1
00:00:09,384 --> 00:00:11,136
Vien migla aplinkui.
2
00:00:12,262 --> 00:00:15,307
Nepermatoma, beprotiška migla.
3
00:00:16,225 --> 00:00:18,268
Bandyk, Maksina.
4
00:00:18,936 --> 00:00:20,562
Tik tai ir darau.
5
00:00:21,480 --> 00:00:24,691
Visada tenorėjau rasti savo vietą.
6
00:00:25,317 --> 00:00:28,028
Būti kuo nors šiame pasaulyje.
7
00:00:29,029 --> 00:00:32,741
Bet kai moteris nori kuo nors būti,
ji patenka į spąstus.
8
00:00:33,617 --> 00:00:37,538
O tie spąstai - kiti žmonės.
9
00:01:30,174 --> 00:01:31,425
PAREMTA DŽULIET MAKDENIEL KNYGA
10
00:01:31,425 --> 00:01:32,342
„MR. & MRS. AMERICAN PIE“
11
00:01:48,901 --> 00:01:51,111
PALM BIČAS, 1969 M.
12
00:01:58,327 --> 00:02:00,245
Buvo sezono pradžia.
13
00:02:01,538 --> 00:02:05,501
Svaiginantys mėnesiai,
kada turtingiausieji susirenka Palm Biče
14
00:02:05,501 --> 00:02:10,047
ir elgiasi ten kaip krabai statinėje.
15
00:02:12,591 --> 00:02:15,928
Įdomu, kuris krabas įkando man?
16
00:02:18,138 --> 00:02:19,181
Ar...
17
00:02:20,933 --> 00:02:22,351
Evelina Rolins,
18
00:02:23,852 --> 00:02:25,938
pasiskelbusi bičių motinėle
19
00:02:25,938 --> 00:02:29,900
ir ryžtinga kovotoja prieš vaikų vėžį?
20
00:02:29,900 --> 00:02:32,236
Dėl šios veiklos ji tapo superžvaigžde.
21
00:02:32,236 --> 00:02:33,320
VAIKŲ VĖŽIO INSTITUTAS
22
00:02:33,320 --> 00:02:36,532
Metų savanorė devintus metus iš eilės.
23
00:02:37,074 --> 00:02:39,243
Esu labai kukli savanorė.
24
00:02:39,826 --> 00:02:40,994
EVELINA ROLINS -
METŲ SAVANORĖ
25
00:02:40,994 --> 00:02:42,454
Ar Daina Donahju?
26
00:02:42,454 --> 00:02:43,539
DAINA DONAHJU -
NAUJA KARALIENĖ MIESTE?
27
00:02:44,540 --> 00:02:45,624
Ambasadoriaus žmona.
28
00:02:45,624 --> 00:02:47,125
Geros dienos.
29
00:02:47,876 --> 00:02:49,294
Pasimatysim klube.
30
00:02:49,294 --> 00:02:52,297
Ji galėjo išversti iš sosto ponią Eveliną,
31
00:02:55,259 --> 00:02:57,427
jei ne jos geiduliai.
32
00:02:59,179 --> 00:03:02,474
Tai galėjo padaryti bet kuri ponia
iš „The Shiny Sheet“ puslapių.
33
00:03:03,433 --> 00:03:07,437
Našlė, burbuliuojanti ir svaiginanti
kaip taurė šampano.
34
00:03:09,481 --> 00:03:13,235
Arba turtinga paveldėtoja,
neturinti kur dėti trisdešimt milijonų.
35
00:03:13,735 --> 00:03:15,112
Su savo banditu vyru.
36
00:03:34,506 --> 00:03:38,594
Yra toks senas posakis,
kad kai pirmąkart atsiduri Palm Biče,
37
00:03:38,594 --> 00:03:41,096
manai, kad esi vyriausias
ir turtingiausias,
38
00:03:41,096 --> 00:03:45,475
o tada supranti, kad esi jauniausias
ir vargingiausias.
39
00:03:46,852 --> 00:03:49,730
Išbuvau Palm Biče tik dvi savaites.
40
00:03:49,730 --> 00:03:55,068
Bet jau žinojau, kad „Palm Royale“ -
prašmatniausias klubas pasaulyje -
41
00:03:56,111 --> 00:03:58,071
buvo mano vieta.
42
00:03:59,698 --> 00:04:03,202
Velniop krabus.
43
00:04:05,662 --> 00:04:06,747
Jūsų „Žiogelis“.
44
00:04:07,247 --> 00:04:09,249
Vis dėlto suradote šokoladinio likerio.
45
00:04:09,249 --> 00:04:10,792
Pasiuntėm žmogų jo nupirkti.
46
00:04:10,792 --> 00:04:13,754
Na, aš tai vadinu
nepriekaištingu aptarnavimu.
47
00:04:14,630 --> 00:04:16,714
Minutėlę. Man nereikia niekur pasirašyti?
48
00:04:17,632 --> 00:04:18,926
Atsiprašau?
49
00:04:20,302 --> 00:04:22,513
- Pasakiau nesąmonę?
- Tam tikra prasme.
50
00:04:23,138 --> 00:04:24,806
Jūs nepatikėsit.
51
00:04:24,806 --> 00:04:27,768
Peris sakė,
kad moterys supuolė į „Oak Room“
52
00:04:27,768 --> 00:04:30,145
ir pareikalavo staliuko.
Pareiškė, kad tai jų teisė.
53
00:04:30,145 --> 00:04:32,272
Bet ten priešpiečiauja tik vyrai.
54
00:04:32,272 --> 00:04:34,191
Esu už lyčių segregaciją.
55
00:04:34,191 --> 00:04:36,735
Kiekvienam savo, sakyčiau.
56
00:04:36,735 --> 00:04:40,364
Jei moterų pasaulis yra toks 1969 m.,
57
00:04:40,364 --> 00:04:43,575
įsivaizduokit, ką mums atneš 1970 m.
58
00:04:43,575 --> 00:04:45,077
Komunistus.
59
00:04:45,077 --> 00:04:48,872
Ponios, ši šalis gali žlugti.
Nė vienas gražus daiktas nėra saugus.
60
00:04:48,872 --> 00:04:50,958
Nė vienas gražus daiktas nėra saugus.
61
00:04:51,542 --> 00:04:54,211
Palm Bičas yra paskutinė
Amerikos šventovė, ponios.
62
00:04:54,211 --> 00:04:57,297
Jei ir čia prasidės velniava, pabėgsiu
į Kaprį, ir ši šalis gali mane pamiršti.
63
00:04:59,132 --> 00:05:01,009
Ilgiuosi geresnių ir aristokratiškų laikų,
64
00:05:01,009 --> 00:05:04,471
kai moters galimybės pažeminti save
nebuvo tokios beribės.
65
00:05:04,471 --> 00:05:05,597
Tikra tiesa.
66
00:05:08,225 --> 00:05:11,061
Ponia Nikson pareiškė,
kad moterys jau turi lygias teises.
67
00:05:11,061 --> 00:05:13,397
Joms tereikia išmokti jomis naudotis.
68
00:05:13,397 --> 00:05:16,441
Būtent. Žinojot, kad ji buvo mokytoja?
69
00:05:18,610 --> 00:05:19,903
Taip, Pet Nikson,
70
00:05:21,113 --> 00:05:23,198
prieš tapdama pirmąja ponia. Mokytoja.
71
00:05:23,198 --> 00:05:24,324
Labai įdomu.
72
00:05:24,324 --> 00:05:28,996
Ji pakilo nuo žemiausio laiptelio
ir atsidūrė Baltuosiuose rūmuose.
73
00:05:28,996 --> 00:05:30,956
Aš ja žaviuosi, ponia Rolins.
74
00:05:31,540 --> 00:05:32,457
Žinote mano pavardę.
75
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
Žinoma. Apie jus rašo „The Shiny Sheet“.
76
00:05:35,377 --> 00:05:36,295
Apie jus visas.
77
00:05:36,879 --> 00:05:39,423
Kasdien apie jus skaitau.
Jūs man kaip šeima.
78
00:05:40,132 --> 00:05:41,258
Ponia Deividsoul.
79
00:05:42,426 --> 00:05:43,635
Ponia Donahju.
80
00:05:44,136 --> 00:05:45,804
Ponia Kimberli-Marko.
81
00:05:45,804 --> 00:05:49,141
- Mes jūsų nepažįstam.
- Maksina Simons. Malonu.
82
00:05:49,141 --> 00:05:51,018
- Tikiuosi, netrukdau jums.
- Tiesą sakant...
83
00:05:51,018 --> 00:05:56,732
Man patiko, ką sakėt apie aristokratiškumo
mirtį. Aš gedžiu, nuoširdžiai gedžiu.
84
00:05:56,732 --> 00:05:59,568
Gyvename oportunizmo laikais.
85
00:05:59,568 --> 00:06:00,819
Tikra tiesa.
86
00:06:00,819 --> 00:06:02,112
Kur mes sustojom?
87
00:06:02,112 --> 00:06:06,366
Ponios, išgerkime
už mūsų mielos Dainos pagerbimą.
88
00:06:12,289 --> 00:06:13,290
Buvo malonu.
89
00:06:18,837 --> 00:06:19,963
Už Metų savanorę,
90
00:06:19,963 --> 00:06:23,675
mūsų geriausią draugę
ir didžiausią vaikų vėžio priešę.
91
00:06:24,176 --> 00:06:25,677
Neversk manęs raudonuoti, Evelina.
92
00:06:25,677 --> 00:06:27,679
Kur pirksi suknelę iškilmėms?
93
00:06:27,679 --> 00:06:30,933
Pas Greimaną iš Silės Čepman kolekcijos.
94
00:06:30,933 --> 00:06:34,520
Bet ne suknelė svarbiausia.
Tai ne mano šventė.
95
00:06:35,020 --> 00:06:36,396
Tai šventė prieš vėžį.
96
00:06:36,396 --> 00:06:37,439
Taip.
97
00:06:37,940 --> 00:06:41,026
Jei atvirai, tikrai maniau, kad šiemet
98
00:06:41,026 --> 00:06:43,779
vėl bus išrinkta Evelina.
99
00:06:43,779 --> 00:06:46,990
- Visos taip manėm.
- Nors ir netapau Metų savanore,
100
00:06:47,533 --> 00:06:51,495
bet tai paskatins mane
dar labiau pasikelti kartelę.
101
00:06:51,495 --> 00:06:52,913
Taip.
102
00:06:53,830 --> 00:06:56,458
- Dar po vieną?
- Žinoma, brangute.
103
00:06:58,460 --> 00:07:00,170
Na, ačiū.
104
00:07:02,923 --> 00:07:05,467
EIKITE SU MANIM. TUČTUOJAU.
105
00:07:10,138 --> 00:07:11,765
Galėčiau baigti gerti kokteilį?
106
00:07:11,765 --> 00:07:14,935
Šis malonus ponas ilgai vargo,
kol gavo šokoladinio likerio.
107
00:07:15,727 --> 00:07:18,647
Leisiu jums pabūt oriai
dar keturias sekundes,
108
00:07:18,647 --> 00:07:21,149
o tada tas malonus ponas
ištemps jus iš čia jėga.
109
00:07:21,149 --> 00:07:23,735
Jis yra Korėjos veteranas.
Jis moka tą daryti.
110
00:07:25,904 --> 00:07:27,906
Ačiū už tarnybą, kary.
111
00:07:39,459 --> 00:07:41,086
Kaip jūs praėjot pro apsaugą?
112
00:07:41,920 --> 00:07:42,921
Pro kitą pusę.
113
00:07:42,921 --> 00:07:45,591
Klube „Palm Royale“ nėra užpakalinių durų.
114
00:07:45,591 --> 00:07:47,718
Aš ir nesakiau, kad ėjau pro duris.
115
00:07:47,718 --> 00:07:49,678
- Perlipau per tvorą.
- Jūs tikra sportininkė.
116
00:07:49,678 --> 00:07:53,390
Sportiškumas tėra viena iš daugelio
mano teigiamų savybių,
117
00:07:53,390 --> 00:07:54,933
kuriomis prisidėčiau,
118
00:07:54,933 --> 00:07:57,269
jei būčiau įtraukta
į klubo „Palm Royale“ narių sąrašą.
119
00:07:58,478 --> 00:08:01,064
Jūs niekada netapsite
klubo „Palm Royale“ nare.
120
00:08:03,358 --> 00:08:05,360
Tai aukšta kartelė, suprantu.
121
00:08:05,986 --> 00:08:09,239
Bet aš pasiryžusi ją peršokti,
tik suteikit man progą.
122
00:08:10,240 --> 00:08:12,993
Kaip žinote,
norint pradėti narystės procesą,
123
00:08:12,993 --> 00:08:14,703
reikia nario, kuris mane rekomenduotų.
124
00:08:14,703 --> 00:08:16,955
Kaip aš jį rasiu, jei net negaliu
su niekuo susipažinti?
125
00:08:23,295 --> 00:08:25,380
Esu tikrai geras žmogus,
126
00:08:25,380 --> 00:08:28,008
naujokė Palm Biče, ieškanti draugų.
127
00:08:29,676 --> 00:08:34,264
„Palm Royale“ reiškia saugumą
sparčiai besikeičiančiame pasaulyje
128
00:08:34,765 --> 00:08:36,808
ir apjungia savyje viską, kas šventa.
129
00:08:37,683 --> 00:08:42,563
Rafinuotą draugiją,
šventumą ir gilų įsitikinimą,
130
00:08:42,563 --> 00:08:45,943
kad grožis dar nemirė.
131
00:08:48,612 --> 00:08:50,364
Gerai. Stokitės.
132
00:08:50,364 --> 00:08:51,782
Robertas jus nufotografuos.
133
00:08:53,242 --> 00:08:54,243
Jūs nepasigailėsit.
134
00:08:54,243 --> 00:08:55,994
- Eime.
- Pažadu. Ačiū!
135
00:08:55,994 --> 00:08:57,913
- Nagi, paskubėkit.
- Ačiū! Čia? Gerai.
136
00:08:58,413 --> 00:09:01,750
O Dieve. Aš tokia laiminga. Gerai.
137
00:09:04,545 --> 00:09:06,046
Ne. Minutėlę. Gal geriau taip?
138
00:09:14,596 --> 00:09:15,681
Čia didžioji iškilmių salė.
139
00:09:15,681 --> 00:09:16,765
NEĮLEISTI
140
00:09:16,765 --> 00:09:18,350
Daug didesnė nei nuotraukose.
141
00:09:18,350 --> 00:09:19,726
Šioje šokių aikštelėje
142
00:09:19,726 --> 00:09:23,438
Mardžorė Meriveter Poust atstūmė
tokį Džozefą Kenedį,
143
00:09:23,438 --> 00:09:25,148
mirusio prezidento tėvą.
144
00:09:25,816 --> 00:09:26,984
Neįtikėtina.
145
00:09:26,984 --> 00:09:28,777
- Prašau čionai.
- Skaniai kvepia.
146
00:09:28,777 --> 00:09:31,572
- Kažkas kepa pagrindą pyragui?
- Rūgsta tešla.
147
00:09:32,781 --> 00:09:33,991
Labas rytelis, bičiuliai.
148
00:09:37,995 --> 00:09:39,997
Taip. Gerai, ką gi. Iki kito karto.
149
00:09:40,747 --> 00:09:43,500
- Tikiuosi, to nebus.
- Robertai, aš jūsų visai nepažįstu.
150
00:09:47,212 --> 00:09:49,047
Nuo tų laikų,
kai dalyvavau grožio konkursuose,
151
00:09:49,047 --> 00:09:52,134
mano pozityvumas yra nepalaužiamas.
152
00:09:54,344 --> 00:09:55,637
Kai dalyvaudavau grožio konkursuose,
153
00:09:55,637 --> 00:09:59,266
varžovės visada mane nuvertindavo.
154
00:09:59,266 --> 00:10:02,769
Tas pats kartojasi ir čia,
visame Palm Biče.
155
00:10:03,562 --> 00:10:07,316
Čia karaliaujančios ponios
lenktyniavo dėl vieno dalyko -
156
00:10:10,986 --> 00:10:13,030
sezono karalienės titulo.
157
00:10:15,115 --> 00:10:16,533
Bet greitai jos mane įvertins.
158
00:10:17,326 --> 00:10:20,913
Greitai šios senos pinigų žinovės
pamatys mano vertę
159
00:10:20,913 --> 00:10:23,123
ir patvirtins tai, ką aš visada žinojau...
160
00:10:25,667 --> 00:10:27,753
kad mano vieta čia.
161
00:10:36,470 --> 00:10:41,642
Reikia tikėti,
kad kelias į šlovę atsivers tik tada,
162
00:10:42,142 --> 00:10:44,686
jei niekada neprarasi pozityvumo.
163
00:10:58,200 --> 00:11:01,370
{\an8}Kaip gerai, kad mes panašaus sudėjimo,
Norma. Ši suknelė visus pritrenkė.
164
00:11:03,288 --> 00:11:06,416
Ilga suknelė su hortenzijomis. Man tiks?
165
00:11:08,502 --> 00:11:09,670
Ir dar kaip.
166
00:11:11,547 --> 00:11:13,799
Kokie įspūdingi blizgučiai, Norma!
167
00:11:15,259 --> 00:11:16,468
Rankinės.
168
00:11:18,762 --> 00:11:23,851
Krokodilo odos „Gucci“.
Tiks? Žinoma, kad tiks.
169
00:11:40,325 --> 00:11:41,869
Tu man per daug gera, Norma.
170
00:11:44,204 --> 00:11:47,082
Grąžinsiu juos rytoj. Lauke labai karšta.
171
00:11:47,082 --> 00:11:50,752
Orų mergaitė sakė,
kad ant asfalto galima išsikepti kiaušinį.
172
00:11:51,336 --> 00:11:52,337
Reikėtų pabandyti.
173
00:11:53,005 --> 00:11:54,006
Gerai.
174
00:11:58,302 --> 00:11:59,970
Tu manimi didžiuosiesi.
175
00:12:01,054 --> 00:12:03,056
Ilsėkis. Gerai.
176
00:12:22,075 --> 00:12:23,493
Taip, šiuo metu
177
00:12:23,493 --> 00:12:27,164
gyvenu viešbutyje be žvaigždučių.
178
00:12:27,164 --> 00:12:30,501
Bet tai tik laikina veiksmų bazė,
179
00:12:30,501 --> 00:12:33,170
kol man nusišypsos likimas.
180
00:12:33,170 --> 00:12:35,964
...neatidėliotina problema - karas Vietname.
181
00:12:37,257 --> 00:12:38,717
Per savo 4 prezidentavimo mėnesius
182
00:12:38,717 --> 00:12:41,136
visą laiką ir jėgas atiduodu tam,
183
00:12:41,136 --> 00:12:45,432
jog rasčiau būdą,
kad Vietname įsivyrautų ilgalaikė taika.
184
00:12:46,391 --> 00:12:48,310
Žinau, kai kurie yra įsitikinę,
185
00:12:48,310 --> 00:12:51,146
kad turėjau nutraukt karą
iškart po inauguracijos.
186
00:12:53,273 --> 00:12:54,608
Aš noriu jį baigti.
187
00:12:55,317 --> 00:12:56,610
Amerikos žmonės...
188
00:12:57,444 --> 00:13:00,614
Bandžiau pateikti faktus
apie Vietnamo karą, nieko neslėpdamas,
189
00:13:01,114 --> 00:13:04,409
ir darysiu tai toliau
savo ataskaitose Amerikos žmonėms.
190
00:13:12,668 --> 00:13:13,669
Ačiū.
191
00:13:15,087 --> 00:13:17,256
Sveikutė! Skirsite minutėlę savo lyčiai?
192
00:13:17,756 --> 00:13:19,049
Atsiprašau?
193
00:13:19,049 --> 00:13:20,300
Na, turbūt girdėjote,
194
00:13:20,300 --> 00:13:23,720
kad ore tvyro svarbūs pokyčiai,
ir jūs esate tų pokyčių dalis.
195
00:13:23,720 --> 00:13:25,597
Linda Šo.
196
00:13:25,597 --> 00:13:26,765
Maksina.
197
00:13:28,433 --> 00:13:30,060
Taip, tikrai.
198
00:13:30,060 --> 00:13:32,813
Priklausau moterų grupei,
199
00:13:32,813 --> 00:13:36,149
kurios kelia bendrą sąmoningumą
pasaulinės seserystės tema.
200
00:13:36,149 --> 00:13:38,151
- Smagu. Bet, Linda, suprantat...
- Taip.
201
00:13:38,151 --> 00:13:39,319
...skubu pas manikiūrininkę.
202
00:13:39,319 --> 00:13:42,823
Prašyčiau jūsų poros minučių, kad
atsakytumėt į kelis klausimus apie save.
203
00:13:42,823 --> 00:13:44,449
- Apie save?
- Taip.
204
00:13:45,951 --> 00:13:47,077
Ką gi, klauskit.
205
00:13:47,077 --> 00:13:48,161
Jūs dirbate, Maksina?
206
00:13:48,161 --> 00:13:50,205
- O Dieve, ne.
- Norite dirbti?
207
00:13:50,205 --> 00:13:51,123
Dieve, ne.
208
00:13:51,123 --> 00:13:52,916
Tyrimai parodė, kad nedirbančios moterys
209
00:13:52,916 --> 00:13:55,377
yra sutrikusios ir liūdnos.
210
00:13:55,377 --> 00:13:58,672
Slepia savo nerimą ir neviltį po šypsena,
211
00:13:58,672 --> 00:14:01,300
kai tuo tarpu, jei atvirai,
jaučia visišką beprasmybę.
212
00:14:01,300 --> 00:14:02,759
Aš nejaučiu beprasmybės.
213
00:14:02,759 --> 00:14:04,928
Girdėjote apie problemą, kuri neįvardinta?
214
00:14:04,928 --> 00:14:06,513
Kadangi ji neįvardinta, ne.
215
00:14:07,014 --> 00:14:08,182
Ją suformulavo Betė Friden.
216
00:14:08,182 --> 00:14:10,934
Nelaimingos moterys klaidingai galvoja,
217
00:14:10,934 --> 00:14:13,979
kad jos negali turėti jokių tikslų
už savo namų durų.
218
00:14:14,646 --> 00:14:16,899
Prašau. Čia kvietimas
į mūsų susiėjimą ketvirtadienį.
219
00:14:17,399 --> 00:14:18,525
Turėtumėt ateiti.
220
00:14:18,525 --> 00:14:20,861
„Mūsų kūnai, mūsų lentynos“.
221
00:14:20,861 --> 00:14:25,073
Tai knygynas. Saugi vieta
nepakankamai remiamoms moterims.
222
00:14:25,073 --> 00:14:28,327
Moterims, spalvotoms moterims ir čiabuvėms
223
00:14:29,077 --> 00:14:30,913
bet kokios lytinės orientacijos.
224
00:14:33,207 --> 00:14:35,000
Aš tikrai vertinu jūsų gražbyliavimą.
225
00:14:35,834 --> 00:14:37,586
Tiesiog prasideda įvairūs
labdaros renginiai,
226
00:14:37,586 --> 00:14:39,546
tad būsiu labai užsiėmusi.
227
00:14:40,756 --> 00:14:42,132
Maksina!
228
00:14:42,841 --> 00:14:47,596
Negi nežinote, kad visos moterys kovoja
dėl savo teisės egzistuoti?
229
00:14:49,515 --> 00:14:53,310
Jei atvirai, manau, kad esat
pernelyg dramatiška ir arogantiška.
230
00:14:54,770 --> 00:14:58,357
Atrodo, kad esat pakankamai soti,
nenoriu įžeisti.
231
00:14:58,357 --> 00:15:00,859
Esate puikiai išsilavinusi.
Be to, jūs - amerikietė.
232
00:15:01,860 --> 00:15:04,780
Norit, pasakysiu, ką matau,
kai žiūriu į jus, Linda?
233
00:15:04,780 --> 00:15:06,532
Matau energingą moterį,
234
00:15:06,532 --> 00:15:09,993
kuriai trūksta tik vieno - fantazijos sau.
235
00:15:11,411 --> 00:15:14,456
Bet nuoširdžiai jums linkiu
smagaus susiėjimo.
236
00:15:18,752 --> 00:15:22,464
Kokia spalva nagus dažosi moterys,
kurias pagerbia už savanoriavimą?
237
00:15:22,464 --> 00:15:25,717
Kai visas miestas kelia už tave taurę.
238
00:15:25,717 --> 00:15:26,927
Kokios spalvos suknelė?
239
00:15:26,927 --> 00:15:29,513
Suknelės dar neturiu.
Tiesiog garsiai galvoju, Mice.
240
00:15:29,513 --> 00:15:34,226
Daugumai moterų patinka švelniai rožinė.
Ji atrodo labai natūraliai.
241
00:15:34,226 --> 00:15:35,769
Graži spalva. Pabandom.
242
00:15:36,937 --> 00:15:38,772
Matei šio ryto „The Shiny Sheet“?
243
00:15:38,772 --> 00:15:43,026
Ten parašyta: „Evelina Rolins pasiruošusi
toliau karaliauti, nepaisydama nesėkmės.“
244
00:15:43,735 --> 00:15:44,736
Neskaitau laikraščių.
245
00:15:45,946 --> 00:15:49,408
Mice, nuvylei mane.
Negi nenori pakilti aukščiau ir nedirbti?
246
00:15:49,992 --> 00:15:53,745
Būsiu modeliu. Šeštadieniais lankau
Barbizono modelių ir aktorių mokyklą.
247
00:15:55,038 --> 00:15:57,791
Tik neprisiimk per daug skolų
savo išsilavinimui.
248
00:16:00,794 --> 00:16:02,337
Gerai, pasakyk, kad nemyli manęs.
249
00:16:02,337 --> 00:16:06,842
Metų savanorė kubiečių restorane.
250
00:16:06,842 --> 00:16:11,305
Ką, po galais, Daina Donahju veikia
vakariniame Palm Biče?
251
00:16:13,765 --> 00:16:15,350
Kaip manot, apie ką jie kalbasi?
252
00:16:15,350 --> 00:16:17,477
Tai ne kas kita, kaip įsimylėjėlių ginčas.
253
00:16:17,477 --> 00:16:18,604
Iš kur žinote?
254
00:16:18,604 --> 00:16:20,355
Matei, kaip jis nuvertė kėdę?
255
00:16:20,355 --> 00:16:22,482
Tai tikra aistra, jei nori žinoti.
256
00:16:23,817 --> 00:16:26,820
Jis staigiai išeina. Kažkas negerai.
257
00:16:27,404 --> 00:16:29,281
Pažiūrėk į ją. Ji sugniuždyta.
258
00:16:30,115 --> 00:16:32,117
Ji remiasi į savo automobilį.
259
00:16:35,162 --> 00:16:38,999
Mice, tai kelio pradžia į asmeninę šlovę.
260
00:16:42,836 --> 00:16:44,755
Vargšelė Daina buvo netekusi galvos.
261
00:16:44,755 --> 00:16:48,842
Negalėjau prie jos prieiti,
nes buvau jai visiškai svetima.
262
00:16:49,927 --> 00:16:51,970
Akivaizdu, ji buvo įskaudinta.
263
00:16:51,970 --> 00:16:54,723
Bet jei būčiau viešai parodžiusi
jos pažeidžiamumą,
264
00:16:54,723 --> 00:16:57,184
ji niekada manęs nebūtų prisileidusi.
265
00:16:57,976 --> 00:17:01,063
Tai reikėjo daryti labai apgalvotai.
266
00:17:01,063 --> 00:17:04,316
Prisistatyti diskretiškai.
267
00:17:29,716 --> 00:17:35,931
O Dieve! Viešpatie mano!
268
00:17:35,931 --> 00:17:39,601
Jūs sveika? Aš dėl visko kalta.
269
00:17:39,601 --> 00:17:41,103
Ne, aš sveika.
270
00:17:41,103 --> 00:17:43,272
Tai tik įbrėžimas.
271
00:17:43,272 --> 00:17:45,732
Įbrėžimas? Aš įlenkiau jūsų buferį.
272
00:17:45,732 --> 00:17:47,526
Aš atlyginsiu nuostolius.
273
00:17:47,526 --> 00:17:49,278
Ne, prašau, tikrai nereikia.
274
00:17:49,278 --> 00:17:53,824
Mes jau buvom susitikusios, tiesa?
Ponia Simons, ar ne?
275
00:17:54,408 --> 00:17:57,452
Taip. Na, taip.
276
00:17:57,953 --> 00:17:59,454
Prašau, aš daug geriau jausiuos,
277
00:17:59,454 --> 00:18:00,706
- jei paimsit iš manęs...
- Prašau, ne.
278
00:18:00,706 --> 00:18:02,457
Gal verčiau
pavaišinkit mane priešpiečiais?
279
00:18:03,959 --> 00:18:06,044
- Jūsų kakta kraujuoja.
- Ką?
280
00:18:07,212 --> 00:18:09,298
- Reikia kviest greitąją.
- Ne, prašau.
281
00:18:09,298 --> 00:18:11,258
Nenoriu pritraukti dėmesio.
282
00:18:11,258 --> 00:18:14,344
Gal jūs galėtumėt nuvežti mane
į priėmimo skyrių?
283
00:18:14,344 --> 00:18:18,265
Padarysim geriau.
Nuvešiu jus pas savo asmeninį gydytoją.
284
00:18:19,224 --> 00:18:20,559
Jei jau taip sakote.
285
00:18:21,351 --> 00:18:25,314
Keista, kad taip greitai čia patekome.
Esu jums labai dėkinga.
286
00:18:25,314 --> 00:18:30,861
Niekis. Gydytojas Preskotas
yra vaikų vėžio tarybos narys, kaip ir aš.
287
00:18:30,861 --> 00:18:32,487
Mūsų šeimos pažįstamos
288
00:18:32,487 --> 00:18:34,448
gal jau 75 metus.
289
00:18:34,448 --> 00:18:36,950
Mano močiutė -
jo mamos antros eilės pusseserė.
290
00:18:36,950 --> 00:18:38,285
Nieko sau ryšys.
291
00:18:38,285 --> 00:18:40,245
Jūs turite šeimą, Maksina?
292
00:18:41,872 --> 00:18:43,248
Taip, vyrą.
293
00:18:43,999 --> 00:18:45,000
Jis lakūnas.
294
00:18:46,001 --> 00:18:51,924
Jis turi daug apdovanojimų
ir gerai žinomas lakūnų bendruomenėje.
295
00:18:55,552 --> 00:18:58,472
Vienintelis plastiko ir burnos skalavimo
skysčio verslo palikuonis.
296
00:18:58,472 --> 00:18:59,890
Plastiko ir burnos skalavimo skysčio?
297
00:19:01,517 --> 00:19:04,853
Žinau tik vieną šeimą, kuri sukas plastiko
ir burnos skalavimo skysčio versle.
298
00:19:07,481 --> 00:19:08,857
Ar jis - Delakortė?
299
00:19:09,566 --> 00:19:11,026
Taip.
300
00:19:11,610 --> 00:19:12,653
Nuo to ir reikėjo pradėti.
301
00:19:12,653 --> 00:19:14,279
Na, aš neseniai Palm Biče.
302
00:19:14,279 --> 00:19:16,740
- Tą jau supratau.
- Nenorėjau pasirodyt akiplėša.
303
00:19:17,324 --> 00:19:19,826
Na, aš ir pati čia tik trečią sezoną.
304
00:19:19,826 --> 00:19:22,829
Tik pažvelkit, kiek jūs pasiekėt.
Trečiaisiais metais buvote pagerbta.
305
00:19:23,413 --> 00:19:25,791
Greitai pakilau į aukštesnę klasę.
306
00:19:26,291 --> 00:19:27,501
Nieko sau.
307
00:19:28,710 --> 00:19:31,755
Gal po visko nueikime pavalgyt salotų?
308
00:19:31,755 --> 00:19:34,633
Norėčiau jūsų paklausinėti
apie galimybę įstoti į klubą.
309
00:19:34,633 --> 00:19:39,888
Maksina, galiu būt su jumis atvira?
Man nemalonu, kad į jus atsitrenkiau.
310
00:19:41,056 --> 00:19:44,560
Bet, bijau, draugėmis mes netapsime.
311
00:19:45,269 --> 00:19:48,897
- Kodėl?
- Tai būtų nepriimtina, ir tiek.
312
00:19:49,857 --> 00:19:52,317
Sunku būti naujoke, Daina.
Jūs turėtumėt tai žinoti.
313
00:19:53,819 --> 00:19:57,906
Jei ir būčiau jūsų laiduotoja,
įstojimo mokestis yra 30 000 dol.,
314
00:19:57,906 --> 00:20:00,742
o kasmėnesinė įmoka - 500 dol.
315
00:20:01,326 --> 00:20:04,788
Pasakykit sąžiningai,
turėsit tiek pinigų, Maksina?
316
00:20:06,582 --> 00:20:08,500
Dieve, jaučiuosi įžeista.
317
00:20:09,084 --> 00:20:13,755
Maksina! Jūsų rankinė -
iš 1960 m. „Gucci“ kolekcijos.
318
00:20:13,755 --> 00:20:18,594
Ji graži, tikrai kokybiška,
bet, deja, ji jus išduoda.
319
00:20:18,594 --> 00:20:20,262
Daina!
320
00:20:20,262 --> 00:20:21,805
Kokia maloni staigmena, brangute.
321
00:20:21,805 --> 00:20:28,187
Labas, Persi! Maksina prastai jaučiasi
po nedidukės avarijos.
322
00:20:28,854 --> 00:20:29,855
Tuojau apžiūrėsiu.
323
00:20:30,355 --> 00:20:31,398
Tai kas nutiko, brangute?
324
00:20:31,398 --> 00:20:33,275
Daina įkalė į mano „Belvedere“.
325
00:20:33,275 --> 00:20:34,359
Daina?
326
00:20:34,359 --> 00:20:36,236
- Tu patekai į avariją?
- Pateko.
327
00:20:36,236 --> 00:20:37,821
Esu sveikut sveikutėlė.
328
00:20:37,821 --> 00:20:40,657
Kai apžiūrėsiu Maksiną,
tada nuodugniai apžiūrėsiu tave.
329
00:20:40,657 --> 00:20:43,410
- Nebūtina.
- Primygtinai prašau.
330
00:20:43,410 --> 00:20:45,621
Verčiau paklausykit jo, Daina. Jis teisus.
331
00:20:45,621 --> 00:20:48,457
O jei buvo pažeisti jūsų vidaus organai?
332
00:20:48,457 --> 00:20:49,583
Pasakiau ne.
333
00:20:50,083 --> 00:20:52,044
Sutinku su Maksina, Daina.
334
00:20:52,044 --> 00:20:55,380
- Jau esi čia. O atsarga gėdos nedaro.
- Man nereikia jokios apžiūros.
335
00:20:55,380 --> 00:20:56,507
Duosiu tau raminamųjų.
336
00:20:57,007 --> 00:20:59,510
Nenoriu jokių raminamųjų.
Jau norėčiau eiti, jei galima.
337
00:20:59,510 --> 00:21:01,637
Maksina, paskubėk, bliamba. Prašau!
338
00:21:01,637 --> 00:21:05,182
Daina, tau isterija.
Tau tikrai reikia raminamųjų.
339
00:21:05,182 --> 00:21:09,436
Aš ja pasirūpinsiu. Mergaitiškas pokalbis
jai tikrai padės. Gerai.
340
00:21:16,735 --> 00:21:17,861
Tau ten viskas gerai?
341
00:21:24,159 --> 00:21:26,912
Daina? Brangute, jis tavo gydytojas.
342
00:21:27,496 --> 00:21:30,415
Pati sakei, kad jūs artimi.
Kodėl nenori, kad jis tave apžiūrėtų?
343
00:21:35,379 --> 00:21:36,755
Nuojauta man sako, kad šis protrūkis
344
00:21:36,755 --> 00:21:39,258
niekaip nesusijęs su avarija, ar ne?
345
00:21:40,509 --> 00:21:41,677
Ne.
346
00:21:44,638 --> 00:21:46,515
Esu gera klausytoja.
347
00:21:47,224 --> 00:21:49,768
- Tu labai maloni, bet...
- Ne, paklausyk, Daina,
348
00:21:49,768 --> 00:21:52,104
nepažįstu nė vieno žmogaus,
kuriuos pažįsti tu.
349
00:21:52,104 --> 00:21:55,649
Tad jei nori išlieti širdį,
aš tam geriausiai tinku.
350
00:21:58,861 --> 00:22:00,445
Įleisk mane.
351
00:22:14,418 --> 00:22:17,462
Mažute, viskas gerai.
352
00:22:18,213 --> 00:22:20,299
Išsipasakok.
353
00:22:24,052 --> 00:22:25,470
Išliek širdį.
354
00:22:27,347 --> 00:22:28,932
Žinoma, aš negaliu jo gimdyti.
355
00:22:29,641 --> 00:22:31,977
Na, tada sakyk, kad jis nuo tavo vyro.
356
00:22:31,977 --> 00:22:34,229
Taip pasielgė
mano draugė Krisė iš Atlantos.
357
00:22:35,272 --> 00:22:38,317
Bėda ta, kad vaiko odos spalva
gali būti kitokia.
358
00:22:40,319 --> 00:22:43,322
San Chuane yra gydytojas,
kuris tvarko tokius dalykus.
359
00:22:43,322 --> 00:22:48,243
Mano draugė Heter Kvinsi Manipeni
ne kartą pas jį lankėsi.
360
00:22:48,243 --> 00:22:52,623
Bet abejoju jo diskretiškumu
ir kvalifikacija.
361
00:22:52,623 --> 00:22:54,833
Na, vis viena... Tai - išeitis.
362
00:22:54,833 --> 00:22:56,251
Negaliu taip imti ir dingti.
363
00:22:56,251 --> 00:22:58,045
Peris grįžta atostogoms penktadienį,
364
00:22:58,045 --> 00:23:00,672
iškilmės vyks šeštadienį,
o vėliau niekaip negalėsiu ištrūkti.
365
00:23:01,381 --> 00:23:02,382
Taip.
366
00:23:03,300 --> 00:23:06,678
Klausyk, nenoriu tavęs spausti,
bet yra kita išeitis.
367
00:23:06,678 --> 00:23:10,140
Gimdyk vaiką. Gyvenk su savo kubiečiu.
Tu juk myli jį.
368
00:23:10,140 --> 00:23:12,893
Jis - klubo teniso treneris, Maksina.
369
00:23:13,477 --> 00:23:14,645
Juk tai romantiška.
370
00:23:15,229 --> 00:23:18,565
Romantika. Štai ką žinau apie romantiką.
371
00:23:20,067 --> 00:23:22,736
Pirmasis mano vyras buvo tikras paršas.
372
00:23:22,736 --> 00:23:23,904
Jo didžiulis patikos fondas
373
00:23:23,904 --> 00:23:26,031
dar labiau kurstė
jo nepataisomo elgesio liepsnas.
374
00:23:26,031 --> 00:23:31,662
Kai aš padariau nedovanotiną nuodėmę -
tapau trisdešimtmete,
375
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
jis susirado kitą.
376
00:23:33,288 --> 00:23:38,210
Man atiteko butas Parko aveniu
per visą aukštą ir nemenka suma.
377
00:23:39,837 --> 00:23:42,923
Dabar gyvenu čia su Periu.
378
00:23:45,717 --> 00:23:47,636
Man keturiasdešimt su puse.
379
00:23:49,263 --> 00:23:52,558
Spėju, kad kada nors greitai...
380
00:23:54,893 --> 00:23:56,019
jis padarys tą patį.
381
00:23:56,019 --> 00:24:00,315
Iškeis mane į kokią nors
berniokišką našlę,
382
00:24:00,315 --> 00:24:04,278
kuri neteko vyro per
„nelaimingą atsitikimą jūroje“.
383
00:24:04,278 --> 00:24:06,446
Ir kai tai nutiks,
384
00:24:06,989 --> 00:24:10,158
namas Palm Biče
ir mano juvelyrikos kolekcija...
385
00:24:12,369 --> 00:24:13,412
liks su manimi.
386
00:24:14,746 --> 00:24:18,500
Kol koks nors senas naftos magnatas
nuspręs, kad jam vieniša
387
00:24:18,500 --> 00:24:20,836
ir kad aš nedarysiu jam gėdos
per vakarėlius.
388
00:24:22,171 --> 00:24:26,133
Aš susitaikiau su tuo,
kad mano santuoka žlugs,
389
00:24:26,842 --> 00:24:32,639
bet pati jos baigties
niekada neinicijuosiu.
390
00:24:35,142 --> 00:24:37,477
Nes tada aš prarasiu viską.
391
00:24:40,480 --> 00:24:44,943
Kaip matai,
romantika gali džiaugtis tik vargšai.
392
00:24:46,486 --> 00:24:48,238
Čia apie mane.
393
00:24:48,238 --> 00:24:50,574
Na, nesakau, kad esu vargšė.
394
00:24:52,242 --> 00:24:53,702
Esu mylima.
395
00:24:56,330 --> 00:24:59,875
Meile aš tikiu labiausiai.
396
00:24:59,875 --> 00:25:01,126
Meilė yra melas.
397
00:25:03,086 --> 00:25:04,838
- Ne, ne melas.
- Taip.
398
00:25:04,838 --> 00:25:06,507
- Ne.
- Taip.
399
00:25:06,507 --> 00:25:07,925
Ne.
400
00:25:10,010 --> 00:25:11,428
Parvešiu tave namo.
401
00:25:11,428 --> 00:25:14,681
Ne! Ne, tu ir taip
daug dėl manęs padarei, prašau.
402
00:25:14,681 --> 00:25:17,976
Manimi nėra reikalo didžiuotis, Maksina.
Tikiuosi, tai jau praeitas etapas.
403
00:25:18,477 --> 00:25:19,937
MOTELIS „SAGA“
404
00:25:33,617 --> 00:25:34,701
Tu gyveni čia?
405
00:25:35,619 --> 00:25:36,912
Kol paruoš namą.
406
00:25:37,704 --> 00:25:38,664
Aišku.
407
00:25:39,373 --> 00:25:42,084
Ačiū, Maksina, už viską.
408
00:25:42,084 --> 00:25:43,669
Gal pakartotume tai rytoj?
409
00:25:43,669 --> 00:25:45,170
Padaryti avariją.
410
00:25:45,170 --> 00:25:47,422
Išsipasakoti svetimam žmogui
visas savo paslaptis.
411
00:25:47,422 --> 00:25:50,342
Sudaužyti vyro širdį.
Abejoju, ar norėčiau tai pakartoti.
412
00:25:50,843 --> 00:25:53,262
Turėjau galvoje draugystę.
413
00:25:54,847 --> 00:25:59,393
Esu neseniai mieste
ir jaučiuosi labai vieniša.
414
00:26:00,894 --> 00:26:04,982
Tu labai gerai moki priversti
pasijusti nepatogiai. Nereikėtų to daryti.
415
00:26:04,982 --> 00:26:07,359
Nenorėjau pasakyt nieko,
kas priverstų tave pasijust nepatogiai.
416
00:26:07,359 --> 00:26:08,735
Bet pasakei.
417
00:26:10,404 --> 00:26:11,405
Taip.
418
00:26:30,048 --> 00:26:32,885
{\an8}MŪSŲ KŪNAI,
MŪSŲ LENTYNOS
419
00:26:36,013 --> 00:26:38,473
Galiu tau surasti kitą variantą,
kol nevėlu.
420
00:26:39,516 --> 00:26:40,726
Padarytum tai dėl manęs?
421
00:26:40,726 --> 00:26:44,855
Daina, aš labai išradinga.
Ir labai diskretiška.
422
00:26:55,157 --> 00:26:58,493
Simona de Bovuar
savo knygoje „Antroji lytis“ rašė:
423
00:26:59,328 --> 00:27:03,916
„Moterimi ne gimstama, o tampama.“
424
00:27:03,916 --> 00:27:07,377
Mes su Linda atskleidėme
tris kultūrines moteriškumo sąvokas.
425
00:27:10,339 --> 00:27:12,674
Moteris yra žemesnės rūšies.
426
00:27:12,674 --> 00:27:16,178
Ji neverta vienodo atlyginimo,
nes yra žemesnės rūšies.
427
00:27:16,178 --> 00:27:17,596
Sudeginti gyvą.
428
00:27:21,767 --> 00:27:23,352
Moteris yra pasyvi.
429
00:27:23,352 --> 00:27:28,774
Ji patiki politiką savo vyrui,
ir nereikia jos judinti.
430
00:27:28,774 --> 00:27:29,858
Nukirsti galvą.
431
00:27:34,863 --> 00:27:36,865
Moteris yra grožio objektas.
432
00:27:38,659 --> 00:27:43,539
Ji yra troškimo objektas,
kūnas, kuriuo galima pasinaudoti.
433
00:27:43,539 --> 00:27:45,123
Ji susinaikina.
434
00:27:48,877 --> 00:27:53,465
O dabar pabūkime tyloje
ir atviromis akimis.
435
00:27:54,258 --> 00:27:57,261
Pažvelkime vienos į kitas.
Nebijokime verkti.
436
00:27:59,096 --> 00:28:00,931
- Drąsiau. Nagi, drąsiau.
- Linda.
437
00:28:01,723 --> 00:28:04,768
Maksina. Sveika, aš...
Džiaugiuosi, kad atėjote.
438
00:28:04,768 --> 00:28:07,229
Klausykit. Klausykit, mūsų sesė bėdoje.
439
00:28:07,229 --> 00:28:08,522
Gerai, dabar mes...
440
00:28:08,522 --> 00:28:10,524
Kaip gražiai dekoruotas stalas.
441
00:28:11,024 --> 00:28:12,150
Tai mūsų Lindos nuopelnas.
442
00:28:13,193 --> 00:28:14,987
Dabar vyksta mūsų ritualas,
443
00:28:14,987 --> 00:28:18,156
ir bendraujam akimis, tad...
444
00:28:27,875 --> 00:28:29,126
Mano draugei reikia aborto.
445
00:28:29,126 --> 00:28:30,460
Viešpatie aukščiausias.
446
00:28:33,213 --> 00:28:36,049
Susiradau draugę, Norma, tikrą draugę.
447
00:28:36,758 --> 00:28:39,636
Ji iš aukštesnio visuomenės sluoksnio.
Gerbiama jo narė.
448
00:28:39,636 --> 00:28:40,721
Gali patikėti?
449
00:28:43,223 --> 00:28:45,684
Žinau, tai skamba kvailai,
kai sakau garsiai.
450
00:28:46,268 --> 00:28:50,564
Bet žinau, jog tu žinai,
kad mano gyvenime yra daug meilės,
451
00:28:50,564 --> 00:28:51,899
labai daug.
452
00:28:55,360 --> 00:28:58,071
Tiesiog metams bėgant
tampa vis sunkiau gyventi.
453
00:28:58,572 --> 00:29:04,494
Stengiuosi neprarast pozityvumo, Norma,
tikrai. Tiesiog pavargau.
454
00:29:07,164 --> 00:29:09,750
Liaukis, Maksina!
Skundžiasi tik varguoliai!
455
00:29:13,170 --> 00:29:14,171
Norma!
456
00:29:16,924 --> 00:29:19,343
Kodėl neturi nieko iš šio dešimtmečio?
457
00:29:35,901 --> 00:29:37,903
Gaila, kad man netinka tavo batų dydis.
458
00:29:47,246 --> 00:29:49,248
Esi tikra kovotoja, ar ne, Norma?
459
00:29:51,667 --> 00:29:54,545
Jei atvirai, tu mane įkvepi.
460
00:30:01,468 --> 00:30:04,012
Žinai, esu vienintelė tavo lankytoja.
461
00:30:07,349 --> 00:30:08,350
Iki rytojaus.
462
00:30:15,566 --> 00:30:17,192
Nepamiršk tuo pasirūpinti.
463
00:30:17,192 --> 00:30:18,277
Gerai, ponia.
464
00:30:19,778 --> 00:30:21,321
Ateisiu rytoj.
465
00:30:23,949 --> 00:30:26,618
Ji nežinojo, kad yra stebima.
466
00:30:27,494 --> 00:30:30,956
Ji atrodė tokia, nežinau...
467
00:30:32,958 --> 00:30:34,084
žmogiška.
468
00:30:36,628 --> 00:30:37,754
Jie vogti?
469
00:30:37,754 --> 00:30:39,047
Jų niekas nepasiges.
470
00:30:39,047 --> 00:30:40,132
Ar jie vogti?
471
00:30:41,216 --> 00:30:43,427
Šeima susidūrė su sunkumais.
472
00:30:43,427 --> 00:30:46,388
Manau, ji pasiryžusi su jais atsisveikinti
už padorią kainą.
473
00:30:46,388 --> 00:30:48,223
Dvidešimt už viską.
474
00:30:48,223 --> 00:30:49,558
Dvidešimt dolerių?
475
00:30:51,518 --> 00:30:54,730
20 tūkstančių.
Ten, iš kur paėmei, yra daugiau?
476
00:30:55,814 --> 00:31:00,110
Šeima susidūrė su dideliais sunkumais.
477
00:31:23,634 --> 00:31:25,177
Prašau, ponia.
478
00:31:25,177 --> 00:31:26,261
Ačiū.
479
00:31:31,934 --> 00:31:34,895
Nuostabi kaip angelas.
480
00:31:35,979 --> 00:31:37,105
Daina!
481
00:31:37,731 --> 00:31:42,027
Greimanai.
Ar kitos ponios jau buvo atėjusios?
482
00:31:42,027 --> 00:31:47,241
Žinoma. Bet tai bus tavo šventė.
Noriu, kad sužibėtum.
483
00:31:47,950 --> 00:31:49,117
Kokia Evelinos suknelė?
484
00:31:50,786 --> 00:31:52,079
Su ilgomis rankovėmis.
485
00:31:55,040 --> 00:31:58,836
Koks tu negeras, Greimanai.
Evelina labai stengiasi neatsilikti.
486
00:31:58,836 --> 00:31:59,920
Na, ji atsilieka nuo mados.
487
00:32:01,129 --> 00:32:03,841
Ji labai vargsta su savo vyru,
488
00:32:03,841 --> 00:32:05,968
šitiek metų blaškytis
tarp namų ir hospiso.
489
00:32:05,968 --> 00:32:08,470
Taip. Jam nedaug beliko.
490
00:32:08,470 --> 00:32:11,598
Kai kam daug galimybių pakilti.
491
00:32:11,598 --> 00:32:17,437
Greimanai. Ji sakė,
kad yra nusitaikiusi į kažką svarbesnio.
492
00:32:18,063 --> 00:32:22,276
Vienintelis svarbesnis už vaikų vėžį
dalykas yra Palm Bičo puota,
493
00:32:22,276 --> 00:32:24,486
bet visi žinome, kad šiemet jos nebus.
494
00:32:25,279 --> 00:32:26,280
Pasaulio pabaiga.
495
00:32:27,531 --> 00:32:29,408
Gaila, ar ne?
496
00:32:32,035 --> 00:32:34,162
Nenoriu skubinti,
497
00:32:34,162 --> 00:32:37,666
bet mums reikia susitikti su drauge
puodeliui arbatos.
498
00:32:37,666 --> 00:32:39,251
Taip.
499
00:32:39,251 --> 00:32:41,503
Greimanai, pasiimsiu ją antradienį, gerai?
500
00:32:41,503 --> 00:32:42,588
Ji tavęs lauks.
501
00:32:43,672 --> 00:32:45,048
Viso, Greimanai.
502
00:32:49,720 --> 00:32:52,347
Ačiū, kad nieko nesakei prie Greimano.
503
00:32:52,347 --> 00:32:57,936
Jis tikrų tikriausias gandonešis.
Bet, patikėk, itin talentingas dizaineris.
504
00:32:57,936 --> 00:32:59,396
Visi turime savų talentų.
505
00:32:59,396 --> 00:33:00,480
Taip.
506
00:33:03,775 --> 00:33:06,695
Maksina, aš labai myliu Edį.
507
00:33:07,571 --> 00:33:10,741
Supranti? Negaliu susilaukti jo vaiko.
508
00:33:10,741 --> 00:33:12,242
Aišku, kad negali.
509
00:33:12,951 --> 00:33:16,246
Ir jis neturi apie tai sužinoti.
Jam tai būtų labai skaudu.
510
00:33:16,246 --> 00:33:18,665
Nesužinos. Nesijaudink.
511
00:33:27,382 --> 00:33:28,592
Jūs skaitote „The Shiny Sheet“?
512
00:33:29,092 --> 00:33:31,011
- Ne.
- O vertėtų.
513
00:33:31,595 --> 00:33:37,601
Na, moterys iš tų puslapių neturi
nei tapatybės, nei vertės, nei įtakos.
514
00:33:37,601 --> 00:33:40,729
Tos moterys -
garbingos savo lyties atstovės.
515
00:33:40,729 --> 00:33:43,982
Jos renka pinigus geriems tikslams
ir gražiai atrodo.
516
00:33:43,982 --> 00:33:45,400
Nieko nenoriu įžeisti,
517
00:33:45,400 --> 00:33:48,904
bet man neįdomūs
lėkštų poniučių kvailiojimai.
518
00:33:55,577 --> 00:33:56,870
Linda nenorėjo ateiti?
519
00:33:56,870 --> 00:34:01,542
Ji galvoja, kad moterys kaip jūsų draugė
kelia daug problemų.
520
00:34:02,709 --> 00:34:06,004
Daina... Jai viskas bus gerai, tiesa?
521
00:34:06,004 --> 00:34:07,506
Viskas bus gerai.
522
00:34:07,506 --> 00:34:10,676
Beje, o kas tos moterys?
Aš taip ir nepasidomėjau.
523
00:34:10,676 --> 00:34:13,428
Jos visos yra slaugės, dirba slapta.
524
00:34:13,929 --> 00:34:16,056
Gydytojas leidžia joms čia dirbti
po darbo valandų.
525
00:34:16,056 --> 00:34:18,225
Nuoširdžiai sakau,
tai geriausia vieta Floridoje,
526
00:34:18,851 --> 00:34:21,228
pakankamai švari ir saugi,
verta sumokėtų pinigų.
527
00:34:21,728 --> 00:34:26,233
Ji mano nauja draugė, tiesiog noriu,
kad viskas būtų gerai.
528
00:34:27,860 --> 00:34:30,320
Maksina, jūs esat feministė.
529
00:34:35,284 --> 00:34:36,284
Aš?
530
00:34:38,911 --> 00:34:41,290
Kas iš judviejų ja pasirūpins
kelias artimiausias dienas?
531
00:34:41,290 --> 00:34:43,458
- Aš.
- Ji gali truputį pakraujuoti,
532
00:34:43,458 --> 00:34:45,878
bet atkreipkit dėmesį, ar nėra
stipraus kraujavimo ir karščiavimo.
533
00:34:45,878 --> 00:34:49,297
Jei kas nors bus negerai,
kas labai abejotina, jūsų čia nebuvo.
534
00:34:49,882 --> 00:34:52,467
Techniškai esat nusikaltėlė,
tad niekam nė žodžio.
535
00:34:55,679 --> 00:34:57,014
Sutarta, sese.
536
00:34:57,014 --> 00:35:00,434
Ne, jūs skolinga tūkstantį. Grynaisiais.
537
00:35:01,143 --> 00:35:04,521
Daina jums nesumokėjo?
Jei atvirai, nemaža sumelė.
538
00:35:04,521 --> 00:35:06,231
Tai priklauso nuo to,
kam suteikiam paslaugą.
539
00:35:06,231 --> 00:35:07,816
Atrodo, kad jums tai ne problema.
540
00:35:10,652 --> 00:35:13,739
Kaip malonu.
541
00:35:32,758 --> 00:35:33,759
Laikai?
542
00:35:38,180 --> 00:35:42,935
Vis galvoju,
kad viskas galėjo būti visai kitaip.
543
00:35:48,732 --> 00:35:50,108
Bet aš teisingai pasielgiau.
544
00:35:50,692 --> 00:35:51,735
Žinoma.
545
00:35:53,278 --> 00:35:56,365
Tu vienintelė tikra draugė,
kokią esu turėjusi.
546
00:36:19,346 --> 00:36:20,848
Tu tikras angelas, Maksina.
547
00:36:22,182 --> 00:36:23,350
Niekis.
548
00:36:24,017 --> 00:36:24,852
Aš...
549
00:36:27,980 --> 00:36:30,983
Žinai, jaučiuosi puikiai,
lyg nieko nebuvo.
550
00:36:35,529 --> 00:36:36,822
Temperatūros nėra.
551
00:36:36,822 --> 00:36:40,701
Gal tu galėtum paimti
man suknelę šeštadieniui?
552
00:36:40,701 --> 00:36:42,619
Paskambinau Greimanui. Jis tavęs laukia.
553
00:36:42,619 --> 00:36:44,037
Neturi tam reikalui kitų žmonių?
554
00:36:44,872 --> 00:36:46,331
Turiu tave, savo draugę.
555
00:36:47,875 --> 00:36:49,376
Malonu tai girdėti.
556
00:36:51,211 --> 00:36:52,713
Nenoriu būt nemandagi.
557
00:36:52,713 --> 00:36:56,008
Bet kadangi jauties geriau,
nei buvo galima tikėtis,
558
00:36:56,592 --> 00:36:59,678
gal galėtum dar kartą pagalvoti
apie laidavimą?
559
00:37:02,139 --> 00:37:03,807
Aš nelaiduosiu už tave, Maksina.
560
00:37:03,807 --> 00:37:05,225
Aš turiu pinigų. Tikrai...
561
00:37:05,225 --> 00:37:08,020
Taip, Delakortės milijonai.
562
00:37:11,106 --> 00:37:12,608
Aš tau nepasakojau,
kaip susipažinau su Daglasu.
563
00:37:12,608 --> 00:37:14,610
- Plastiko ir burnos skysčio palikuonimi?
- Taip.
564
00:37:14,610 --> 00:37:16,653
Jis teisėjavo „Mis Čatanuga“ rinkimuose.
565
00:37:16,653 --> 00:37:17,738
Negali būti.
566
00:37:17,738 --> 00:37:22,618
Tai va, aš patekau į finalą. Įveikiau
vakarinės suknelės ir bikinio etapus,
567
00:37:22,618 --> 00:37:24,786
tad atėjo laikas pokalbio etapui.
568
00:37:25,287 --> 00:37:27,789
Paprastai man šioje kategorijoje
puikiai sekdavosi.
569
00:37:27,789 --> 00:37:30,959
Šįkart klausimas mane nutrenkė
kaip žaibas.
570
00:37:30,959 --> 00:37:33,170
„Koks tavo didžiausias trūkumas?“
571
00:37:36,089 --> 00:37:38,383
Na, tai toks klausimas,
į kurį konkurso dalyvės
572
00:37:38,383 --> 00:37:40,552
turėtų atsakyti su nepriekaištingu humoru,
573
00:37:40,552 --> 00:37:42,638
kuris vis dėlto nepakenktų jų žavesiui.
574
00:37:44,389 --> 00:37:48,268
Na, žinai, „Sesuo sako, kad nukenčiu
per savo dosnumą“ ir panašiai.
575
00:37:49,061 --> 00:37:52,147
Bet aš negalėjau sugalvoti
nė vieno savo trūkumo.
576
00:37:53,899 --> 00:37:56,235
Taip ir pasakiau. Sąžiningai.
577
00:37:56,235 --> 00:37:58,445
Pasakiau: „Klausykit,
esu savim velniškai patenkinta.“
578
00:38:00,447 --> 00:38:01,448
Ir iškritau.
579
00:38:03,784 --> 00:38:06,036
Nuėjau į pokalbį su gerais rezultatais,
580
00:38:06,828 --> 00:38:10,499
bet kadangi per gerai apie save galvojau
ir atsisakiau meluoti,
581
00:38:10,499 --> 00:38:11,667
aš pralaimėjau.
582
00:38:14,962 --> 00:38:17,214
Daglasas buvo vienintelis teisėjas,
kuriam patiko mano atsakymas.
583
00:38:18,423 --> 00:38:22,177
Jis kartu su kitais teisėjas
nubalsavo prieš mane. Žinai, kodėl?
584
00:38:24,096 --> 00:38:27,599
Nes jei būčiau laimėjusi,
būčiau patekusi į „Mis Tenesis“ rinkimus,
585
00:38:28,600 --> 00:38:32,271
vėliau į „Mis Amerika“ rinkimus,
o tada jau priklausyčiau pasauliui.
586
00:38:35,858 --> 00:38:40,195
O Daglasas norėjo, kad priklausyčiau jam.
587
00:38:42,906 --> 00:38:44,825
Nepagavau prasmės, Maksina.
588
00:38:45,450 --> 00:38:49,454
Prašau tavęs man padėti...
589
00:38:51,707 --> 00:38:52,541
priklausyti.
590
00:38:53,166 --> 00:38:54,710
Kodėl tu šitaip to trokšti?
591
00:38:54,710 --> 00:38:56,044
O tu kodėl?
592
00:38:59,339 --> 00:39:02,843
Tu nežinai,
ką reiškia būti paprastu žmogumi, Daina.
593
00:39:06,221 --> 00:39:07,556
Tai baisiau, nei tu galvoji.
594
00:39:09,141 --> 00:39:10,142
„Paprastu“.
595
00:39:12,853 --> 00:39:16,648
Jei išvažiuotum iš kiemo ir pasuktum
į dešinę, už trijų namų pamatytum
596
00:39:17,232 --> 00:39:19,818
didžiulį Delakortės namą.
Bet tu tą žinojai, žinoma.
597
00:39:21,320 --> 00:39:22,487
Tiesą sakant, taip.
598
00:39:22,988 --> 00:39:28,368
O žinojai, kad to namo savininkė
rengia kasmetinę Palm Bičo puotą?
599
00:39:28,368 --> 00:39:30,329
Žinojau. Žinoma.
600
00:39:30,871 --> 00:39:34,082
O žinojai, kad šiemet
Palm Bičo puotos nebus, Maksina?
601
00:39:34,082 --> 00:39:39,254
Nes paskutinė Delakortės giminės atstovė
stovi ant mirties slenksčio.
602
00:39:39,838 --> 00:39:41,757
Patikėk, po jos mirties
603
00:39:41,757 --> 00:39:47,596
nebeliks nei Palm Bičo puotų,
nei Delakortės giminės.
604
00:39:49,223 --> 00:39:51,475
Tu melagė, Maksina.
605
00:39:55,145 --> 00:39:57,606
Sakei, kad esu vienintelė tikra draugė.
606
00:39:57,606 --> 00:40:00,817
Nieko panašaus aš nesakiau.
O dabar išeik, prašau.
607
00:40:07,282 --> 00:40:08,283
Ir kas iš mūsų melagė?
608
00:40:15,916 --> 00:40:16,917
Tu!
609
00:40:16,917 --> 00:40:18,126
Jėzau!
610
00:41:00,711 --> 00:41:03,130
Norėjau ją dar kartą pamatyti
su šia suknele,
611
00:41:03,130 --> 00:41:05,924
bet teks palaukti
naujo „The Shiny Sheet“ numerio.
612
00:41:06,633 --> 00:41:07,759
Tikiuosi, ji sužibės.
613
00:41:08,260 --> 00:41:09,344
Būtinai.
614
00:41:12,347 --> 00:41:13,348
Greimanai.
615
00:41:14,683 --> 00:41:15,684
Sveiki.
616
00:41:17,436 --> 00:41:20,439
Ponia Donahju gali jums paskambinti,
jei prireiktų ką nors pataisyti?
617
00:41:20,439 --> 00:41:22,941
Mano klientės man gali skambinti
dieną ir naktį.
618
00:41:22,941 --> 00:41:24,526
Ponia Donahju tai žino.
619
00:41:26,361 --> 00:41:27,446
Tikiuosi, jai viskas bus gerai.
620
00:41:31,909 --> 00:41:33,035
O kas galėtų būti negerai?
621
00:41:33,035 --> 00:41:35,329
Aš nieko neturėjau omenyje.
622
00:41:36,246 --> 00:41:37,414
Turėjot.
623
00:41:38,624 --> 00:41:41,877
Greimanai, gera žinoti,
kada Daina gali pasikliauti jumis
624
00:41:41,877 --> 00:41:44,463
šiomis sunkiomis dienomis.
625
00:41:44,463 --> 00:41:45,839
Žinoma.
626
00:41:46,340 --> 00:41:49,510
Mane, kaip jos draugę, tai labai džiugina.
627
00:41:53,013 --> 00:41:55,599
Ponia Rolins laukia.
Neverskite jos laukti. Prašau.
628
00:41:57,601 --> 00:41:59,937
Aš, Jungtinių Valstijų prezidentas,
629
00:41:59,937 --> 00:42:05,692
pažeisčiau savo priesaiką,
jei leisčiau, kad šios šalies politiką
630
00:42:05,692 --> 00:42:09,029
diktuotų to norinti mažuma,
631
00:42:09,029 --> 00:42:14,535
bandanti tai įpiršti žmonėms,
rengdama gatvėse demonstracijas.
632
00:42:19,581 --> 00:42:20,832
Einu!
633
00:42:20,832 --> 00:42:22,084
Per siaura.
634
00:42:24,920 --> 00:42:25,921
Einu!
635
00:42:29,383 --> 00:42:30,259
Tai mano suknelė.
636
00:42:32,010 --> 00:42:35,055
Tik norėjau ją pasimatuoti.
Tuojau nusivilksiu.
637
00:42:35,055 --> 00:42:38,642
Kodėl Greimanas ir Evelina Rolins atsiuntė
man krepšelį keksiukų iš „Ganache“?
638
00:42:40,102 --> 00:42:41,103
Nelabai suprantu...
639
00:42:41,103 --> 00:42:43,772
Palm Biče „Ganache“ keksiukai
yra siunčiami ligoniams.
640
00:42:44,648 --> 00:42:45,941
Bet tu juk nesi ligonė.
641
00:42:45,941 --> 00:42:47,442
Kažkas jiems įpiršo mintį, kad esu.
642
00:42:50,487 --> 00:42:52,114
Kaip galėjau taip apsikvailinti?
643
00:42:52,781 --> 00:42:55,534
Labai atsiprašau.
Ar pavyko juos suklaidinti?
644
00:42:55,534 --> 00:42:56,702
Ką dar jiems pasakei?
645
00:42:56,702 --> 00:42:58,453
Nieko. Garbės žodis.
646
00:42:58,453 --> 00:43:03,000
Nesu iš tų moterų, kurios išduoda
kitas moteris. Aš feministė.
647
00:43:03,000 --> 00:43:04,168
Tu esi kalė.
648
00:43:05,878 --> 00:43:08,964
Man tikrai nepatinka,
kaip su manim kalbi, Daina.
649
00:43:08,964 --> 00:43:12,384
Aš nesu niekas.
Esu tau labai reikalingas žmogus.
650
00:43:12,384 --> 00:43:14,469
Kas tu per žmogus?
651
00:43:14,469 --> 00:43:16,388
Ką? Ką tai turėtų reikšti?
652
00:43:17,222 --> 00:43:18,182
Sveika, brangioji.
653
00:43:19,433 --> 00:43:20,309
Sveikas.
654
00:43:20,893 --> 00:43:22,311
Žavingai atrodai.
655
00:43:22,311 --> 00:43:23,312
Pasipuošiau vakarienei.
656
00:43:27,691 --> 00:43:28,984
Kaip sekėsi Arizonoje?
657
00:43:28,984 --> 00:43:30,402
Normaliai.
658
00:43:32,946 --> 00:43:36,408
Susipažink su Daina,
mano nauja gera drauge.
659
00:43:37,201 --> 00:43:40,037
Kapitonas Daglasas Delakortė Simonsas.
660
00:43:42,372 --> 00:43:43,373
Lakūnas?
661
00:43:44,666 --> 00:43:45,584
Ir Delakortė?
662
00:43:47,211 --> 00:43:49,087
Eik ir nusiplauk rankas.
663
00:43:49,087 --> 00:43:50,422
Aš užsakiau mėsos kepsnį.
664
00:43:52,049 --> 00:43:53,258
Skanumėlis.
665
00:43:56,803 --> 00:44:01,892
Štai. Šito tau labai linkiu.
Tikros meilės.
666
00:44:03,393 --> 00:44:09,274
Žinau, ką tau reiškia tavo padėtis
ir finansinė vedybų vertė.
667
00:44:10,526 --> 00:44:13,445
Nelinkiu tau nieko blogo, Daina.
668
00:44:14,029 --> 00:44:16,365
Noriu būti tau gera drauge.
669
00:44:17,866 --> 00:44:21,453
Bet sakau tau nuoširdžiai,
galiu ir persigalvoti.
670
00:44:28,585 --> 00:44:32,256
30 000 dolerių.
671
00:44:34,258 --> 00:44:35,676
Sveika atvykusi į klubą, ponia Simons.
672
00:44:37,469 --> 00:44:38,470
Ponia Delakortė.
673
00:44:40,097 --> 00:44:42,516
Tik noriu pridurti,
kad labai tuo džiaugiuosi,
674
00:44:43,892 --> 00:44:46,895
ir kad Daina laiduos už mane.
675
00:44:55,612 --> 00:44:56,864
Jūsų „Žiogelis“.
676
00:44:56,864 --> 00:44:57,948
Ačiū, kary.
677
00:45:00,659 --> 00:45:02,202
Netikėjot, kad man pavyks, tiesa?
678
00:45:04,162 --> 00:45:05,998
Jei dar ko nors prireiks, būsiu prie baro.
679
00:45:07,457 --> 00:45:11,253
Robertai? Nereikia nuvertinti Delakortės.
680
00:45:13,088 --> 00:45:14,339
Niekada to nedrįsčiau.
681
00:45:18,343 --> 00:45:20,304
Kaip manai, kiek ji išbus?
682
00:45:21,305 --> 00:45:22,306
Tikrai neilgai.
683
00:45:24,433 --> 00:45:26,059
Sakiau, kad manimi didžiuosiesi.
684
00:45:26,935 --> 00:45:27,978
Man pavyko.
685
00:45:29,813 --> 00:45:31,064
Man iš tikrųjų pavyko!
686
00:45:45,412 --> 00:45:46,413
{\an8}NORMA DELAKORTĖ
687
00:45:48,040 --> 00:45:49,416
1969-ŲJŲ METŲ SAVANORĖ
688
00:45:54,213 --> 00:45:56,089
- Galėtumėt palaikyti? Ačiū.
- Žinoma.
689
00:45:56,089 --> 00:45:58,008
Ji tiesiog spinduliuoja.
690
00:45:58,008 --> 00:46:01,220
Dalinuosi apdovanojimu
su visomis puikiomis Palm Bičo moterimis,
691
00:46:01,220 --> 00:46:06,225
kurios geriau nei kas kitas žino,
kad labdara prasideda nuo namų.
692
00:46:37,714 --> 00:46:39,258
Esi tam gimęs.
693
00:46:39,925 --> 00:46:40,759
Ačiū, brangioji.
694
00:46:44,847 --> 00:46:47,558
Daglasai. Tavęs tikrai nesitikėjau
čia pamatyti.
695
00:46:48,433 --> 00:46:50,561
Evelina, šimtas metų.
696
00:46:50,561 --> 00:46:52,396
Taip, tikrai.
697
00:46:52,896 --> 00:46:54,982
Evelina, susipažink su mano žmona Maksina.
698
00:46:54,982 --> 00:46:58,235
- Sveiki.
- Jei neklystu, matėmės praėjusią savaitę.
699
00:46:58,235 --> 00:47:00,863
Jūs neprisistatė man, brangute.
O be reikalo.
700
00:47:00,863 --> 00:47:02,239
Dabar jau žinote, kas aš.
701
00:47:04,908 --> 00:47:07,578
Būk geras, Daglasai.
Atnešk mergaitėms šampano.
702
00:47:07,578 --> 00:47:08,871
Mielai.
703
00:47:09,580 --> 00:47:11,415
Neišdykaukit.
704
00:47:13,542 --> 00:47:14,501
Ir tu.
705
00:47:16,295 --> 00:47:18,380
Jis visada buvo toks mielas berniukas.
706
00:47:18,380 --> 00:47:19,298
Taip.
707
00:47:19,882 --> 00:47:24,303
Mielas ir aikštingas.
708
00:47:26,972 --> 00:47:29,141
Puikus vakaras.
709
00:47:29,141 --> 00:47:30,225
Ar ne?
710
00:47:30,225 --> 00:47:32,352
Daina atrodė pritrenkiančiai, ar ne?
711
00:47:32,936 --> 00:47:37,441
Žinai, labai teisingai,
kad ją išrinko vietoje manęs.
712
00:47:37,983 --> 00:47:40,485
Ji tikrai labdaringesnė už mane.
713
00:47:40,485 --> 00:47:41,987
Bet tu, žinoma, ir taip žinai.
714
00:47:41,987 --> 00:47:43,322
Atsiprašau?
715
00:47:44,364 --> 00:47:49,703
Ji už tave laidavo. Iš manęs niekada
to nesulauktum, ypač po to, ką padarei.
716
00:47:50,287 --> 00:47:51,330
Aš nieko Dainai nepadariau.
717
00:47:51,330 --> 00:47:53,123
Ne Dainai, Normai.
718
00:47:54,166 --> 00:47:55,918
Manai, nežinau, kas vyksta?
719
00:47:59,087 --> 00:48:04,760
Daglasas buvo jos numylėtinis.
Ji dėjo į jį daug vilčių.
720
00:48:05,594 --> 00:48:09,431
O jam galvą apsuko
buvusi grožio konkurso karalienė.
721
00:48:10,516 --> 00:48:12,684
Tau čia ne vieta.
722
00:48:17,272 --> 00:48:19,024
Kas nutiko, Maksina?
723
00:48:19,983 --> 00:48:22,611
Nieko neprisimenu
apie jūsų minimą incidentą.
724
00:48:23,111 --> 00:48:25,739
Todėl arba visi kiti meluoja...
725
00:48:39,127 --> 00:48:40,170
arba...
726
00:48:42,214 --> 00:48:43,215
aš nesusivaldžiau.
727
00:49:39,479 --> 00:49:41,481
Išvertė Laima Banionienė