01:07:46,366 --> 01:07:47,976 Like you were right there. 975 01:07:49,326 --> 01:07:51,632 And I couldn'’t be anything but yours. 976 01:07:54,070 --> 01:07:55,767 It was never clearer to me. 977 01:07:57,377 --> 01:08:02,426 I was just so ashamed of lyingand of failing. 978 01:08:07,083 --> 01:08:10,869 I should have been honestabout feeling overwhelmed. 979 01:08:11,565 --> 01:08:12,827 I should have stayed. 980 01:08:17,005 --> 01:08:19,573 I should have stood up for youwith my mom. I just-- 981 01:08:20,835 --> 01:08:22,402 No wonder you left. 982 01:08:22,446 --> 01:08:26,189 I just made it so hard for you to love me.No. 983 01:08:26,232 --> 01:08:30,018 I was always tearing it down and pulling you apart. 984 01:08:30,062 --> 01:08:31,107 No. 985 01:08:31,890 --> 01:08:33,109 Liar. 986 01:08:37,939 --> 01:08:39,724 We just had so little time. 987 01:08:41,204 --> 01:08:43,989 -[heart beating] -[tires screeching] 988 01:08:46,557 --> 01:08:47,993 [crashing] 989 01:09:02,399 --> 01:09:04,096 I should have loved you better. 990 01:09:05,967 --> 01:09:07,186 We still have time. 991 01:09:10,233 --> 01:09:12,670 We just got to hold on to it. 992 01:09:14,541 --> 01:09:16,456 Even if it gets messyand hard. 993 01:09:19,067 --> 01:09:20,808 Take the good and the bad. 994 01:09:20,852 --> 01:09:22,680 For better or worse. 995 01:09:29,208 --> 01:09:30,427 Give me your hand. 996 01:09:31,863 --> 01:09:32,907 Please. 997 01:10:12,338 --> 01:10:14,601 Do you remember the daywe got married? 998 01:10:16,734 --> 01:10:17,778 What? 999 01:10:21,173 --> 01:10:22,218 Marry me. 1000 01:10:24,698 --> 01:10:26,265 It'’s too late. 1001 01:10:26,309 --> 01:10:28,354 No. No, no, no. 1002 01:10:29,312 --> 01:10:30,878 Just say yes. 1003 01:10:36,319 --> 01:10:37,450 Marry me. 1004 01:10:40,671 --> 01:10:42,063 Yes. 1005 01:11:01,213 --> 01:11:04,738 Adrienne, you are my best friend. 1006 01:11:04,782 --> 01:11:07,132 Matteo, you are my calm and my truth. 1007 01:11:07,175 --> 01:11:09,917 [Matteo] My strength, my compass. 1008 01:11:09,961 --> 01:11:12,790 [Adrienne] I promise to have the patience that love demands. 1009 01:11:12,833 --> 01:11:15,271 [Matteo] I promise to be always yours. 1010 01:11:15,314 --> 01:11:19,100 You know I don'’t believe in soul mates, but... 1011 01:11:19,144 --> 01:11:21,755 I married youthe minute I met you. 1012 01:11:21,799 --> 01:11:26,934 And loving youis the closest thingto faith I'’ve ever known. 1013 01:11:26,978 --> 01:11:30,938 I promise to love you and let you love me. 1014 01:11:33,724 --> 01:11:36,944 I promise to always be the person who earns your love. 1015 01:11:40,557 --> 01:11:41,775 I... that one. [laughs] 1016 01:11:41,819 --> 01:11:44,604 [laughing] 1017 01:11:46,563 --> 01:11:48,913 I give you my hand. 1018 01:11:50,088 --> 01:11:52,003 And I give you my heart. 1019 01:11:52,046 --> 01:11:53,657 I give you my heart. 1020 01:11:55,528 --> 01:11:57,138 From this day forward... 1021 01:11:57,182 --> 01:12:00,751 From this day forward for the rest of our lives. 1022 01:12:00,794 --> 01:12:03,362 For the rest of our lives. 1023 01:12:03,406 --> 01:12:07,018 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 1024 01:12:07,061 --> 01:12:10,326 [cheering] 1025 01:12:16,636 --> 01:12:18,334 And one for tomorrow. 1026 01:12:26,994 --> 01:12:31,129 [slow romantic music playing] 1027 01:12:34,741 --> 01:12:37,570 You see, I'’m dancing.I can'’t believe it. 1028 01:12:37,614 --> 01:12:39,746 Will wonders never cease? 1029 01:12:41,444 --> 01:12:43,446 [Matteo] Look.Even the she-beast is happy. 1030 01:12:44,360 --> 01:12:46,362 Now I know it'’s a dream.[chuckles] 1031 01:12:54,805 --> 01:12:57,460 You know how I feel?Hmm? 1032 01:12:58,983 --> 01:13:00,027 Alive. 1033 01:13:00,071 --> 01:13:01,855 Really?Yeah. 1034 01:13:01,899 --> 01:13:03,596 [laughs][inhales] 1035 01:13:03,640 --> 01:13:05,555 Oh, say it again. Say it again. 1036 01:13:05,598 --> 01:13:07,339 I feel alive. 1037 01:13:10,124 --> 01:13:11,996 You are alive, so alive. 1038 01:13:12,039 --> 01:13:14,172 It makes sense.My ribs are killing me. 1039 01:13:14,215 --> 01:13:16,304 [laughs] I'’m sorry.Stop pressing on them. 1040 01:13:16,348 --> 01:13:18,872 I'’m sorry.[laughing] 1041 01:13:18,916 --> 01:13:21,048 I'’m sorry. I'’m sorry.Ow. 1042 01:13:21,092 --> 01:13:22,659 Thank God for seat belts. 1043 01:13:24,965 --> 01:13:26,924 I'’m so happy you were right. 1044 01:13:29,187 --> 01:13:31,711 Can you say that again?What? 1045 01:13:31,755 --> 01:13:34,584 The-The part where I'’m right.Oh. [laughs] 1046 01:13:34,627 --> 01:13:36,934 You were right!You'’re right![chuckles] 1047 01:13:36,977 --> 01:13:38,762 I'’m so grateful. 1048 01:13:40,198 --> 01:13:41,547 I'’m so lucky. 1049 01:13:43,897 --> 01:13:44,985 Me too. 1050 01:14:01,785 --> 01:14:02,873 Hello, baby. 1051 01:14:03,656 --> 01:14:05,789 You'’re so strong. 1052 01:14:05,832 --> 01:14:08,618 You'’re so strong.[Patty] You gave us quite a scare, you know. 1053 01:14:08,661 --> 01:14:11,664 I'’m feeling better now.Well, you'’re a strong girl too. 1054 01:14:11,708 --> 01:14:14,058 You know,Matteo really helped me. 1055 01:14:14,101 --> 01:14:17,278 I know he doesn'’t shareyour beliefs, but he'’s apretty extraordinary person. 1056 01:14:17,322 --> 01:14:19,498 -I don'’t want to speak---Can we not do this right now? 1057 01:14:19,542 --> 01:14:21,892 I'’m just saying thatthere is no reason whyhe couldn'’t take care of Ellie 1058 01:14:21,935 --> 01:14:23,589 on his own if he needed to. 1059 01:14:23,633 --> 01:14:25,504 You don'’t have to attack me.I'’m not attacking you. 1060 01:14:25,548 --> 01:14:27,071 Adrienne.[Patty] Maggie. 1061 01:14:27,114 --> 01:14:29,029 Maggie.Needs to get changed anyhow. 1062 01:14:29,073 --> 01:14:31,118 Come on, baby.Hi. 1063 01:14:31,162 --> 01:14:32,511 Oh, my gosh. 1064 01:14:32,555 --> 01:14:34,078 Think you'’re still in shock? 1065 01:14:34,121 --> 01:14:36,036 You know,I actually thought I was dead. 1066 01:14:36,080 --> 01:14:38,474 Oh, honey. I'’m so sorry.Dead. 1067 01:14:38,517 --> 01:14:39,866 I just feel really raw. 1068 01:14:39,910 --> 01:14:42,086 Yeah, that'’s totally normal. 1069 01:14:42,129 --> 01:14:46,133 You know what? I'’m here for you, okay? Whatever you need. 1070 01:14:46,177 --> 01:14:50,486 Right now, we have to get you dressed because you have a doctor'’s appointment. 1071 01:14:50,529 --> 01:14:52,226 Okay, Mom. 1072 01:14:52,270 --> 01:14:55,099 This is Matteo. Leave a message, and I'’ll call you back. 1073 01:14:55,142 --> 01:14:58,842 Hey, where'’d you go? We should be home by... 1074 01:15:02,149 --> 01:15:05,196 Sorry. Home by 2:00. Call me. 1075 01:15:09,809 --> 01:15:11,332 How are you feeling? 1076 01:15:12,595 --> 01:15:14,901 Like I don'’t want to be in a car. 1077 01:15:14,945 --> 01:15:18,209 [Patty] I heard you talking with Maggie, and I just... 1078 01:15:18,252 --> 01:15:21,081 I'’m glad that you have her to process with. 1079 01:15:22,082 --> 01:15:23,736 Yeah, she'’s amazing. 1080 01:15:27,000 --> 01:15:28,524 I'’m not good at these things. 1081 01:15:30,003 --> 01:15:31,831 That'’s okay. That's okay. 1082 01:15:31,875 --> 01:15:33,790 [Patty] I haven'’t known what to say. 1083 01:15:33,833 --> 01:15:36,357 I'’ve been trying to find the words, but I... 1084 01:15:38,098 --> 01:15:40,579 I cook and I clean, and that'’s what I can do. 1085 01:15:41,319 --> 01:15:43,582 It'’s okay, Mom. I'm okay. 1086 01:15:45,802 --> 01:15:48,587 Got to take the goodwith the bad, right?That'’s life. 1087 01:15:52,112 --> 01:15:53,723 For better or worse. 1088 01:15:56,856 --> 01:16:00,033 [Patty]I am just... I'’m just so sorry. 1089 01:16:03,646 --> 01:16:06,779 As a parent, all you want to dois protect your children. 1090 01:16:09,652 --> 01:16:13,177 [breathing heavily] 1091 01:16:13,220 --> 01:16:16,006 [fluid dripping] 1092 01:16:17,790 --> 01:16:19,749 [Patty] And right now,I feel this for you, 1093 01:16:19,792 --> 01:16:22,708 the same waythat you will feel Ellie'’s pain. 1094 01:16:23,753 --> 01:16:24,928 What? 1095 01:16:32,109 --> 01:16:34,633 Stop. Stop the car. 1096 01:16:34,677 --> 01:16:36,853 -[Steve] Jesus! Adrienne, what are you doing? -Honey! Adrienne! 1097 01:16:36,896 --> 01:16:38,115 [Steve] Come back here! 1098 01:16:38,158 --> 01:16:40,204 [horns honking] 1099 01:16:40,247 --> 01:16:42,162 -[chattering] -[woman speaking Spanish] 1100 01:16:42,206 --> 01:16:44,730 [tires screeching] 1101 01:17:06,970 --> 01:17:08,667 [groans][rattling] 1102 01:17:11,583 --> 01:17:15,935 [banging] 1103 01:17:21,071 --> 01:17:23,116 [groans] 1104 01:17:36,173 --> 01:17:39,742 Hey. It'’s over now. Okay? I'’m going to get you out of here. 1105 01:17:39,785 --> 01:17:42,440 [Adrienne groans] 1106 01:17:44,616 --> 01:17:49,142 Is the baby in the car?Where'’s the baby?Hey, where'’s the baby? 1107 01:17:50,840 --> 01:17:52,798 Come on. 1108 01:17:52,842 --> 01:17:55,235 -[homeless man grunts] -[Adrienne groans] 1109 01:17:55,279 --> 01:17:57,803 [horns honking] 1110 01:18:16,300 --> 01:18:17,605 I know you. 1111 01:18:22,306 --> 01:18:24,700 You'’re the ladywhose husband diedin that accident. 1112 01:18:27,137 --> 01:18:28,181 What? 1113 01:18:30,880 --> 01:18:32,272 What did you just say? 1114 01:18:34,797 --> 01:18:37,016 [homeless man] Hey.[gasping] 1115 01:18:37,060 --> 01:18:38,452 Hey, are you okay? 1116 01:18:42,718 --> 01:18:44,154 I can'’t breathe. 1117 01:19:00,213 --> 01:19:02,259 [groaning][homeless man]Sit down. Hey. 1118 01:19:04,261 --> 01:19:05,566 I can'’t breathe. 1119 01:19:07,830 --> 01:19:09,440 [EMT 1] Are you okay?Can you hear me? 1120 01:19:09,483 --> 01:19:12,399 Where'’s Matteo? Where'’s Matteo? 1121 01:19:12,443 --> 01:19:16,621 [EMT 2] Breathe. Just breathe.Just breathe. Just breathe.[groaning] 1122 01:19:16,664 --> 01:19:19,406 You'’re okay. Breathe. It's okay.Just breathe. Just relax. Relax. 1123 01:19:19,450 --> 01:19:22,975 [indistinct] 1124 01:19:50,437 --> 01:19:52,700 [breathing heavily, groaning] 1125 01:19:52,744 --> 01:19:54,224 Hey, sit down. 1126 01:19:55,094 --> 01:19:56,574 Sit down-- 1127 01:19:58,532 --> 01:20:00,012 You took him!What? 1128 01:20:00,056 --> 01:20:02,710 You-- You took him!What? No! 1129 01:20:02,754 --> 01:20:05,365 You took him![grunts] 1130 01:20:05,409 --> 01:20:08,238 I tried to save him, okay?I'’m sorry. 1131 01:20:08,281 --> 01:20:10,849 It was--He was already gone. 1132 01:20:11,807 --> 01:20:13,591 No. [sobbing] 1133 01:20:13,634 --> 01:20:16,899 [Steve] Adrienne! Hey! Hey! 1134 01:20:16,942 --> 01:20:18,422 No! 1135 01:20:18,465 --> 01:20:20,250 Adrienne, come here.I'’m sorry. 1136 01:20:20,293 --> 01:20:22,426 No, no. no. Come here. Come on. 1137 01:20:25,908 --> 01:20:28,388 [Steve] It'’s all right. It'’s all right. 1138 01:20:28,432 --> 01:20:30,521 [Adrienne sobbing][Steve] Don'’t worry. 1139 01:20:30,564 --> 01:20:31,957 There you go. Be careful. 1140 01:20:35,221 --> 01:20:39,530 There we go. There we go.We'’ll go home. We'll go home. 1141 01:20:40,226 --> 01:20:41,271 [gasps] 1142 01:20:54,675 --> 01:20:55,851 [Maggie] How did it go? 1143 01:21:07,514 --> 01:21:08,907 Adrienne? 1144 01:21:44,377 --> 01:21:45,726 Adrienne.[sniffles] 1145 01:21:47,946 --> 01:21:49,992 Please don'’t-- don'’t touch me. 1146 01:21:50,035 --> 01:21:52,081 Slow down. Okay?Honey. 1147 01:21:52,124 --> 01:21:53,473 It'’s okay. 1148 01:22:00,916 --> 01:22:02,004 What? 1149 01:22:04,049 --> 01:22:05,311 I had him. 1150 01:22:05,355 --> 01:22:07,835 He was right here.I had him in my bed. 1151 01:22:07,879 --> 01:22:10,316 He was right here. He was in my--[Patty] Oh, honey. 1152 01:22:12,884 --> 01:22:16,627 I was the one that got hurt.He was fine. He was fine. 1153 01:22:16,670 --> 01:22:18,672 Should I call Father Richard? 1154 01:22:18,716 --> 01:22:22,459 Just get him to bring him back.Can he bring him back, please?[crying] 1155 01:22:22,502 --> 01:22:27,594 I need him to come back. Please, Mom. 1156 01:22:28,421 --> 01:22:29,857 [Patty] I can'’t. 1157 01:22:37,387 --> 01:22:39,998 Can I have a minute, Mom? 1158 01:22:40,042 --> 01:22:45,612 [Patty] Of course. I'’ll be right here if you need me, okay? 1159 01:22:45,656 --> 01:22:46,874 You just... 1160 01:22:49,877 --> 01:22:51,227 You just rest. 1161 01:22:54,056 --> 01:22:55,361 [door closes] 1162 01:23:22,693 --> 01:23:23,999 Come back to me. 1163 01:23:45,063 --> 01:23:47,718 [sighs] Come back to me. 1164 01:23:48,675 --> 01:23:50,590 [inhales] Come back to me. 1165 01:24:04,082 --> 01:24:06,128 [Ellie crying] 1166 01:24:14,136 --> 01:24:15,398 [grunts] 1167 01:24:33,851 --> 01:24:39,900 [knocking] 1168 01:24:53,044 --> 01:24:54,437 [heart monitor beeping] 1169 01:24:54,480 --> 01:24:56,047 [nurse on PA] Nurse practitioner Ramon 1170 01:24:56,091 --> 01:24:58,789 to the Family Birth Center, Room 4, please. 1171 01:24:58,832 --> 01:25:03,968 Nurse practitioner Ramon to the Family Birth Center, Room 4, please. 1172 01:25:43,138 --> 01:25:47,490 [Ellie crying] 1173 01:26:04,028 --> 01:26:05,682 [Patty]She'’s still sleeping. 1174 01:26:05,725 --> 01:26:07,423 Are you ready to eat? 1175 01:26:08,250 --> 01:26:10,730 She hasn'’t had anything. 1176 01:26:10,774 --> 01:26:14,778 I mean, they gave her some sugar water IV, 1177 01:26:14,821 --> 01:26:17,041 but she'’s mostly sleeping on and off. 1178 01:26:20,262 --> 01:26:21,480 Come here. 1179 01:26:29,184 --> 01:26:31,838 [babbling] 1180 01:26:50,770 --> 01:26:54,905 Shh, shh. [sniffles] 1181 01:26:56,863 --> 01:26:59,518 [murmurs] 1182 01:27:25,327 --> 01:27:27,372 [Ellie giggling]Whoosh! 1183 01:27:30,680 --> 01:27:33,726 Come for a walk. [clicking tongue] 1184 01:27:34,684 --> 01:27:35,815 Look. 1185 01:27:37,643 --> 01:27:39,906 It'’s Daddy's chair. Should we have a rock? 1186 01:27:40,733 --> 01:27:42,169 [chuckles] 1187 01:27:43,562 --> 01:27:46,522 [humming] 1188 01:28:01,363 --> 01:28:04,409 What do you think? The black one? 1189 01:28:06,063 --> 01:28:08,544 What are you doing,you little monkey? 1190 01:28:16,029 --> 01:28:17,117 Blow a kiss. 1191 01:28:19,511 --> 01:28:20,991 Matteo was unassuming. 1192 01:28:22,079 --> 01:28:24,647 He was kind and good. 1193 01:28:25,517 --> 01:28:27,389 If he was here now, 1194 01:28:27,432 --> 01:28:31,871 he would tell you that there'’sno reason for this, no purpose. 1195 01:28:32,568 --> 01:28:34,526 Except what we make of it. 1196 01:28:45,842 --> 01:28:48,801 [whispering]Mommy, I'’m up. I'm up. 1197 01:28:48,845 --> 01:28:51,630 I'’m awake.I'’m up. I'm up. I'’m up. 1198 01:28:52,588 --> 01:28:54,590 [chuckles] 1199 01:28:54,633 --> 01:28:56,679 I'’m up.I know. 1200 01:28:56,722 --> 01:28:58,333 Yoink. 1201 01:28:58,376 --> 01:29:03,076 Come here, munchkin. Come here.[giggling, babbling] 1202 01:29:03,120 --> 01:29:04,556 T-bear. 1203 01:29:04,600 --> 01:29:06,253 [laughs][knocking] 1204 01:29:06,297 --> 01:29:09,561 I'’ll get it. I can do it.I can do it. I can do it. 1205 01:29:09,605 --> 01:29:11,171 Okay. See who it is. 1206 01:29:16,438 --> 01:29:18,353 [speaking Spanish] 1207 01:29:26,404 --> 01:29:29,407 ♪ Never thought That I would grow so old ♪ 1208 01:29:29,451 --> 01:29:31,888 ♪ Of seeing the gold♪ 1209 01:29:31,931 --> 01:29:35,195 ♪ Still I never want it to go♪ 1210 01:29:35,239 --> 01:29:38,590 ♪ I would hold it up To my cold heart♪ 1211 01:29:38,634 --> 01:29:42,202 [Ellie] Dolphins, where are you? 1212 01:29:42,246 --> 01:29:45,031 They'’re coming. They'’ll be here. 1213 01:29:45,075 --> 01:29:50,559 ♪ Take, take me back to The way that I was before ♪ 1214 01:29:52,865 --> 01:29:54,737 ♪ Hungry for what was to come♪ 1215 01:29:54,780 --> 01:29:57,304 Keep your eyes open. 1216 01:29:57,348 --> 01:30:01,613 ♪ I'’m longing For the way I was♪ 1217 01:30:01,657 --> 01:30:05,617 ♪ You say you will Say you will save me♪ 1218 01:30:05,661 --> 01:30:10,013 ♪ You say you will Say you will save me♪ 1219 01:30:10,056 --> 01:30:14,452 ♪ You say you will Say you will save me♪ 1220 01:30:14,496 --> 01:30:18,978 ♪ '’Cause I can't go on If your love isn'’t strong ♪ 1221 01:30:19,022 --> 01:30:21,111 ♪ See, I wanna know♪ 1222 01:30:21,154 --> 01:30:23,983 [Adrienne] Here they come!Here they come! Here they come!Pretty dolphins! 1223 01:30:24,027 --> 01:30:27,944 Hello, dolphin! Hello!Look! Hello! 1224 01:30:27,987 --> 01:30:31,295 ♪ Don'’t save me♪ 1225 01:30:31,338 --> 01:30:34,472 ♪ No, no♪ 1226 01:30:34,516 --> 01:30:37,170 ♪ No, baby♪ 1227 01:30:37,214 --> 01:30:39,999 ♪ Don'’t save me♪ 1228 01:30:40,043 --> 01:30:42,959 ♪ No, no♪ 1229 01:30:45,004 --> 01:30:50,401 ♪ All my life I wasn'’t trying To get on a highway ♪ 1230 01:30:50,445 --> 01:30:52,969 ♪ I was wondering Which way to go♪ 1231 01:30:53,012 --> 01:30:55,232 Hold on tight, okay?Okay. 1232 01:31:13,468 --> 01:31:14,730 Goodbye. 1233 01:31:22,955 --> 01:31:28,004 ♪ No, baby, don'’t save me♪ 1234 01:31:28,047 --> 01:31:31,790 ♪ Now♪ 1235 01:31:31,834 --> 01:31:33,923 ♪ No, baby♪ 1236 01:31:33,966 --> 01:31:36,708 ♪ Don'’t save me♪ 1237 01:31:36,752 --> 01:31:40,495 ♪ Now♪ 1238 01:31:40,538 --> 01:31:45,543 ♪ No, baby, don'’t save me♪ 1239 01:31:45,587 --> 01:31:50,505 ♪ Now♪♪ Again and again and again♪ 1240 01:31:51,593 --> 01:31:57,424 ♪ Don'’t save me now♪ 1241 01:32:21,361 --> 01:32:25,583 ♪ Take me back, give it up Give it up to me♪ 1242 01:32:25,627 --> 01:32:27,585 ♪ '’Cause I can't go on♪ 1243 01:32:27,629 --> 01:32:30,066 ♪ If your love isn'’t strong♪ 1244 01:32:30,109 --> 01:32:32,155 ♪ See, I wanna know♪ 1245 01:32:32,198 --> 01:32:34,331 ♪ Give me all your love♪ 1246 01:32:34,374 --> 01:32:36,376 ♪ If you can'’t hold on♪ 1247 01:32:36,420 --> 01:32:39,597 ♪ Then, baby, baby♪ 1248 01:32:39,641 --> 01:32:45,560 ♪ Don'’t save me now♪ 1249 01:32:46,256 --> 01:32:48,258 ♪ No, baby♪ 1250 01:32:48,301 --> 01:32:54,090 ♪ Don'’t save me now♪ 1251 01:32:54,830 --> 01:32:57,049 ♪ No, baby♪ 1252 01:32:57,093 --> 01:33:01,010 ♪ Don'’t save me now♪ 1253 01:33:01,053 --> 01:33:04,230 ♪ Again and again and again♪ 1254 01:33:14,545 --> 01:33:18,854 ♪ Don'’t save me♪ 1255 01:33:18,897 --> 01:33:25,164 ♪ Don'’t save me now