1 00:01:05,440 --> 00:01:07,651 PAMATĀ DŽULJETAS MAKDENJELAS GRĀMATA MR. & MRS. AMERICAN PIE 2 00:01:25,127 --> 00:01:27,421 Lai gan viņa te pavadīja tikai vienu sezonu, 3 00:01:27,504 --> 00:01:30,883 pēc Maksīnas Delakortas Pālmbīča vairs nekad nebūs tāda kā agrāk. 4 00:01:30,966 --> 00:01:32,092 MAKSĪNA DELAKORTA IR MIRUSI 5 00:01:32,176 --> 00:01:36,763 Viņu mīlējušie cilvēki juta emocijas, kas visādi pārspēja pašu dzīvi. 6 00:01:39,099 --> 00:01:41,602 Sērijveida slepkavas apmeklē upuru bēres, 7 00:01:41,685 --> 00:01:44,271 tāpēc tavas bēres ir labākā iespēja noķert Normu. 8 00:01:44,354 --> 00:01:47,024 Līdz tam tev nekustīgi jāsēž uz vietas. 9 00:01:47,107 --> 00:01:49,526 Es nespēju. Mani māc nemiers. 10 00:01:50,235 --> 00:01:51,737 Mirabela bija mana māsa. 11 00:01:51,820 --> 00:01:55,657 Viņa pelnījusi pati savas bēres. Manuprāt, tas ir groteski. 12 00:01:55,741 --> 00:01:58,285 Piekrītu, īpaši tā daļa par Normas ievilināšanu slazdā. 13 00:01:58,869 --> 00:02:00,996 Nepiekrītu. Īpaši tajā punktā. 14 00:02:01,079 --> 00:02:02,915 Zini, kas būtu vēl groteskāks? 15 00:02:02,998 --> 00:02:05,292 Tavs līķis, ja Norma tevi atradīs. 16 00:02:06,043 --> 00:02:08,169 Rīt mēs apglabāsim Maksīnu. 17 00:02:09,295 --> 00:02:11,798 Lai viņa rod mieru, kas dzīves laikā viņai bija svešs. 18 00:02:11,882 --> 00:02:14,092 Ak, gars, vadi mani! 19 00:02:14,718 --> 00:02:18,138 Kāpēc esi mani pametis manā grūtību stundā? 20 00:02:18,722 --> 00:02:20,974 Esmu gūstekne pati savās mājās. 21 00:02:21,058 --> 00:02:25,395 Līdz viņas slepkava Norma Delakorta tiks nodota tiesai. 22 00:02:25,479 --> 00:02:26,813 Tev beigušās pārslas. 23 00:02:27,564 --> 00:02:33,987 Lai Maksīnas piemiņas un mūsu drošības dēļ tiek spriesta taisna tiesa! 24 00:02:39,826 --> 00:02:41,995 Daina, ko gan tu te dari? 25 00:02:42,079 --> 00:02:43,914 Identificēju līķi. 26 00:02:45,457 --> 00:02:48,836 Daglass nespēj piespiest sevi to izdarīt. Tu? 27 00:02:48,919 --> 00:02:50,587 Es biju Maksīnas aizbildne. 28 00:02:50,671 --> 00:02:52,673 Mans pienākums ir viņu izņemt. 29 00:02:53,549 --> 00:02:54,800 Pēdējo reizi. 30 00:02:54,883 --> 00:02:59,388 Tu esi tik nesavtīga. Arī viņas bēru rīkošana ir nesavtīga. 31 00:02:59,972 --> 00:03:01,306 Mirusi dāma baseinā? 32 00:03:01,390 --> 00:03:05,185 Šīs traģēdijas dēļ ieradīsies ziņkārīgie no visām Floridas malām - tik te pabūt. 33 00:03:05,269 --> 00:03:07,688 Tieši to Palm Royale vajag, lai noturētos virs ūdens, 34 00:03:07,771 --> 00:03:11,984 pēc tam kad Maksīnu atrada peldam… virs ūdens. 35 00:03:18,699 --> 00:03:20,868 Ienāksi, lūdzu, man līdzi? 36 00:03:24,955 --> 00:03:26,039 Dāmas. 37 00:03:27,207 --> 00:03:29,126 Anna, ko tu te dari? 38 00:03:30,085 --> 00:03:31,712 Maksīna bija mana draudzene. 39 00:03:32,462 --> 00:03:38,552 Bet es te esmu tikai kā preses pārstāve, lai apstiprinātu identifikāciju. 40 00:03:40,137 --> 00:03:42,139 Vismaz tā es sev stāstu. 41 00:03:43,390 --> 00:03:45,058 Kā tev tas izdodas? 42 00:03:47,102 --> 00:03:48,645 Nekomentēšu. 43 00:03:50,480 --> 00:03:51,982 Beidz ēst! 44 00:03:54,067 --> 00:03:55,402 Es "sērojēdu". 45 00:03:56,236 --> 00:03:57,237 "Sērojēd"? 46 00:03:58,071 --> 00:04:02,075 No sērām ēdu. Par Mirabelu un sevi. 47 00:04:02,159 --> 00:04:05,454 Es "sērojēdu" par divām. Daglass noteikti ir pilnīgi izmisis. 48 00:04:05,537 --> 00:04:06,830 Beidz runāt par Daglasu! 49 00:04:06,914 --> 00:04:09,583 Neceru, ka sapratīsi. Tu vienmēr nostājies viņas pusē. 50 00:04:09,666 --> 00:04:12,419 Jo Norma nenogalināja Mirabelu, domādama, ka tā esi tu. 51 00:04:12,503 --> 00:04:15,464 Daglass vismaz nemēģināja mani noindēt vai noslīcināt kā tava mīļā Norma. 52 00:04:15,547 --> 00:04:17,841 Tas, kā Daglass pret tevi izturas, nav mīlestība. 53 00:04:17,925 --> 00:04:20,594 Ja Toms man nodarītu to, ko Daglass nodarīja tev? Uf! 54 00:04:20,677 --> 00:04:23,430 Toms jau dara. Vienīgā atšķirība - nevari palikt stāvoklī, Micij. 55 00:04:29,228 --> 00:04:30,854 Virdžīnija teica: nedrīkstam iet prom. 56 00:04:35,651 --> 00:04:37,152 Zinu, ko tas nozīmē! 57 00:04:41,198 --> 00:04:42,824 Visas esam redzējušas līķus. 58 00:04:42,908 --> 00:04:44,868 - Es neesmu redzējusi. - Oho. 59 00:04:45,369 --> 00:04:47,371 Ak dievs. Tas ir šausmīgi. 60 00:04:47,454 --> 00:04:49,164 Ai, kas tā par smaku? 61 00:04:49,248 --> 00:04:50,499 Ak dievs. 62 00:04:50,582 --> 00:04:52,918 - Viņas ir tik dramatiskas. - Man nepatīk. 63 00:04:53,001 --> 00:04:55,045 - Labi, mums jāapgriežas. - Jā. 64 00:04:55,128 --> 00:04:56,797 Labi, uz… uz "trīs". 65 00:04:56,880 --> 00:04:57,923 - Labi. - Labi. 66 00:04:58,006 --> 00:05:01,385 Viens, divi, trīs. 67 00:05:03,637 --> 00:05:04,721 - Kā viņa izskatās? - Nē. 68 00:05:04,805 --> 00:05:05,806 - Paskatījāties? - Nē. 69 00:05:05,889 --> 00:05:07,766 - Nē. Ak dievs. Es to nevaru. - Nevaru. 70 00:05:07,850 --> 00:05:09,560 - Ak dievs. - Vai tas ir nepieciešams? 71 00:05:09,643 --> 00:05:11,019 - Mums tas jādara? - Jā. 72 00:05:11,103 --> 00:05:16,692 Labi. Viens, divi, trīs… 73 00:05:18,944 --> 00:05:22,239 trīs, komats, pieci… četri. 74 00:05:25,200 --> 00:05:27,160 - Tā nav Maksīna. - Tā nav viņa. 75 00:05:27,244 --> 00:05:28,537 - Ko? - Nē, tā nav viņa. 76 00:05:28,620 --> 00:05:31,456 Nezinu, kas tā ir, bet tā nav mūsu draudzene, tāpēc… 77 00:05:31,540 --> 00:05:33,500 - Esat drošas? - Lai veicas ar… 78 00:05:33,584 --> 00:05:34,751 - Nu gan. - Laukā! 79 00:05:34,835 --> 00:05:36,170 - Ak dievs. - Nāku! Nomirusi sieviete! 80 00:05:37,337 --> 00:05:39,423 Savāc viņas, norobežo drošā vietā 81 00:05:39,506 --> 00:05:42,593 un parūpējies, lai neviens cits neredz šo līķi. Neviens. 82 00:05:44,094 --> 00:05:45,179 Jā, kundze. 83 00:05:52,769 --> 00:05:56,398 Ei, mammuk! Ko tu tur augšā tā lavies? 84 00:05:57,107 --> 00:05:59,067 Viņiem te ir labi burgeri, vai ne? 85 00:05:59,151 --> 00:06:00,235 Tie nebija man. 86 00:06:00,319 --> 00:06:03,822 Es te esmu apmetusies ar pievilcīgu, bet saskumušu kungu. 87 00:06:04,406 --> 00:06:06,742 Ko jūs tur abi darāt, tā noslēpušies? 88 00:06:07,326 --> 00:06:11,288 Neviens nedrīkst mani redzēt. Esmu mirusi. Piedod, kungs… 89 00:06:11,371 --> 00:06:14,791 Draugi mani sauc par Brūsu, un tavs noslēpums pie manis ir drošībā… 90 00:06:14,875 --> 00:06:18,545 Maksīna… Vienkārši Maksīna. 91 00:06:19,880 --> 00:06:22,591 Ak tu kungs! 92 00:06:23,217 --> 00:06:25,636 Vai esi tā mirusī smalko aprindu dāma, kurai rīt bēres? 93 00:06:25,719 --> 00:06:27,930 - Maksīna Delakorta? - Tu mani pazīsti? 94 00:06:28,597 --> 00:06:32,809 Tas ir slikti. Tas ir vairāk nekā slikti. 95 00:06:32,893 --> 00:06:36,021 Tā ir traģēdija. Tā ir Karmena. 96 00:06:36,104 --> 00:06:38,148 Tiešām nespēšu, ja par mani raudās vēl kāds. 97 00:06:38,232 --> 00:06:42,402 Nē, es neraudu. Kāds tuvs mans "draugs" no ārpilsētas 98 00:06:42,486 --> 00:06:45,781 taisās rīt apmeklēt tavas bēres, bet, ja tu esi dzīva, tad jau… 99 00:06:45,864 --> 00:06:48,408 Nu, tad jau laikam viņš tomēr nebrauks uz Pālmbīču. 100 00:06:50,494 --> 00:06:52,329 Es nedrīkstu tev to teikt, bet… 101 00:06:53,205 --> 00:06:57,543 lieliskas ziņas. Bēres īstenībā nav atceltas. 102 00:06:59,044 --> 00:07:02,297 Labāk tūlīt pat nāc lejā uz šo burbuļvannu. 103 00:07:03,340 --> 00:07:06,844 - Ko? - Nāc uz vannu! Nāc uz vannu! 104 00:07:06,927 --> 00:07:10,681 Nu! Nāc uz vannu! Nāc uz vannu! 105 00:07:10,764 --> 00:07:14,560 - Nāc uz vannu! Nāc uz vannu! - Labi. 106 00:07:14,643 --> 00:07:18,021 Viņa nāk! Viņa nāk uz vannu! 107 00:07:18,105 --> 00:07:19,273 Es nāku! Es nāku! 108 00:07:19,356 --> 00:07:22,359 Nāc šurp lejā, mammuk! 109 00:07:22,442 --> 00:07:25,279 Aiziet! Dižais uznāciens! 110 00:07:25,362 --> 00:07:27,823 Aplaudējiet visi mirušajai Maksīnai! 111 00:07:31,201 --> 00:07:32,452 Es negribu to darīt. 112 00:07:32,536 --> 00:07:37,207 Bēres, lielās kāzas, nepārtraukts publisks pazemojums. 113 00:07:37,291 --> 00:07:39,376 Apsoli: kad bērns piedzims, 114 00:07:39,459 --> 00:07:42,129 man vairs nevajadzēs dancot pēc katra stabules 115 00:07:42,212 --> 00:07:44,548 - vai apmeklēt bijušās sievas bēres. - Apsolu. 116 00:07:44,631 --> 00:07:46,967 Mums tikai vispirms jāaizlido uz Šveici. 117 00:07:48,302 --> 00:07:49,636 Kāpēc jālido uz Šveici? 118 00:07:49,720 --> 00:07:53,223 Lai nokārtotu ar banku to lietu ar mazuļa finanšu fondu. 119 00:07:53,307 --> 00:07:57,728 Tas prasa dokumentāciju. Piedod, vajadzēja tev pateikt agrāk. 120 00:07:57,811 --> 00:07:59,980 Daina! 121 00:08:00,063 --> 00:08:01,732 Norma atsūtīja vēl vienu zīmīti! 122 00:08:04,776 --> 00:08:06,403 - Kur ir Daina? - Devās uz morgu. 123 00:08:06,486 --> 00:08:07,529 Ne tad, ja varu ko darīt. 124 00:08:07,613 --> 00:08:08,739 Burtiskā nozīmē, Perij. 125 00:08:08,822 --> 00:08:11,283 Viņa aizgāja manā vietā identificēt Maksas līķi. 126 00:08:13,243 --> 00:08:16,496 "Nāku tev atriebties. Tiksimies bērēs." 127 00:08:16,580 --> 00:08:18,665 Nedrīkstēju viņai ļaut iet manā vietā. 128 00:08:18,749 --> 00:08:20,834 - Jāatrod Daina, pirms atrod Norma. - Braukšu līdzi. 129 00:08:20,918 --> 00:08:22,711 - Labi. - Nu velns. Vispirms jāpārģērbjas. 130 00:08:22,794 --> 00:08:24,379 Neatstāj te mani vienu, Daglas! 131 00:08:25,297 --> 00:08:29,092 Tu iznēsā Delakortu mantinieku. Norma nemūžam nedarītu tev pāri. 132 00:08:31,428 --> 00:08:33,804 Es uzzināju, ka man ir dvīņumāsa Mirabela. 133 00:08:33,889 --> 00:08:37,017 Un Norma, kura ir mana vīra… bijušā vīra tante, 134 00:08:37,100 --> 00:08:38,936 mēģināja nogalināt mani, domādama, ka tā esmu es, 135 00:08:39,019 --> 00:08:41,480 - bet nogalināja Mirabelu. - Es tevi mīlu. 136 00:08:42,648 --> 00:08:44,358 Neesmu sastapis fascinējošāku sievieti par tevi. 137 00:08:44,441 --> 00:08:45,526 Tu esi kā Dorisa Deja, 138 00:08:45,609 --> 00:08:47,736 - ja viņa nebūtu tāda nejēga. - Paldies. 139 00:08:47,819 --> 00:08:51,156 Es saviem bijušajiem mīļākajiem teicu, ka viņiem manis trūks, bet tu? 140 00:08:51,240 --> 00:08:53,951 Tu tiešām vari noskatīties, kā bijušajam vīram tevis trūkst. 141 00:08:54,034 --> 00:08:56,870 Vari dzirdēt raudam, plēšam drēbes. 142 00:08:56,954 --> 00:08:58,830 Sasodīts, es neredzēšu neko no tā. 143 00:08:58,914 --> 00:09:02,668 Nu, Maksīna, man ir mašīna. 144 00:09:02,751 --> 00:09:06,213 Es tiešām gribētu redzēt viņu raudam. 145 00:09:06,922 --> 00:09:09,925 Vai mēs kļuvām par labākajiem draugiem, kas izspiegos mūsu vīriešus? 146 00:09:10,008 --> 00:09:12,553 - Tā šķiet. - Braucam! 147 00:09:12,636 --> 00:09:14,596 Draugi, Maksīna! 148 00:09:23,063 --> 00:09:27,067 Atvainojiet, man jārunā ar aģentu mācekli Tomu Sanku 149 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 par Maksīnas Delakortas slepkavību. 150 00:09:28,861 --> 00:09:30,237 Toms Sanka te vairs nestrādā. 151 00:09:30,320 --> 00:09:31,363 Ko? 152 00:09:31,446 --> 00:09:34,575 Kāpēc FIB nerūp Pālmbīčas apdraudētās sievas? 153 00:09:34,658 --> 00:09:35,659 Robert? 154 00:09:35,742 --> 00:09:37,578 Kāpēc Normai Delakortai nogalināt jūsu sievu? 155 00:09:37,661 --> 00:09:41,665 Norma zina, ka Daina zina, ka Norma nogalināja Akselu Rozenhipsu. 156 00:09:41,748 --> 00:09:43,584 Nespēju noticēt, ka viņa ir mirusi. 157 00:09:45,294 --> 00:09:46,920 Tas ir tik šausmīgi, vecīt. 158 00:09:47,546 --> 00:09:49,756 Tiesa, brāl. Nudien tiesa. 159 00:09:52,009 --> 00:09:55,846 Mana sieva, iespējams, Pālmbīčas nākamā pirmā lēdija, 160 00:09:55,929 --> 00:09:58,765 saņem nāves draudus no tās pašas slepkavas, 161 00:09:58,849 --> 00:10:02,186 kura aizsūtīja uz morgu šī bēdumaisa bijušo sievu. 162 00:10:02,269 --> 00:10:03,729 - Un? - Un 163 00:10:03,812 --> 00:10:08,275 mēs atļāvām manai sievai identificēt viņa bijušās sievas līķi, 164 00:10:08,358 --> 00:10:10,194 un nu mana sieva ir briesmās. 165 00:10:10,777 --> 00:10:13,280 Ja pēc 24 stundām jums no viņas nebūs ne vēsts, 166 00:10:13,363 --> 00:10:15,365 varat atgriezties un ziņot par pazušanu. 167 00:10:15,991 --> 00:10:19,036 Paskatieties uz viņu. Paskatieties uz viņu. 168 00:10:19,119 --> 00:10:20,704 Šis bēdu sagrauztais cilvēks. 169 00:10:20,787 --> 00:10:26,210 Morgā mums pateica, ka FIB aizliedzis līdz bērēm kādam viņa bijušo sievu redzēt. 170 00:10:26,293 --> 00:10:28,212 Līdz bērēm viņu vairs neviens cits neredzēs. 171 00:10:28,295 --> 00:10:30,547 Turēsiet viņu uz ledus, 172 00:10:30,631 --> 00:10:32,966 lai gan es zinu labāk, ko viņa vēlējās? 173 00:10:33,884 --> 00:10:34,968 Kauns jums! 174 00:10:39,056 --> 00:10:42,976 Tas ir čābiski, Dagabout. Nekādu šaubu. Čābiski. 175 00:10:43,602 --> 00:10:47,481 Maksīna negribētu, ka viņu izliek apskatei kā tādu dekoratīvu papardi. 176 00:10:49,775 --> 00:10:51,985 Viņa vienmēr teica: ja viņa nomirtu pirmā, 177 00:10:52,569 --> 00:10:56,156 viņa gribētu, lai viņas pelnus izkaisa vējā no mana divplākšņa. 178 00:10:58,575 --> 00:10:59,743 Ei… 179 00:11:01,745 --> 00:11:04,248 Vai tev vajag… apskāvienu? 180 00:11:04,831 --> 00:11:06,083 Jā. 181 00:11:10,712 --> 00:11:11,713 Nu tā. 182 00:11:14,258 --> 00:11:16,844 - Piedod. - Neuztraucies. 183 00:11:19,179 --> 00:11:23,183 Ak dievs… Es tikai gribu izrādīt viņai godu. 184 00:11:24,393 --> 00:11:27,271 Zini, izrādīt viņi godu tā, kā nevarēju dzīves laikā. 185 00:11:28,897 --> 00:11:30,399 Ai, man jāatgriežas pie Micijas. 186 00:11:31,567 --> 00:11:34,903 - Ļauj aizvest. - Nē, paldies, vecīt. Es iešu kājām. 187 00:11:49,668 --> 00:11:53,463 Vai, tiešām ceru, ka Daglass nav prom. Gribu redzēt, kā viņš vaimanā. 188 00:11:54,131 --> 00:11:57,384 Klau, kurš ir tas noslēpumainais vīrietis, kurš ieradīsies uz manām bērēm? 189 00:11:59,720 --> 00:12:02,931 Te nav nekāds botāniskais dārzs. Neesi kautrā mimoza! 190 00:12:03,015 --> 00:12:06,894 Nevaru. Viņš ir ļoti pazīstams. Slavens. 191 00:12:09,313 --> 00:12:12,316 Labi, nu, man tu vari pateikt. Atceries? Esmu mirusi. 192 00:12:12,399 --> 00:12:14,234 - Nu lūdzu, mājienu. - Labi, tikai mājienu. 193 00:12:14,318 --> 00:12:16,361 - Labi. - Labi. 194 00:12:17,321 --> 00:12:22,492 Mūzikas žanrs un ūdenstilpe Ņujorkā. 195 00:12:26,496 --> 00:12:27,664 - Nē? - Nē. 196 00:12:28,373 --> 00:12:29,374 Labi… 197 00:12:30,334 --> 00:12:33,045 Dorisas Dejas labākais draugs. 198 00:12:34,880 --> 00:12:35,881 Tonijs Rendals? 199 00:12:35,964 --> 00:12:37,841 Nē, bet tuvu. 200 00:12:38,675 --> 00:12:44,097 Labi, tas rīmējas ar Soks Sadsons. 201 00:12:44,765 --> 00:12:45,849 Roks… 202 00:12:46,600 --> 00:12:48,519 - Manās bērēs būs Roks Hadsons? - Beidz! 203 00:12:49,102 --> 00:12:50,938 - Ja tas nāks gaismā, viņam beigas. - Ak vai. 204 00:12:51,021 --> 00:12:53,023 - Tik aizraujoši. - Jā! 205 00:12:53,607 --> 00:12:55,859 Ak dievs. Es zvēru, tā ir kā pasaka. 206 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 - Ak tu pasaulīt. - Nekad nevar zināt, vai patiesība. 207 00:12:58,529 --> 00:13:00,864 - Citi domā, ka es izdomāju. - Ja tev tas ir īsts, 208 00:13:00,948 --> 00:13:03,033 tad kāda starpība, ko domā pasaule. 209 00:13:03,951 --> 00:13:07,871 Nav svarīgi, vai viņš ir filmzvaigzne vai, nu, bijušais vīrs. 210 00:13:08,455 --> 00:13:09,873 Jā, atgriežamies pie tevis. 211 00:13:10,415 --> 00:13:13,335 Kāpēc, ja viņš ir tavs bijušais vīrs, tu vēl atgriezies? 212 00:13:15,295 --> 00:13:18,215 Apsoli, ka nenosodīsi mani un neteiksi, lai aizmirstu, 213 00:13:18,298 --> 00:13:20,551 un neliksi sīkumos uzskaitīt viņa pārkāpumus? 214 00:13:20,634 --> 00:13:21,969 Kas es tāds esmu? 215 00:13:23,637 --> 00:13:24,721 Labi. 216 00:13:26,807 --> 00:13:29,268 Nevar atgriezties pie tā, ko neesi pametis. 217 00:13:31,061 --> 00:13:34,982 Un es Mirabelai, savai dvīņumāsai, par kuru tikai nupat uzzināju, 218 00:13:35,065 --> 00:13:38,819 pastāstīju lielo noslēpumu, ka man lemts mūžā mīlēt tikai Daglasu. 219 00:13:38,902 --> 00:13:41,572 Un tad viņš atzinās viņai mīlestībā pret viņu, 220 00:13:41,655 --> 00:13:43,824 jo domāja, ka tā esmu es, un tad Mirabela nomira. 221 00:13:44,908 --> 00:13:47,244 - Zinu, sarežģīti. - Jā. 222 00:13:48,036 --> 00:13:51,790 Tev nav bijis laika sērot par māsu un par savu laulību. 223 00:13:52,916 --> 00:13:53,959 Tu esi ļoti gudrs. 224 00:13:54,042 --> 00:13:56,420 - Mēs esam gudri ļautiņi. - Jā. 225 00:14:00,841 --> 00:14:03,760 - Ja nu runājam par sērām. - Tā ir jaunā? 226 00:14:03,844 --> 00:14:06,513 - Apžēliņ, jā. - Nepatīk redzēt fifīgu meiču raudam. 227 00:14:07,848 --> 00:14:09,057 Ņem. 228 00:14:11,643 --> 00:14:13,645 Stāvi! Ko tu dari? 229 00:14:13,729 --> 00:14:15,939 Nevaru noskatīties, ka kāds raud, pat ja tā ir viņa. 230 00:14:16,023 --> 00:14:18,775 Tas bija mērķis. Atbraucām skatīties, kā cilvēki raud. 231 00:14:18,859 --> 00:14:22,863 Esmu darījusi visu, kā lūdzāt… 232 00:14:25,741 --> 00:14:27,534 bet vairs es to nespēju. 233 00:14:29,786 --> 00:14:31,788 Jūs teicāt - neviens necietīs. 234 00:14:38,378 --> 00:14:39,463 Kas notika? 235 00:14:39,546 --> 00:14:40,714 Viņa noģība. 236 00:14:57,105 --> 00:14:58,899 Vai aģents Sanka mājās? 237 00:14:58,982 --> 00:15:01,151 Toms aizbrauca, Robert. 238 00:15:01,235 --> 00:15:03,070 Man ļoti žēl. 239 00:15:06,156 --> 00:15:10,827 Es nekad nedarītu neko, kas viņam kaitē, un, ja būtu zinājis, ka zaudēs darbu… 240 00:15:10,911 --> 00:15:14,915 Viņš nezaudēja. Ieinteresējās pats Edgars Hūvers. 241 00:15:15,666 --> 00:15:18,836 Viņam piedāvāja citu darbu, un es uzstāju, lai viņš pieņem, 242 00:15:18,919 --> 00:15:20,504 pirms notiek kaut kas slikts. 243 00:15:21,338 --> 00:15:22,339 Atkal. 244 00:15:23,924 --> 00:15:27,177 Es nezinu, pēc kādiem noteikumiem jūs Pālmbīčā dzīvojat, 245 00:15:28,095 --> 00:15:30,264 bet dažas lietas nav domātas jums, 246 00:15:31,181 --> 00:15:33,016 ieskaitot manu vīru. 247 00:15:33,684 --> 00:15:35,185 Mums ir kopīgi bērni. 248 00:15:37,437 --> 00:15:38,772 Zināt, kā tas ir? 249 00:15:41,316 --> 00:15:42,526 Protams, ka ne. 250 00:15:44,778 --> 00:15:46,280 Varat viņam nodot ardievas? 251 00:15:47,072 --> 00:15:48,073 Lūdzu. 252 00:15:48,657 --> 00:15:50,784 Jā, es varu… 253 00:15:52,661 --> 00:15:53,871 bet es nenodošu. 254 00:16:05,090 --> 00:16:06,466 Nez, viņai viss labi? 255 00:16:06,550 --> 00:16:08,177 Un mazulim? Domā, viss labi? 256 00:16:08,260 --> 00:16:11,430 Viņa atslēgusies uz paklāja. Mēdzu tā 20 gadu vecumā. Viņai viss labi. 257 00:16:11,513 --> 00:16:12,973 - Nu, ieliekam gultā. - Jā. 258 00:16:13,056 --> 00:16:15,642 - Tu - galvu, es - kājas. - Mēģināšu nesajaukt matus. 259 00:16:15,726 --> 00:16:17,144 Labi, no ietupiena. 260 00:16:19,146 --> 00:16:20,397 - Labi. - Labi. 261 00:16:20,480 --> 00:16:23,233 - Viens, divi, trīs, opā. - Solis. Divi… 262 00:16:24,651 --> 00:16:25,736 Jāpasargā galva. 263 00:16:25,819 --> 00:16:28,405 - Labi. - Labi. Burvīgi. 264 00:16:29,323 --> 00:16:30,699 Oho. 265 00:16:30,782 --> 00:16:31,867 Tiešām pārbiedēju viņu, ne? 266 00:16:31,950 --> 00:16:35,162 Tu burtiskā nozīmē spokojies sievietei, kura nozaga tavu vīru. 267 00:16:36,371 --> 00:16:38,749 Nudien salda atriebe. 268 00:16:39,750 --> 00:16:41,585 Ļausim viņai vēl nedaudz pastresot? 269 00:16:42,169 --> 00:16:45,005 Jā, atgriežamies burbuļvannā izbaudīt vecmodīgo ļauno prieku. 270 00:16:45,756 --> 00:16:47,174 Čuči saldi, Micij! 271 00:16:48,592 --> 00:16:52,763 Man agrāk minestrone šķita garlaicīga, bet vairs es tā nedomāju. 272 00:16:52,846 --> 00:16:54,181 Un es - par čauderu. 273 00:16:54,264 --> 00:16:56,892 - Ak vai. Zupasmāsas. - Zupasmāsas. 274 00:16:57,559 --> 00:16:59,353 Kur, dirsā, burtiski, tu biji? 275 00:17:01,980 --> 00:17:03,482 Es aizbraucu satikt Daglasu. 276 00:17:03,565 --> 00:17:05,943 Tikai remdēt viņa sēras par to, ka it kā esmu mirusi, 277 00:17:06,026 --> 00:17:07,778 bet neuztraucies, viņš mani neredzēja. 278 00:17:07,861 --> 00:17:09,905 Bet Micija redzēja un domā, ka Maksīna ir rēgs. 279 00:17:09,988 --> 00:17:11,198 Kas tu tāds? 280 00:17:11,281 --> 00:17:13,367 Ak piedod, manas manieres. 281 00:17:13,450 --> 00:17:15,618 Brūss, mans jaunais labākais draugs. Gejs. 282 00:17:15,702 --> 00:17:17,996 - Varbūt nestāsti to. - Ai, piedod. 283 00:17:18,079 --> 00:17:20,415 Labi, klau, notiks viena no divām lietām. 284 00:17:20,499 --> 00:17:22,376 Vai nu tu paliksi mirusi un mēs noķersim Normu, 285 00:17:22,459 --> 00:17:25,170 vai arī nākamās bēres Pālmbīčā tiešām būs tavas. 286 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Neviens cits nedrīkst tevi redzēt. 287 00:17:27,297 --> 00:17:29,633 Priekš geju moteļa te jau ir gana sieviešu. 288 00:17:30,467 --> 00:17:31,468 Te ir citas sievietes? 289 00:17:33,303 --> 00:17:35,722 Šī istaba ir baisāka nekā jebkas, ko spētu mums nodarīt Norma. 290 00:17:35,806 --> 00:17:37,266 Man patīk gultas pārklājs. 291 00:17:37,349 --> 00:17:39,643 Kad palasīsi viesu grāmatas komentārus, nepatiks. 292 00:17:44,314 --> 00:17:45,941 Es gulēšu vannā. 293 00:17:47,860 --> 00:17:49,236 Padomā labi. 294 00:17:49,319 --> 00:17:50,320 Ko? 295 00:17:50,946 --> 00:17:52,364 - Sveikas. - Maksīna? 296 00:17:52,447 --> 00:17:56,159 Es tā priecājos, ka esi dzīva. Nu es pati varu tevi nogalināt. 297 00:17:56,243 --> 00:17:59,371 Es jums visu paskaidrošu un atbildēšu uz visiem jautājumiem. 298 00:18:00,372 --> 00:18:03,000 Bet vai varam to darīt lejā džakuzi? 299 00:18:03,083 --> 00:18:06,712 Redziet, mans jaunais draugs gejs Brūss ir ielūdzis mūs visas uz baseina ballīti. 300 00:18:06,795 --> 00:18:07,796 Džakuzi burziņu. 301 00:18:07,880 --> 00:18:10,507 Viesu grāmatā tas saukts par pautu zupu. 302 00:18:10,591 --> 00:18:13,177 Virdžīnija teica, ka neviens nedrīkst mūs redzēt. 303 00:18:13,260 --> 00:18:16,680 Mēs nevaram draiskoties džakuzi. Es esmu mērķis, Maksīna. 304 00:18:16,763 --> 00:18:18,098 Tie vīrieši ir ļoti diskrēti. 305 00:18:18,182 --> 00:18:20,058 Kāpēc lai mēs ar tevi ietu uz geju ballīti? 306 00:18:21,185 --> 00:18:25,063 Tāpēc, ka traģēdijas brīdī kopiena ir vienīgais, kas mums ir. 307 00:18:26,732 --> 00:18:28,942 Un te nav minibāru, bet viņiem ir kaudzēm šmigas. 308 00:18:29,651 --> 00:18:31,653 - Cita runa. - Jē. Ejam. 309 00:18:32,571 --> 00:18:34,156 Zini, varēji ar to sākt. 310 00:18:34,239 --> 00:18:36,033 Nezinu, kā par to rakstīšu, bet… 311 00:18:36,116 --> 00:18:40,829 Balts kabatlakatiņš nozīmē, ka patīk tikai skatīties un kopā berzēt. 312 00:18:42,831 --> 00:18:43,916 Tu kādreiz to berzē? 313 00:18:45,667 --> 00:18:46,752 Esmu to darījusi. 314 00:18:47,628 --> 00:18:49,296 Tā nav mana mīļākā lieta. 315 00:18:49,379 --> 00:18:53,926 Lāci par lāci drīzāk padara izturēšanās. Un viņu vispārīgā interese par krūšgaliem. 316 00:18:54,009 --> 00:18:58,347 Mani ik reizi pārņem panika, un es vienkārši nespēju, jūtos kā… 317 00:18:58,430 --> 00:19:00,098 - Kā? - Salūzis. 318 00:19:00,182 --> 00:19:02,476 Tev vienkārši ir jāatbrīvojas 319 00:19:03,352 --> 00:19:07,731 un jāiemācās atbrīvoties elpojot. 320 00:19:08,815 --> 00:19:10,150 Tev ir pieejams bidē? 321 00:19:10,234 --> 00:19:12,819 - Paga… - Vai tu ar savu vīru… 322 00:19:12,903 --> 00:19:15,489 Perijam tas atgādinot internātskolu. 323 00:19:16,073 --> 00:19:18,325 Mēs neesam seksa pārņemti izvirtuļi. 324 00:19:18,408 --> 00:19:19,618 Tādus sauc par cūkām. 325 00:19:20,619 --> 00:19:21,620 Skaidrs. 326 00:19:22,829 --> 00:19:27,084 Un kāda tipa vīrietis būtu valis? 327 00:19:27,167 --> 00:19:28,293 Esmu sūkātāja. 328 00:19:28,877 --> 00:19:29,878 Man patīk. 329 00:19:29,962 --> 00:19:33,298 - Gaišzils. Gaišzils, kreisā kabata. - Satriecoši. 330 00:19:33,382 --> 00:19:36,468 Zini, ka esmu istabas biedres tēla pamatā romānā Stikla kupols? 331 00:19:37,469 --> 00:19:39,721 - Vai, man tā patīk visi tavi čomi. - Vai ne. 332 00:19:39,805 --> 00:19:42,099 Paldies, ka pieņēmāt mūs un ļāvāt justies gaidītām. 333 00:19:42,182 --> 00:19:43,684 Nu, tas nav gluži nesavtīgi. 334 00:19:44,184 --> 00:19:46,728 Kruķi nerīkos reidu, ja ballītē ir sievietes. 335 00:19:48,522 --> 00:19:49,606 Ko tu dari? 336 00:19:49,690 --> 00:19:52,276 Man, skatoties cilvēkiem acīs, jāstāsta par tavām bērēm. 337 00:19:52,359 --> 00:19:53,694 Brūss mūs ielūdza uz ballīti. 338 00:19:53,777 --> 00:19:55,445 Ļaudis, tā ir Virdžīnija! 339 00:19:55,529 --> 00:19:56,947 Viņa ir federālā aģente. 340 00:19:58,240 --> 00:20:01,827 Dāmas, vai piebiedrosieties man? Jāaprunājas. 341 00:20:01,910 --> 00:20:04,496 Tā sieviete ir kā mēris. 342 00:20:04,580 --> 00:20:06,665 Ak dievs. Tiec no viņas vaļā! 343 00:20:08,125 --> 00:20:09,459 - Lai iet labumā! - Paldies. 344 00:20:12,754 --> 00:20:15,465 Dāmas, rīt nekas nedrīkst noiet šķērsām. 345 00:20:15,549 --> 00:20:19,553 Evelina, tu atbildi par bērēm, kamēr Daina sēdēs solā un gaidīs. 346 00:20:19,636 --> 00:20:21,638 Ko? Kad Norma mani nogalinās? 347 00:20:22,347 --> 00:20:26,643 Varu vismaz dabūt apsardzes vienību vai ložu necaurlaidīgu vesti? 348 00:20:26,727 --> 00:20:30,355 Galvenais ir diskrētums. Jūs nedrīkstat nevienam to teikt, pat vīriem ne. 349 00:20:30,439 --> 00:20:33,483 Lieliski. Un tad mēs abas stāvēsim uz balkona, 350 00:20:33,567 --> 00:20:36,862 no kurienes, zini, visu novērosim. 351 00:20:36,945 --> 00:20:39,364 Domāju, Anna, tev labāk piedalīties ceremonijās. 352 00:20:39,990 --> 00:20:41,783 Kā presei sniegt ticamību. 353 00:20:41,867 --> 00:20:44,036 Bet tā bija mūsu lieta. Kopā pie tās strādājām. 354 00:20:44,119 --> 00:20:45,829 Jā, nu, tagad tā ir FIB lieta. 355 00:20:46,705 --> 00:20:48,457 Es beidzot varu ko darīt. 356 00:20:50,626 --> 00:20:52,419 Jūsu darbiniekiem jārīkojas pēc instrukcijām. 357 00:20:52,503 --> 00:20:57,674 Drīkstu norādīt, ka man, tāpat kā Dainai, no piedalīšanās tajā nav nekāda labuma? 358 00:20:58,258 --> 00:21:00,719 Labi. Un kā ar mani? Kāda ir mana loma? 359 00:21:00,802 --> 00:21:03,430 - Tavu lomu spēlē māsa. - Man jābūt manās bērēs. 360 00:21:03,514 --> 00:21:05,516 Jāredz, kā Normu sagūsta. Man jābūt tur. 361 00:21:05,599 --> 00:21:07,184 Tiksimies visas rīt. 362 00:21:07,267 --> 00:21:08,727 Izņemot Maksīnu. 363 00:21:15,150 --> 00:21:16,485 Nu, skat, kas te. 364 00:21:18,695 --> 00:21:21,323 Puiši. Puiši, man jums ir jautājums. 365 00:21:21,406 --> 00:21:24,284 Ja pavecāka dāma gandrīz nogalinātu jūsu labāko draudzeni 366 00:21:24,368 --> 00:21:29,122 un netīšām arī viņas vietā nogalinātu viņas dvīņumāsu, 367 00:21:29,206 --> 00:21:30,749 kuras pusē jūs būtu, a? 368 00:21:30,832 --> 00:21:32,709 Labākās draudzenes vai ļaunās vecās sievietes? 369 00:21:35,337 --> 00:21:37,089 - Tavā! - Paldies, Brūs. 370 00:21:37,589 --> 00:21:39,758 - Redzi? - Es satiku Daglasu. 371 00:21:39,842 --> 00:21:41,301 Viņš smagi pārdzīvo tavu nāvi. 372 00:21:42,052 --> 00:21:43,303 Pat man ir viņa žēl. 373 00:21:43,387 --> 00:21:46,139 Bet lai tas neizbojā tavu jautrību ar jaunajiem draugiem! 374 00:22:15,335 --> 00:22:16,420 Es? 375 00:22:18,255 --> 00:22:19,298 Nu tiešām. 376 00:22:19,381 --> 00:22:21,133 Vai tev ir bijis kas tāds, ko sauc… 377 00:22:21,216 --> 00:22:22,384 Jā! 378 00:22:22,467 --> 00:22:24,178 Neesmu dzirdējusi neko smieklīgāku… 379 00:22:24,261 --> 00:22:25,888 - Es tikai… - …no vīrieša kārtas drauga. 380 00:22:27,681 --> 00:22:29,099 Tā nav! 381 00:22:29,975 --> 00:22:31,560 Ak dievs. 382 00:22:31,643 --> 00:22:34,646 Labi. Nu klau, attēls, portrets, bet… 383 00:22:36,982 --> 00:22:38,442 Kas te notiek? 384 00:22:38,525 --> 00:22:40,527 Atvainojiet, jūs nedrīkstat te nākt. 385 00:22:40,611 --> 00:22:42,279 Jūs nedrīkstat tās ņemt. Ko jūs… 386 00:22:42,905 --> 00:22:44,198 Nolieciet! 387 00:22:45,365 --> 00:22:46,366 Ei! 388 00:22:47,034 --> 00:22:49,828 Virdžīnij, dabū savus darbiniekus prom no mana kabineta! 389 00:22:49,912 --> 00:22:51,121 Sveša jurisdikcija. 390 00:22:51,205 --> 00:22:53,582 Kā tur saka par nāvi un nodokļiem? 391 00:22:53,665 --> 00:22:55,584 Federālo auditu nespēj apturēt pat FIB. 392 00:22:55,667 --> 00:22:56,919 Nodokļiem? Tu saki, ka es… 393 00:22:57,002 --> 00:22:59,129 Teicu jums ar Maksīnu, es tikšu galā ar Pinkiju. 394 00:22:59,213 --> 00:23:00,756 Bet nē, zvanījāt Nodokļu pārvaldei. 395 00:23:00,839 --> 00:23:02,466 Viņi ieradās vakar vakarā. 396 00:23:02,549 --> 00:23:04,384 Kur tu biji? Gultā tā arī neatnāci. 397 00:23:04,468 --> 00:23:05,802 Nu… 398 00:23:05,886 --> 00:23:07,095 Nē, nē. 399 00:23:07,763 --> 00:23:10,766 Ieilga gatavošanās bērēm. Sezonas lielākais notikums. 400 00:23:11,391 --> 00:23:12,476 Bezmiegs. 401 00:23:13,018 --> 00:23:18,023 Man šķita, jums tas varētu līdzēt, kundze. Jūsu sērās un nodokļu lietā. 402 00:23:18,106 --> 00:23:19,107 Paldies, Džed. 403 00:23:19,191 --> 00:23:21,360 Tu nejautā, kā palīdzēt, bet palīdzi. 404 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 Man tas patīk. 405 00:23:25,906 --> 00:23:27,533 Iztīrīsi baseinu, Džed? 406 00:23:27,616 --> 00:23:29,660 Man Džedu vajadzēs pie durvīm. 407 00:23:29,743 --> 00:23:33,413 Šī joprojām ir slepkavības vieta, vajadzēs papildu drošību. 408 00:23:34,164 --> 00:23:37,000 Kundze, mums ir nopietna problēma. 409 00:23:37,793 --> 00:23:41,380 Smagi jau ir tas, ka jāsēro par māsu, kuru pazinu tikpat īsu laiku kā tevi. 410 00:23:41,463 --> 00:23:46,009 Bet nesezonas svarīgākais notikums būs manam godam, bet nedrīkstu iet. 411 00:23:46,093 --> 00:23:49,805 Tev būs man jāziņo visos sīkumos. Vēlams, rakstiski. 412 00:23:50,848 --> 00:23:52,182 Es neiešu. 413 00:23:53,600 --> 00:23:55,853 Ko? Mēs nevaram neiet abi. 414 00:23:56,478 --> 00:23:57,563 Roks atsūtīja zīmīti. 415 00:23:57,646 --> 00:24:00,732 "Pārāk liela publicitāte. Randiņš pārcelts." 416 00:24:01,608 --> 00:24:05,362 Rakstīja, ka vēlāk piezvanīs, bet baigi neceru. 417 00:24:05,445 --> 00:24:08,657 Lai vīrietis tevi sadzirdētu, tev jāliek viņam tevi pamanīt. 418 00:24:08,740 --> 00:24:09,741 Baigais padoms. 419 00:24:09,825 --> 00:24:12,119 Neklausies viņas padomos, īpaši par vīriešiem. 420 00:24:12,202 --> 00:24:14,371 Un kur tu dodies ar to smalko koferi? 421 00:24:14,454 --> 00:24:18,208 Es dodos uz tavām neīstajām bērēm - kā neīsts varonis teikt neīstu bēru runu. 422 00:24:18,292 --> 00:24:20,711 Sapratu. Neīsts. Bet kas ar to koferi? 423 00:24:20,794 --> 00:24:23,505 Nu, vedu to Normai, ja nu viņu arestē. 424 00:24:23,589 --> 00:24:24,840 Tu zini, kā tas ir, Maksīna. 425 00:24:24,923 --> 00:24:28,886 Kad tev atņem cieņu, iemet kamerā un uzģērbj papīra drēbes. 426 00:24:31,513 --> 00:24:33,140 Es vismaz nenogalināju savu māsu! 427 00:24:35,309 --> 00:24:36,560 Atkal tas vidējais pirksts. 428 00:24:37,561 --> 00:24:38,812 Tinam makšķeri! 429 00:24:38,896 --> 00:24:39,938 Jā. 430 00:24:45,235 --> 00:24:47,196 Oho. Brūs, tev tas ļoti labi padodas. 431 00:24:47,946 --> 00:24:50,115 Būtu tu mani redzējusi pirms filmas Ice Station Zebra pirmizrādes. 432 00:24:50,657 --> 00:24:53,243 Starp citu, paskaties uz viņu. Viņa ir izmisusi. 433 00:24:53,911 --> 00:24:56,580 Jā, viņas plastiskais ķirurgs pamatīgi dzer. 434 00:24:56,663 --> 00:24:59,374 Es vienmēr saku: ja nošķaudītos, izskatītos pēc baseta. 435 00:25:01,251 --> 00:25:02,294 Šausmīgi. 436 00:25:03,003 --> 00:25:06,256 O, skat, kas atjoņojis uz savas vespas. 437 00:25:08,509 --> 00:25:11,512 - Ak dievs. Tas ir viņš. - Kurš? 438 00:25:12,429 --> 00:25:13,514 Mans Roks. 439 00:25:15,641 --> 00:25:18,060 Un viņš ir kopā ar Reiganu. 440 00:25:18,977 --> 00:25:20,562 Kalifornijas gubernatoru? 441 00:25:20,646 --> 00:25:22,773 Nē, viņa sievu. 442 00:25:23,273 --> 00:25:24,816 Nensija ir Roka aizsegs. 443 00:25:25,484 --> 00:25:27,110 Man viņa šķiet īsāka par viņu. 444 00:25:28,362 --> 00:25:29,488 Tev daudz jāmācās. 445 00:25:29,571 --> 00:25:31,281 Nensija arī no manis daudz iemācījusies. 446 00:25:31,365 --> 00:25:34,201 Pateicoties man, spēj dabūt golfa bumbiņu dārza šļūtenē. 447 00:25:36,912 --> 00:25:37,955 Ak vai. 448 00:25:38,872 --> 00:25:40,207 Tajā ir Mirabela. 449 00:25:40,290 --> 00:25:43,585 Un es te sēžu un runāju par filmzvaigznēm un golfa bumbiņām. 450 00:25:43,669 --> 00:25:46,338 Man pienācīgi no viņas jāatvadās. Es eju iekšā. 451 00:25:46,421 --> 00:25:48,674 Maksīna, nu ne taču pa galvenajām durvīm. 452 00:25:49,341 --> 00:25:52,386 To nu es protu - ielavīties klubā Palm Royale. 453 00:25:54,680 --> 00:25:56,348 Joprojām esi ielūgts uz manām bērēm. 454 00:25:56,431 --> 00:25:59,518 - Tādās drēbēs mani nemūžam neielaidīs. - Vēli man veiksmi! 455 00:25:59,601 --> 00:26:00,853 Lai veicas, Maksīna! 456 00:26:00,936 --> 00:26:02,688 Apsoli, ka liksi viņam tevi pamanīt! 457 00:26:31,550 --> 00:26:32,968 Ak, Mirabela. 458 00:26:36,096 --> 00:26:38,098 Man tikai vajadzēja vēl reizi tevi redzēt. 459 00:26:41,059 --> 00:26:43,270 Pieņemšu, ka tava galva ir te. 460 00:26:52,070 --> 00:26:54,573 Zini, man vienmēr gribējies savu ģimeni. 461 00:26:57,868 --> 00:26:59,828 Un es tikai vēlos, lai zini, ka man… 462 00:27:00,871 --> 00:27:02,831 Man dārga bija ik sekunde, ko pavadījām kopā. 463 00:27:05,542 --> 00:27:07,377 Man tevis trūks, saldumiņ. 464 00:27:19,181 --> 00:27:21,183 Kur, ellē, ir Mirabela? 465 00:27:22,809 --> 00:27:24,311 Saprotu tavas bažas. 466 00:27:24,394 --> 00:27:25,854 Un vai varu… 467 00:27:26,522 --> 00:27:27,940 Mī un žē. 468 00:27:29,733 --> 00:27:32,069 Nespēju noticēt, ka to darām. 469 00:27:32,152 --> 00:27:34,321 Visi citi domā, ka Maksīna ir tajā zārkā, 470 00:27:34,404 --> 00:27:37,115 bet īstenībā - džakuzi ar savu jauno labāko draugu geju. 471 00:27:38,242 --> 00:27:40,744 Ja tas tev ļauj labāk justies, zārkā nav neviena. 472 00:27:42,788 --> 00:27:43,997 Es nevaru iet. 473 00:27:44,081 --> 00:27:46,875 Visa pilsēta domā, ka Maksīnu nogalināju es. 474 00:27:46,959 --> 00:27:49,795 Nē, mēs visi zinām, ka viņu nogalināja Norma. 475 00:27:50,462 --> 00:27:52,047 Viņi domā, ka nogalināju viņas garu. 476 00:27:52,714 --> 00:27:54,591 Tāpēc viņa man spokojas. 477 00:27:54,675 --> 00:27:57,636 Tikai tava vainīgā sirdsapziņa izspēlē jokus. Tas pāries. 478 00:27:57,719 --> 00:28:00,514 Viņa bija pie mūsu sētas durvīm. Es tev saku. 479 00:28:02,099 --> 00:28:05,269 Es nevaru iet uz bērēm un redzēt viņas līķi. 480 00:28:05,853 --> 00:28:09,022 Es varbūt vairs neredzēšu savu sievu, bet te ir tavējā. 481 00:28:09,982 --> 00:28:11,024 Kas tas ir? 482 00:28:11,108 --> 00:28:12,192 Maksīna. 483 00:28:13,485 --> 00:28:16,488 Kā tu sērās vēlējies, mans Briežu brālības brāli. 484 00:28:19,324 --> 00:28:20,617 Izkaisi tos! 485 00:28:20,701 --> 00:28:22,786 Laikam Perijs Donahjū aizdevās uz morgu 486 00:28:22,870 --> 00:28:25,205 un psihoja, līdz viņi piekrita līķi kremēt. 487 00:28:25,289 --> 00:28:28,667 Šī pilsēta ir izkūkojusi prātu. 488 00:28:30,085 --> 00:28:32,171 Un zini, kurš to izkūkojis visvairāk? 489 00:28:33,380 --> 00:28:36,967 Maksīna. Nespēju noticēt. Jāsaka bēru runa par cilvēku, ko īstenībā gribu nogalināt. 490 00:28:37,843 --> 00:28:41,054 Pārciet šo dienu! Norma ir Pālmbīčā. 491 00:28:41,138 --> 00:28:43,307 Tu zini, ka viņa nespēs neatnākt. 492 00:28:47,561 --> 00:28:52,858 Novērtēju tavu neatlaidību, Mirabela, lai kas tu būtu. 493 00:28:53,609 --> 00:28:57,946 Bet, kamēr neatradīšu savu kandžinieku, šodien nekādas ziņas nenodošu. 494 00:28:58,030 --> 00:29:01,200 O, tu nodosi gan ziņu, Mērij. 495 00:29:01,283 --> 00:29:05,579 Zinu. Kolīdz sāksies aizlūgums, es izdarīšu gājienu, un tad tu… 496 00:29:05,662 --> 00:29:07,247 Par mani neuztraucies. 497 00:29:08,373 --> 00:29:11,168 Tu izdari savu daļu, es parūpēšos par pārējo. 498 00:29:12,085 --> 00:29:14,463 Un, kad tas būs darīts, es būšu brīva? 499 00:29:16,423 --> 00:29:17,716 Mēs visi būsim brīvi. 500 00:29:18,759 --> 00:29:20,260 Aiziet, Norma. 501 00:29:20,844 --> 00:29:22,095 Uzrodies! 502 00:29:28,393 --> 00:29:29,394 Roks Hadsons. 503 00:29:29,478 --> 00:29:31,230 Tuvumā pat vēl skaistāks. 504 00:29:31,313 --> 00:29:33,106 Tā, kolīdz sāksies ceremonija, 505 00:29:33,190 --> 00:29:34,858 dodies atpakaļ un sāc berzt. 506 00:29:34,942 --> 00:29:39,655 Neviens negribēs peldēt baseinā, kurā peld gabaliņi no Maksīnas trūdēt sākušā līķa. 507 00:29:39,738 --> 00:29:40,739 Tūlīt, kundze. 508 00:29:41,240 --> 00:29:42,491 Ei. Ei. 509 00:29:43,450 --> 00:29:44,493 Gribi parunāt? 510 00:29:44,576 --> 00:29:46,662 Nē, es negribu runāt. 511 00:29:46,745 --> 00:29:49,081 Gribu, lai Džeds izvāc no baseina trūdošos miesas gabalus. 512 00:29:49,998 --> 00:29:51,375 Ak vai. 513 00:29:51,458 --> 00:29:53,085 Mārgareta Rokfellere. 514 00:29:55,045 --> 00:29:57,172 Un, kā es te sēžu, - Bārbara Peilija. 515 00:30:03,345 --> 00:30:05,597 Atvainojiet. Atvainojiet. 516 00:30:09,393 --> 00:30:11,687 Daina, man šķita, ka esi līķis. 517 00:30:12,604 --> 00:30:14,356 Perij, ne tagad. Ne tagad. 518 00:30:14,439 --> 00:30:17,276 Norma var būt jebkur. Negribu pievērst sev uzmanību. 519 00:30:17,359 --> 00:30:19,945 Tu nenojaut, ko es pārcietu. Un nu Maksīna ir mirusi. 520 00:30:20,028 --> 00:30:21,238 Savācies, Perij! 521 00:30:21,321 --> 00:30:23,949 Vai, Perij. Nešķita, ka esam tik labi pazīstami. 522 00:30:24,616 --> 00:30:27,411 Tev ir ložu necaurlaidīgā veste? 523 00:30:27,494 --> 00:30:30,956 - Divas. Arī tava, jo domāju, ka nebūsi. - Tūlīt dod to man! 524 00:30:31,039 --> 00:30:33,000 - Dod. - Es nevaru tagad iedot. Paga. 525 00:30:33,083 --> 00:30:35,544 Tev nav pautu, lai mani aizsargātu. 526 00:30:35,627 --> 00:30:38,839 Man vajadzēs aizsargāt pašai sevi. 527 00:30:38,922 --> 00:30:39,965 Paga. Kur tu ej? 528 00:30:40,048 --> 00:30:44,136 Uz vienīgo vietu, kur sieviete šajā pasaulē var justies droši. 529 00:30:44,887 --> 00:30:46,138 Uz dāmistabu. 530 00:30:46,972 --> 00:30:48,682 Liels paldies. 531 00:30:49,516 --> 00:30:50,559 Atvainojiet. 532 00:30:55,022 --> 00:30:57,774 Re, viņi visi skatās uz mani. 533 00:30:58,734 --> 00:30:59,985 Un arī Maksīna. 534 00:31:01,278 --> 00:31:02,404 Viņa man seko. 535 00:31:03,322 --> 00:31:04,364 Un viņai ir taisnība. 536 00:31:04,448 --> 00:31:06,450 Esmu pret viņu izturējusies šausmīgi. 537 00:31:06,533 --> 00:31:09,536 Es tev apsolu, Maksīna ir uz letes, kur viņu atstājām. 538 00:31:12,456 --> 00:31:14,625 Nē, nav. Viņa ir tur! 539 00:31:14,708 --> 00:31:17,002 Nu, ja viņa ir tur, tad kam ir tie pelni? 540 00:31:17,085 --> 00:31:18,712 Dainas virtuvē ir kāda pelni. 541 00:31:18,795 --> 00:31:20,214 Es ļoti atvainojos. 542 00:31:20,297 --> 00:31:22,257 Laikam sanāca juceklis ar pelniem, 543 00:31:22,341 --> 00:31:25,844 bet varu apsolīt, ka zārkā neviena nav. 544 00:31:25,928 --> 00:31:27,221 Redzi, Micīt? Viss kārtībā. 545 00:31:27,304 --> 00:31:28,388 Nāc. 546 00:31:30,974 --> 00:31:32,142 Laipni lūdzu, draugi. 547 00:31:33,894 --> 00:31:36,313 Nespēju noticēt, ka tas notiek. 548 00:31:36,396 --> 00:31:40,067 Tas viss šķiet tik šausmīgi nereāli. 549 00:31:41,193 --> 00:31:45,614 Nespēju pretoties sajūtai, ka Maksīna kādudien vienkārši uzradīsies. 550 00:31:46,615 --> 00:31:48,325 Un tomēr mēs esam te, 551 00:31:48,408 --> 00:31:53,247 sakām savus pēdējos atvadu vārdus Maksīnai… 552 00:31:53,872 --> 00:31:55,457 Kurš zina, kāds viņai tagad uzvārds? 553 00:31:56,041 --> 00:31:59,545 Maksīna pie mums ieradās kā cilvēks no malas, 554 00:31:59,628 --> 00:32:03,632 bet viņa iespraucās un ielīda 555 00:32:03,715 --> 00:32:07,386 mūsu sirdīs, pieķērās tur… 556 00:32:08,011 --> 00:32:09,012 kā jūras pīlīte… 557 00:32:09,096 --> 00:32:11,932 - Jūras pīlīte? - …kas turas pie peldoša baļķa 558 00:32:12,015 --> 00:32:13,851 un ko nevar nokasīt. 559 00:32:15,561 --> 00:32:18,564 Ak nē, nē, Mērij. Mērij, stāvi. 560 00:32:20,983 --> 00:32:22,067 Mērij. 561 00:32:22,818 --> 00:32:24,069 Mērij, ko tu da… 562 00:32:26,697 --> 00:32:30,868 Man ir ziņa Maksīnai no viņsaules. 563 00:32:31,535 --> 00:32:36,039 Tāpēc varbūt varat atvēlēt mums brīdi… 564 00:32:36,957 --> 00:32:39,334 Nē, nē. Nedari to, Mērij. Mērij! 565 00:32:45,716 --> 00:32:47,634 Nē, nē. Man vajag brīdi. Brīdi. 566 00:32:57,477 --> 00:32:59,980 Kas par desām? 567 00:33:02,316 --> 00:33:06,737 Pie manis atnāca kāda, vārdā Mirabela. 568 00:33:07,863 --> 00:33:09,031 Un viņa saka… 569 00:33:10,616 --> 00:33:12,409 lai tu par viņu neuztraucies. 570 00:33:12,492 --> 00:33:14,828 Viņai iet ļoti jautri. 571 00:33:15,787 --> 00:33:16,872 Un viņa tevi mīl. 572 00:33:16,955 --> 00:33:20,250 Un es nezinu, ko tas nozīmē, bet viņa teica: 573 00:33:20,334 --> 00:33:24,755 "Debesīs ir daudz vīriešu mantību." 574 00:33:24,838 --> 00:33:25,923 Labi, Mērij. 575 00:33:26,006 --> 00:33:28,217 Šodienai pietiks ziņu no garu pasaules. 576 00:33:28,926 --> 00:33:30,844 Tagad turpināsim ceremoniju. 577 00:33:30,928 --> 00:33:34,640 Īstenībā man ir jānodod vēl kāda vēsts. 578 00:33:34,723 --> 00:33:36,308 Nē. Klusi prom, Mērij. 579 00:33:38,060 --> 00:33:39,978 Es zinu, ko jūs visi domājat. 580 00:33:40,771 --> 00:33:42,523 Ka man nebūtu pat te jābūt, 581 00:33:43,398 --> 00:33:45,901 kur nu vēl jārunā, bet es to darīšu. 582 00:33:56,703 --> 00:33:59,540 Mēs ar Maksīnu bijām precēti 20 gadus. 583 00:34:01,792 --> 00:34:02,793 Un es viņu mīlēju. 584 00:34:03,752 --> 00:34:07,256 Un, Maksīna, es tikai gribu, lai zini, ka es ļoti atvainojos 585 00:34:07,339 --> 00:34:09,132 par visu, ko esmu izdarījis. 586 00:34:09,882 --> 00:34:13,344 Es nezinu, vai tu izvēlējies mani vai es tevi. 587 00:34:14,471 --> 00:34:17,474 Vai mīlestība vienkārši parādās tad, 588 00:34:17,558 --> 00:34:21,978 kad divi cilvēki vienlaicīgi izvēlas viens otru. 589 00:34:22,896 --> 00:34:24,063 Tas ir kā darījums. 590 00:34:24,857 --> 00:34:28,193 Un tas skaistais, trauslais darījums, 591 00:34:28,277 --> 00:34:30,654 - kas varbūt katram lemts tik reizi… - Jēziņ. 592 00:34:30,737 --> 00:34:32,739 …var ilgt visu mūžu. 593 00:34:35,033 --> 00:34:39,580 Ja abi cilvēki turpina ticēt tai neatkārtojamajai burvestībai. 594 00:34:41,415 --> 00:34:42,833 - Piedod. - Dag! 595 00:34:42,916 --> 00:34:44,835 Piedod, ka tevi pievīlu. 596 00:34:44,918 --> 00:34:46,587 Labi. Labi. 597 00:34:47,713 --> 00:34:49,840 Ak, kas par sentimentālu raudulību. 598 00:34:57,389 --> 00:35:01,894 Ja vēl kāds jūt vēlmi izteikties, lūdzu, esiet prātīgi un to apspiediet. 599 00:35:02,728 --> 00:35:05,647 Mēs turpināsim ar paredzēto bēru runu, 600 00:35:05,731 --> 00:35:09,318 ko teiks tuvs Maksīnas draugs, 601 00:35:09,401 --> 00:35:13,989 patriots, karavīrs, Amerikas varonis Roberts Diasa kungs. 602 00:35:31,089 --> 00:35:34,384 Es nezinu par jums, bet es nespēju uz viņu skatīties. 603 00:35:40,682 --> 00:35:43,644 Ja Maksīna šodien būtu ar mums, 604 00:35:45,187 --> 00:35:47,564 viņa gribētu, lai mēs turpinām dzīvot. 605 00:35:48,315 --> 00:35:49,441 Jā. 606 00:35:49,525 --> 00:35:52,653 Viņa negribētu, lai mēs iesprūstam 607 00:35:53,320 --> 00:35:55,864 sentimentālos stāstos vai aizkustinošos atgadījumos. 608 00:35:55,948 --> 00:35:57,616 Nē, man patīk aizkustinoši atgadījumi. 609 00:35:58,158 --> 00:36:03,205 Maksīnai, pretēji daudzu domām, patika dzīvot nošķirtībā. 610 00:36:03,288 --> 00:36:04,414 Tiešām? 611 00:36:04,498 --> 00:36:08,168 Tāpēc tagad es jūs visus lūgšu svinīgi solīties 612 00:36:08,752 --> 00:36:11,713 vairs nekad par Maksīnu nerunāt. 613 00:36:12,548 --> 00:36:13,799 Velns, dzīve ir pārāk īsta. 614 00:36:17,553 --> 00:36:18,804 Paldies. 615 00:36:19,555 --> 00:36:25,060 Un, pirms Palm Royale personāls aiznes Maksīnu uz viņas… 616 00:36:26,728 --> 00:36:29,940 mūžīgo atdusas vietu golfa laukuma devītajā bedrītē, 617 00:36:30,023 --> 00:36:36,071 pievienojieties man - nodziedāsim Maksīnas mīļāko dziesmu, 618 00:36:36,154 --> 00:36:37,698 godinot viņas dzimto pilsētu. 619 00:36:38,365 --> 00:36:39,366 Čatanugu. 620 00:36:40,200 --> 00:36:42,035 Labi. Nu, nu. 621 00:36:42,119 --> 00:36:45,581 Vārdi ir bēru lapiņu aizmugurē. 622 00:36:47,416 --> 00:36:49,751 Sveiks, dzelzceļ 623 00:36:50,377 --> 00:36:52,796 Vai tas ir dzelzceļš? 624 00:36:53,755 --> 00:36:56,758 Es gribu vienvirziena biļeti uz Tenesī 625 00:36:56,842 --> 00:37:00,470 Es nekavējoties prom dodos Čatanuga, braucu es 626 00:37:00,554 --> 00:37:04,516 Atvainojiet, puikas Vai tas ir Čatanugas čukiņš? 627 00:37:08,937 --> 00:37:10,606 Puis, pievērs uzmanību man 628 00:37:12,149 --> 00:37:13,901 Mārdžorija Merivetere Posta. 629 00:37:16,111 --> 00:37:18,197 Kā sokas ar mēra kampaņu, Daina? 630 00:37:18,780 --> 00:37:23,827 Jāatzīst, šis ir biedējošs laiks, lai tagad būtu politikā. 631 00:37:23,911 --> 00:37:28,207 Kopš manas runas tavās kvadrātdejās kāds draud, ka izbaros mūs suņiem. 632 00:37:41,053 --> 00:37:42,054 Tu… 633 00:37:43,722 --> 00:37:47,643 esi tā, kas sūta tās draudu vēstules? 634 00:37:50,187 --> 00:37:51,188 Bet kāpēc? 635 00:37:51,271 --> 00:37:54,316 Tu atņēmi manu Diku. 636 00:37:54,399 --> 00:37:56,360 - Ko? - Manu Diku. 637 00:37:56,443 --> 00:37:58,403 Ričardu Milhausu Niksonu. 638 00:37:58,487 --> 00:37:59,655 Manu mazo Rikiju. 639 00:38:00,155 --> 00:38:01,365 Manu mazo Dikiju. 640 00:38:01,949 --> 00:38:03,951 Manu uzticīgo, mīļo suņuku. 641 00:38:05,994 --> 00:38:07,162 Es ļoti atvainojos. 642 00:38:07,246 --> 00:38:09,748 Es nezināju, ka jūs ar prezidentu esat tik tuvi. 643 00:38:09,831 --> 00:38:11,166 Protams, ka nezināji. 644 00:38:11,250 --> 00:38:13,627 Ieēst šķiņķi, olas Kerolainā 645 00:38:13,710 --> 00:38:17,005 Tad, kad svilpe ātrā ritmā skanēt sāk 646 00:38:17,089 --> 00:38:20,259 Tad tu zini - Tenesī jau tūlīt klāt 647 00:38:20,342 --> 00:38:21,885 Met tik ogles iekšā 648 00:38:21,969 --> 00:38:26,306 Šajā pasaulē sievietei var būt vara tad, ja viņai ir trīs lietas. 649 00:38:26,890 --> 00:38:29,101 Kaudze naudas, kaudze ieroču 650 00:38:29,184 --> 00:38:32,980 un valsts visvarenākā vīrieša uzticība. 651 00:38:34,231 --> 00:38:37,943 Es gadu desmitiem rūpējos par Dika vajadzībām. 652 00:38:38,026 --> 00:38:40,070 Tieši es vienmēr pārliecinājos, 653 00:38:40,153 --> 00:38:43,657 ka viņa piens ir remdens un viņa krekeri - auksti. 654 00:38:44,449 --> 00:38:47,119 Es sagādāju visu, ko viņam vajadzēja. 655 00:38:51,707 --> 00:38:53,584 Tu esi tik gādīga. 656 00:38:53,667 --> 00:38:55,836 Zinu. Es esmu svētā. 657 00:38:56,712 --> 00:38:59,131 Diemžēl kaut kāda sīka hipijmeiča mēģināja viņu nogalināt. 658 00:38:59,214 --> 00:39:02,301 Tāpēc tagad viņš vairs negrib braukt uz Pālmbīču! 659 00:39:02,384 --> 00:39:04,261 Tāpēc es izdomāju ko vilinošāku. 660 00:39:04,344 --> 00:39:08,223 Es piedāvāju ziedot Maralago brīvības kustībai. 661 00:39:08,807 --> 00:39:10,893 Lai viņš ziemā to izmanto kā Balto namu, 662 00:39:10,976 --> 00:39:15,022 un tad mēs varētu turpināt mīlināties aiz nekustamā īpašuma aizsega. 663 00:39:15,105 --> 00:39:18,483 Bet nu es uzzināju īsto iemeslu, kāpēc viņš negribēja braukt šurp. 664 00:39:18,984 --> 00:39:20,736 Ne jau slepkava ar ieroci rokās. 665 00:39:20,819 --> 00:39:23,197 Tas bija kaut kas daudz bīstamāks. 666 00:39:23,280 --> 00:39:24,740 - Kas? Es? - Tu. 667 00:39:24,823 --> 00:39:25,824 Tu. 668 00:39:25,908 --> 00:39:28,577 Ar saviem baltajiem zobiem un tvirto dupsīti. 669 00:39:28,660 --> 00:39:30,996 Ei, atvaino, puis 670 00:39:31,079 --> 00:39:33,457 Vai tas ir Čatanugas čukčukiņš? 671 00:39:33,540 --> 00:39:37,419 Uz 29. ceļa, mīļais, man viss labi 672 00:39:37,503 --> 00:39:39,046 Puis, pievērs uzmanību man 673 00:39:39,129 --> 00:39:41,757 Es redzu, ka tu esi dusmīga. 674 00:39:43,634 --> 00:39:45,093 Kā es varu tev atdarīt? 675 00:39:45,177 --> 00:39:46,345 Došu tev mājienu. 676 00:39:46,845 --> 00:39:49,723 To var pārsist, pievienot nedaudz piena, garšvielas, 677 00:39:49,806 --> 00:39:51,308 bet omlete nekad nesanāks. 678 00:39:52,351 --> 00:39:54,061 Aksela Faberžē ola. 679 00:39:56,480 --> 00:39:57,648 Es varu tev apsolīt… 680 00:39:58,315 --> 00:40:01,860 Es pārmeklēju visu savu māju no viena gala līdz otram. 681 00:40:01,944 --> 00:40:03,487 Tici - mēs arī pārmeklējām. 682 00:40:03,570 --> 00:40:06,657 - Tu… - Jā. Tavā mājā. Ar maniem vīriem. 683 00:40:06,740 --> 00:40:09,451 Ēdu tavā virtuvē šķīstošo putru, kamēr viņi izrakņāja tavu māju 684 00:40:09,535 --> 00:40:11,161 un pēc tam visu salika vietās. 685 00:40:12,204 --> 00:40:13,455 Jūtos kā izvarota. 686 00:40:13,539 --> 00:40:16,041 Labi. Un pēc tam, kad pārmeklējām tavu māju, 687 00:40:16,124 --> 00:40:20,587 es uzzināju, ka Akselam bija ļoti slepens depozīta seifs Šveicē. 688 00:40:21,672 --> 00:40:26,134 Tā ir vienīgā iespējamā vietā, kur varētu būt pēdējā impērijas ola. 689 00:40:26,218 --> 00:40:30,848 Tātad, ja es došos uz Šveici un dabūšu to olu, mēs būsim norēķinājušās? 690 00:40:30,931 --> 00:40:32,349 Būsim gan. 691 00:40:35,269 --> 00:40:36,770 Un ja es to olu nedabūšu? 692 00:40:36,854 --> 00:40:38,647 - Es tevi nogalināšu. - Ko? 693 00:40:38,730 --> 00:40:39,731 Sabiedrības acīs. 694 00:40:39,815 --> 00:40:41,817 Pateikšu visiem, ka esi Niksona padauza. 695 00:40:41,900 --> 00:40:44,152 - Bet vai tas nekaitētu Niksonam? - Nē. 696 00:40:44,236 --> 00:40:46,238 Cilvēki neatceras to, ko izdarījuši vīrieši. 697 00:40:46,738 --> 00:40:47,739 Tikai sievietes. 698 00:40:47,823 --> 00:40:50,492 Tu būsi aptraipīta uz visu atlikušo mūžu. 699 00:40:54,872 --> 00:40:55,998 Olu. 700 00:40:56,957 --> 00:40:59,168 - Atvainojiet, puikas - Tagad visi! 701 00:40:59,251 --> 00:41:01,795 Vai šis ir Čatanugas čukiņš? 702 00:41:01,879 --> 00:41:04,840 Uz 29. ceļa 703 00:41:04,923 --> 00:41:07,384 Puis, pievērs uzmanību man 704 00:41:07,467 --> 00:41:09,928 Tiešām pievērs 705 00:41:23,108 --> 00:41:24,109 Sveiks, draugs. 706 00:41:25,402 --> 00:41:26,862 Man tev ir ziņa. 707 00:41:27,988 --> 00:41:28,989 No Normas. 708 00:41:30,282 --> 00:41:32,659 "Brauc mājās. Tūlīt pat." 709 00:41:32,743 --> 00:41:35,245 Ko par dīvaino sejiņu saucu 710 00:41:35,746 --> 00:41:39,541 Viņa raudās Līdz es pateikšu, ka es nekad… 711 00:41:52,596 --> 00:41:53,597 Norma. 712 00:42:00,896 --> 00:42:03,023 Virdžīnij. Virdžīnij. 713 00:42:03,106 --> 00:42:05,442 Anna, es teicu, lai paliec lejā ar sērotājiem. 714 00:42:05,526 --> 00:42:06,902 Viņa nupat ienāca dāmistabā. 715 00:42:06,985 --> 00:42:07,986 Norma ar plīvuru. 716 00:42:08,862 --> 00:42:09,863 Tur viņa ir! 717 00:42:15,953 --> 00:42:19,039 Es redzu Normu. Aizdomās turētā ir ēkā. 718 00:42:19,122 --> 00:42:20,707 Palieciet vietās. 719 00:42:41,854 --> 00:42:42,855 Pieķēru tevi! 720 00:42:56,201 --> 00:42:57,286 Sveika. 721 00:42:57,369 --> 00:42:58,370 Brūs? 722 00:42:58,912 --> 00:43:00,789 Nešaujiet! Lūdzu, nešaujiet! 723 00:43:00,873 --> 00:43:02,124 Nolaidiet ieročus. 724 00:43:03,125 --> 00:43:04,376 Ko tu dari? 725 00:43:04,459 --> 00:43:05,878 To, ko tu man liki. 726 00:43:09,673 --> 00:43:10,883 Es tikai gribu aprunāties. 727 00:43:12,384 --> 00:43:13,760 Tikai gribu ar viņu aprunāties. 728 00:43:13,844 --> 00:43:15,262 Rok, lūdzu. 729 00:43:16,054 --> 00:43:17,097 Rok, neaizej! 730 00:43:18,098 --> 00:43:19,933 Nensij, tu esi ļauna maita! 731 00:43:20,976 --> 00:43:22,519 Klausies, ko teikšu, Rok Hadson. 732 00:43:22,603 --> 00:43:24,354 Tā sieviete nav tavs draugs! 733 00:43:24,438 --> 00:43:26,440 Un viņa ir viduvēja aktrise! 734 00:43:26,523 --> 00:43:28,317 Un pārākā maita! 735 00:43:28,400 --> 00:43:31,236 Uz Nensiju Reiganu nevar paļauties! 736 00:43:31,320 --> 00:43:32,321 Atlikt. 737 00:43:32,404 --> 00:43:33,822 Tas nav mūsu mērķis. 738 00:43:33,906 --> 00:43:36,742 Rok! Rok! 739 00:43:36,825 --> 00:43:38,327 Es varu paskaidrot. 740 00:43:40,078 --> 00:43:43,457 Redziet… man to spieda darīt pret manu gribu… 741 00:43:43,540 --> 00:43:45,000 Izklausīsies vājprātīgi. 742 00:43:45,083 --> 00:43:48,462 Valsts valdība. Viņi lika man to darīt un… 743 00:43:48,545 --> 00:43:50,714 Pasaki viņiem, Virdžīnij! Pasaki! 744 00:43:50,797 --> 00:43:53,050 Liels paldies, ka atnācāt. 745 00:43:53,133 --> 00:43:56,803 Rīt vienpadsmitos dienā varēs brīvi izmantot mūsu baseinu. 746 00:44:02,351 --> 00:44:04,436 Tu ļāvi man domāt, ka esi mirusi? 747 00:44:04,520 --> 00:44:05,896 Es negribēju… 748 00:44:05,979 --> 00:44:07,731 Ļauj man dzīvot mierā! 749 00:44:11,985 --> 00:44:13,070 Daglas. 750 00:44:22,996 --> 00:44:23,997 Norma. 751 00:44:53,819 --> 00:44:57,322 Tu tiešām esi ļāvis šai vietai noiet pa burbuli, ko? 752 00:44:58,949 --> 00:45:01,743 Norma, visa pilsēta tevi meklē. 753 00:45:02,536 --> 00:45:04,121 Tevi meklē FIB. 754 00:45:04,621 --> 00:45:07,124 Aizmests turbāns, aizmesta platā kleita. 755 00:45:07,791 --> 00:45:11,044 Neviens nepievērsīs uzmanību tādai mazai sieviņai. 756 00:45:12,588 --> 00:45:14,965 Šādi tērpta, es izspruktu sveikā par slepkavību. 757 00:45:16,675 --> 00:45:19,595 - Man būtu jāziņo par tevi policijai. - Bet tu to nedarīsi. 758 00:45:20,554 --> 00:45:22,431 Mēs ar tevi esam ģimene. 759 00:45:23,056 --> 00:45:24,308 Ko tu te dari? 760 00:45:25,475 --> 00:45:26,476 Mīļais, 761 00:45:27,603 --> 00:45:29,479 es to redzu tavā sejā. 762 00:45:30,189 --> 00:45:33,192 Šī pilsēta nežēlīgi ar tevi apgājusies. 763 00:45:33,817 --> 00:45:37,905 Tāpēc es atgriezos, lai tevi klusi aiztransportētu prom. 764 00:45:38,530 --> 00:45:43,452 Tu nesaproti, ka es tevi vienmēr esmu uztvērusi kā dēlu? 765 00:45:46,205 --> 00:45:49,374 Nu taču, laižam prom no šī karnevāla. 766 00:45:52,794 --> 00:45:53,795 Jā, māt. 767 00:45:56,048 --> 00:45:57,049 Nāc šurp. 768 00:46:09,561 --> 00:46:12,898 Martinesas kundze, esam beiguši savu izmeklēšanu. 769 00:46:13,649 --> 00:46:15,651 Mūsu galīgais nodokļu aprēķins. 770 00:46:16,360 --> 00:46:17,528 Ak dievs. 771 00:46:19,363 --> 00:46:20,364 Evelina? 772 00:46:22,824 --> 00:46:23,909 Kas notiek? 773 00:46:23,992 --> 00:46:26,995 Nu, baseinā peld līķis. 774 00:46:27,079 --> 00:46:29,748 FIB operāciju izjauc Maksīnas augšāmcelšanās. 775 00:46:29,831 --> 00:46:33,460 Un tagad Palm Royale ir astoņu miljonu dolāru nodokļu parāds. 776 00:46:33,544 --> 00:46:35,796 Nodokļu pārvalde klubu slēdz, līdz to nomaksāsim. 777 00:46:35,879 --> 00:46:36,964 Tas notiek. 778 00:46:37,047 --> 00:46:38,799 Vismaz tu man nemeloji. 779 00:46:38,882 --> 00:46:41,885 Piedod, ka sadarbojos ar FIB. Mana kļūda. 780 00:46:41,969 --> 00:46:45,806 Piedod, ka uzņēmos atbildību par mums, kamēr mans vīrs sēdēja kā smukulītis! 781 00:46:47,182 --> 00:46:49,017 Tas ir ļoti nejauki. 782 00:46:49,101 --> 00:46:50,686 Palm Royale ir beigas. 783 00:46:50,769 --> 00:46:52,771 No šiem sūdiem neizkārpīties, 784 00:46:52,855 --> 00:46:55,983 un atkal man mūs jādabū laukā no kārtējās nolādētās bedres! 785 00:46:56,066 --> 00:46:58,819 Tas atkal jādara tev tāpēc, ka tu tā gribi. 786 00:46:58,902 --> 00:47:00,487 Tāpēc, ka tev tā patīk! 787 00:47:01,029 --> 00:47:02,865 Varbūt beidz būt tik nejauka? 788 00:47:02,948 --> 00:47:06,577 Varbūt ej pasaki Džedam, lai iet berzt to nolādēto baseinu? 789 00:47:08,120 --> 00:47:10,122 Un tīri pati savu nolādēto baseinu. 790 00:47:21,425 --> 00:47:22,634 RIETUMPĀLMBĪČA 791 00:47:27,848 --> 00:47:29,183 Kur tu dodies? 792 00:47:29,933 --> 00:47:30,934 Nerunā ar mani! 793 00:47:31,018 --> 00:47:32,519 Ko? Ko es izdarīju? 794 00:47:32,603 --> 00:47:34,188 Roks atstājis reģistratūrā ziņu. 795 00:47:35,105 --> 00:47:36,440 Viņš vairs negrib mani redzēt. 796 00:47:37,357 --> 00:47:38,859 Tu rīkojies pareizi. 797 00:47:40,277 --> 00:47:43,113 Es zinu, ka tev taisnība, bet vienalga jūtos sūdīgi. 798 00:47:43,197 --> 00:47:44,489 Tāpēc paldies par to. 799 00:47:47,409 --> 00:47:48,911 Varbūt vēl tiksimies. 800 00:47:49,995 --> 00:47:52,247 Labi. Nu, tiksimies. 801 00:48:00,631 --> 00:48:01,715 Daglas. 802 00:48:03,175 --> 00:48:05,302 Virdžīnija pastāstīja, kas notika 803 00:48:06,720 --> 00:48:07,721 ar Mirabelu. 804 00:48:07,804 --> 00:48:09,139 Un… 805 00:48:09,223 --> 00:48:12,893 Un es tev atnesu viņas pelnus. Es nodomāju, ka tos gribēsi. 806 00:48:14,478 --> 00:48:19,191 Zinu, vienmēr esi gribējusi ģimeni, Maksa. Man tikai… Man ļoti žēl. 807 00:48:22,236 --> 00:48:23,237 Tas ir… 808 00:48:24,321 --> 00:48:25,572 Tas ir ļoti mīļi… 809 00:48:41,964 --> 00:48:43,131 Džed? 810 00:48:43,924 --> 00:48:44,925 Šīs ir manas 811 00:48:45,968 --> 00:48:47,094 privātās telpas. 812 00:48:48,512 --> 00:48:49,721 Tev nebūtu te jābūt. 813 00:48:50,305 --> 00:48:53,725 Es prātoju, vai tev kaut ko nevajag. 814 00:48:54,268 --> 00:48:56,144 Vai tu iztīrīji baseinu? 815 00:49:01,358 --> 00:49:02,359 Varbūt iztīrīju. 816 00:49:04,152 --> 00:49:05,529 Varbūt ne. 817 00:49:14,162 --> 00:49:15,163 Velns. 818 00:49:22,212 --> 00:49:23,797 Lūdzu atļauju kāpt uz klāja. 819 00:49:23,881 --> 00:49:25,174 Atļauja dota. 820 00:49:38,228 --> 00:49:40,898 Paldies, ka atnesi man Mirabelu. 821 00:49:42,149 --> 00:49:44,860 Tu rīkojies ļoti cēli, 822 00:49:45,402 --> 00:49:47,654 ņemot vērā apstākļus. 823 00:50:06,048 --> 00:50:07,090 Maksīna? 824 00:50:08,884 --> 00:50:09,885 Uzticies man! 825 00:50:11,970 --> 00:50:13,222 Viņa te būs laimīga. 826 00:50:21,146 --> 00:50:22,898 Maksīna, man tev kaut kas jājautā. 827 00:50:22,981 --> 00:50:26,151 Es dodos uz Šveici un vēlos, lai tu brauc man līdzi. 828 00:50:27,402 --> 00:50:29,905 Vispār man vajag, lai tu brauc man līdzi. 829 00:50:29,988 --> 00:50:31,698 Esi tur personīgi, 830 00:50:32,991 --> 00:50:35,702 lai vari ar parakstu atteikties no mazuļa fonda. 831 00:50:36,203 --> 00:50:39,456 Tā vienkārši… Tā vienkārši ir tāda kā papīru būšana. 832 00:50:40,290 --> 00:50:42,292 Zini, tāpēc, ka mēs bijām precējušies. 833 00:50:43,752 --> 00:50:46,213 Piedod, ka pēdējā brīdī. 834 00:50:46,296 --> 00:50:51,426 Tam nebija nozīmes, kad biji mirusi, bet tagad, kad esi dzīva… 835 00:50:58,976 --> 00:51:01,937 Es dzirdēju to, ko tu teici bērēs. 836 00:51:05,190 --> 00:51:06,233 Ka tu mani mīli. 837 00:51:07,401 --> 00:51:10,070 Un gribu tev pateikt, ka pieņemu tavu atvainošanos. 838 00:51:11,488 --> 00:51:12,865 Un es arī tevi mīlu. 839 00:51:15,325 --> 00:51:16,410 Tas viss ir aizgājis… 840 00:51:17,119 --> 00:51:18,787 Tas ir aizgājis par tālu. Man… 841 00:51:19,454 --> 00:51:21,790 Man šodien bija tik daudz izjūtu, un man vienkārši… 842 00:51:23,083 --> 00:51:25,002 Man jābrauc mājās un jābeidz just. 843 00:51:26,712 --> 00:51:28,463 Nu, vai tu to teici no sirds? 844 00:51:50,068 --> 00:51:51,195 Uzskatīšu, ka tas bija jā. 845 00:51:51,820 --> 00:51:53,071 Es braukšu uz Šveici. 846 00:51:54,948 --> 00:51:56,116 Paga, Šveice? 847 00:51:58,452 --> 00:52:01,413 Tā ir Normas pirmā nozieguma vieta. 848 00:52:02,456 --> 00:52:03,582 Maksa… 849 00:52:09,338 --> 00:52:10,797 Esi gatava otram raundam? 850 00:52:11,548 --> 00:52:13,258 Esmu gatava, ka iztīrīsi baseinu. 851 00:52:14,551 --> 00:52:15,636 Tas arī viss, Džed. 852 00:52:17,638 --> 00:52:18,680 Nu, sasodīts. 853 00:52:31,527 --> 00:52:34,488 - Lien atpakaļ zārkā, Maksīna. - Viņa ir uz tevi dusmīga. 854 00:52:34,571 --> 00:52:37,282 - Jā, redzu. - Zini, ka mani šodien gandrīz atlaida? 855 00:52:37,366 --> 00:52:39,201 Ja es būtu baltais vīrietis, gan jau atlaistu. 856 00:52:39,284 --> 00:52:41,370 Patur mani tikai tāpēc, lai var mani parādīt, 857 00:52:41,453 --> 00:52:43,247 kad FIB tiek apsūdzēts rasismā. 858 00:52:43,330 --> 00:52:44,831 Es ļoti atvainojos. 859 00:52:44,915 --> 00:52:46,542 Viņa ir ļoti drūmā noskaņojumā. 860 00:52:47,709 --> 00:52:48,794 Maksīna. 861 00:52:50,671 --> 00:52:51,880 Sveika, Mērij. 862 00:52:53,006 --> 00:52:54,091 Virdžīnij, 863 00:52:54,967 --> 00:52:57,928 tagad, kad tu esi likumsargs, 864 00:52:58,011 --> 00:53:00,597 es gribētu ziņot par kādu pazudušu cilvēku. 865 00:53:00,681 --> 00:53:02,224 Ak tā? Kuru gan? 866 00:53:02,307 --> 00:53:03,308 Sevi! 867 00:53:04,476 --> 00:53:07,646 Veselas trīs dienas… 868 00:53:09,231 --> 00:53:12,109 mani turēja gūstā 869 00:53:12,192 --> 00:53:14,486 - manās pašas mājās… - Ko? 870 00:53:14,570 --> 00:53:18,198 …tā pati slepkava, 871 00:53:18,282 --> 00:53:22,244 ko jūs mēģināt noķert, 872 00:53:22,995 --> 00:53:24,538 un visiem bija vienalga. 873 00:53:24,621 --> 00:53:28,333 Nē, neviens nešāva signālraķetes, lai glābtu Mēriju. 874 00:53:29,126 --> 00:53:30,377 Un tikmēr 875 00:53:31,086 --> 00:53:33,797 ir pazudis mans kandžinieks. 876 00:53:35,966 --> 00:53:42,890 Mana vienīgā iespēja atrast patiesu un paliekošu kaisli 877 00:53:43,473 --> 00:53:45,684 izkūpēja vējā, 878 00:53:45,767 --> 00:53:49,730 kolīdz ieradās Norma un paņēma mani gūstā. 879 00:53:50,981 --> 00:53:52,649 Kad es atradīšu mīlestību? 880 00:53:54,318 --> 00:53:55,652 Kad? 881 00:53:56,528 --> 00:54:00,157 Es nezinu. Bet vai varam atgriezties pie Normas? 882 00:54:00,240 --> 00:54:02,618 Piedod, viņa ir tavā mājā? 883 00:54:03,952 --> 00:54:04,953 Bija. 884 00:54:05,037 --> 00:54:06,038 Viņa aizgāja. 885 00:54:06,788 --> 00:54:12,711 Viņa lika man nodot ziņu Robertam, lai viņš dodas mājās, un es to nodevu. 886 00:54:13,420 --> 00:54:15,839 Un tagad es esmu brīva, kas gan nav jūsu nopelns, 887 00:54:15,923 --> 00:54:19,593 un varu doties meklēt savu kandžinieku. 888 00:54:24,932 --> 00:54:26,183 Un nē. 889 00:54:27,142 --> 00:54:32,105 Man nevajag nekādu palīdzību no "likumsargiem". 890 00:54:33,857 --> 00:54:35,526 Gars ir spēcīgs, 891 00:54:36,735 --> 00:54:39,196 un tas mani vadīs. 892 00:54:44,451 --> 00:54:46,119 Jābrauc uz Delakortu namu. 893 00:54:48,789 --> 00:54:50,123 Norma ir ģēnijs. 894 00:54:53,126 --> 00:54:54,169 Viņi ir prom. 895 00:54:55,003 --> 00:54:56,839 Viņi abi ir prom. 896 00:54:56,922 --> 00:54:58,006 Abi? 897 00:54:58,090 --> 00:54:59,967 Norma un Roberts. Jūs nesaprotat? 898 00:55:00,050 --> 00:55:02,761 Kamēr visa pilsēta centās lamatās ievilināt viņu, 899 00:55:03,428 --> 00:55:05,973 viņa ielavījās un aizveda viņu… 900 00:55:06,056 --> 00:55:07,391 - Tur, kur izgaisa viņas pēdas. - Jā. 901 00:55:07,474 --> 00:55:09,434 Kur Alpos pavadīja atvaļinājumus ar Mēriju. 902 00:55:09,518 --> 00:55:11,645 Kur lika Robertam sūtīt viņas gleznas. 903 00:55:12,563 --> 00:55:13,605 Uz Šveici! 904 00:55:56,273 --> 00:55:58,525 "Džedam. Es tevi mīlēšu mūžīgi. 905 00:55:59,234 --> 00:56:00,777 Tava Micija." 906 00:56:02,738 --> 00:56:03,739 Nu, 907 00:56:05,282 --> 00:56:07,784 šis gan lieti noderēs. 908 00:56:13,498 --> 00:56:15,876 Zinu, ka šī diena bija nedaudz grūta, 909 00:56:15,959 --> 00:56:18,921 bet mēs ar Daglasu un Miciju dodamies uz Šveici. 910 00:56:19,505 --> 00:56:20,714 Tīri biznesa dēļ. 911 00:56:21,465 --> 00:56:23,800 Bet, tā kā tu esi mana aizbildne, 912 00:56:24,384 --> 00:56:28,347 man vajag tavu atļauju ceļošanai. Vienkārši aši paraksti. 913 00:56:28,430 --> 00:56:30,224 Ar Miciju? Kas to būtu domājis. 914 00:56:31,099 --> 00:56:32,309 Tā ir. 915 00:56:32,392 --> 00:56:33,977 Es darīšu vēl labāk, Maksīna. 916 00:56:34,728 --> 00:56:35,729 Es braukšu tev līdzi. 917 00:56:36,480 --> 00:56:41,235 Mums ar Ediju noderētu kopā izrauties, un Šveice varētu būt īstā vieta. 918 00:56:50,702 --> 00:56:52,037 Mirabela teica, 919 00:56:53,622 --> 00:56:55,999 ka es atradīšu slepkavu pie baseina. 920 00:56:58,377 --> 00:56:59,378 Jā. 921 00:56:59,920 --> 00:57:02,589 Te ir spēcīgas enerģijas. 922 00:57:05,425 --> 00:57:07,636 Maksīnas slepkava, 923 00:57:08,762 --> 00:57:10,222 parādies! 924 00:57:21,400 --> 00:57:22,818 Mans kandžinieks. 925 00:57:23,443 --> 00:57:24,570 Beidzot. 926 00:57:26,113 --> 00:57:27,281 Kur tu biji palicis? 927 00:57:29,575 --> 00:57:30,909 Man tevis trūka. 928 00:58:32,012 --> 00:58:34,014 Tulkojusi Laura Hansone