1
00:01:42,340 --> 00:01:44,420
اینجا دیگه کجاست؟
2
00:01:51,860 --> 00:01:53,860
هیچکس اینجا نمیاد
3
00:01:57,620 --> 00:01:59,620
خوشگل شدی
4
00:02:00,500 --> 00:02:02,500
اون مامان منه
5
00:02:05,460 --> 00:02:09,080
اگه اتفاقی برای بچه بیفته چی؟
6
00:02:09,180 --> 00:02:13,720
... شاید بهتر باشه به یکی بگیم
که ما اینجا هستیم
7
00:02:13,820 --> 00:02:16,580
هر چیزی که لازم داری اینجاست
8
00:03:46,460 --> 00:03:49,120
آیزاک!
9
00:03:49,220 --> 00:03:52,240
ببین، من اونو نکشتم!
10
00:03:52,340 --> 00:03:55,700
منم.سم
11
00:04:07,420 --> 00:04:10,960
ببین اینو که یادته، مگه نه؟
12
00:04:11,060 --> 00:04:14,820
در مورد آنی میدونم
مادرت
13
00:04:40,180 --> 00:04:41,880
ممنونم.ممنونم
14
00:04:59,300 --> 00:05:01,300
چیکار داری میکنی؟
15
00:05:07,980 --> 00:05:10,980
هیچکس در مزرعه نیست
اونا پاکسازی کردن
16
00:05:12,420 --> 00:05:13,920
اصلا نمی دونم کجان
17
00:05:14,020 --> 00:05:17,080
اون توی پیغام چی گفت؟
18
00:05:17,180 --> 00:05:19,620
که اون احساس امنیت نمیکنه
19
00:05:21,380 --> 00:05:23,580
که به کمک من نیاز داره
20
00:05:25,940 --> 00:05:28,960
اون بنظر میومد ترسیده
21
00:05:29,060 --> 00:05:32,460
چه اتفاقی برای بچه میافته
اگه به سن و سال خودش برگرده؟
22
00:05:34,140 --> 00:05:36,340
اون باید بیشتر از این برگرده
23
00:05:37,900 --> 00:05:40,000
فکر کنم من هرب و دیدم
24
00:05:40,100 --> 00:05:43,120
دیروز وقتی که ژاکتم و بهش دادم
25
00:05:43,220 --> 00:05:45,940
اون روی ویلچر نبود
26
00:06:40,460 --> 00:06:42,320
چه غلطی میکنی، "دیو"؟
27
00:06:42,420 --> 00:06:44,360
تو نمیتونی اینجا باشی، رفیق
28
00:06:44,460 --> 00:06:46,460
... تو هنوز معلق هستی
29
00:07:05,220 --> 00:07:07,220
زکی؟
30
00:07:09,220 --> 00:07:11,220
آیزاک!
31
00:07:18,500 --> 00:07:21,200
عزیزم؟
32
00:07:21,300 --> 00:07:23,440
سرود ملی مجارستان
33
00:07:40,220 --> 00:07:42,760
... هر چی که درباره من میگن
34
00:07:42,860 --> 00:07:45,400
میخوام بدونی که
من این کار رو نکردم
35
00:07:45,500 --> 00:07:47,500
باشه
36
00:07:49,020 --> 00:07:51,420
ولی من هیچوقت همچین کاری باهات نمیکنم
37
00:07:53,420 --> 00:07:55,360
... کی
38
00:07:55,460 --> 00:07:57,460
تو کی هستی؟
39
00:08:14,580 --> 00:08:16,580
راندا!
40
00:08:18,380 --> 00:08:20,380
این چیه؟
41
00:08:21,060 --> 00:08:23,520
- این گریفوئه
- چی؟
42
00:08:23,620 --> 00:08:25,620
اون
43
00:08:26,780 --> 00:08:29,700
میخوام بیای پاسگاه
44
00:09:24,660 --> 00:09:26,660
واقعا؟
45
00:09:29,900 --> 00:09:33,180
- میتونم کمکت کنم؟
46
00:09:35,460 --> 00:09:37,240
فرانک وارلی؟
47
00:09:37,340 --> 00:09:39,340
بله
48
00:09:40,140 --> 00:09:42,420
35 اسکادران؟
49
00:09:43,420 --> 00:09:45,520
بله
50
00:09:45,620 --> 00:09:47,620
...من
52
00:09:51,620 --> 00:09:54,680
.. من با انجمن نیروی هوایی RAAF هستم
53
00:09:54,780 --> 00:09:59,360
من اومدم تا ژاکتم و پس بگیرم
این مال خودته
55
00:10:03,060 --> 00:10:05,060
خدای من!
56
00:10:05,820 --> 00:10:09,260
بیا تو، بیا تو
57
00:10:43,100 --> 00:10:45,460
خیلی عجیبه، نه؟
58
00:10:46,740 --> 00:10:49,020
هیچوقت لازم نبود نگران باشم
59
00:10:50,140 --> 00:10:52,700
همونطوری که باید باشه
60
00:10:55,460 --> 00:10:56,480
عزیزم؟
61
00:10:56,580 --> 00:10:58,520
- گوینی؟
62
00:10:58,620 --> 00:11:00,840
- هی
63
00:11:00,940 --> 00:11:04,280
- عزیزم، عزیزم
64
00:11:04,380 --> 00:11:06,480
این گرفتگی عضله ست؟
65
00:11:06,580 --> 00:11:08,400
- بچه است یا …؟
- نمیدونم
66
00:11:08,500 --> 00:11:11,000
- تو یکی دیگه لازم داری؟
- نمیدونم. نمیدونم
67
00:11:11,100 --> 00:11:14,880
- نمیدونم
- گیاه.کجاست؟
68
00:11:14,980 --> 00:11:18,100
من نمیتونم بهت کمک کنم مگه اینکه بهم بگی
69
00:11:41,460 --> 00:11:44,800
لوریس، هرب کجاست؟
70
00:11:44,900 --> 00:11:48,680
این نمیتونه بخشی از برنامه خدا باشه
71
00:11:48,780 --> 00:11:50,820
گیاه، لوریس،
کجاست؟
72
00:11:52,340 --> 00:11:55,220
خواهش میکنم این برای گوینه
73
00:11:56,820 --> 00:11:59,380
میدونم. اون اینجاست
74
00:12:25,100 --> 00:12:27,100
اوه خدای من
75
00:12:30,060 --> 00:12:33,960
این اصلا با عقل جور در نمیاد
چرا باید همچین کاری بکنه؟
76
00:12:34,060 --> 00:12:36,880
اون این کار و نکرده.. من کردم
77
00:12:36,980 --> 00:12:38,600
چرا این کار و کردی؟
78
00:12:38,700 --> 00:12:41,540
چون این بیرحمیه
79
00:12:45,500 --> 00:12:48,120
گوین از موضوع خبر داره
80
00:12:48,220 --> 00:12:50,220
نه
81
00:13:57,180 --> 00:13:59,860
مطمئنی که الان میخوای اینکارو بکنی؟
82
00:14:23,020 --> 00:14:25,020
این دیوید گریفیث؟
83
00:14:31,140 --> 00:14:33,140
من یکمی بهت وقت میدم
84
00:14:50,300 --> 00:14:52,840
نه، اوضاع بینمون خوب نبود
85
00:14:52,940 --> 00:14:55,440
نه واسه یه مدت طولانی
86
00:14:55,540 --> 00:14:58,620
ولی زیاد حرف اون و باور نمیکردم
87
00:15:05,300 --> 00:15:07,300
تو اون و میشناسی؟
88
00:15:11,780 --> 00:15:15,720
چیزی پیدا کرده با …؟
89
00:15:15,820 --> 00:15:21,060
گریفو در حال تحقیق درمورد ارتباط
میان اون و این مرد بود
90
00:15:25,140 --> 00:15:29,620
چیزی راجع به هیچکدوم از اونا نگفت؟
91
00:15:39,180 --> 00:15:42,180
تا جایی که دوست داری اینجا بمون
92
00:15:50,900 --> 00:15:53,540
ویو "؟" چی شده؟
93
00:16:16,980 --> 00:16:18,980
آیزاک
94
00:16:20,620 --> 00:16:23,920
- این همون مردیه که دیدی؟
- بله
95
00:16:24,020 --> 00:16:26,540
اون توی اون صندلی بسته شده
96
00:16:30,060 --> 00:16:33,620
و گریفو درست اونجا بود
97
00:16:40,180 --> 00:16:42,820
فکر کنم مظنون اصلی رو پیدا کردیم
98
00:16:43,980 --> 00:16:47,640
باید همه رو بیرون کنیم
99
00:17:00,620 --> 00:17:03,560
البته این کار قبل از عملیات Tet انجام میشه
100
00:17:03,660 --> 00:17:06,320
پسرای ما می دونستن ویت کانگ
میخواست کیهان و داشته باشه
101
00:17:06,420 --> 00:17:09,240
تا به اونا یک مسیر حمله در ایالات شمالی بده
102
00:17:09,340 --> 00:17:12,280
به این ترتیب اونا میتونن از مواضع ایالات
متحده در جنوب دی ام زد استفاده کنن
103
00:17:12,380 --> 00:17:16,000
باورم نمیشه همه اینا رو میدونستی
104
00:17:16,100 --> 00:17:18,400
چیز عجیب و غریب
105
00:17:18,500 --> 00:17:20,680
تو آخرین حلقه از همسر مرده منی
106
00:17:20,780 --> 00:17:22,440
درسته؟
107
00:17:22,540 --> 00:17:26,420
یا شاید ذهن قدیمی دوباره داره شعبده بازی می کنه
108
00:17:29,380 --> 00:17:33,360
اوه! حتی یه فنجون قهوه هم بهت تعارف نکردم!
109
00:17:33,460 --> 00:17:35,160
من برش میدارم
110
00:17:35,260 --> 00:17:39,080
- اوه اشکالی نداره؟
- به هیچ وجه
111
00:17:39,180 --> 00:17:42,500
دوتا شکر
112
00:17:54,740 --> 00:17:57,500
زن من میزبان خوبی بود
113
00:17:59,380 --> 00:18:02,040
من، ناامید شدم
114
00:18:02,140 --> 00:18:04,480
... زنت، اون
115
00:18:04,580 --> 00:18:07,420
اوه، رفت پیش خدا
116
00:18:08,420 --> 00:18:11,120
خیلی وقت پیش
117
00:18:11,220 --> 00:18:13,220
متاسفم
118
00:19:13,260 --> 00:19:16,480
مکس. وقتت و داری تلف میکنی
119
00:19:16,580 --> 00:19:19,900
از بین رفت.. دریده شده
120
00:19:28,340 --> 00:19:31,440
گوین کجاست؟ او به من زنگ زد، نومیدانه برای کمک
121
00:19:31,540 --> 00:19:32,760
نه، اون اینکارو نکرده
122
00:19:32,860 --> 00:19:35,200
اون خالش خوبه
اون خیلی حالش خوبه
123
00:20:01,780 --> 00:20:03,780
چیزی نیست
124
00:20:05,060 --> 00:20:07,100
چیزی نیست
125
00:20:08,140 --> 00:20:11,000
همه چی مرتبه
126
00:20:11,100 --> 00:20:13,100
قول میدم
127
00:20:14,100 --> 00:20:16,640
قول میدم
128
00:21:25,180 --> 00:21:26,920
"بفرمایید،" فرانک
130
00:21:30,700 --> 00:21:32,780
ممنونم، پسر
131
00:21:50,220 --> 00:21:53,060
فکر کنم این یکم زیاده روی کرده باشه
132
00:21:57,620 --> 00:21:59,640
نه، فکر میکنم اشکالی نداره
133
00:21:59,740 --> 00:22:01,960
اوه
134
00:22:02,060 --> 00:22:04,820
Old tastebuds aren't
what they used to be.
135
00:22:06,900 --> 00:22:09,600
هیچ چی
136
00:22:09,700 --> 00:22:13,080
اوه، بیخیال
تو هیکل خوبی داری
137
00:22:13,180 --> 00:22:15,180
...ببخشید
138
00:22:15,900 --> 00:22:17,900
..اسمت چیه؟
139
00:22:21,820 --> 00:22:23,820
هرب
140
00:22:27,100 --> 00:22:29,100
هرب؟!
141
00:22:30,100 --> 00:22:32,300
نه
142
00:22:34,020 --> 00:22:36,260
داری شوخی میکنی؟!
143
00:24:22,980 --> 00:24:26,960
"مشکلی نیست،" فرانک
مشکلی نیست
144
00:24:53,140 --> 00:24:57,180
"مشکلی نیست،" فرانک
برای من هم اتفاق افتاده
145
00:25:04,660 --> 00:25:06,660
بیا
147
00:25:46,420 --> 00:25:50,320
... نه، من باید
باید به سرم ضربه خورده باشه
148
00:25:50,420 --> 00:25:52,620
تو می دونستی که من بودم، نه؟
149
00:25:56,020 --> 00:25:58,020
وقتی در رو باز کردم
150
00:25:59,180 --> 00:26:01,420
همیشه می تونم صورتت رو بخونم
151
00:26:08,380 --> 00:26:10,380
هرب؟
152
00:26:15,580 --> 00:26:18,960
- "مشکلی نیست،" فرانک
153
00:26:19,060 --> 00:26:21,680
حدس میزنم این فرصت دوباره است
154
00:26:21,780 --> 00:26:22,960
و نمیدونم اون چجور کارایی میکنه
155
00:26:23,060 --> 00:26:26,660
... یا اینکه ما همه چیز رو تصور میکنیم، ولی
156
00:26:28,740 --> 00:26:30,740
... ما دوباره میتونیم باشیم
157
00:26:35,540 --> 00:26:37,540
بس کن
158
00:26:40,700 --> 00:26:44,480
نه، نمیدونم چه اتفاقی داره میافته،
یا چه بلایی سرم آوردی
159
00:26:44,580 --> 00:26:46,940
ولی تو باید بری
160
00:26:50,060 --> 00:26:52,060
برو بیرون!
161
00:26:56,220 --> 00:26:58,220
برو بیرون
162
00:27:23,100 --> 00:27:25,100
هرب؟
163
00:27:52,380 --> 00:27:54,380
هرب؟
164
00:27:55,940 --> 00:27:57,640
- چه اتفاقی افتاده؟
- نمیدونم
165
00:27:57,740 --> 00:27:59,880
تو خوبی؟
166
00:27:59,980 --> 00:28:02,480
هرب؟
167
00:28:02,580 --> 00:28:04,580
هرب، تو خوبی؟
168
00:28:05,300 --> 00:28:07,300
هرب!
169
00:28:08,620 --> 00:28:10,120
هرب!
170
00:28:10,220 --> 00:28:12,220
هرب!
171
00:28:12,860 --> 00:28:14,860
هرب!
172
00:28:21,540 --> 00:28:24,120
- هرب!
- نیا تو.. من خوبم
173
00:28:24,220 --> 00:28:26,440
هرب
174
00:28:26,540 --> 00:28:28,540
مطمئنم که فقط …
175
00:28:30,260 --> 00:28:32,260
هرب!
176
00:28:32,860 --> 00:28:34,860
نیا تو!
177
00:28:38,860 --> 00:28:41,780
نیا تو... نیا تو!
178
00:28:45,140 --> 00:28:49,520
حالت چطوره؟
179
00:28:49,620 --> 00:28:51,860
- خیلی خب. تو خوبی؟
- اره
180
00:28:54,660 --> 00:28:56,760
ببخشید
181
00:28:56,860 --> 00:28:58,860
اه، این مامان منه
182
00:29:00,700 --> 00:29:02,700
گردن بند
184
00:29:08,580 --> 00:29:10,580
بیا
185
00:31:02,740 --> 00:31:06,760
متاسفم. اونا رفتن
186
00:31:06,860 --> 00:31:11,020
نه، نه، نه، نه
187
00:31:30,220 --> 00:31:32,220
- گوین
- نکن!
188
00:31:49,940 --> 00:31:52,200
هرب؟
189
00:31:54,340 --> 00:31:57,960
نه، نه، خواهش میکنم. خواهش میکنم نیا تو
190
00:31:58,060 --> 00:31:59,320
زود باش هرب در رو باز کن
191
00:31:59,420 --> 00:32:01,420
نه، خواهش میکنم
192
00:32:02,260 --> 00:32:04,500
هرب!
193
00:32:23,780 --> 00:32:25,780
هی.هی
194
00:32:27,900 --> 00:32:29,900
اینجایی
195
00:33:06,980 --> 00:33:12,840
اصلا خنده دار نیست، میدونی، عقلت سر جاشه
196
00:33:12,940 --> 00:33:14,940
با این وجود ؟
197
00:33:15,940 --> 00:33:18,480
منظورت چیه؟
198
00:33:18,580 --> 00:33:20,580
... خب
199
00:33:22,060 --> 00:33:26,660
سعی کردم فراموشت کنم
200
00:33:28,820 --> 00:33:31,000
آخرین باری که با هم بودیم
201
00:33:31,100 --> 00:33:37,080
اما سختتر تلاش کردم
… و سال ها گذشت
202
00:33:37,180 --> 00:33:42,600
این خاطرات فقط باعث قویتر و قویتر میشدن
203
00:33:42,700 --> 00:33:47,540
Blast. من از دست اونا خلاص شدم
204
00:33:52,140 --> 00:33:55,820
- میتونم کمکت کنم؟
- ... من تو جنگ دنبال فرانک میگشتم
205
00:33:58,900 --> 00:34:02,100
- ... تو باید اون
- زنش
206
00:34:16,380 --> 00:34:19,280
لوریس!
207
00:34:19,380 --> 00:34:23,140
من … من … فقط
208
00:34:25,220 --> 00:34:28,100
ویچرت توی ماشینه
209
00:35:13,660 --> 00:35:16,780
هی، بچه، حدس بزن کیه؟!
210
00:35:18,500 --> 00:35:20,320
هی، مچ دستم مچ دستم
211
00:35:20,420 --> 00:35:22,840
تات من. یادته؟
212
00:35:22,940 --> 00:35:25,880
آره.... من میخوام
دست ازسر من برداری، باشه؟
213
00:35:25,980 --> 00:35:27,980
باشه؟
214
00:35:36,700 --> 00:35:38,700
...این
215
00:35:40,900 --> 00:35:42,600
خیلی وحشیانه ست، ها؟
216
00:35:42,700 --> 00:35:47,500
تو مثل... تو مثل
توریتوپسیس دهرنی هستی
217
00:35:49,100 --> 00:35:50,760
آره. چی … حالا چی؟
218
00:35:50,860 --> 00:35:52,320
چتر دریایی جاودانه
219
00:35:52,420 --> 00:35:55,980
اگه مریض بشه، میتونه به پولیپ برگرده
220
00:35:58,580 --> 00:36:00,400
اره
221
00:36:00,500 --> 00:36:02,500
درست مثل این
222
00:36:06,020 --> 00:36:08,100
اون چه تاریخیه؟
223
00:36:11,140 --> 00:36:13,140
اون
224
00:36:14,620 --> 00:36:16,620
روز تولد سامی
225
00:36:18,700 --> 00:36:22,360
بچه ام. من یه بچه دارم
226
00:36:22,460 --> 00:36:24,800
پسرم
227
00:36:24,900 --> 00:36:27,460
آخرین باری که دیدمش اون تقریبا هم سن تو بود
228
00:36:29,300 --> 00:36:31,300
چه اتفاقی براش افتاده؟
229
00:36:33,820 --> 00:36:36,740
خودت که میدونی، بعضی از مردم
فقط والدینشون و نمیخوان
230
00:36:38,940 --> 00:36:42,420
مثل یک قهرمان به من نگاه میکرد.. من نبودم
231
00:36:43,980 --> 00:36:45,980
من آدم بده بودم
232
00:36:51,020 --> 00:36:54,000
پس … مجبور شدم آزادش کنم
233
00:36:54,100 --> 00:36:56,440
می دونی، مثل یه پای پوسیده
234
00:36:56,540 --> 00:36:58,540
که نجاتش بدم
235
00:37:00,380 --> 00:37:02,380
اون
236
00:37:04,620 --> 00:37:07,100
چند سال پیش
من جلوش رو گرفتم
237
00:37:09,620 --> 00:37:11,680
دیدی چطور شد، میدونی؟
238
00:37:11,780 --> 00:37:13,780
...اون
239
00:37:17,420 --> 00:37:20,220
اون روز صبح یه ماشین از ناکجاآباد سروکلهاش پیدا شد
240
00:37:26,860 --> 00:37:29,100
تو نباید هیچوقت بیشتر از بچه خودت زندگی کنی
241
00:37:36,020 --> 00:37:38,140
پیداش کردم
242
00:37:39,940 --> 00:37:42,440
این مامانمه
243
00:37:42,540 --> 00:37:46,840
معنیش اینه که هنوز اینجاست
خودم میدونم
244
00:37:46,940 --> 00:37:48,940
اوه، نه
245
00:37:51,620 --> 00:37:53,620
نه، رفیق
246
00:38:04,180 --> 00:38:06,180
لباس بپوش
247
00:39:00,020 --> 00:39:02,680
- گورتو از اینجا گم کن!
- مکس
248
00:39:02,780 --> 00:39:04,040
ری!
249
00:39:04,140 --> 00:39:06,140
ری
250
00:39:15,900 --> 00:39:18,100
ممنونم
251
00:39:26,260 --> 00:39:28,260
"من این بچه رو دارم،" ری
252
00:39:29,860 --> 00:39:32,700
تو به اون چیزی که لازم داشت و بهش دادی
حالا، برو بیرون
253
00:39:38,940 --> 00:39:43,080
اون مال منه
این بچه مال منه
254
00:39:44,380 --> 00:39:45,880
من نمیام، مکس
255
00:39:45,980 --> 00:39:48,060
مکس
256
00:39:52,060 --> 00:39:55,640
اگه منو دوست داری. پس باید بس کنی
257
00:39:55,740 --> 00:39:57,740
فقط بس کن
258
00:40:07,220 --> 00:40:10,240
خوبه. خوبه
259
00:40:10,340 --> 00:40:12,360
خوبه. فشار بیار
260
00:40:12,460 --> 00:40:14,840
فشار بیار. زودباش، زودباش، عشقم
261
00:40:16,900 --> 00:40:19,640
فشار بیار. داره میاد
میتونم ببینمش!
262
00:40:38,900 --> 00:40:40,900
میخوای بدونی چطوری این کارو کردم؟
263
00:40:46,660 --> 00:40:48,660
این یه گیاهِ
264
00:40:49,900 --> 00:40:52,420
هرجایی که یکی بمیره، رشد میکنه
265
00:40:54,340 --> 00:40:56,340
کی اینجا مرده؟
266
00:41:01,340 --> 00:41:03,120
زودباش.زودباش!
267
00:41:03,220 --> 00:41:05,220
فشار بیار!
268
00:41:28,100 --> 00:41:30,100
متاسفم، رفیق
269
00:41:53,700 --> 00:41:55,860
چرا... چرا...
270
00:41:56,940 --> 00:41:59,140
... چرا
271
00:42:01,140 --> 00:42:03,460
چرا نفس نمیکشه؟
272
00:42:07,180 --> 00:42:09,260
ری؟
273
00:42:12,940 --> 00:42:14,940
نه!
همگام سازی و اصلاح شده توسط: M & K
Royal.subscene