1 00:00:34,400 --> 00:00:37,040 (BREATHES SHAKILY) 2 00:00:46,920 --> 00:00:48,920 (GRUNTS) 3 00:00:53,240 --> 00:00:54,740 (GRUNTS) 4 00:00:54,840 --> 00:00:57,200 (BREATHES SHAKILY) 5 00:01:42,320 --> 00:01:44,400 What is this place? 6 00:01:51,840 --> 00:01:53,840 No-one comes here. 7 00:01:57,600 --> 00:01:59,600 You look beautiful. 8 00:02:00,480 --> 00:02:02,480 That's my mum's. 9 00:02:05,440 --> 00:02:09,060 What if something should happen to the baby? 10 00:02:09,160 --> 00:02:13,700 Maybe we should...tell someone that we're here. 11 00:02:13,800 --> 00:02:16,560 Everything you need is right here. 12 00:02:32,720 --> 00:02:35,880 (THEME MUSIC) 13 00:03:23,000 --> 00:03:26,840 (SIGHS) 14 00:03:46,440 --> 00:03:49,100 (CRIES OUT) Isaac! 15 00:03:49,200 --> 00:03:52,220 Look, I-I didn't kill him! 16 00:03:52,320 --> 00:03:55,680 It's me. Sam. 17 00:03:59,680 --> 00:04:03,100 (GROANING) 18 00:04:03,200 --> 00:04:05,480 (YELLS) 19 00:04:07,400 --> 00:04:10,940 {\an1}Look. You remember that, right? 20 00:04:11,040 --> 00:04:14,800 And I know about Annie, your mum. 21 00:04:40,160 --> 00:04:41,860 Thank you. Thank you. 22 00:04:41,960 --> 00:04:44,080 (GROANS) 23 00:04:59,280 --> 00:05:01,280 What are you doing? 24 00:05:07,960 --> 00:05:10,960 There's no-one at the farm. They've cleared out. 25 00:05:12,400 --> 00:05:13,900 No idea where. 26 00:05:14,000 --> 00:05:17,060 What did she say in the message? 27 00:05:17,160 --> 00:05:19,600 That she didn't feel safe. 28 00:05:21,360 --> 00:05:23,560 That she needed my help. 29 00:05:25,920 --> 00:05:28,940 She sounded terrified. 30 00:05:29,040 --> 00:05:32,440 What will happen to the baby if she reverts to her own age? 31 00:05:34,120 --> 00:05:36,320 She'll have to come back for more. 32 00:05:37,880 --> 00:05:39,980 I think I saw Herb. 33 00:05:40,080 --> 00:05:43,100 Yesterday when I dropped his jacket back. 34 00:05:43,200 --> 00:05:45,920 He wasn't in his wheelchair. 35 00:06:40,440 --> 00:06:42,300 What the hell, Dave? 36 00:06:42,400 --> 00:06:44,340 You can't be here, mate. 37 00:06:44,440 --> 00:06:46,440 You're still suspended... 38 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 Zacky? 39 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 Isaac! 40 00:07:18,480 --> 00:07:21,180 Honey? 41 00:07:21,280 --> 00:07:23,420 MALE VOICE: The national anthem of Hungary. 42 00:07:23,520 --> 00:07:26,080 - (ANTHEM PLAYS) - (VOICE ISN'T AUDIBLE) 43 00:07:28,600 --> 00:07:31,680 - (ANTHEM CONTINUES) - (VOICE ISN'T AUDIBLE) 44 00:07:40,200 --> 00:07:42,740 Whatever they say about me 45 00:07:42,840 --> 00:07:45,380 I want you to know I didn't do it. 46 00:07:45,480 --> 00:07:47,480 OK. 47 00:07:49,000 --> 00:07:51,400 But I'd never, ever do that to you. 48 00:07:53,400 --> 00:07:55,340 Who... 49 00:07:55,440 --> 00:07:57,440 Who are you? 50 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 Rhonda! 51 00:08:18,360 --> 00:08:20,360 What is it? 52 00:08:21,040 --> 00:08:23,500 - It's Griffo. - What? 53 00:08:23,600 --> 00:08:25,600 He's, um... 54 00:08:26,760 --> 00:08:29,680 I need you to come down to the station. 55 00:08:32,240 --> 00:08:34,960 (POIGNANT MUSIC) 56 00:08:54,960 --> 00:08:57,080 (SIGHS) 57 00:09:11,200 --> 00:09:13,560 (SIGHS) 58 00:09:24,640 --> 00:09:26,640 Yes? 59 00:09:29,880 --> 00:09:33,160 - Can I help you? - Um... 60 00:09:35,440 --> 00:09:37,220 Frank Warlie? 61 00:09:37,320 --> 00:09:39,320 Yes. 62 00:09:40,120 --> 00:09:42,400 35th Squadron? 63 00:09:43,400 --> 00:09:45,500 Yes. 64 00:09:45,600 --> 00:09:47,600 I'm... 65 00:09:50,400 --> 00:09:51,500 ..er... 66 00:09:51,600 --> 00:09:54,660 ..I'm with the RAAF Ex-Servicemen Association. 67 00:09:54,760 --> 00:09:59,340 I'm here to return your jacket. If this was yours. 68 00:09:59,440 --> 00:10:01,560 Ah... Ha! 69 00:10:03,040 --> 00:10:05,040 Good heavens! 70 00:10:05,800 --> 00:10:09,240 Um... Come in, come in. 71 00:10:16,840 --> 00:10:19,400 (BIRDS CHIRP) 72 00:10:23,080 --> 00:10:25,080 (GASPS) 73 00:10:43,080 --> 00:10:45,440 It's so weird, isn't it? 74 00:10:46,720 --> 00:10:49,000 I never needed to worry. 75 00:10:50,120 --> 00:10:52,680 Everything's as it should be. 76 00:10:55,440 --> 00:10:56,460 Sweetheart? 77 00:10:56,560 --> 00:10:58,500 - Gwennie? - (MOANS) 78 00:10:58,600 --> 00:11:00,820 - Hey. - (MOANS) 79 00:11:00,920 --> 00:11:04,260 - Sweetheart. Sweetheart. - (CONTINUES MOANING) 80 00:11:04,360 --> 00:11:06,460 Is that a cramp? 81 00:11:06,560 --> 00:11:08,380 - Is it the baby or...? - I don't know. 82 00:11:08,480 --> 00:11:10,980 - Do you need another one? - I don't know. I don't know. 83 00:11:11,080 --> 00:11:14,860 - I don't know. - The plant. Where is it? 84 00:11:14,960 --> 00:11:18,080 I can't help you unless you tell me. 85 00:11:41,440 --> 00:11:44,780 Loris, where's Herb? 86 00:11:44,880 --> 00:11:48,660 (SNIFFS) This can't be part of God's plan. 87 00:11:48,760 --> 00:11:50,800 The plant, Loris, where is it? 88 00:11:52,320 --> 00:11:55,200 Please. It's for Gwen. 89 00:11:56,800 --> 00:11:59,360 I know. She was here. 90 00:12:25,080 --> 00:12:27,080 Oh, God. 91 00:12:30,040 --> 00:12:33,940 This doesn't make sense. Why would she do this? 92 00:12:34,040 --> 00:12:36,860 She didn't. I did. 93 00:12:36,960 --> 00:12:38,580 Why would you do it? 94 00:12:38,680 --> 00:12:41,520 Because it's an abomination. 95 00:12:42,560 --> 00:12:44,560 (RAY SIGHS) 96 00:12:45,480 --> 00:12:48,100 Does Gwen know about it? That it's dead? 97 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 No. 98 00:13:57,160 --> 00:13:59,840 You sure you want to do this now? 99 00:14:13,080 --> 00:14:15,080 (SOBS) 100 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Is this David Griffiths? 101 00:14:31,120 --> 00:14:33,120 I'll give you some time. 102 00:14:50,280 --> 00:14:52,820 No, things weren't good between us. 103 00:14:52,920 --> 00:14:55,420 Not for a long while. 104 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 There's a lot I didn't believe him about. 105 00:15:05,280 --> 00:15:07,280 Do you recognise him? 106 00:15:11,760 --> 00:15:15,700 Did he have something to do with...? 107 00:15:15,800 --> 00:15:21,040 Griffo was investigating a link between him and this man. 108 00:15:25,120 --> 00:15:29,600 Did he mention anything about either of them? 109 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 (BELL DINGS) 110 00:15:39,160 --> 00:15:42,160 You stay in here as long as you like. 111 00:15:50,880 --> 00:15:53,520 Viv. What is it? 112 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Isaac. 113 00:16:20,600 --> 00:16:23,900 - Is this the man you saw? - Yes. 114 00:16:24,000 --> 00:16:26,520 He was tied up in that chair. 115 00:16:30,040 --> 00:16:33,600 And Griffo was right there. 116 00:16:40,160 --> 00:16:42,800 I think we found our lead suspect. 117 00:16:43,960 --> 00:16:47,620 RHONDA: We need to clear everyone out. 118 00:16:47,720 --> 00:16:50,280 (RHONDA CONTINUES ISSUING INSTRUCTIONS) 119 00:17:00,600 --> 00:17:03,540 This is before the Tet Offensive, of course. 120 00:17:03,640 --> 00:17:06,300 Our boys knew the Viet Cong wanted Khe Sanh 121 00:17:06,400 --> 00:17:09,220 to give them an invasion route in the northern provinces. 122 00:17:09,320 --> 00:17:12,260 That way they could outflank US positions south of the DMZ. 123 00:17:12,360 --> 00:17:15,980 I can't believe you know all this. 124 00:17:16,080 --> 00:17:18,380 Strangest thing. 125 00:17:18,480 --> 00:17:20,660 You're the dead ringer of an old mate of mine. 126 00:17:20,760 --> 00:17:22,420 That right? 127 00:17:22,520 --> 00:17:26,400 Or might be the old mind is playing tricks again. 128 00:17:29,360 --> 00:17:33,340 Oh! I haven't even offered you a cuppa! 129 00:17:33,440 --> 00:17:35,140 I'll get it. 130 00:17:35,240 --> 00:17:39,060 - Oh. Would you mind? - Not at all. 131 00:17:39,160 --> 00:17:42,480 - Milk, with... - BOTH: Two sugars. 132 00:17:54,720 --> 00:17:57,480 My wife was a great hostess. 133 00:17:59,360 --> 00:18:02,020 Me, I'm hopeless. 134 00:18:02,120 --> 00:18:04,460 Your wife, is she... 135 00:18:04,560 --> 00:18:07,400 Oh, gone to God. 136 00:18:08,400 --> 00:18:11,100 Long time ago now. 137 00:18:11,200 --> 00:18:13,200 I'm sorry. 138 00:19:10,320 --> 00:19:12,320 (FOOTSTEPS) 139 00:19:13,240 --> 00:19:16,460 Max. You're wasting your time. 140 00:19:16,560 --> 00:19:19,880 It's gone. Been ripped out. 141 00:19:28,320 --> 00:19:31,420 Where's Gwen? She rang me, desperate for help. 142 00:19:31,520 --> 00:19:32,740 No, she didn't. 143 00:19:32,840 --> 00:19:35,180 She's fine. She's more than fine. 144 00:19:35,280 --> 00:19:37,280 (GRUNTS) 145 00:19:41,040 --> 00:19:43,720 (BOTH GRUNT) 146 00:19:44,920 --> 00:19:46,920 (SCREAMS) 147 00:19:50,240 --> 00:19:52,680 (GROANS) 148 00:19:54,240 --> 00:19:56,100 (GASPS) 149 00:19:56,200 --> 00:19:58,840 (GASPS, PANTS) 150 00:20:01,760 --> 00:20:03,760 GWEN: (WHISPERS) It's OK. 151 00:20:05,040 --> 00:20:07,080 It's OK. 152 00:20:08,120 --> 00:20:10,980 Everything's gonna be OK. 153 00:20:11,080 --> 00:20:13,080 I promise. 154 00:20:14,080 --> 00:20:16,620 I promise. 155 00:20:16,720 --> 00:20:20,480 (MOANS) 156 00:20:30,280 --> 00:20:32,800 (MOANS) 157 00:20:39,360 --> 00:20:42,000 (TRICKLING) 158 00:20:48,600 --> 00:20:51,000 (PANTS) 159 00:21:01,640 --> 00:21:04,280 (GRUNTS) 160 00:21:15,400 --> 00:21:17,700 (CRIES OUT) 161 00:21:17,800 --> 00:21:21,560 (SCREAMS WITH RAGE) 162 00:21:25,160 --> 00:21:26,900 Here you go, Frank. 163 00:21:27,000 --> 00:21:29,080 FRANK: Ohhh. 164 00:21:30,680 --> 00:21:32,760 Thank you, son. 165 00:21:50,200 --> 00:21:53,040 I think this milk's a bit off. 166 00:21:57,600 --> 00:21:59,620 No, I think it's fine. 167 00:21:59,720 --> 00:22:01,940 Oh. 168 00:22:02,040 --> 00:22:04,800 Old tastebuds aren't what they used to be. 169 00:22:06,880 --> 00:22:09,580 Nothing is. 170 00:22:09,680 --> 00:22:13,060 Oh, come on. You're in great shape. 171 00:22:13,160 --> 00:22:15,160 Sorry... 172 00:22:15,880 --> 00:22:17,880 ..what was your name? 173 00:22:21,800 --> 00:22:23,800 Herb. 174 00:22:27,080 --> 00:22:29,080 Herb?! 175 00:22:30,080 --> 00:22:32,280 No. 176 00:22:34,000 --> 00:22:36,240 You're kidding me! 177 00:22:40,720 --> 00:22:42,720 (CUP RATTLES ON SAUCER) 178 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 (GRUNTS) 179 00:22:49,240 --> 00:22:51,240 (MOANS) 180 00:22:53,680 --> 00:22:56,480 (GROANS AND PANTS) 181 00:23:16,440 --> 00:23:18,440 (GRUNTS) 182 00:23:25,960 --> 00:23:28,800 (SIREN) 183 00:24:21,640 --> 00:24:22,860 (GROANS) 184 00:24:22,960 --> 00:24:26,940 It's alright, Frank. It's alright. 185 00:24:27,040 --> 00:24:29,400 - (GASPS AND GROANS) - (CUP FALLS TO GROUND) 186 00:24:35,160 --> 00:24:37,160 (GROANS) 187 00:24:38,880 --> 00:24:40,880 (GROANS) 188 00:24:53,120 --> 00:24:57,160 It's alright, Frank. It happened to me too. 189 00:24:58,560 --> 00:25:00,560 (GASPS) 190 00:25:04,640 --> 00:25:06,640 Here. 191 00:25:35,040 --> 00:25:37,040 Ohhh. 192 00:25:46,400 --> 00:25:50,300 No, I must have... I must have hit my head. 193 00:25:50,400 --> 00:25:52,600 {\an1}You knew it was me, didn't you? 194 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 When I opened the door. 195 00:25:59,160 --> 00:26:01,400 I could always read your face. 196 00:26:08,360 --> 00:26:10,360 Herb? 197 00:26:15,560 --> 00:26:18,940 - It's alright, Frank. - (GASPS) 198 00:26:19,040 --> 00:26:21,660 It's a second chance, I guess. 199 00:26:21,760 --> 00:26:22,940 And I don't know how it works 200 00:26:23,040 --> 00:26:26,640 or whether we're imagining the whole thing but... 201 00:26:28,720 --> 00:26:30,720 ..we can be us again. 202 00:26:35,520 --> 00:26:37,520 Stop. 203 00:26:40,680 --> 00:26:44,460 {\an1}No. I don't know what's going on, or what you've done to me 204 00:26:44,560 --> 00:26:46,920 but you need to go. 205 00:26:50,040 --> 00:26:52,040 Get out! 206 00:26:56,200 --> 00:26:58,200 Get out. 207 00:27:23,080 --> 00:27:25,080 Herb? 208 00:27:35,200 --> 00:27:41,480 SONG: ♪ Loving you for you alone 209 00:27:42,760 --> 00:27:49,580 ♪ For the kindness you have shown 210 00:27:49,680 --> 00:27:52,260 - ♪ You possess... ♪ - (RETCHES) 211 00:27:52,360 --> 00:27:54,360 Herb? 212 00:27:55,920 --> 00:27:57,620 - What happened? - I don't know. 213 00:27:57,720 --> 00:27:59,860 You right? 214 00:27:59,960 --> 00:28:02,460 - (RETCHES) - Herb? 215 00:28:02,560 --> 00:28:04,560 Herb, you OK? 216 00:28:05,280 --> 00:28:07,280 Herb! 217 00:28:08,600 --> 00:28:10,100 Herb! 218 00:28:10,200 --> 00:28:12,200 Herb! 219 00:28:12,840 --> 00:28:14,840 Herb! (KNOCKS) 220 00:28:21,520 --> 00:28:24,100 - Herb! - Don't come in. I'm fine. 221 00:28:24,200 --> 00:28:26,420 Herb. 222 00:28:26,520 --> 00:28:28,520 I'm sure it'll just... 223 00:28:30,240 --> 00:28:32,240 Herb! 224 00:28:32,840 --> 00:28:34,840 Don't come in! 225 00:28:38,840 --> 00:28:41,760 Don't come... Don't come in! 226 00:28:45,120 --> 00:28:49,500 How are you holding up? Are you gonna head off home? 227 00:28:49,600 --> 00:28:51,840 - Alright. You right? - Yep. 228 00:28:54,640 --> 00:28:56,740 Um, excuse me. 229 00:28:56,840 --> 00:28:58,840 Ah, that's my mum's. 230 00:29:00,680 --> 00:29:02,680 The necklace. 231 00:29:05,640 --> 00:29:07,640 Oh, um... 232 00:29:08,560 --> 00:29:10,560 Here. 233 00:30:43,360 --> 00:30:46,160 (RETCHES) 234 00:30:47,600 --> 00:30:49,940 (DOOR OPENS) 235 00:30:50,040 --> 00:30:52,920 (PANTS) 236 00:31:02,720 --> 00:31:06,740 I'm sorry. They're gone. 237 00:31:06,840 --> 00:31:11,000 No, no, no, no. 238 00:31:13,320 --> 00:31:15,800 (WEEPS) 239 00:31:19,440 --> 00:31:22,200 (SOBS) 240 00:31:23,640 --> 00:31:26,920 (GASPS AND MOANS) 241 00:31:30,200 --> 00:31:32,200 - Gwen. - Don't! 242 00:31:35,040 --> 00:31:37,040 (CRIES OUT) 243 00:31:49,920 --> 00:31:52,180 Herb? 244 00:31:52,280 --> 00:31:54,220 (KNOCKS) 245 00:31:54,320 --> 00:31:57,940 (GASPS) No, no, please, please don't come in. 246 00:31:58,040 --> 00:31:59,300 Come on, Herb. Open the door. 247 00:31:59,400 --> 00:32:01,400 No, please. 248 00:32:02,240 --> 00:32:04,480 (KNOCKS) Herb! 249 00:32:23,760 --> 00:32:25,760 Hey. Hey. 250 00:32:27,880 --> 00:32:29,880 There you are. 251 00:32:56,200 --> 00:32:58,360 (KNOCK AT DOOR) 252 00:33:06,960 --> 00:33:12,820 Isn't it funny, you know, how the mind works 253 00:33:12,920 --> 00:33:14,920 in spite of itself? 254 00:33:15,920 --> 00:33:18,460 What do you mean? 255 00:33:18,560 --> 00:33:20,560 Well... 256 00:33:22,040 --> 00:33:26,640 ..I...I tried hard to forget you. 257 00:33:28,800 --> 00:33:30,980 {\an1}The brief time we had together. 258 00:33:31,080 --> 00:33:37,060 But the harder I tried, and the years went by... 259 00:33:37,160 --> 00:33:42,580 ..those memories just kept getting stronger and stronger. 260 00:33:42,680 --> 00:33:47,520 - (KNOCKING) - Blast. I'll get rid of them. 261 00:33:52,120 --> 00:33:55,800 - Can I help you? - I'm looking for Frank War... 262 00:33:58,880 --> 00:34:02,080 - You must be his... - His wife. 263 00:34:14,960 --> 00:34:16,260 (GASPS) 264 00:34:16,360 --> 00:34:19,260 L-Loris! 265 00:34:19,360 --> 00:34:23,120 I, er... I was...just... 266 00:34:25,200 --> 00:34:28,080 Your wheelchair's in the car. 267 00:34:34,040 --> 00:34:36,040 (DOOR SLAMS) 268 00:35:13,640 --> 00:35:16,760 Shhh! Hey, kid, guess who?! 269 00:35:18,480 --> 00:35:20,300 Hey, my wrist. My wrist. 270 00:35:20,400 --> 00:35:22,820 My tat. You remember? 271 00:35:22,920 --> 00:35:25,860 Yeah. I'm gonna take my hand off, alright? 272 00:35:25,960 --> 00:35:27,960 OK? 273 00:35:36,680 --> 00:35:38,680 It's... 274 00:35:40,880 --> 00:35:42,580 It's pretty wild, huh? 275 00:35:42,680 --> 00:35:47,480 You're like... You're like the Turritopsis dohrnii. 276 00:35:49,080 --> 00:35:50,740 Yeah. What... What now? 277 00:35:50,840 --> 00:35:52,300 The immortal jellyfish. 278 00:35:52,400 --> 00:35:55,960 If it gets sick, it can return back to a polyp. 279 00:35:58,560 --> 00:36:00,380 Yeah. 280 00:36:00,480 --> 00:36:02,480 It's just like that. 281 00:36:06,000 --> 00:36:08,080 What's that date? 282 00:36:11,120 --> 00:36:13,120 It's, er... 283 00:36:14,600 --> 00:36:16,600 ..Sammy's birthday. 284 00:36:18,680 --> 00:36:22,340 My kid. I've got a kid. 285 00:36:22,440 --> 00:36:24,780 My boy. 286 00:36:24,880 --> 00:36:27,440 Last time I saw him he was about your age. 287 00:36:29,280 --> 00:36:31,280 What happened to him? 288 00:36:33,800 --> 00:36:36,720 Some people just aren't meant to be parents, you know. 289 00:36:38,920 --> 00:36:42,400 He looked at me like I was a hero. I wasn't. 290 00:36:43,960 --> 00:36:45,960 I'm the bad guy. 291 00:36:51,000 --> 00:36:53,980 So...I had to cut him loose, 292 00:36:54,080 --> 00:36:56,420 you know, like from a rotten leg, 293 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 to save him. 294 00:37:00,360 --> 00:37:02,360 He, ah... 295 00:37:04,600 --> 00:37:07,080 A few years ago I stopped in on him. 296 00:37:09,600 --> 00:37:11,660 See how he turned out, you know? 297 00:37:11,760 --> 00:37:13,760 It's... 298 00:37:17,400 --> 00:37:20,200 That morning, a car came out of nowhere. 299 00:37:26,840 --> 00:37:29,080 You should never outlive your own kid. 300 00:37:36,000 --> 00:37:38,120 I found this. 301 00:37:39,920 --> 00:37:42,420 It's Mum's. 302 00:37:42,520 --> 00:37:46,820 It means she's still here. I know it. 303 00:37:46,920 --> 00:37:48,920 Oh, no. 304 00:37:51,600 --> 00:37:53,600 No, mate. 305 00:38:04,160 --> 00:38:06,160 Get dressed. 306 00:38:32,800 --> 00:38:36,160 (MOANS) 307 00:38:43,200 --> 00:38:45,680 (MOANING) 308 00:38:50,760 --> 00:38:53,120 (MOANING) 309 00:38:57,920 --> 00:38:59,900 (GWEN PANTS) 310 00:39:00,000 --> 00:39:02,660 - Get the fuck out of here! - Max. 311 00:39:02,760 --> 00:39:04,020 GWEN: Ray! 312 00:39:04,120 --> 00:39:06,120 Ray. 313 00:39:15,880 --> 00:39:18,080 Thank you. 314 00:39:19,160 --> 00:39:21,160 (WHIMPERS) 315 00:39:26,240 --> 00:39:28,240 I'm having this baby, Ray. 316 00:39:29,840 --> 00:39:32,680 You've given her what she needs. Now, get out. 317 00:39:38,920 --> 00:39:43,060 She's mine. This child is mine. 318 00:39:43,160 --> 00:39:44,260 (CRIES OUT) 319 00:39:44,360 --> 00:39:45,860 I'm not going, Max. 320 00:39:45,960 --> 00:39:48,040 Max. 321 00:39:52,040 --> 00:39:55,620 If you love me, then you stop. 322 00:39:55,720 --> 00:39:57,720 Just stop. 323 00:40:03,080 --> 00:40:07,100 (MOANS) 324 00:40:07,200 --> 00:40:10,220 - (PANTS) - That's good. That's good. 325 00:40:10,320 --> 00:40:12,340 That's good. Push. 326 00:40:12,440 --> 00:40:14,820 Push. Come on, come on, love. 327 00:40:14,920 --> 00:40:16,780 - (SCREAMS) - (TENSE MUSIC) 328 00:40:16,880 --> 00:40:19,620 Push. It's coming. I can see it! 329 00:40:19,720 --> 00:40:23,040 (MUSIC INTENSIFIES, VOICES FADE) 330 00:40:38,880 --> 00:40:40,880 You want to know how I did it? 331 00:40:46,640 --> 00:40:48,640 It's a plant. 332 00:40:49,880 --> 00:40:52,400 It grows where someone died. 333 00:40:54,320 --> 00:40:56,320 Who died here? 334 00:40:58,600 --> 00:41:00,600 (SCREAMS) 335 00:41:01,320 --> 00:41:03,100 Come on. Come on! 336 00:41:03,200 --> 00:41:05,200 Push! 337 00:41:28,080 --> 00:41:30,080 I'm sorry, mate. 338 00:41:53,680 --> 00:41:55,840 Why... Why... 339 00:41:56,920 --> 00:41:59,120 Why isn't... 340 00:42:01,120 --> 00:42:03,440 Why isn't he breathing? 341 00:42:07,160 --> 00:42:09,240 Ray? 342 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 No!