1 00:00:57,933 --> 00:01:00,102 PAMATĀ DŽULJETAS MAKDENJELAS GRĀMATA MR. & MRS. AMERICAN PIE 2 00:01:30,632 --> 00:01:31,508 Lūdzu. 3 00:01:31,508 --> 00:01:35,762 Tu pienāci tieši laikā. Man šķita - nomiršu no slāpēm. 4 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 Nu, to mēs noteikti negribētu, ne? 5 00:01:41,727 --> 00:01:43,270 Brīnišķīgi sauss. 6 00:01:44,479 --> 00:01:46,106 Apmēram kā ļaudis šajā telpā. 7 00:01:49,484 --> 00:01:50,569 Apsēdies, pievienojies! 8 00:01:52,196 --> 00:01:53,530 Diez vai drīkstu, kundze. 9 00:01:53,530 --> 00:01:55,115 Aiziet, apsēdies! 10 00:01:55,949 --> 00:01:57,242 Neviens neiebildīs. Tici man! 11 00:02:05,709 --> 00:02:07,044 Kas tu esi? 12 00:02:07,044 --> 00:02:08,044 Kā, lūdzu? 13 00:02:08,044 --> 00:02:10,756 Tu man šos pasniedz visu sezonu, 14 00:02:10,756 --> 00:02:13,133 bet es par tevi gandrīz neko nezinu. 15 00:02:14,384 --> 00:02:17,304 Pastāsti par vīrieti aiz martini. 16 00:02:17,888 --> 00:02:18,972 Mani sauc Roberts. 17 00:02:19,473 --> 00:02:22,267 Un es uzaugu Puertoriko. 18 00:02:22,267 --> 00:02:25,062 Saki, Robert, vai tu skumsti pēc savas ģimenes? 19 00:02:26,230 --> 00:02:27,064 Mēs nesarunājamies. 20 00:02:27,648 --> 00:02:29,149 Izplatīta nelaime. 21 00:02:29,149 --> 00:02:31,818 Man ir tikai viens brāļadēls, kuram ir šausmīga sieva. 22 00:02:31,818 --> 00:02:33,445 Man žēl to dzirdēt. 23 00:02:33,445 --> 00:02:34,696 Nav ko tur žēlot. 24 00:02:34,696 --> 00:02:41,119 Lai gan man jāatzīst, ka es dažreiz jūtos vientuļa, 25 00:02:41,119 --> 00:02:44,081 klaiņodama viena pa to lielo māju. 26 00:02:48,544 --> 00:02:52,422 Man vajag cilvēku, kas varētu veikt zināmus uzdevumus. 27 00:02:53,006 --> 00:02:54,049 Kāda veida uzdevumus? 28 00:02:54,633 --> 00:02:56,426 Visam savs laiks, puis. 29 00:02:57,511 --> 00:03:02,182 Pretī es lūdzu vienīgi pilnīgu diskrētumu. 30 00:03:04,685 --> 00:03:06,353 Vai būsi šim darbam īstais? 31 00:03:17,656 --> 00:03:18,657 Palīgā! 32 00:03:21,326 --> 00:03:24,788 Palīgā! Palīgā! 33 00:03:26,290 --> 00:03:28,333 Kur visi ir? 34 00:03:29,585 --> 00:03:34,548 Mani tā saucamie sirdsdraugi pamet mani nāvei jūrā. 35 00:03:36,300 --> 00:03:37,551 Kā viņi varēja? 36 00:03:37,551 --> 00:03:42,055 Vai visi ir pārņemti ar savām sīkajām, bezgaumīgajām dzīvēm? 37 00:03:44,641 --> 00:03:47,269 Viņi visi ir par mani aizmirsuši. 38 00:03:47,269 --> 00:03:48,979 Protams, ka teikšu jā. 39 00:03:48,979 --> 00:03:50,981 Es tikai gribu tavu dzīvi darīt vieglāku. 40 00:03:50,981 --> 00:03:52,941 Es zinu. Es arī. 41 00:03:54,193 --> 00:03:55,444 Maitasgabali. 42 00:03:56,570 --> 00:03:58,405 Vai arī jāsaka - maitumaitas. 43 00:03:59,781 --> 00:04:01,116 Nedaudz smieklīgi. 44 00:04:01,992 --> 00:04:03,285 Tas ir arī skumji. 45 00:04:04,870 --> 00:04:06,205 Tik ļoti skumji. 46 00:04:09,166 --> 00:04:10,501 Vai viņi nezina, 47 00:04:10,501 --> 00:04:13,170 ka aizmirsta sieviete ir visbīstamākā? 48 00:04:13,170 --> 00:04:14,254 APANA VAYU ĀŠRAMS 49 00:04:15,005 --> 00:04:17,798 Jo aizmirstai sievietei vairs nav ko zaudēt. 50 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Linda neceļ. 51 00:04:23,805 --> 00:04:26,934 Tu esi mana vienīgā atlikusī draudzene, Bernadeta. 52 00:04:29,436 --> 00:04:32,689 Ja vien tu te nekavējies, lai mielotos no maniem kauliem, 53 00:04:32,689 --> 00:04:34,900 kā pārējie mežoņi šajā pilsētā. 54 00:04:35,400 --> 00:04:36,401 Kam tu zvani? 55 00:04:37,778 --> 00:04:38,779 Maksīnai. 56 00:04:39,279 --> 00:04:42,950 Ko tu viņai teiksi? Ka tevi savāca reidā kā homoseksuālistu? 57 00:04:42,950 --> 00:04:44,618 Velns! Velns! Ko, ellē, es... 58 00:04:44,618 --> 00:04:47,621 Delakortu rezidence, Mērija Meredita Deividsoula klausās. 59 00:04:47,621 --> 00:04:50,582 Mērij? Ko, ellē, tu dari manā mājā? 60 00:04:50,582 --> 00:04:53,418 Es atvedu Normu mājās no ballītes uz jahtas. 61 00:04:53,418 --> 00:04:56,421 Tava sieva pameta viņu pūstam uz klāja. 62 00:04:57,214 --> 00:04:59,508 Par ko tu runā? Kur ir Maksīna? 63 00:04:59,508 --> 00:05:02,928 Man nav ne jausmas. Bet tev aši jāsteidzas mājās. 64 00:05:02,928 --> 00:05:05,681 Es kavēju sabiedrības problēmu apzināšanās pulciņu. 65 00:05:05,681 --> 00:05:10,435 Un es nedomāju, ka manai apzi-nāšanā-nās... 66 00:05:11,353 --> 00:05:14,648 būtu jācieš no tā, ka tava sieva ir haosa iemiesojums. 67 00:05:20,737 --> 00:05:22,197 Tev nevajadzētu ēst šokolādi. 68 00:05:23,365 --> 00:05:25,117 Maksīna vakarnakt nav pārnākusi mājās. 69 00:05:26,660 --> 00:05:28,161 Varbūt viņai ir romāns. 70 00:05:29,288 --> 00:05:30,455 Vecīt, par ko ir runa? 71 00:05:30,455 --> 00:05:32,666 Beidz, tu apsolīji to aizmirst. 72 00:05:32,666 --> 00:05:34,668 Taisnība. Apsolu, tas neatkārtosies. 73 00:05:35,586 --> 00:05:37,004 Labi. 74 00:05:37,004 --> 00:05:39,798 Jo mēs abi zinām: ja Maksīna uzzinās, būs izmisumā. 75 00:05:41,133 --> 00:05:42,676 Es biju muļķe, vai ne? 76 00:05:42,676 --> 00:05:47,181 Iedomāties, ka tāda niecība kā es varētu tikt kādreiz izvēlēta par... 77 00:05:49,141 --> 00:05:50,475 Bernadeta! 78 00:05:53,228 --> 00:05:54,688 Glābies! 79 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 Pasaki manam vīram, ka mīlu viņu! 80 00:06:41,109 --> 00:06:43,153 Ahoi, kosmonaut. 81 00:06:44,321 --> 00:06:45,322 Ahoi. 82 00:06:46,156 --> 00:06:47,533 Jums viss labi? 83 00:06:48,116 --> 00:06:50,911 - Un jums? - Tagad jā. 84 00:06:52,913 --> 00:06:54,289 Gribat nākt uz ballīti? 85 00:06:54,873 --> 00:06:55,749 Ko jūs teicāt? 86 00:06:55,749 --> 00:06:57,125 Uz ballīti! 87 00:06:58,293 --> 00:07:01,380 To sauc pludmales... Nav svarīgi, vēlāk paskaidrošu. 88 00:07:01,380 --> 00:07:04,758 Peldiet pie manis! Es jūs izglābšu. 89 00:07:04,758 --> 00:07:07,302 Paldies tev, mīļais, mazais Jēzu debesīs. 90 00:07:15,143 --> 00:07:17,354 Diasa kungs, man ar jums jārunā. 91 00:07:22,401 --> 00:07:24,486 Es teicu, lai vakaros tur nerādies. 92 00:07:24,486 --> 00:07:26,864 - Jā, bet nezināju, kādēļ. - Kas notiek? 93 00:07:28,699 --> 00:07:30,033 Esmu jūs saticis. 94 00:07:30,033 --> 00:07:32,286 Jā, es jūs apcietināju. 95 00:07:33,537 --> 00:07:34,538 Prieks atkal tikties. 96 00:07:35,372 --> 00:07:37,583 Klau, palīdzēsiet mums tikt laukā? 97 00:07:37,583 --> 00:07:41,837 - Mana sieva ir pārnervozējusies. - Nedomāju gan. 98 00:07:41,837 --> 00:07:47,176 - Viņa šobrīd ir visai nodarbināta. - Nodarbināta? Ko jūs domājat? 99 00:07:51,388 --> 00:07:54,975 Pastāstiet vairāk, kā sastapāt šo pazudušo nāriņu. 100 00:07:54,975 --> 00:07:56,810 Nu, man gadījās braukt garām, 101 00:07:56,810 --> 00:07:59,813 un es nolēmu piedāvāt šai skaistulītei aizvest viņu. 102 00:07:59,813 --> 00:08:01,648 Viņa neizskatījās pārāk bīstama. 103 00:08:01,648 --> 00:08:03,525 Kas, pie velna? 104 00:08:03,525 --> 00:08:05,861 Ir plāni apmeklēt Balto namu? 105 00:08:05,861 --> 00:08:08,614 Prezidents noteikti gribētu apsveikt. 106 00:08:08,614 --> 00:08:11,700 Kungs, tas izklausās burvīgi. Es gribētu apciemot prezidentu. 107 00:08:12,201 --> 00:08:16,371 Bet šī burvīgā dāma man pa labi ir ielūgusi mani uz ballīti. 108 00:08:16,371 --> 00:08:18,832 Nu, prezidents arī ir laipni lūgts. 109 00:08:18,832 --> 00:08:22,544 - Mums jātiek laukā. Zinu, kam zvanīt. - Pludmales balles 50. gadadiena. 110 00:08:23,545 --> 00:08:24,922 Atvainojiet, man jāpiezvana. 111 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 Es dziedāšu. 112 00:08:27,841 --> 00:08:30,219 Oho. Es gribētu to dzirdēt. 113 00:08:39,227 --> 00:08:42,063 Jauki, ka NASA jūs abus atveda pa taisno uz studiju. 114 00:08:42,063 --> 00:08:44,858 Nu, NASA vienmēr patīk laba slava. 115 00:08:44,858 --> 00:08:46,527 - Dažreiz tas... - Zvēru pie Dieva, 116 00:08:46,527 --> 00:08:49,655 tā sieviete ir kā tarakāns, viņai ir deviņas dzīvības. 117 00:08:49,655 --> 00:08:51,073 Man šķita, esat draudzenes. 118 00:08:51,073 --> 00:08:54,117 Viņa ielauzās manās aprindās. Tas nepadara par draudzenēm. 119 00:08:54,117 --> 00:08:55,577 Ja tu tā saki. 120 00:08:55,577 --> 00:08:56,578 Saku. 121 00:08:57,371 --> 00:08:58,747 Ļauj tev pagatavot vakariņas! 122 00:09:00,624 --> 00:09:02,668 - Kāpēc? - Es esmu vienreizīgs pavārs. 123 00:09:03,919 --> 00:09:05,546 Tu tā dari ar daudzām kluba sievietēm? 124 00:09:05,546 --> 00:09:06,713 Ko tu domā ar "tā"? 125 00:09:06,713 --> 00:09:08,465 Tā, tā, tā. 126 00:09:08,465 --> 00:09:14,429 Ja es pareizi atceros, tu lūdzi mani, lai tevi noskūpstu. 127 00:09:14,429 --> 00:09:17,307 Un man patika katra minūte. 128 00:09:19,393 --> 00:09:21,937 - Tu kādu gaidi? - Edij, tā esmu es. 129 00:09:23,981 --> 00:09:26,900 Durvis ir aiztaisītas ar aizbīdni, zinu, ka esi tur. 130 00:09:26,900 --> 00:09:30,362 Ej prom, Daina. Starp mums viss cauri. Es vakar to domāju nopietni. 131 00:09:30,362 --> 00:09:32,531 Tiešām? Vai nopietni domāji arī to, ko teici, 132 00:09:32,531 --> 00:09:34,199 kad solīji, ka mīlēsi mani mūžīgi? 133 00:09:35,659 --> 00:09:37,953 Edij, es neprotu spāņu valodu. 134 00:09:39,079 --> 00:09:41,123 Nu, ja tu tiešām tā jūties, 135 00:09:41,123 --> 00:09:46,211 tu vari pamest šo dzīvokli, par kuru maksāju. Tūlīt pat. 136 00:09:46,211 --> 00:09:47,171 Liec mani mierā! 137 00:09:47,171 --> 00:09:49,173 Ceru, ka nomirsi nožēlojamās bēdās. 138 00:09:49,173 --> 00:09:50,465 Ar tevi tā noteikti būs. 139 00:10:00,475 --> 00:10:01,351 Ko tu teici? 140 00:10:01,351 --> 00:10:02,895 Piedod. Es... 141 00:10:04,104 --> 00:10:06,106 Viņa uzstāja uz slepenību. 142 00:10:06,106 --> 00:10:08,901 Es negribēju, bet domāju, viņai bija par mani kauns. 143 00:10:09,568 --> 00:10:11,069 Taču es to teicu nopietni. 144 00:10:11,570 --> 00:10:13,947 Tici vai ne, es gribētu tev pagatavot vakariņas. 145 00:10:16,283 --> 00:10:18,869 Tikai tam būtu jābūt tavās mājās. 146 00:10:23,207 --> 00:10:25,209 Man būs tev jādod atbilde vēlāk. 147 00:10:25,209 --> 00:10:29,755 Man vienkārši būs jāpārbauda mans grafiks. 148 00:10:30,964 --> 00:10:32,925 Viņu izglābis astronauts. 149 00:10:32,925 --> 00:10:37,471 Tāda ir šīs pilsētas problēma, Norma. 150 00:10:37,471 --> 00:10:40,224 Tādus labus cilvēkus kā mēs nopulgo, 151 00:10:40,224 --> 00:10:44,811 bet tādus nekompetentus meļus kā Maksīna Simonsa ceļ debesīs. 152 00:10:48,607 --> 00:10:54,863 Tas kaķis ir 75 000 dolārus vērts. 153 00:10:55,572 --> 00:10:57,449 Vai ne, Norma? 154 00:11:04,248 --> 00:11:07,626 Ja tava radiniece neturēs savu vārdu, 155 00:11:08,377 --> 00:11:14,091 man nebūs izvēles - būs jākonfiscē šis vecais akmens mincis... 156 00:11:16,552 --> 00:11:17,803 fibrozes fondam. 157 00:11:17,803 --> 00:11:19,763 - Kam? - Sveiki! 158 00:11:20,931 --> 00:11:22,391 Nu velns. 159 00:11:22,391 --> 00:11:23,517 Daglas. 160 00:11:27,521 --> 00:11:28,355 Mērij. 161 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 Paldies dievam, esi atpakaļ. 162 00:11:31,066 --> 00:11:32,109 Kur ir Daglass? 163 00:11:32,109 --> 00:11:35,696 Nespēju izsekot visai jūsu ģimenei, Maksīna. 164 00:11:35,696 --> 00:11:37,573 Vai nepietiek ar tavu nabaga tanti? 165 00:11:37,573 --> 00:11:41,118 Jā, es atvainojos. Paldies, ka parūpējies par Normu. 166 00:11:41,118 --> 00:11:43,245 Daru, kā dara krietni ļaudis. 167 00:11:47,374 --> 00:11:50,085 Man ļoti žēl par tevis piedzīvoto, Maksīna. 168 00:11:52,004 --> 00:11:53,005 Paldies, Mērij. 169 00:11:53,005 --> 00:11:54,673 Taču tas astronauts ir ļoti izskatīgs. 170 00:11:54,673 --> 00:11:57,301 Vai tad? Nebiju pamanījusi. 171 00:11:58,802 --> 00:11:59,928 Mērij? 172 00:12:01,513 --> 00:12:03,056 Negribi mani patincināt par fibrozi? 173 00:12:04,099 --> 00:12:05,767 Neuztraucies. Rēķini nokārtoti. 174 00:12:12,733 --> 00:12:14,276 Paldies, ka izlīdzēji. 175 00:12:15,319 --> 00:12:17,946 Es nezināju, kam vēl zvanīt, kam būtu skaidra nauda. 176 00:12:17,946 --> 00:12:20,824 Jāsaka, jūtos ļoti dīvaini. 177 00:12:20,824 --> 00:12:23,493 Pilnībā piekrītu un domāju, ka ļaušu jums aprunāties, tāpēc... 178 00:12:23,493 --> 00:12:25,329 Jā, tā būtu laba doma. 179 00:12:25,329 --> 00:12:27,289 Jā, bet man jāizkāpj laukā. 180 00:12:28,874 --> 00:12:31,293 Un, lai es izkāptu laukā, laukā ir jāizkāpj tev. 181 00:12:38,217 --> 00:12:39,051 Nu labi. 182 00:12:49,019 --> 00:12:51,230 Tu man sūti nesaprotamus signālus, Daglas. 183 00:12:53,607 --> 00:12:55,317 Es negribu tā darīt. 184 00:12:55,901 --> 00:12:58,445 Mēs pieļāvām kļūdu, tas arī viss. 185 00:12:59,905 --> 00:13:03,033 Es negribēju pieņemt tavu naudu, bet nolēmu to pieņemt... 186 00:13:03,575 --> 00:13:07,621 mīnus tavu drošības naudu... un došos uz Ņujorku modeles darbā. 187 00:13:07,621 --> 00:13:09,206 Tas izklausās pēc ļoti laba plāna. 188 00:13:12,292 --> 00:13:15,170 Nu, lai tev laba dzīve, Micij! 189 00:13:18,340 --> 00:13:19,341 Tev arī. 190 00:13:40,696 --> 00:13:42,489 Nē, nē, nē. 191 00:13:45,993 --> 00:13:48,453 Esmu sapratusi: ja grib tikt pamanīts, 192 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 jāizdara kaut kas iespaidīgs, kā Maksīnai. 193 00:13:52,082 --> 00:13:55,627 Droši vien pati izgāzās no jahtas, lai pievērstu uzmanību. 194 00:13:55,627 --> 00:13:58,589 Nu, Mērij, mēs izgatavojam viltotas pases. 195 00:13:58,589 --> 00:13:59,882 Mums nevajag vairāk uzmanības. 196 00:14:01,884 --> 00:14:04,887 Lauzi savu klusēšanas solījumu vai ar pantomīmu izteiksi, ko gribi? 197 00:14:04,887 --> 00:14:07,973 Man no nerunāšanas aizsmakums. Panāksi parunāt ar mani? 198 00:14:10,017 --> 00:14:12,895 Oho. Jūs ātri uzsākāt darbu. 199 00:14:12,895 --> 00:14:14,688 Nu, lec iekšā, esi noderīga! 200 00:14:14,688 --> 00:14:17,482 Piedod, nevaru. Dodos uz āšramu. 201 00:14:17,482 --> 00:14:18,650 Nu, pasveicini Ringo! 202 00:14:18,650 --> 00:14:21,778 Gribētu jau. Es dodos uz Peru. 203 00:14:22,362 --> 00:14:25,824 Bet visas var palikt te tik ilgi, cik grib. 204 00:14:25,824 --> 00:14:28,785 Es atstāšu savu čeku grāmatiņu, izmantojiet! 205 00:14:31,622 --> 00:14:34,291 Savāciet savus maisus un prom no manas mājas, hipiji. 206 00:14:34,291 --> 00:14:36,543 - Es ievācos atpakaļ. - Ne sūda. 207 00:14:36,543 --> 00:14:39,755 Man vajag vietu, kur gatavot vakariņas, tāpēc, jaunkundz, 208 00:14:39,755 --> 00:14:42,299 tu tūlīt pat atdosi šo māju man, vai arī... 209 00:14:42,299 --> 00:14:45,677 Vai ko? Tu piezvanīsi policijai un pateiksi, ka es nogalināju savu tēvu? 210 00:14:46,762 --> 00:14:47,888 Par ko tu runā? 211 00:14:48,889 --> 00:14:50,807 Dags savaņģoja mani pirmo. 212 00:14:51,683 --> 00:14:55,687 Tā ka Dags dabūs divus miljonus no tēta naudas. 213 00:14:55,687 --> 00:14:58,148 Bet tev ne sūda neveicās. 214 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 - Man žēl, Evelina. - Atsienies, Mērij! 215 00:15:06,114 --> 00:15:08,492 Boone's Farm vīns Strawberry Hill? 216 00:15:08,492 --> 00:15:11,411 Kas par... Kur ir mans šampanietis? 217 00:15:11,411 --> 00:15:14,373 Dieva dēļ, ko tas nozīmē? Be... 218 00:15:15,207 --> 00:15:19,002 O, Maksīna. O, mīļā, paldies dievam, tev viss labi. 219 00:15:19,002 --> 00:15:21,964 Jā. Nu, tie nav tavi nopelni. Kur tu biji? 220 00:15:22,506 --> 00:15:25,342 Es tev teicu, man bija darījumu tikšanās klubā. 221 00:15:25,342 --> 00:15:26,552 Darījumu tikšanās, 222 00:15:26,552 --> 00:15:30,514 kamēr es šūpojos viļņos kā liela haizivs ēsma? 223 00:15:30,514 --> 00:15:34,184 Nevarēji kādu atsūtīt? Krasta apsardzi? Būtu kāpusi makšķernieku laivā. 224 00:15:34,184 --> 00:15:36,103 Es pat nezināju, ka esi pazudusi. 225 00:15:36,770 --> 00:15:38,730 Man ļoti žēl, Maksīna. Es jūtos briesmīgi. 226 00:15:38,730 --> 00:15:39,982 Robert, tā nav tava vaina. 227 00:15:41,817 --> 00:15:45,529 Klau, kad es tur okeānā peldēju viena pati... 228 00:15:47,281 --> 00:15:49,658 es jutos tik šausmīgi. Nespēju beigt domāt par tevi. 229 00:15:49,658 --> 00:15:51,451 Zini - es gribēju labu. Tiešām. 230 00:15:51,451 --> 00:15:54,413 - Neuztraucies. Maksīna, lūdzu. Viss labi. - Nē, nav labi. 231 00:15:54,413 --> 00:15:56,999 Nu, kas es par draugu, ja zināju, ka kāds tevi sāpinās, 232 00:15:56,999 --> 00:15:58,166 bet neko neteicu? 233 00:15:59,793 --> 00:16:00,878 Slikts draugs. 234 00:16:00,878 --> 00:16:01,795 Tieši tā. 235 00:16:01,795 --> 00:16:04,882 Varbūt ej augšā un atpūties. 236 00:16:04,882 --> 00:16:06,383 - Atpūsties? - Jā. 237 00:16:07,217 --> 00:16:10,596 Gribi, lai atpūšos? Atpūšos? Es nespēju atpūsties. 238 00:16:10,596 --> 00:16:13,473 Pēc 48 stundām es rīkoju lielāko ballīti savā mūžā. 239 00:16:13,473 --> 00:16:17,269 Man jāiet augšā, jāvelk triko tērps un jāmēģina mans priekšnesums. 240 00:16:17,978 --> 00:16:19,354 Atpūsties. 241 00:16:19,354 --> 00:16:20,606 Tev viegli teikt. 242 00:16:20,606 --> 00:16:23,609 Atpūties savās darījuma tikšanās klubā. 243 00:16:27,487 --> 00:16:28,780 Tev labi padodas. 244 00:16:30,157 --> 00:16:32,159 - Melošana. - Ko tad lai es saku? 245 00:16:32,159 --> 00:16:34,244 - Ko? - Ka mani savāca reidā kā geju, 246 00:16:34,244 --> 00:16:37,623 kad stāstīju mūsu baseinpuikam, ka man ir dēka ar viņas manikīri? 247 00:16:37,623 --> 00:16:38,916 - Daglas. - Micij, 248 00:16:38,916 --> 00:16:40,250 - ko tu te dari? - Ak dievs. 249 00:16:40,250 --> 00:16:42,878 Slēpos krūmos, gaidīdama, kad Maksīna uzies augšā. 250 00:16:42,878 --> 00:16:45,005 - Kāpēc? - Nevaru iedarbināt mašīnu. 251 00:16:46,798 --> 00:16:48,717 - Maksīna. - Maksīna? 252 00:16:50,260 --> 00:16:51,303 - Kas notiek? - Anna. 253 00:16:51,303 --> 00:16:52,596 - Maksīna? - Ak dievs. Kas noticis? 254 00:16:52,596 --> 00:16:53,680 Es nezinu. 255 00:16:53,680 --> 00:16:55,849 Viņa teica, ka grib caurskatīt Normas piezīmes, 256 00:16:55,849 --> 00:16:57,392 un es atradu viņu šādu. 257 00:16:57,392 --> 00:16:59,645 - Nu, pulss ir. - Paldies dievam. 258 00:16:59,645 --> 00:17:00,938 Varbūt viņa vienkārši guļ. 259 00:17:01,522 --> 00:17:05,192 - Micij? - Es izsaukšu ātro palīdzību. 260 00:17:05,192 --> 00:17:06,401 Jā. 261 00:17:07,319 --> 00:17:08,194 Sveika, Maksīna. 262 00:17:08,779 --> 00:17:09,613 Labi, ka esi te. 263 00:17:09,613 --> 00:17:11,198 Mums vajag visu palīdzību. 264 00:17:11,198 --> 00:17:14,535 Nezinu, ko darīt. Anna! 265 00:17:14,535 --> 00:17:16,036 Viņai viss būs labi? 266 00:17:16,036 --> 00:17:18,038 Grūti pateikt. Būs jāveic pārbaudes. 267 00:17:18,038 --> 00:17:20,165 Man žēl, bet man tiešām jāiet. 268 00:17:20,165 --> 00:17:22,334 - Ko? - Es tikai piestāju atvadīties. 269 00:17:22,334 --> 00:17:24,294 Es dodos uz Ņujorku. 270 00:17:24,294 --> 00:17:27,422 Micij, tu nevaru mani pamest pirms pludmales balles. 271 00:17:27,422 --> 00:17:28,715 Jāpalīdz man ar priekšnesumu. 272 00:17:28,715 --> 00:17:30,884 Es nevaru palikt. Izvācos no dzīvokļa. 273 00:17:30,884 --> 00:17:33,095 Muļķības. Vari palikt pie mums. Mums ir gana istabu. 274 00:17:33,679 --> 00:17:34,638 Negribu jūs apgrūtināt. 275 00:17:34,638 --> 00:17:35,806 Mums tiešām jābrauc. 276 00:17:35,806 --> 00:17:36,974 Labi. Minūtīti. 277 00:17:36,974 --> 00:17:38,308 Viņa negrib mūs apgrūtināt, Maksa. 278 00:17:38,308 --> 00:17:41,186 Man vienalga, ko jūs gribat. Es gandrīz noslīku. 279 00:17:41,186 --> 00:17:43,188 Varbūt laiks darīt to, ko domāju. 280 00:17:43,188 --> 00:17:44,773 Ei, ko tu dari? 281 00:17:44,773 --> 00:17:47,317 Ko es daru? Braucu viņai līdzi. 282 00:17:47,317 --> 00:17:49,945 Zinu, kāda ir sajūta, kad pamet nāvei. 283 00:17:51,280 --> 00:17:54,449 To vien tu spēj nebaltās dienās? Grauzt nagus? Izbeidz! 284 00:17:54,449 --> 00:17:57,244 Micij, nolako Daglasam nagus ar caurspīdīgo laku! 285 00:17:57,244 --> 00:17:59,663 - Viņam jāatradinās. - Labi, mums tiešām jābrauc. 286 00:17:59,663 --> 00:18:00,747 Labi. Tad braucam. 287 00:18:03,417 --> 00:18:05,669 {\an8}PĀLMBĪČAS UGUNSDZĒSĪBAS DEP. 288 00:18:09,673 --> 00:18:10,716 Kas ir caurspīdīgā laka? 289 00:18:30,861 --> 00:18:33,238 Sliktākie, kādus esmu redzējusi. 290 00:18:33,238 --> 00:18:34,990 Tev noteikti ir liels stress. 291 00:18:36,783 --> 00:18:41,288 Vai tu to bieži dari? 292 00:18:41,288 --> 00:18:43,165 Nē, šī ir pirmā reize. 293 00:18:43,749 --> 00:18:45,000 Nē, ne jau manikīru. 294 00:18:46,919 --> 00:18:47,920 Nē. 295 00:18:48,879 --> 00:18:50,214 Tu arī biji pirmā. 296 00:18:50,797 --> 00:18:52,341 Tam man grūti noticēt. 297 00:18:52,341 --> 00:18:55,969 Tas viss sasodītās Pālmbīčas dēļ. 298 00:18:56,470 --> 00:18:59,431 Pālmbīča mani neieaicināja drēbju skapī, Dag. 299 00:19:00,557 --> 00:19:03,477 Es teicu Maksīnai, ka negribu te atgriezties. 300 00:19:03,977 --> 00:19:05,854 Nu tu vaino Maksīnu? 301 00:19:05,854 --> 00:19:10,943 Nē. Nē, es tikai negribu viņai sagādāt vilšanos. 302 00:19:13,737 --> 00:19:15,697 Ar tevi ir ļoti viegli runāt, Micij. 303 00:19:17,324 --> 00:19:18,825 Manikīres un bārmeņi. 304 00:19:19,493 --> 00:19:20,369 Protam klausīties. 305 00:19:21,161 --> 00:19:22,579 Cilvēka dabas pētnieki. 306 00:19:23,747 --> 00:19:24,748 Labākas dzeramnaudas. 307 00:19:28,168 --> 00:19:30,754 Šķiet, mums abām bijusi skarba nakts, draudzenīt. 308 00:19:30,754 --> 00:19:34,383 Noteikti ir grūti to piedzīvot bez neviena mīļa cilvēka. 309 00:19:36,552 --> 00:19:38,554 Tev ir kāds mīļš cilvēks, Anna? 310 00:19:39,513 --> 00:19:42,641 Kad pamodīsies, pastāstīsi man visu. 311 00:19:42,641 --> 00:19:43,725 Sarunāts? 312 00:19:45,769 --> 00:19:46,770 Maksīna? 313 00:19:50,524 --> 00:19:51,817 Ak tu debestiņ. 314 00:19:52,317 --> 00:19:54,194 Mēs tik turpinām saskrieties. 315 00:19:54,194 --> 00:19:57,823 Esam viens otra orbītā. Piedod. Šausmīgi. Astronautu joks. 316 00:20:01,159 --> 00:20:02,286 Kas ir tava draudzene? 317 00:20:02,286 --> 00:20:05,956 Tā ir mana draudzene Onna Halideja. Anna Holideja. 318 00:20:06,665 --> 00:20:08,917 Viņa ir žurnāliste. Raksta The Shiny Sheet. 319 00:20:08,917 --> 00:20:11,253 Viņa ir komā. Viņa ir žurnāliste komā. 320 00:20:11,753 --> 00:20:13,088 Mī un žē. 321 00:20:13,797 --> 00:20:16,300 Jā. Ko tu te dari? 322 00:20:16,300 --> 00:20:19,553 Bija jāuztaisa asinsanalīzes, jo es nevaru atgriezties bāzē. 323 00:20:20,053 --> 00:20:23,182 Te ir arī bērnu onkoloģijas spārns, man bija jāapsveicinās. 324 00:20:25,100 --> 00:20:26,560 Kāpēc tu nevari atgriezties bāzē? 325 00:20:26,560 --> 00:20:29,563 Tu mani pēc dažām dienām uzaicināji uz ballīti, atceries? 326 00:20:29,563 --> 00:20:30,772 Tu dziedāsi? 327 00:20:32,316 --> 00:20:34,193 - Zinu, varbūt izklausīsies muļķīgi. - Tā nebūs. 328 00:20:34,193 --> 00:20:35,777 Pirms aizrāvos ar kosmosu 329 00:20:35,777 --> 00:20:37,946 biju sasodīti labs pianists. 330 00:20:37,946 --> 00:20:40,782 Esmu pārliecināts, ka tev jau noteikti ir koncertmeistars... 331 00:20:40,782 --> 00:20:42,993 Man neviena nav. 332 00:20:42,993 --> 00:20:45,245 Man nav neviena, kas to darītu. 333 00:20:46,121 --> 00:20:49,499 Es būtu pagodināta, ja tu glāstītu manu ziloņkaulu. 334 00:20:49,499 --> 00:20:52,711 Labi. Superīgi. Kuru dziesmu tu dziedāsi? 335 00:21:00,511 --> 00:21:02,221 Vai tas ir viss? 336 00:21:03,347 --> 00:21:06,517 Vai tas ir viss? 337 00:21:06,517 --> 00:21:09,478 Ja tas ir viss, mani draugi 338 00:21:09,478 --> 00:21:12,481 Tad turpinām dejot 339 00:21:13,607 --> 00:21:15,567 Lieliska tonalitāte. Paldies. 340 00:21:16,652 --> 00:21:19,112 Labi. Tātad nolaižas lejā mana bumba. 341 00:21:19,112 --> 00:21:21,198 Teicu, ka jāteniski sēdēšu uz milzu pludmales bumbas? 342 00:21:21,198 --> 00:21:22,783 - Vareni. - Jā. 343 00:21:22,783 --> 00:21:24,243 Labi. Labi. 344 00:21:25,244 --> 00:21:29,331 Pāriet šova meitenes, plīvo brūnaļģes, nolaižas jūras zirdziņi. 345 00:21:29,331 --> 00:21:31,458 Micij! Šajā brīdī tev jāizstumj manas trepes. 346 00:21:31,458 --> 00:21:34,628 Un, kad tu to darīsi, gribu, lai ej krusteniskā solī, labi? 347 00:21:34,628 --> 00:21:37,798 Uz skatuves kreiso pusi. Krusteniski. Nekādu šļūkājošu stepu. 348 00:21:38,382 --> 00:21:40,592 Labi, tad es nolaižos. 349 00:21:41,510 --> 00:21:44,596 Uz brīdi apstājos. Paldies. 350 00:21:45,264 --> 00:21:47,724 Un burbuļi. Visur ir burbuļi. Burbuļu lietus. 351 00:21:47,724 --> 00:21:51,895 Burbuļi, burbuļi, burbuļi. Zīme, ka man jāsaka runa. 352 00:21:53,188 --> 00:21:54,648 "Paldies visiem. Paldies. 353 00:21:54,648 --> 00:21:58,569 Jūs varbūt sev jautājat: "Kas ir Maksīna Delakorta?" Vai ne?" 354 00:21:58,569 --> 00:22:00,279 Man šķita, varbūt šajā daļā 355 00:22:00,279 --> 00:22:03,282 es apsēdīšos skatuves priekšplānā, lai intīmāk. 356 00:22:03,282 --> 00:22:04,366 Vai par traku? 357 00:22:04,366 --> 00:22:05,617 Varbūt nedaudz. 358 00:22:06,201 --> 00:22:07,286 Pateicos par atklātību. 359 00:22:07,870 --> 00:22:08,954 Labi. 360 00:22:08,954 --> 00:22:12,332 "Nu, atbilde ir vienkārša. Viņa ir parasta meitene. 361 00:22:12,332 --> 00:22:14,334 Vienkārša bārene no Tenesī." 362 00:22:14,334 --> 00:22:15,878 Paga. Tu esi no Tenesī? 363 00:22:16,837 --> 00:22:17,880 Jā. No Čatanugas. 364 00:22:17,880 --> 00:22:19,923 Ej galīgi. Es - no Džonsonsitijas. 365 00:22:20,799 --> 00:22:22,551 - Tu mani nes cauri. - Nē, kundze. 366 00:22:23,302 --> 00:22:25,012 Es nemanu akcentu. 367 00:22:25,012 --> 00:22:26,346 Esmu daudz ceļojis. 368 00:22:26,847 --> 00:22:28,348 Tu tiešām esi bārene? 369 00:22:30,225 --> 00:22:33,020 Jā. Mani vecāki atstāja mani mazgājamajā bļodā 370 00:22:33,020 --> 00:22:35,355 uz bāreņu nama lieveņa, kad man bija seši mēneši. 371 00:22:35,355 --> 00:22:37,858 - Man žēl. - Tā gadās. 372 00:22:37,858 --> 00:22:40,944 - Es pats dzīvoju audžuģimenē. - Nu tu tiešām mani nerro. 373 00:22:41,570 --> 00:22:42,696 Nē, es zvēru. 374 00:22:42,696 --> 00:22:44,156 Nu, paskaties tagad uz sevi. 375 00:22:44,156 --> 00:22:47,659 Tu no audžubērna kļuvi par Amerikas kosmosa varoni. 376 00:22:47,659 --> 00:22:51,246 Un tu uz sevi. Piedzimi bļodā, bet nu esi gada sabiedrības dāma. 377 00:22:51,246 --> 00:22:53,832 Nedomāju, ka tiešām piedzimu bļodā, bet nekad nevar zināt. 378 00:22:54,416 --> 00:22:56,793 Nu vienalga. Tu esi Amerikas mīlule, ko? 379 00:22:58,587 --> 00:22:59,796 Paņemam visi pauzi. 380 00:23:00,339 --> 00:23:01,340 Paldies, pauze. 381 00:23:03,926 --> 00:23:04,927 Daglas? 382 00:23:06,345 --> 00:23:08,055 Man tas puisis nepatīk. 383 00:23:08,055 --> 00:23:10,307 Astronauts Hērkimers? Nekaitīgs. 384 00:23:10,307 --> 00:23:11,850 Tu esi pārāk naiva, Maksīna. 385 00:23:11,850 --> 00:23:14,561 Tu dažreiz neredzi to, kas ir acu priekšā. 386 00:23:14,561 --> 00:23:18,774 Es pazīstu astronautus. Es biju pilots, atceries? 387 00:23:18,774 --> 00:23:20,067 Labdien. 388 00:23:21,401 --> 00:23:22,986 Ko jūs te darāt? 389 00:23:22,986 --> 00:23:24,821 O, seržant Senka. 390 00:23:24,821 --> 00:23:27,574 Kam mums jāpateicas par šo pēcpusdienas prieku? 391 00:23:27,574 --> 00:23:30,827 Es gribētu jūs iepazīstināt ar aģentu Klūnu... 392 00:23:33,830 --> 00:23:35,290 un aģentu Stīvensu. 393 00:23:37,876 --> 00:23:39,253 Nu sveiki, FIB. 394 00:23:39,253 --> 00:23:40,587 Slepenais dienests. 395 00:23:42,631 --> 00:23:45,551 Prezidents Niksons ir pieņēmis jūsu ielūgumu, kundze. 396 00:23:45,551 --> 00:23:46,802 Viņš apmeklēs jūsu ballīti. 397 00:23:46,802 --> 00:23:48,554 Niks... Ko? 398 00:23:49,763 --> 00:23:51,431 Ak vai. Ak v... Es tūlīt noģībšu. 399 00:23:52,182 --> 00:23:54,268 Viņš grib apsveikt astronautu Hērkimeru 400 00:23:54,268 --> 00:23:56,770 ar viņa īpašo drosmīgo rīcību. 401 00:23:56,770 --> 00:23:58,438 Viņš ir īsts Amerikas varonis. 402 00:23:59,982 --> 00:24:01,108 Kas tā par jezgu? 403 00:24:01,108 --> 00:24:03,944 Ieradīsies prezidents. Viņš grib mūs satikt. 404 00:24:03,944 --> 00:24:06,154 - Mūs! - Ak tu tētīt. 405 00:24:06,154 --> 00:24:08,365 - Viņš ieradīsies uz ballīti. -"Ak tu tētīt." 406 00:24:08,365 --> 00:24:10,367 Nāc šurp! Ak dievs... 407 00:24:11,118 --> 00:24:13,704 Prezidents ieradīsies precīzi deviņos vakarā. 408 00:24:14,454 --> 00:24:17,708 Viņš pateiks pāris vārdu par Amerikas īpašo būtību, 409 00:24:17,708 --> 00:24:20,878 ko personificē astronauts Hērkimers un... 410 00:24:21,753 --> 00:24:22,838 Maksīna Delakorta. 411 00:24:22,838 --> 00:24:26,091 21.10 jūs pozēsiet kopā ar prezidentu oficiālajam foto. 412 00:24:26,633 --> 00:24:29,595 Nedrīkst pieskarties. 21.13 prezidents dosies prom. 413 00:24:29,595 --> 00:24:31,889 Viņš varētu palikt uz manu muzikālo priekšnesumu. 414 00:24:31,889 --> 00:24:36,602 Nākot iekšā, redzējām mājas sieru. Burvīgi. Prezidenta mīļākais ēdiens. 415 00:24:36,602 --> 00:24:38,145 Viss Niksona dēļ. 416 00:24:38,145 --> 00:24:41,106 Majoram Hērkimeram jau ir drošības pielaide. 417 00:24:41,106 --> 00:24:44,151 Bet jūs abi... Mums ir dažas problēmas. 418 00:24:44,860 --> 00:24:46,695 Vākos. Cik oficiāli. 419 00:24:46,695 --> 00:24:49,156 Cerējām, ka varēsiet šo paskaidrot. 420 00:24:50,949 --> 00:24:52,951 Tas ir jūsu paraksts, vai ne? 421 00:24:52,951 --> 00:24:54,244 Jā. Kas tas ir? 422 00:24:54,244 --> 00:24:56,997 Tā ir radikālas feministu organizācijas petīcija, 423 00:24:56,997 --> 00:24:59,666 kurā teikts, ka atbalstāt to, lai prezidentam atņem 424 00:24:59,666 --> 00:25:02,794 amatu kara kurināšanas un ļaunas rīcības dēļ. 425 00:25:02,794 --> 00:25:05,339 Ticiet man! Man nebija ne jausmas, ko es parakstu. 426 00:25:05,339 --> 00:25:07,007 - Īpaši nelasāt? - Nē. 427 00:25:07,508 --> 00:25:11,345 Bet varu jums apgalvot, ka neesmu, nekad neesmu bijusi 428 00:25:11,345 --> 00:25:13,847 un nekad nebūšu feministe. 429 00:25:15,182 --> 00:25:17,684 Tas papīrs ir... Tas ir nekaitīgs. 430 00:25:19,144 --> 00:25:21,730 Kā tās dāmas, kas smird pēc pačulijām 431 00:25:21,730 --> 00:25:24,733 un sēž pāri ielai uz velveta sēžammaisiem. 432 00:25:24,733 --> 00:25:25,943 Pāri ielai? 433 00:25:25,943 --> 00:25:28,820 Viņas ir pilnīgi apsēdušas Rolinsu īpašumu. 434 00:25:28,820 --> 00:25:29,988 Evelina ir nikna kā pūķis. 435 00:25:29,988 --> 00:25:31,323 Kas ir Evelina? 436 00:25:31,323 --> 00:25:33,742 - Mana draudzene no kluba. - Skabarga pakaļā. 437 00:25:36,745 --> 00:25:38,664 Laikam dabūji paaugstinājumu. 438 00:25:39,414 --> 00:25:42,918 Es ballītē būšu vietējās policijas koordinators. 439 00:25:42,918 --> 00:25:46,839 Tev tikai vajadzēja nodot bāru, kurā bija pilns ar tādiem kā tu. 440 00:25:51,885 --> 00:25:53,136 Tu noteikti esi svētais. 441 00:25:54,429 --> 00:25:57,432 Tavs dzīvesveids nekad nevienam nav radījis problēmas. 442 00:26:04,189 --> 00:26:06,233 Vairumā dienu es mīlu savu darbu. 443 00:26:07,359 --> 00:26:08,694 Daždien - ne. 444 00:26:08,694 --> 00:26:12,322 Mēs abi zinām, ka ir piemēroti un nepiemēroti brīži, 445 00:26:12,322 --> 00:26:13,407 kad vērt vaļā muti. 446 00:26:17,619 --> 00:26:18,537 Nu, 447 00:26:19,037 --> 00:26:22,040 kad mēs zinām, ka mana sieva nededzinās krūšturi, 448 00:26:22,958 --> 00:26:24,126 esam beiguši, puiši? 449 00:26:24,126 --> 00:26:25,210 Ne gluži. 450 00:26:26,461 --> 00:26:29,089 Melna atzīme ir ne tikai jūsu sievas lietā. 451 00:26:33,802 --> 00:26:35,929 Ja ir runa par to Perija Donahjū lietu, 452 00:26:35,929 --> 00:26:37,639 tas viss ir nokārtots. 453 00:26:37,639 --> 00:26:38,807 Tas varbūt, 454 00:26:38,807 --> 00:26:41,310 bet mēs runājam par apsūdzību piedauzībā 455 00:26:41,310 --> 00:26:44,479 un homoseksuālos sakaros ar Diasa kungu. 456 00:26:45,022 --> 00:26:47,232 - Kas tie par pekstiņiem? - Kā jūs to zināt? 457 00:26:47,232 --> 00:26:48,984 - Tas notika nupat. - Daglas! 458 00:26:48,984 --> 00:26:52,571 Mēs esam slepenais dienests. Mūsu darbs ir zināt visu slepeno. 459 00:26:52,571 --> 00:26:54,656 Daglas, par ko viņi runā? 460 00:26:54,656 --> 00:26:57,117 Tas ir vienkārši liels pārpratums, Maksa. 461 00:26:59,161 --> 00:27:03,874 Redzat? Vienkārši liels pārpratums. Tas arī viss. 462 00:27:04,917 --> 00:27:07,085 Tas taču nenozīmē, ka prezidents neieradīsies, ko? 463 00:27:08,212 --> 00:27:09,213 Ja tas būtu manā varā, 464 00:27:09,922 --> 00:27:12,508 es nelaistu prezidentu šīs blēžu mājas tuvumā, 465 00:27:13,759 --> 00:27:15,844 bet viņš ļoti grib satikt astronautu. 466 00:27:17,804 --> 00:27:18,805 MANS VARONIS! 467 00:27:18,805 --> 00:27:23,310 Astronauts? Protams, Maksīna atrada veidu, kā pārspēt manu saderināšanos. 468 00:27:23,310 --> 00:27:26,188 Es tiešām nesaprotu, kas viņā tik īpašs. 469 00:27:26,188 --> 00:27:28,315 Viņai ir ļoti skaista māja. 470 00:27:28,315 --> 00:27:30,234 Taču tas astronauts... 471 00:27:31,151 --> 00:27:32,861 Gribētu izmērīt viņa stakli. 472 00:27:32,861 --> 00:27:34,655 Lūdzu, mīļā. Uzmēriet šo. 473 00:27:34,655 --> 00:27:37,574 Grejmen, man šķita, ka šī ir Evelinai. 474 00:27:38,158 --> 00:27:40,953 Klīst baumas, ka viņa nevar to atļauties. 475 00:27:40,953 --> 00:27:43,580 Un man jūs ir jāapsveic. 476 00:27:43,580 --> 00:27:45,624 Tas ir tik dīvaini. 477 00:27:45,624 --> 00:27:48,836 Es drīz kļūšu par trofejsievu pasakaini bagātam vīrietim. 478 00:27:48,836 --> 00:27:50,128 Man būtu jābūt laimīgākai. 479 00:27:50,838 --> 00:27:54,091 - Bet Aksels atzinās satraucošā lietā. - Nav taču slims? 480 00:27:54,091 --> 00:27:57,302 Ļaunāk. Demokrāts. Viņš bijis Hamfrija lielākais ziedotājs. 481 00:27:57,302 --> 00:27:59,555 Ak, dārgā. Ir ļaunākas lietas. 482 00:28:00,597 --> 00:28:03,141 Ak, tieši šo sievieti gribēju redzēt. Daina, kur tu ģērbies? 483 00:28:03,141 --> 00:28:04,726 - Tur. - Nāc. 484 00:28:05,561 --> 00:28:06,645 Jā, kundze. 485 00:28:07,604 --> 00:28:08,897 Liels paldies. 486 00:28:09,690 --> 00:28:12,359 Kungi, jauku dienu! 487 00:28:13,068 --> 00:28:14,069 Brauciet uzmanīgi! 488 00:28:19,324 --> 00:28:23,161 Kas gan te, ellē ratā, notiek? 489 00:28:23,161 --> 00:28:26,915 Es turos, cik spēka, pie peldoša koka skala, 490 00:28:26,915 --> 00:28:31,211 un mans vīrs un draugs pieķerti homoseksuālos sakaros bārā? 491 00:28:31,211 --> 00:28:33,046 Un tu man teici, ka Daglass nav tavs tips. 492 00:28:34,006 --> 00:28:35,007 Neesmu? 493 00:28:35,716 --> 00:28:36,550 Protams, ka ne. 494 00:28:36,550 --> 00:28:39,052 Un ne to mēs kopā darījām, Maksīna. 495 00:28:39,052 --> 00:28:41,263 Labi. Nu, ko jūs darījāt kopā? 496 00:28:43,015 --> 00:28:44,099 Atbildiet man! 497 00:28:44,099 --> 00:28:48,896 Nu, viņš gribēja ar mani aprunāties un... bet viņš nezināja, ka esmu geju bārā. 498 00:28:48,896 --> 00:28:52,482 Es gribu teikt, mēs... 499 00:28:52,482 --> 00:28:55,861 Mēs plānojām tev pārsteigumu. Pludmales ballei. 500 00:28:56,570 --> 00:28:57,654 Nu re. 501 00:29:02,075 --> 00:29:03,535 Visu laiku domājāt par mani? 502 00:29:03,535 --> 00:29:06,830 Visu vakaru runājām par tevi, Maksa. 503 00:29:07,414 --> 00:29:08,415 Vai ne, Robij? 504 00:29:08,957 --> 00:29:10,417 Roberts. Pareizi. 505 00:29:10,417 --> 00:29:12,336 Atvainojos, ka šaubījos par tevi. 506 00:29:13,795 --> 00:29:15,881 Es negribu raudāt un sabojāt kosmētiku. 507 00:29:16,673 --> 00:29:19,384 Jāiet tikt galā ar maitu lijām Čepmenas salonā, atstāja mani slīkstam. 508 00:29:19,885 --> 00:29:21,011 Tu izskaties skaisti, Maksa. 509 00:29:21,011 --> 00:29:22,262 Atvainojiet. 510 00:29:31,980 --> 00:29:33,232 Paldies. 511 00:29:33,232 --> 00:29:35,651 Brīdi šķita, ka nodosi mani. 512 00:29:35,651 --> 00:29:37,819 Izdomā sasodīti labu pārsteigumu manai draudzenei! 513 00:29:37,819 --> 00:29:38,737 Jā. 514 00:29:39,321 --> 00:29:40,948 - Skaista kleita. - Tu nenāci šurp 515 00:29:40,948 --> 00:29:42,574 - runāt par manu kleitu. - Nē. 516 00:29:42,574 --> 00:29:44,952 - Ko tu gribi? - Padomu randiņam. 517 00:29:44,952 --> 00:29:47,871 Man tas ir kas jauns, bet tev tas iet no rokas. 518 00:29:48,539 --> 00:29:53,210 Putniņš pačivināja, ka tev bija dēka ar seksīgu tenisistu. 519 00:29:53,210 --> 00:29:55,754 Vai tas putniņš bija Maksīna? 520 00:29:55,754 --> 00:29:57,381 Varbūt. Jā. 521 00:29:57,381 --> 00:30:02,094 Ja gribi zināt, diemžēl mūsu starpā viss beidzies. 522 00:30:02,094 --> 00:30:04,388 Es precu Akselu tikai tāpēc, lai uzturētu Ediju. 523 00:30:04,388 --> 00:30:06,890 Tu nespēj iedomāties, cik mīļākais dārgi izmaksā. 524 00:30:09,059 --> 00:30:11,478 Dāmas! Man ir paziņojums. 525 00:30:13,689 --> 00:30:17,776 Zinu. Jā. Esat pārsteigtas mani redzēt, jo atstājāt mani nomirstam. 526 00:30:18,402 --> 00:30:21,363 Bet šim mākonim uzradās zelta maliņa, 527 00:30:21,363 --> 00:30:26,285 jo uz pludmales balli ieradīsies prezidents Ričards Milhauss Niksons. 528 00:30:27,035 --> 00:30:29,204 Uz tavu ballīti ieradīsies Niksons? 529 00:30:29,204 --> 00:30:32,499 Viņš grib satikt astronautu, jā. Un mani. 530 00:30:32,499 --> 00:30:34,418 Apbrīnojami. 531 00:30:36,879 --> 00:30:39,631 Vai mums tiešām jāaplaudē? 532 00:30:40,632 --> 00:30:44,511 Niksons ir slikts, vai ne? Viņš ir slikts cilvēks. 533 00:30:44,511 --> 00:30:47,848 Mērij, tev ap smadzenēm kurpju aukla. 534 00:30:47,848 --> 00:30:51,268 Viņš nogalina nevainīgus cilvēkus, Evelina. 535 00:30:51,268 --> 00:30:54,479 Atstāsim politiku pie ballītes sliekšņa, labi? 536 00:30:54,479 --> 00:30:56,315 Mēs visi esam Amerikas patrioti, jā? 537 00:30:56,315 --> 00:30:59,318 Atnesīšu jums kleitu. Tā ir ļoti īpaša. 538 00:30:59,902 --> 00:31:01,028 Gluži kā jūs. 539 00:31:04,531 --> 00:31:06,617 Maksīna, jāpārmij vārds. 540 00:31:13,498 --> 00:31:14,833 Jārunā skaidra valoda. 541 00:31:14,833 --> 00:31:16,335 Es tā priecājos, ka tu tā saki. 542 00:31:16,335 --> 00:31:19,004 Manā mājā pēdējās dienās ir ēdienu piegādes jezga. 543 00:31:19,004 --> 00:31:20,589 Man ir mīļākais. 544 00:31:21,798 --> 00:31:24,718 Un viņš nezina, ka man nav māju un naudas. 545 00:31:25,260 --> 00:31:27,471 Bet esmu nolēmusi, ka gribu viņu paturēt. 546 00:31:27,471 --> 00:31:28,847 Maksīna, 547 00:31:30,140 --> 00:31:35,020 es kaut ko par sevi sapratu tajā vakarā, kad vēros tā vaļa apaļajās zīlītēs. 548 00:31:35,020 --> 00:31:36,563 Tik jocīgi, ka tu tā saki. 549 00:31:36,563 --> 00:31:38,815 Es arī kaut ko sapratu, visu nakti pavadīdama jūrā. 550 00:31:39,316 --> 00:31:40,734 Uz trīs sakām, ko sapratām. Viens... 551 00:31:40,734 --> 00:31:43,237 Man jārīko pludmales balle. 552 00:31:46,365 --> 00:31:50,619 Nu, lai kā es cienītu tavas jūras pārmaiņas... 553 00:31:52,538 --> 00:31:53,622 tik pār manu līķi. 554 00:31:54,122 --> 00:31:59,253 Es gribētu būt otra rīkotāja, kā sākotnēji vienojāmies. 555 00:31:59,253 --> 00:32:01,046 Protams, par pusi peļņas. 556 00:32:01,964 --> 00:32:03,215 Un ja es atteikšos? 557 00:32:03,215 --> 00:32:05,133 Nu, tad piezvanīšu, ka ielikts spridzeklis, 558 00:32:05,133 --> 00:32:08,720 un mazais Dikijs Nikss uz Maksīnas ballīti neieradīsies. 559 00:32:10,389 --> 00:32:11,390 Tu tā nedarītu. 560 00:32:11,390 --> 00:32:12,641 Pārbaudi. 561 00:32:13,308 --> 00:32:16,812 Esmu bijusi šova meitene, sirsniņ. Sakosti zobi, grima kārta. 562 00:32:17,479 --> 00:32:20,065 Kā tev patika Boone's Farm un mājas siers? 563 00:32:20,899 --> 00:32:22,526 Kas, tavuprāt, tos pasūtīja? 564 00:32:22,526 --> 00:32:24,152 Nu, šķiet, tev neizdevās, 565 00:32:24,152 --> 00:32:26,613 jo prezidentam garšojot mājas siers. 566 00:32:26,613 --> 00:32:29,867 Gribu redzēt, kā viņš to ēd mūsu ballītē. 567 00:32:31,785 --> 00:32:34,997 Grejmen, lai Daina velk nost manu kostīmu, 568 00:32:34,997 --> 00:32:36,915 un pieskaitiet to Delakortas kundzes rēķinam. 569 00:32:36,915 --> 00:32:38,250 Esam vienojušās. 570 00:32:42,421 --> 00:32:44,548 - Rokas augšā! Šis ir reids. - Ne no vietas! 571 00:32:44,548 --> 00:32:46,049 Jums ir tiesības klusēt. 572 00:32:46,049 --> 00:32:49,428 Viss, ko jūs pateiksiet, var tikt izmantots pret jums tiesā. 573 00:32:49,428 --> 00:32:50,470 Kas jūs atsūtīja? 574 00:32:50,470 --> 00:32:52,806 Jūs tiekat apcietinātas par prezidenta apdraudēšanu... 575 00:32:52,806 --> 00:32:54,766 - Ejam. - ...un palīdzēšanu izvairīties no dienesta. 576 00:32:55,809 --> 00:32:56,810 Uzmaniet galvu. 577 00:33:10,282 --> 00:33:11,283 Sveika. 578 00:33:11,283 --> 00:33:12,451 Sveiks. 579 00:33:13,076 --> 00:33:15,412 Džina skrūvi? Lai ir vienkārši? 580 00:33:16,079 --> 00:33:17,080 Ei. 581 00:33:19,208 --> 00:33:20,209 Izgāji no savas istabas. 582 00:33:20,209 --> 00:33:23,545 Es dodos prom no valsts. Braukšu uz āšramu. 583 00:33:24,129 --> 00:33:25,047 Uz cik ilgu laiku? 584 00:33:25,047 --> 00:33:28,509 Uz gadu, varbūt ilgāk. Tāpēc es gribēju atvadīties. 585 00:33:32,679 --> 00:33:33,680 Kāpēc? 586 00:33:36,058 --> 00:33:38,644 Man dvēselē ir pilnīga putra. 587 00:33:39,895 --> 00:33:40,896 Man tevis trūks. 588 00:33:42,689 --> 00:33:44,024 Nu tad brauc man līdzi! 589 00:33:44,525 --> 00:33:47,486 - Par ko tu runā? - Pamet visas šīs blēņas! 590 00:33:47,486 --> 00:33:50,447 - Nu beidz, Linda. - Robert, nopietni. 591 00:33:51,448 --> 00:33:53,659 Dodies tur, kur tu vari būt tu pats! 592 00:33:53,659 --> 00:33:55,536 Dodies uz Ņujorku! 593 00:33:57,538 --> 00:34:00,582 Dumpji Stounvolā visu mainīs. 594 00:34:03,335 --> 00:34:04,378 Es nevaru atstāt Normu. 595 00:34:04,378 --> 00:34:06,421 Dags un Maksīna tiks galā. 596 00:34:06,421 --> 00:34:08,757 Tu zini, ka manas vainas dēļ viņa ir šāda? 597 00:34:09,800 --> 00:34:12,469 Nē, tu nezini. Un nu man jāiedzer. 598 00:34:14,679 --> 00:34:15,681 Nu... 599 00:34:20,476 --> 00:34:21,728 Neesmu nevienam stāstījis. 600 00:34:24,438 --> 00:34:26,024 Bet naktī, kad viņa gandrīz nomira, 601 00:34:26,024 --> 00:34:28,527 man bija randiņš, 602 00:34:28,527 --> 00:34:31,737 un viņa negribēja, lai eju, 603 00:34:31,737 --> 00:34:34,616 un mēs strīdējāmies, mēs baisi strīdējāmies. 604 00:34:34,616 --> 00:34:35,701 Es biju dusmīgs. 605 00:34:35,701 --> 00:34:38,661 Es viņu pametu, speciāli. Gribēju viņu sodīt. 606 00:34:39,871 --> 00:34:42,456 Un, kad es atgriezos, viņa gulēja uz grīdas. 607 00:34:44,333 --> 00:34:46,920 Viņa mēģināja sev injicēt, 608 00:34:46,920 --> 00:34:49,630 un acīmredzot insulīnā bija bijis gaisa burbulis. 609 00:34:50,215 --> 00:34:52,301 Es pat nezināju, ka viņai ir diabēts. 610 00:34:52,301 --> 00:34:55,971 Nē, to nezināja neviens. Viņa negribēja, lai kāds zina, ka viņa ir vārga. 611 00:34:57,054 --> 00:35:00,100 Robert. Nenodari sev to! 612 00:35:01,435 --> 00:35:03,353 Nedari tā, kā es darīju ar savu tēti. 613 00:35:04,188 --> 00:35:06,023 Beidz domāt par vainu! 614 00:35:06,690 --> 00:35:09,234 Linda, man nepatīk ārpasaule tā kā tev. 615 00:35:09,735 --> 00:35:15,324 Es tikai gribu vienkāršu, tādu pasargātu, drošu dzīvi, 616 00:35:16,408 --> 00:35:17,993 un viņa man tādu piedāvājusi. 617 00:35:17,993 --> 00:35:20,037 Pālmbīčā ir skaisti. 618 00:35:23,332 --> 00:35:26,710 Un tu domā, ka tu jūties te ar Normu drošībā. 619 00:35:29,671 --> 00:35:31,882 Bet šajā pilsētā ir jāslēpjas, 620 00:35:32,758 --> 00:35:34,676 un slēpšanās nesniedz drošību. 621 00:35:36,887 --> 00:35:41,225 Ārpasaule vienmēr spēj tikt mums klāt. 622 00:35:46,396 --> 00:35:47,397 Līdz tiek klāt. 623 00:35:47,940 --> 00:35:49,149 Līdz tiek klāt. 624 00:35:58,075 --> 00:36:01,495 Mi amor, apsveicu, ka pie tevis būs prezidents. 625 00:36:01,495 --> 00:36:03,121 Paldies, Rakela. 626 00:36:03,121 --> 00:36:05,249 Varbūt viņš būs jaunā kluba pirmais biedrs. 627 00:36:05,958 --> 00:36:07,584 - Kā, lūdzu? - Neesi dzirdējusi? 628 00:36:07,584 --> 00:36:09,586 Daglass ar Pinkiju taisa pilnīgi jaunu klubu. 629 00:36:09,586 --> 00:36:13,549 Tas būs lielāks un labāks par sagrabējušo, veco Palm Royale. 630 00:36:14,132 --> 00:36:15,342 Paga, kādu jaunu klubu? 631 00:36:15,342 --> 00:36:17,219 Jauno klubu, kas būs tavā mājā. 632 00:36:17,219 --> 00:36:18,262 Manā mājā? 633 00:36:18,262 --> 00:36:20,472 Tavā mājā. Normas mājā. Daga mājā. 634 00:36:20,472 --> 00:36:23,892 Kāda starpība, kā to sauc? Tagad tā ir mūsu māja. 635 00:36:26,395 --> 00:36:27,771 Par ko tu runā? 636 00:36:27,771 --> 00:36:28,897 Daglas! 637 00:36:31,859 --> 00:36:33,318 Viņa ir klāt. 638 00:36:36,280 --> 00:36:38,949 Tu taču neatdevi mūsu māju, neaprunājies vispirms ar mani, 639 00:36:38,949 --> 00:36:40,325 vai ne? 640 00:36:41,076 --> 00:36:44,162 - Sirsniņ... - Nē, nē, nē. Nesirsniņojies! 641 00:36:44,162 --> 00:36:45,247 Tu to izdarīji? 642 00:36:46,665 --> 00:36:49,793 Es gribēju tev izstāstīt, bet tad tu pārkriti pāri bortam. 643 00:36:49,793 --> 00:36:52,671 Neuzdrīksties vainot mani! 644 00:36:53,881 --> 00:36:56,091 Nespēju noticēt, ka domāju - šoreiz būs citādi. 645 00:36:57,176 --> 00:36:59,052 Tu sadirs. Es vācu. 646 00:36:59,052 --> 00:37:01,555 Mēs pārceļamies un sākam no jauna. 647 00:37:01,555 --> 00:37:05,893 Es tiešām domāju: ja sniegšu tev šo visu, tad varbūt tu mainīsies. 648 00:37:05,893 --> 00:37:07,811 Maksa, es mēģinu nesadirst. 649 00:37:07,811 --> 00:37:10,898 Es to darīju mūsu labā. 650 00:37:10,898 --> 00:37:11,982 Nav tāda sajūta. 651 00:37:13,108 --> 00:37:17,029 Sirsniņ, tu esi pelnījusi būt Pālmbīčas karaliene. 652 00:37:18,280 --> 00:37:19,656 Pālmbīčas karaliene? 653 00:37:20,949 --> 00:37:24,161 Saka vīrietis, kurš parūpējās, lai neesmu Mis Čatanuga. 654 00:37:44,556 --> 00:37:46,725 Sveika, Mērij. Kur visas ir? 655 00:37:47,267 --> 00:37:48,685 Viņas aizveda uz cietumu. 656 00:37:49,353 --> 00:37:51,563 Viņi sabāza viņas policijas vāģī. 657 00:37:51,563 --> 00:37:53,023 Tie maitasgabali. 658 00:37:53,607 --> 00:37:56,818 Zini, kādi ir policijas vāģi? 659 00:37:57,611 --> 00:38:00,572 Pol-sterēti, jo pol-icijas. 660 00:38:00,572 --> 00:38:02,616 Nedomāju, ka tāpēc. 661 00:38:02,616 --> 00:38:04,409 Nē, es zinu gan. 662 00:38:06,453 --> 00:38:09,998 Mans vīrs Deivids Deividsouls lika mani tādos 663 00:38:09,998 --> 00:38:11,875 pāris reižu gadā. 664 00:38:11,875 --> 00:38:14,419 O jā. Pat ja es mājās patrokšņoju, 665 00:38:14,419 --> 00:38:16,547 Deivids izsauca polsterēto vāģi. 666 00:38:17,172 --> 00:38:20,092 Un pie visa ir vainīgs Ričards Niksons. 667 00:38:20,092 --> 00:38:21,426 Nespēju izsekot. 668 00:38:21,426 --> 00:38:25,514 Ja Niksons nebrauktu uz Maksīnas ballīti, 669 00:38:25,514 --> 00:38:30,602 slepenais dienests nebūtu savācis mūsu cīnītājas... 670 00:38:30,602 --> 00:38:32,980 - Mēs būtu varējušas protestēt. - Būtu nogalinājušas Niksonu. 671 00:38:32,980 --> 00:38:34,064 Ko? 672 00:38:34,064 --> 00:38:35,357 Nogalinājušas. 673 00:38:37,651 --> 00:38:38,986 Un vēl aizvien varam. 674 00:38:40,612 --> 00:38:41,905 Oho, Mērij. 675 00:38:41,905 --> 00:38:47,661 Vai tu neteici, ka viņš ir vainīgs tūkstošiem cilvēku nāvē? 676 00:38:48,203 --> 00:38:50,664 Tu noteikti gribi labu. Bet tici man, 677 00:38:50,664 --> 00:38:56,378 tu negribi, ka šī pilsēta redz, ka tu esi tik traka sieviete. 678 00:38:56,378 --> 00:38:59,423 Tu zaudēsi savu vienīgo varu. 679 00:38:59,923 --> 00:39:02,092 Izklausies ļoti patriarhāla. 680 00:39:02,092 --> 00:39:03,635 Necenšos tevi apspiest. 681 00:39:06,305 --> 00:39:08,640 Kā redzams, tu šobrīd nedomā ar skaidru galvu. 682 00:39:08,640 --> 00:39:12,477 Pirmo reizi manā mūžā mana galva ir pilnīgi skaidra. 683 00:39:16,523 --> 00:39:19,526 Nu, es negribu saukt policiju. 684 00:39:21,153 --> 00:39:22,196 Es arī ne... 685 00:39:25,324 --> 00:39:28,410 negribu, lai tu sauc policiju. 686 00:39:28,410 --> 00:39:30,370 Tad tu nedarīsi neko pārsteidzīgu. 687 00:39:33,665 --> 00:39:34,666 Kā tad. 688 00:39:34,666 --> 00:39:35,751 Apsoli? 689 00:39:36,376 --> 00:39:37,377 Nu protams. 690 00:39:38,837 --> 00:39:41,632 Domāju, sezona ir prasījusi no manis savu. 691 00:39:44,676 --> 00:39:46,220 Varbūt man vajag mazu atvaļinājumu. 692 00:39:47,554 --> 00:39:49,640 Varbūt es apmeklēšu Panamu. 693 00:39:49,640 --> 00:39:51,683 - Vai Peru. - Protams. 694 00:39:51,683 --> 00:39:52,768 Labi, Mērij. 695 00:39:54,978 --> 00:39:57,022 Piedod, Linda. Man ļoti žēl. 696 00:40:17,167 --> 00:40:19,419 Ceru, tas nekas, ka atbraucu agrāk. 697 00:40:19,419 --> 00:40:21,213 Gribēju vēlreiz izspēlēt. 698 00:40:22,256 --> 00:40:24,675 Es satraucos, nu, pirms visa. 699 00:40:26,969 --> 00:40:28,512 Tiešām? Tu? 700 00:40:30,013 --> 00:40:32,432 Kaut būtu vārds sajūtai, kad vienmēr jūties kā viltvārdis. 701 00:40:34,893 --> 00:40:36,478 Man tu šķieti ļoti godīgs. 702 00:40:45,863 --> 00:40:48,532 Atceros, kā es kā mazs zēns skatījos uz Mēnesi. 703 00:40:50,742 --> 00:40:53,078 Es stāvēju pagalmā, pidžamā drebēju. 704 00:40:54,246 --> 00:40:55,789 Vai es redzu sievietes seju? 705 00:40:56,707 --> 00:40:58,041 Vai varbūt tas ir no siera? 706 00:40:58,876 --> 00:41:03,005 Un es nodomāju: "Vai Mēness ir tas vien?" 707 00:41:06,091 --> 00:41:07,176 Tu esi smieklīgs. 708 00:41:08,218 --> 00:41:09,219 Tu esi mīļa. 709 00:41:14,474 --> 00:41:15,767 Man patīk klavieres. 710 00:41:16,727 --> 00:41:20,063 Vienmēr gribēju skaistumkonkursos tās spēlēt, zini, kad jārāda talanti. 711 00:41:21,607 --> 00:41:24,484 Bet tā vietā iemācījos izlaušanos. 712 00:41:25,360 --> 00:41:26,486 Tev noteikti padotos. 713 00:41:28,030 --> 00:41:29,364 Varbūt vajag pareizo skolotāju. 714 00:41:29,865 --> 00:41:32,492 Tā. Nu, spēlē. Aiziet, spēlē kopā ar mani! 715 00:41:37,873 --> 00:41:38,999 Jā. 716 00:41:42,211 --> 00:41:43,295 Labi. 717 00:41:43,295 --> 00:41:44,254 Jā. 718 00:41:52,638 --> 00:41:54,014 Re, tev lieliski sanāk. Nevajag mani. 719 00:42:21,416 --> 00:42:24,336 Piedod. Vai nepareizi nolasīju signālus? 720 00:42:28,465 --> 00:42:29,466 Signālus? 721 00:42:31,051 --> 00:42:32,052 "Mans varonis". 722 00:42:33,262 --> 00:42:34,596 Ielūgums. 723 00:42:34,596 --> 00:42:35,681 Nu, un tā dziesma. 724 00:42:36,723 --> 00:42:38,642 Vai tā nav tavas mirstošās laulības metafora? 725 00:42:41,645 --> 00:42:44,356 Tā dziesma ir par to, ka ir jāpieņem liktenis, 726 00:42:45,065 --> 00:42:46,191 lai kāds tas būtu. 727 00:42:48,110 --> 00:42:50,153 Grānt, es... 728 00:42:54,283 --> 00:42:55,284 Es mīlu savu vīru. 729 00:43:07,087 --> 00:43:08,422 Kur tu ej? 730 00:43:12,301 --> 00:43:13,427 Jāpaelpo svaigs gaiss. 731 00:43:40,913 --> 00:43:41,914 Sveiks. 732 00:43:42,998 --> 00:43:44,249 Sveika. 733 00:43:45,167 --> 00:43:46,168 Tu dodies prom? 734 00:43:46,668 --> 00:43:47,669 Jā. 735 00:43:51,507 --> 00:43:52,466 Klau, es... 736 00:43:53,884 --> 00:43:56,845 Ar Skītu man arī bija slepenas attiecības. 737 00:43:57,596 --> 00:43:59,389 Viņš negribēja, lai kāds mani redz. 738 00:44:00,015 --> 00:44:06,438 Bet tagad es domāju, ka es gribētu, lai cilvēki mani redz... ar tevi. 739 00:44:07,731 --> 00:44:13,278 Es... Pie velna. Man tas nepadodas. 740 00:44:14,571 --> 00:44:16,073 Vai gribi doties uz ballīti? 741 00:44:16,907 --> 00:44:17,908 Jā. 742 00:44:21,119 --> 00:44:23,372 Holidejas kundze. Jums viss ir labi. 743 00:44:24,248 --> 00:44:26,166 Kur es esmu? Kas notika? 744 00:44:26,166 --> 00:44:28,126 Mums jāpārbauda jūsu aizkuņģa dziedzeris. 745 00:44:28,126 --> 00:44:29,503 Varētu būt audzējs. 746 00:44:30,087 --> 00:44:31,964 Jūsu ķermenis bija pilns ar insulīnu. 747 00:44:31,964 --> 00:44:33,674 Nav nekāda sūda audzēja. 748 00:44:34,591 --> 00:44:37,052 Holidejas kundze, jums paveicās, ka izdzīvojāt. 749 00:44:37,052 --> 00:44:39,096 - Lūdzu. Turiet. - Kundze. 750 00:44:39,805 --> 00:44:41,014 Kundze. Jums vēl ir sistēma. 751 00:44:41,014 --> 00:44:44,101 Noņemiet šos štruntus! Man jānodod raksts. 752 00:44:44,101 --> 00:44:47,104 Man jāuzvelk bikses. Ak vai! 753 00:44:51,775 --> 00:44:53,861 Dod. Palīdzēšu. 754 00:45:04,997 --> 00:45:07,124 Zini, kāpēc man dažreiz ir tik grūti pamanīt to, 755 00:45:07,124 --> 00:45:08,709 kas ir man acu priekšā? 756 00:45:12,337 --> 00:45:15,299 Tāpēc, ka gadiem, paskatoties spogulī, es redzēju tikai 757 00:45:15,299 --> 00:45:18,802 meiteni, kuru neviens gana nemīlēja un tāpēc pameta. 758 00:45:21,638 --> 00:45:23,182 Es tevi mīlu, Maksa. 759 00:45:25,434 --> 00:45:29,938 Kopš mirkļa, kad tevi ieraudzīju, es zināju, ka tu esi zvaigzne. 760 00:45:33,442 --> 00:45:35,194 Tieši es nespēju turēt līdzi. 761 00:45:36,820 --> 00:45:39,656 Es gaidīju 20 gadus, lai tu to saprastu. 762 00:45:42,910 --> 00:45:44,578 Tev taisnība. Esmu bijis savtīgs. 763 00:45:45,954 --> 00:45:47,664 Man vajadzēja tev pastāstīt par Pinkiju. 764 00:45:48,874 --> 00:45:50,626 Es tikai mēģināju paveikt ko labu. 765 00:45:53,670 --> 00:45:54,671 O, nu... 766 00:45:56,465 --> 00:45:59,051 Daglas, tu jau esi labs. 767 00:46:00,761 --> 00:46:02,262 Esi, un es tevi mīlu, 768 00:46:02,262 --> 00:46:03,472 un tu man nozīmē visu. 769 00:46:04,890 --> 00:46:06,266 Un es gribu, lai tu to zini. 770 00:46:25,994 --> 00:46:27,496 Vai tu man nesaki vēl kaut ko? 771 00:46:31,792 --> 00:46:33,210 Es neatdevu mūsu māju. 772 00:46:34,503 --> 00:46:35,504 Tiešām? 773 00:46:37,589 --> 00:46:38,549 Paldies dievam. 774 00:46:38,549 --> 00:46:40,425 To vari izdarīt tikai tu. 775 00:46:41,510 --> 00:46:43,136 Tu esi Normas aizbildne. 776 00:46:45,514 --> 00:46:48,100 Es bez tevis neko nevaru izdarīt. 777 00:46:56,191 --> 00:46:58,193 Šovakar nerunāsim par to, labi? 778 00:46:58,861 --> 00:46:59,903 Turpināsim rīt. 779 00:47:07,452 --> 00:47:08,704 Kas tas? 780 00:47:10,831 --> 00:47:14,585 Ko tādu man vajadzēja tev uzdāvināt Čatanugā pirms 20 gadiem. 781 00:47:23,010 --> 00:47:24,052 Ak, Daglas. 782 00:47:28,098 --> 00:47:29,474 Mana karaliene. 783 00:47:33,645 --> 00:47:36,523 Tā ir skaista. O, Daglas. 784 00:47:40,819 --> 00:47:42,196 Tūlīt būs klāt viesi. 785 00:47:57,252 --> 00:47:58,420 Es tevi mīlu, Maksa. 786 00:48:19,566 --> 00:48:20,567 Sveiks, Robert. 787 00:48:22,027 --> 00:48:23,111 Norma, tu stāvi. 788 00:48:24,238 --> 00:48:25,239 Nevienam nesaki! 789 00:48:26,490 --> 00:48:29,910 Man šāvakara ballei ir ieplānots kaut kas īpašs. 790 00:48:31,286 --> 00:48:32,204 Ko tu plāno? 791 00:48:32,788 --> 00:48:34,081 Visam savs laiks, puis. 792 00:48:39,419 --> 00:48:40,629 Visam savs laiks. 793 00:49:40,147 --> 00:49:42,149 Tulkojusi Laura Hansone