1 00:00:00,696 --> 00:00:02,089 [dramatic music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,536 --> 00:00:16,538 [inspirational music] 5 00:00:37,428 --> 00:00:39,430 [wind blowing] 6 00:00:46,742 --> 00:00:48,657 [birds chirping] 7 00:00:48,831 --> 00:00:50,833 [bell tolling in distance] 8 00:00:57,231 --> 00:00:59,233 [horse clopping] 9 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 [music continues] 10 00:01:20,558 --> 00:01:21,907 [Carolyn] Full disclosure, 11 00:01:22,734 --> 00:01:24,562 when I charted the course of my life 12 00:01:24,736 --> 00:01:26,999 and set off for the distant horizon, 13 00:01:27,696 --> 00:01:30,002 this isn't exactly what I had in mind. 14 00:01:31,917 --> 00:01:35,834 Aristotle had this idea, that man is teleological. 15 00:01:36,792 --> 00:01:40,491 We're driven by a goal, a telos. 16 00:01:41,884 --> 00:01:43,842 For as long as I could remember, 17 00:01:44,016 --> 00:01:46,280 my destination was never in question. 18 00:01:46,758 --> 00:01:48,891 I knew exactly where I was going. 19 00:01:50,284 --> 00:01:51,285 Or so I thought. 20 00:01:52,329 --> 00:01:54,201 But that was before Oxford. 21 00:01:55,376 --> 00:01:57,117 That was before everything changed. 22 00:02:00,816 --> 00:02:03,862 [woman] You understand this is a highly coveted program, Carolyn. 23 00:02:04,472 --> 00:02:07,257 One of the defining characteristics of our students 24 00:02:07,431 --> 00:02:10,260 is ambition, a sense of a higher calling. 25 00:02:10,434 --> 00:02:13,394 [man] Tell us, Carolyn, what do you want most in life? 26 00:02:15,439 --> 00:02:17,789 [young Carolyn] My teacher says the problem is unsolvable. 27 00:02:19,269 --> 00:02:21,532 [man] Well, clearly she doesn't know who she's dealing with. 28 00:02:22,446 --> 00:02:23,882 But what if I can't do it? 29 00:02:24,970 --> 00:02:27,495 I don't know any other kid that read the Iliadat seven. 30 00:02:27,669 --> 00:02:29,671 Six. The Odysseyat seven. 31 00:02:29,845 --> 00:02:30,715 [chuckles] 32 00:02:31,890 --> 00:02:33,153 You've been given a gift, kiddo. 33 00:02:35,155 --> 00:02:36,112 [chuckles] 34 00:02:38,332 --> 00:02:39,376 Knowledge is power. 35 00:02:39,550 --> 00:02:41,552 [gentle music] 36 00:02:45,817 --> 00:02:46,688 Mark it out. 37 00:02:54,174 --> 00:02:59,048 - ["Christmas Eve In My Home Town" by Eddie Fisher] - ♪ And there were carols... ♪ 38 00:02:59,222 --> 00:03:00,092 Okay. 39 00:03:00,702 --> 00:03:01,485 Okay, ready. 40 00:03:02,486 --> 00:03:05,707 ♪ Laughter everywhere ♪ 41 00:03:05,881 --> 00:03:11,103 ♪ Couples kissing under the mistletoe ♪ 42 00:03:12,104 --> 00:03:15,760 ♪ I can't help reminiscing ♪ 43 00:03:16,674 --> 00:03:19,547 - [man talking indistinctly over the phone] - ♪ Knowing I'll be missing ♪ 44 00:03:19,721 --> 00:03:24,291 - No-- - ♪ Christmas Eve in my hometown ♪ 45 00:03:24,465 --> 00:03:25,466 No. No! 46 00:03:25,640 --> 00:03:27,685 [loud clatter] 47 00:03:27,859 --> 00:03:29,470 ♪ ...can erase ♪ 48 00:03:29,644 --> 00:03:33,082 ♪ Memories I embrace ♪ 49 00:03:33,256 --> 00:03:35,215 ♪ Those familiar... ♪ 50 00:03:35,389 --> 00:03:38,218 [Carolyn] In one moment, my entire world imploded. 51 00:03:40,002 --> 00:03:42,265 - ♪ There's so much... ♪ - The father I knew, 52 00:03:42,439 --> 00:03:44,572 - the man I trusted with my life... - [loud heartbeat] 53 00:03:44,746 --> 00:03:46,791 ...was an elaborate work of fiction. 54 00:03:46,965 --> 00:03:48,880 [newscaster] Local businessman Charles Drake was arraigned today 55 00:03:49,054 --> 00:03:50,621 on multiple felony charges. 56 00:03:50,795 --> 00:03:52,014 [Carolyn] While Mom prayed the rosary, 57 00:03:52,188 --> 00:03:53,842 I moved on from childish things. 58 00:03:54,538 --> 00:03:57,976 There was no mystical intervention. Only knowledge. 59 00:03:58,150 --> 00:04:01,632 Can you think of a time when you wanted to click your ruby slippers and go home? 60 00:04:02,546 --> 00:04:04,809 The slippers are silver, not ruby. 61 00:04:04,983 --> 00:04:07,421 They're silver in the book, ruby in the movie. 62 00:04:07,595 --> 00:04:08,987 Doesn't matter what color they are. 63 00:04:09,161 --> 00:04:11,860 Unless, like the movie, you want to ignore 64 00:04:12,034 --> 00:04:14,471 the obvious political allegory at the heart of the novel. 65 00:04:14,645 --> 00:04:17,866 It's clearly a debate with the gold standard, hence the silver slippers. 66 00:04:18,040 --> 00:04:20,434 It's a fable. Okay? 67 00:04:20,608 --> 00:04:23,524 - Fantasy. - About politics in the early 20th century. 68 00:04:23,698 --> 00:04:27,876 - That's enough. Thank you. - But we're talking about the book. 69 00:04:28,050 --> 00:04:30,444 [Carolyn] So if you asked me about my higher calling, 70 00:04:30,618 --> 00:04:32,228 what I wanted most in life, 71 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 I could say with full confidence... 72 00:04:34,230 --> 00:04:35,187 A doctorate. 73 00:04:35,362 --> 00:04:38,365 [inspirational music] 74 00:04:43,413 --> 00:04:44,371 [Carolyn] I doubled down. 75 00:04:45,241 --> 00:04:47,199 I was the consummate overachiever. 76 00:04:48,200 --> 00:04:50,594 I breezed through high school without breaking a sweat. 77 00:04:50,768 --> 00:04:54,206 As Swinburne said, "Glory to man in the highest for man is master of things." 78 00:04:54,381 --> 00:04:56,296 That was not a part of the assigned reading list. 79 00:04:57,601 --> 00:04:58,646 What do you want me to say? 80 00:04:59,864 --> 00:05:02,389 With Dad out of the picture and Mom back to work full-time, 81 00:05:02,563 --> 00:05:04,042 we were barely scraping by. 82 00:05:04,521 --> 00:05:05,696 So I picked up the slack. 83 00:05:05,870 --> 00:05:07,132 And, and a Dr Pepper's. 84 00:05:07,307 --> 00:05:08,612 The parmesan thing is ours. 85 00:05:08,786 --> 00:05:10,484 - Yeah-- - Okay. Uh, anything else, guys? 86 00:05:11,441 --> 00:05:14,749 - Couple of things come to mind. - [laughter] 87 00:05:14,923 --> 00:05:16,925 [indistinct chatter] 88 00:05:18,622 --> 00:05:19,580 Assholes. 89 00:05:20,972 --> 00:05:23,888 College came in the form of a full undergraduate scholarship 90 00:05:24,062 --> 00:05:27,631 so long as I maintained straight As in all courses every year for four years. 91 00:05:27,805 --> 00:05:29,720 [loud pop music] 92 00:05:29,894 --> 00:05:31,896 [indistinct shouting] 93 00:05:35,204 --> 00:05:36,118 Cool. 94 00:05:36,988 --> 00:05:39,469 In short, Donne's Holy Sonnet 14 95 00:05:39,643 --> 00:05:42,690 is a classic subversion by the dominant patriarchy, 96 00:05:42,864 --> 00:05:46,520 whether it be the church or the male construction of God, 97 00:05:46,694 --> 00:05:51,002 of the threat posed by maternal power or the feminine spiritus. 98 00:05:52,264 --> 00:05:53,222 Thank you. 99 00:05:54,702 --> 00:05:57,487 Impressive as usual. You presented 100 00:05:57,661 --> 00:06:01,317 a thoughtful analysis of the poem. 101 00:06:01,491 --> 00:06:03,363 But if I may be so bold, 102 00:06:03,537 --> 00:06:05,974 it, it struck me as a grand adventure, 103 00:06:06,148 --> 00:06:08,716 and you're missing the point. 104 00:06:11,675 --> 00:06:13,677 Oh, sorry, I'm confused. 105 00:06:13,851 --> 00:06:17,725 Donne is saying that anything without eternal significance... 106 00:06:18,943 --> 00:06:22,947 ...uh, is ultimately doomed to futility. 107 00:06:24,079 --> 00:06:27,517 The truth i-- is in the paradox. Hmm? 108 00:06:28,300 --> 00:06:30,390 Everything else is bullshit. 109 00:06:32,653 --> 00:06:37,353 - Right. - Carol, what I'm saying to you is your purpose in life... 110 00:06:38,702 --> 00:06:40,704 ...is to discern the, the real... 111 00:06:42,663 --> 00:06:43,664 ...from the bullshit. 112 00:06:43,838 --> 00:06:45,840 [gentle music] 113 00:06:46,014 --> 00:06:48,364 Fortis est veritas. 114 00:06:50,497 --> 00:06:51,846 The truth is strong. 115 00:06:52,368 --> 00:06:54,718 Of course, you know your Latin. You know many things. 116 00:06:54,892 --> 00:07:00,071 "But he that increaseth knowledge increaseth sorrow." 117 00:07:01,333 --> 00:07:02,334 Am I right? 118 00:07:07,252 --> 00:07:08,428 [chuckles] 119 00:07:09,951 --> 00:07:11,300 The truth, indeed... 120 00:07:12,301 --> 00:07:13,258 ...is strong, Carol. 121 00:07:15,783 --> 00:07:18,438 And you will know when you are properly ravished by it. 122 00:07:21,397 --> 00:07:23,530 As our friend, Mr. Donne, so eloquently put it. 123 00:07:27,098 --> 00:07:30,101 [indistinct chatter on TV] 124 00:07:36,891 --> 00:07:38,762 [laughter on TV] 125 00:07:41,286 --> 00:07:43,332 [music continues] 126 00:07:54,125 --> 00:07:56,780 [Carolyn] This is a letter from the University of Oxford. 127 00:07:56,954 --> 00:07:58,173 [Carolyn's mom] What does it say? 128 00:07:59,522 --> 00:08:00,915 It says I won a scholarship. 129 00:08:02,133 --> 00:08:03,918 When did you apply for a scholarship? 130 00:08:04,092 --> 00:08:05,310 It was Dr. Deveaux's idea. 131 00:08:05,485 --> 00:08:06,790 But I thought it was a long shot. 132 00:08:06,964 --> 00:08:08,531 "Meritorious scholarship awarded on the basis 133 00:08:08,705 --> 00:08:10,533 of outstanding academic merit." 134 00:08:10,707 --> 00:08:13,057 - I need to think. - "A full ride to Oxford." 135 00:08:13,231 --> 00:08:14,885 - I-- - What is there to think about? 136 00:08:15,059 --> 00:08:16,583 I'm just in shock. 137 00:08:16,757 --> 00:08:19,281 You have every right to be in shock. This is big. 138 00:08:19,455 --> 00:08:20,500 [chuckling] I'm so proud of you. 139 00:08:20,674 --> 00:08:21,501 [Carolyn] It took me about 140 00:08:21,675 --> 00:08:23,241 five seconds to decide. 141 00:08:23,415 --> 00:08:25,243 I was going to Oxford, England, 142 00:08:25,417 --> 00:08:26,984 - for my postgraduate studies. - Okay, well, let's start 143 00:08:27,158 --> 00:08:28,290 with these papers here. 144 00:08:28,464 --> 00:08:30,858 "Society and mingling allowance." 145 00:08:31,032 --> 00:08:32,903 - What does mingling entail? - [Carolyn] I was on track 146 00:08:33,077 --> 00:08:35,384 to get my master's degree in English literature. 147 00:08:35,558 --> 00:08:38,256 But it was up to me to decide what period I wanted to focus on. 148 00:08:39,475 --> 00:08:41,433 I landed on the Romantic writers, 149 00:08:41,608 --> 00:08:44,436 known for their poetic feeling and longing for the infinite. 150 00:08:44,611 --> 00:08:46,700 [inspirational music] 151 00:08:46,874 --> 00:08:49,137 The University of Oxford is not one college. 152 00:08:49,311 --> 00:08:53,315 It's made up of 38 self-governing colleges and six private halls. 153 00:08:53,881 --> 00:08:55,752 I was assigned to Tirian College, 154 00:08:56,318 --> 00:08:58,363 which is roughly 400 years older than America. 155 00:08:59,495 --> 00:09:01,062 The school year is divided into three terms. 156 00:09:01,236 --> 00:09:03,804 Michaelmas, Hilary, and Trinity. 157 00:09:09,984 --> 00:09:11,028 [deeply exhales] 158 00:09:12,029 --> 00:09:14,031 [birds chirping] 159 00:09:22,736 --> 00:09:23,693 [deeply exhales] 160 00:09:25,521 --> 00:09:27,567 So I set off into the great unknown... 161 00:09:29,351 --> 00:09:31,222 ...sane and unhaunted... 162 00:09:33,660 --> 00:09:35,836 ...and driven by a singular desire. 163 00:09:38,360 --> 00:09:40,362 [inspirational music increases] 164 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 [sheep bleating] 165 00:10:04,516 --> 00:10:05,648 [man] Last stop, Oxford. 166 00:10:09,652 --> 00:10:10,914 - Last stop, Oxford. - [gasps] 167 00:10:12,307 --> 00:10:13,917 Oh, sorry. 168 00:10:15,702 --> 00:10:17,007 [man grunting] Bloody hell. 169 00:10:17,573 --> 00:10:19,444 [sighs] What you got in there? Bricks? 170 00:10:19,619 --> 00:10:20,837 Books. 171 00:10:21,621 --> 00:10:24,798 Uh, sorry. Do you know where Tirian College is? 172 00:10:24,972 --> 00:10:25,929 Uh, no. 173 00:10:26,713 --> 00:10:27,627 But you throw a rock around here, 174 00:10:27,801 --> 00:10:28,758 and you'll hit a college. 175 00:10:30,412 --> 00:10:31,282 Right. 176 00:10:31,761 --> 00:10:33,676 [engines rumbling] 177 00:10:33,850 --> 00:10:35,983 [inspirational music] 178 00:10:47,124 --> 00:10:49,126 [bird chirping] 179 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 [bell tolling in distance] 180 00:10:57,004 --> 00:10:59,006 [indistinct chatter] 181 00:11:26,120 --> 00:11:26,947 [door opens] 182 00:11:28,426 --> 00:11:29,297 [grunts] 183 00:11:30,690 --> 00:11:32,517 [clattering] 184 00:11:32,692 --> 00:11:34,345 Shit. [sighs] 185 00:11:37,435 --> 00:11:39,220 Mm. [exhales] 186 00:11:41,048 --> 00:11:43,964 Those doors, they were built in the 14th century 187 00:11:44,616 --> 00:11:45,705 to keep invaders at bay. 188 00:11:46,706 --> 00:11:49,796 Or at the very least, to trip them up on the way in. 189 00:11:50,579 --> 00:11:51,667 [laughs] 190 00:11:52,494 --> 00:11:54,061 - Name? - [sighs] 191 00:11:55,105 --> 00:11:57,629 - Carolyn Drake. - Oh, Drake! 192 00:11:57,804 --> 00:11:59,980 Postgrad. English. 193 00:12:00,154 --> 00:12:01,938 - I'm impressed. - I'm the porter. 194 00:12:02,112 --> 00:12:04,811 It's my job to know, and it's my pleasure to know. 195 00:12:05,463 --> 00:12:07,291 Mm-mm. Uh, oh. 196 00:12:07,465 --> 00:12:08,292 [soft clatter] 197 00:12:09,163 --> 00:12:11,513 Staircase five, room seven. 198 00:12:12,427 --> 00:12:13,689 - Oh. - Oh. 199 00:12:13,863 --> 00:12:15,560 - [both chuckle] - Welcome to Tirian. 200 00:12:16,997 --> 00:12:18,912 [soft rattling] 201 00:12:19,086 --> 00:12:21,088 [wind blowing] 202 00:12:26,746 --> 00:12:29,400 [sighs and whispers] All right. Oh! 203 00:12:30,140 --> 00:12:31,663 Staircase seven, room five. 204 00:12:31,838 --> 00:12:33,927 No. Staircase five, room seven. 205 00:12:34,101 --> 00:12:36,538 - [heavily breathing] - [thudding] 206 00:12:39,280 --> 00:12:40,847 Bloody hell is Penny? 207 00:12:41,021 --> 00:12:44,807 Um, sorry. I... don't know who Penny is. 208 00:12:44,981 --> 00:12:47,505 She's the accommodation manager. I've got a faulty showerhead, 209 00:12:47,679 --> 00:12:49,943 - the most uneven spray-- - I'm really sorry to hear that. 210 00:12:50,117 --> 00:12:51,118 [sighs] 211 00:12:52,641 --> 00:12:55,296 Did you... just get here now? 212 00:12:57,080 --> 00:12:59,039 Yeah. Sorry. Uh, Carolyn. 213 00:12:59,604 --> 00:13:02,477 - Edward. Sorry, sorry. [awkwardly chuckles] - Oh, God. 214 00:13:02,651 --> 00:13:04,827 - Would it be possible to have a shower in your room? - I really don't think 215 00:13:05,001 --> 00:13:07,699 - we're at that point in the relationship. - Hey. Well, neighbors. 216 00:13:07,874 --> 00:13:09,832 So, um, I'll be sure to keep you down at night. 217 00:13:10,006 --> 00:13:12,879 You know, frequent lodgers... [sighs] 218 00:13:13,053 --> 00:13:15,098 ...at the Edwardian Palace. 219 00:13:15,272 --> 00:13:18,449 Oh, God. Okay. Yeah, I, uh, I really appreciate that. 220 00:13:18,623 --> 00:13:19,581 Thanks so much. 221 00:13:20,451 --> 00:13:21,278 The more the merrier, I say. 222 00:13:22,453 --> 00:13:23,454 [door closes] 223 00:13:30,374 --> 00:13:32,159 [sighs] Lovely. 224 00:13:36,467 --> 00:13:37,729 [sighs] 225 00:13:45,825 --> 00:13:48,349 [vice chancellor] Ladies and gentlemen, it is my great pleasure 226 00:13:48,523 --> 00:13:50,394 as Vice Chancellor to admit you 227 00:13:50,568 --> 00:13:53,310 as members of the University of Oxford. 228 00:13:53,963 --> 00:13:57,619 I consent to you that you are now listed as members 229 00:13:57,793 --> 00:14:02,537 and must observe the university's statutes in so far as they concern you. 230 00:14:03,581 --> 00:14:06,889 And if I may impart some advice, 231 00:14:07,585 --> 00:14:10,632 you have before you a period of freedom 232 00:14:10,806 --> 00:14:12,503 - in which to pursue your chosen... - Linnea. 233 00:14:12,677 --> 00:14:14,027 - ...field of study. - Carolyn. 234 00:14:14,854 --> 00:14:18,553 It is a rare and coveted privilege. 235 00:14:19,554 --> 00:14:22,426 So do make the very most of your time here. 236 00:14:23,950 --> 00:14:25,125 Good luck to you all. 237 00:14:25,865 --> 00:14:27,867 [inspirational music] 238 00:14:29,520 --> 00:14:31,522 [indistinct chatter] 239 00:14:54,197 --> 00:14:55,329 First time in the UK? 240 00:14:56,896 --> 00:14:59,811 - What gave it away? - The stars in your eyes. 241 00:15:01,422 --> 00:15:02,466 I'm Hannah. 242 00:15:03,119 --> 00:15:04,251 Carolyn. Caro. 243 00:15:05,165 --> 00:15:06,296 [soft pouring] 244 00:15:07,428 --> 00:15:10,300 You can come a little closer. I'm not gonna bite, love. 245 00:15:10,474 --> 00:15:11,388 Oh, but I might. 246 00:15:18,352 --> 00:15:20,397 Oh. O-- okay. [chuckle] 247 00:15:21,398 --> 00:15:22,747 [chuckles] Pardon me. 248 00:15:22,922 --> 00:15:24,401 Thanks, guys. [chuckle] 249 00:15:24,575 --> 00:15:26,795 I'll just take that-- [mumbling] 250 00:15:27,448 --> 00:15:29,145 You don't happen to have a spare plate, do you? 251 00:15:48,382 --> 00:15:50,297 [banging] 252 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 [speaking Latin] 253 00:16:04,354 --> 00:16:08,010 Regina Knight. First female provost of Tirian. 254 00:16:08,619 --> 00:16:10,099 Only took several centuries. 255 00:16:19,848 --> 00:16:21,589 - Amen. - [all] Amen. 256 00:16:21,763 --> 00:16:22,546 Amen. 257 00:16:22,720 --> 00:16:24,722 [indistinct chatter] 258 00:16:28,378 --> 00:16:31,294 So what do you plan to do with a degree in Indian Religion? 259 00:16:32,252 --> 00:16:34,384 My hope is to open a charity one day. 260 00:16:34,558 --> 00:16:37,083 But in the meantime, I plan to go back to Kolkata. 261 00:16:37,257 --> 00:16:39,650 There's a mission there and they're always looking for help at the orphanage. 262 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 What about you? 263 00:16:41,522 --> 00:16:42,523 Well... 264 00:16:43,480 --> 00:16:45,961 ...I suppose I'll be braving the violent waters of academia. 265 00:16:46,135 --> 00:16:49,269 Have your sights set on the high table, do you, Professor Carolyn? 266 00:16:50,052 --> 00:16:53,055 [choir singing] 267 00:17:32,703 --> 00:17:35,750 [bell tolling] 268 00:17:37,795 --> 00:17:39,667 - [Father] I believe in God... - ...believe in God... 269 00:17:39,841 --> 00:17:41,495 [all] ...the Father, the Almighty, 270 00:17:41,669 --> 00:17:44,019 Maker of Heaven and Earth, 271 00:17:44,193 --> 00:17:47,675 and in Jesus Christ, His only Son, Our Lord. 272 00:17:47,849 --> 00:17:50,591 Who was conceived by the Holy Ghost, 273 00:17:50,765 --> 00:17:55,030 born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, 274 00:17:55,204 --> 00:17:57,859 was crucified, dead, and buried. 275 00:17:59,774 --> 00:18:00,905 [paper rustling] 276 00:18:01,993 --> 00:18:04,126 - [rattling] - [grunts] 277 00:18:07,129 --> 00:18:10,089 She has a habit of rearranging things when I'm not looking. 278 00:18:11,220 --> 00:18:14,310 Been doing it for years, the saucy minx. 279 00:18:16,399 --> 00:18:17,357 Who? 280 00:18:18,358 --> 00:18:19,707 Amelia Kantor. 281 00:18:21,448 --> 00:18:26,105 And the delicate equilibrium is restored. 282 00:18:26,888 --> 00:18:27,976 Take a seat. 283 00:18:28,977 --> 00:18:30,065 [loudly] Take a seat! 284 00:18:32,981 --> 00:18:36,202 Today begins what I hope will be an enlightening study 285 00:18:36,767 --> 00:18:39,422 of the women Romanticist writers. 286 00:18:40,119 --> 00:18:45,950 Good God. Is, is the sun beating down on your face inside the room? 287 00:18:46,908 --> 00:18:51,652 - [softly chuckles] - Despite being repressed by a male-dominant society, 288 00:18:52,653 --> 00:18:56,396 these writers produced work that continues to inspire 289 00:18:56,570 --> 00:18:58,572 and provoke today. 290 00:18:59,877 --> 00:19:03,490 Well, Romance isn't just going to happen 291 00:19:03,664 --> 00:19:05,753 if you keep your books shut. 292 00:19:05,927 --> 00:19:10,497 Open, open, open them, my little roses, my... thorn. 293 00:19:11,802 --> 00:19:14,109 Frankensteinby Mary Shelley. 294 00:19:15,632 --> 00:19:16,851 Let's begin. 295 00:19:17,025 --> 00:19:19,027 [indistinct chatter] 296 00:19:22,465 --> 00:19:24,206 [horn distantly honking] 297 00:19:26,165 --> 00:19:29,385 [Hannah softly] Professor Rutledge is infamously superstitious. 298 00:19:29,559 --> 00:19:31,082 Bit of a spiritualist, I've heard. 299 00:19:31,257 --> 00:19:33,084 Who is Amelia Kantor, anyway? 300 00:19:33,259 --> 00:19:35,348 She was a student here in the '40s. 301 00:19:35,522 --> 00:19:36,697 In the what? 302 00:19:36,871 --> 00:19:38,568 In the '40s. 303 00:19:39,134 --> 00:19:42,137 No, no, no, no. No, no, no, no, no. No, no, no. 304 00:19:42,311 --> 00:19:44,792 We have a strict no-ink policy. 305 00:19:44,966 --> 00:19:47,360 - The books must be protected at all costs. - Oh. 306 00:19:47,534 --> 00:19:50,101 - If you must use ink, you must use the ink station. - Okay, yeah. I didn't know 307 00:19:50,276 --> 00:19:52,713 - that there was-- - I am assuming that since you've been accepted 308 00:19:52,887 --> 00:19:54,758 into this hallowed place of learning, 309 00:19:54,932 --> 00:19:57,283 you have managed to master the basic principles 310 00:19:57,457 --> 00:19:59,067 of reading and writing. Mm? 311 00:19:59,241 --> 00:20:01,548 In which case you will see, in black and white, 312 00:20:01,722 --> 00:20:03,724 the rules, which are perfectly clear. 313 00:20:03,898 --> 00:20:06,553 So if you would kindly put the offensive weapon 314 00:20:06,727 --> 00:20:08,903 back in its holster and out of harm's way... 315 00:20:09,077 --> 00:20:10,121 [Carolyn] Right. 316 00:20:12,036 --> 00:20:14,691 We can all live to write another day. 317 00:20:14,865 --> 00:20:16,824 Yes? Very good. 318 00:20:16,998 --> 00:20:18,695 Thank you. Very good. 319 00:20:21,263 --> 00:20:24,048 [all softly chuckling] 320 00:20:24,223 --> 00:20:26,225 [upbeat music] 321 00:20:31,708 --> 00:20:33,710 [indistinct chatter and laughter] 322 00:20:39,238 --> 00:20:42,066 - Are you gonna read that all night? - If I have to. 323 00:20:42,241 --> 00:20:44,808 But you're missing out on this great party. 324 00:20:46,201 --> 00:20:47,289 [Carolyn] Yeah, it's a real rager. 325 00:20:48,812 --> 00:20:50,379 Drink up, ladies. 326 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 - [Carolyn] What is it? - Buck's fizz. 327 00:20:55,950 --> 00:20:59,910 - Looks like you're in. - I think it's about time Dr. Drake loosened up. 328 00:21:00,084 --> 00:21:01,260 I second that notion. 329 00:21:02,043 --> 00:21:03,044 Just one drink. 330 00:21:03,653 --> 00:21:04,698 Cheers, ladies. 331 00:21:06,743 --> 00:21:09,006 [gentle music playing] 332 00:21:09,180 --> 00:21:12,271 [Carolyn] I guess I do understand, actually, why it's so important, 333 00:21:12,445 --> 00:21:15,839 - because those books are priceless. - [man] Mm-hmm. 334 00:21:16,013 --> 00:21:19,800 And I-- what if one of them got damaged, you know? 335 00:21:19,974 --> 00:21:24,674 What, what, what happens then? And McGrath was a compromise. And there was just thos-- 336 00:21:25,371 --> 00:21:26,372 Oh, my God. 337 00:21:29,375 --> 00:21:31,681 Oh, my God, how long have I been talking? 338 00:21:32,247 --> 00:21:35,119 [chuckles] Uh, a good while now. 339 00:21:35,946 --> 00:21:37,208 Mm. 340 00:21:38,122 --> 00:21:41,038 Oh, your, your friends, they, um, signaled to you before they left. 341 00:21:41,212 --> 00:21:44,607 Uh, uh... signaled? 342 00:21:44,781 --> 00:21:46,130 Yeah, they went, um-- 343 00:21:49,395 --> 00:21:50,570 Like that. 344 00:21:51,310 --> 00:21:54,574 - Oh, God, I gotta go. Where's my bag? - Uh, your bag... 345 00:21:54,748 --> 00:21:56,271 - Where's my bag? - ...is right here. 346 00:21:56,445 --> 00:21:57,751 - That, that's my bag. - [clatters] 347 00:21:57,925 --> 00:21:59,622 - Whoa. Okay. - No, no, no, no, no. Shit, shit. 348 00:21:59,796 --> 00:22:01,537 - It's fine, it's fine. I got it. It's fine. - Okay. 349 00:22:01,711 --> 00:22:03,017 - I think we can leave that. That's fine. - It's fine. 350 00:22:03,191 --> 00:22:04,192 I, I should walk you back, right? 351 00:22:04,366 --> 00:22:06,412 I... [sighs] I'm fine. 352 00:22:06,586 --> 00:22:07,717 Are you sure? 353 00:22:10,590 --> 00:22:12,113 - I'm gonna get my coat. - Okay. 354 00:22:12,679 --> 00:22:15,159 [man] Your mom, have you talked to her since you got here? 355 00:22:15,725 --> 00:22:18,815 - What do you know about my mom? - Well, quite a bit, actually. 356 00:22:18,989 --> 00:22:21,818 You were going on and on and on... and on. 357 00:22:21,992 --> 00:22:24,038 Okay. Stupid buck fuzz. 358 00:22:25,126 --> 00:22:28,869 Well, I don't have the... [hiccups] international... 359 00:22:29,043 --> 00:22:31,219 - ...phone plans. Yeah. - Y-- you don't have international phone plans. 360 00:22:31,393 --> 00:22:33,917 You have a computer though. You could probably use that, right? 361 00:22:34,091 --> 00:22:36,267 It's old. 362 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 How old? 363 00:22:38,139 --> 00:22:40,533 It's, like, this thick. 364 00:22:41,098 --> 00:22:42,709 That's pretty old. 365 00:22:42,883 --> 00:22:45,494 Yeah. I'm not particularly... [hiccups] tech-savvy. 366 00:22:45,668 --> 00:22:47,714 - Books are my thing. - Yeah, mine too. 367 00:22:48,584 --> 00:22:50,760 I could help you out with your computer if you'd like. 368 00:22:51,413 --> 00:22:52,501 I don't need your help. 369 00:22:53,284 --> 00:22:54,590 Okay. It's optional. 370 00:22:56,157 --> 00:22:57,593 Hmm. 371 00:22:59,029 --> 00:23:01,902 So... this is you. 372 00:23:03,643 --> 00:23:05,384 I'm not inviting you into my room. 373 00:23:06,210 --> 00:23:08,909 Okay. Um, I guess I'll see you at breakfast. 374 00:23:12,042 --> 00:23:12,956 I'll see you at lunch. 375 00:23:15,611 --> 00:23:17,004 Who are you, anyway? 376 00:23:19,049 --> 00:23:20,877 [Linnea] TDH. 377 00:23:21,051 --> 00:23:24,359 - TD what? - TDH. Tall, dark and handsome. 378 00:23:24,533 --> 00:23:27,144 - [chuckles] - You left out annoying. 379 00:23:27,318 --> 00:23:30,887 Yes, you seemed very annoyed at being lost in his eyes. Hmm. 380 00:23:39,896 --> 00:23:40,723 [sighs] 381 00:23:41,768 --> 00:23:42,769 Good afternoon. 382 00:23:43,596 --> 00:23:44,423 Um... 383 00:23:45,554 --> 00:23:46,990 - ...you're Hannah? - Yes. 384 00:23:47,164 --> 00:23:48,992 - [man] And Linnea, right? - Yes. 385 00:23:50,646 --> 00:23:52,039 I'm Kent. 386 00:23:52,692 --> 00:23:56,130 Uh, so I found this copy of Waverly 387 00:23:56,304 --> 00:23:58,654 in a pitcher of buck's fizz. I've tried to dry it out 388 00:23:58,828 --> 00:24:01,570 as best I could, but most of the pages, they're still stuck together. 389 00:24:01,744 --> 00:24:03,398 - I'm sorry. - [sighs] 390 00:24:04,355 --> 00:24:06,227 Also, I am free tomorrow. 391 00:24:08,534 --> 00:24:09,578 Uh... 392 00:24:10,797 --> 00:24:11,667 For your computer. 393 00:24:12,363 --> 00:24:14,496 Right. No, that's, uh-- I'm fine. 394 00:24:14,670 --> 00:24:15,976 No, that's all right. I got time. 395 00:24:16,803 --> 00:24:17,891 Say, 11:00? 396 00:24:19,806 --> 00:24:21,590 Uh, I need to, I need to check my schedule-- 397 00:24:21,764 --> 00:24:23,418 - She's free. - She would love to. 398 00:24:23,984 --> 00:24:27,466 Okay. Great. I'll see you, chapel quad, 11:00 a.m. 399 00:24:28,858 --> 00:24:30,251 Hmm. 400 00:24:30,425 --> 00:24:32,079 Oh, and it was nice to see you guys again. 401 00:24:32,253 --> 00:24:33,123 - Bye. - Bye. 402 00:24:33,297 --> 00:24:34,298 [Kent] See you. 403 00:24:35,648 --> 00:24:36,518 What is that? 404 00:24:38,912 --> 00:24:41,697 - His room. - [chuckles] Mm. 405 00:24:41,871 --> 00:24:44,483 Oh, for the love of God, can somebody just please hand me an aspirin? 406 00:24:46,136 --> 00:24:47,224 [sharply exhales] 407 00:24:48,051 --> 00:24:50,401 [Kent] So that's how I landed in Political Science. 408 00:24:50,576 --> 00:24:52,578 So strange to think it's my last year. 409 00:24:54,057 --> 00:24:56,451 What are you reading? You're reading English, right? 410 00:24:56,625 --> 00:24:57,496 Uh, yeah. 411 00:24:57,670 --> 00:24:59,672 [light rock music playing] 412 00:25:00,237 --> 00:25:01,804 Yeah. You want some more coffee? 413 00:25:02,892 --> 00:25:05,373 Um, okay. 414 00:25:07,157 --> 00:25:09,595 Let me see. Yeah, still warm. 415 00:25:10,596 --> 00:25:12,162 [coffee pouring] 416 00:25:13,555 --> 00:25:15,862 - [sighs] - [cell phone vibrates] 417 00:25:16,036 --> 00:25:17,994 [Kent] I don't have any milk, as you know, but... 418 00:25:19,256 --> 00:25:23,434 ...um, I really have to go out and get some cream or milk. 419 00:25:24,435 --> 00:25:25,698 [coffee pouring] 420 00:25:29,310 --> 00:25:30,441 I mean, it's pretty good. 421 00:25:31,051 --> 00:25:33,488 - I don't have a fridge, so... - [clatters] 422 00:25:34,097 --> 00:25:35,446 Oh. Are you going somewhere? 423 00:25:35,621 --> 00:25:37,405 Um... [clears throat] yeah, yeah. 424 00:25:37,579 --> 00:25:40,800 I just, you know, I just, I just remembered that-- 425 00:25:41,278 --> 00:25:43,803 I told Linnea I was gonna, I was gonna, um, 426 00:25:43,977 --> 00:25:45,935 do something with her today, and I... 427 00:25:46,109 --> 00:25:47,763 - Okay. - ...completely forgot that it was this, this, this th-- 428 00:25:47,937 --> 00:25:49,417 - Are you sure you're okay? - Yeah, yeah, yeah. 429 00:25:49,591 --> 00:25:52,028 And thank you so much for your assistance. 430 00:25:54,465 --> 00:25:55,597 [door closes] 431 00:25:55,771 --> 00:25:56,903 My assistance? 432 00:26:05,259 --> 00:26:06,390 Oh, holy shit. 433 00:26:08,088 --> 00:26:09,176 [sighs] 434 00:26:10,090 --> 00:26:11,004 [scoffs] 435 00:26:11,657 --> 00:26:14,790 - Oh! - Oh, my God. I am so sorry. 436 00:26:14,964 --> 00:26:16,749 You're in an awful hurry, Miss Drake. 437 00:26:18,228 --> 00:26:19,795 I'm Regina Knight. 438 00:26:20,274 --> 00:26:23,103 I, I-- Yes. Yeah, I mean, I, I, I know. 439 00:26:23,277 --> 00:26:26,846 I'm so very happy to have you here at Tirian. 440 00:26:27,890 --> 00:26:30,632 Perhaps we can talk more at length sometime. 441 00:26:30,806 --> 00:26:32,852 Uh, that would be great. 442 00:26:33,548 --> 00:26:34,375 Until then. 443 00:26:34,549 --> 00:26:36,333 [bird chirping] 444 00:26:37,291 --> 00:26:38,118 Oh, my God. 445 00:26:41,077 --> 00:26:44,080 [footsteps running] 446 00:26:47,823 --> 00:26:51,522 - Three, two, and time. - ...wait, wait, wait, wait, I-- 447 00:26:51,697 --> 00:26:55,875 Of all the antecedents to the great Romantic writers, 448 00:26:56,049 --> 00:26:59,748 Sir Walter Scott is perhaps the most renown. 449 00:27:00,357 --> 00:27:04,710 I am a descendant of this great literary mind, 450 00:27:04,884 --> 00:27:07,277 a fact of which I am most proud. 451 00:27:07,756 --> 00:27:11,020 - Let us look at his poem, - [sighs and mumbles] 452 00:27:11,804 --> 00:27:14,545 The Lay of the Last Minstrel, 453 00:27:14,720 --> 00:27:20,116 which arguably introduced Romanticism to the world. 454 00:27:21,901 --> 00:27:25,469 "Breathes there a man with soul so dead, 455 00:27:26,862 --> 00:27:30,779 but never to himself hath said, 'This is my own... 456 00:27:31,954 --> 00:27:34,653 ...my native land'." 457 00:27:34,827 --> 00:27:36,045 [door closes] 458 00:27:38,526 --> 00:27:41,964 [Professor Nuttham] Would it be wishful thinking to assume that some of you 459 00:27:42,138 --> 00:27:46,012 have learned the first 83 lines of Paradise Lostby heart? 460 00:27:50,059 --> 00:27:52,583 You are studying the Romantics, are you not? 461 00:27:53,976 --> 00:27:57,676 And you cannot hope to understand them without John Milton. 462 00:27:58,633 --> 00:28:03,638 True, he predates Blake, Wordsworth and Coleridge by a hundred years, 463 00:28:03,812 --> 00:28:06,728 but his shadow looms over them. 464 00:28:07,860 --> 00:28:09,775 And it is my distinct privilege 465 00:28:09,949 --> 00:28:11,820 to see that you are fully acquainted with him. 466 00:28:11,994 --> 00:28:13,735 [door opens] 467 00:28:14,431 --> 00:28:16,869 - [panting] I'm so sorry. - [Professor Nuttham] Mr. Weber. 468 00:28:20,089 --> 00:28:22,091 "Of man's first disobedience... 469 00:28:23,310 --> 00:28:27,836 ...and the fruit of that forbidden tree whose mortal taste brought death 470 00:28:28,010 --> 00:28:30,709 into the world and all our woe." 471 00:28:31,405 --> 00:28:33,450 [indistinct chatter] 472 00:28:34,016 --> 00:28:35,452 Caro. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 473 00:28:35,626 --> 00:28:37,411 I thought you were studying Political Science. 474 00:28:37,585 --> 00:28:38,673 I am studying Political Science. 475 00:28:38,847 --> 00:28:40,240 - Milton's an elective. - [scoffs] 476 00:28:40,414 --> 00:28:43,722 Look, my friend Alex was trying to help me-- 477 00:28:43,896 --> 00:28:47,116 - Get laid? I think that's the term you're looking for. - No, that's actually pretty fa-- 478 00:28:47,290 --> 00:28:49,249 Godly virgin's a bit of a high standard, 479 00:28:49,423 --> 00:28:51,251 but you know what, to each their own. I just don't see us 480 00:28:51,425 --> 00:28:53,340 being friends after all, which is such a shame. 481 00:28:55,385 --> 00:28:56,299 Carolyn-- 482 00:28:59,215 --> 00:29:02,131 - Hi. Oh. - Hi, Mom. Oh, my gosh. 483 00:29:02,305 --> 00:29:04,394 Oh, it's so good to see you. 484 00:29:04,568 --> 00:29:07,441 As you can see, I'm here in my palatial dwelling. 485 00:29:07,615 --> 00:29:10,052 Are you eating enough? You look thin. Why do you look so thin? 486 00:29:10,226 --> 00:29:12,968 - Yeah, Mom, I'm fine. - How is Oxford? 487 00:29:13,142 --> 00:29:14,840 Is it everything you dreamed it would be? 488 00:29:16,363 --> 00:29:19,105 - Yeah, it's amazing. - I wanna hear everything. 489 00:29:19,279 --> 00:29:20,584 Start from the beginning. 490 00:29:22,064 --> 00:29:24,284 [porter] Of course, he intended to rule from Oxford 491 00:29:24,458 --> 00:29:26,460 once he'd conquered the rest of Europe. 492 00:29:26,634 --> 00:29:28,723 - Mm-hmm. - Potent image that is. 493 00:29:29,289 --> 00:29:31,726 Imagine the Fuührer walking down the high street 494 00:29:31,900 --> 00:29:33,467 with his devilish retinue. 495 00:29:34,555 --> 00:29:36,949 Yeah, that is a potent image. Imagine that. 496 00:29:37,776 --> 00:29:40,779 If you were just strolling down that way... 497 00:29:42,041 --> 00:29:43,346 - [sighs] - ...it'd be quite a-- 498 00:29:43,520 --> 00:29:45,827 Oh. Good talk. 499 00:30:00,363 --> 00:30:02,365 [light rock music playing] 500 00:30:07,893 --> 00:30:08,807 Wow. 501 00:30:10,896 --> 00:30:12,027 Surprised you showed. 502 00:30:12,201 --> 00:30:13,942 Chalk it up to morbid curiosity. 503 00:30:14,943 --> 00:30:15,814 I'll take it. 504 00:30:18,642 --> 00:30:19,948 I just ordered another pint. 505 00:30:20,514 --> 00:30:22,385 - Would you like to order one? - Yes. Thanks. 506 00:30:22,559 --> 00:30:24,735 Or you can have mine. I was about to suggest. 507 00:30:24,910 --> 00:30:26,563 [indistinct chatter] 508 00:30:26,737 --> 00:30:28,348 I feel like I owe you an explanation. 509 00:30:28,522 --> 00:30:30,219 You don't owe me anything. We barely know each other. 510 00:30:30,393 --> 00:30:32,265 No, but you think that I'm on some mission 511 00:30:32,439 --> 00:30:34,789 to bed Godly virgins. So if you don't mind, 512 00:30:34,963 --> 00:30:36,922 - I'd like to clarify it. - Okay. 513 00:30:39,098 --> 00:30:40,751 [sharply exhales and softly slurps] 514 00:30:43,363 --> 00:30:44,755 So what's your faith background? 515 00:30:45,756 --> 00:30:48,150 - I don't see how that's relevant. - It will provide context-- 516 00:30:48,324 --> 00:30:50,631 - I thought you were providing the context. - I'm trying to provide-- 517 00:30:50,805 --> 00:30:52,459 Well, if you must know, my mom's Catholic. 518 00:30:52,633 --> 00:30:54,635 Or was or-- well, I guess she still is. 519 00:30:54,809 --> 00:30:56,332 So you grew up Catholic? 520 00:30:56,506 --> 00:30:58,291 I didn't grow up Catholic. My mom's Catholic-ish. 521 00:30:58,465 --> 00:31:01,294 - So I grew up Protestant, without the "ish." - So less incense 522 00:31:01,468 --> 00:31:03,731 - and more Jerry Falwell. - Okay. How many of us do you actually know, anyway? 523 00:31:03,905 --> 00:31:05,646 Well, I live in the Western Hemisphere, so I would say 524 00:31:05,820 --> 00:31:08,257 - roughly 50% of everyone I've ever met. - 50% of Americans 525 00:31:08,431 --> 00:31:10,564 consider themselves generous, and they're not all volunteering 526 00:31:10,738 --> 00:31:12,653 - at the Salvation Army. - So you're one of the true believers. 527 00:31:12,827 --> 00:31:15,264 That's not how I'd phrase it, but if you mean am I committed, 528 00:31:15,438 --> 00:31:18,572 - then yes. That's one very small aspect of it. - Committed to virginity. 529 00:31:18,746 --> 00:31:20,356 And I wouldn't have brought that up at all if it hadn't been 530 00:31:20,530 --> 00:31:22,271 for the fact that you looked at my phone. 531 00:31:22,445 --> 00:31:24,491 That's a slight invasion of privacy. But look, 532 00:31:24,665 --> 00:31:26,928 - I'm willing to overlook that. - How generous of you. 533 00:31:28,321 --> 00:31:29,670 - Just because I'm-- - Sexually inexperienced. 534 00:31:29,844 --> 00:31:30,801 Chaste. 535 00:31:31,411 --> 00:31:32,934 - Gross. - It doesn't mean 536 00:31:33,108 --> 00:31:35,676 that I'm some weird zealot living out this joyless, 537 00:31:35,850 --> 00:31:37,460 - pleasure-less existence. - If you have to say it. 538 00:31:37,634 --> 00:31:39,593 And for the record, chastity... 539 00:31:40,637 --> 00:31:42,596 ...it's not at the top of my list of favorite virtues, 540 00:31:42,770 --> 00:31:44,467 - if you know-- - Wow. You have a list of favorite virtues? 541 00:31:44,641 --> 00:31:46,817 The point I'm trying to make is there are people out there 542 00:31:46,992 --> 00:31:49,472 who are committed to their faith, and they're not horrible to be around. 543 00:31:49,646 --> 00:31:51,300 Well, you should definitely get in touch with them. 544 00:31:51,474 --> 00:31:52,736 And it sounds like you have a promising lead. 545 00:31:52,911 --> 00:31:54,913 Look, Alex only suggested that I meet her 546 00:31:55,087 --> 00:31:56,349 because she shares the same faith as me, 547 00:31:56,523 --> 00:31:57,785 - and she's-- - Undefiled? 548 00:31:57,959 --> 00:31:59,178 [exasperated sigh] 549 00:31:59,352 --> 00:32:00,353 Has anyone ever told you 550 00:32:00,527 --> 00:32:01,789 - that you're incre-- - Bitchy? 551 00:32:03,095 --> 00:32:04,009 Difficult. 552 00:32:07,099 --> 00:32:09,275 - Well, this has been great. - Oh, come on, you haven't touched your-- 553 00:32:09,449 --> 00:32:10,972 - Super fun. - Don't go. I'll see you 554 00:32:11,146 --> 00:32:13,018 - at Nuttham's tutorial, right? - Can't wait. 555 00:32:15,803 --> 00:32:19,067 It all seems a bit overruled and heavy-handed to me. 556 00:32:19,633 --> 00:32:21,417 Like Milton is trying to weasel his way 557 00:32:21,591 --> 00:32:23,942 into the lineage of great epic poets. 558 00:32:24,551 --> 00:32:25,421 Oh. 559 00:32:26,379 --> 00:32:29,251 That is a bold theory, Mr. McCoy. 560 00:32:30,992 --> 00:32:34,343 I think it's quite beautiful, but not intended 561 00:32:34,517 --> 00:32:37,216 to be taken literally, of course. 562 00:32:37,390 --> 00:32:40,654 I, I see it as a metaphor for manmade institutions, 563 00:32:40,828 --> 00:32:43,657 government, organized religion, and so forth. 564 00:32:43,831 --> 00:32:44,919 [Professor Nuttham] Mm. 565 00:32:45,920 --> 00:32:48,009 It's a meditation on morality 566 00:32:48,183 --> 00:32:50,272 and the finiteness of human existence. 567 00:32:50,446 --> 00:32:52,274 After all, we have to remember Milton's going blind. 568 00:32:52,448 --> 00:32:54,146 So all this talk of God 569 00:32:54,320 --> 00:32:56,844 is his way of wrestling with his own existential dread. 570 00:32:57,018 --> 00:32:57,932 [scoffs] 571 00:33:00,282 --> 00:33:01,849 Your thoughts, Mr. Weber? 572 00:33:02,415 --> 00:33:03,372 [Kent] Um-- 573 00:33:04,765 --> 00:33:06,897 Look, I'm, I'm just in awe of Miss Drake 574 00:33:07,072 --> 00:33:09,683 and her ability to offhandedly dismantle a person's entire worldview. 575 00:33:09,857 --> 00:33:11,206 Oh, I'm sorry. Am I being difficult? 576 00:33:11,380 --> 00:33:13,730 - You're being assumptive. - Oh, do tell. 577 00:33:13,904 --> 00:33:15,428 So you're assuming that Milton's faith 578 00:33:15,602 --> 00:33:17,343 is just a psychological construct, that it's a, 579 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 a mental framework to better understand reality. 580 00:33:19,823 --> 00:33:21,738 The mind is its own place, and in itself can make 581 00:33:21,912 --> 00:33:23,697 a heaven of hell and a hell of heaven. 582 00:33:23,871 --> 00:33:25,829 And to this great argument, I may assert Eternal Providence 583 00:33:26,004 --> 00:33:27,266 and justify the ways of God to man. 584 00:33:27,440 --> 00:33:29,355 "Methinks the man doth protest too much." 585 00:33:29,529 --> 00:33:30,660 Mm. Oh. 586 00:33:32,097 --> 00:33:33,707 More tea, anyone? 587 00:33:37,406 --> 00:33:38,886 [sighs] 588 00:33:39,887 --> 00:33:43,151 How does someone who believes in talking snakes get into Oxford? 589 00:33:43,325 --> 00:33:46,285 - [Hannah] You realize I'm religious? - Okay, well, you're different. 590 00:33:46,459 --> 00:33:48,896 He's smug. I'm allergic to smug. 591 00:33:50,463 --> 00:33:53,031 "Say first, for heaven hides nothing from thy view." 592 00:33:53,205 --> 00:33:55,903 [sighs] If I'm being honest. I really struggle with William Blake. 593 00:33:56,077 --> 00:33:57,861 How could I have been so wrong about him? 594 00:33:58,036 --> 00:33:59,428 - Blake? - Kent. 595 00:33:59,602 --> 00:34:01,343 I've got to wash my hair. [sniffing] 596 00:34:01,517 --> 00:34:02,823 Oh, fun fact. 597 00:34:03,389 --> 00:34:05,434 India invented shampoo. 598 00:34:05,608 --> 00:34:08,872 Comes from the Sanskrit word champu, which means to massage. 599 00:34:09,525 --> 00:34:11,310 "One restraint, lords of the world besides." 600 00:34:11,484 --> 00:34:13,007 "Every harlot was a virgin once." 601 00:34:13,181 --> 00:34:15,053 Well, what's the problem with being a virgin, anyway? 602 00:34:15,227 --> 00:34:18,012 Nothing. Unless you are one. Mm. 603 00:34:18,578 --> 00:34:19,448 [cutlery clinking] 604 00:34:20,362 --> 00:34:22,190 - You poor creature. - [Hannah] The point is, 605 00:34:22,364 --> 00:34:23,670 we're different, and we're still friends. 606 00:34:23,844 --> 00:34:25,411 Who says I wanna be his friend? 607 00:34:25,585 --> 00:34:27,630 And try Songs Of Experience. 608 00:34:27,804 --> 00:34:30,807 - What? - By Blake. It has some of his more accessible work. 609 00:34:30,981 --> 00:34:32,635 [light rock music playing] 610 00:34:32,809 --> 00:34:34,507 Speaking of devout virgins, 611 00:34:34,681 --> 00:34:36,726 I've a sudden urge to go to confession. 612 00:34:37,466 --> 00:34:38,902 - Father Michael. - Mm. I'd like to visit 613 00:34:39,077 --> 00:34:40,513 his parish in the cover of night. 614 00:34:40,687 --> 00:34:41,731 - Linnea. - [Hannah] Linnea. 615 00:34:41,905 --> 00:34:43,603 - [laughs] - Nobody's safe from you. 616 00:34:43,777 --> 00:34:45,039 He's so dreamy. 617 00:34:45,909 --> 00:34:48,651 ["The Christmas I Remember" by The Craig Gildner Sextet playing] 618 00:34:48,825 --> 00:34:53,003 ♪ The Christmas I remember ♪ 619 00:34:54,179 --> 00:34:58,096 ♪ How everything was warm ♪ 620 00:34:58,966 --> 00:35:03,710 ♪ The winter chill on window sills ♪ 621 00:35:03,884 --> 00:35:06,191 [indistinct chatter] 622 00:35:06,365 --> 00:35:08,671 Compliments of the season, you miserable reprobate. 623 00:35:08,845 --> 00:35:13,111 - [coughs] - ♪ We hadn't much between us ♪ 624 00:35:13,285 --> 00:35:17,071 ♪ Perhaps two gifts at best ♪ 625 00:35:17,854 --> 00:35:23,121 ♪ A strand of tinsel on the treetop ♪ 626 00:35:23,860 --> 00:35:24,774 Excuse me. 627 00:35:25,862 --> 00:35:27,168 Hello, my dear. 628 00:35:27,342 --> 00:35:29,475 - Hi. - You look lovely. 629 00:35:29,649 --> 00:35:32,042 - Let me pour you a sherry. - Thank you. 630 00:35:32,608 --> 00:35:34,828 'Tis the season to be jolly. 631 00:35:38,092 --> 00:35:40,486 What do you know about our guest of honor? 632 00:35:41,051 --> 00:35:42,488 - Oh, Dr. Sterling? - [pouring] 633 00:35:42,662 --> 00:35:45,055 Just that he's a highly respected scientist. 634 00:35:46,274 --> 00:35:48,711 I'm sure the conversation 635 00:35:48,885 --> 00:35:51,671 will prove to be enlightening for all of us. 636 00:35:51,845 --> 00:35:53,194 - Cheers. - Cheers. 637 00:35:53,934 --> 00:35:57,242 - Can I borrow you for a moment? - Of course. Excuse me. 638 00:35:57,416 --> 00:36:00,419 ♪ ...I remember best ♪ 639 00:36:00,593 --> 00:36:05,250 ♪ Was when you gave your love... ♪ 640 00:36:05,424 --> 00:36:08,078 [indistinct chatter, laughter] 641 00:36:09,558 --> 00:36:13,475 ♪ The Christmas I remember ♪ 642 00:36:14,737 --> 00:36:18,567 ♪ How everything was warm ♪ 643 00:36:20,395 --> 00:36:21,483 What are you doing here? 644 00:36:22,441 --> 00:36:23,311 I was invited. 645 00:36:25,400 --> 00:36:26,358 When? 646 00:36:27,010 --> 00:36:27,924 Few days ago. 647 00:36:29,056 --> 00:36:30,188 [sighs] 648 00:36:32,277 --> 00:36:33,539 - By the way, you look-- - Stop. 649 00:36:33,713 --> 00:36:36,063 ♪ Perhaps two gifts at best ♪ 650 00:36:36,237 --> 00:36:37,760 For the record, I'm... [chuckles] 651 00:36:37,934 --> 00:36:39,327 ...I'm not the perfect picture of chastity. 652 00:36:39,501 --> 00:36:40,894 Mm, you really have a way with words. 653 00:36:41,068 --> 00:36:43,070 It's more of a, a well-intentioned attempt 654 00:36:43,244 --> 00:36:46,116 than a reality, if I'm being totally honest. 655 00:36:46,291 --> 00:36:47,944 And if you keep showing up looking like that, 656 00:36:49,119 --> 00:36:50,251 it's not gonna be any easier. 657 00:36:50,425 --> 00:36:52,819 ♪ ... to all our friends ♪ 658 00:36:53,385 --> 00:36:56,301 ♪ Kids caroling outside ♪ 659 00:36:56,475 --> 00:36:58,477 It's a bit strange, isn't it? 660 00:36:59,304 --> 00:37:01,654 Being on the other side of the curtain. 661 00:37:02,220 --> 00:37:04,831 ♪ With both arms open... ♪ 662 00:37:05,048 --> 00:37:06,398 I guess somebody up there likes us. 663 00:37:08,965 --> 00:37:09,923 Cheers. 664 00:37:11,185 --> 00:37:13,883 - [indistinct chatter] - [soft clinking] 665 00:37:15,450 --> 00:37:19,193 The dimension of time continues to confound us. 666 00:37:19,367 --> 00:37:22,805 It slips through our hands. 667 00:37:22,979 --> 00:37:24,894 Dr. Sterling, I'm curious. 668 00:37:25,895 --> 00:37:28,028 Do you believe in a higher consciousness? 669 00:37:28,811 --> 00:37:31,510 Something outside and above the created world. 670 00:37:31,684 --> 00:37:33,338 Oh, for God's sake, Terrence. 671 00:37:33,512 --> 00:37:35,818 - Precisely, Margo. - [Professor Rutledge chuckles] 672 00:37:35,992 --> 00:37:39,648 Everything that I've witnessed in the natural world 673 00:37:39,822 --> 00:37:43,522 seems to operate on a desire to attain... 674 00:37:44,436 --> 00:37:45,915 ...equilibrium. 675 00:37:46,481 --> 00:37:48,657 What rises, falls. 676 00:37:48,831 --> 00:37:50,616 What freezes, thaws. 677 00:37:50,790 --> 00:37:53,140 What heats, cools. 678 00:37:53,706 --> 00:37:56,926 If these forces were not in a relationship 679 00:37:57,100 --> 00:38:00,190 of attraction and repulsion, 680 00:38:00,365 --> 00:38:04,151 the axis of the poles would simply cease to spin, 681 00:38:04,325 --> 00:38:06,545 the tides would halt, 682 00:38:07,197 --> 00:38:09,069 the sun would cease to rise and set. 683 00:38:09,678 --> 00:38:10,505 Uh-- 684 00:38:12,028 --> 00:38:14,422 Caro, do you want to add something? 685 00:38:17,033 --> 00:38:18,121 [clears throat] I, 686 00:38:19,166 --> 00:38:20,733 I'm not sure I fully understand. 687 00:38:20,907 --> 00:38:23,518 Are you suggesting that those things exist 688 00:38:23,692 --> 00:38:24,911 in perfect relationship? 689 00:38:25,564 --> 00:38:28,393 Well, perfect enough to promote life, 690 00:38:28,567 --> 00:38:31,831 which seems to me to be awfully genuine. [chuckles] 691 00:38:32,745 --> 00:38:36,096 The more I discovered the scientific world, 692 00:38:36,662 --> 00:38:38,881 the more convinced I became 693 00:38:39,055 --> 00:38:43,059 of the astonishing interconnectedness 694 00:38:43,233 --> 00:38:47,194 and brilliancy of its design. 695 00:38:47,368 --> 00:38:50,371 And yet, death has the final word. 696 00:38:50,545 --> 00:38:51,764 [chuckles] 697 00:38:51,938 --> 00:38:55,202 Oh, well, that is a momentary crack 698 00:38:55,376 --> 00:38:56,725 in the equilibrium. 699 00:38:57,378 --> 00:39:02,252 But what if we repair the relationship, 700 00:39:02,427 --> 00:39:04,603 restore the equilibrium? 701 00:39:05,430 --> 00:39:08,607 Because then what lives continues to live forever. 702 00:39:10,217 --> 00:39:11,305 Precisely. 703 00:39:11,479 --> 00:39:14,700 Eternal quest for immortality. 704 00:39:14,874 --> 00:39:18,268 - [chuckles] - Uh, something. Not, uh, immortality per se, but... 705 00:39:19,269 --> 00:39:20,401 ...healing. 706 00:39:21,968 --> 00:39:23,056 Holiness. 707 00:39:24,362 --> 00:39:28,496 Even you admit some possibility of life after death, Margo. 708 00:39:31,238 --> 00:39:32,370 [whispering] I mean, it's probably just 709 00:39:32,544 --> 00:39:33,762 a psychological construct, right? 710 00:39:35,634 --> 00:39:36,635 Pass the wine. 711 00:39:38,332 --> 00:39:39,289 Okay. 712 00:39:42,336 --> 00:39:43,424 [door opens] 713 00:39:53,652 --> 00:39:56,655 [choir singing] 714 00:40:41,526 --> 00:40:43,049 You should probably be in bed, Edward. 715 00:40:48,402 --> 00:40:50,056 It's not good for a man to be alone. 716 00:40:51,405 --> 00:40:52,450 [Carolyn sighs] 717 00:40:53,625 --> 00:40:54,582 Well... 718 00:40:55,496 --> 00:40:58,107 [sighs] ...I don't think you have a choice tonight. 719 00:40:59,457 --> 00:41:00,370 [softly] Yeah. 720 00:41:03,025 --> 00:41:03,983 You know... 721 00:41:05,332 --> 00:41:08,378 ...autonomy does get damn lonely from time to time. 722 00:41:13,775 --> 00:41:14,950 Happy Christmas, Caro. 723 00:41:16,909 --> 00:41:18,084 Happy Christmas, Edward. 724 00:41:27,180 --> 00:41:28,660 [paper rustling] 725 00:41:34,492 --> 00:41:36,581 - I have such a good idea. - God. 726 00:41:36,755 --> 00:41:38,626 We just start from scratch. 727 00:41:38,800 --> 00:41:40,759 Nothing ever happened. Start over. What do you say? 728 00:41:40,933 --> 00:41:42,891 - For what purpose? - For the purpose of resolving 729 00:41:43,065 --> 00:41:44,937 - that which was left unresolved. - Oh, but perhaps 730 00:41:45,111 --> 00:41:46,895 that which was left unresolved need not be resolved. 731 00:41:47,069 --> 00:41:48,593 But you're forgetting that there's precious little 732 00:41:48,767 --> 00:41:51,160 that cannot be solved over a hot chocolate. 733 00:41:51,334 --> 00:41:52,205 What do you say? 734 00:41:53,336 --> 00:41:54,207 Where are you going? 735 00:41:55,774 --> 00:41:57,689 Do you want a hot chocolate? Do you wanna get a hot chocolate with me? 736 00:41:57,863 --> 00:41:59,691 With you? I'd rather take a cold bath. 737 00:41:59,865 --> 00:42:01,693 You're gonna take a cold bath with me? Okay. 738 00:42:01,867 --> 00:42:03,390 - Hilarious. - [laughs mockingly] 739 00:42:03,564 --> 00:42:05,827 - So why are you in such a hurry? - Well, if you must know, 740 00:42:06,001 --> 00:42:07,612 Provost Knight invited me to dinner. 741 00:42:08,264 --> 00:42:10,658 Provost Knight invited you to dinner. 742 00:42:10,832 --> 00:42:12,355 Wow. I didn't know you guys were so tight. 743 00:42:12,530 --> 00:42:14,314 Mm. Well, there's a lot you don't know about me. 744 00:42:14,488 --> 00:42:15,924 I know. And it's killing me. 745 00:42:16,098 --> 00:42:17,273 - Come on. - Uh-huh. 746 00:42:17,447 --> 00:42:19,885 [indistinct chatter] 747 00:42:20,059 --> 00:42:22,061 [crickets chirping] 748 00:42:25,499 --> 00:42:27,240 [footsteps approaching] 749 00:42:29,242 --> 00:42:30,417 [all] Bill! 750 00:42:30,591 --> 00:42:31,810 - Bill! - [man] Come on, mate. 751 00:42:31,984 --> 00:42:33,812 - Jenny. - [woman] Oh, you're joking. 752 00:42:33,986 --> 00:42:36,379 - [people sighing] - Jenny, you've got to understand. 753 00:42:38,033 --> 00:42:40,253 I believe that God made me for a purpose. 754 00:42:41,428 --> 00:42:43,386 But he also made me fast. 755 00:42:44,649 --> 00:42:45,606 And when I run... 756 00:42:47,086 --> 00:42:50,611 ...I feel His pleasure. 757 00:42:50,785 --> 00:42:52,831 - Okay. How would you define pleasure? - Whoa! 758 00:42:53,658 --> 00:42:56,574 - Sorry, what? - Well, you said you don't live a pleasureless life. 759 00:42:56,748 --> 00:42:58,663 - I don't liv-- - And I'm not talking about sex, because, obviously, 760 00:42:58,837 --> 00:43:00,926 - you wouldn't have much to say on that subject. - Okay, thank you. 761 00:43:01,100 --> 00:43:02,318 I'm more talking about the kind of pleasure 762 00:43:02,492 --> 00:43:04,233 that Eric Liddell felt when he ran. 763 00:43:04,407 --> 00:43:06,148 You know, like it was what he was made to do. 764 00:43:06,322 --> 00:43:07,976 Or the feeling you get when you're struck 765 00:43:08,150 --> 00:43:10,675 by the beauty of a poem or the colors of a sunset. 766 00:43:10,849 --> 00:43:12,633 - Okay. - Or I guess, in your case, some mind-numbing 767 00:43:12,807 --> 00:43:14,548 - theological concept. - Okay, I see you're on a roll today. 768 00:43:14,722 --> 00:43:16,289 But it did get me thinking. 769 00:43:18,378 --> 00:43:21,163 When have I felt that? Because I have felt it, or something like it. 770 00:43:22,643 --> 00:43:24,863 But how do you define it? Because... 771 00:43:26,691 --> 00:43:29,215 ...happiness is too shallow. Pleasure is too fleeting. 772 00:43:30,085 --> 00:43:32,435 Okay. Let it be noted that a student of the Romantic poets 773 00:43:32,610 --> 00:43:34,176 is struggling to find the adequate vocabulary 774 00:43:34,350 --> 00:43:36,091 to describe an emotional experience. 775 00:43:36,265 --> 00:43:38,572 - I never said it was emotional. - Didn't you? 776 00:43:39,878 --> 00:43:42,097 No, no, it's, it's something else, something... 777 00:43:44,491 --> 00:43:45,448 ...deeper. 778 00:43:49,844 --> 00:43:51,585 Okay. Come with me. 779 00:43:52,586 --> 00:43:53,456 [Carolyn] Okay. 780 00:43:53,631 --> 00:43:56,634 [upbeat music] 781 00:44:00,246 --> 00:44:02,640 [Kent] I would agree that happiness is too shallow a word, 782 00:44:02,814 --> 00:44:03,815 and pleasure is... 783 00:44:04,380 --> 00:44:05,251 ...is gross, right? 784 00:44:05,860 --> 00:44:07,906 So if I can humbly suggest an alternative-- 785 00:44:08,080 --> 00:44:10,082 [upbeat music playing] 786 00:44:11,518 --> 00:44:12,867 [Carolyn] Surprised By Joy. 787 00:44:13,346 --> 00:44:15,304 He stole that from Wordsworth. 788 00:44:15,478 --> 00:44:16,784 Well, then you're in good company. 789 00:44:17,524 --> 00:44:20,222 Well, never associated Lewis with his children's literature. 790 00:44:20,396 --> 00:44:22,616 Well, he was a fellow at Maudlin, and he was the chair 791 00:44:22,790 --> 00:44:25,271 of Renaissance and Medieval Studies at Cambridge. 792 00:44:25,445 --> 00:44:27,795 This is the closest thing we have to an autobiography by him. 793 00:44:31,059 --> 00:44:32,931 - I'll consider it. Yeah. - You'll consider it? 794 00:44:33,496 --> 00:44:34,367 You're not gonna-- 795 00:44:36,499 --> 00:44:38,980 You were the one who came to me on a quest for pleasure. 796 00:44:39,154 --> 00:44:41,200 [upbeat instrumental music playing] 797 00:44:50,905 --> 00:44:52,080 [softly] Can I help you? 798 00:44:55,910 --> 00:44:56,998 [sighs] 799 00:44:57,695 --> 00:44:59,000 Fine. If you insist. 800 00:45:00,785 --> 00:45:02,787 [gentle music] 801 00:45:12,405 --> 00:45:15,016 [bell tolling in distance] 802 00:45:55,796 --> 00:45:57,058 [Carolyn] It wasn't horrible. 803 00:45:58,451 --> 00:46:00,105 The bits about joy were interesting. 804 00:46:01,759 --> 00:46:05,066 The idea that joy is distinct from pleasure 805 00:46:05,240 --> 00:46:08,940 and how sex is often used as a substitute for joy. 806 00:46:09,767 --> 00:46:11,638 Which obviously, you wouldn't know anything about that. 807 00:46:11,812 --> 00:46:13,596 But I'm sure you'll learn when you get older. 808 00:46:13,771 --> 00:46:15,598 Do you have any other jokes apart from that one? 809 00:46:15,773 --> 00:46:17,949 He has this way of... [sighs] 810 00:46:18,906 --> 00:46:20,952 ...describing things that defy description. 811 00:46:22,257 --> 00:46:24,216 Like his notion of inconsolable longing. 812 00:46:26,435 --> 00:46:27,785 It's quite beautiful, actually. 813 00:46:29,699 --> 00:46:30,788 Yeah, it is. 814 00:46:32,354 --> 00:46:34,661 This guy probably had some deep, unfulfilled desire. 815 00:46:35,880 --> 00:46:39,013 No question. There was yearning in those bones. 816 00:46:39,187 --> 00:46:41,624 ["Chopin: Nocturne Op. 9 No. 2" playing] 817 00:46:42,190 --> 00:46:44,714 So when has Carolyn Drake felt the stab 818 00:46:44,889 --> 00:46:46,107 of inconsolable longing? 819 00:46:47,152 --> 00:46:49,110 [Carolyn] Um, I don't know. 820 00:46:49,894 --> 00:46:51,069 [Kent] Okay, I'll go first. 821 00:46:52,200 --> 00:46:54,376 Ten years old, I'm in Kansas 822 00:46:54,550 --> 00:46:56,726 for my, my great-grandmother's funeral. 823 00:46:57,553 --> 00:47:00,078 After the service, the stars are coming out. 824 00:47:00,861 --> 00:47:03,255 And I go upstairs, and I jam open this window, 825 00:47:03,429 --> 00:47:05,431 and I sit out there, my legs dangling outside. 826 00:47:06,606 --> 00:47:09,000 And there's this vast cornfield, 827 00:47:09,174 --> 00:47:11,741 and the stalks are blowing in the wind. 828 00:47:11,916 --> 00:47:13,831 And it's like a sea, it's undulating. 829 00:47:14,832 --> 00:47:15,702 And I can... 830 00:47:17,095 --> 00:47:18,836 ...I can hear this very faint music. 831 00:47:21,795 --> 00:47:24,711 And it's just echoing, it's very ghostlike, and-- 832 00:47:26,626 --> 00:47:28,323 I, I don't know, it just breaks me. 833 00:47:31,283 --> 00:47:32,501 Well, what was the song? 834 00:47:35,243 --> 00:47:36,375 Pour Some Sugar On Me. 835 00:47:37,419 --> 00:47:39,465 [laughs] 836 00:47:40,770 --> 00:47:42,990 [upbeat music playing] 837 00:47:43,164 --> 00:47:45,514 - ...me a drink? - [indistinct chatter] 838 00:47:48,517 --> 00:47:49,867 You're not wearing your collar. 839 00:47:50,650 --> 00:47:53,087 [chuckles] Well, sometimes I like to go undercover. 840 00:47:53,609 --> 00:47:55,568 Mm. Do you? 841 00:47:56,221 --> 00:47:58,788 Well, our... [chuckles] our Lord didn't walk around in priestly vestments after all. 842 00:47:58,963 --> 00:48:00,878 [loudly clears throat] 843 00:48:02,183 --> 00:48:04,272 Father, care to join me in blessing the Irish? 844 00:48:04,446 --> 00:48:06,100 That'd be grand. Thank you, Edward. 845 00:48:10,365 --> 00:48:11,889 [scoffs] Have I said the wrong thing? 846 00:48:12,846 --> 00:48:14,587 I find casually dropping the name of Christ 847 00:48:14,761 --> 00:48:16,763 into the conversation gets an instant reaction. 848 00:48:16,937 --> 00:48:19,505 Mm. And the air is sucked out of the room. 849 00:48:19,679 --> 00:48:22,377 Well, once upon a time, the faithful invoked His name, 850 00:48:22,551 --> 00:48:25,119 - and the air rushed in. - You'll be pleased to know 851 00:48:25,293 --> 00:48:27,469 that Caro is reading C.S. Lewis. 852 00:48:27,643 --> 00:48:29,602 Oh. Take heed. 853 00:48:29,776 --> 00:48:32,387 Some things once read cannot be unread. 854 00:48:33,258 --> 00:48:35,825 Yeah, well, he's proving to be quite the distraction. 855 00:48:36,000 --> 00:48:38,828 - He can do that to you. - Oh, tell me we've ventured out 856 00:48:39,003 --> 00:48:42,136 of the treacherous territory of politics and religion. 857 00:48:42,789 --> 00:48:46,010 Come now, Sir Edward. Tell us where you stand on the son of man. 858 00:48:46,184 --> 00:48:49,187 I stand on the side of a good pint. 859 00:48:49,361 --> 00:48:50,275 Cheers. 860 00:48:50,449 --> 00:48:52,451 "Eat, drink and be merry 861 00:48:52,625 --> 00:48:55,106 - for tomorrow we die." - Good enough for me. 862 00:48:58,065 --> 00:48:59,023 All well and good. 863 00:48:59,893 --> 00:49:01,286 Unless tomorrow we rise. 864 00:49:01,460 --> 00:49:03,679 [growling] Oh, like zombies. 865 00:49:03,853 --> 00:49:05,812 Like real men. 866 00:49:05,986 --> 00:49:08,249 Fully and splendidly alive. 867 00:49:08,423 --> 00:49:11,165 As your new acquaintance, Mr. Lewis puts it. 868 00:49:11,992 --> 00:49:13,689 You lose me at life after death. 869 00:49:13,863 --> 00:49:15,256 Not life after death. 870 00:49:15,909 --> 00:49:20,305 Life abundant, now... and into eternity. 871 00:49:21,219 --> 00:49:22,829 I think we all have very different ideas 872 00:49:23,003 --> 00:49:24,222 on what constitutes an abundant life. 873 00:49:25,701 --> 00:49:27,268 [sighs] Yeah. Come around later, 874 00:49:27,442 --> 00:49:28,922 I'll show you a few of my ideas, love. 875 00:49:29,096 --> 00:49:32,360 Mm. A spiritual experience I'm sure, Edward. 876 00:49:32,534 --> 00:49:33,622 I think so. 877 00:49:36,147 --> 00:49:40,151 "To whom th'Arch-Enemy, and thence in Heav'n call'd Satan, 878 00:49:40,325 --> 00:49:44,242 with bold words breaking the horrid silence thus began." 879 00:49:44,416 --> 00:49:46,113 Oh, excellent enunciation. 880 00:49:46,984 --> 00:49:48,246 On to Mr. McCoy. 881 00:49:50,204 --> 00:49:52,119 [deeply exhales and clears throat] 882 00:49:52,293 --> 00:49:53,468 [clears throat] Um, 883 00:49:54,295 --> 00:49:57,255 if you must know, sir, I've fallen behind a bit. 884 00:49:58,256 --> 00:49:59,561 A lot, actually. 885 00:50:02,564 --> 00:50:06,003 You have a very high opinion of yourself, don't you, Mr. McCoy? 886 00:50:07,526 --> 00:50:11,095 - Well, I-- - Are you perhaps familiar with Pope, 887 00:50:11,269 --> 00:50:13,793 the 18th century English poet? 888 00:50:17,797 --> 00:50:20,452 - I know him. - That's lovely, Miss Duncan, 889 00:50:20,626 --> 00:50:22,584 but I was talking to Mr. McCoy. 890 00:50:24,108 --> 00:50:26,806 Once upon a time, Pope sent a gift 891 00:50:26,980 --> 00:50:29,200 to the Prince of Wales at his house in Kew. 892 00:50:29,939 --> 00:50:33,813 A dog. He wrote a short epigram for the dog's collar. 893 00:50:33,987 --> 00:50:34,988 Do you know it? 894 00:50:40,689 --> 00:50:42,648 "I'm His Highness' dog at Kew. 895 00:50:42,822 --> 00:50:44,824 Pray tell me, sir, whose dog are you?" 896 00:50:46,652 --> 00:50:48,001 What did Pope mean? 897 00:50:51,396 --> 00:50:52,527 We all bow to something. 898 00:50:54,181 --> 00:50:55,139 Indeed. 899 00:50:57,097 --> 00:51:00,709 We are not, after all, masters of our own fate. 900 00:51:02,842 --> 00:51:05,975 We are not all-knowing, autonomous, 901 00:51:06,846 --> 00:51:08,152 or self-sufficient. 902 00:51:09,414 --> 00:51:12,243 We all, consciously or unconsciously, 903 00:51:13,026 --> 00:51:16,725 bend the knee to something greater than ourselves. 904 00:51:19,554 --> 00:51:21,252 Even you, Mr. McCoy. 905 00:51:24,124 --> 00:51:25,299 Miss Drake? 906 00:51:27,910 --> 00:51:28,868 Um... 907 00:51:30,435 --> 00:51:34,091 ...I'm so sorry. I, I could just use a couple more days. 908 00:51:34,265 --> 00:51:35,396 I, I promise it won't happen again. 909 00:51:35,570 --> 00:51:37,355 Shall we say next Thursday? 910 00:51:37,529 --> 00:51:39,008 [sighs] Thank you. 911 00:51:40,749 --> 00:51:42,099 [professor] Lewis frequently wrote 912 00:51:42,273 --> 00:51:44,840 of an inconsolable and infinite longing. 913 00:51:45,014 --> 00:51:46,364 Sehnsuchtin German. 914 00:51:46,973 --> 00:51:50,672 "The longing in the human heart for we know not what." 915 00:51:51,760 --> 00:51:54,067 In his words, "The books or the music 916 00:51:54,241 --> 00:51:56,200 in which we thought the beauty was located 917 00:51:56,374 --> 00:51:58,941 will betray us if we trust to them. 918 00:51:59,464 --> 00:52:02,467 It was not in them. It only came through them. 919 00:52:02,641 --> 00:52:05,034 And what came through them was longing. 920 00:52:05,687 --> 00:52:08,255 For they are not the thing itself. 921 00:52:08,429 --> 00:52:11,954 They're only the scent of a flower we have not found, 922 00:52:12,129 --> 00:52:15,044 the echo of a tune we have not heard, 923 00:52:15,741 --> 00:52:19,484 news from a country we have never yet visited. 924 00:52:20,615 --> 00:52:23,096 All joy reminds." 925 00:52:23,270 --> 00:52:25,620 [gentle music] 926 00:52:25,794 --> 00:52:28,667 [Carolyn] I'm realizing there's a strength to believe. 927 00:52:29,494 --> 00:52:31,974 I just-- I don't know if I have it in me. 928 00:52:34,934 --> 00:52:38,807 Did you know that Lewis was once a skeptic himself? 929 00:52:40,679 --> 00:52:44,073 He considered his friend J.R.R. Tolkien's faith 930 00:52:44,248 --> 00:52:46,293 to be superstitious nonsense. 931 00:52:47,033 --> 00:52:48,774 One more myth 932 00:52:48,948 --> 00:52:52,169 in a long history of myths going back to the ancient world. 933 00:52:54,258 --> 00:52:57,348 One night, uh, they were walking this very path 934 00:52:58,131 --> 00:53:00,394 when Tolkien said something that would change 935 00:53:00,568 --> 00:53:02,962 the trajectory of Lewis's life. 936 00:53:04,006 --> 00:53:06,531 He told him he was correct. 937 00:53:07,445 --> 00:53:10,796 The story is a myth, but it's a true myth. 938 00:53:11,623 --> 00:53:14,103 The thing all the other old stories 939 00:53:14,278 --> 00:53:16,193 were somehow anticipating. 940 00:53:16,758 --> 00:53:20,240 The thing they were pointing to unaware. 941 00:53:20,980 --> 00:53:24,375 Desire behind desire. 942 00:53:26,246 --> 00:53:27,116 Oh! 943 00:53:28,074 --> 00:53:30,076 This is one of my favorite spots. 944 00:53:32,383 --> 00:53:35,560 I often come here to think and pray. 945 00:53:36,865 --> 00:53:38,519 [softly chuckles] I can see why. 946 00:53:38,693 --> 00:53:41,043 [crickets chirping] 947 00:53:42,958 --> 00:53:44,395 You're a smart girl, Caro. 948 00:53:46,397 --> 00:53:50,705 You work hard, read ravenously, think deeply. 949 00:53:52,446 --> 00:53:54,753 You're everything we look for in a student. 950 00:53:57,669 --> 00:54:00,237 But I have known some brilliant people... 951 00:54:01,934 --> 00:54:04,937 ...who have lived lives of quiet desperation. 952 00:54:08,245 --> 00:54:10,377 The strength you speak of... 953 00:54:11,639 --> 00:54:14,120 ...perhaps you're looking for it in the wrong place. 954 00:54:21,040 --> 00:54:25,871 [Carolyn] So, about the stab of inconsolable longing. 955 00:54:27,176 --> 00:54:29,527 I was eight years old. 956 00:54:29,701 --> 00:54:30,832 My father was... 957 00:54:32,312 --> 00:54:33,182 ...gone. 958 00:54:34,445 --> 00:54:38,187 And I was confused and angry, and books were an escape. 959 00:54:38,362 --> 00:54:40,538 [gentle music] 960 00:54:41,495 --> 00:54:45,412 I remember exactly where I was sitting in the corner of my room 961 00:54:45,586 --> 00:54:47,849 when I opened this big volume of poetry 962 00:54:48,023 --> 00:54:49,503 right to Shelley's Mont Blanc. 963 00:54:50,504 --> 00:54:52,332 "The everlasting universe of things 964 00:54:52,506 --> 00:54:54,682 flows through the mind and rolls its rapid waves. 965 00:54:54,856 --> 00:54:58,469 Now dark, now glittering, now reflecting gloom." 966 00:54:59,644 --> 00:55:00,601 And... 967 00:55:01,950 --> 00:55:05,214 ...I don't know, I just, I, I remember being overwhelmed 968 00:55:05,389 --> 00:55:07,956 with beauty and sadness, 969 00:55:09,175 --> 00:55:10,481 all in the same moment. 970 00:55:13,962 --> 00:55:16,965 [bell tolling faintly] 971 00:55:19,707 --> 00:55:23,363 Meaning cannot be deciphered in and of itself. 972 00:55:26,366 --> 00:55:29,238 It exists within a system of signs. 973 00:55:30,239 --> 00:55:33,634 Signs which are constantly signifying other signs, 974 00:55:33,808 --> 00:55:37,508 but which are themselves incapable of leading us back 975 00:55:37,682 --> 00:55:39,684 to the source of the sign itself. 976 00:55:39,858 --> 00:55:41,990 - Who made him the authority? - [shushes] 977 00:55:42,164 --> 00:55:45,646 This is why truth can only ever be relative in nature. 978 00:55:47,082 --> 00:55:48,867 We can't know what we don't know. 979 00:55:50,303 --> 00:55:52,087 We are indeed limited 980 00:55:52,261 --> 00:55:54,612 by our own self-referentialities. 981 00:55:54,786 --> 00:55:56,570 So then why should we trust him? 982 00:55:57,441 --> 00:55:58,442 Who is that? 983 00:56:00,531 --> 00:56:01,793 Come on. Don't be shy. Who was it? 984 00:56:05,144 --> 00:56:06,972 Grey cardigan? Yes. 985 00:56:07,886 --> 00:56:08,713 Stand up, please. 986 00:56:11,106 --> 00:56:11,933 [softly sighs] 987 00:56:17,286 --> 00:56:18,549 Would you like to share your thoughts 988 00:56:18,723 --> 00:56:20,246 with the rest of the class, Miss-- 989 00:56:20,420 --> 00:56:21,682 - Drake. - Miss Drake. 990 00:56:22,291 --> 00:56:23,162 Please. 991 00:56:24,642 --> 00:56:26,992 Well, you said that truth can only be relative. 992 00:56:27,166 --> 00:56:29,951 But if that's the case, how can I trust you? 993 00:56:30,604 --> 00:56:31,475 Hmm. 994 00:56:32,867 --> 00:56:35,870 Tell me, Miss Drake, are you familiar with the Moro reflex? 995 00:56:39,396 --> 00:56:43,356 The Moro reflex is an infantile response to the sensation of falling. 996 00:56:44,966 --> 00:56:46,011 Indeed. 997 00:56:47,447 --> 00:56:50,363 The infant opens its arms, closes them, 998 00:56:51,016 --> 00:56:51,930 begins crying. 999 00:56:53,845 --> 00:56:54,759 What does this tell us? 1000 00:56:56,804 --> 00:57:00,329 - That babies don't like falling. - [soft chuckling] 1001 00:57:02,331 --> 00:57:04,856 It tells us that humanity feels the need to cling 1002 00:57:05,030 --> 00:57:07,946 to something tangible in the face of distress. 1003 00:57:09,382 --> 00:57:12,690 We are, all of us, at the mercy of a combination of instincts, 1004 00:57:12,864 --> 00:57:15,736 drives, emotions, reflexes. 1005 00:57:16,955 --> 00:57:20,306 Flailing infants in a deterministic universe. 1006 00:57:22,439 --> 00:57:24,223 That's actually pretty good, I should write that down. 1007 00:57:24,397 --> 00:57:26,312 [soft chuckling] 1008 00:57:26,486 --> 00:57:28,575 I don't see how our need to cling to something tangible 1009 00:57:28,749 --> 00:57:30,708 in the face of distress proves that nothing is tangible. 1010 00:57:30,882 --> 00:57:32,361 - My dear, Miss Drake-- - And maybe you're right. 1011 00:57:32,536 --> 00:57:34,625 Maybe we are limited by our self-referentiality. 1012 00:57:34,799 --> 00:57:38,063 And if that's the case, then your truth is as valuable as mine 1013 00:57:38,237 --> 00:57:39,934 and is worthless. 1014 00:57:41,240 --> 00:57:43,024 But... [sighs] 1015 00:57:44,112 --> 00:57:45,331 ...maybe you're wrong. 1016 00:57:45,810 --> 00:57:49,117 Maybe we reach for something or... 1017 00:57:50,075 --> 00:57:53,470 ...desire something because that something is there... 1018 00:57:55,297 --> 00:57:56,690 ...beyond us. 1019 00:58:00,302 --> 00:58:01,913 The thing all our desires point to. 1020 00:58:06,004 --> 00:58:07,701 That's quite enough, Miss Drake. Sit down. 1021 00:58:12,184 --> 00:58:13,228 [deeply exhales] 1022 00:58:13,402 --> 00:58:14,447 What has gotten into you? 1023 00:58:14,621 --> 00:58:16,623 [inspirational music] 1024 00:58:17,755 --> 00:58:20,148 [indistinct chatter] 1025 00:58:38,558 --> 00:58:39,733 [soft chiming] 1026 00:58:42,649 --> 00:58:43,563 Yeah. 1027 00:58:43,737 --> 00:58:45,522 [indistinct chatter] 1028 00:58:47,219 --> 00:58:50,222 Okay, so the white man is on... 1029 00:58:51,919 --> 00:58:54,139 [laughter] 1030 00:58:54,313 --> 00:58:56,881 [indistinct chatter] 1031 00:59:14,551 --> 00:59:15,421 [chuckles] 1032 00:59:19,164 --> 00:59:19,991 [Kent] Wow. 1033 00:59:20,731 --> 00:59:22,559 [Carolyn chuckles] 1034 00:59:23,342 --> 00:59:25,474 [upbeat jazz music playing] 1035 00:59:26,214 --> 00:59:28,521 [Kent] Apparently, you've be spending a lot of time at St. Mary's. 1036 00:59:29,304 --> 00:59:30,741 How in the world would you know that? 1037 00:59:30,915 --> 00:59:32,743 - I know all things. - Mm. 1038 00:59:33,308 --> 00:59:34,832 So what do you do in St. Mary's? 1039 00:59:35,354 --> 00:59:37,138 I sit and I read. 1040 00:59:37,312 --> 00:59:38,575 What? Like the plaques? 1041 00:59:44,102 --> 00:59:45,451 [sighs] 1042 00:59:45,625 --> 00:59:46,495 What? 1043 00:59:47,105 --> 00:59:48,497 [woman laughing] 1044 00:59:48,672 --> 00:59:49,586 I-- 1045 00:59:52,371 --> 00:59:53,459 You're religious. 1046 00:59:55,287 --> 00:59:56,288 Sure. Okay. 1047 00:59:57,463 --> 00:59:58,333 And I'm not. 1048 00:59:59,857 --> 01:00:04,557 - Yeah. - So by some secret law of the universe, we can't date. 1049 01:00:05,036 --> 01:00:08,343 All right. I'm gonna need you to tell me more about this secret law of the universe. 1050 01:00:09,301 --> 01:00:11,912 And... do you consider this a date? 1051 01:00:15,960 --> 01:00:16,917 I gotta go. 1052 01:00:17,483 --> 01:00:18,571 No, you don't have to go. 1053 01:00:20,573 --> 01:00:21,487 Are you s-- 1054 01:00:22,923 --> 01:00:23,794 Every time. 1055 01:00:24,621 --> 01:00:26,623 [engines rumbling] 1056 01:00:27,754 --> 01:00:28,973 [deeply sighs] 1057 01:00:30,583 --> 01:00:33,107 - I'm sorry. What are you doing? - Nothing. 1058 01:00:33,978 --> 01:00:35,196 You just cut in front of me. 1059 01:00:35,762 --> 01:00:37,155 Well, I'm keeping you safe from the traffic. 1060 01:00:37,329 --> 01:00:39,548 - Why? - Well, it's polite. 1061 01:00:40,462 --> 01:00:43,640 - It's weird. - Look, if a car comes speeding down here, 1062 01:00:43,814 --> 01:00:45,293 - I'm j-- Well, no-- - You'd what? Take the hit for me? 1063 01:00:45,467 --> 01:00:46,730 How heroic of you. 1064 01:00:47,426 --> 01:00:49,428 - I'm just trying to be courteous-- - Okay, well, your courtesy 1065 01:00:49,602 --> 01:00:52,126 is a patriarchal act of subordinating assumption. 1066 01:00:52,300 --> 01:00:54,694 Are you serious? No one speaks like that, not even you. 1067 01:00:54,868 --> 01:00:56,565 Okay, don't push it, TDH. 1068 01:00:56,740 --> 01:00:58,350 TDH? What's a TDH? 1069 01:00:59,568 --> 01:01:01,048 Um... [sighs] 1070 01:01:01,614 --> 01:01:06,401 ...tall, d-- uh, disciple of... holiness. 1071 01:01:06,575 --> 01:01:07,881 - Tall disciple of holiness. - Yeah. 1072 01:01:08,055 --> 01:01:09,535 - Really? It's weird. - Mm-hmm. 1073 01:01:10,362 --> 01:01:12,407 Yep. Well, thanks for walking me down the sidewalk. 1074 01:01:12,581 --> 01:01:14,975 - So nice. - TDH. I like it. 1075 01:01:16,803 --> 01:01:19,066 Please, please, please, please, please. Professor McTeague! 1076 01:01:19,240 --> 01:01:21,068 Professor McTeague. Professor McTeague! Professor McTeague. 1077 01:01:21,242 --> 01:01:23,723 - [door closes] - Oh, damn it. I'm so sorry. 1078 01:01:23,897 --> 01:01:26,683 I, I, I-- [mumbles] come on, I got caught in traffic. 1079 01:01:27,901 --> 01:01:28,902 Oh, bloody hell. 1080 01:01:29,860 --> 01:01:30,817 [sighs] 1081 01:01:31,775 --> 01:01:32,863 You all right? 1082 01:01:34,473 --> 01:01:36,301 - Shit! - Oh. 1083 01:01:36,475 --> 01:01:39,173 Your tutors say that you've fallen behind with your studies. 1084 01:01:39,913 --> 01:01:42,089 That you seem distracted. 1085 01:01:43,134 --> 01:01:46,050 I've seen students fall in with the wrong crowd. 1086 01:01:46,224 --> 01:01:47,921 Soon they're partying more than studying. 1087 01:01:48,095 --> 01:01:50,315 No, no. God, no. That's, that's not it. 1088 01:01:50,489 --> 01:01:53,884 Well, whatever it is, I encourage you to distance yourself 1089 01:01:54,058 --> 01:01:57,365 from anything that diverts you from your original goal. 1090 01:01:57,539 --> 01:01:59,933 If you do not meet the necessary criteria, 1091 01:02:00,542 --> 01:02:03,067 it is possible to have the scholarship rescinded. 1092 01:02:04,851 --> 01:02:06,766 [thunder rumbling] 1093 01:02:06,940 --> 01:02:09,203 [rain splattering] 1094 01:02:16,297 --> 01:02:18,343 [deeply inhales and exhales] 1095 01:02:18,996 --> 01:02:20,301 I come in search of milk. 1096 01:02:21,302 --> 01:02:22,216 Do you have any milk? 1097 01:02:23,130 --> 01:02:25,045 Yeah, I-- yeah, it's in the fridge. 1098 01:02:25,219 --> 01:02:26,655 Thank you, thank you, thank you. 1099 01:02:30,181 --> 01:02:31,835 I just didn't really feel like walking in the rain. 1100 01:02:32,009 --> 01:02:33,619 It's absolutely miserable out there. 1101 01:02:34,838 --> 01:02:36,927 Hey, what would you say about a hot chocolate break? 1102 01:02:37,101 --> 01:02:39,320 - I, I really can't. - Why not? 1103 01:02:39,930 --> 01:02:42,280 I just-- I have a lot to do, okay? 1104 01:02:42,454 --> 01:02:43,760 And I need to stay focused. 1105 01:02:45,674 --> 01:02:47,502 Okay, but I mean, you also need to take breaks. 1106 01:02:47,676 --> 01:02:48,895 It's important to take breaks. 1107 01:02:49,069 --> 01:02:51,071 I can't afford to take any more breaks. 1108 01:02:53,508 --> 01:02:55,032 We'll see how you feel about that tomorrow. 1109 01:02:55,206 --> 01:02:57,208 - Okay, can you not take a hint? - What? 1110 01:02:57,382 --> 01:03:00,254 This is why I'm here. To work and earn my doctorate 1111 01:03:00,428 --> 01:03:03,214 and get on with my life, not to pointless conversations and afternoon tea. 1112 01:03:03,388 --> 01:03:07,609 - Caro, I know you-- - Whatever you think this is, I can assure you you're wrong. 1113 01:03:07,784 --> 01:03:09,611 I let myself get momentarily distracted, 1114 01:03:09,786 --> 01:03:11,004 and it was obviously a mistake. 1115 01:03:11,178 --> 01:03:13,528 [rain splattering] 1116 01:03:13,702 --> 01:03:15,226 Have you ever considered, even for one moment, 1117 01:03:15,400 --> 01:03:17,010 that maybe you're not here just for a doctorate? 1118 01:03:17,184 --> 01:03:19,012 - Listen, you're not-- - Maybe there's other experiences 1119 01:03:19,186 --> 01:03:20,971 - that are impor-- - ...not hearing what I'm saying. Earlier today, 1120 01:03:21,145 --> 01:03:22,755 I had to sit and listen as someone explained to me 1121 01:03:22,929 --> 01:03:24,757 that I was in danger of losing my scholarship. 1122 01:03:24,931 --> 01:03:26,498 Do you have any idea how hard I've worked for this? 1123 01:03:26,672 --> 01:03:28,717 I'm sorry. I never intended to get in the way-- 1124 01:03:28,892 --> 01:03:30,807 Oh, okay. Because who could deny you? 1125 01:03:30,981 --> 01:03:33,026 The perfect picture of chivalry, right? 1126 01:03:33,200 --> 01:03:35,159 - Well, guess what. I don't buy what you're selling. - Caro-- 1127 01:03:35,333 --> 01:03:36,769 You act like you're different, but you're not. 1128 01:03:36,943 --> 01:03:37,944 You'll trick me into trusting you 1129 01:03:38,118 --> 01:03:39,337 and then make promises 1130 01:03:39,511 --> 01:03:40,817 that you can't keep. And what then? 1131 01:03:40,991 --> 01:03:42,427 What was it all for? I'd like to avoid 1132 01:03:42,601 --> 01:03:43,863 that inevitable catastrophe, if you don't mind. 1133 01:03:44,037 --> 01:03:45,299 Caro, that doesn't have to be our story. 1134 01:03:45,473 --> 01:03:47,040 [thunder rumbling] 1135 01:03:47,214 --> 01:03:50,565 I can't be whatever it is you want me to be, 1136 01:03:53,786 --> 01:03:54,787 [softly] Okay. 1137 01:03:56,267 --> 01:03:57,181 Please leave. 1138 01:03:57,746 --> 01:03:59,923 Okay. I'll just go to the store. 1139 01:04:01,446 --> 01:04:02,273 [door closes] 1140 01:04:03,187 --> 01:04:03,970 [sharply exhales] 1141 01:04:04,144 --> 01:04:06,146 [light melancholic music] 1142 01:04:11,369 --> 01:04:13,197 [clattering] 1143 01:04:32,390 --> 01:04:33,957 [paper rustling] 1144 01:04:36,829 --> 01:04:39,832 In closing, Shelley's mastery of language is a potent reminder 1145 01:04:40,006 --> 01:04:42,487 that women are uniquely equipped to embody and articulate 1146 01:04:42,661 --> 01:04:44,750 the depths of emotional experience. 1147 01:04:51,539 --> 01:04:52,540 Who's next? 1148 01:04:54,194 --> 01:04:56,196 [indistinct chatter] 1149 01:04:57,676 --> 01:04:58,546 [Hannah] Caro. 1150 01:05:02,115 --> 01:05:03,551 Earth to Caro. 1151 01:05:04,509 --> 01:05:06,380 You've been in a funk for weeks. 1152 01:05:08,252 --> 01:05:10,863 [deeply exhales] I'm fine. 1153 01:05:12,343 --> 01:05:13,953 When was the last time you spoke to Kent? 1154 01:05:17,870 --> 01:05:18,827 Hello, darling. 1155 01:05:20,612 --> 01:05:21,830 How are we this morning? 1156 01:05:24,746 --> 01:05:25,791 So... 1157 01:05:27,184 --> 01:05:28,446 ...have we, um... [clears throat] 1158 01:05:29,490 --> 01:05:31,057 ...shared the news? Oh. 1159 01:05:31,231 --> 01:05:32,363 There is no news. 1160 01:05:33,146 --> 01:05:34,365 [Edward] Oh, come on. 1161 01:05:34,974 --> 01:05:37,107 We can't hide the truth from these two, can we? 1162 01:05:38,108 --> 01:05:39,544 - Linnea. - It's nothing. 1163 01:05:39,718 --> 01:05:40,849 [loudly] We shagged. 1164 01:05:44,679 --> 01:05:45,985 It feels good to say that. 1165 01:05:46,681 --> 01:05:47,595 It was really good. 1166 01:05:48,292 --> 01:05:49,989 [deeply exhales] 1167 01:05:52,513 --> 01:05:53,558 [whispers] Shit. 1168 01:05:57,649 --> 01:05:59,303 - Just get out. - Sorry. Sorry. 1169 01:05:59,825 --> 01:06:01,870 [birds chirping] 1170 01:06:03,176 --> 01:06:06,092 Caro, what is going on with you? 1171 01:06:08,007 --> 01:06:10,314 Nothing. I'm just... [sighs] 1172 01:06:11,880 --> 01:06:12,969 Deeply unhappy? 1173 01:06:14,535 --> 01:06:15,406 Busy. 1174 01:06:16,581 --> 01:06:19,062 You're working yourself sick, and I'm worried about you. 1175 01:06:20,237 --> 01:06:21,499 - I'm worried that-- - What? 1176 01:06:22,717 --> 01:06:24,458 That you'll get everything you want 1177 01:06:24,632 --> 01:06:27,244 and be perfectly miserable in the end. 1178 01:06:31,639 --> 01:06:32,553 Yeah, okay. 1179 01:06:34,251 --> 01:06:35,774 [Hannah] Kent has a visitor. 1180 01:06:38,472 --> 01:06:40,474 She arrived yesterday from the States. 1181 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 Supposedly, they were introduced through his friend Alex. 1182 01:06:45,218 --> 01:06:46,089 [scoffs] 1183 01:06:46,915 --> 01:06:48,178 Didn't take him long, did it? 1184 01:06:48,787 --> 01:06:50,180 Talk to him. 1185 01:06:51,485 --> 01:06:53,139 - Why? - Because you love him. 1186 01:06:54,010 --> 01:06:55,750 - It's ridiculous. - Is it? 1187 01:07:02,540 --> 01:07:05,108 I've got a lot of reading to get in, I'll catch up with you later. 1188 01:07:13,203 --> 01:07:14,030 Edward? 1189 01:07:16,641 --> 01:07:18,469 - He actually wasn't that bad. - I don't wanna know. 1190 01:07:19,122 --> 01:07:21,037 [gentle music] 1191 01:07:21,211 --> 01:07:23,213 [indistinct chatter] 1192 01:07:33,745 --> 01:07:35,355 [soft laughter] 1193 01:07:37,488 --> 01:07:39,838 - I know, I-- I know-- - [indistinct chatter] 1194 01:07:54,809 --> 01:07:56,811 [engines rumbling] 1195 01:08:11,217 --> 01:08:13,219 [music increases] 1196 01:08:47,601 --> 01:08:48,602 [Kent] Caro? 1197 01:08:52,606 --> 01:08:54,086 - Why are you following me? - Let go of me! 1198 01:08:54,260 --> 01:08:55,653 I've been trying to let go of you. 1199 01:08:55,827 --> 01:08:57,176 Well, clearly, you're not having any trouble. 1200 01:08:57,350 --> 01:08:58,699 What are you talking about? You were the one 1201 01:08:58,873 --> 01:09:00,310 - who pulled away from me. - A choice that's looking 1202 01:09:00,484 --> 01:09:02,181 - wiser and wiser by the second. - I'm sorry. 1203 01:09:02,355 --> 01:09:04,183 Why are you upset? You said that you wanted to concentrate 1204 01:09:04,357 --> 01:09:06,446 - on your doctorate. - I do! I'm just marveling 1205 01:09:06,620 --> 01:09:08,187 at how quickly you moved on to greener pastures. 1206 01:09:08,361 --> 01:09:10,102 Well, that's not fair. I mean, it's not even accur-- 1207 01:09:10,276 --> 01:09:11,625 Oh, please do mansplain it to me. 1208 01:09:11,799 --> 01:09:14,280 Okay, stop pretending like you don't care. 1209 01:09:14,454 --> 01:09:15,803 - [chiming] - I don't care! 1210 01:09:15,977 --> 01:09:17,762 I'm sick and tired of your bullshit. 1211 01:09:17,936 --> 01:09:19,372 All right? You wear this brave face, 1212 01:09:19,546 --> 01:09:20,852 but inside, you're just as scared 1213 01:09:21,026 --> 01:09:22,723 - as everybody else, okay? - You have no idea 1214 01:09:22,897 --> 01:09:24,638 - what you're talking about. - [chiming] 1215 01:09:25,509 --> 01:09:27,641 You're afraid to let yourself be loved 1216 01:09:27,815 --> 01:09:30,035 because it's a step into the unknown, 1217 01:09:30,209 --> 01:09:33,343 and nothing scares you more in the world than the unknown. 1218 01:09:33,517 --> 01:09:35,910 You pour over the words of dead people. 1219 01:09:36,476 --> 01:09:38,565 You, you study them, and you analyze them. 1220 01:09:38,739 --> 01:09:41,220 But you don't let yourself feel those same things. 1221 01:09:42,874 --> 01:09:44,745 I'm sorry your dad abandoned you. 1222 01:09:44,919 --> 01:09:46,921 [melancholic music] 1223 01:09:48,706 --> 01:09:50,098 It doesn't mean that I would have. 1224 01:09:51,491 --> 01:09:53,363 Don't act like you know anything about my life! 1225 01:09:53,537 --> 01:09:56,017 - You have no idea. - I hate to break it to you, Caro. 1226 01:09:56,670 --> 01:09:58,150 You own the market corner of disappointment. 1227 01:09:58,324 --> 01:09:59,847 You do not know what I've been through. 1228 01:10:00,021 --> 01:10:01,414 No, you're right. I don't. 1229 01:10:01,588 --> 01:10:04,025 And I know that you have every reason to be angry. 1230 01:10:04,200 --> 01:10:07,333 You have every reason to be confused and to push everyone away. 1231 01:10:07,507 --> 01:10:09,074 But is that what you want? 1232 01:10:09,944 --> 01:10:12,512 Is that what you want? Do you want to be alone? 1233 01:10:13,687 --> 01:10:14,558 Do you? 1234 01:10:16,821 --> 01:10:18,779 You know, maybe we reach for something 1235 01:10:18,953 --> 01:10:20,477 because that something is there. 1236 01:10:34,882 --> 01:10:37,581 [engine rumbling] 1237 01:10:37,755 --> 01:10:39,757 [crickets chirping] 1238 01:10:50,637 --> 01:10:51,464 [pencil breaks] 1239 01:10:53,640 --> 01:10:55,163 [whispers] You gotta be kidding me. 1240 01:11:09,221 --> 01:11:10,178 [woman] You! 1241 01:11:11,963 --> 01:11:15,271 - The rules are perfectly clear. - I know. I know the rules. 1242 01:11:15,445 --> 01:11:17,664 It's, you know, no ink around the books. I get it. You know, 1243 01:11:17,838 --> 01:11:20,058 - it's protect the damn books-- - You should kindly keep your voice down-- 1244 01:11:20,232 --> 01:11:21,842 Keep your voice down in the library! You know, 1245 01:11:22,016 --> 01:11:23,322 it's just all about the books. How precious they are. 1246 01:11:23,496 --> 01:11:24,454 Keep the ink away from the books. 1247 01:11:24,628 --> 01:11:25,803 And everything's about the books. 1248 01:11:25,977 --> 01:11:27,587 - The books, the books, the-- - [gasps] 1249 01:11:28,196 --> 01:11:29,546 What have you done? 1250 01:11:31,287 --> 01:11:32,244 [gasps] 1251 01:11:35,900 --> 01:11:36,857 [door opens] 1252 01:11:47,694 --> 01:11:49,392 Can I have a word with her alone? 1253 01:11:55,093 --> 01:11:56,137 [door closes] 1254 01:11:59,576 --> 01:12:00,490 Hands. 1255 01:12:07,279 --> 01:12:10,021 [laughing] 1256 01:12:14,634 --> 01:12:16,201 Oh, my dear girl. 1257 01:12:18,508 --> 01:12:21,902 I am going to my cottage in the Cotswolds for the weekend. 1258 01:12:23,774 --> 01:12:25,776 I'd be delighted if you joined me. 1259 01:12:27,865 --> 01:12:29,823 Unless, of course, you prefer to stay here. 1260 01:12:30,302 --> 01:12:32,348 [gentle music] 1261 01:12:56,589 --> 01:12:57,634 [door closes] 1262 01:13:03,379 --> 01:13:05,381 [birds chirping] 1263 01:13:14,912 --> 01:13:16,130 Hello, Sammy. 1264 01:13:16,609 --> 01:13:18,176 You the welcoming party? 1265 01:13:18,350 --> 01:13:19,438 [chuckles] Good boy. 1266 01:13:21,484 --> 01:13:22,441 [quack] 1267 01:13:24,530 --> 01:13:25,444 Hi, Sammy. 1268 01:13:31,972 --> 01:13:32,973 [deeply exhales] 1269 01:13:37,891 --> 01:13:39,153 A bit of housekeeping. 1270 01:13:40,067 --> 01:13:42,418 While you're here, you must call me Regina. 1271 01:13:42,592 --> 01:13:44,115 - Oh, I don't-- - No arguing. 1272 01:13:44,768 --> 01:13:46,378 Come, I'll show you to your room. 1273 01:13:54,299 --> 01:13:56,780 [sighs] This was my husband's old study. 1274 01:13:58,129 --> 01:14:01,262 My, how he loved this room. [chuckles] 1275 01:14:02,046 --> 01:14:05,092 Back in those days, it was a bustling, busy house. 1276 01:14:05,266 --> 01:14:06,746 This was his refuge. 1277 01:14:11,708 --> 01:14:14,275 He passed away four years ago. 1278 01:14:16,495 --> 01:14:17,888 I'm sorry. 1279 01:14:18,062 --> 01:14:19,193 Life goes on. 1280 01:14:22,849 --> 01:14:25,069 About what happened-- 1281 01:14:25,243 --> 01:14:26,853 Don't. You're my guest, 1282 01:14:27,027 --> 01:14:28,725 and you've nothing to apologize for. 1283 01:14:28,899 --> 01:14:30,030 I'll get you some towels. 1284 01:14:32,598 --> 01:14:33,469 [sighs] 1285 01:14:34,687 --> 01:14:37,342 [gentle music] 1286 01:14:55,839 --> 01:14:58,450 [deeply exhales] 1287 01:15:10,636 --> 01:15:11,811 [knocks on door] 1288 01:15:12,769 --> 01:15:13,987 [door opens] 1289 01:15:17,469 --> 01:15:18,688 I saw your light on. 1290 01:15:20,211 --> 01:15:22,866 - Sorry. I saw it here. - No, it's all right. 1291 01:15:23,388 --> 01:15:24,389 [sharply exhales] 1292 01:15:25,521 --> 01:15:26,391 [sighs] 1293 01:15:28,349 --> 01:15:29,960 After Henry died... 1294 01:15:31,222 --> 01:15:33,529 ...I had my share of restless nights. 1295 01:15:35,095 --> 01:15:36,619 So many questions, 1296 01:15:37,315 --> 01:15:38,795 so few answers. 1297 01:15:41,798 --> 01:15:43,800 You seem so strong. 1298 01:15:44,496 --> 01:15:45,889 So settled. 1299 01:15:46,063 --> 01:15:49,414 Oh. That's where faith comes in, I suppose. 1300 01:15:50,546 --> 01:15:55,028 A faith that says it's somehow going to be all right in the end. 1301 01:15:56,943 --> 01:15:58,945 Doesn't take away the pain, but... 1302 01:15:59,598 --> 01:16:01,557 ...it does make it more bearable. 1303 01:16:04,647 --> 01:16:06,257 [sighs] You know... 1304 01:16:07,780 --> 01:16:09,695 ...you're not at all what I thought you'd be like. 1305 01:16:11,958 --> 01:16:14,308 - Disappointed? - [softly chuckles] 1306 01:16:14,482 --> 01:16:15,832 No, it's just... 1307 01:16:18,356 --> 01:16:20,967 ...all I've ever wanted was to be someone... 1308 01:16:22,099 --> 01:16:23,100 ...like you. 1309 01:16:24,188 --> 01:16:26,146 Someone who's carved her own path. 1310 01:16:26,756 --> 01:16:31,195 Who's accomplished and confident and intelligent. 1311 01:16:32,370 --> 01:16:33,589 But you're so... 1312 01:16:34,633 --> 01:16:37,027 Uh, unimpressed with myself? 1313 01:16:41,771 --> 01:16:46,166 That's Kirk Manor, near where I grew up in Scotland. 1314 01:16:47,254 --> 01:16:51,171 Beautiful house with a magnificent hedged maze. 1315 01:16:51,737 --> 01:16:53,173 One of the best in the country. 1316 01:16:53,957 --> 01:16:55,698 Though not for the faint of heart. 1317 01:16:57,351 --> 01:17:01,007 It was quite common for visitors to lose their way. 1318 01:17:01,181 --> 01:17:04,750 So the groundskeeper installed bells at various points throughout. 1319 01:17:04,924 --> 01:17:09,233 So if you were lost, you simply rang the bell, and help would come. 1320 01:17:10,582 --> 01:17:15,282 As you can imagine, not everyone had the humility to admit they were lost. 1321 01:17:16,588 --> 01:17:20,070 There was a man from town who spent two nights out in the cold 1322 01:17:20,244 --> 01:17:22,594 before the bell sounded. [chuckles] 1323 01:17:22,768 --> 01:17:24,944 Made the front page of the morning paper. 1324 01:17:28,731 --> 01:17:30,646 You've worked so hard, Caro, 1325 01:17:31,472 --> 01:17:32,517 for so long. 1326 01:17:34,127 --> 01:17:37,522 But all your striving didn't get you here. 1327 01:17:38,784 --> 01:17:40,786 It took someone believing in you. 1328 01:17:42,701 --> 01:17:44,485 Deveaux was his name, wasn't it? 1329 01:17:47,271 --> 01:17:48,402 That's a gift. 1330 01:17:49,839 --> 01:17:51,144 That's grace. 1331 01:17:53,407 --> 01:17:56,759 I believe there's grace all around us all the time. 1332 01:17:57,629 --> 01:18:01,677 If we can only have the humility to admit that we need it. 1333 01:18:04,288 --> 01:18:06,769 That we can't find a way out on our own. 1334 01:18:06,943 --> 01:18:08,945 [gentle music] 1335 01:18:29,574 --> 01:18:31,532 [clattering] 1336 01:18:41,412 --> 01:18:43,457 [birds chirping] 1337 01:19:06,480 --> 01:19:08,526 [music continues] 1338 01:19:30,766 --> 01:19:32,768 [bell tolling] 1339 01:19:37,468 --> 01:19:40,210 [Edward] So, Caro, are the rumors true? 1340 01:19:40,384 --> 01:19:42,342 You've joined Father Michael's pious flock? 1341 01:19:42,516 --> 01:19:44,257 - [chuckles] - It's only a matter of time. 1342 01:19:44,431 --> 01:19:46,042 [sighs] 1343 01:19:46,956 --> 01:19:49,610 What can I do to convince you to join the normal world? 1344 01:19:49,785 --> 01:19:50,698 [sighs] 1345 01:19:51,308 --> 01:19:52,962 What is normal, Edward? 1346 01:19:53,136 --> 01:19:55,965 You don't need religion to find meaning. Look at me. 1347 01:19:56,139 --> 01:19:58,228 I create my own meaning. Yeah? 1348 01:19:58,837 --> 01:20:00,317 - Do you? - Isn't that right, Linnea darling? 1349 01:20:00,491 --> 01:20:01,753 - Hmm. - Get off. 1350 01:20:02,623 --> 01:20:04,756 But don't you ever worry that you'll get to the end of your life 1351 01:20:04,930 --> 01:20:06,932 and just wonder what it was all for? 1352 01:20:07,106 --> 01:20:09,413 [grunts] Of course. 1353 01:20:10,109 --> 01:20:12,503 That's why I wanna die very old and in my sleep, 1354 01:20:13,243 --> 01:20:15,506 - next to this lovely lady, perhaps. - [Hannah] Yeah. 1355 01:20:16,333 --> 01:20:17,682 To ease into nothingness, 1356 01:20:17,856 --> 01:20:19,684 not to find out with your dying breath 1357 01:20:19,858 --> 01:20:21,555 that you've been tricked all along. 1358 01:20:22,513 --> 01:20:24,384 I don't wanna know, see? 1359 01:20:24,994 --> 01:20:29,085 Sometimes it's easier to just leave after sharing a cigarette. 1360 01:20:30,347 --> 01:20:31,391 I wanna show you something. 1361 01:20:31,565 --> 01:20:33,480 [bird chirping] 1362 01:20:33,654 --> 01:20:35,961 ["Ubi Caritas" by Poor Clare Sisters, Arundel] 1363 01:21:06,600 --> 01:21:07,993 [Hannah] William Holman Hunt. 1364 01:21:09,473 --> 01:21:10,735 1853. 1365 01:21:15,479 --> 01:21:16,480 Mm. 1366 01:21:17,568 --> 01:21:18,482 It's quite lovely... 1367 01:21:19,918 --> 01:21:21,441 ...irrespective of the subject matter. 1368 01:21:28,666 --> 01:21:29,667 Oh, look. 1369 01:21:30,798 --> 01:21:31,756 There's a mistake. 1370 01:21:33,540 --> 01:21:34,933 There's no handle on the door. 1371 01:21:49,034 --> 01:21:51,254 The door can only be opened from the inside. 1372 01:21:57,129 --> 01:21:58,043 Don't eat those. 1373 01:22:00,219 --> 01:22:02,047 [fireworks blowing] 1374 01:22:02,221 --> 01:22:04,180 ["If Only My Heart Could Speak" by Cody Fry] 1375 01:22:16,801 --> 01:22:19,717 ♪ You're making me confused ♪ 1376 01:22:19,891 --> 01:22:22,372 ♪ I'm puzzled and bemused ♪ 1377 01:22:22,938 --> 01:22:25,723 ♪ I'm fuddled heart's been puddled by... ♪ 1378 01:22:25,897 --> 01:22:27,246 Begging your pardon, Professor McTeague. 1379 01:22:27,420 --> 01:22:29,466 Good God, man. Where did you spring from? 1380 01:22:29,640 --> 01:22:31,337 Uh, I, I've been meaning to ask you about your take 1381 01:22:31,511 --> 01:22:33,165 on Scott's The Antiquary. 1382 01:22:33,339 --> 01:22:35,298 Personally, I consider it his most underrated work. 1383 01:22:35,472 --> 01:22:38,562 Oh, my boy, I had no idea you're so keen on Scott. 1384 01:22:38,736 --> 01:22:41,869 Well, you must let me show you some of my first editions someday. 1385 01:22:42,044 --> 01:22:46,048 - Amazing. - She keeps putting Blue Curaçao on everything. 1386 01:22:46,222 --> 01:22:48,659 - Who? - Amelia Kantor. 1387 01:22:49,225 --> 01:22:50,400 - [soft clinking] - [sighs] 1388 01:22:50,574 --> 01:22:51,923 [McCoy] "To whom th'Arch-Enemy, 1389 01:22:52,097 --> 01:22:53,838 and thence in Heav'n call'd Satan, 1390 01:22:54,012 --> 01:22:57,668 with bold words breaking the horrid silence thus began." 1391 01:22:58,277 --> 01:22:59,844 Well done, Mr. McCoy. 1392 01:23:00,888 --> 01:23:03,717 You know what? I think I've changed my mind about Milton. 1393 01:23:03,891 --> 01:23:06,024 He's actually quite a good one to give a second read. 1394 01:23:06,198 --> 01:23:08,331 Yes. I think he has a future. 1395 01:23:08,505 --> 01:23:10,507 [indistinct chatter] 1396 01:23:29,830 --> 01:23:32,790 ♪ Oh, I didn't have the time ♪ 1397 01:23:33,704 --> 01:23:35,097 - ♪ To think of... ♪ - Okay, so I feel 1398 01:23:35,271 --> 01:23:36,707 - like I owe you an expla-- - I'm sorry. 1399 01:23:39,318 --> 01:23:40,232 Me too. 1400 01:23:43,192 --> 01:23:46,021 What do you say we resolve that which was left unresolved? 1401 01:23:48,458 --> 01:23:50,634 I think that would be such a great idea. 1402 01:23:56,031 --> 01:23:57,162 Where's your perfect match? 1403 01:23:58,642 --> 01:24:00,035 Turns out she's not my type. 1404 01:24:00,905 --> 01:24:02,037 No? 1405 01:24:02,211 --> 01:24:03,429 No. No, uh, 1406 01:24:03,603 --> 01:24:04,909 she was far too much of a pushover. 1407 01:24:06,737 --> 01:24:09,174 ♪ But I could never teach... ♪ 1408 01:24:09,348 --> 01:24:10,567 You seem different. 1409 01:24:12,047 --> 01:24:13,483 Well, I, I washed my hair. 1410 01:24:14,701 --> 01:24:15,572 That must be it. 1411 01:24:15,746 --> 01:24:16,834 [chuckles] 1412 01:24:22,013 --> 01:24:23,971 Do you wanna see the best view in Oxford? 1413 01:24:24,537 --> 01:24:26,539 [gentle music] 1414 01:24:48,300 --> 01:24:49,258 [softly grunts] 1415 01:24:53,044 --> 01:24:53,914 Wow. 1416 01:24:57,744 --> 01:25:02,793 So, apparently, you were banned from the Bodleian Library. 1417 01:25:04,273 --> 01:25:05,578 I don't really wanna talk about it. 1418 01:25:06,318 --> 01:25:07,145 [whispers] Really? 1419 01:25:09,060 --> 01:25:10,061 Wow. 1420 01:25:11,106 --> 01:25:13,151 Oh, my God, you're an Oxford grad. 1421 01:25:13,325 --> 01:25:14,283 How does that feel? 1422 01:25:18,678 --> 01:25:19,549 Bittersweet. 1423 01:25:25,381 --> 01:25:26,904 I hear Blackwell's is hiring. 1424 01:25:28,862 --> 01:25:31,691 Yeah. The thing is, I actually already have a job offer. 1425 01:25:32,866 --> 01:25:33,911 It's for a... 1426 01:25:34,694 --> 01:25:36,783 ...think tank, which is basically a consulting firm. 1427 01:25:36,957 --> 01:25:38,698 It's like low-level stuff, but it's, 1428 01:25:38,872 --> 01:25:40,309 it's got room to grow. 1429 01:25:42,789 --> 01:25:43,790 In the UK? 1430 01:25:47,316 --> 01:25:48,708 In DC, actually. 1431 01:26:00,067 --> 01:26:01,504 How long do you have to decide? 1432 01:26:04,637 --> 01:26:05,986 Well, I've already accepted. 1433 01:26:09,120 --> 01:26:10,295 I leave tonight. 1434 01:26:12,384 --> 01:26:14,386 [gentle music continues] 1435 01:26:18,825 --> 01:26:19,783 Caro. 1436 01:26:29,532 --> 01:26:30,663 What am I to you? 1437 01:26:32,143 --> 01:26:33,231 What are we? 1438 01:26:37,540 --> 01:26:38,802 What do you want us to be? 1439 01:26:55,645 --> 01:26:56,733 [deeply exhales] 1440 01:27:04,828 --> 01:27:06,830 [music increases] 1441 01:27:44,302 --> 01:27:45,738 - [indistinct chatter] - [whooping] 1442 01:27:45,912 --> 01:27:50,830 ♪ I will never leave you all alone ♪ 1443 01:27:52,876 --> 01:27:56,271 ♪ I couldn't stay, she's... ♪ 1444 01:27:56,445 --> 01:27:57,489 [Kent] My taxi is waiting. 1445 01:27:59,448 --> 01:28:03,016 [upbeat dance music playing] 1446 01:28:03,190 --> 01:28:04,104 [Carolyn sighs] 1447 01:28:04,975 --> 01:28:06,106 So what happens now? 1448 01:28:10,023 --> 01:28:11,111 That's the question. 1449 01:28:12,112 --> 01:28:12,983 Isn't it? 1450 01:28:13,723 --> 01:28:15,725 [music continues] 1451 01:28:21,948 --> 01:28:23,733 - Caro-- - Don't say goodbye. 1452 01:28:26,649 --> 01:28:28,999 - There he is. Oh, come on, Kent. - Come on. 1453 01:28:29,173 --> 01:28:31,001 - One more group photo b-- - One more group photo before you leave. 1454 01:28:31,175 --> 01:28:32,655 - [cross talk] - [softly] I'm sorry. 1455 01:28:32,829 --> 01:28:36,876 ♪ I will never leave you all alone ♪ 1456 01:28:39,270 --> 01:28:43,796 ♪ When the night gets dark and cold ♪ 1457 01:28:45,189 --> 01:28:47,191 [light suspenseful music] 1458 01:28:57,244 --> 01:29:00,291 [romantic music] 1459 01:29:17,613 --> 01:29:20,616 [music increases] 1460 01:29:44,422 --> 01:29:46,424 [gentle music] 1461 01:29:52,778 --> 01:29:54,780 [rains splattering] 1462 01:30:36,822 --> 01:30:38,824 [horse clopping] 1463 01:30:43,655 --> 01:30:45,657 [music continues] 1464 01:30:49,226 --> 01:30:50,314 You all right, Miss? 1465 01:30:51,794 --> 01:30:53,099 Where are you supposed to be? 1466 01:30:58,061 --> 01:30:59,105 I don't know. 1467 01:31:02,674 --> 01:31:03,501 Hop on. 1468 01:31:04,589 --> 01:31:05,634 I'll give you a ride. 1469 01:31:09,638 --> 01:31:13,468 [Carolyn] So remember how Aristotle said that man is teleological? 1470 01:31:14,730 --> 01:31:16,079 Well, here's the thing. 1471 01:31:17,820 --> 01:31:21,301 A telos isn't just a goal or a destination. 1472 01:31:22,259 --> 01:31:23,869 It's the purpose of a thing. 1473 01:31:24,783 --> 01:31:26,568 What it's designed to do. 1474 01:31:29,440 --> 01:31:32,182 For all our striving and philosophizing, 1475 01:31:33,270 --> 01:31:35,185 knowledge only gets us so far. 1476 01:31:39,319 --> 01:31:41,191 Maybe we're made for longing. 1477 01:31:43,193 --> 01:31:46,022 And we're restless until we're ravished by the truth. 1478 01:31:46,196 --> 01:31:48,198 [music continues] 1479 01:31:52,158 --> 01:31:53,551 So what happens now... 1480 01:31:57,381 --> 01:31:58,774 ...now that the dance is over... 1481 01:32:01,516 --> 01:32:02,647 ...the curtain closed? 1482 01:32:32,024 --> 01:32:33,156 That's the question. 1483 01:32:34,461 --> 01:32:35,506 Isn't it? 1484 01:32:41,773 --> 01:32:43,122 [paper rustling] 1485 01:32:48,127 --> 01:32:50,086 [woman] It's metaphorical, isn't it? 1486 01:32:51,653 --> 01:32:53,611 Donne's using these religious images 1487 01:32:53,785 --> 01:32:57,746 as a way to comment on the human striving for ideals. 1488 01:32:57,920 --> 01:32:59,182 [soft clatters] 1489 01:33:01,837 --> 01:33:03,273 I think you misunderstood. 1490 01:33:04,622 --> 01:33:07,407 The truth is in the paradox. 1491 01:33:09,975 --> 01:33:12,282 - Are we still on for Paris? - [Linnea] Are you kidding? I wouldn't miss it. 1492 01:33:12,456 --> 01:33:14,414 Yes. And then afterwards, you come straight to India. 1493 01:33:14,589 --> 01:33:18,027 Oh, the kids are adorable, Caro. I think they're ruining me. 1494 01:33:18,201 --> 01:33:20,290 Well, you better send me some photos now that I have a real phone. 1495 01:33:20,464 --> 01:33:21,683 Look at her. She's all grown up. 1496 01:33:21,857 --> 01:33:23,554 [door creaks] 1497 01:33:23,728 --> 01:33:25,512 [Hannah] Really wish you were here, Dr. Drake. 1498 01:33:25,687 --> 01:33:27,384 Hey, can I call you guys right back? 1499 01:33:27,558 --> 01:33:29,604 - [Linnea] Okay. Bye. - [Hannah] Okay. Love you. Bye. 1500 01:33:35,784 --> 01:33:37,699 [birds chirping] 1501 01:33:37,873 --> 01:33:39,875 [indistinct chatter] 1502 01:33:53,279 --> 01:33:55,281 [inspirational music] 1503 01:34:06,945 --> 01:34:08,468 [Carolyn] The truth is in the paradox. 1504 01:34:10,427 --> 01:34:11,428 Death to life. 1505 01:34:12,734 --> 01:34:13,822 Pain to glory. 1506 01:34:15,737 --> 01:34:18,261 Seeds sown in winter burst forth in spring. 1507 01:34:19,262 --> 01:34:20,176 Hope eternal. 1508 01:34:21,568 --> 01:34:22,613 World without end. 1509 01:34:35,234 --> 01:34:36,801 Just when you think the story's over, 1510 01:34:37,715 --> 01:34:39,717 there's room for one more surprise. 1511 01:34:39,891 --> 01:34:44,374 Keep up, please. Keep up. We're approaching the Bodleian Library. 1512 01:34:44,983 --> 01:34:46,202 Keep coming. 1513 01:34:46,855 --> 01:34:51,642 Okay, stop. This library is approximately 400... 1514 01:34:51,816 --> 01:34:53,992 [music increases] 1515 01:34:56,038 --> 01:34:57,953 [man] ...do feel free to take photos... 1516 01:34:58,127 --> 01:35:00,129 [indistinct chatter] 1517 01:35:26,764 --> 01:35:28,766 [romantic music] 1518 01:36:30,872 --> 01:36:33,135 [inspirational music] 1519 01:37:30,845 --> 01:37:33,151 [music continues] 1520 01:38:30,905 --> 01:38:32,907 [music continues] 1521 01:39:30,965 --> 01:39:32,967 [music continues] 1522 01:39:45,588 --> 01:39:47,590 [gentle music] 1523 01:40:45,039 --> 01:40:47,041 [music continues] 1524 01:41:45,099 --> 01:41:47,101 [music continues]