1
00:00:57,933 --> 00:01:00,102
PAMATĀ DŽULJETAS MAKDENJELAS GRĀMATA
MR. & MRS. AMERICAN PIE
2
00:01:30,632 --> 00:01:31,508
Lūdzu.
3
00:01:31,508 --> 00:01:35,762
Tu pienāci tieši laikā.
Man šķita - nomiršu no slāpēm.
4
00:01:35,762 --> 00:01:37,764
Nu, to mēs noteikti negribētu, ne?
5
00:01:41,727 --> 00:01:43,270
Brīnišķīgi sauss.
6
00:01:44,479 --> 00:01:46,106
Apmēram kā ļaudis šajā telpā.
7
00:01:49,484 --> 00:01:50,569
Apsēdies, pievienojies!
8
00:01:52,196 --> 00:01:53,530
Diez vai drīkstu, kundze.
9
00:01:53,530 --> 00:01:55,115
Aiziet, apsēdies!
10
00:01:55,949 --> 00:01:57,242
Neviens neiebildīs. Tici man!
11
00:02:05,709 --> 00:02:07,044
Kas tu esi?
12
00:02:07,044 --> 00:02:08,044
Kā, lūdzu?
13
00:02:08,044 --> 00:02:10,756
Tu man šos pasniedz visu sezonu,
14
00:02:10,756 --> 00:02:13,133
bet es par tevi gandrīz neko nezinu.
15
00:02:14,384 --> 00:02:17,304
Pastāsti par vīrieti aiz martini.
16
00:02:17,888 --> 00:02:18,972
Mani sauc Roberts.
17
00:02:19,473 --> 00:02:22,267
Un es uzaugu Puertoriko.
18
00:02:22,267 --> 00:02:25,062
Saki, Robert,
vai tu skumsti pēc savas ģimenes?
19
00:02:26,230 --> 00:02:27,064
Mēs nesarunājamies.
20
00:02:27,648 --> 00:02:29,149
Izplatīta nelaime.
21
00:02:29,149 --> 00:02:31,818
Man ir tikai viens brāļadēls,
kuram ir šausmīga sieva.
22
00:02:31,818 --> 00:02:33,445
Man žēl to dzirdēt.
23
00:02:33,445 --> 00:02:34,696
Nav ko tur žēlot.
24
00:02:34,696 --> 00:02:41,119
Lai gan man jāatzīst,
ka es dažreiz jūtos vientuļa,
25
00:02:41,119 --> 00:02:44,081
klaiņodama viena pa to lielo māju.
26
00:02:48,544 --> 00:02:52,422
Man vajag cilvēku,
kas varētu veikt zināmus uzdevumus.
27
00:02:53,006 --> 00:02:54,049
Kāda veida uzdevumus?
28
00:02:54,633 --> 00:02:56,426
Visam savs laiks, puis.
29
00:02:57,511 --> 00:03:02,182
Pretī es lūdzu vienīgi pilnīgu diskrētumu.
30
00:03:04,685 --> 00:03:06,353
Vai būsi šim darbam īstais?
31
00:03:17,656 --> 00:03:18,657
Palīgā!
32
00:03:21,326 --> 00:03:24,788
Palīgā! Palīgā!
33
00:03:26,290 --> 00:03:28,333
Kur visi ir?
34
00:03:29,585 --> 00:03:34,548
Mani tā saucamie sirdsdraugi
pamet mani nāvei jūrā.
35
00:03:36,300 --> 00:03:37,551
Kā viņi varēja?
36
00:03:37,551 --> 00:03:42,055
Vai visi ir pārņemti
ar savām sīkajām, bezgaumīgajām dzīvēm?
37
00:03:44,641 --> 00:03:47,269
Viņi visi ir par mani aizmirsuši.
38
00:03:47,269 --> 00:03:48,979
Protams, ka teikšu jā.
39
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Es tikai gribu tavu dzīvi darīt vieglāku.
40
00:03:50,981 --> 00:03:52,941
Es zinu. Es arī.
41
00:03:54,193 --> 00:03:55,444
Maitasgabali.
42
00:03:56,570 --> 00:03:58,405
Vai arī jāsaka - maitumaitas.
43
00:03:59,781 --> 00:04:01,116
Nedaudz smieklīgi.
44
00:04:01,992 --> 00:04:03,285
Tas ir arī skumji.
45
00:04:04,870 --> 00:04:06,205
Tik ļoti skumji.
46
00:04:09,166 --> 00:04:10,501
Vai viņi nezina,
47
00:04:10,501 --> 00:04:13,170
ka aizmirsta sieviete ir visbīstamākā?
48
00:04:13,170 --> 00:04:14,254
APANA VAYU
ĀŠRAMS
49
00:04:15,005 --> 00:04:17,798
Jo aizmirstai sievietei
vairs nav ko zaudēt.
50
00:04:22,095 --> 00:04:23,096
Linda neceļ.
51
00:04:23,805 --> 00:04:26,934
Tu esi mana vienīgā atlikusī draudzene,
Bernadeta.
52
00:04:29,436 --> 00:04:32,689
Ja vien tu te nekavējies,
lai mielotos no maniem kauliem,
53
00:04:32,689 --> 00:04:34,900
kā pārējie mežoņi šajā pilsētā.
54
00:04:35,400 --> 00:04:36,401
Kam tu zvani?
55
00:04:37,778 --> 00:04:38,779
Maksīnai.
56
00:04:39,279 --> 00:04:42,950
Ko tu viņai teiksi?
Ka tevi savāca reidā kā homoseksuālistu?
57
00:04:42,950 --> 00:04:44,618
Velns! Velns! Ko, ellē, es...
58
00:04:44,618 --> 00:04:47,621
Delakortu rezidence,
Mērija Meredita Deividsoula klausās.
59
00:04:47,621 --> 00:04:50,582
Mērij? Ko, ellē, tu dari manā mājā?
60
00:04:50,582 --> 00:04:53,418
Es atvedu Normu mājās
no ballītes uz jahtas.
61
00:04:53,418 --> 00:04:56,421
Tava sieva pameta viņu pūstam uz klāja.
62
00:04:57,214 --> 00:04:59,508
Par ko tu runā? Kur ir Maksīna?
63
00:04:59,508 --> 00:05:02,928
Man nav ne jausmas.
Bet tev aši jāsteidzas mājās.
64
00:05:02,928 --> 00:05:05,681
Es kavēju
sabiedrības problēmu apzināšanās pulciņu.
65
00:05:05,681 --> 00:05:10,435
Un es nedomāju,
ka manai apzi-nāšanā-nās...
66
00:05:11,353 --> 00:05:14,648
būtu jācieš no tā,
ka tava sieva ir haosa iemiesojums.
67
00:05:20,737 --> 00:05:22,197
Tev nevajadzētu ēst šokolādi.
68
00:05:23,365 --> 00:05:25,117
Maksīna vakarnakt nav pārnākusi mājās.
69
00:05:26,660 --> 00:05:28,161
Varbūt viņai ir romāns.
70
00:05:29,288 --> 00:05:30,455
Vecīt, par ko ir runa?
71
00:05:30,455 --> 00:05:32,666
Beidz, tu apsolīji to aizmirst.
72
00:05:32,666 --> 00:05:34,668
Taisnība. Apsolu, tas neatkārtosies.
73
00:05:35,586 --> 00:05:37,004
Labi.
74
00:05:37,004 --> 00:05:39,798
Jo mēs abi zinām:
ja Maksīna uzzinās, būs izmisumā.
75
00:05:41,133 --> 00:05:42,676
Es biju muļķe, vai ne?
76
00:05:42,676 --> 00:05:47,181
Iedomāties, ka tāda niecība kā es
varētu tikt kādreiz izvēlēta par...
77
00:05:49,141 --> 00:05:50,475
Bernadeta!
78
00:05:53,228 --> 00:05:54,688
Glābies!
79
00:05:56,398 --> 00:05:58,358
Pasaki manam vīram, ka mīlu viņu!
80
00:06:41,109 --> 00:06:43,153
Ahoi, kosmonaut.
81
00:06:44,321 --> 00:06:45,322
Ahoi.
82
00:06:46,156 --> 00:06:47,533
Jums viss labi?
83
00:06:48,116 --> 00:06:50,911
- Un jums?
- Tagad jā.
84
00:06:52,913 --> 00:06:54,289
Gribat nākt uz ballīti?
85
00:06:54,873 --> 00:06:55,749
Ko jūs teicāt?
86
00:06:55,749 --> 00:06:57,125
Uz ballīti!
87
00:06:58,293 --> 00:07:01,380
To sauc pludmales...
Nav svarīgi, vēlāk paskaidrošu.
88
00:07:01,380 --> 00:07:04,758
Peldiet pie manis! Es jūs izglābšu.
89
00:07:04,758 --> 00:07:07,302
Paldies tev, mīļais, mazais Jēzu debesīs.
90
00:07:15,143 --> 00:07:17,354
Diasa kungs, man ar jums jārunā.
91
00:07:22,401 --> 00:07:24,486
Es teicu, lai vakaros tur nerādies.
92
00:07:24,486 --> 00:07:26,864
- Jā, bet nezināju, kādēļ.
- Kas notiek?
93
00:07:28,699 --> 00:07:30,033
Esmu jūs saticis.
94
00:07:30,033 --> 00:07:32,286
Jā, es jūs apcietināju.
95
00:07:33,537 --> 00:07:34,538
Prieks atkal tikties.
96
00:07:35,372 --> 00:07:37,583
Klau, palīdzēsiet mums tikt laukā?
97
00:07:37,583 --> 00:07:41,837
- Mana sieva ir pārnervozējusies.
- Nedomāju gan.
98
00:07:41,837 --> 00:07:47,176
- Viņa šobrīd ir visai nodarbināta.
- Nodarbināta? Ko jūs domājat?
99
00:07:51,388 --> 00:07:54,975
Pastāstiet vairāk,
kā sastapāt šo pazudušo nāriņu.
100
00:07:54,975 --> 00:07:56,810
Nu, man gadījās braukt garām,
101
00:07:56,810 --> 00:07:59,813
un es nolēmu piedāvāt
šai skaistulītei aizvest viņu.
102
00:07:59,813 --> 00:08:01,648
Viņa neizskatījās pārāk bīstama.
103
00:08:01,648 --> 00:08:03,525
Kas, pie velna?
104
00:08:03,525 --> 00:08:05,861
Ir plāni apmeklēt Balto namu?
105
00:08:05,861 --> 00:08:08,614
Prezidents noteikti gribētu apsveikt.
106
00:08:08,614 --> 00:08:11,700
Kungs, tas izklausās burvīgi.
Es gribētu apciemot prezidentu.
107
00:08:12,201 --> 00:08:16,371
Bet šī burvīgā dāma man pa labi
ir ielūgusi mani uz ballīti.
108
00:08:16,371 --> 00:08:18,832
Nu, prezidents arī ir laipni lūgts.
109
00:08:18,832 --> 00:08:22,544
- Mums jātiek laukā. Zinu, kam zvanīt.
- Pludmales balles 50. gadadiena.
110
00:08:23,545 --> 00:08:24,922
Atvainojiet, man jāpiezvana.
111
00:08:26,840 --> 00:08:27,841
Es dziedāšu.
112
00:08:27,841 --> 00:08:30,219
Oho. Es gribētu to dzirdēt.
113
00:08:39,227 --> 00:08:42,063
Jauki, ka NASA jūs abus
atveda pa taisno uz studiju.
114
00:08:42,063 --> 00:08:44,858
Nu, NASA vienmēr patīk laba slava.
115
00:08:44,858 --> 00:08:46,527
- Dažreiz tas...
- Zvēru pie Dieva,
116
00:08:46,527 --> 00:08:49,655
tā sieviete ir kā tarakāns,
viņai ir deviņas dzīvības.
117
00:08:49,655 --> 00:08:51,073
Man šķita, esat draudzenes.
118
00:08:51,073 --> 00:08:54,117
Viņa ielauzās manās aprindās.
Tas nepadara par draudzenēm.
119
00:08:54,117 --> 00:08:55,577
Ja tu tā saki.
120
00:08:55,577 --> 00:08:56,578
Saku.
121
00:08:57,371 --> 00:08:58,747
Ļauj tev pagatavot vakariņas!
122
00:09:00,624 --> 00:09:02,668
- Kāpēc?
- Es esmu vienreizīgs pavārs.
123
00:09:03,919 --> 00:09:05,546
Tu tā dari ar daudzām kluba sievietēm?
124
00:09:05,546 --> 00:09:06,713
Ko tu domā ar "tā"?
125
00:09:06,713 --> 00:09:08,465
Tā, tā, tā.
126
00:09:08,465 --> 00:09:14,429
Ja es pareizi atceros,
tu lūdzi mani, lai tevi noskūpstu.
127
00:09:14,429 --> 00:09:17,307
Un man patika katra minūte.
128
00:09:19,393 --> 00:09:21,937
- Tu kādu gaidi?
- Edij, tā esmu es.
129
00:09:23,981 --> 00:09:26,900
Durvis ir aiztaisītas ar aizbīdni,
zinu, ka esi tur.
130
00:09:26,900 --> 00:09:30,362
Ej prom, Daina. Starp mums viss cauri.
Es vakar to domāju nopietni.
131
00:09:30,362 --> 00:09:32,531
Tiešām?
Vai nopietni domāji arī to, ko teici,
132
00:09:32,531 --> 00:09:34,199
kad solīji, ka mīlēsi mani mūžīgi?
133
00:09:35,659 --> 00:09:37,953
Edij, es neprotu spāņu valodu.
134
00:09:39,079 --> 00:09:41,123
Nu, ja tu tiešām tā jūties,
135
00:09:41,123 --> 00:09:46,211
tu vari pamest šo dzīvokli,
par kuru maksāju. Tūlīt pat.
136
00:09:46,211 --> 00:09:47,171
Liec mani mierā!
137
00:09:47,171 --> 00:09:49,173
Ceru, ka nomirsi nožēlojamās bēdās.
138
00:09:49,173 --> 00:09:50,465
Ar tevi tā noteikti būs.
139
00:10:00,475 --> 00:10:01,351
Ko tu teici?
140
00:10:01,351 --> 00:10:02,895
Piedod. Es...
141
00:10:04,104 --> 00:10:06,106
Viņa uzstāja uz slepenību.
142
00:10:06,106 --> 00:10:08,901
Es negribēju,
bet domāju, viņai bija par mani kauns.
143
00:10:09,568 --> 00:10:11,069
Taču es to teicu nopietni.
144
00:10:11,570 --> 00:10:13,947
Tici vai ne,
es gribētu tev pagatavot vakariņas.
145
00:10:16,283 --> 00:10:18,869
Tikai tam būtu jābūt tavās mājās.
146
00:10:23,207 --> 00:10:25,209
Man būs tev jādod atbilde vēlāk.
147
00:10:25,209 --> 00:10:29,755
Man vienkārši būs jāpārbauda mans grafiks.
148
00:10:30,964 --> 00:10:32,925
Viņu izglābis astronauts.
149
00:10:32,925 --> 00:10:37,471
Tāda ir šīs pilsētas problēma, Norma.
150
00:10:37,471 --> 00:10:40,224
Tādus labus cilvēkus kā mēs nopulgo,
151
00:10:40,224 --> 00:10:44,811
bet tādus nekompetentus meļus
kā Maksīna Simonsa ceļ debesīs.
152
00:10:48,607 --> 00:10:54,863
Tas kaķis ir 75 000 dolārus vērts.
153
00:10:55,572 --> 00:10:57,449
Vai ne, Norma?
154
00:11:04,248 --> 00:11:07,626
Ja tava radiniece neturēs savu vārdu,
155
00:11:08,377 --> 00:11:14,091
man nebūs izvēles -
būs jākonfiscē šis vecais akmens mincis...
156
00:11:16,552 --> 00:11:17,803
fibrozes fondam.
157
00:11:17,803 --> 00:11:19,763
- Kam?
- Sveiki!
158
00:11:20,931 --> 00:11:22,391
Nu velns.
159
00:11:22,391 --> 00:11:23,517
Daglas.
160
00:11:27,521 --> 00:11:28,355
Mērij.
161
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
Paldies dievam, esi atpakaļ.
162
00:11:31,066 --> 00:11:32,109
Kur ir Daglass?
163
00:11:32,109 --> 00:11:35,696
Nespēju izsekot visai jūsu ģimenei,
Maksīna.
164
00:11:35,696 --> 00:11:37,573
Vai nepietiek ar tavu nabaga tanti?
165
00:11:37,573 --> 00:11:41,118
Jā, es atvainojos.
Paldies, ka parūpējies par Normu.
166
00:11:41,118 --> 00:11:43,245
Daru, kā dara krietni ļaudis.
167
00:11:47,374 --> 00:11:50,085
Man ļoti žēl par tevis piedzīvoto,
Maksīna.
168
00:11:52,004 --> 00:11:53,005
Paldies, Mērij.
169
00:11:53,005 --> 00:11:54,673
Taču tas astronauts ir ļoti izskatīgs.
170
00:11:54,673 --> 00:11:57,301
Vai tad? Nebiju pamanījusi.
171
00:11:58,802 --> 00:11:59,928
Mērij?
172
00:12:01,513 --> 00:12:03,056
Negribi mani patincināt par fibrozi?
173
00:12:04,099 --> 00:12:05,767
Neuztraucies. Rēķini nokārtoti.
174
00:12:12,733 --> 00:12:14,276
Paldies, ka izlīdzēji.
175
00:12:15,319 --> 00:12:17,946
Es nezināju, kam vēl zvanīt,
kam būtu skaidra nauda.
176
00:12:17,946 --> 00:12:20,824
Jāsaka, jūtos ļoti dīvaini.
177
00:12:20,824 --> 00:12:23,493
Pilnībā piekrītu un domāju,
ka ļaušu jums aprunāties, tāpēc...
178
00:12:23,493 --> 00:12:25,329
Jā, tā būtu laba doma.
179
00:12:25,329 --> 00:12:27,289
Jā, bet man jāizkāpj laukā.
180
00:12:28,874 --> 00:12:31,293
Un, lai es izkāptu laukā,
laukā ir jāizkāpj tev.
181
00:12:38,217 --> 00:12:39,051
Nu labi.
182
00:12:49,019 --> 00:12:51,230
Tu man sūti nesaprotamus signālus, Daglas.
183
00:12:53,607 --> 00:12:55,317
Es negribu tā darīt.
184
00:12:55,901 --> 00:12:58,445
Mēs pieļāvām kļūdu, tas arī viss.
185
00:12:59,905 --> 00:13:03,033
Es negribēju pieņemt tavu naudu,
bet nolēmu to pieņemt...
186
00:13:03,575 --> 00:13:07,621
mīnus tavu drošības naudu...
un došos uz Ņujorku modeles darbā.
187
00:13:07,621 --> 00:13:09,206
Tas izklausās pēc ļoti laba plāna.
188
00:13:12,292 --> 00:13:15,170
Nu, lai tev laba dzīve, Micij!
189
00:13:18,340 --> 00:13:19,341
Tev arī.
190
00:13:40,696 --> 00:13:42,489
Nē, nē, nē.
191
00:13:45,993 --> 00:13:48,453
Esmu sapratusi: ja grib tikt pamanīts,
192
00:13:48,453 --> 00:13:51,456
jāizdara kaut kas iespaidīgs, kā Maksīnai.
193
00:13:52,082 --> 00:13:55,627
Droši vien pati izgāzās no jahtas,
lai pievērstu uzmanību.
194
00:13:55,627 --> 00:13:58,589
Nu, Mērij, mēs izgatavojam viltotas pases.
195
00:13:58,589 --> 00:13:59,882
Mums nevajag vairāk uzmanības.
196
00:14:01,884 --> 00:14:04,887
Lauzi savu klusēšanas solījumu
vai ar pantomīmu izteiksi, ko gribi?
197
00:14:04,887 --> 00:14:07,973
Man no nerunāšanas aizsmakums.
Panāksi parunāt ar mani?
198
00:14:10,017 --> 00:14:12,895
Oho. Jūs ātri uzsākāt darbu.
199
00:14:12,895 --> 00:14:14,688
Nu, lec iekšā, esi noderīga!
200
00:14:14,688 --> 00:14:17,482
Piedod, nevaru. Dodos uz āšramu.
201
00:14:17,482 --> 00:14:18,650
Nu, pasveicini Ringo!
202
00:14:18,650 --> 00:14:21,778
Gribētu jau. Es dodos uz Peru.
203
00:14:22,362 --> 00:14:25,824
Bet visas var palikt te tik ilgi,
cik grib.
204
00:14:25,824 --> 00:14:28,785
Es atstāšu savu čeku grāmatiņu,
izmantojiet!
205
00:14:31,622 --> 00:14:34,291
Savāciet savus maisus
un prom no manas mājas, hipiji.
206
00:14:34,291 --> 00:14:36,543
- Es ievācos atpakaļ.
- Ne sūda.
207
00:14:36,543 --> 00:14:39,755
Man vajag vietu,
kur gatavot vakariņas, tāpēc, jaunkundz,
208
00:14:39,755 --> 00:14:42,299
tu tūlīt pat atdosi šo māju man, vai arī...
209
00:14:42,299 --> 00:14:45,677
Vai ko? Tu piezvanīsi policijai
un pateiksi, ka es nogalināju savu tēvu?
210
00:14:46,762 --> 00:14:47,888
Par ko tu runā?
211
00:14:48,889 --> 00:14:50,807
Dags savaņģoja mani pirmo.
212
00:14:51,683 --> 00:14:55,687
Tā ka Dags dabūs divus miljonus
no tēta naudas.
213
00:14:55,687 --> 00:14:58,148
Bet tev ne sūda neveicās.
214
00:14:59,650 --> 00:15:01,735
- Man žēl, Evelina.
- Atsienies, Mērij!
215
00:15:06,114 --> 00:15:08,492
Boone's Farm vīns Strawberry Hill?
216
00:15:08,492 --> 00:15:11,411
Kas par... Kur ir mans šampanietis?
217
00:15:11,411 --> 00:15:14,373
Dieva dēļ, ko tas nozīmē? Be...
218
00:15:15,207 --> 00:15:19,002
O, Maksīna. O, mīļā,
paldies dievam, tev viss labi.
219
00:15:19,002 --> 00:15:21,964
Jā. Nu, tie nav tavi nopelni. Kur tu biji?
220
00:15:22,506 --> 00:15:25,342
Es tev teicu,
man bija darījumu tikšanās klubā.
221
00:15:25,342 --> 00:15:26,552
Darījumu tikšanās,
222
00:15:26,552 --> 00:15:30,514
kamēr es šūpojos viļņos
kā liela haizivs ēsma?
223
00:15:30,514 --> 00:15:34,184
Nevarēji kādu atsūtīt? Krasta apsardzi?
Būtu kāpusi makšķernieku laivā.
224
00:15:34,184 --> 00:15:36,103
Es pat nezināju, ka esi pazudusi.
225
00:15:36,770 --> 00:15:38,730
Man ļoti žēl, Maksīna. Es jūtos briesmīgi.
226
00:15:38,730 --> 00:15:39,982
Robert, tā nav tava vaina.
227
00:15:41,817 --> 00:15:45,529
Klau, kad es tur okeānā
peldēju viena pati...
228
00:15:47,281 --> 00:15:49,658
es jutos tik šausmīgi.
Nespēju beigt domāt par tevi.
229
00:15:49,658 --> 00:15:51,451
Zini - es gribēju labu. Tiešām.
230
00:15:51,451 --> 00:15:54,413
- Neuztraucies. Maksīna, lūdzu. Viss labi.
- Nē, nav labi.
231
00:15:54,413 --> 00:15:56,999
Nu, kas es par draugu,
ja zināju, ka kāds tevi sāpinās,
232
00:15:56,999 --> 00:15:58,166
bet neko neteicu?
233
00:15:59,793 --> 00:16:00,878
Slikts draugs.
234
00:16:00,878 --> 00:16:01,795
Tieši tā.
235
00:16:01,795 --> 00:16:04,882
Varbūt ej augšā un atpūties.
236
00:16:04,882 --> 00:16:06,383
- Atpūsties?
- Jā.
237
00:16:07,217 --> 00:16:10,596
Gribi, lai atpūšos? Atpūšos?
Es nespēju atpūsties.
238
00:16:10,596 --> 00:16:13,473
Pēc 48 stundām
es rīkoju lielāko ballīti savā mūžā.
239
00:16:13,473 --> 00:16:17,269
Man jāiet augšā, jāvelk triko tērps
un jāmēģina mans priekšnesums.
240
00:16:17,978 --> 00:16:19,354
Atpūsties.
241
00:16:19,354 --> 00:16:20,606
Tev viegli teikt.
242
00:16:20,606 --> 00:16:23,609
Atpūties savās darījuma tikšanās klubā.
243
00:16:27,487 --> 00:16:28,780
Tev labi padodas.
244
00:16:30,157 --> 00:16:32,159
- Melošana.
- Ko tad lai es saku?
245
00:16:32,159 --> 00:16:34,244
- Ko?
- Ka mani savāca reidā kā geju,
246
00:16:34,244 --> 00:16:37,623
kad stāstīju mūsu baseinpuikam,
ka man ir dēka ar viņas manikīri?
247
00:16:37,623 --> 00:16:38,916
- Daglas.
- Micij,
248
00:16:38,916 --> 00:16:40,250
- ko tu te dari?
- Ak dievs.
249
00:16:40,250 --> 00:16:42,878
Slēpos krūmos, gaidīdama,
kad Maksīna uzies augšā.
250
00:16:42,878 --> 00:16:45,005
- Kāpēc?
- Nevaru iedarbināt mašīnu.
251
00:16:46,798 --> 00:16:48,717
- Maksīna.
- Maksīna?
252
00:16:50,260 --> 00:16:51,303
- Kas notiek?
- Anna.
253
00:16:51,303 --> 00:16:52,596
- Maksīna?
- Ak dievs. Kas noticis?
254
00:16:52,596 --> 00:16:53,680
Es nezinu.
255
00:16:53,680 --> 00:16:55,849
Viņa teica,
ka grib caurskatīt Normas piezīmes,
256
00:16:55,849 --> 00:16:57,392
un es atradu viņu šādu.
257
00:16:57,392 --> 00:16:59,645
- Nu, pulss ir.
- Paldies dievam.
258
00:16:59,645 --> 00:17:00,938
Varbūt viņa vienkārši guļ.
259
00:17:01,522 --> 00:17:05,192
- Micij?
- Es izsaukšu ātro palīdzību.
260
00:17:05,192 --> 00:17:06,401
Jā.
261
00:17:07,319 --> 00:17:08,194
Sveika, Maksīna.
262
00:17:08,779 --> 00:17:09,613
Labi, ka esi te.
263
00:17:09,613 --> 00:17:11,198
Mums vajag visu palīdzību.
264
00:17:11,198 --> 00:17:14,535
Nezinu, ko darīt. Anna!
265
00:17:14,535 --> 00:17:16,036
Viņai viss būs labi?
266
00:17:16,036 --> 00:17:18,038
Grūti pateikt. Būs jāveic pārbaudes.
267
00:17:18,038 --> 00:17:20,165
Man žēl, bet man tiešām jāiet.
268
00:17:20,165 --> 00:17:22,334
- Ko?
- Es tikai piestāju atvadīties.
269
00:17:22,334 --> 00:17:24,294
Es dodos uz Ņujorku.
270
00:17:24,294 --> 00:17:27,422
Micij, tu nevaru mani pamest
pirms pludmales balles.
271
00:17:27,422 --> 00:17:28,715
Jāpalīdz man ar priekšnesumu.
272
00:17:28,715 --> 00:17:30,884
Es nevaru palikt. Izvācos no dzīvokļa.
273
00:17:30,884 --> 00:17:33,095
Muļķības. Vari palikt pie mums.
Mums ir gana istabu.
274
00:17:33,679 --> 00:17:34,638
Negribu jūs apgrūtināt.
275
00:17:34,638 --> 00:17:35,806
Mums tiešām jābrauc.
276
00:17:35,806 --> 00:17:36,974
Labi. Minūtīti.
277
00:17:36,974 --> 00:17:38,308
Viņa negrib mūs apgrūtināt, Maksa.
278
00:17:38,308 --> 00:17:41,186
Man vienalga, ko jūs gribat.
Es gandrīz noslīku.
279
00:17:41,186 --> 00:17:43,188
Varbūt laiks darīt to, ko domāju.
280
00:17:43,188 --> 00:17:44,773
Ei, ko tu dari?
281
00:17:44,773 --> 00:17:47,317
Ko es daru? Braucu viņai līdzi.
282
00:17:47,317 --> 00:17:49,945
Zinu, kāda ir sajūta, kad pamet nāvei.
283
00:17:51,280 --> 00:17:54,449
To vien tu spēj nebaltās dienās?
Grauzt nagus? Izbeidz!
284
00:17:54,449 --> 00:17:57,244
Micij, nolako Daglasam nagus
ar caurspīdīgo laku!
285
00:17:57,244 --> 00:17:59,663
- Viņam jāatradinās.
- Labi, mums tiešām jābrauc.
286
00:17:59,663 --> 00:18:00,747
Labi. Tad braucam.
287
00:18:03,417 --> 00:18:05,669
{\an8}PĀLMBĪČAS UGUNSDZĒSĪBAS DEP.
288
00:18:09,673 --> 00:18:10,716
Kas ir caurspīdīgā laka?
289
00:18:30,861 --> 00:18:33,238
Sliktākie, kādus esmu redzējusi.
290
00:18:33,238 --> 00:18:34,990
Tev noteikti ir liels stress.
291
00:18:36,783 --> 00:18:41,288
Vai tu to bieži dari?
292
00:18:41,288 --> 00:18:43,165
Nē, šī ir pirmā reize.
293
00:18:43,749 --> 00:18:45,000
Nē, ne jau manikīru.
294
00:18:46,919 --> 00:18:47,920
Nē.
295
00:18:48,879 --> 00:18:50,214
Tu arī biji pirmā.
296
00:18:50,797 --> 00:18:52,341
Tam man grūti noticēt.
297
00:18:52,341 --> 00:18:55,969
Tas viss sasodītās Pālmbīčas dēļ.
298
00:18:56,470 --> 00:18:59,431
Pālmbīča mani neieaicināja
drēbju skapī, Dag.
299
00:19:00,557 --> 00:19:03,477
Es teicu Maksīnai,
ka negribu te atgriezties.
300
00:19:03,977 --> 00:19:05,854
Nu tu vaino Maksīnu?
301
00:19:05,854 --> 00:19:10,943
Nē. Nē,
es tikai negribu viņai sagādāt vilšanos.
302
00:19:13,737 --> 00:19:15,697
Ar tevi ir ļoti viegli runāt, Micij.
303
00:19:17,324 --> 00:19:18,825
Manikīres un bārmeņi.
304
00:19:19,493 --> 00:19:20,369
Protam klausīties.
305
00:19:21,161 --> 00:19:22,579
Cilvēka dabas pētnieki.
306
00:19:23,747 --> 00:19:24,748
Labākas dzeramnaudas.
307
00:19:28,168 --> 00:19:30,754
Šķiet, mums abām
bijusi skarba nakts, draudzenīt.
308
00:19:30,754 --> 00:19:34,383
Noteikti ir grūti to piedzīvot
bez neviena mīļa cilvēka.
309
00:19:36,552 --> 00:19:38,554
Tev ir kāds mīļš cilvēks, Anna?
310
00:19:39,513 --> 00:19:42,641
Kad pamodīsies, pastāstīsi man visu.
311
00:19:42,641 --> 00:19:43,725
Sarunāts?
312
00:19:45,769 --> 00:19:46,770
Maksīna?
313
00:19:50,524 --> 00:19:51,817
Ak tu debestiņ.
314
00:19:52,317 --> 00:19:54,194
Mēs tik turpinām saskrieties.
315
00:19:54,194 --> 00:19:57,823
Esam viens otra orbītā.
Piedod. Šausmīgi. Astronautu joks.
316
00:20:01,159 --> 00:20:02,286
Kas ir tava draudzene?
317
00:20:02,286 --> 00:20:05,956
Tā ir mana draudzene Onna Halideja.
Anna Holideja.
318
00:20:06,665 --> 00:20:08,917
Viņa ir žurnāliste.
Raksta The Shiny Sheet.
319
00:20:08,917 --> 00:20:11,253
Viņa ir komā. Viņa ir žurnāliste komā.
320
00:20:11,753 --> 00:20:13,088
Mī un žē.
321
00:20:13,797 --> 00:20:16,300
Jā. Ko tu te dari?
322
00:20:16,300 --> 00:20:19,553
Bija jāuztaisa asinsanalīzes,
jo es nevaru atgriezties bāzē.
323
00:20:20,053 --> 00:20:23,182
Te ir arī bērnu onkoloģijas spārns,
man bija jāapsveicinās.
324
00:20:25,100 --> 00:20:26,560
Kāpēc tu nevari atgriezties bāzē?
325
00:20:26,560 --> 00:20:29,563
Tu mani pēc dažām dienām
uzaicināji uz ballīti, atceries?
326
00:20:29,563 --> 00:20:30,772
Tu dziedāsi?
327
00:20:32,316 --> 00:20:34,193
- Zinu, varbūt izklausīsies muļķīgi.
- Tā nebūs.
328
00:20:34,193 --> 00:20:35,777
Pirms aizrāvos ar kosmosu
329
00:20:35,777 --> 00:20:37,946
biju sasodīti labs pianists.
330
00:20:37,946 --> 00:20:40,782
Esmu pārliecināts,
ka tev jau noteikti ir koncertmeistars...
331
00:20:40,782 --> 00:20:42,993
Man neviena nav.
332
00:20:42,993 --> 00:20:45,245
Man nav neviena, kas to darītu.
333
00:20:46,121 --> 00:20:49,499
Es būtu pagodināta,
ja tu glāstītu manu ziloņkaulu.
334
00:20:49,499 --> 00:20:52,711
Labi. Superīgi. Kuru dziesmu tu dziedāsi?
335
00:21:00,511 --> 00:21:02,221
Vai tas ir viss?
336
00:21:03,347 --> 00:21:06,517
Vai tas ir viss?
337
00:21:06,517 --> 00:21:09,478
Ja tas ir viss, mani draugi
338
00:21:09,478 --> 00:21:12,481
Tad turpinām dejot
339
00:21:13,607 --> 00:21:15,567
Lieliska tonalitāte. Paldies.
340
00:21:16,652 --> 00:21:19,112
Labi. Tātad nolaižas lejā mana bumba.
341
00:21:19,112 --> 00:21:21,198
Teicu, ka jāteniski sēdēšu
uz milzu pludmales bumbas?
342
00:21:21,198 --> 00:21:22,783
- Vareni.
- Jā.
343
00:21:22,783 --> 00:21:24,243
Labi. Labi.
344
00:21:25,244 --> 00:21:29,331
Pāriet šova meitenes,
plīvo brūnaļģes, nolaižas jūras zirdziņi.
345
00:21:29,331 --> 00:21:31,458
Micij!
Šajā brīdī tev jāizstumj manas trepes.
346
00:21:31,458 --> 00:21:34,628
Un, kad tu to darīsi,
gribu, lai ej krusteniskā solī, labi?
347
00:21:34,628 --> 00:21:37,798
Uz skatuves kreiso pusi.
Krusteniski. Nekādu šļūkājošu stepu.
348
00:21:38,382 --> 00:21:40,592
Labi, tad es nolaižos.
349
00:21:41,510 --> 00:21:44,596
Uz brīdi apstājos. Paldies.
350
00:21:45,264 --> 00:21:47,724
Un burbuļi.
Visur ir burbuļi. Burbuļu lietus.
351
00:21:47,724 --> 00:21:51,895
Burbuļi, burbuļi, burbuļi.
Zīme, ka man jāsaka runa.
352
00:21:53,188 --> 00:21:54,648
"Paldies visiem. Paldies.
353
00:21:54,648 --> 00:21:58,569
Jūs varbūt sev jautājat:
"Kas ir Maksīna Delakorta?" Vai ne?"
354
00:21:58,569 --> 00:22:00,279
Man šķita, varbūt šajā daļā
355
00:22:00,279 --> 00:22:03,282
es apsēdīšos skatuves priekšplānā,
lai intīmāk.
356
00:22:03,282 --> 00:22:04,366
Vai par traku?
357
00:22:04,366 --> 00:22:05,617
Varbūt nedaudz.
358
00:22:06,201 --> 00:22:07,286
Pateicos par atklātību.
359
00:22:07,870 --> 00:22:08,954
Labi.
360
00:22:08,954 --> 00:22:12,332
"Nu, atbilde ir vienkārša.
Viņa ir parasta meitene.
361
00:22:12,332 --> 00:22:14,334
Vienkārša bārene no Tenesī."
362
00:22:14,334 --> 00:22:15,878
Paga. Tu esi no Tenesī?
363
00:22:16,837 --> 00:22:17,880
Jā. No Čatanugas.
364
00:22:17,880 --> 00:22:19,923
Ej galīgi. Es - no Džonsonsitijas.
365
00:22:20,799 --> 00:22:22,551
- Tu mani nes cauri.
- Nē, kundze.
366
00:22:23,302 --> 00:22:25,012
Es nemanu akcentu.
367
00:22:25,012 --> 00:22:26,346
Esmu daudz ceļojis.
368
00:22:26,847 --> 00:22:28,348
Tu tiešām esi bārene?
369
00:22:30,225 --> 00:22:33,020
Jā.
Mani vecāki atstāja mani mazgājamajā bļodā
370
00:22:33,020 --> 00:22:35,355
uz bāreņu nama lieveņa,
kad man bija seši mēneši.
371
00:22:35,355 --> 00:22:37,858
- Man žēl.
- Tā gadās.
372
00:22:37,858 --> 00:22:40,944
- Es pats dzīvoju audžuģimenē.
- Nu tu tiešām mani nerro.
373
00:22:41,570 --> 00:22:42,696
Nē, es zvēru.
374
00:22:42,696 --> 00:22:44,156
Nu, paskaties tagad uz sevi.
375
00:22:44,156 --> 00:22:47,659
Tu no audžubērna kļuvi
par Amerikas kosmosa varoni.
376
00:22:47,659 --> 00:22:51,246
Un tu uz sevi. Piedzimi bļodā,
bet nu esi gada sabiedrības dāma.
377
00:22:51,246 --> 00:22:53,832
Nedomāju, ka tiešām piedzimu bļodā,
bet nekad nevar zināt.
378
00:22:54,416 --> 00:22:56,793
Nu vienalga. Tu esi Amerikas mīlule, ko?
379
00:22:58,587 --> 00:22:59,796
Paņemam visi pauzi.
380
00:23:00,339 --> 00:23:01,340
Paldies, pauze.
381
00:23:03,926 --> 00:23:04,927
Daglas?
382
00:23:06,345 --> 00:23:08,055
Man tas puisis nepatīk.
383
00:23:08,055 --> 00:23:10,307
Astronauts Hērkimers? Nekaitīgs.
384
00:23:10,307 --> 00:23:11,850
Tu esi pārāk naiva, Maksīna.
385
00:23:11,850 --> 00:23:14,561
Tu dažreiz neredzi to, kas ir acu priekšā.
386
00:23:14,561 --> 00:23:18,774
Es pazīstu astronautus.
Es biju pilots, atceries?
387
00:23:18,774 --> 00:23:20,067
Labdien.
388
00:23:21,401 --> 00:23:22,986
Ko jūs te darāt?
389
00:23:22,986 --> 00:23:24,821
O, seržant Senka.
390
00:23:24,821 --> 00:23:27,574
Kam mums jāpateicas
par šo pēcpusdienas prieku?
391
00:23:27,574 --> 00:23:30,827
Es gribētu jūs iepazīstināt
ar aģentu Klūnu...
392
00:23:33,830 --> 00:23:35,290
un aģentu Stīvensu.
393
00:23:37,876 --> 00:23:39,253
Nu sveiki, FIB.
394
00:23:39,253 --> 00:23:40,587
Slepenais dienests.
395
00:23:42,631 --> 00:23:45,551
Prezidents Niksons
ir pieņēmis jūsu ielūgumu, kundze.
396
00:23:45,551 --> 00:23:46,802
Viņš apmeklēs jūsu ballīti.
397
00:23:46,802 --> 00:23:48,554
Niks... Ko?
398
00:23:49,763 --> 00:23:51,431
Ak vai. Ak v... Es tūlīt noģībšu.
399
00:23:52,182 --> 00:23:54,268
Viņš grib apsveikt astronautu Hērkimeru
400
00:23:54,268 --> 00:23:56,770
ar viņa īpašo drosmīgo rīcību.
401
00:23:56,770 --> 00:23:58,438
Viņš ir īsts Amerikas varonis.
402
00:23:59,982 --> 00:24:01,108
Kas tā par jezgu?
403
00:24:01,108 --> 00:24:03,944
Ieradīsies prezidents.
Viņš grib mūs satikt.
404
00:24:03,944 --> 00:24:06,154
- Mūs!
- Ak tu tētīt.
405
00:24:06,154 --> 00:24:08,365
- Viņš ieradīsies uz ballīti.
-"Ak tu tētīt."
406
00:24:08,365 --> 00:24:10,367
Nāc šurp! Ak dievs...
407
00:24:11,118 --> 00:24:13,704
Prezidents ieradīsies
precīzi deviņos vakarā.
408
00:24:14,454 --> 00:24:17,708
Viņš pateiks pāris vārdu
par Amerikas īpašo būtību,
409
00:24:17,708 --> 00:24:20,878
ko personificē astronauts Hērkimers un...
410
00:24:21,753 --> 00:24:22,838
Maksīna Delakorta.
411
00:24:22,838 --> 00:24:26,091
21.10 jūs pozēsiet kopā ar prezidentu
oficiālajam foto.
412
00:24:26,633 --> 00:24:29,595
Nedrīkst pieskarties.
21.13 prezidents dosies prom.
413
00:24:29,595 --> 00:24:31,889
Viņš varētu palikt
uz manu muzikālo priekšnesumu.
414
00:24:31,889 --> 00:24:36,602
Nākot iekšā, redzējām mājas sieru.
Burvīgi. Prezidenta mīļākais ēdiens.
415
00:24:36,602 --> 00:24:38,145
Viss Niksona dēļ.
416
00:24:38,145 --> 00:24:41,106
Majoram Hērkimeram
jau ir drošības pielaide.
417
00:24:41,106 --> 00:24:44,151
Bet jūs abi... Mums ir dažas problēmas.
418
00:24:44,860 --> 00:24:46,695
Vākos. Cik oficiāli.
419
00:24:46,695 --> 00:24:49,156
Cerējām, ka varēsiet šo paskaidrot.
420
00:24:50,949 --> 00:24:52,951
Tas ir jūsu paraksts, vai ne?
421
00:24:52,951 --> 00:24:54,244
Jā. Kas tas ir?
422
00:24:54,244 --> 00:24:56,997
Tā ir radikālas
feministu organizācijas petīcija,
423
00:24:56,997 --> 00:24:59,666
kurā teikts,
ka atbalstāt to, lai prezidentam atņem
424
00:24:59,666 --> 00:25:02,794
amatu kara kurināšanas
un ļaunas rīcības dēļ.
425
00:25:02,794 --> 00:25:05,339
Ticiet man!
Man nebija ne jausmas, ko es parakstu.
426
00:25:05,339 --> 00:25:07,007
- Īpaši nelasāt?
- Nē.
427
00:25:07,508 --> 00:25:11,345
Bet varu jums apgalvot,
ka neesmu, nekad neesmu bijusi
428
00:25:11,345 --> 00:25:13,847
un nekad nebūšu feministe.
429
00:25:15,182 --> 00:25:17,684
Tas papīrs ir... Tas ir nekaitīgs.
430
00:25:19,144 --> 00:25:21,730
Kā tās dāmas, kas smird pēc pačulijām
431
00:25:21,730 --> 00:25:24,733
un sēž pāri ielai uz velveta sēžammaisiem.
432
00:25:24,733 --> 00:25:25,943
Pāri ielai?
433
00:25:25,943 --> 00:25:28,820
Viņas ir pilnīgi apsēdušas
Rolinsu īpašumu.
434
00:25:28,820 --> 00:25:29,988
Evelina ir nikna kā pūķis.
435
00:25:29,988 --> 00:25:31,323
Kas ir Evelina?
436
00:25:31,323 --> 00:25:33,742
- Mana draudzene no kluba.
- Skabarga pakaļā.
437
00:25:36,745 --> 00:25:38,664
Laikam dabūji paaugstinājumu.
438
00:25:39,414 --> 00:25:42,918
Es ballītē būšu
vietējās policijas koordinators.
439
00:25:42,918 --> 00:25:46,839
Tev tikai vajadzēja nodot bāru,
kurā bija pilns ar tādiem kā tu.
440
00:25:51,885 --> 00:25:53,136
Tu noteikti esi svētais.
441
00:25:54,429 --> 00:25:57,432
Tavs dzīvesveids
nekad nevienam nav radījis problēmas.
442
00:26:04,189 --> 00:26:06,233
Vairumā dienu es mīlu savu darbu.
443
00:26:07,359 --> 00:26:08,694
Daždien - ne.
444
00:26:08,694 --> 00:26:12,322
Mēs abi zinām,
ka ir piemēroti un nepiemēroti brīži,
445
00:26:12,322 --> 00:26:13,407
kad vērt vaļā muti.
446
00:26:17,619 --> 00:26:18,537
Nu,
447
00:26:19,037 --> 00:26:22,040
kad mēs zinām,
ka mana sieva nededzinās krūšturi,
448
00:26:22,958 --> 00:26:24,126
esam beiguši, puiši?
449
00:26:24,126 --> 00:26:25,210
Ne gluži.
450
00:26:26,461 --> 00:26:29,089
Melna atzīme
ir ne tikai jūsu sievas lietā.
451
00:26:33,802 --> 00:26:35,929
Ja ir runa par to Perija Donahjū lietu,
452
00:26:35,929 --> 00:26:37,639
tas viss ir nokārtots.
453
00:26:37,639 --> 00:26:38,807
Tas varbūt,
454
00:26:38,807 --> 00:26:41,310
bet mēs runājam par apsūdzību piedauzībā
455
00:26:41,310 --> 00:26:44,479
un homoseksuālos sakaros ar Diasa kungu.
456
00:26:45,022 --> 00:26:47,232
- Kas tie par pekstiņiem?
- Kā jūs to zināt?
457
00:26:47,232 --> 00:26:48,984
- Tas notika nupat.
- Daglas!
458
00:26:48,984 --> 00:26:52,571
Mēs esam slepenais dienests.
Mūsu darbs ir zināt visu slepeno.
459
00:26:52,571 --> 00:26:54,656
Daglas, par ko viņi runā?
460
00:26:54,656 --> 00:26:57,117
Tas ir vienkārši liels pārpratums, Maksa.
461
00:26:59,161 --> 00:27:03,874
Redzat? Vienkārši liels pārpratums.
Tas arī viss.
462
00:27:04,917 --> 00:27:07,085
Tas taču nenozīmē,
ka prezidents neieradīsies, ko?
463
00:27:08,212 --> 00:27:09,213
Ja tas būtu manā varā,
464
00:27:09,922 --> 00:27:12,508
es nelaistu prezidentu
šīs blēžu mājas tuvumā,
465
00:27:13,759 --> 00:27:15,844
bet viņš ļoti grib satikt astronautu.
466
00:27:17,804 --> 00:27:18,805
MANS VARONIS!
467
00:27:18,805 --> 00:27:23,310
Astronauts? Protams, Maksīna atrada veidu,
kā pārspēt manu saderināšanos.
468
00:27:23,310 --> 00:27:26,188
Es tiešām nesaprotu, kas viņā tik īpašs.
469
00:27:26,188 --> 00:27:28,315
Viņai ir ļoti skaista māja.
470
00:27:28,315 --> 00:27:30,234
Taču tas astronauts...
471
00:27:31,151 --> 00:27:32,861
Gribētu izmērīt viņa stakli.
472
00:27:32,861 --> 00:27:34,655
Lūdzu, mīļā. Uzmēriet šo.
473
00:27:34,655 --> 00:27:37,574
Grejmen, man šķita, ka šī ir Evelinai.
474
00:27:38,158 --> 00:27:40,953
Klīst baumas, ka viņa nevar to atļauties.
475
00:27:40,953 --> 00:27:43,580
Un man jūs ir jāapsveic.
476
00:27:43,580 --> 00:27:45,624
Tas ir tik dīvaini.
477
00:27:45,624 --> 00:27:48,836
Es drīz kļūšu par trofejsievu
pasakaini bagātam vīrietim.
478
00:27:48,836 --> 00:27:50,128
Man būtu jābūt laimīgākai.
479
00:27:50,838 --> 00:27:54,091
- Bet Aksels atzinās satraucošā lietā.
- Nav taču slims?
480
00:27:54,091 --> 00:27:57,302
Ļaunāk. Demokrāts.
Viņš bijis Hamfrija lielākais ziedotājs.
481
00:27:57,302 --> 00:27:59,555
Ak, dārgā. Ir ļaunākas lietas.
482
00:28:00,597 --> 00:28:03,141
Ak, tieši šo sievieti gribēju redzēt.
Daina, kur tu ģērbies?
483
00:28:03,141 --> 00:28:04,726
- Tur.
- Nāc.
484
00:28:05,561 --> 00:28:06,645
Jā, kundze.
485
00:28:07,604 --> 00:28:08,897
Liels paldies.
486
00:28:09,690 --> 00:28:12,359
Kungi, jauku dienu!
487
00:28:13,068 --> 00:28:14,069
Brauciet uzmanīgi!
488
00:28:19,324 --> 00:28:23,161
Kas gan te, ellē ratā, notiek?
489
00:28:23,161 --> 00:28:26,915
Es turos, cik spēka,
pie peldoša koka skala,
490
00:28:26,915 --> 00:28:31,211
un mans vīrs un draugs pieķerti
homoseksuālos sakaros bārā?
491
00:28:31,211 --> 00:28:33,046
Un tu man teici, ka Daglass nav tavs tips.
492
00:28:34,006 --> 00:28:35,007
Neesmu?
493
00:28:35,716 --> 00:28:36,550
Protams, ka ne.
494
00:28:36,550 --> 00:28:39,052
Un ne to mēs kopā darījām, Maksīna.
495
00:28:39,052 --> 00:28:41,263
Labi. Nu, ko jūs darījāt kopā?
496
00:28:43,015 --> 00:28:44,099
Atbildiet man!
497
00:28:44,099 --> 00:28:48,896
Nu, viņš gribēja ar mani aprunāties un...
bet viņš nezināja, ka esmu geju bārā.
498
00:28:48,896 --> 00:28:52,482
Es gribu teikt, mēs...
499
00:28:52,482 --> 00:28:55,861
Mēs plānojām tev pārsteigumu.
Pludmales ballei.
500
00:28:56,570 --> 00:28:57,654
Nu re.
501
00:29:02,075 --> 00:29:03,535
Visu laiku domājāt par mani?
502
00:29:03,535 --> 00:29:06,830
Visu vakaru runājām par tevi, Maksa.
503
00:29:07,414 --> 00:29:08,415
Vai ne, Robij?
504
00:29:08,957 --> 00:29:10,417
Roberts. Pareizi.
505
00:29:10,417 --> 00:29:12,336
Atvainojos, ka šaubījos par tevi.
506
00:29:13,795 --> 00:29:15,881
Es negribu raudāt un sabojāt kosmētiku.
507
00:29:16,673 --> 00:29:19,384
Jāiet tikt galā ar maitu lijām
Čepmenas salonā, atstāja mani slīkstam.
508
00:29:19,885 --> 00:29:21,011
Tu izskaties skaisti, Maksa.
509
00:29:21,011 --> 00:29:22,262
Atvainojiet.
510
00:29:31,980 --> 00:29:33,232
Paldies.
511
00:29:33,232 --> 00:29:35,651
Brīdi šķita, ka nodosi mani.
512
00:29:35,651 --> 00:29:37,819
Izdomā sasodīti labu pārsteigumu
manai draudzenei!
513
00:29:37,819 --> 00:29:38,737
Jā.
514
00:29:39,321 --> 00:29:40,948
- Skaista kleita.
- Tu nenāci šurp
515
00:29:40,948 --> 00:29:42,574
- runāt par manu kleitu.
- Nē.
516
00:29:42,574 --> 00:29:44,952
- Ko tu gribi?
- Padomu randiņam.
517
00:29:44,952 --> 00:29:47,871
Man tas ir kas jauns,
bet tev tas iet no rokas.
518
00:29:48,539 --> 00:29:53,210
Putniņš pačivināja,
ka tev bija dēka ar seksīgu tenisistu.
519
00:29:53,210 --> 00:29:55,754
Vai tas putniņš bija Maksīna?
520
00:29:55,754 --> 00:29:57,381
Varbūt. Jā.
521
00:29:57,381 --> 00:30:02,094
Ja gribi zināt,
diemžēl mūsu starpā viss beidzies.
522
00:30:02,094 --> 00:30:04,388
Es precu Akselu tikai tāpēc,
lai uzturētu Ediju.
523
00:30:04,388 --> 00:30:06,890
Tu nespēj iedomāties,
cik mīļākais dārgi izmaksā.
524
00:30:09,059 --> 00:30:11,478
Dāmas! Man ir paziņojums.
525
00:30:13,689 --> 00:30:17,776
Zinu. Jā. Esat pārsteigtas mani redzēt,
jo atstājāt mani nomirstam.
526
00:30:18,402 --> 00:30:21,363
Bet šim mākonim uzradās zelta maliņa,
527
00:30:21,363 --> 00:30:26,285
jo uz pludmales balli ieradīsies
prezidents Ričards Milhauss Niksons.
528
00:30:27,035 --> 00:30:29,204
Uz tavu ballīti ieradīsies Niksons?
529
00:30:29,204 --> 00:30:32,499
Viņš grib satikt astronautu, jā. Un mani.
530
00:30:32,499 --> 00:30:34,418
Apbrīnojami.
531
00:30:36,879 --> 00:30:39,631
Vai mums tiešām jāaplaudē?
532
00:30:40,632 --> 00:30:44,511
Niksons ir slikts, vai ne?
Viņš ir slikts cilvēks.
533
00:30:44,511 --> 00:30:47,848
Mērij, tev ap smadzenēm kurpju aukla.
534
00:30:47,848 --> 00:30:51,268
Viņš nogalina nevainīgus cilvēkus,
Evelina.
535
00:30:51,268 --> 00:30:54,479
Atstāsim politiku
pie ballītes sliekšņa, labi?
536
00:30:54,479 --> 00:30:56,315
Mēs visi esam Amerikas patrioti, jā?
537
00:30:56,315 --> 00:30:59,318
Atnesīšu jums kleitu. Tā ir ļoti īpaša.
538
00:30:59,902 --> 00:31:01,028
Gluži kā jūs.
539
00:31:04,531 --> 00:31:06,617
Maksīna, jāpārmij vārds.
540
00:31:13,498 --> 00:31:14,833
Jārunā skaidra valoda.
541
00:31:14,833 --> 00:31:16,335
Es tā priecājos, ka tu tā saki.
542
00:31:16,335 --> 00:31:19,004
Manā mājā pēdējās dienās
ir ēdienu piegādes jezga.
543
00:31:19,004 --> 00:31:20,589
Man ir mīļākais.
544
00:31:21,798 --> 00:31:24,718
Un viņš nezina, ka man nav māju un naudas.
545
00:31:25,260 --> 00:31:27,471
Bet esmu nolēmusi, ka gribu viņu paturēt.
546
00:31:27,471 --> 00:31:28,847
Maksīna,
547
00:31:30,140 --> 00:31:35,020
es kaut ko par sevi sapratu tajā vakarā,
kad vēros tā vaļa apaļajās zīlītēs.
548
00:31:35,020 --> 00:31:36,563
Tik jocīgi, ka tu tā saki.
549
00:31:36,563 --> 00:31:38,815
Es arī kaut ko sapratu,
visu nakti pavadīdama jūrā.
550
00:31:39,316 --> 00:31:40,734
Uz trīs sakām, ko sapratām. Viens...
551
00:31:40,734 --> 00:31:43,237
Man jārīko pludmales balle.
552
00:31:46,365 --> 00:31:50,619
Nu, lai kā es cienītu
tavas jūras pārmaiņas...
553
00:31:52,538 --> 00:31:53,622
tik pār manu līķi.
554
00:31:54,122 --> 00:31:59,253
Es gribētu būt otra rīkotāja,
kā sākotnēji vienojāmies.
555
00:31:59,253 --> 00:32:01,046
Protams, par pusi peļņas.
556
00:32:01,964 --> 00:32:03,215
Un ja es atteikšos?
557
00:32:03,215 --> 00:32:05,133
Nu, tad piezvanīšu,
ka ielikts spridzeklis,
558
00:32:05,133 --> 00:32:08,720
un mazais Dikijs Nikss
uz Maksīnas ballīti neieradīsies.
559
00:32:10,389 --> 00:32:11,390
Tu tā nedarītu.
560
00:32:11,390 --> 00:32:12,641
Pārbaudi.
561
00:32:13,308 --> 00:32:16,812
Esmu bijusi šova meitene, sirsniņ.
Sakosti zobi, grima kārta.
562
00:32:17,479 --> 00:32:20,065
Kā tev patika Boone's Farm un mājas siers?
563
00:32:20,899 --> 00:32:22,526
Kas, tavuprāt, tos pasūtīja?
564
00:32:22,526 --> 00:32:24,152
Nu, šķiet, tev neizdevās,
565
00:32:24,152 --> 00:32:26,613
jo prezidentam garšojot mājas siers.
566
00:32:26,613 --> 00:32:29,867
Gribu redzēt, kā viņš to ēd mūsu ballītē.
567
00:32:31,785 --> 00:32:34,997
Grejmen, lai Daina velk nost manu kostīmu,
568
00:32:34,997 --> 00:32:36,915
un pieskaitiet to
Delakortas kundzes rēķinam.
569
00:32:36,915 --> 00:32:38,250
Esam vienojušās.
570
00:32:42,421 --> 00:32:44,548
- Rokas augšā! Šis ir reids.
- Ne no vietas!
571
00:32:44,548 --> 00:32:46,049
Jums ir tiesības klusēt.
572
00:32:46,049 --> 00:32:49,428
Viss, ko jūs pateiksiet,
var tikt izmantots pret jums tiesā.
573
00:32:49,428 --> 00:32:50,470
Kas jūs atsūtīja?
574
00:32:50,470 --> 00:32:52,806
Jūs tiekat apcietinātas
par prezidenta apdraudēšanu...
575
00:32:52,806 --> 00:32:54,766
- Ejam.
- ...un palīdzēšanu izvairīties no dienesta.
576
00:32:55,809 --> 00:32:56,810
Uzmaniet galvu.
577
00:33:10,282 --> 00:33:11,283
Sveika.
578
00:33:11,283 --> 00:33:12,451
Sveiks.
579
00:33:13,076 --> 00:33:15,412
Džina skrūvi? Lai ir vienkārši?
580
00:33:16,079 --> 00:33:17,080
Ei.
581
00:33:19,208 --> 00:33:20,209
Izgāji no savas istabas.
582
00:33:20,209 --> 00:33:23,545
Es dodos prom no valsts.
Braukšu uz āšramu.
583
00:33:24,129 --> 00:33:25,047
Uz cik ilgu laiku?
584
00:33:25,047 --> 00:33:28,509
Uz gadu, varbūt ilgāk.
Tāpēc es gribēju atvadīties.
585
00:33:32,679 --> 00:33:33,680
Kāpēc?
586
00:33:36,058 --> 00:33:38,644
Man dvēselē ir pilnīga putra.
587
00:33:39,895 --> 00:33:40,896
Man tevis trūks.
588
00:33:42,689 --> 00:33:44,024
Nu tad brauc man līdzi!
589
00:33:44,525 --> 00:33:47,486
- Par ko tu runā?
- Pamet visas šīs blēņas!
590
00:33:47,486 --> 00:33:50,447
- Nu beidz, Linda.
- Robert, nopietni.
591
00:33:51,448 --> 00:33:53,659
Dodies tur, kur tu vari būt tu pats!
592
00:33:53,659 --> 00:33:55,536
Dodies uz Ņujorku!
593
00:33:57,538 --> 00:34:00,582
Dumpji Stounvolā visu mainīs.
594
00:34:03,335 --> 00:34:04,378
Es nevaru atstāt Normu.
595
00:34:04,378 --> 00:34:06,421
Dags un Maksīna tiks galā.
596
00:34:06,421 --> 00:34:08,757
Tu zini, ka manas vainas dēļ viņa ir šāda?
597
00:34:09,800 --> 00:34:12,469
Nē, tu nezini. Un nu man jāiedzer.
598
00:34:14,679 --> 00:34:15,681
Nu...
599
00:34:20,476 --> 00:34:21,728
Neesmu nevienam stāstījis.
600
00:34:24,438 --> 00:34:26,024
Bet naktī, kad viņa gandrīz nomira,
601
00:34:26,024 --> 00:34:28,527
man bija randiņš,
602
00:34:28,527 --> 00:34:31,737
un viņa negribēja, lai eju,
603
00:34:31,737 --> 00:34:34,616
un mēs strīdējāmies,
mēs baisi strīdējāmies.
604
00:34:34,616 --> 00:34:35,701
Es biju dusmīgs.
605
00:34:35,701 --> 00:34:38,661
Es viņu pametu, speciāli.
Gribēju viņu sodīt.
606
00:34:39,871 --> 00:34:42,456
Un, kad es atgriezos,
viņa gulēja uz grīdas.
607
00:34:44,333 --> 00:34:46,920
Viņa mēģināja sev injicēt,
608
00:34:46,920 --> 00:34:49,630
un acīmredzot
insulīnā bija bijis gaisa burbulis.
609
00:34:50,215 --> 00:34:52,301
Es pat nezināju, ka viņai ir diabēts.
610
00:34:52,301 --> 00:34:55,971
Nē, to nezināja neviens. Viņa negribēja,
lai kāds zina, ka viņa ir vārga.
611
00:34:57,054 --> 00:35:00,100
Robert. Nenodari sev to!
612
00:35:01,435 --> 00:35:03,353
Nedari tā, kā es darīju ar savu tēti.
613
00:35:04,188 --> 00:35:06,023
Beidz domāt par vainu!
614
00:35:06,690 --> 00:35:09,234
Linda, man nepatīk ārpasaule tā kā tev.
615
00:35:09,735 --> 00:35:15,324
Es tikai gribu
vienkāršu, tādu pasargātu, drošu dzīvi,
616
00:35:16,408 --> 00:35:17,993
un viņa man tādu piedāvājusi.
617
00:35:17,993 --> 00:35:20,037
Pālmbīčā ir skaisti.
618
00:35:23,332 --> 00:35:26,710
Un tu domā,
ka tu jūties te ar Normu drošībā.
619
00:35:29,671 --> 00:35:31,882
Bet šajā pilsētā ir jāslēpjas,
620
00:35:32,758 --> 00:35:34,676
un slēpšanās nesniedz drošību.
621
00:35:36,887 --> 00:35:41,225
Ārpasaule vienmēr spēj tikt mums klāt.
622
00:35:46,396 --> 00:35:47,397
Līdz tiek klāt.
623
00:35:47,940 --> 00:35:49,149
Līdz tiek klāt.
624
00:35:58,075 --> 00:36:01,495
Mi amor,
apsveicu, ka pie tevis būs prezidents.
625
00:36:01,495 --> 00:36:03,121
Paldies, Rakela.
626
00:36:03,121 --> 00:36:05,249
Varbūt viņš būs
jaunā kluba pirmais biedrs.
627
00:36:05,958 --> 00:36:07,584
- Kā, lūdzu?
- Neesi dzirdējusi?
628
00:36:07,584 --> 00:36:09,586
Daglass ar Pinkiju
taisa pilnīgi jaunu klubu.
629
00:36:09,586 --> 00:36:13,549
Tas būs lielāks un labāks
par sagrabējušo, veco Palm Royale.
630
00:36:14,132 --> 00:36:15,342
Paga, kādu jaunu klubu?
631
00:36:15,342 --> 00:36:17,219
Jauno klubu, kas būs tavā mājā.
632
00:36:17,219 --> 00:36:18,262
Manā mājā?
633
00:36:18,262 --> 00:36:20,472
Tavā mājā. Normas mājā. Daga mājā.
634
00:36:20,472 --> 00:36:23,892
Kāda starpība, kā to sauc?
Tagad tā ir mūsu māja.
635
00:36:26,395 --> 00:36:27,771
Par ko tu runā?
636
00:36:27,771 --> 00:36:28,897
Daglas!
637
00:36:31,859 --> 00:36:33,318
Viņa ir klāt.
638
00:36:36,280 --> 00:36:38,949
Tu taču neatdevi mūsu māju,
neaprunājies vispirms ar mani,
639
00:36:38,949 --> 00:36:40,325
vai ne?
640
00:36:41,076 --> 00:36:44,162
- Sirsniņ...
- Nē, nē, nē. Nesirsniņojies!
641
00:36:44,162 --> 00:36:45,247
Tu to izdarīji?
642
00:36:46,665 --> 00:36:49,793
Es gribēju tev izstāstīt,
bet tad tu pārkriti pāri bortam.
643
00:36:49,793 --> 00:36:52,671
Neuzdrīksties vainot mani!
644
00:36:53,881 --> 00:36:56,091
Nespēju noticēt,
ka domāju - šoreiz būs citādi.
645
00:36:57,176 --> 00:36:59,052
Tu sadirs. Es vācu.
646
00:36:59,052 --> 00:37:01,555
Mēs pārceļamies un sākam no jauna.
647
00:37:01,555 --> 00:37:05,893
Es tiešām domāju: ja sniegšu tev šo visu,
tad varbūt tu mainīsies.
648
00:37:05,893 --> 00:37:07,811
Maksa, es mēģinu nesadirst.
649
00:37:07,811 --> 00:37:10,898
Es to darīju mūsu labā.
650
00:37:10,898 --> 00:37:11,982
Nav tāda sajūta.
651
00:37:13,108 --> 00:37:17,029
Sirsniņ, tu esi pelnījusi
būt Pālmbīčas karaliene.
652
00:37:18,280 --> 00:37:19,656
Pālmbīčas karaliene?
653
00:37:20,949 --> 00:37:24,161
Saka vīrietis,
kurš parūpējās, lai neesmu Mis Čatanuga.
654
00:37:44,556 --> 00:37:46,725
Sveika, Mērij. Kur visas ir?
655
00:37:47,267 --> 00:37:48,685
Viņas aizveda uz cietumu.
656
00:37:49,353 --> 00:37:51,563
Viņi sabāza viņas policijas vāģī.
657
00:37:51,563 --> 00:37:53,023
Tie maitasgabali.
658
00:37:53,607 --> 00:37:56,818
Zini, kādi ir policijas vāģi?
659
00:37:57,611 --> 00:38:00,572
Pol-sterēti, jo pol-icijas.
660
00:38:00,572 --> 00:38:02,616
Nedomāju, ka tāpēc.
661
00:38:02,616 --> 00:38:04,409
Nē, es zinu gan.
662
00:38:06,453 --> 00:38:09,998
Mans vīrs Deivids Deividsouls
lika mani tādos
663
00:38:09,998 --> 00:38:11,875
pāris reižu gadā.
664
00:38:11,875 --> 00:38:14,419
O jā. Pat ja es mājās patrokšņoju,
665
00:38:14,419 --> 00:38:16,547
Deivids izsauca polsterēto vāģi.
666
00:38:17,172 --> 00:38:20,092
Un pie visa ir vainīgs Ričards Niksons.
667
00:38:20,092 --> 00:38:21,426
Nespēju izsekot.
668
00:38:21,426 --> 00:38:25,514
Ja Niksons nebrauktu uz Maksīnas ballīti,
669
00:38:25,514 --> 00:38:30,602
slepenais dienests
nebūtu savācis mūsu cīnītājas...
670
00:38:30,602 --> 00:38:32,980
- Mēs būtu varējušas protestēt.
- Būtu nogalinājušas Niksonu.
671
00:38:32,980 --> 00:38:34,064
Ko?
672
00:38:34,064 --> 00:38:35,357
Nogalinājušas.
673
00:38:37,651 --> 00:38:38,986
Un vēl aizvien varam.
674
00:38:40,612 --> 00:38:41,905
Oho, Mērij.
675
00:38:41,905 --> 00:38:47,661
Vai tu neteici, ka viņš ir vainīgs
tūkstošiem cilvēku nāvē?
676
00:38:48,203 --> 00:38:50,664
Tu noteikti gribi labu. Bet tici man,
677
00:38:50,664 --> 00:38:56,378
tu negribi, ka šī pilsēta redz,
ka tu esi tik traka sieviete.
678
00:38:56,378 --> 00:38:59,423
Tu zaudēsi savu vienīgo varu.
679
00:38:59,923 --> 00:39:02,092
Izklausies ļoti patriarhāla.
680
00:39:02,092 --> 00:39:03,635
Necenšos tevi apspiest.
681
00:39:06,305 --> 00:39:08,640
Kā redzams,
tu šobrīd nedomā ar skaidru galvu.
682
00:39:08,640 --> 00:39:12,477
Pirmo reizi manā mūžā
mana galva ir pilnīgi skaidra.
683
00:39:16,523 --> 00:39:19,526
Nu, es negribu saukt policiju.
684
00:39:21,153 --> 00:39:22,196
Es arī ne...
685
00:39:25,324 --> 00:39:28,410
negribu, lai tu sauc policiju.
686
00:39:28,410 --> 00:39:30,370
Tad tu nedarīsi neko pārsteidzīgu.
687
00:39:33,665 --> 00:39:34,666
Kā tad.
688
00:39:34,666 --> 00:39:35,751
Apsoli?
689
00:39:36,376 --> 00:39:37,377
Nu protams.
690
00:39:38,837 --> 00:39:41,632
Domāju, sezona ir prasījusi no manis savu.
691
00:39:44,676 --> 00:39:46,220
Varbūt man vajag mazu atvaļinājumu.
692
00:39:47,554 --> 00:39:49,640
Varbūt es apmeklēšu Panamu.
693
00:39:49,640 --> 00:39:51,683
- Vai Peru.
- Protams.
694
00:39:51,683 --> 00:39:52,768
Labi, Mērij.
695
00:39:54,978 --> 00:39:57,022
Piedod, Linda. Man ļoti žēl.
696
00:40:17,167 --> 00:40:19,419
Ceru, tas nekas, ka atbraucu agrāk.
697
00:40:19,419 --> 00:40:21,213
Gribēju vēlreiz izspēlēt.
698
00:40:22,256 --> 00:40:24,675
Es satraucos, nu, pirms visa.
699
00:40:26,969 --> 00:40:28,512
Tiešām? Tu?
700
00:40:30,013 --> 00:40:32,432
Kaut būtu vārds sajūtai,
kad vienmēr jūties kā viltvārdis.
701
00:40:34,893 --> 00:40:36,478
Man tu šķieti ļoti godīgs.
702
00:40:45,863 --> 00:40:48,532
Atceros, kā es kā mazs zēns
skatījos uz Mēnesi.
703
00:40:50,742 --> 00:40:53,078
Es stāvēju pagalmā, pidžamā drebēju.
704
00:40:54,246 --> 00:40:55,789
Vai es redzu sievietes seju?
705
00:40:56,707 --> 00:40:58,041
Vai varbūt tas ir no siera?
706
00:40:58,876 --> 00:41:03,005
Un es nodomāju: "Vai Mēness ir tas vien?"
707
00:41:06,091 --> 00:41:07,176
Tu esi smieklīgs.
708
00:41:08,218 --> 00:41:09,219
Tu esi mīļa.
709
00:41:14,474 --> 00:41:15,767
Man patīk klavieres.
710
00:41:16,727 --> 00:41:20,063
Vienmēr gribēju skaistumkonkursos
tās spēlēt, zini, kad jārāda talanti.
711
00:41:21,607 --> 00:41:24,484
Bet tā vietā iemācījos izlaušanos.
712
00:41:25,360 --> 00:41:26,486
Tev noteikti padotos.
713
00:41:28,030 --> 00:41:29,364
Varbūt vajag pareizo skolotāju.
714
00:41:29,865 --> 00:41:32,492
Tā. Nu, spēlē. Aiziet, spēlē kopā ar mani!
715
00:41:37,873 --> 00:41:38,999
Jā.
716
00:41:42,211 --> 00:41:43,295
Labi.
717
00:41:43,295 --> 00:41:44,254
Jā.
718
00:41:52,638 --> 00:41:54,014
Re, tev lieliski sanāk. Nevajag mani.
719
00:42:21,416 --> 00:42:24,336
Piedod. Vai nepareizi nolasīju signālus?
720
00:42:28,465 --> 00:42:29,466
Signālus?
721
00:42:31,051 --> 00:42:32,052
"Mans varonis".
722
00:42:33,262 --> 00:42:34,596
Ielūgums.
723
00:42:34,596 --> 00:42:35,681
Nu, un tā dziesma.
724
00:42:36,723 --> 00:42:38,642
Vai tā nav
tavas mirstošās laulības metafora?
725
00:42:41,645 --> 00:42:44,356
Tā dziesma ir par to,
ka ir jāpieņem liktenis,
726
00:42:45,065 --> 00:42:46,191
lai kāds tas būtu.
727
00:42:48,110 --> 00:42:50,153
Grānt, es...
728
00:42:54,283 --> 00:42:55,284
Es mīlu savu vīru.
729
00:43:07,087 --> 00:43:08,422
Kur tu ej?
730
00:43:12,301 --> 00:43:13,427
Jāpaelpo svaigs gaiss.
731
00:43:40,913 --> 00:43:41,914
Sveiks.
732
00:43:42,998 --> 00:43:44,249
Sveika.
733
00:43:45,167 --> 00:43:46,168
Tu dodies prom?
734
00:43:46,668 --> 00:43:47,669
Jā.
735
00:43:51,507 --> 00:43:52,466
Klau, es...
736
00:43:53,884 --> 00:43:56,845
Ar Skītu man arī bija slepenas attiecības.
737
00:43:57,596 --> 00:43:59,389
Viņš negribēja, lai kāds mani redz.
738
00:44:00,015 --> 00:44:06,438
Bet tagad es domāju, ka es gribētu,
lai cilvēki mani redz... ar tevi.
739
00:44:07,731 --> 00:44:13,278
Es... Pie velna. Man tas nepadodas.
740
00:44:14,571 --> 00:44:16,073
Vai gribi doties uz ballīti?
741
00:44:16,907 --> 00:44:17,908
Jā.
742
00:44:21,119 --> 00:44:23,372
Holidejas kundze. Jums viss ir labi.
743
00:44:24,248 --> 00:44:26,166
Kur es esmu? Kas notika?
744
00:44:26,166 --> 00:44:28,126
Mums jāpārbauda jūsu aizkuņģa dziedzeris.
745
00:44:28,126 --> 00:44:29,503
Varētu būt audzējs.
746
00:44:30,087 --> 00:44:31,964
Jūsu ķermenis bija pilns ar insulīnu.
747
00:44:31,964 --> 00:44:33,674
Nav nekāda sūda audzēja.
748
00:44:34,591 --> 00:44:37,052
Holidejas kundze,
jums paveicās, ka izdzīvojāt.
749
00:44:37,052 --> 00:44:39,096
- Lūdzu. Turiet.
- Kundze.
750
00:44:39,805 --> 00:44:41,014
Kundze. Jums vēl ir sistēma.
751
00:44:41,014 --> 00:44:44,101
Noņemiet šos štruntus! Man jānodod raksts.
752
00:44:44,101 --> 00:44:47,104
Man jāuzvelk bikses. Ak vai!
753
00:44:51,775 --> 00:44:53,861
Dod. Palīdzēšu.
754
00:45:04,997 --> 00:45:07,124
Zini, kāpēc man dažreiz
ir tik grūti pamanīt to,
755
00:45:07,124 --> 00:45:08,709
kas ir man acu priekšā?
756
00:45:12,337 --> 00:45:15,299
Tāpēc, ka gadiem, paskatoties spogulī,
es redzēju tikai
757
00:45:15,299 --> 00:45:18,802
meiteni, kuru neviens gana nemīlēja
un tāpēc pameta.
758
00:45:21,638 --> 00:45:23,182
Es tevi mīlu, Maksa.
759
00:45:25,434 --> 00:45:29,938
Kopš mirkļa, kad tevi ieraudzīju,
es zināju, ka tu esi zvaigzne.
760
00:45:33,442 --> 00:45:35,194
Tieši es nespēju turēt līdzi.
761
00:45:36,820 --> 00:45:39,656
Es gaidīju 20 gadus, lai tu to saprastu.
762
00:45:42,910 --> 00:45:44,578
Tev taisnība. Esmu bijis savtīgs.
763
00:45:45,954 --> 00:45:47,664
Man vajadzēja tev pastāstīt par Pinkiju.
764
00:45:48,874 --> 00:45:50,626
Es tikai mēģināju paveikt ko labu.
765
00:45:53,670 --> 00:45:54,671
O, nu...
766
00:45:56,465 --> 00:45:59,051
Daglas, tu jau esi labs.
767
00:46:00,761 --> 00:46:02,262
Esi, un es tevi mīlu,
768
00:46:02,262 --> 00:46:03,472
un tu man nozīmē visu.
769
00:46:04,890 --> 00:46:06,266
Un es gribu, lai tu to zini.
770
00:46:25,994 --> 00:46:27,496
Vai tu man nesaki vēl kaut ko?
771
00:46:31,792 --> 00:46:33,210
Es neatdevu mūsu māju.
772
00:46:34,503 --> 00:46:35,504
Tiešām?
773
00:46:37,589 --> 00:46:38,549
Paldies dievam.
774
00:46:38,549 --> 00:46:40,425
To vari izdarīt tikai tu.
775
00:46:41,510 --> 00:46:43,136
Tu esi Normas aizbildne.
776
00:46:45,514 --> 00:46:48,100
Es bez tevis neko nevaru izdarīt.
777
00:46:56,191 --> 00:46:58,193
Šovakar nerunāsim par to, labi?
778
00:46:58,861 --> 00:46:59,903
Turpināsim rīt.
779
00:47:07,452 --> 00:47:08,704
Kas tas?
780
00:47:10,831 --> 00:47:14,585
Ko tādu man vajadzēja tev uzdāvināt
Čatanugā pirms 20 gadiem.
781
00:47:23,010 --> 00:47:24,052
Ak, Daglas.
782
00:47:28,098 --> 00:47:29,474
Mana karaliene.
783
00:47:33,645 --> 00:47:36,523
Tā ir skaista. O, Daglas.
784
00:47:40,819 --> 00:47:42,196
Tūlīt būs klāt viesi.
785
00:47:57,252 --> 00:47:58,420
Es tevi mīlu, Maksa.
786
00:48:19,566 --> 00:48:20,567
Sveiks, Robert.
787
00:48:22,027 --> 00:48:23,111
Norma, tu stāvi.
788
00:48:24,238 --> 00:48:25,239
Nevienam nesaki!
789
00:48:26,490 --> 00:48:29,910
Man šāvakara ballei
ir ieplānots kaut kas īpašs.
790
00:48:31,286 --> 00:48:32,204
Ko tu plāno?
791
00:48:32,788 --> 00:48:34,081
Visam savs laiks, puis.
792
00:48:39,419 --> 00:48:40,629
Visam savs laiks.
793
00:49:40,147 --> 00:49:42,149
Tulkojusi Laura Hansone