1 00:00:09,384 --> 00:00:11,136 Vien migla aplinkui. 2 00:00:12,262 --> 00:00:15,307 Nepermatoma, beprotiška migla. 3 00:00:16,225 --> 00:00:18,268 Bandyk, Maksina. 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,562 Tik tai ir darau. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,691 Visada tenorėjau rasti savo vietą. 6 00:00:25,317 --> 00:00:28,028 Būti kuo nors šiame pasaulyje. 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,741 Bet kai moteris nori kuo nors būti, ji patenka į spąstus. 8 00:00:33,617 --> 00:00:37,538 O tie spąstai - kiti žmonės. 9 00:01:30,174 --> 00:01:31,425 PAREMTA DŽULIET MAKDENIEL KNYGA 10 00:01:31,425 --> 00:01:32,342 „MR. & MRS. AMERICAN PIE“ 11 00:01:48,901 --> 00:01:51,111 PALM BIČAS, 1969 M. 12 00:01:58,327 --> 00:02:00,245 Buvo sezono pradžia. 13 00:02:01,538 --> 00:02:05,501 Svaiginantys mėnesiai, kada turtingiausieji susirenka Palm Biče 14 00:02:05,501 --> 00:02:10,047 ir elgiasi ten kaip krabai statinėje. 15 00:02:12,591 --> 00:02:15,928 Įdomu, kuris krabas įkando man? 16 00:02:18,138 --> 00:02:19,181 Ar... 17 00:02:20,933 --> 00:02:22,351 Evelina Rolins, 18 00:02:23,852 --> 00:02:25,938 pasiskelbusi bičių motinėle 19 00:02:25,938 --> 00:02:29,900 ir ryžtinga kovotoja prieš vaikų vėžį? 20 00:02:29,900 --> 00:02:32,236 Dėl šios veiklos ji tapo superžvaigžde. 21 00:02:32,236 --> 00:02:33,320 VAIKŲ VĖŽIO INSTITUTAS 22 00:02:33,320 --> 00:02:36,532 Metų savanorė devintus metus iš eilės. 23 00:02:37,074 --> 00:02:39,243 Esu labai kukli savanorė. 24 00:02:39,826 --> 00:02:40,994 EVELINA ROLINS - METŲ SAVANORĖ 25 00:02:40,994 --> 00:02:42,454 Ar Daina Donahju? 26 00:02:42,454 --> 00:02:43,539 DAINA DONAHJU - NAUJA KARALIENĖ MIESTE? 27 00:02:44,540 --> 00:02:45,624 Ambasadoriaus žmona. 28 00:02:45,624 --> 00:02:47,125 Geros dienos. 29 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 Pasimatysim klube. 30 00:02:49,294 --> 00:02:52,297 Ji galėjo išversti iš sosto ponią Eveliną, 31 00:02:55,259 --> 00:02:57,427 jei ne jos geiduliai. 32 00:02:59,179 --> 00:03:02,474 Tai galėjo padaryti bet kuri ponia iš „The Shiny Sheet“ puslapių. 33 00:03:03,433 --> 00:03:07,437 Našlė, burbuliuojanti ir svaiginanti kaip taurė šampano. 34 00:03:09,481 --> 00:03:13,235 Arba turtinga paveldėtoja, neturinti kur dėti trisdešimt milijonų. 35 00:03:13,735 --> 00:03:15,112 Su savo banditu vyru. 36 00:03:34,506 --> 00:03:38,594 Yra toks senas posakis, kad kai pirmąkart atsiduri Palm Biče, 37 00:03:38,594 --> 00:03:41,096 manai, kad esi vyriausias ir turtingiausias, 38 00:03:41,096 --> 00:03:45,475 o tada supranti, kad esi jauniausias ir vargingiausias. 39 00:03:46,852 --> 00:03:49,730 Išbuvau Palm Biče tik dvi savaites. 40 00:03:49,730 --> 00:03:55,068 Bet jau žinojau, kad „Palm Royale“ - prašmatniausias klubas pasaulyje - 41 00:03:56,111 --> 00:03:58,071 buvo mano vieta. 42 00:03:59,698 --> 00:04:03,202 Velniop krabus. 43 00:04:05,662 --> 00:04:06,747 Jūsų „Žiogelis“. 44 00:04:07,247 --> 00:04:09,249 Vis dėlto suradote šokoladinio likerio. 45 00:04:09,249 --> 00:04:10,792 Pasiuntėm žmogų jo nupirkti. 46 00:04:10,792 --> 00:04:13,754 Na, aš tai vadinu nepriekaištingu aptarnavimu. 47 00:04:14,630 --> 00:04:16,714 Minutėlę. Man nereikia niekur pasirašyti? 48 00:04:17,632 --> 00:04:18,926 Atsiprašau? 49 00:04:20,302 --> 00:04:22,513 - Pasakiau nesąmonę? - Tam tikra prasme. 50 00:04:23,138 --> 00:04:24,806 Jūs nepatikėsit. 51 00:04:24,806 --> 00:04:27,768 Peris sakė, kad moterys supuolė į „Oak Room“ 52 00:04:27,768 --> 00:04:30,145 ir pareikalavo staliuko. Pareiškė, kad tai jų teisė. 53 00:04:30,145 --> 00:04:32,272 Bet ten priešpiečiauja tik vyrai. 54 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 Esu už lyčių segregaciją. 55 00:04:34,191 --> 00:04:36,735 Kiekvienam savo, sakyčiau. 56 00:04:36,735 --> 00:04:40,364 Jei moterų pasaulis yra toks 1969 m., 57 00:04:40,364 --> 00:04:43,575 įsivaizduokit, ką mums atneš 1970 m. 58 00:04:43,575 --> 00:04:45,077 Komunistus. 59 00:04:45,077 --> 00:04:48,872 Ponios, ši šalis gali žlugti. Nė vienas gražus daiktas nėra saugus. 60 00:04:48,872 --> 00:04:50,958 Nė vienas gražus daiktas nėra saugus. 61 00:04:51,542 --> 00:04:54,211 Palm Bičas yra paskutinė Amerikos šventovė, ponios. 62 00:04:54,211 --> 00:04:57,297 Jei ir čia prasidės velniava, pabėgsiu į Kaprį, ir ši šalis gali mane pamiršti. 63 00:04:59,132 --> 00:05:01,009 Ilgiuosi geresnių ir aristokratiškų laikų, 64 00:05:01,009 --> 00:05:04,471 kai moters galimybės pažeminti save nebuvo tokios beribės. 65 00:05:04,471 --> 00:05:05,597 Tikra tiesa. 66 00:05:08,225 --> 00:05:11,061 Ponia Nikson pareiškė, kad moterys jau turi lygias teises. 67 00:05:11,061 --> 00:05:13,397 Joms tereikia išmokti jomis naudotis. 68 00:05:13,397 --> 00:05:16,441 Būtent. Žinojot, kad ji buvo mokytoja? 69 00:05:18,610 --> 00:05:19,903 Taip, Pet Nikson, 70 00:05:21,113 --> 00:05:23,198 prieš tapdama pirmąja ponia. Mokytoja. 71 00:05:23,198 --> 00:05:24,324 Labai įdomu. 72 00:05:24,324 --> 00:05:28,996 Ji pakilo nuo žemiausio laiptelio ir atsidūrė Baltuosiuose rūmuose. 73 00:05:28,996 --> 00:05:30,956 Aš ja žaviuosi, ponia Rolins. 74 00:05:31,540 --> 00:05:32,457 Žinote mano pavardę. 75 00:05:32,457 --> 00:05:34,459 Žinoma. Apie jus rašo „The Shiny Sheet“. 76 00:05:35,377 --> 00:05:36,295 Apie jus visas. 77 00:05:36,879 --> 00:05:39,423 Kasdien apie jus skaitau. Jūs man kaip šeima. 78 00:05:40,132 --> 00:05:41,258 Ponia Deividsoul. 79 00:05:42,426 --> 00:05:43,635 Ponia Donahju. 80 00:05:44,136 --> 00:05:45,804 Ponia Kimberli-Marko. 81 00:05:45,804 --> 00:05:49,141 - Mes jūsų nepažįstam. - Maksina Simons. Malonu. 82 00:05:49,141 --> 00:05:51,018 - Tikiuosi, netrukdau jums. - Tiesą sakant... 83 00:05:51,018 --> 00:05:56,732 Man patiko, ką sakėt apie aristokratiškumo mirtį. Aš gedžiu, nuoširdžiai gedžiu. 84 00:05:56,732 --> 00:05:59,568 Gyvename oportunizmo laikais. 85 00:05:59,568 --> 00:06:00,819 Tikra tiesa. 86 00:06:00,819 --> 00:06:02,112 Kur mes sustojom? 87 00:06:02,112 --> 00:06:06,366 Ponios, išgerkime už mūsų mielos Dainos pagerbimą. 88 00:06:12,289 --> 00:06:13,290 Buvo malonu. 89 00:06:18,837 --> 00:06:19,963 Už Metų savanorę, 90 00:06:19,963 --> 00:06:23,675 mūsų geriausią draugę ir didžiausią vaikų vėžio priešę. 91 00:06:24,176 --> 00:06:25,677 Neversk manęs raudonuoti, Evelina. 92 00:06:25,677 --> 00:06:27,679 Kur pirksi suknelę iškilmėms? 93 00:06:27,679 --> 00:06:30,933 Pas Greimaną iš Silės Čepman kolekcijos. 94 00:06:30,933 --> 00:06:34,520 Bet ne suknelė svarbiausia. Tai ne mano šventė. 95 00:06:35,020 --> 00:06:36,396 Tai šventė prieš vėžį. 96 00:06:36,396 --> 00:06:37,439 Taip. 97 00:06:37,940 --> 00:06:41,026 Jei atvirai, tikrai maniau, kad šiemet 98 00:06:41,026 --> 00:06:43,779 vėl bus išrinkta Evelina. 99 00:06:43,779 --> 00:06:46,990 - Visos taip manėm. - Nors ir netapau Metų savanore, 100 00:06:47,533 --> 00:06:51,495 bet tai paskatins mane dar labiau pasikelti kartelę. 101 00:06:51,495 --> 00:06:52,913 Taip. 102 00:06:53,830 --> 00:06:56,458 - Dar po vieną? - Žinoma, brangute. 103 00:06:58,460 --> 00:07:00,170 Na, ačiū. 104 00:07:02,923 --> 00:07:05,467 EIKITE SU MANIM. TUČTUOJAU. 105 00:07:10,138 --> 00:07:11,765 Galėčiau baigti gerti kokteilį? 106 00:07:11,765 --> 00:07:14,935 Šis malonus ponas ilgai vargo, kol gavo šokoladinio likerio. 107 00:07:15,727 --> 00:07:18,647 Leisiu jums pabūt oriai dar keturias sekundes, 108 00:07:18,647 --> 00:07:21,149 o tada tas malonus ponas ištemps jus iš čia jėga. 109 00:07:21,149 --> 00:07:23,735 Jis yra Korėjos veteranas. Jis moka tą daryti. 110 00:07:25,904 --> 00:07:27,906 Ačiū už tarnybą, kary. 111 00:07:39,459 --> 00:07:41,086 Kaip jūs praėjot pro apsaugą? 112 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 Pro kitą pusę. 113 00:07:42,921 --> 00:07:45,591 Klube „Palm Royale“ nėra užpakalinių durų. 114 00:07:45,591 --> 00:07:47,718 Aš ir nesakiau, kad ėjau pro duris. 115 00:07:47,718 --> 00:07:49,678 - Perlipau per tvorą. - Jūs tikra sportininkė. 116 00:07:49,678 --> 00:07:53,390 Sportiškumas tėra viena iš daugelio mano teigiamų savybių, 117 00:07:53,390 --> 00:07:54,933 kuriomis prisidėčiau, 118 00:07:54,933 --> 00:07:57,269 jei būčiau įtraukta į klubo „Palm Royale“ narių sąrašą. 119 00:07:58,478 --> 00:08:01,064 Jūs niekada netapsite klubo „Palm Royale“ nare. 120 00:08:03,358 --> 00:08:05,360 Tai aukšta kartelė, suprantu. 121 00:08:05,986 --> 00:08:09,239 Bet aš pasiryžusi ją peršokti, tik suteikit man progą. 122 00:08:10,240 --> 00:08:12,993 Kaip žinote, norint pradėti narystės procesą, 123 00:08:12,993 --> 00:08:14,703 reikia nario, kuris mane rekomenduotų. 124 00:08:14,703 --> 00:08:16,955 Kaip aš jį rasiu, jei net negaliu su niekuo susipažinti? 125 00:08:23,295 --> 00:08:25,380 Esu tikrai geras žmogus, 126 00:08:25,380 --> 00:08:28,008 naujokė Palm Biče, ieškanti draugų. 127 00:08:29,676 --> 00:08:34,264 „Palm Royale“ reiškia saugumą sparčiai besikeičiančiame pasaulyje 128 00:08:34,765 --> 00:08:36,808 ir apjungia savyje viską, kas šventa. 129 00:08:37,683 --> 00:08:42,563 Rafinuotą draugiją, šventumą ir gilų įsitikinimą, 130 00:08:42,563 --> 00:08:45,943 kad grožis dar nemirė. 131 00:08:48,612 --> 00:08:50,364 Gerai. Stokitės. 132 00:08:50,364 --> 00:08:51,782 Robertas jus nufotografuos. 133 00:08:53,242 --> 00:08:54,243 Jūs nepasigailėsit. 134 00:08:54,243 --> 00:08:55,994 - Eime. - Pažadu. Ačiū! 135 00:08:55,994 --> 00:08:57,913 - Nagi, paskubėkit. - Ačiū! Čia? Gerai. 136 00:08:58,413 --> 00:09:01,750 O Dieve. Aš tokia laiminga. Gerai. 137 00:09:04,545 --> 00:09:06,046 Ne. Minutėlę. Gal geriau taip? 138 00:09:14,596 --> 00:09:15,681 Čia didžioji iškilmių salė. 139 00:09:15,681 --> 00:09:16,765 NEĮLEISTI 140 00:09:16,765 --> 00:09:18,350 Daug didesnė nei nuotraukose. 141 00:09:18,350 --> 00:09:19,726 Šioje šokių aikštelėje 142 00:09:19,726 --> 00:09:23,438 Mardžorė Meriveter Poust atstūmė tokį Džozefą Kenedį, 143 00:09:23,438 --> 00:09:25,148 mirusio prezidento tėvą. 144 00:09:25,816 --> 00:09:26,984 Neįtikėtina. 145 00:09:26,984 --> 00:09:28,777 - Prašau čionai. - Skaniai kvepia. 146 00:09:28,777 --> 00:09:31,572 - Kažkas kepa pagrindą pyragui? - Rūgsta tešla. 147 00:09:32,781 --> 00:09:33,991 Labas rytelis, bičiuliai. 148 00:09:37,995 --> 00:09:39,997 Taip. Gerai, ką gi. Iki kito karto. 149 00:09:40,747 --> 00:09:43,500 - Tikiuosi, to nebus. - Robertai, aš jūsų visai nepažįstu. 150 00:09:47,212 --> 00:09:49,047 Nuo tų laikų, kai dalyvavau grožio konkursuose, 151 00:09:49,047 --> 00:09:52,134 mano pozityvumas yra nepalaužiamas. 152 00:09:54,344 --> 00:09:55,637 Kai dalyvaudavau grožio konkursuose, 153 00:09:55,637 --> 00:09:59,266 varžovės visada mane nuvertindavo. 154 00:09:59,266 --> 00:10:02,769 Tas pats kartojasi ir čia, visame Palm Biče. 155 00:10:03,562 --> 00:10:07,316 Čia karaliaujančios ponios lenktyniavo dėl vieno dalyko - 156 00:10:10,986 --> 00:10:13,030 sezono karalienės titulo. 157 00:10:15,115 --> 00:10:16,533 Bet greitai jos mane įvertins. 158 00:10:17,326 --> 00:10:20,913 Greitai šios senos pinigų žinovės pamatys mano vertę 159 00:10:20,913 --> 00:10:23,123 ir patvirtins tai, ką aš visada žinojau... 160 00:10:25,667 --> 00:10:27,753 kad mano vieta čia. 161 00:10:36,470 --> 00:10:41,642 Reikia tikėti, kad kelias į šlovę atsivers tik tada, 162 00:10:42,142 --> 00:10:44,686 jei niekada neprarasi pozityvumo. 163 00:10:58,200 --> 00:11:01,370 {\an8}Kaip gerai, kad mes panašaus sudėjimo, Norma. Ši suknelė visus pritrenkė. 164 00:11:03,288 --> 00:11:06,416 Ilga suknelė su hortenzijomis. Man tiks? 165 00:11:08,502 --> 00:11:09,670 Ir dar kaip. 166 00:11:11,547 --> 00:11:13,799 Kokie įspūdingi blizgučiai, Norma! 167 00:11:15,259 --> 00:11:16,468 Rankinės. 168 00:11:18,762 --> 00:11:23,851 Krokodilo odos „Gucci“. Tiks? Žinoma, kad tiks. 169 00:11:40,325 --> 00:11:41,869 Tu man per daug gera, Norma. 170 00:11:44,204 --> 00:11:47,082 Grąžinsiu juos rytoj. Lauke labai karšta. 171 00:11:47,082 --> 00:11:50,752 Orų mergaitė sakė, kad ant asfalto galima išsikepti kiaušinį. 172 00:11:51,336 --> 00:11:52,337 Reikėtų pabandyti. 173 00:11:53,005 --> 00:11:54,006 Gerai. 174 00:11:58,302 --> 00:11:59,970 Tu manimi didžiuosiesi. 175 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 Ilsėkis. Gerai. 176 00:12:22,075 --> 00:12:23,493 Taip, šiuo metu 177 00:12:23,493 --> 00:12:27,164 gyvenu viešbutyje be žvaigždučių. 178 00:12:27,164 --> 00:12:30,501 Bet tai tik laikina veiksmų bazė, 179 00:12:30,501 --> 00:12:33,170 kol man nusišypsos likimas. 180 00:12:33,170 --> 00:12:35,964 ...neatidėliotina problema - karas Vietname. 181 00:12:37,257 --> 00:12:38,717 Per savo 4 prezidentavimo mėnesius 182 00:12:38,717 --> 00:12:41,136 visą laiką ir jėgas atiduodu tam, 183 00:12:41,136 --> 00:12:45,432 jog rasčiau būdą, kad Vietname įsivyrautų ilgalaikė taika. 184 00:12:46,391 --> 00:12:48,310 Žinau, kai kurie yra įsitikinę, 185 00:12:48,310 --> 00:12:51,146 kad turėjau nutraukt karą iškart po inauguracijos. 186 00:12:53,273 --> 00:12:54,608 Aš noriu jį baigti. 187 00:12:55,317 --> 00:12:56,610 Amerikos žmonės... 188 00:12:57,444 --> 00:13:00,614 Bandžiau pateikti faktus apie Vietnamo karą, nieko neslėpdamas, 189 00:13:01,114 --> 00:13:04,409 ir darysiu tai toliau savo ataskaitose Amerikos žmonėms. 190 00:13:12,668 --> 00:13:13,669 Ačiū. 191 00:13:15,087 --> 00:13:17,256 Sveikutė! Skirsite minutėlę savo lyčiai? 192 00:13:17,756 --> 00:13:19,049 Atsiprašau? 193 00:13:19,049 --> 00:13:20,300 Na, turbūt girdėjote, 194 00:13:20,300 --> 00:13:23,720 kad ore tvyro svarbūs pokyčiai, ir jūs esate tų pokyčių dalis. 195 00:13:23,720 --> 00:13:25,597 Linda Šo. 196 00:13:25,597 --> 00:13:26,765 Maksina. 197 00:13:28,433 --> 00:13:30,060 Taip, tikrai. 198 00:13:30,060 --> 00:13:32,813 Priklausau moterų grupei, 199 00:13:32,813 --> 00:13:36,149 kurios kelia bendrą sąmoningumą pasaulinės seserystės tema. 200 00:13:36,149 --> 00:13:38,151 - Smagu. Bet, Linda, suprantat... - Taip. 201 00:13:38,151 --> 00:13:39,319 ...skubu pas manikiūrininkę. 202 00:13:39,319 --> 00:13:42,823 Prašyčiau jūsų poros minučių, kad atsakytumėt į kelis klausimus apie save. 203 00:13:42,823 --> 00:13:44,449 - Apie save? - Taip. 204 00:13:45,951 --> 00:13:47,077 Ką gi, klauskit. 205 00:13:47,077 --> 00:13:48,161 Jūs dirbate, Maksina? 206 00:13:48,161 --> 00:13:50,205 - O Dieve, ne. - Norite dirbti? 207 00:13:50,205 --> 00:13:51,123 Dieve, ne. 208 00:13:51,123 --> 00:13:52,916 Tyrimai parodė, kad nedirbančios moterys 209 00:13:52,916 --> 00:13:55,377 yra sutrikusios ir liūdnos. 210 00:13:55,377 --> 00:13:58,672 Slepia savo nerimą ir neviltį po šypsena, 211 00:13:58,672 --> 00:14:01,300 kai tuo tarpu, jei atvirai, jaučia visišką beprasmybę. 212 00:14:01,300 --> 00:14:02,759 Aš nejaučiu beprasmybės. 213 00:14:02,759 --> 00:14:04,928 Girdėjote apie problemą, kuri neįvardinta? 214 00:14:04,928 --> 00:14:06,513 Kadangi ji neįvardinta, ne. 215 00:14:07,014 --> 00:14:08,182 Ją suformulavo Betė Friden. 216 00:14:08,182 --> 00:14:10,934 Nelaimingos moterys klaidingai galvoja, 217 00:14:10,934 --> 00:14:13,979 kad jos negali turėti jokių tikslų už savo namų durų. 218 00:14:14,646 --> 00:14:16,899 Prašau. Čia kvietimas į mūsų susiėjimą ketvirtadienį. 219 00:14:17,399 --> 00:14:18,525 Turėtumėt ateiti. 220 00:14:18,525 --> 00:14:20,861 „Mūsų kūnai, mūsų lentynos“. 221 00:14:20,861 --> 00:14:25,073 Tai knygynas. Saugi vieta nepakankamai remiamoms moterims. 222 00:14:25,073 --> 00:14:28,327 Moterims, spalvotoms moterims ir čiabuvėms 223 00:14:29,077 --> 00:14:30,913 bet kokios lytinės orientacijos. 224 00:14:33,207 --> 00:14:35,000 Aš tikrai vertinu jūsų gražbyliavimą. 225 00:14:35,834 --> 00:14:37,586 Tiesiog prasideda įvairūs labdaros renginiai, 226 00:14:37,586 --> 00:14:39,546 tad būsiu labai užsiėmusi. 227 00:14:40,756 --> 00:14:42,132 Maksina! 228 00:14:42,841 --> 00:14:47,596 Negi nežinote, kad visos moterys kovoja dėl savo teisės egzistuoti? 229 00:14:49,515 --> 00:14:53,310 Jei atvirai, manau, kad esat pernelyg dramatiška ir arogantiška. 230 00:14:54,770 --> 00:14:58,357 Atrodo, kad esat pakankamai soti, nenoriu įžeisti. 231 00:14:58,357 --> 00:15:00,859 Esate puikiai išsilavinusi. Be to, jūs - amerikietė. 232 00:15:01,860 --> 00:15:04,780 Norit, pasakysiu, ką matau, kai žiūriu į jus, Linda? 233 00:15:04,780 --> 00:15:06,532 Matau energingą moterį, 234 00:15:06,532 --> 00:15:09,993 kuriai trūksta tik vieno - fantazijos sau. 235 00:15:11,411 --> 00:15:14,456 Bet nuoširdžiai jums linkiu smagaus susiėjimo. 236 00:15:18,752 --> 00:15:22,464 Kokia spalva nagus dažosi moterys, kurias pagerbia už savanoriavimą? 237 00:15:22,464 --> 00:15:25,717 Kai visas miestas kelia už tave taurę. 238 00:15:25,717 --> 00:15:26,927 Kokios spalvos suknelė? 239 00:15:26,927 --> 00:15:29,513 Suknelės dar neturiu. Tiesiog garsiai galvoju, Mice. 240 00:15:29,513 --> 00:15:34,226 Daugumai moterų patinka švelniai rožinė. Ji atrodo labai natūraliai. 241 00:15:34,226 --> 00:15:35,769 Graži spalva. Pabandom. 242 00:15:36,937 --> 00:15:38,772 Matei šio ryto „The Shiny Sheet“? 243 00:15:38,772 --> 00:15:43,026 Ten parašyta: „Evelina Rolins pasiruošusi toliau karaliauti, nepaisydama nesėkmės.“ 244 00:15:43,735 --> 00:15:44,736 Neskaitau laikraščių. 245 00:15:45,946 --> 00:15:49,408 Mice, nuvylei mane. Negi nenori pakilti aukščiau ir nedirbti? 246 00:15:49,992 --> 00:15:53,745 Būsiu modeliu. Šeštadieniais lankau Barbizono modelių ir aktorių mokyklą. 247 00:15:55,038 --> 00:15:57,791 Tik neprisiimk per daug skolų savo išsilavinimui. 248 00:16:00,794 --> 00:16:02,337 Gerai, pasakyk, kad nemyli manęs. 249 00:16:02,337 --> 00:16:06,842 Metų savanorė kubiečių restorane. 250 00:16:06,842 --> 00:16:11,305 Ką, po galais, Daina Donahju veikia vakariniame Palm Biče? 251 00:16:13,765 --> 00:16:15,350 Kaip manot, apie ką jie kalbasi? 252 00:16:15,350 --> 00:16:17,477 Tai ne kas kita, kaip įsimylėjėlių ginčas. 253 00:16:17,477 --> 00:16:18,604 Iš kur žinote? 254 00:16:18,604 --> 00:16:20,355 Matei, kaip jis nuvertė kėdę? 255 00:16:20,355 --> 00:16:22,482 Tai tikra aistra, jei nori žinoti. 256 00:16:23,817 --> 00:16:26,820 Jis staigiai išeina. Kažkas negerai. 257 00:16:27,404 --> 00:16:29,281 Pažiūrėk į ją. Ji sugniuždyta. 258 00:16:30,115 --> 00:16:32,117 Ji remiasi į savo automobilį. 259 00:16:35,162 --> 00:16:38,999 Mice, tai kelio pradžia į asmeninę šlovę. 260 00:16:42,836 --> 00:16:44,755 Vargšelė Daina buvo netekusi galvos. 261 00:16:44,755 --> 00:16:48,842 Negalėjau prie jos prieiti, nes buvau jai visiškai svetima. 262 00:16:49,927 --> 00:16:51,970 Akivaizdu, ji buvo įskaudinta. 263 00:16:51,970 --> 00:16:54,723 Bet jei būčiau viešai parodžiusi jos pažeidžiamumą, 264 00:16:54,723 --> 00:16:57,184 ji niekada manęs nebūtų prisileidusi. 265 00:16:57,976 --> 00:17:01,063 Tai reikėjo daryti labai apgalvotai. 266 00:17:01,063 --> 00:17:04,316 Prisistatyti diskretiškai. 267 00:17:29,716 --> 00:17:35,931 O Dieve! Viešpatie mano! 268 00:17:35,931 --> 00:17:39,601 Jūs sveika? Aš dėl visko kalta. 269 00:17:39,601 --> 00:17:41,103 Ne, aš sveika. 270 00:17:41,103 --> 00:17:43,272 Tai tik įbrėžimas. 271 00:17:43,272 --> 00:17:45,732 Įbrėžimas? Aš įlenkiau jūsų buferį. 272 00:17:45,732 --> 00:17:47,526 Aš atlyginsiu nuostolius. 273 00:17:47,526 --> 00:17:49,278 Ne, prašau, tikrai nereikia. 274 00:17:49,278 --> 00:17:53,824 Mes jau buvom susitikusios, tiesa? Ponia Simons, ar ne? 275 00:17:54,408 --> 00:17:57,452 Taip. Na, taip. 276 00:17:57,953 --> 00:17:59,454 Prašau, aš daug geriau jausiuos, 277 00:17:59,454 --> 00:18:00,706 - jei paimsit iš manęs... - Prašau, ne. 278 00:18:00,706 --> 00:18:02,457 Gal verčiau pavaišinkit mane priešpiečiais? 279 00:18:03,959 --> 00:18:06,044 - Jūsų kakta kraujuoja. - Ką? 280 00:18:07,212 --> 00:18:09,298 - Reikia kviest greitąją. - Ne, prašau. 281 00:18:09,298 --> 00:18:11,258 Nenoriu pritraukti dėmesio. 282 00:18:11,258 --> 00:18:14,344 Gal jūs galėtumėt nuvežti mane į priėmimo skyrių? 283 00:18:14,344 --> 00:18:18,265 Padarysim geriau. Nuvešiu jus pas savo asmeninį gydytoją. 284 00:18:19,224 --> 00:18:20,559 Jei jau taip sakote. 285 00:18:21,351 --> 00:18:25,314 Keista, kad taip greitai čia patekome. Esu jums labai dėkinga. 286 00:18:25,314 --> 00:18:30,861 Niekis. Gydytojas Preskotas yra vaikų vėžio tarybos narys, kaip ir aš. 287 00:18:30,861 --> 00:18:32,487 Mūsų šeimos pažįstamos 288 00:18:32,487 --> 00:18:34,448 gal jau 75 metus. 289 00:18:34,448 --> 00:18:36,950 Mano močiutė - jo mamos antros eilės pusseserė. 290 00:18:36,950 --> 00:18:38,285 Nieko sau ryšys. 291 00:18:38,285 --> 00:18:40,245 Jūs turite šeimą, Maksina? 292 00:18:41,872 --> 00:18:43,248 Taip, vyrą. 293 00:18:43,999 --> 00:18:45,000 Jis lakūnas. 294 00:18:46,001 --> 00:18:51,924 Jis turi daug apdovanojimų ir gerai žinomas lakūnų bendruomenėje. 295 00:18:55,552 --> 00:18:58,472 Vienintelis plastiko ir burnos skalavimo skysčio verslo palikuonis. 296 00:18:58,472 --> 00:18:59,890 Plastiko ir burnos skalavimo skysčio? 297 00:19:01,517 --> 00:19:04,853 Žinau tik vieną šeimą, kuri sukas plastiko ir burnos skalavimo skysčio versle. 298 00:19:07,481 --> 00:19:08,857 Ar jis - Delakortė? 299 00:19:09,566 --> 00:19:11,026 Taip. 300 00:19:11,610 --> 00:19:12,653 Nuo to ir reikėjo pradėti. 301 00:19:12,653 --> 00:19:14,279 Na, aš neseniai Palm Biče. 302 00:19:14,279 --> 00:19:16,740 - Tą jau supratau. - Nenorėjau pasirodyt akiplėša. 303 00:19:17,324 --> 00:19:19,826 Na, aš ir pati čia tik trečią sezoną. 304 00:19:19,826 --> 00:19:22,829 Tik pažvelkit, kiek jūs pasiekėt. Trečiaisiais metais buvote pagerbta. 305 00:19:23,413 --> 00:19:25,791 Greitai pakilau į aukštesnę klasę. 306 00:19:26,291 --> 00:19:27,501 Nieko sau. 307 00:19:28,710 --> 00:19:31,755 Gal po visko nueikime pavalgyt salotų? 308 00:19:31,755 --> 00:19:34,633 Norėčiau jūsų paklausinėti apie galimybę įstoti į klubą. 309 00:19:34,633 --> 00:19:39,888 Maksina, galiu būt su jumis atvira? Man nemalonu, kad į jus atsitrenkiau. 310 00:19:41,056 --> 00:19:44,560 Bet, bijau, draugėmis mes netapsime. 311 00:19:45,269 --> 00:19:48,897 - Kodėl? - Tai būtų nepriimtina, ir tiek. 312 00:19:49,857 --> 00:19:52,317 Sunku būti naujoke, Daina. Jūs turėtumėt tai žinoti. 313 00:19:53,819 --> 00:19:57,906 Jei ir būčiau jūsų laiduotoja, įstojimo mokestis yra 30 000 dol., 314 00:19:57,906 --> 00:20:00,742 o kasmėnesinė įmoka - 500 dol. 315 00:20:01,326 --> 00:20:04,788 Pasakykit sąžiningai, turėsit tiek pinigų, Maksina? 316 00:20:06,582 --> 00:20:08,500 Dieve, jaučiuosi įžeista. 317 00:20:09,084 --> 00:20:13,755 Maksina! Jūsų rankinė - iš 1960 m. „Gucci“ kolekcijos. 318 00:20:13,755 --> 00:20:18,594 Ji graži, tikrai kokybiška, bet, deja, ji jus išduoda. 319 00:20:18,594 --> 00:20:20,262 Daina! 320 00:20:20,262 --> 00:20:21,805 Kokia maloni staigmena, brangute. 321 00:20:21,805 --> 00:20:28,187 Labas, Persi! Maksina prastai jaučiasi po nedidukės avarijos. 322 00:20:28,854 --> 00:20:29,855 Tuojau apžiūrėsiu. 323 00:20:30,355 --> 00:20:31,398 Tai kas nutiko, brangute? 324 00:20:31,398 --> 00:20:33,275 Daina įkalė į mano „Belvedere“. 325 00:20:33,275 --> 00:20:34,359 Daina? 326 00:20:34,359 --> 00:20:36,236 - Tu patekai į avariją? - Pateko. 327 00:20:36,236 --> 00:20:37,821 Esu sveikut sveikutėlė. 328 00:20:37,821 --> 00:20:40,657 Kai apžiūrėsiu Maksiną, tada nuodugniai apžiūrėsiu tave. 329 00:20:40,657 --> 00:20:43,410 - Nebūtina. - Primygtinai prašau. 330 00:20:43,410 --> 00:20:45,621 Verčiau paklausykit jo, Daina. Jis teisus. 331 00:20:45,621 --> 00:20:48,457 O jei buvo pažeisti jūsų vidaus organai? 332 00:20:48,457 --> 00:20:49,583 Pasakiau ne. 333 00:20:50,083 --> 00:20:52,044 Sutinku su Maksina, Daina. 334 00:20:52,044 --> 00:20:55,380 - Jau esi čia. O atsarga gėdos nedaro. - Man nereikia jokios apžiūros. 335 00:20:55,380 --> 00:20:56,507 Duosiu tau raminamųjų. 336 00:20:57,007 --> 00:20:59,510 Nenoriu jokių raminamųjų. Jau norėčiau eiti, jei galima. 337 00:20:59,510 --> 00:21:01,637 Maksina, paskubėk, bliamba. Prašau! 338 00:21:01,637 --> 00:21:05,182 Daina, tau isterija. Tau tikrai reikia raminamųjų. 339 00:21:05,182 --> 00:21:09,436 Aš ja pasirūpinsiu. Mergaitiškas pokalbis jai tikrai padės. Gerai. 340 00:21:16,735 --> 00:21:17,861 Tau ten viskas gerai? 341 00:21:24,159 --> 00:21:26,912 Daina? Brangute, jis tavo gydytojas. 342 00:21:27,496 --> 00:21:30,415 Pati sakei, kad jūs artimi. Kodėl nenori, kad jis tave apžiūrėtų? 343 00:21:35,379 --> 00:21:36,755 Nuojauta man sako, kad šis protrūkis 344 00:21:36,755 --> 00:21:39,258 niekaip nesusijęs su avarija, ar ne? 345 00:21:40,509 --> 00:21:41,677 Ne. 346 00:21:44,638 --> 00:21:46,515 Esu gera klausytoja. 347 00:21:47,224 --> 00:21:49,768 - Tu labai maloni, bet... - Ne, paklausyk, Daina, 348 00:21:49,768 --> 00:21:52,104 nepažįstu nė vieno žmogaus, kuriuos pažįsti tu. 349 00:21:52,104 --> 00:21:55,649 Tad jei nori išlieti širdį, aš tam geriausiai tinku. 350 00:21:58,861 --> 00:22:00,445 Įleisk mane. 351 00:22:14,418 --> 00:22:17,462 Mažute, viskas gerai. 352 00:22:18,213 --> 00:22:20,299 Išsipasakok. 353 00:22:24,052 --> 00:22:25,470 Išliek širdį. 354 00:22:27,347 --> 00:22:28,932 Žinoma, aš negaliu jo gimdyti. 355 00:22:29,641 --> 00:22:31,977 Na, tada sakyk, kad jis nuo tavo vyro. 356 00:22:31,977 --> 00:22:34,229 Taip pasielgė mano draugė Krisė iš Atlantos. 357 00:22:35,272 --> 00:22:38,317 Bėda ta, kad vaiko odos spalva gali būti kitokia. 358 00:22:40,319 --> 00:22:43,322 San Chuane yra gydytojas, kuris tvarko tokius dalykus. 359 00:22:43,322 --> 00:22:48,243 Mano draugė Heter Kvinsi Manipeni ne kartą pas jį lankėsi. 360 00:22:48,243 --> 00:22:52,623 Bet abejoju jo diskretiškumu ir kvalifikacija. 361 00:22:52,623 --> 00:22:54,833 Na, vis viena... Tai - išeitis. 362 00:22:54,833 --> 00:22:56,251 Negaliu taip imti ir dingti. 363 00:22:56,251 --> 00:22:58,045 Peris grįžta atostogoms penktadienį, 364 00:22:58,045 --> 00:23:00,672 iškilmės vyks šeštadienį, o vėliau niekaip negalėsiu ištrūkti. 365 00:23:01,381 --> 00:23:02,382 Taip. 366 00:23:03,300 --> 00:23:06,678 Klausyk, nenoriu tavęs spausti, bet yra kita išeitis. 367 00:23:06,678 --> 00:23:10,140 Gimdyk vaiką. Gyvenk su savo kubiečiu. Tu juk myli jį. 368 00:23:10,140 --> 00:23:12,893 Jis - klubo teniso treneris, Maksina. 369 00:23:13,477 --> 00:23:14,645 Juk tai romantiška. 370 00:23:15,229 --> 00:23:18,565 Romantika. Štai ką žinau apie romantiką. 371 00:23:20,067 --> 00:23:22,736 Pirmasis mano vyras buvo tikras paršas. 372 00:23:22,736 --> 00:23:23,904 Jo didžiulis patikos fondas 373 00:23:23,904 --> 00:23:26,031 dar labiau kurstė jo nepataisomo elgesio liepsnas. 374 00:23:26,031 --> 00:23:31,662 Kai aš padariau nedovanotiną nuodėmę - tapau trisdešimtmete, 375 00:23:32,287 --> 00:23:33,288 jis susirado kitą. 376 00:23:33,288 --> 00:23:38,210 Man atiteko butas Parko aveniu per visą aukštą ir nemenka suma. 377 00:23:39,837 --> 00:23:42,923 Dabar gyvenu čia su Periu. 378 00:23:45,717 --> 00:23:47,636 Man keturiasdešimt su puse. 379 00:23:49,263 --> 00:23:52,558 Spėju, kad kada nors greitai... 380 00:23:54,893 --> 00:23:56,019 jis padarys tą patį. 381 00:23:56,019 --> 00:24:00,315 Iškeis mane į kokią nors berniokišką našlę, 382 00:24:00,315 --> 00:24:04,278 kuri neteko vyro per „nelaimingą atsitikimą jūroje“. 383 00:24:04,278 --> 00:24:06,446 Ir kai tai nutiks, 384 00:24:06,989 --> 00:24:10,158 namas Palm Biče ir mano juvelyrikos kolekcija... 385 00:24:12,369 --> 00:24:13,412 liks su manimi. 386 00:24:14,746 --> 00:24:18,500 Kol koks nors senas naftos magnatas nuspręs, kad jam vieniša 387 00:24:18,500 --> 00:24:20,836 ir kad aš nedarysiu jam gėdos per vakarėlius. 388 00:24:22,171 --> 00:24:26,133 Aš susitaikiau su tuo, kad mano santuoka žlugs, 389 00:24:26,842 --> 00:24:32,639 bet pati jos baigties niekada neinicijuosiu. 390 00:24:35,142 --> 00:24:37,477 Nes tada aš prarasiu viską. 391 00:24:40,480 --> 00:24:44,943 Kaip matai, romantika gali džiaugtis tik vargšai. 392 00:24:46,486 --> 00:24:48,238 Čia apie mane. 393 00:24:48,238 --> 00:24:50,574 Na, nesakau, kad esu vargšė. 394 00:24:52,242 --> 00:24:53,702 Esu mylima. 395 00:24:56,330 --> 00:24:59,875 Meile aš tikiu labiausiai. 396 00:24:59,875 --> 00:25:01,126 Meilė yra melas. 397 00:25:03,086 --> 00:25:04,838 - Ne, ne melas. - Taip. 398 00:25:04,838 --> 00:25:06,507 - Ne. - Taip. 399 00:25:06,507 --> 00:25:07,925 Ne. 400 00:25:10,010 --> 00:25:11,428 Parvešiu tave namo. 401 00:25:11,428 --> 00:25:14,681 Ne! Ne, tu ir taip daug dėl manęs padarei, prašau. 402 00:25:14,681 --> 00:25:17,976 Manimi nėra reikalo didžiuotis, Maksina. Tikiuosi, tai jau praeitas etapas. 403 00:25:18,477 --> 00:25:19,937 MOTELIS „SAGA“ 404 00:25:33,617 --> 00:25:34,701 Tu gyveni čia? 405 00:25:35,619 --> 00:25:36,912 Kol paruoš namą. 406 00:25:37,704 --> 00:25:38,664 Aišku. 407 00:25:39,373 --> 00:25:42,084 Ačiū, Maksina, už viską. 408 00:25:42,084 --> 00:25:43,669 Gal pakartotume tai rytoj? 409 00:25:43,669 --> 00:25:45,170 Padaryti avariją. 410 00:25:45,170 --> 00:25:47,422 Išsipasakoti svetimam žmogui visas savo paslaptis. 411 00:25:47,422 --> 00:25:50,342 Sudaužyti vyro širdį. Abejoju, ar norėčiau tai pakartoti. 412 00:25:50,843 --> 00:25:53,262 Turėjau galvoje draugystę. 413 00:25:54,847 --> 00:25:59,393 Esu neseniai mieste ir jaučiuosi labai vieniša. 414 00:26:00,894 --> 00:26:04,982 Tu labai gerai moki priversti pasijusti nepatogiai. Nereikėtų to daryti. 415 00:26:04,982 --> 00:26:07,359 Nenorėjau pasakyt nieko, kas priverstų tave pasijust nepatogiai. 416 00:26:07,359 --> 00:26:08,735 Bet pasakei. 417 00:26:10,404 --> 00:26:11,405 Taip. 418 00:26:30,048 --> 00:26:32,885 {\an8}MŪSŲ KŪNAI, MŪSŲ LENTYNOS 419 00:26:36,013 --> 00:26:38,473 Galiu tau surasti kitą variantą, kol nevėlu. 420 00:26:39,516 --> 00:26:40,726 Padarytum tai dėl manęs? 421 00:26:40,726 --> 00:26:44,855 Daina, aš labai išradinga. Ir labai diskretiška. 422 00:26:55,157 --> 00:26:58,493 Simona de Bovuar savo knygoje „Antroji lytis“ rašė: 423 00:26:59,328 --> 00:27:03,916 „Moterimi ne gimstama, o tampama.“ 424 00:27:03,916 --> 00:27:07,377 Mes su Linda atskleidėme tris kultūrines moteriškumo sąvokas. 425 00:27:10,339 --> 00:27:12,674 Moteris yra žemesnės rūšies. 426 00:27:12,674 --> 00:27:16,178 Ji neverta vienodo atlyginimo, nes yra žemesnės rūšies. 427 00:27:16,178 --> 00:27:17,596 Sudeginti gyvą. 428 00:27:21,767 --> 00:27:23,352 Moteris yra pasyvi. 429 00:27:23,352 --> 00:27:28,774 Ji patiki politiką savo vyrui, ir nereikia jos judinti. 430 00:27:28,774 --> 00:27:29,858 Nukirsti galvą. 431 00:27:34,863 --> 00:27:36,865 Moteris yra grožio objektas. 432 00:27:38,659 --> 00:27:43,539 Ji yra troškimo objektas, kūnas, kuriuo galima pasinaudoti. 433 00:27:43,539 --> 00:27:45,123 Ji susinaikina. 434 00:27:48,877 --> 00:27:53,465 O dabar pabūkime tyloje ir atviromis akimis. 435 00:27:54,258 --> 00:27:57,261 Pažvelkime vienos į kitas. Nebijokime verkti. 436 00:27:59,096 --> 00:28:00,931 - Drąsiau. Nagi, drąsiau. - Linda. 437 00:28:01,723 --> 00:28:04,768 Maksina. Sveika, aš... Džiaugiuosi, kad atėjote. 438 00:28:04,768 --> 00:28:07,229 Klausykit. Klausykit, mūsų sesė bėdoje. 439 00:28:07,229 --> 00:28:08,522 Gerai, dabar mes... 440 00:28:08,522 --> 00:28:10,524 Kaip gražiai dekoruotas stalas. 441 00:28:11,024 --> 00:28:12,150 Tai mūsų Lindos nuopelnas. 442 00:28:13,193 --> 00:28:14,987 Dabar vyksta mūsų ritualas, 443 00:28:14,987 --> 00:28:18,156 ir bendraujam akimis, tad... 444 00:28:27,875 --> 00:28:29,126 Mano draugei reikia aborto. 445 00:28:29,126 --> 00:28:30,460 Viešpatie aukščiausias. 446 00:28:33,213 --> 00:28:36,049 Susiradau draugę, Norma, tikrą draugę. 447 00:28:36,758 --> 00:28:39,636 Ji iš aukštesnio visuomenės sluoksnio. Gerbiama jo narė. 448 00:28:39,636 --> 00:28:40,721 Gali patikėti? 449 00:28:43,223 --> 00:28:45,684 Žinau, tai skamba kvailai, kai sakau garsiai. 450 00:28:46,268 --> 00:28:50,564 Bet žinau, jog tu žinai, kad mano gyvenime yra daug meilės, 451 00:28:50,564 --> 00:28:51,899 labai daug. 452 00:28:55,360 --> 00:28:58,071 Tiesiog metams bėgant tampa vis sunkiau gyventi. 453 00:28:58,572 --> 00:29:04,494 Stengiuosi neprarast pozityvumo, Norma, tikrai. Tiesiog pavargau. 454 00:29:07,164 --> 00:29:09,750 Liaukis, Maksina! Skundžiasi tik varguoliai! 455 00:29:13,170 --> 00:29:14,171 Norma! 456 00:29:16,924 --> 00:29:19,343 Kodėl neturi nieko iš šio dešimtmečio? 457 00:29:35,901 --> 00:29:37,903 Gaila, kad man netinka tavo batų dydis. 458 00:29:47,246 --> 00:29:49,248 Esi tikra kovotoja, ar ne, Norma? 459 00:29:51,667 --> 00:29:54,545 Jei atvirai, tu mane įkvepi. 460 00:30:01,468 --> 00:30:04,012 Žinai, esu vienintelė tavo lankytoja. 461 00:30:07,349 --> 00:30:08,350 Iki rytojaus. 462 00:30:15,566 --> 00:30:17,192 Nepamiršk tuo pasirūpinti. 463 00:30:17,192 --> 00:30:18,277 Gerai, ponia. 464 00:30:19,778 --> 00:30:21,321 Ateisiu rytoj. 465 00:30:23,949 --> 00:30:26,618 Ji nežinojo, kad yra stebima. 466 00:30:27,494 --> 00:30:30,956 Ji atrodė tokia, nežinau... 467 00:30:32,958 --> 00:30:34,084 žmogiška. 468 00:30:36,628 --> 00:30:37,754 Jie vogti? 469 00:30:37,754 --> 00:30:39,047 Jų niekas nepasiges. 470 00:30:39,047 --> 00:30:40,132 Ar jie vogti? 471 00:30:41,216 --> 00:30:43,427 Šeima susidūrė su sunkumais. 472 00:30:43,427 --> 00:30:46,388 Manau, ji pasiryžusi su jais atsisveikinti už padorią kainą. 473 00:30:46,388 --> 00:30:48,223 Dvidešimt už viską. 474 00:30:48,223 --> 00:30:49,558 Dvidešimt dolerių? 475 00:30:51,518 --> 00:30:54,730 20 tūkstančių. Ten, iš kur paėmei, yra daugiau? 476 00:30:55,814 --> 00:31:00,110 Šeima susidūrė su dideliais sunkumais. 477 00:31:23,634 --> 00:31:25,177 Prašau, ponia. 478 00:31:25,177 --> 00:31:26,261 Ačiū. 479 00:31:31,934 --> 00:31:34,895 Nuostabi kaip angelas. 480 00:31:35,979 --> 00:31:37,105 Daina! 481 00:31:37,731 --> 00:31:42,027 Greimanai. Ar kitos ponios jau buvo atėjusios? 482 00:31:42,027 --> 00:31:47,241 Žinoma. Bet tai bus tavo šventė. Noriu, kad sužibėtum. 483 00:31:47,950 --> 00:31:49,117 Kokia Evelinos suknelė? 484 00:31:50,786 --> 00:31:52,079 Su ilgomis rankovėmis. 485 00:31:55,040 --> 00:31:58,836 Koks tu negeras, Greimanai. Evelina labai stengiasi neatsilikti. 486 00:31:58,836 --> 00:31:59,920 Na, ji atsilieka nuo mados. 487 00:32:01,129 --> 00:32:03,841 Ji labai vargsta su savo vyru, 488 00:32:03,841 --> 00:32:05,968 šitiek metų blaškytis tarp namų ir hospiso. 489 00:32:05,968 --> 00:32:08,470 Taip. Jam nedaug beliko. 490 00:32:08,470 --> 00:32:11,598 Kai kam daug galimybių pakilti. 491 00:32:11,598 --> 00:32:17,437 Greimanai. Ji sakė, kad yra nusitaikiusi į kažką svarbesnio. 492 00:32:18,063 --> 00:32:22,276 Vienintelis svarbesnis už vaikų vėžį dalykas yra Palm Bičo puota, 493 00:32:22,276 --> 00:32:24,486 bet visi žinome, kad šiemet jos nebus. 494 00:32:25,279 --> 00:32:26,280 Pasaulio pabaiga. 495 00:32:27,531 --> 00:32:29,408 Gaila, ar ne? 496 00:32:32,035 --> 00:32:34,162 Nenoriu skubinti, 497 00:32:34,162 --> 00:32:37,666 bet mums reikia susitikti su drauge puodeliui arbatos. 498 00:32:37,666 --> 00:32:39,251 Taip. 499 00:32:39,251 --> 00:32:41,503 Greimanai, pasiimsiu ją antradienį, gerai? 500 00:32:41,503 --> 00:32:42,588 Ji tavęs lauks. 501 00:32:43,672 --> 00:32:45,048 Viso, Greimanai. 502 00:32:49,720 --> 00:32:52,347 Ačiū, kad nieko nesakei prie Greimano. 503 00:32:52,347 --> 00:32:57,936 Jis tikrų tikriausias gandonešis. Bet, patikėk, itin talentingas dizaineris. 504 00:32:57,936 --> 00:32:59,396 Visi turime savų talentų. 505 00:32:59,396 --> 00:33:00,480 Taip. 506 00:33:03,775 --> 00:33:06,695 Maksina, aš labai myliu Edį. 507 00:33:07,571 --> 00:33:10,741 Supranti? Negaliu susilaukti jo vaiko. 508 00:33:10,741 --> 00:33:12,242 Aišku, kad negali. 509 00:33:12,951 --> 00:33:16,246 Ir jis neturi apie tai sužinoti. Jam tai būtų labai skaudu. 510 00:33:16,246 --> 00:33:18,665 Nesužinos. Nesijaudink. 511 00:33:27,382 --> 00:33:28,592 Jūs skaitote „The Shiny Sheet“? 512 00:33:29,092 --> 00:33:31,011 - Ne. - O vertėtų. 513 00:33:31,595 --> 00:33:37,601 Na, moterys iš tų puslapių neturi nei tapatybės, nei vertės, nei įtakos. 514 00:33:37,601 --> 00:33:40,729 Tos moterys - garbingos savo lyties atstovės. 515 00:33:40,729 --> 00:33:43,982 Jos renka pinigus geriems tikslams ir gražiai atrodo. 516 00:33:43,982 --> 00:33:45,400 Nieko nenoriu įžeisti, 517 00:33:45,400 --> 00:33:48,904 bet man neįdomūs lėkštų poniučių kvailiojimai. 518 00:33:55,577 --> 00:33:56,870 Linda nenorėjo ateiti? 519 00:33:56,870 --> 00:34:01,542 Ji galvoja, kad moterys kaip jūsų draugė kelia daug problemų. 520 00:34:02,709 --> 00:34:06,004 Daina... Jai viskas bus gerai, tiesa? 521 00:34:06,004 --> 00:34:07,506 Viskas bus gerai. 522 00:34:07,506 --> 00:34:10,676 Beje, o kas tos moterys? Aš taip ir nepasidomėjau. 523 00:34:10,676 --> 00:34:13,428 Jos visos yra slaugės, dirba slapta. 524 00:34:13,929 --> 00:34:16,056 Gydytojas leidžia joms čia dirbti po darbo valandų. 525 00:34:16,056 --> 00:34:18,225 Nuoširdžiai sakau, tai geriausia vieta Floridoje, 526 00:34:18,851 --> 00:34:21,228 pakankamai švari ir saugi, verta sumokėtų pinigų. 527 00:34:21,728 --> 00:34:26,233 Ji mano nauja draugė, tiesiog noriu, kad viskas būtų gerai. 528 00:34:27,860 --> 00:34:30,320 Maksina, jūs esat feministė. 529 00:34:35,284 --> 00:34:36,284 Aš? 530 00:34:38,911 --> 00:34:41,290 Kas iš judviejų ja pasirūpins kelias artimiausias dienas? 531 00:34:41,290 --> 00:34:43,458 - Aš. - Ji gali truputį pakraujuoti, 532 00:34:43,458 --> 00:34:45,878 bet atkreipkit dėmesį, ar nėra stipraus kraujavimo ir karščiavimo. 533 00:34:45,878 --> 00:34:49,297 Jei kas nors bus negerai, kas labai abejotina, jūsų čia nebuvo. 534 00:34:49,882 --> 00:34:52,467 Techniškai esat nusikaltėlė, tad niekam nė žodžio. 535 00:34:55,679 --> 00:34:57,014 Sutarta, sese. 536 00:34:57,014 --> 00:35:00,434 Ne, jūs skolinga tūkstantį. Grynaisiais. 537 00:35:01,143 --> 00:35:04,521 Daina jums nesumokėjo? Jei atvirai, nemaža sumelė. 538 00:35:04,521 --> 00:35:06,231 Tai priklauso nuo to, kam suteikiam paslaugą. 539 00:35:06,231 --> 00:35:07,816 Atrodo, kad jums tai ne problema. 540 00:35:10,652 --> 00:35:13,739 Kaip malonu. 541 00:35:32,758 --> 00:35:33,759 Laikai? 542 00:35:38,180 --> 00:35:42,935 Vis galvoju, kad viskas galėjo būti visai kitaip. 543 00:35:48,732 --> 00:35:50,108 Bet aš teisingai pasielgiau. 544 00:35:50,692 --> 00:35:51,735 Žinoma. 545 00:35:53,278 --> 00:35:56,365 Tu vienintelė tikra draugė, kokią esu turėjusi. 546 00:36:19,346 --> 00:36:20,848 Tu tikras angelas, Maksina. 547 00:36:22,182 --> 00:36:23,350 Niekis. 548 00:36:24,017 --> 00:36:24,852 Aš... 549 00:36:27,980 --> 00:36:30,983 Žinai, jaučiuosi puikiai, lyg nieko nebuvo. 550 00:36:35,529 --> 00:36:36,822 Temperatūros nėra. 551 00:36:36,822 --> 00:36:40,701 Gal tu galėtum paimti man suknelę šeštadieniui? 552 00:36:40,701 --> 00:36:42,619 Paskambinau Greimanui. Jis tavęs laukia. 553 00:36:42,619 --> 00:36:44,037 Neturi tam reikalui kitų žmonių? 554 00:36:44,872 --> 00:36:46,331 Turiu tave, savo draugę. 555 00:36:47,875 --> 00:36:49,376 Malonu tai girdėti. 556 00:36:51,211 --> 00:36:52,713 Nenoriu būt nemandagi. 557 00:36:52,713 --> 00:36:56,008 Bet kadangi jauties geriau, nei buvo galima tikėtis, 558 00:36:56,592 --> 00:36:59,678 gal galėtum dar kartą pagalvoti apie laidavimą? 559 00:37:02,139 --> 00:37:03,807 Aš nelaiduosiu už tave, Maksina. 560 00:37:03,807 --> 00:37:05,225 Aš turiu pinigų. Tikrai... 561 00:37:05,225 --> 00:37:08,020 Taip, Delakortės milijonai. 562 00:37:11,106 --> 00:37:12,608 Aš tau nepasakojau, kaip susipažinau su Daglasu. 563 00:37:12,608 --> 00:37:14,610 - Plastiko ir burnos skysčio palikuonimi? - Taip. 564 00:37:14,610 --> 00:37:16,653 Jis teisėjavo „Mis Čatanuga“ rinkimuose. 565 00:37:16,653 --> 00:37:17,738 Negali būti. 566 00:37:17,738 --> 00:37:22,618 Tai va, aš patekau į finalą. Įveikiau vakarinės suknelės ir bikinio etapus, 567 00:37:22,618 --> 00:37:24,786 tad atėjo laikas pokalbio etapui. 568 00:37:25,287 --> 00:37:27,789 Paprastai man šioje kategorijoje puikiai sekdavosi. 569 00:37:27,789 --> 00:37:30,959 Šįkart klausimas mane nutrenkė kaip žaibas. 570 00:37:30,959 --> 00:37:33,170 „Koks tavo didžiausias trūkumas?“ 571 00:37:36,089 --> 00:37:38,383 Na, tai toks klausimas, į kurį konkurso dalyvės 572 00:37:38,383 --> 00:37:40,552 turėtų atsakyti su nepriekaištingu humoru, 573 00:37:40,552 --> 00:37:42,638 kuris vis dėlto nepakenktų jų žavesiui. 574 00:37:44,389 --> 00:37:48,268 Na, žinai, „Sesuo sako, kad nukenčiu per savo dosnumą“ ir panašiai. 575 00:37:49,061 --> 00:37:52,147 Bet aš negalėjau sugalvoti nė vieno savo trūkumo. 576 00:37:53,899 --> 00:37:56,235 Taip ir pasakiau. Sąžiningai. 577 00:37:56,235 --> 00:37:58,445 Pasakiau: „Klausykit, esu savim velniškai patenkinta.“ 578 00:38:00,447 --> 00:38:01,448 Ir iškritau. 579 00:38:03,784 --> 00:38:06,036 Nuėjau į pokalbį su gerais rezultatais, 580 00:38:06,828 --> 00:38:10,499 bet kadangi per gerai apie save galvojau ir atsisakiau meluoti, 581 00:38:10,499 --> 00:38:11,667 aš pralaimėjau. 582 00:38:14,962 --> 00:38:17,214 Daglasas buvo vienintelis teisėjas, kuriam patiko mano atsakymas. 583 00:38:18,423 --> 00:38:22,177 Jis kartu su kitais teisėjas nubalsavo prieš mane. Žinai, kodėl? 584 00:38:24,096 --> 00:38:27,599 Nes jei būčiau laimėjusi, būčiau patekusi į „Mis Tenesis“ rinkimus, 585 00:38:28,600 --> 00:38:32,271 vėliau į „Mis Amerika“ rinkimus, o tada jau priklausyčiau pasauliui. 586 00:38:35,858 --> 00:38:40,195 O Daglasas norėjo, kad priklausyčiau jam. 587 00:38:42,906 --> 00:38:44,825 Nepagavau prasmės, Maksina. 588 00:38:45,450 --> 00:38:49,454 Prašau tavęs man padėti... 589 00:38:51,707 --> 00:38:52,541 priklausyti. 590 00:38:53,166 --> 00:38:54,710 Kodėl tu šitaip to trokšti? 591 00:38:54,710 --> 00:38:56,044 O tu kodėl? 592 00:38:59,339 --> 00:39:02,843 Tu nežinai, ką reiškia būti paprastu žmogumi, Daina. 593 00:39:06,221 --> 00:39:07,556 Tai baisiau, nei tu galvoji. 594 00:39:09,141 --> 00:39:10,142 „Paprastu“. 595 00:39:12,853 --> 00:39:16,648 Jei išvažiuotum iš kiemo ir pasuktum į dešinę, už trijų namų pamatytum 596 00:39:17,232 --> 00:39:19,818 didžiulį Delakortės namą. Bet tu tą žinojai, žinoma. 597 00:39:21,320 --> 00:39:22,487 Tiesą sakant, taip. 598 00:39:22,988 --> 00:39:28,368 O žinojai, kad to namo savininkė rengia kasmetinę Palm Bičo puotą? 599 00:39:28,368 --> 00:39:30,329 Žinojau. Žinoma. 600 00:39:30,871 --> 00:39:34,082 O žinojai, kad šiemet Palm Bičo puotos nebus, Maksina? 601 00:39:34,082 --> 00:39:39,254 Nes paskutinė Delakortės giminės atstovė stovi ant mirties slenksčio. 602 00:39:39,838 --> 00:39:41,757 Patikėk, po jos mirties 603 00:39:41,757 --> 00:39:47,596 nebeliks nei Palm Bičo puotų, nei Delakortės giminės. 604 00:39:49,223 --> 00:39:51,475 Tu melagė, Maksina. 605 00:39:55,145 --> 00:39:57,606 Sakei, kad esu vienintelė tikra draugė. 606 00:39:57,606 --> 00:40:00,817 Nieko panašaus aš nesakiau. O dabar išeik, prašau. 607 00:40:07,282 --> 00:40:08,283 Ir kas iš mūsų melagė? 608 00:40:15,916 --> 00:40:16,917 Tu! 609 00:40:16,917 --> 00:40:18,126 Jėzau! 610 00:41:00,711 --> 00:41:03,130 Norėjau ją dar kartą pamatyti su šia suknele, 611 00:41:03,130 --> 00:41:05,924 bet teks palaukti naujo „The Shiny Sheet“ numerio. 612 00:41:06,633 --> 00:41:07,759 Tikiuosi, ji sužibės. 613 00:41:08,260 --> 00:41:09,344 Būtinai. 614 00:41:12,347 --> 00:41:13,348 Greimanai. 615 00:41:14,683 --> 00:41:15,684 Sveiki. 616 00:41:17,436 --> 00:41:20,439 Ponia Donahju gali jums paskambinti, jei prireiktų ką nors pataisyti? 617 00:41:20,439 --> 00:41:22,941 Mano klientės man gali skambinti dieną ir naktį. 618 00:41:22,941 --> 00:41:24,526 Ponia Donahju tai žino. 619 00:41:26,361 --> 00:41:27,446 Tikiuosi, jai viskas bus gerai. 620 00:41:31,909 --> 00:41:33,035 O kas galėtų būti negerai? 621 00:41:33,035 --> 00:41:35,329 Aš nieko neturėjau omenyje. 622 00:41:36,246 --> 00:41:37,414 Turėjot. 623 00:41:38,624 --> 00:41:41,877 Greimanai, gera žinoti, kada Daina gali pasikliauti jumis 624 00:41:41,877 --> 00:41:44,463 šiomis sunkiomis dienomis. 625 00:41:44,463 --> 00:41:45,839 Žinoma. 626 00:41:46,340 --> 00:41:49,510 Mane, kaip jos draugę, tai labai džiugina. 627 00:41:53,013 --> 00:41:55,599 Ponia Rolins laukia. Neverskite jos laukti. Prašau. 628 00:41:57,601 --> 00:41:59,937 Aš, Jungtinių Valstijų prezidentas, 629 00:41:59,937 --> 00:42:05,692 pažeisčiau savo priesaiką, jei leisčiau, kad šios šalies politiką 630 00:42:05,692 --> 00:42:09,029 diktuotų to norinti mažuma, 631 00:42:09,029 --> 00:42:14,535 bandanti tai įpiršti žmonėms, rengdama gatvėse demonstracijas. 632 00:42:19,581 --> 00:42:20,832 Einu! 633 00:42:20,832 --> 00:42:22,084 Per siaura. 634 00:42:24,920 --> 00:42:25,921 Einu! 635 00:42:29,383 --> 00:42:30,259 Tai mano suknelė. 636 00:42:32,010 --> 00:42:35,055 Tik norėjau ją pasimatuoti. Tuojau nusivilksiu. 637 00:42:35,055 --> 00:42:38,642 Kodėl Greimanas ir Evelina Rolins atsiuntė man krepšelį keksiukų iš „Ganache“? 638 00:42:40,102 --> 00:42:41,103 Nelabai suprantu... 639 00:42:41,103 --> 00:42:43,772 Palm Biče „Ganache“ keksiukai yra siunčiami ligoniams. 640 00:42:44,648 --> 00:42:45,941 Bet tu juk nesi ligonė. 641 00:42:45,941 --> 00:42:47,442 Kažkas jiems įpiršo mintį, kad esu. 642 00:42:50,487 --> 00:42:52,114 Kaip galėjau taip apsikvailinti? 643 00:42:52,781 --> 00:42:55,534 Labai atsiprašau. Ar pavyko juos suklaidinti? 644 00:42:55,534 --> 00:42:56,702 Ką dar jiems pasakei? 645 00:42:56,702 --> 00:42:58,453 Nieko. Garbės žodis. 646 00:42:58,453 --> 00:43:03,000 Nesu iš tų moterų, kurios išduoda kitas moteris. Aš feministė. 647 00:43:03,000 --> 00:43:04,168 Tu esi kalė. 648 00:43:05,878 --> 00:43:08,964 Man tikrai nepatinka, kaip su manim kalbi, Daina. 649 00:43:08,964 --> 00:43:12,384 Aš nesu niekas. Esu tau labai reikalingas žmogus. 650 00:43:12,384 --> 00:43:14,469 Kas tu per žmogus? 651 00:43:14,469 --> 00:43:16,388 Ką? Ką tai turėtų reikšti? 652 00:43:17,222 --> 00:43:18,182 Sveika, brangioji. 653 00:43:19,433 --> 00:43:20,309 Sveikas. 654 00:43:20,893 --> 00:43:22,311 Žavingai atrodai. 655 00:43:22,311 --> 00:43:23,312 Pasipuošiau vakarienei. 656 00:43:27,691 --> 00:43:28,984 Kaip sekėsi Arizonoje? 657 00:43:28,984 --> 00:43:30,402 Normaliai. 658 00:43:32,946 --> 00:43:36,408 Susipažink su Daina, mano nauja gera drauge. 659 00:43:37,201 --> 00:43:40,037 Kapitonas Daglasas Delakortė Simonsas. 660 00:43:42,372 --> 00:43:43,373 Lakūnas? 661 00:43:44,666 --> 00:43:45,584 Ir Delakortė? 662 00:43:47,211 --> 00:43:49,087 Eik ir nusiplauk rankas. 663 00:43:49,087 --> 00:43:50,422 Aš užsakiau mėsos kepsnį. 664 00:43:52,049 --> 00:43:53,258 Skanumėlis. 665 00:43:56,803 --> 00:44:01,892 Štai. Šito tau labai linkiu. Tikros meilės. 666 00:44:03,393 --> 00:44:09,274 Žinau, ką tau reiškia tavo padėtis ir finansinė vedybų vertė. 667 00:44:10,526 --> 00:44:13,445 Nelinkiu tau nieko blogo, Daina. 668 00:44:14,029 --> 00:44:16,365 Noriu būti tau gera drauge. 669 00:44:17,866 --> 00:44:21,453 Bet sakau tau nuoširdžiai, galiu ir persigalvoti. 670 00:44:28,585 --> 00:44:32,256 30 000 dolerių. 671 00:44:34,258 --> 00:44:35,676 Sveika atvykusi į klubą, ponia Simons. 672 00:44:37,469 --> 00:44:38,470 Ponia Delakortė. 673 00:44:40,097 --> 00:44:42,516 Tik noriu pridurti, kad labai tuo džiaugiuosi, 674 00:44:43,892 --> 00:44:46,895 ir kad Daina laiduos už mane. 675 00:44:55,612 --> 00:44:56,864 Jūsų „Žiogelis“. 676 00:44:56,864 --> 00:44:57,948 Ačiū, kary. 677 00:45:00,659 --> 00:45:02,202 Netikėjot, kad man pavyks, tiesa? 678 00:45:04,162 --> 00:45:05,998 Jei dar ko nors prireiks, būsiu prie baro. 679 00:45:07,457 --> 00:45:11,253 Robertai? Nereikia nuvertinti Delakortės. 680 00:45:13,088 --> 00:45:14,339 Niekada to nedrįsčiau. 681 00:45:18,343 --> 00:45:20,304 Kaip manai, kiek ji išbus? 682 00:45:21,305 --> 00:45:22,306 Tikrai neilgai. 683 00:45:24,433 --> 00:45:26,059 Sakiau, kad manimi didžiuosiesi. 684 00:45:26,935 --> 00:45:27,978 Man pavyko. 685 00:45:29,813 --> 00:45:31,064 Man iš tikrųjų pavyko! 686 00:45:45,412 --> 00:45:46,413 {\an8}NORMA DELAKORTĖ 687 00:45:48,040 --> 00:45:49,416 1969-ŲJŲ METŲ SAVANORĖ 688 00:45:54,213 --> 00:45:56,089 - Galėtumėt palaikyti? Ačiū. - Žinoma. 689 00:45:56,089 --> 00:45:58,008 Ji tiesiog spinduliuoja. 690 00:45:58,008 --> 00:46:01,220 Dalinuosi apdovanojimu su visomis puikiomis Palm Bičo moterimis, 691 00:46:01,220 --> 00:46:06,225 kurios geriau nei kas kitas žino, kad labdara prasideda nuo namų. 692 00:46:37,714 --> 00:46:39,258 Esi tam gimęs. 693 00:46:39,925 --> 00:46:40,759 Ačiū, brangioji. 694 00:46:44,847 --> 00:46:47,558 Daglasai. Tavęs tikrai nesitikėjau čia pamatyti. 695 00:46:48,433 --> 00:46:50,561 Evelina, šimtas metų. 696 00:46:50,561 --> 00:46:52,396 Taip, tikrai. 697 00:46:52,896 --> 00:46:54,982 Evelina, susipažink su mano žmona Maksina. 698 00:46:54,982 --> 00:46:58,235 - Sveiki. - Jei neklystu, matėmės praėjusią savaitę. 699 00:46:58,235 --> 00:47:00,863 Jūs neprisistatė man, brangute. O be reikalo. 700 00:47:00,863 --> 00:47:02,239 Dabar jau žinote, kas aš. 701 00:47:04,908 --> 00:47:07,578 Būk geras, Daglasai. Atnešk mergaitėms šampano. 702 00:47:07,578 --> 00:47:08,871 Mielai. 703 00:47:09,580 --> 00:47:11,415 Neišdykaukit. 704 00:47:13,542 --> 00:47:14,501 Ir tu. 705 00:47:16,295 --> 00:47:18,380 Jis visada buvo toks mielas berniukas. 706 00:47:18,380 --> 00:47:19,298 Taip. 707 00:47:19,882 --> 00:47:24,303 Mielas ir aikštingas. 708 00:47:26,972 --> 00:47:29,141 Puikus vakaras. 709 00:47:29,141 --> 00:47:30,225 Ar ne? 710 00:47:30,225 --> 00:47:32,352 Daina atrodė pritrenkiančiai, ar ne? 711 00:47:32,936 --> 00:47:37,441 Žinai, labai teisingai, kad ją išrinko vietoje manęs. 712 00:47:37,983 --> 00:47:40,485 Ji tikrai labdaringesnė už mane. 713 00:47:40,485 --> 00:47:41,987 Bet tu, žinoma, ir taip žinai. 714 00:47:41,987 --> 00:47:43,322 Atsiprašau? 715 00:47:44,364 --> 00:47:49,703 Ji už tave laidavo. Iš manęs niekada to nesulauktum, ypač po to, ką padarei. 716 00:47:50,287 --> 00:47:51,330 Aš nieko Dainai nepadariau. 717 00:47:51,330 --> 00:47:53,123 Ne Dainai, Normai. 718 00:47:54,166 --> 00:47:55,918 Manai, nežinau, kas vyksta? 719 00:47:59,087 --> 00:48:04,760 Daglasas buvo jos numylėtinis. Ji dėjo į jį daug vilčių. 720 00:48:05,594 --> 00:48:09,431 O jam galvą apsuko buvusi grožio konkurso karalienė. 721 00:48:10,516 --> 00:48:12,684 Tau čia ne vieta. 722 00:48:17,272 --> 00:48:19,024 Kas nutiko, Maksina? 723 00:48:19,983 --> 00:48:22,611 Nieko neprisimenu apie jūsų minimą incidentą. 724 00:48:23,111 --> 00:48:25,739 Todėl arba visi kiti meluoja... 725 00:48:39,127 --> 00:48:40,170 arba... 726 00:48:42,214 --> 00:48:43,215 aš nesusivaldžiau. 727 00:49:39,479 --> 00:49:41,481 Išvertė Laima Banionienė