1
00:00:37,069 --> 00:00:40,323
Christos, questo è
il terzo messaggio che ti lascio.
2
00:00:40,531 --> 00:00:42,532
È evidente che mi stai ignorando.
3
00:00:43,409 --> 00:00:45,119
Pensavo che saresti venuto,
4
00:00:45,286 --> 00:00:47,205
che ci saremmo salutati
5
00:00:47,371 --> 00:00:49,248
da persone civili,
6
00:00:49,415 --> 00:00:52,251
ma ovviamente non ti interessa, quindi...
7
00:00:53,711 --> 00:00:56,255
Sai cosa ti dico? Vaffanculo, Christos.
8
00:00:57,715 --> 00:00:58,674
Vaffanculo.
9
00:01:48,057 --> 00:01:50,226
Hai un buon fiuto per le tette americane.
10
00:01:50,518 --> 00:01:52,770
Dai, quella ragazza è pazzesca.
11
00:01:52,854 --> 00:01:54,981
- Vai a parlarle.
- No, sto lavorando.
12
00:01:55,148 --> 00:01:57,233
Conosco la tua playlist a memoria.
13
00:01:57,775 --> 00:02:00,695
Sempre la solita merda R&B
e poi un po' di disco.
14
00:02:00,778 --> 00:02:03,114
Non suono né R&B né musica disco!
15
00:02:03,322 --> 00:02:06,033
E dai, questa canzone del cavolo
dura 20 minuti!
16
00:02:06,117 --> 00:02:07,702
- Ehi!
- Cazzo!
17
00:02:11,831 --> 00:02:18,753
VENERDÌ
18
00:02:22,175 --> 00:02:23,217
- Scusami.
- Scusa.
19
00:02:23,843 --> 00:02:24,844
Allora, ragazzi,
20
00:02:25,553 --> 00:02:28,055
tu sei americana, tu sei americano.
21
00:02:28,639 --> 00:02:32,101
Tu sei un uomo, tu sei una donna.
Ecco fatto.
22
00:02:32,310 --> 00:02:35,104
- Oh! Sei uno stronzo, Argyris!
- Chi cazzo è, quello?
23
00:02:35,271 --> 00:02:37,064
Argyris. Lo conosci?
24
00:02:37,899 --> 00:02:39,692
- No.
- È uno stronzo.
25
00:02:46,824 --> 00:02:49,285
Ci state proprio dando dentro, eh?
26
00:02:53,873 --> 00:02:55,458
Ti va di andartene da qui?
27
00:02:56,042 --> 00:02:57,710
- Sì.
- Allora andiamo.
28
00:02:58,878 --> 00:03:00,004
Andiamo.
29
00:03:21,567 --> 00:03:23,736
Buongiorno!
30
00:03:25,071 --> 00:03:26,948
- Ci sono dei bambini, qui!
- Vada via.
31
00:03:27,031 --> 00:03:29,200
Volete un caffè?
32
00:03:29,784 --> 00:03:30,952
Ma cosa succede?
33
00:03:31,035 --> 00:03:32,161
Copritevi.
34
00:03:32,286 --> 00:03:34,080
Ci sono i bambini. Fate qualcosa!
35
00:03:34,163 --> 00:03:35,957
Torni al suo telo, signora!
36
00:03:36,040 --> 00:03:37,583
Siamo qui proprio per questo.
37
00:03:37,959 --> 00:03:39,752
Forza, vestitevi.
38
00:03:41,754 --> 00:03:44,382
Sono completamente ubriachi.
Manette e andiamo.
39
00:03:55,643 --> 00:03:57,353
Ciao, sono Mickey.
40
00:03:59,480 --> 00:04:00,398
Chloe.
41
00:04:01,774 --> 00:04:02,942
Piacere.
42
00:04:13,494 --> 00:04:14,537
Forza, entrate.
43
00:04:14,912 --> 00:04:15,955
Entrate.
44
00:04:17,623 --> 00:04:19,083
Benvenuti!
45
00:04:19,959 --> 00:04:21,252
- Commissario.
- Cos'abbiamo, qui?
46
00:04:21,836 --> 00:04:23,296
Erano nudi sulla spiaggia.
47
00:04:23,379 --> 00:04:25,882
E cosa vuoi che faccia?
Che li vesta?
48
00:04:26,882 --> 00:04:30,428
- Li abbiamo già fatti rivestire.
- Togli quelle manette!
49
00:04:31,846 --> 00:04:33,264
Avete dei documenti?
50
00:04:33,431 --> 00:04:34,849
- Sì.
- Passaporto?
51
00:04:34,974 --> 00:04:37,685
Merda. Ho perso la borsa.
52
00:04:39,061 --> 00:04:40,062
Noi...
53
00:04:40,188 --> 00:04:41,439
Americani!
54
00:04:41,606 --> 00:04:42,523
Siamo americani.
55
00:04:42,940 --> 00:04:45,485
Per quale squadra di basket tifate?
56
00:04:46,694 --> 00:04:47,737
I Cavaliers.
57
00:04:48,237 --> 00:04:49,697
Ecco. E lei?
58
00:04:51,032 --> 00:04:51,949
Milwaukee.
59
00:04:52,033 --> 00:04:54,202
- Per Greek Freak.
- Greek, già!
60
00:04:54,494 --> 00:04:55,786
- Certo.
- Sì.
61
00:04:56,245 --> 00:04:57,580
Falli firmare e mandali via.
62
00:04:57,705 --> 00:04:58,831
- Signore?
- Sì.
63
00:05:05,713 --> 00:05:06,964
- Vestiti, eh?
- Certo.
64
00:05:07,048 --> 00:05:08,674
- Spiaggia, vestiti.
- Sì.
65
00:05:08,758 --> 00:05:09,634
Sì, certo.
66
00:05:09,717 --> 00:05:11,219
Casa, niente vestiti.
67
00:05:15,389 --> 00:05:16,432
Dove vai?
68
00:05:16,599 --> 00:05:19,018
Devo recuperare la borsa
nella casa di ieri sera.
69
00:05:19,101 --> 00:05:20,186
Vengo con te.
70
00:05:20,394 --> 00:05:21,395
La mia moto, sai.
71
00:05:22,688 --> 00:05:23,689
Va bene.
72
00:05:28,069 --> 00:05:29,862
Ora torna in spiaggia, giusto?
73
00:05:30,112 --> 00:05:30,988
Fumo.
74
00:05:31,280 --> 00:05:33,699
Andiamo, la prego.
Il fumo fa male.
75
00:05:34,700 --> 00:05:35,660
Solo per questa volta.
76
00:05:35,785 --> 00:05:36,786
Venite, andiamo.
77
00:05:37,203 --> 00:05:38,287
Porca miseria...
78
00:05:40,915 --> 00:05:41,833
Grazie.
79
00:05:49,173 --> 00:05:50,800
Grazie mille.
80
00:05:51,509 --> 00:05:54,011
Gesù! Speriamo che siano tutti vivi.
81
00:06:03,896 --> 00:06:04,981
È chiuso?
82
00:06:05,356 --> 00:06:06,357
Sì.
83
00:06:07,942 --> 00:06:08,901
Ehilà!
84
00:06:12,029 --> 00:06:13,489
- Non credo sia qui.
- Ehilà?
85
00:06:14,157 --> 00:06:15,825
- Chi stai chiamando?
- Argyris,
86
00:06:15,950 --> 00:06:17,577
- Chi?
- Quello che ci ha presentati.
87
00:06:17,994 --> 00:06:18,870
Stronzo.
88
00:06:21,247 --> 00:06:23,166
Questa è la casa di sua nonna.
89
00:06:24,083 --> 00:06:25,168
Una delle tante.
90
00:06:27,170 --> 00:06:28,171
D'accordo.
91
00:06:28,337 --> 00:06:29,464
Merda!
92
00:06:30,256 --> 00:06:31,757
Dobbiamo rientrare in città.
93
00:06:31,841 --> 00:06:33,926
No, devo recuperare la borsa. Mi serve.
94
00:06:34,510 --> 00:06:36,471
Lo richiamo dopo, dai.
Ti riporto qui più tardi.
95
00:06:36,596 --> 00:06:37,805
Puoi portarmi a casa mia?
96
00:06:38,055 --> 00:06:39,390
Ti porto dove vuoi.
97
00:07:32,026 --> 00:07:33,069
Ecco, qui.
98
00:07:34,320 --> 00:07:37,240
- Oh, grazie davvero.
- Wow, niente male.
99
00:07:37,323 --> 00:07:38,199
Già.
100
00:07:43,704 --> 00:07:44,997
Grazie.
101
00:07:45,456 --> 00:07:47,542
Grazie per il passaggio,
davvero.
102
00:07:47,875 --> 00:07:49,001
Ma figurati.
103
00:07:49,210 --> 00:07:51,879
È stato carino.
104
00:07:51,963 --> 00:07:53,840
Sì, mi ha fatto piacere conoscerti.
105
00:07:53,923 --> 00:07:54,966
Mickey.
106
00:07:55,466 --> 00:07:56,342
Lo so.
107
00:07:56,425 --> 00:07:57,385
- Chloe.
- Chloe.
108
00:08:00,471 --> 00:08:01,597
Cosa fai stasera?
109
00:08:02,849 --> 00:08:06,018
I bagagli.
Domani torno negli Stati Uniti.
110
00:08:06,310 --> 00:08:07,687
Davvero? Per quanto?
111
00:08:08,229 --> 00:08:09,522
Per sempre.
112
00:08:09,856 --> 00:08:11,899
Ne ho abbastanza della Grecia.
113
00:08:13,151 --> 00:08:17,780
Beh, se ti va un finale col botto,
114
00:08:17,947 --> 00:08:21,033
stasera faccio il DJ su un'isola.
115
00:08:21,117 --> 00:08:23,035
Sarà divertente.
116
00:08:23,119 --> 00:08:25,830
Credo che farei meglio a prepararmi.
117
00:08:27,582 --> 00:08:28,791
Adesso vado, va bene?
118
00:08:28,875 --> 00:08:31,043
Grazie.
E grazie per non essere uno stronzo.
119
00:08:31,169 --> 00:08:33,171
È una cosa nuova, per me.
120
00:08:34,088 --> 00:08:35,965
Sì, cerco di non essere uno stronzo.
121
00:08:36,549 --> 00:08:38,384
Bene, ora devo andare.
122
00:08:45,516 --> 00:08:48,018
Non hai le chiavi, giusto?
Sono nella borsa?
123
00:08:49,729 --> 00:08:50,729
Già.
124
00:08:53,065 --> 00:08:55,234
Ma qualche vicino, voglio dire...
125
00:09:05,870 --> 00:09:07,538
Ti va di andare su un'isola?
126
00:09:10,249 --> 00:09:11,167
Accomodati.
127
00:09:13,085 --> 00:09:14,086
Beh...
128
00:09:15,713 --> 00:09:18,341
Scusa il disordine.
129
00:09:18,466 --> 00:09:22,261
- È carina.
- Beh, sì, dai...
130
00:09:25,223 --> 00:09:26,098
Kypseli.
131
00:09:27,767 --> 00:09:30,645
È il tuo amico Argyris, lo stronzo.
132
00:09:31,312 --> 00:09:33,898
Sì, è uno stronzo
ma ha anche un gran cuore.
133
00:09:33,981 --> 00:09:36,692
Ti piace tenere le sue foto in giro,
o abita qui?
134
00:09:36,776 --> 00:09:39,403
È casa di sua nonna, ma ora è morta.
135
00:09:39,612 --> 00:09:40,822
Ma era straricca.
136
00:09:41,113 --> 00:09:44,784
Bene, se ci sbrighiamo,
riusciamo a prendere il traghetto.
137
00:09:45,117 --> 00:09:47,829
Ho bisogno di una doccia.
Di lavarmi, qualcosa...
138
00:09:48,037 --> 00:09:50,081
Davvero?
Hai davvero bisogno di una doccia?
139
00:09:50,164 --> 00:09:51,374
- Sì.
- Sicura?
140
00:09:51,499 --> 00:09:53,668
Sì. Avresti anche dei vestiti
da prestarmi?
141
00:09:53,876 --> 00:09:55,461
Devo assolutamente cambiarmi.
142
00:09:55,628 --> 00:09:56,879
Sì, prendi.
143
00:09:56,963 --> 00:09:58,381
- Oh.
- Prendi questa...
144
00:09:58,798 --> 00:10:00,424
- ...e questi.
- Bene.
145
00:10:01,592 --> 00:10:02,718
- Grazie.
- Va bene.
146
00:10:03,261 --> 00:10:04,512
- Un asciugamano?
- Sì.
147
00:10:07,682 --> 00:10:08,933
- Ecco qua.
- Grazie.
148
00:10:09,142 --> 00:10:11,853
- Bene, il bagno è qui?
- No, è quello.
149
00:10:12,603 --> 00:10:14,397
Lì dorme il mio coinquilino.
150
00:10:14,981 --> 00:10:16,149
Ottimo, grazie.
151
00:10:16,232 --> 00:10:19,318
Certo. Pensi di farcela o...
152
00:10:23,197 --> 00:10:24,157
Sabbia.
153
00:10:24,991 --> 00:10:26,409
Penso che ce la farò.
154
00:10:27,326 --> 00:10:29,829
- Sì?
- Bene. A dopo.
155
00:10:36,878 --> 00:10:38,171
Ehi, Mickey?
156
00:10:46,179 --> 00:10:47,346
No, è solo che...
157
00:10:53,352 --> 00:10:55,062
Cosa stai facendo?
158
00:11:01,527 --> 00:11:03,404
Ma così ti rovini i pantaloni.
159
00:11:04,030 --> 00:11:06,782
La pazienza è la virtù dei forti.
160
00:11:07,283 --> 00:11:08,451
Puoi fare l'altra?
161
00:11:10,328 --> 00:11:14,624
Eccomi... Sono forbici molto affilate
per essere così vicino...
162
00:11:14,707 --> 00:11:16,709
In effetti non ti conosco poi così bene.
163
00:11:16,793 --> 00:11:18,961
- Beh...
- Oh, mio Dio.
164
00:11:19,086 --> 00:11:21,172
- Tranquilla.
- Va bene.
165
00:11:21,756 --> 00:11:24,342
Credo di poterli sistemare, adesso.
Sei stato bravo.
166
00:11:24,717 --> 00:11:27,178
D'accordo. Tirali un po' giù.
167
00:11:29,388 --> 00:11:30,807
Ecco fatto.
168
00:11:31,265 --> 00:11:32,266
E queste?
169
00:11:33,851 --> 00:11:35,019
Così.
170
00:11:36,062 --> 00:11:37,814
Sì, è...
171
00:11:38,064 --> 00:11:39,023
Come sto?
172
00:11:42,735 --> 00:11:44,946
Ehi! Dai, dobbiamo sbrigarci.
173
00:11:45,905 --> 00:11:46,948
Entro in doccia.
174
00:12:07,927 --> 00:12:09,637
Come mai sei qui in Grecia?
175
00:12:10,012 --> 00:12:13,474
Sono un'avvocata freelance,
mi occupo di diritto dell'immigrazione.
176
00:12:13,558 --> 00:12:14,767
Oh, Dio!
177
00:12:14,851 --> 00:12:15,935
- Oh, Dio!
- Dai.
178
00:12:16,394 --> 00:12:18,104
Aiuto chi vuole trasferirsi in America.
179
00:12:18,187 --> 00:12:20,940
- Beh, è fantastico.
- Non ti piacciono gli avvocati?
180
00:12:21,524 --> 00:12:23,192
Dipende dall'avvocato.
181
00:12:23,734 --> 00:12:25,069
Siamo tutti diversi.
182
00:12:25,570 --> 00:12:27,363
Mi sembra che questa ti piacesse.
183
00:12:28,406 --> 00:12:29,490
Vedremo.
184
00:12:39,167 --> 00:12:41,586
Se vinco, ti devi togliere la maglietta.
185
00:12:43,921 --> 00:12:44,964
Preparati.
186
00:12:58,227 --> 00:12:59,812
Ti mancherà, tutto questo.
187
00:13:00,396 --> 00:13:04,775
Beh, sono rimasta qui per 18 mesi.
Credo sia abbastanza.
188
00:13:05,109 --> 00:13:06,194
Dici?
189
00:13:07,612 --> 00:13:09,197
Perché stai andando via?
190
00:13:10,364 --> 00:13:11,741
C'è un ex marito?
191
00:13:12,825 --> 00:13:14,118
Dei bambini?
192
00:13:14,994 --> 00:13:16,120
Ti hanno licenziata?
193
00:13:16,537 --> 00:13:18,539
Ho le mie motivazioni.
194
00:13:19,624 --> 00:13:20,708
Va bene, ho capito.
195
00:13:21,751 --> 00:13:23,127
Sei così misteriosa!
196
00:13:24,337 --> 00:13:27,548
- Da quant'è che sei qui?
- Sette anni, tesoro.
197
00:13:27,632 --> 00:13:29,842
Wow, davvero? E perché?
198
00:13:29,926 --> 00:13:31,511
Perché no? Guardati attorno.
199
00:13:32,512 --> 00:13:33,471
Beh, in effetti...
200
00:13:35,973 --> 00:13:37,642
Sei di Cleveland?
201
00:13:38,351 --> 00:13:39,852
Sei una fan dei Cavaliers...
202
00:13:40,102 --> 00:13:41,938
In realtà sono di Blanchester.
203
00:13:42,146 --> 00:13:43,523
- Oh.
- Già.
204
00:13:43,689 --> 00:13:44,941
In Ohio.
205
00:13:45,483 --> 00:13:48,528
Ha una popolazione di 4.763 abitanti.
206
00:13:48,653 --> 00:13:51,572
Uno più gentile dell'altro.
Tutti ex?
207
00:13:51,697 --> 00:13:53,866
- Tutti parenti.
- Ci scommetto.
208
00:13:55,368 --> 00:13:57,078
Però ora abito a Chicago,
209
00:13:57,829 --> 00:14:00,498
quindi mi vedo più
come una ragazza di città.
210
00:14:01,374 --> 00:14:04,001
Mi piace Chicago.
Fanno una pizza fantastica.
211
00:14:04,585 --> 00:14:07,088
E tu di dove sei?
Un posto stupendo, ovviamente.
212
00:14:08,089 --> 00:14:11,175
Sono originario di New Orleans
ma ho vissuto a New York
213
00:14:11,259 --> 00:14:14,262
per 10 anni,
facevo parte di un gruppo.
214
00:14:14,470 --> 00:14:15,930
Oh, santo cielo, come sei ganzo.
215
00:14:16,389 --> 00:14:17,390
Molto ganzo.
216
00:14:19,183 --> 00:14:20,518
E perché sei andato via?
217
00:14:20,893 --> 00:14:22,728
Per fare sesso con te sulla spiaggia.
218
00:14:35,491 --> 00:14:38,077
- Come stai?
- Bene, tu?
219
00:14:38,452 --> 00:14:40,121
- Ciao, piacere.
- Lei è Chloe.
220
00:14:40,204 --> 00:14:41,914
- Questo è Takis.
- Piacere.
221
00:14:42,915 --> 00:14:45,418
Di solito se ne va via con una.
222
00:14:45,626 --> 00:14:46,794
Ora arriva insieme a una.
223
00:14:47,670 --> 00:14:49,172
- Beh...
- Buono a sapersi.
224
00:14:49,255 --> 00:14:51,090
- Grazie.
- Le persone cambiano...
225
00:14:52,425 --> 00:14:54,886
Ascolta, devo dirti una cosa.
226
00:14:54,969 --> 00:14:59,974
DJ Fever è passato tardi ieri sera
e mi ha detto:
227
00:15:00,224 --> 00:15:02,477
"Voglio suonare al tramonto."
228
00:15:03,102 --> 00:15:06,814
- DJ Fever vuole suonare al tramonto?
- Sì, esatto.
229
00:15:06,898 --> 00:15:09,734
Con lui il tramonto
raggiungerà le stelle.
230
00:15:09,942 --> 00:15:12,820
- Davvero?
- Distruggerà tutta questa bellezza.
231
00:15:14,071 --> 00:15:15,698
- È un problema?
- No.
232
00:15:15,781 --> 00:15:17,283
È bravissimo.
233
00:15:17,742 --> 00:15:19,327
Faresti meglio a tenerlo d'occhio.
234
00:15:19,410 --> 00:15:21,787
Non lo perderò di vista un momento,
grazie.
235
00:15:23,039 --> 00:15:24,165
- Salute.
- Salute.
236
00:15:24,248 --> 00:15:25,249
Salute.
237
00:15:29,670 --> 00:15:31,172
Stanotte moriremo tutti.
238
00:15:52,985 --> 00:15:54,862
Ehi, forza!
239
00:16:03,621 --> 00:16:04,622
Ciao!
240
00:16:48,916 --> 00:16:50,209
Dai...
241
00:17:00,845 --> 00:17:02,221
Sei bravissimo.
242
00:17:02,805 --> 00:17:04,474
Io non ballo mai, mai.
243
00:17:04,557 --> 00:17:06,184
- Ma figurati.
- Ti giuro.
244
00:17:06,267 --> 00:17:07,560
- Bravissimo.
- Guardali,
245
00:17:07,685 --> 00:17:09,145
vogliono solo questa merda.
246
00:17:09,520 --> 00:17:10,688
Smettila.
247
00:17:26,578 --> 00:17:27,622
Lei è Chloe.
248
00:17:27,913 --> 00:17:29,789
Ciao, è proprio un piacere.
249
00:18:32,019 --> 00:18:33,604
Oggi è il grande giorno, no?
250
00:18:35,815 --> 00:18:37,150
24 ore.
251
00:18:38,818 --> 00:18:39,694
Anche meno.
252
00:18:44,115 --> 00:18:50,121
Ti chiedi mai: "Che cazzo sto facendo?"
253
00:18:52,039 --> 00:18:56,711
Cioè, proprio...
"Ma che cazzo sto facendo?"
254
00:19:01,382 --> 00:19:02,383
Direi di no.
255
00:19:03,342 --> 00:19:04,343
Mai?
256
00:19:06,137 --> 00:19:09,932
Sì, certo, ma è più tipo:
257
00:19:10,850 --> 00:19:12,685
"Perché ho aperto il frigo?
258
00:19:13,686 --> 00:19:15,146
Non volevo aprire il frigo."
259
00:19:15,313 --> 00:19:16,814
Oh, mio Dio.
260
00:19:16,939 --> 00:19:18,316
È così...
261
00:19:19,108 --> 00:19:21,027
Questa sì che è vita.
262
00:19:22,445 --> 00:19:24,405
Per questo sei qui da sette anni?
263
00:19:24,864 --> 00:19:25,907
Già.
264
00:19:29,785 --> 00:19:31,204
Ho anche un figlio.
265
00:19:32,371 --> 00:19:33,331
Un figlio?
266
00:19:35,583 --> 00:19:36,584
Già.
267
00:19:37,668 --> 00:19:39,170
- Wow.
- È un problema?
268
00:19:39,253 --> 00:19:40,338
No.
269
00:19:40,421 --> 00:19:42,381
Perché sono un ottimo padre.
270
00:19:42,548 --> 00:19:46,552
- No, volevo dire che...
- Che non ti davo quell'idea.
271
00:19:48,387 --> 00:19:50,890
- No, non era...
- Beh, sai com'è...
272
00:19:53,851 --> 00:19:54,727
Come si chiama?
273
00:19:56,312 --> 00:19:57,396
Hector.
274
00:19:58,981 --> 00:19:59,899
Gran bel nome.
275
00:20:01,234 --> 00:20:02,276
Sì.
276
00:20:02,902 --> 00:20:03,861
Quanti anni ha?
277
00:20:05,071 --> 00:20:07,740
Ha sei anni.
278
00:20:12,411 --> 00:20:14,413
È sua, la stanza a casa mia.
279
00:20:15,248 --> 00:20:16,749
- Oh.
- Quella del mio coinquilino.
280
00:20:18,417 --> 00:20:19,502
Carino.
281
00:20:21,963 --> 00:20:23,089
Ogni quanto lo vedi?
282
00:20:25,341 --> 00:20:30,054
Ogni volta che posso,
ma dipende anche da sua mamma.
283
00:20:30,596 --> 00:20:32,056
Non andate d'accordo?
284
00:20:32,223 --> 00:20:33,891
Non state insieme, vero?
285
00:20:34,892 --> 00:20:36,102
No.
286
00:20:36,519 --> 00:20:37,478
Bene, stavo solo...
287
00:20:37,770 --> 00:20:39,730
- Non stiamo insieme.
- ...controllando.
288
00:20:39,814 --> 00:20:42,150
Le cose tra di noi vanno bene, sai...
289
00:20:43,734 --> 00:20:45,027
Ci stiamo lavorando.
290
00:20:46,445 --> 00:20:47,446
Ancora.
291
00:20:49,240 --> 00:20:51,450
Ma tu lo vuoi vedere, giusto?
292
00:20:53,494 --> 00:20:54,745
Certo.
293
00:21:09,427 --> 00:21:11,888
- È carino.
- Ma non lo metterei.
294
00:21:12,221 --> 00:21:14,265
- Perché?
- Non è il mio stile.
295
00:21:15,683 --> 00:21:16,726
Forse è il mio.
296
00:21:16,893 --> 00:21:18,603
Ti starebbe bene.
297
00:21:20,229 --> 00:21:23,232
Potremmo avere due caffè freddi,
per favore?
298
00:21:24,108 --> 00:21:25,193
Grazie.
299
00:21:25,359 --> 00:21:26,652
Devo chiamare Argyris.
300
00:21:27,069 --> 00:21:28,696
- Perché?
- Per la tua borsa.
301
00:21:30,573 --> 00:21:34,494
Oh, come fai di cognome?
302
00:21:35,161 --> 00:21:36,245
Gains.
303
00:21:36,329 --> 00:21:37,538
- Gains?
- Sì, Gains.
304
00:21:38,414 --> 00:21:39,707
Come "games" con la N.
305
00:21:43,461 --> 00:21:44,670
Argyris, sei ubriaco?
306
00:21:44,754 --> 00:21:48,007
È una borsetta, una... borsa.
Come una...
307
00:21:48,841 --> 00:21:51,219
Sì, con un portafoglio
e una carta d'identità.
308
00:21:52,261 --> 00:21:54,972
Esatto. Si chiama Chloe Gains.
309
00:21:55,890 --> 00:21:56,766
Si chiama così.
310
00:21:57,600 --> 00:21:59,811
D'accordo,
fammi sapere quando la trovi. Grazie.
311
00:22:00,269 --> 00:22:01,145
Grazie.
312
00:22:01,312 --> 00:22:02,313
Grazie.
313
00:22:06,359 --> 00:22:08,069
C'è un traghetto ogni due ore.
314
00:22:19,539 --> 00:22:21,457
Sai cosa penso?
315
00:22:22,041 --> 00:22:24,001
Che ne perderemo almeno due.
316
00:22:51,737 --> 00:22:53,614
- Sai cosa?
- Cosa?
317
00:22:56,200 --> 00:22:57,577
Tu non parti, stasera.
318
00:22:58,369 --> 00:22:59,662
Cosa stai dicendo?
319
00:23:00,246 --> 00:23:01,831
Tu non torni in America.
320
00:23:02,331 --> 00:23:04,917
Parto fra qualche ora.
321
00:23:05,001 --> 00:23:08,713
Beh, sarebbe un gran bello sbaglio.
322
00:23:09,005 --> 00:23:10,298
Ma di cosa parli?
323
00:23:10,381 --> 00:23:11,924
Rimpiangiamo le cose non fatte,
324
00:23:12,008 --> 00:23:14,510
non quelle che facciamo,
e questa la rimpiangerai.
325
00:23:16,053 --> 00:23:18,097
Come fai a dirlo?
326
00:23:18,931 --> 00:23:22,143
Ascolta: vuoi tornare a casa?
327
00:23:24,103 --> 00:23:25,271
Che importanza ha?
328
00:23:25,354 --> 00:23:27,523
Te l'ho detto, ne abbiamo già parlato...
329
00:23:28,524 --> 00:23:30,151
Vuoi tornare a casa?
330
00:23:35,281 --> 00:23:36,282
Va bene.
331
00:23:37,241 --> 00:23:40,036
Pensi davvero di sapere
cosa sia meglio per me solo perché
332
00:23:40,411 --> 00:23:42,121
abbiamo scopato un paio di volte?
333
00:23:47,460 --> 00:23:48,586
Wow.
334
00:23:48,878 --> 00:23:51,214
Scusami, non stavo cercando
di dirti cosa fare.
335
00:23:51,297 --> 00:23:53,049
- Sono solo...
- Sembrava di sì.
336
00:24:39,011 --> 00:24:40,012
Sei libera.
337
00:24:41,514 --> 00:24:42,473
Dal casco.
338
00:24:44,225 --> 00:24:45,893
Sarà qui a momenti, credo.
339
00:24:45,977 --> 00:24:47,812
Mi dispiace per quello che ho detto.
340
00:24:47,895 --> 00:24:50,439
- È stata colpa mia.
- Non lo pensavo davvero.
341
00:24:51,566 --> 00:24:52,733
Non fa niente.
342
00:24:55,987 --> 00:24:57,280
Davvero, non lo pensavo.
343
00:24:58,948 --> 00:25:00,032
Oh, mio Dio!
344
00:25:00,158 --> 00:25:02,160
Vuoi buttare giù la porta?
345
00:25:03,494 --> 00:25:05,454
Guarda guarda.
Ma che tempismo perfetto.
346
00:25:05,538 --> 00:25:07,331
- Ecco a te.
- Grazie mille.
347
00:25:07,623 --> 00:25:09,876
Potrei essermi perso qualche preservativo.
348
00:25:10,877 --> 00:25:11,836
Divertente.
349
00:25:12,086 --> 00:25:13,296
Grazie.
350
00:25:14,589 --> 00:25:16,132
Avete scopato, non è vero?
351
00:25:16,549 --> 00:25:18,384
Ve lo leggo in faccia.
352
00:25:18,843 --> 00:25:20,595
Beh, direi che sia ora di andare.
353
00:25:20,845 --> 00:25:22,513
Grazie per la borsa.
354
00:25:23,055 --> 00:25:23,931
Nessun problema.
355
00:25:24,015 --> 00:25:27,602
- Bene. Grazie, Mickey.
- È stato un piacere.
356
00:25:41,824 --> 00:25:45,203
Questo tipo vive da sei anni
a casa della mia nonna morta
357
00:25:45,286 --> 00:25:48,372
e non ha cambiato niente.
358
00:25:48,706 --> 00:25:50,082
Ma che problema hai?
359
00:25:51,459 --> 00:25:54,295
Cosa c'è? Mi guardi
come se ti avessi sparato.
360
00:25:56,172 --> 00:25:57,465
Niente.
361
00:25:57,757 --> 00:25:59,926
Vieni qui, voglio farti vedere una cosa.
362
00:26:09,143 --> 00:26:10,228
Cosa c'è?
363
00:26:10,603 --> 00:26:12,855
Ma cos'hai? Sembri una fichetta triste.
364
00:26:12,939 --> 00:26:14,649
Cosa ci fa qui tutta questa gente?
365
00:26:15,691 --> 00:26:17,568
Vuoi dire i nostri amici? Cos'hai?
366
00:26:17,944 --> 00:26:19,904
Sono stanco. È stato un weekend tosto.
367
00:26:19,987 --> 00:26:21,989
Non ho voglia di parlare con nessuno.
368
00:26:25,952 --> 00:26:27,787
Ti sei innamorato di quella ragazza?
369
00:26:28,913 --> 00:26:29,997
Vaffanculo.
370
00:26:33,501 --> 00:26:35,044
- Smettila.
- Proprio tu...
371
00:26:35,253 --> 00:26:37,130
Ti sei innamorato di quella ragazza!
372
00:26:37,755 --> 00:26:39,757
- Smettila.
- Lo sai cosa sei?
373
00:26:39,924 --> 00:26:41,843
Sei proprio fortunato. Dov'è, adesso?
374
00:26:44,720 --> 00:26:45,763
All'aeroporto.
375
00:26:45,847 --> 00:26:47,682
- Allora andiamo.
- No, sarebbe...
376
00:26:47,765 --> 00:26:49,475
- ...ridicolo.
- Ridicolo sei tu
377
00:26:49,600 --> 00:26:51,477
che te ne stai qui a commiserarti
378
00:26:51,602 --> 00:26:54,147
scoreggiando sul mio divano
tutta la notte.
379
00:26:54,230 --> 00:26:55,815
Forza, prendiamo la mia moto.
380
00:26:55,898 --> 00:26:57,191
- Dai.
- Cazzo!
381
00:27:13,332 --> 00:27:14,792
Buona fortuna, bello.
382
00:27:29,849 --> 00:27:30,766
Chloe!
383
00:27:32,059 --> 00:27:33,561
Chloe!
384
00:27:53,873 --> 00:27:58,961
VENERDÌ
385
00:27:59,045 --> 00:28:00,171
Cazzo.
386
00:28:09,388 --> 00:28:10,515
Ehilà?
387
00:28:14,143 --> 00:28:16,103
Mi scusi, lei chi è?
388
00:28:16,270 --> 00:28:18,481
- Chi è lei?
- Cosa ci fa qui?
389
00:28:18,606 --> 00:28:19,774
Cosa stai facendo?
390
00:28:19,899 --> 00:28:20,817
Vuoi litigare?
391
00:28:21,317 --> 00:28:24,153
- Vuoi fare la lotta?
- In effetti, sì.
392
00:28:25,154 --> 00:28:26,697
Forza.
393
00:28:32,954 --> 00:28:35,998
- Ciao. Come mai questo look?
- Ciao a te.
394
00:28:36,207 --> 00:28:38,918
Stavo cucinando
e mi sono messo a piangere.
395
00:28:39,127 --> 00:28:40,461
- Piangevi mentre cucinavi?
- Sì.
396
00:28:40,586 --> 00:28:42,338
- Oh, mio Dio!
- Mentre affettavo le cipolle.
397
00:28:42,421 --> 00:28:44,799
- Allora ho pensato...
- Perché cucinavi per me?
398
00:28:44,924 --> 00:28:46,551
Sì, perché cucinavo per te.
399
00:28:46,634 --> 00:28:49,887
- Oh, mio Dio, è davvero sexy.
- Perché oggi...
400
00:28:50,263 --> 00:28:53,474
Tanti auguri a te
401
00:28:53,641 --> 00:28:56,394
Tanti auguri a te
402
00:28:56,602 --> 00:28:57,895
Tanti auguri
403
00:28:58,062 --> 00:28:59,272
Oh, mio Dio!
404
00:29:02,191 --> 00:29:03,651
Mi hai fatto un regalo.
405
00:29:03,818 --> 00:29:06,112
È solo un pensierino.
406
00:29:06,863 --> 00:29:08,447
Mi hai comprato un casco.
407
00:29:09,699 --> 00:29:11,742
- Con sopra il mio nome.
- Sì.
408
00:29:11,951 --> 00:29:14,787
- Oh, mio Dio.
- È un casco molto speciale.
409
00:29:15,913 --> 00:29:17,290
Per persone molto speciali.
410
00:29:18,374 --> 00:29:20,751
E poi fai così.
411
00:29:20,960 --> 00:29:22,712
- Wow.
- Già.
412
00:29:24,422 --> 00:29:25,381
Sesso col casco?
413
00:29:25,506 --> 00:29:27,133
È ancora meglio
414
00:29:27,300 --> 00:29:28,843
quando non vedi niente.
415
00:29:28,926 --> 00:29:29,927
Oh, mio Dio.
416
00:29:34,640 --> 00:29:38,060
Aspetta, e il furgone?
Hai trovato il furgone?
417
00:29:38,144 --> 00:29:39,979
- Il furgone?
- Per il trasloco.
418
00:29:40,062 --> 00:29:41,481
No, non l'ho trovato.
419
00:29:41,814 --> 00:29:44,567
- Non l'ho trovato.
- Ma ti ho mandato tutte le indicazioni.
420
00:29:44,650 --> 00:29:46,235
Sì, lo so, ma sai cosa?
421
00:29:46,319 --> 00:29:48,404
Non si può noleggiare
un furgone, in Grecia.
422
00:29:48,488 --> 00:29:51,282
Non ci sono furgoni disponibili in Grecia.
423
00:29:51,491 --> 00:29:53,451
- Stai chiamando ora?
- Due secondi.
424
00:29:53,534 --> 00:29:54,911
- Pensi di trovarmene uno?
- Scusa.
425
00:29:55,328 --> 00:29:57,914
Mi scusi, sono al telefono.
Può allontanarsi?
426
00:29:58,247 --> 00:30:01,417
Così non riesco a lavorare.
427
00:30:01,501 --> 00:30:02,835
Trovami un furgone
428
00:30:02,919 --> 00:30:04,587
e tutto questo sarà tuo.
429
00:30:04,670 --> 00:30:06,130
Certo che te lo trovo.
430
00:30:06,589 --> 00:30:07,465
Ehi!
431
00:30:15,681 --> 00:30:16,682
Cazzo.
432
00:30:18,643 --> 00:30:20,061
Argyris?
433
00:30:25,691 --> 00:30:27,276
Sei il mio eroe, bello.
434
00:30:27,819 --> 00:30:29,028
Sì.
435
00:30:29,153 --> 00:30:31,989
Bene, grazie.
Mandami l'indirizzo, per favore.
436
00:30:32,782 --> 00:30:33,825
Bene.
437
00:30:36,744 --> 00:30:38,204
Ti ho trovato il furgone.
438
00:30:38,287 --> 00:30:40,581
Oh, mio Dio, come hai fatto?
439
00:30:40,873 --> 00:30:41,999
Ho il furgone.
440
00:30:43,501 --> 00:30:45,086
Come hai fatto?
441
00:30:45,253 --> 00:30:47,213
- Non riesco...
- Te l'avevo detto, no?
442
00:30:47,338 --> 00:30:48,923
- Sì.
- Te l'avevo detto.
443
00:30:49,006 --> 00:30:50,800
- Abbiamo un furgone!
- Sì, è vero.
444
00:30:51,592 --> 00:30:52,593
Forza, andiamo.
445
00:30:52,718 --> 00:30:53,636
Dio.
446
00:30:54,053 --> 00:30:55,763
Attenzione, gente di Kypseli:
447
00:30:56,013 --> 00:30:58,182
Mickey Henry ha trovato un furgone.
448
00:31:00,143 --> 00:31:01,769
Dio, spero che non sia quello.
449
00:31:02,103 --> 00:31:03,229
Ehi!
450
00:31:04,313 --> 00:31:05,314
Salve.
451
00:31:08,776 --> 00:31:10,153
Stiamo cercando Pantelis.
452
00:31:10,611 --> 00:31:11,988
Pantelis!
453
00:31:12,071 --> 00:31:12,947
Sì?
454
00:31:13,114 --> 00:31:14,115
Degli stranieri...
455
00:31:15,700 --> 00:31:17,410
- Pantelis.
- Ciao.
456
00:31:17,743 --> 00:31:18,995
- Oh.
- Scusa.
457
00:31:19,078 --> 00:31:20,788
- Un'altra volta.
- Siamo qui per il furgone.
458
00:31:20,997 --> 00:31:23,499
- Sì, quello.
- Bello, mi piace.
459
00:31:23,583 --> 00:31:25,001
100 euro.
460
00:31:25,251 --> 00:31:26,377
- Cosa?
- Cosa?
461
00:31:26,586 --> 00:31:27,962
Come deposito, no?
462
00:31:28,588 --> 00:31:30,298
Ma mi avevi detto che era gratis.
463
00:31:30,381 --> 00:31:32,842
Il furgone, sì.
Questi sono per i danni eventuali.
464
00:31:32,925 --> 00:31:34,177
Danni a quel coso?
465
00:31:34,260 --> 00:31:36,053
No, no, no. In effetti...
466
00:31:36,220 --> 00:31:37,555
Ha ragione. Va bene.
467
00:31:40,266 --> 00:31:41,309
Quaranta.
468
00:31:41,809 --> 00:31:42,977
Hai...
469
00:31:44,937 --> 00:31:46,022
Ecco.
470
00:31:46,272 --> 00:31:47,440
D'accordo.
471
00:31:49,817 --> 00:31:50,776
Fa...
472
00:31:52,987 --> 00:31:54,030
Fa proprio schifo.
473
00:31:57,992 --> 00:32:00,077
- Siamo quasi coinquilini.
- Lo so.
474
00:32:01,120 --> 00:32:02,538
Oh, tieniti forte.
475
00:32:07,126 --> 00:32:08,211
Eccoci.
476
00:32:10,296 --> 00:32:11,214
Bene.
477
00:32:12,215 --> 00:32:13,132
Cosa prendiamo?
478
00:32:13,216 --> 00:32:14,550
- Tutto.
- Tutto?
479
00:32:15,676 --> 00:32:17,011
- Prendiamo tutto?
- Sì.
480
00:32:17,178 --> 00:32:19,222
Ma guarda com'è tutto ordinato.
481
00:32:20,181 --> 00:32:21,057
È super facile.
482
00:32:21,891 --> 00:32:24,018
Cosa avresti fatto, se fossi partita?
483
00:32:24,560 --> 00:32:26,562
Avrei spedito tutto in America
484
00:32:26,646 --> 00:32:28,898
ma adesso non vado più in America,
485
00:32:28,981 --> 00:32:31,567
quindi portiamo tutto da te.
486
00:32:32,777 --> 00:32:35,863
Cosa ti aspettavi?
Che avessi solo una borsetta?
487
00:32:35,947 --> 00:32:38,366
- No, certo.
- Avevo una vita, qui.
488
00:32:38,449 --> 00:32:40,117
- Bene.
- Ed è tutta in queste scatole.
489
00:32:40,201 --> 00:32:41,327
Ma questo resta, no?
490
00:32:41,494 --> 00:32:44,956
No, questo divano è l'unica cosa
per la quale ho speso davvero dei soldi
491
00:32:45,039 --> 00:32:46,207
mentre ero qui.
492
00:32:46,290 --> 00:32:47,750
- Ma è gigantesco.
- Ad Atene.
493
00:32:47,834 --> 00:32:50,920
Stiamo per avere la nostra prima litigata.
494
00:32:51,003 --> 00:32:52,046
Vuoi litigare?
495
00:32:52,964 --> 00:32:54,340
- Sono pronta...
- Vuoi litigare?
496
00:32:54,423 --> 00:32:56,092
...anche a morire, per quel divano.
497
00:33:42,054 --> 00:33:43,764
Ho scoperto che sei ad Atene.
498
00:33:44,348 --> 00:33:45,391
Chi l'avrebbe detto?
499
00:33:59,155 --> 00:34:01,032
Una volta là ho fatto la pipì.
500
00:34:02,492 --> 00:34:03,701
Ci credo.
501
00:34:03,868 --> 00:34:06,954
Sono sicura che hai fatto la pipì
un po' ovunque, qui in zona.
502
00:34:07,205 --> 00:34:09,123
- Sì.
- Per marcare il territorio.
503
00:34:09,248 --> 00:34:11,584
Altrimenti come faccio
a trovare la strada di casa?
504
00:34:22,345 --> 00:34:23,596
Forza!
505
00:34:24,305 --> 00:34:26,598
Davvero? Ehi!
506
00:34:27,015 --> 00:34:28,267
Andiamo!
507
00:34:28,684 --> 00:34:31,854
Ascolta, in questo Paese bisogna urlare.
È così che funziona.
508
00:34:31,979 --> 00:34:33,189
- Non aiuta.
- A destra.
509
00:34:33,356 --> 00:34:35,191
- Ora giro a destra.
- È senza sbocco.
510
00:34:35,358 --> 00:34:38,069
- Oh, mio Dio!
- Ci vado lo stesso.
511
00:34:38,152 --> 00:34:39,403
- E senza sbocco!
- No.
512
00:34:39,486 --> 00:34:40,988
Sarebbe la prima che vedo qui.
513
00:34:41,906 --> 00:34:43,573
Che cos'è?
514
00:34:44,158 --> 00:34:45,368
Dimmi cos'è.
515
00:34:45,576 --> 00:34:47,703
Dimmi che cos'è, Mickey.
Dimmi che cos'è.
516
00:34:47,829 --> 00:34:49,330
- È una strada senza sbocco.
- Già.
517
00:34:49,455 --> 00:34:51,374
Sai cosa?
Ora dovrai pagare pegno.
518
00:34:51,624 --> 00:34:53,209
Oh, mio Dio, ma cosa fai?
519
00:34:53,835 --> 00:34:56,712
- Non possiamo farlo qui.
- Sì che possiamo.
520
00:34:57,964 --> 00:34:59,339
È scomodissimo.
521
00:35:11,769 --> 00:35:13,104
Beh, eccoci qua.
522
00:35:13,938 --> 00:35:17,191
Ce l'abbiamo fatta.
523
00:35:25,658 --> 00:35:26,909
D'accordo.
524
00:35:31,914 --> 00:35:33,416
Signora Kostopoulos.
525
00:35:33,708 --> 00:35:34,917
Gentile come sempre.
526
00:35:35,001 --> 00:35:37,003
- Bene.
- Buongiorno.
527
00:35:37,086 --> 00:35:38,337
Buongiorno.
528
00:35:42,383 --> 00:35:43,676
Ce la fai?
529
00:35:44,260 --> 00:35:46,596
Oh, cavolo.
530
00:36:00,610 --> 00:36:01,486
Ehi.
531
00:36:12,455 --> 00:36:13,623
Bene.
532
00:36:13,956 --> 00:36:16,083
So che non vuoi usare questa stanza,
533
00:36:16,876 --> 00:36:18,878
che non vuoi toccarla,
534
00:36:19,212 --> 00:36:20,922
così quando tornerà non andrà più via,
535
00:36:21,005 --> 00:36:22,965
e mi piaci anche per questo.
536
00:36:23,049 --> 00:36:25,551
Ma credo che non possiamo non usarla.
537
00:36:27,178 --> 00:36:28,513
Va bene?
538
00:36:29,806 --> 00:36:32,225
Anche per me è importante
e ti darò una mano,
539
00:36:32,642 --> 00:36:35,019
e quando arriverà
la stanza sarà qui per lui.
540
00:36:35,436 --> 00:36:36,395
D'accordo?
541
00:36:42,902 --> 00:36:43,945
È un sì?
542
00:36:46,197 --> 00:36:47,406
È un va bene.
543
00:36:59,585 --> 00:37:01,337
- Forza, oh.
- Ferma, aspetta.
544
00:37:01,420 --> 00:37:04,298
- Va bene. Il braccio!
- Bene.
545
00:37:05,133 --> 00:37:07,844
Scusami. Tienilo, va bene?
546
00:37:08,427 --> 00:37:09,345
- Andiamo.
- Aspetta.
547
00:37:09,428 --> 00:37:10,888
- Ci sei?
- Cavolo.
548
00:37:11,973 --> 00:37:12,932
- Va bene.
- Dai.
549
00:37:13,015 --> 00:37:15,101
- Merda.
- Dai, forza.
550
00:37:15,601 --> 00:37:18,104
Aspetta.
551
00:37:18,354 --> 00:37:20,022
- Bene...
- Aspetta, tienilo.
552
00:37:21,315 --> 00:37:22,358
D'accordo.
553
00:37:22,817 --> 00:37:25,069
Oh, merda. Oh, no.
554
00:37:25,278 --> 00:37:26,445
- Va bene.
- Piano.
555
00:37:26,529 --> 00:37:27,697
- Ce l'hai?
- Lento.
556
00:37:27,780 --> 00:37:29,407
Bene, ecco cosa facciamo.
557
00:37:29,490 --> 00:37:32,326
Vado prima io e lo porto un po' su.
558
00:37:32,451 --> 00:37:34,162
Tu devi solo reggerlo.
559
00:37:34,287 --> 00:37:36,038
Poi faremo a cambio, d'accordo?
560
00:37:36,122 --> 00:37:37,415
- Sì.
- Stai lì.
561
00:37:37,623 --> 00:37:38,583
Va bene.
562
00:37:38,833 --> 00:37:39,709
- Cazzo!
- Bene.
563
00:37:40,126 --> 00:37:41,627
D'accordo, invertiamoci.
564
00:37:41,711 --> 00:37:43,754
Vieni qui. Vai?
565
00:37:45,131 --> 00:37:46,048
Bene.
566
00:37:48,843 --> 00:37:50,553
- Tutto a posto?
- Sì.
567
00:37:50,970 --> 00:37:52,263
- Sicuro?
- Ce l'hai?
568
00:37:52,388 --> 00:37:53,473
- Sì.
- Cazzo.
569
00:37:53,681 --> 00:37:54,724
Spingi.
570
00:37:55,600 --> 00:37:56,642
- Dio.
- Cazzo!
571
00:37:59,479 --> 00:38:00,438
Bene.
572
00:38:00,563 --> 00:38:03,900
- Questo divano è tuo. Dico solo...
- Lo so!
573
00:38:04,150 --> 00:38:05,443
È come un parto.
574
00:38:05,860 --> 00:38:07,320
Forza, dai!
575
00:38:07,778 --> 00:38:08,863
Oh, merda.
576
00:38:09,405 --> 00:38:11,324
- Cazzo.
- Mi dispiace.
577
00:38:17,371 --> 00:38:18,623
Non rovinarlo.
578
00:38:29,634 --> 00:38:31,010
Vuoi sapere cosa penso?
579
00:38:31,219 --> 00:38:32,178
Dimmi.
580
00:38:33,346 --> 00:38:35,598
Penso che dovremo dire addio
a questo coso.
581
00:38:35,723 --> 00:38:38,184
No, è l'unica cosa che è mia.
582
00:38:39,685 --> 00:38:42,855
- E so esattamente cosa fare.
- È la sola cosa per cui ho pagato.
583
00:38:43,189 --> 00:38:44,065
No.
584
00:38:44,148 --> 00:38:46,108
- So esattamente cosa fare.
- Oh, no.
585
00:38:48,611 --> 00:38:50,363
Possiamo provarci di nuovo.
586
00:38:50,905 --> 00:38:51,864
L'abbiamo fatto.
587
00:38:53,574 --> 00:38:55,785
No, adoro questo divano.
588
00:38:55,868 --> 00:38:57,203
Ehi.
589
00:39:00,206 --> 00:39:02,208
Lo so. Due volte in un giorno.
590
00:39:05,002 --> 00:39:06,003
Perfetto.
591
00:39:06,796 --> 00:39:09,215
- Ehi!
- Ehi!
592
00:39:09,882 --> 00:39:12,009
- Che si dice?
- Come stai?
593
00:39:12,593 --> 00:39:13,553
Bene.
594
00:39:14,095 --> 00:39:15,805
Forza, ragazzi. Andiamo!
595
00:39:16,222 --> 00:39:17,849
Oh, mio Do!
596
00:39:22,603 --> 00:39:24,730
Attento, Mickey!
Guarda che ti vediamo.
597
00:39:24,814 --> 00:39:26,774
- Ciao.
- Wow, chi è quel ragazzo?
598
00:39:27,233 --> 00:39:28,359
È Greg.
599
00:39:28,609 --> 00:39:29,861
Oh, mio Dio.
600
00:39:30,236 --> 00:39:32,488
- Oh.
- Quanti anni ha?
601
00:39:33,489 --> 00:39:34,866
Tipo 40, 42.
602
00:39:36,409 --> 00:39:38,244
Sembra un bambino gigante.
603
00:39:42,748 --> 00:39:44,250
Ora sono anche i tuoi amici.
604
00:39:44,542 --> 00:39:47,336
- Sono così contenta.
- Sono anche amici tuoi.
605
00:39:54,510 --> 00:39:57,138
- Tutto a posto?
- A postissimo.
606
00:40:10,443 --> 00:40:12,236
Ehi! Cos'è tutto questo baccano?
607
00:40:14,363 --> 00:40:16,699
Forza, vieni giù.
608
00:40:16,782 --> 00:40:18,117
Dai, Giulietta.
609
00:40:28,169 --> 00:40:29,045
Ehi!
610
00:40:30,713 --> 00:40:31,672
Ehi!
611
00:40:32,632 --> 00:40:34,592
- Oh, mio Dio!
- Come stai?
612
00:40:34,759 --> 00:40:36,803
- Stai benissimo.
- No, tu stai benissimo.
613
00:40:36,928 --> 00:40:39,180
Ragazzi, lui è Mickey.
Vi ho parlato di lui.
614
00:40:39,263 --> 00:40:40,264
Ehi, lei è Chloe.
615
00:40:40,348 --> 00:40:41,599
- Oh, ciao!
- Ciao!
616
00:40:42,016 --> 00:40:43,726
- Sono Bastian.
- Lei è Bastian.
617
00:40:43,810 --> 00:40:46,103
Lo so chi sei. Oh, mio Dio.
618
00:40:46,187 --> 00:40:47,939
- Piacere.
- Una persona speciale.
619
00:40:48,022 --> 00:40:50,650
- Buon compleanno.
- Grazie.
620
00:40:51,359 --> 00:40:53,236
- Eccolo.
- Forza, andiamo.
621
00:40:53,361 --> 00:40:55,363
Ma che cazzo è?
622
00:40:56,572 --> 00:40:57,824
È fantastico.
623
00:40:58,115 --> 00:41:00,785
Ehi, ascoltate un secondo.
624
00:41:01,160 --> 00:41:02,453
La conoscete?
625
00:41:05,331 --> 00:41:07,124
Sarà lei al comando per un po'.
626
00:41:07,208 --> 00:41:09,377
Mi raccomando, trattatela bene, va bene?
627
00:41:09,460 --> 00:41:12,338
E poi... Chloe Gains.
628
00:41:13,422 --> 00:41:17,051
So che oggi abbiamo detto addio
al tuo divano preferito,
629
00:41:17,135 --> 00:41:21,222
ma abbiamo anche trovato
una nuova famiglia.
630
00:41:24,058 --> 00:41:26,519
Ragazzi, volete essere
la famiglia di Chloe?
631
00:41:26,686 --> 00:41:27,937
Oh, sì!
632
00:41:40,199 --> 00:41:41,534
Ti voglio bene.
633
00:41:41,617 --> 00:41:42,618
Io di più.
634
00:42:16,986 --> 00:42:19,197
Bene, fate largo. Ci siamo.
635
00:42:19,906 --> 00:42:21,157
Ehi!
636
00:42:21,407 --> 00:42:23,242
Indietro. È arrivato il momento.
637
00:42:24,744 --> 00:42:25,786
Oh, merda.
638
00:42:26,579 --> 00:42:27,580
Merda.
639
00:42:28,581 --> 00:42:29,665
Oh, merda.
640
00:42:30,791 --> 00:42:31,709
Oh, merda!
641
00:42:32,668 --> 00:42:36,172
Dalla a me. A te non serve più.
642
00:42:36,506 --> 00:42:38,674
- Non abbiamo altra scelta, tesoro.
- Ecco.
643
00:42:38,966 --> 00:42:40,176
Fallo e basta!
644
00:42:41,302 --> 00:42:44,138
Questo è Kypseli!
645
00:42:49,310 --> 00:42:51,312
Ciao ciao!
646
00:43:27,682 --> 00:43:29,058
- È stato pazzesco.
- Sono lieto.
647
00:43:29,142 --> 00:43:30,768
Sono tutti pazzi, ad Atene.
648
00:43:32,728 --> 00:43:34,272
- Ecco a te.
- Grazie.
649
00:43:34,397 --> 00:43:35,857
Niente più divano.
650
00:43:36,649 --> 00:43:37,900
Ce l'abbiamo fatta.
651
00:43:38,025 --> 00:43:39,610
Non riesco ancora a crederci.
652
00:43:41,154 --> 00:43:43,531
Andrà tutto bene.
Dico sul serio.
653
00:43:43,698 --> 00:43:45,867
Bene per te.
Hai ottenuto ciò che volevi.
654
00:43:46,534 --> 00:43:47,785
Grazie di essere venuta.
655
00:43:48,244 --> 00:43:49,162
Di nulla.
656
00:43:49,620 --> 00:43:51,622
Mi piace molto la tua maglietta.
657
00:43:52,665 --> 00:43:54,250
- Già.
- Era la tua band?
658
00:43:54,333 --> 00:43:56,711
- Sì, era...
- Avevate le magliette?
659
00:43:56,794 --> 00:43:58,588
- Sì.
- È il quartiere di New Orleans
660
00:43:58,671 --> 00:44:01,132
dove abbiamo suonato per la prima volta.
661
00:44:01,507 --> 00:44:03,634
- Wow.
- Quando eravamo giovani.
662
00:44:03,885 --> 00:44:05,970
Sì e dove abbiamo firmato un contratto.
663
00:44:06,095 --> 00:44:07,388
Tu l'hai firmato.
664
00:44:07,680 --> 00:44:09,515
- No, noi abbiamo firmato un contratto.
- Ma...
665
00:44:09,599 --> 00:44:11,392
- Non ricominciare.
- È vero.
666
00:44:11,517 --> 00:44:14,437
Noi eravamo lì a divertirci.
667
00:44:14,729 --> 00:44:16,898
- Cos'è successo?
- Te lo dico io.
668
00:44:17,106 --> 00:44:21,277
Ci hanno offerto un contratto.
Abbiamo inciso un album. Fantastico.
669
00:44:21,360 --> 00:44:24,405
- Sì.
- Siamo andati in tour, no?
670
00:44:24,906 --> 00:44:26,282
Tour pazzesco.
671
00:44:26,532 --> 00:44:29,952
Avevamo quasi finito,
le cose non potevano andare meglio,
672
00:44:30,036 --> 00:44:33,372
e questo stronzo, come se niente fosse,
lascia il gruppo.
673
00:44:33,623 --> 00:44:34,790
Così, dal nulla.
674
00:44:35,041 --> 00:44:37,460
- E noi lì, come fessi.
- Sono andato a New York
675
00:44:37,710 --> 00:44:40,880
perché non avevo scelta.
E poi anche tu avevi dei progetti tuoi.
676
00:44:40,963 --> 00:44:42,590
Potevi restare.
677
00:44:42,715 --> 00:44:43,925
Cosa avrei dovuto fare?
678
00:44:44,008 --> 00:44:46,469
Era il concerto di Bastian
era grandioso.
679
00:44:46,552 --> 00:44:48,095
Sei diventata una star
680
00:44:48,221 --> 00:44:51,265
e ora hai tipo 18 milioni di followers
su Instagram, non male.
681
00:44:51,349 --> 00:44:54,644
Sì, ho dovuto incidere un album
perché tu te n'eri andato.
682
00:44:54,727 --> 00:44:56,521
Ed è un gran bell'album.
683
00:44:56,729 --> 00:44:58,689
- Non è questo il punto.
- Dai.
684
00:44:58,773 --> 00:45:00,274
No, vaffanculo.
685
00:45:00,483 --> 00:45:02,985
Sai cosa faceva?
Conservava ogni recensione negativa
686
00:45:03,110 --> 00:45:04,195
che ci facevano.
687
00:45:04,320 --> 00:45:06,072
- Tutte.
- Perché?
688
00:45:07,198 --> 00:45:08,783
Perché non...
689
00:45:08,866 --> 00:45:10,368
- Volevo migliorare.
- Dille perché.
690
00:45:10,493 --> 00:45:12,662
- Volevo sapere cosa pensassero...
- Tutte.
691
00:45:12,912 --> 00:45:13,996
...tutti gli altri.
692
00:45:14,080 --> 00:45:16,833
Lo facevi perché ti odi.
È questo il tuo problema.
693
00:45:16,916 --> 00:45:18,084
Non è...
694
00:45:18,167 --> 00:45:21,337
Sei felice solo quando
la tua vita è un disastro.
695
00:45:21,754 --> 00:45:22,672
Per questo
696
00:45:22,755 --> 00:45:23,756
te ne sei andato.
697
00:45:25,091 --> 00:45:26,050
Wow.
698
00:45:28,427 --> 00:45:31,764
Sai cosa? Credo che sarò felice
se mi faccio un altro drink.
699
00:45:31,889 --> 00:45:33,641
Bravo. Portane uno anche a me.
700
00:45:35,977 --> 00:45:36,894
Gesù.
701
00:45:37,436 --> 00:45:38,646
Metto un po' di musica.
702
00:45:38,729 --> 00:45:40,690
Va bene, metti un po' di musica.
703
00:45:54,203 --> 00:45:55,913
Ehi, che cazzo stai facendo?
704
00:45:56,330 --> 00:45:58,624
Cosa pensi stia facendo?
705
00:45:58,833 --> 00:46:01,461
Oh, Dio... Dai, vieni.
706
00:46:01,586 --> 00:46:04,297
- La nonna sta dormendo, non...
- Vieni.
707
00:46:04,589 --> 00:46:06,048
Porca vacca.
708
00:46:21,189 --> 00:46:22,982
Ci pensi mai a tornare a casa?
709
00:46:23,983 --> 00:46:24,901
No.
710
00:46:25,985 --> 00:46:27,028
Perché?
711
00:46:30,072 --> 00:46:31,574
Perché dovrei pensarci?
712
00:46:33,743 --> 00:46:35,286
Credo dovresti tornare a casa.
713
00:46:35,870 --> 00:46:37,622
La gente è cambiata.
714
00:46:38,664 --> 00:46:39,624
Ehi.
715
00:46:40,374 --> 00:46:41,793
- Ciao, tesoro.
- Ehi.
716
00:46:43,377 --> 00:46:44,587
Ne vuoi...
717
00:46:44,712 --> 00:46:47,632
- Ne vuoi un po'?
- Potete sbrigarvi? Devo fare pipì.
718
00:46:47,715 --> 00:46:48,841
Sì, certo.
719
00:46:48,925 --> 00:46:50,176
Usciamo fra un momento.
720
00:46:53,221 --> 00:46:54,222
Cazzo.
721
00:46:56,140 --> 00:46:57,141
È colpa mia?
722
00:46:59,519 --> 00:47:00,603
Cavolo.
723
00:47:02,313 --> 00:47:03,856
Ma fai sul serio?
724
00:47:07,109 --> 00:47:08,277
- Sì.
- Sì?
725
00:47:08,361 --> 00:47:10,780
Tipo, le hai fatto conoscere tuo figlio?
726
00:47:11,405 --> 00:47:15,284
No, non ancora, ma lo conoscerà.
727
00:47:19,622 --> 00:47:20,998
Anch'io ho un figlio, ora.
728
00:47:21,374 --> 00:47:23,501
- Lo so. L'ho letto.
- Incredibile.
729
00:47:24,794 --> 00:47:25,962
Non riesco a crederci.
730
00:47:26,504 --> 00:47:28,756
Com'è possibile che siamo genitori?
731
00:47:29,173 --> 00:47:30,842
Stiamo invecchiando.
732
00:47:30,925 --> 00:47:34,137
Secondo me dovremmo rimetterci a scrivere.
733
00:47:35,847 --> 00:47:36,806
Dico sul serio.
734
00:47:37,140 --> 00:47:39,183
Ne ho ancora per sei mesi.
735
00:47:40,226 --> 00:47:43,688
Vieni con me. Possiamo scrivere in tour.
736
00:47:44,063 --> 00:47:44,939
Sarà pazzesco.
737
00:47:47,567 --> 00:47:49,527
- No.
- No, aspetta.
738
00:47:49,610 --> 00:47:53,698
Sono stanca di scrivere
sempre la stessa roba.
739
00:47:54,157 --> 00:47:56,367
Ora lavoro con dei tizi assurdi,
740
00:47:56,450 --> 00:47:57,869
a New York, Los Angeles,
741
00:47:57,952 --> 00:47:59,328
con tutte queste targhe.
742
00:47:59,412 --> 00:48:02,957
Lavoro con i Maroon 5, cazzo.
A noi fanno schifo i Maroon 5.
743
00:48:03,708 --> 00:48:06,043
- Voglio dire, pensaci.
- Sì, d'accordo.
744
00:48:06,210 --> 00:48:08,337
Mi manchi.
745
00:48:09,422 --> 00:48:10,756
Vieni con me.
746
00:48:31,944 --> 00:48:34,489
Davvero sei felice quando
la tua vita è un disastro?
747
00:48:37,283 --> 00:48:38,284
No.
748
00:49:30,503 --> 00:49:35,758
VENERDÌ
749
00:49:36,425 --> 00:49:37,927
Mi scusi.
750
00:49:38,136 --> 00:49:40,263
- È tutto a posto?
- Sì, grazie.
751
00:49:40,847 --> 00:49:42,807
Avrei voluto riceverla in ufficio,
752
00:49:43,015 --> 00:49:45,726
ma mi sto trasferendo da un ufficio
all'altro.
753
00:49:46,018 --> 00:49:48,146
Si figuri. Anzi, grazie ancora.
754
00:49:48,271 --> 00:49:51,149
Nessun problema. Mi scuso per il rumore.
755
00:49:51,232 --> 00:49:53,359
Oggi lavoriamo tutti e due da casa.
756
00:49:54,652 --> 00:49:57,947
La sua richiesta J-1 non è stata accettata
757
00:49:58,030 --> 00:50:00,575
perché lei ha già lavorato negli USA
758
00:50:00,658 --> 00:50:03,578
come ricercatore,
e quindi non soddisfa più
759
00:50:03,870 --> 00:50:06,581
i requisiti di ammissibilità.
Capisce?
760
00:50:06,706 --> 00:50:10,001
Ora che la Grecia è al centro del mondo
761
00:50:11,169 --> 00:50:14,297
l'unica soluzione
è il fertilizzante Lioggos.
762
00:50:15,673 --> 00:50:20,720
Lioggos: il fertilizzante certificato
per l'era moderna.
763
00:50:21,679 --> 00:50:22,680
Ottimo lavoro.
764
00:50:22,805 --> 00:50:24,432
- Belle riprese.
- Sì, davvero.
765
00:50:24,515 --> 00:50:25,641
Anche la musica, eh.
766
00:50:26,017 --> 00:50:28,561
Bene, avete finito
di congratularvi a vicenda?
767
00:50:29,812 --> 00:50:33,316
No, non era questo che avevo chiesto.
768
00:50:33,983 --> 00:50:35,735
Fa schifo.
769
00:50:36,235 --> 00:50:37,695
- Schifo?
- Fa davvero schifo
770
00:50:37,862 --> 00:50:40,573
e la ragione è molto semplice.
771
00:50:40,865 --> 00:50:43,993
Non c'è nessun elemento di grecità
legato alla terra,
772
00:50:44,076 --> 00:50:45,995
alla natura, alla mentalità...
773
00:50:46,245 --> 00:50:47,455
Non interrompermi.
774
00:50:47,705 --> 00:50:50,625
- Potresti non fumare?
- No, mi piace fumare a casa mia.
775
00:50:51,167 --> 00:50:53,211
Dai Manos, è casa mia.
776
00:50:53,336 --> 00:50:54,545
Manos, può fumare.
777
00:50:54,629 --> 00:50:55,880
- Posso fumare?
- Certo.
778
00:50:56,088 --> 00:50:58,382
Partiamo dal brief.
Lo faccio per aiutarvi.
779
00:50:58,508 --> 00:51:00,343
Sì, il brief era interessante.
780
00:51:00,426 --> 00:51:02,053
Il brief diceva che volevo
781
00:51:02,136 --> 00:51:03,805
qualcosa di moderno, di...
782
00:51:03,888 --> 00:51:05,848
- ...contemporaneo,
- Contemporaneo.
783
00:51:05,932 --> 00:51:08,476
ma allo stesso tempo
qualcosa spiccatamente greco,
784
00:51:08,559 --> 00:51:10,228
adatto a un pubblico greco.
785
00:51:10,311 --> 00:51:11,729
E l'abbiamo seguito, o no?
786
00:51:11,813 --> 00:51:13,356
Ovviamente non puoi capirlo.
787
00:51:15,274 --> 00:51:16,901
Cosa vuol dire grecità?
788
00:51:16,984 --> 00:51:19,654
È questo, quello a cui pensi?
Un bouzouki, come se...
789
00:51:19,737 --> 00:51:20,947
È un tipo tradizionale!
790
00:51:21,030 --> 00:51:22,198
Non ho voluto esagerare
791
00:51:22,281 --> 00:51:25,243
perché avevo l'impressione
che fossi un tipo prudente.
792
00:51:25,326 --> 00:51:28,162
- Togli quel cazzo di bouzouki.
- Lo tolgo, lo tolgo.
793
00:51:28,287 --> 00:51:29,789
- Grazie.
- Se uniamo, Manos,
794
00:51:29,872 --> 00:51:33,668
se uniamo il bouzouki
a uno stile moderno...
795
00:51:33,793 --> 00:51:35,128
Non voglio il bouzouki!
796
00:51:35,253 --> 00:51:36,379
Cambiamo genere.
797
00:51:36,712 --> 00:51:38,714
Cos'è 'sta roba?
Sembrate dei dilettanti.
798
00:51:38,798 --> 00:51:40,258
Scusate, ho un cliente.
799
00:51:40,424 --> 00:51:42,635
Sono io il cazzo di cliente, va bene?
800
00:51:42,718 --> 00:51:45,012
Sì, facciamo piano. Scusa.
801
00:51:47,181 --> 00:51:48,808
- Mi scusi.
- Si immagini.
802
00:51:48,891 --> 00:51:50,518
Avrei preso un appuntamento, ma...
803
00:51:50,601 --> 00:51:51,811
Non c'è mai tempo.
804
00:51:52,895 --> 00:51:53,771
Christos dice...
805
00:51:55,106 --> 00:51:56,357
...che lei è un genio.
806
00:51:57,650 --> 00:52:00,570
Mi scusi, Christos?
807
00:52:01,404 --> 00:52:02,780
Sioutis Christos.
808
00:52:03,823 --> 00:52:04,949
Lui...
809
00:52:05,950 --> 00:52:08,244
Mi ha parlato molto bene di lei,
e così l'ho chiamata.
810
00:52:08,327 --> 00:52:09,245
Oh...
811
00:52:10,788 --> 00:52:11,831
Bene.
812
00:52:13,833 --> 00:52:17,920
Mi scusi. Mi dispiace molto,
ma mi sono appena accorta
813
00:52:18,004 --> 00:52:20,548
che non posso prendere altri clienti.
814
00:52:21,966 --> 00:52:24,969
Non vuole aiutarmi?
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
815
00:52:25,052 --> 00:52:26,304
Certo che no.
816
00:52:26,429 --> 00:52:29,348
È colpa mia, la prego di scusarmi.
817
00:52:30,516 --> 00:52:33,311
Devo chiederle di andarsene.
818
00:52:34,437 --> 00:52:36,105
Mi dispiace molto.
819
00:52:37,398 --> 00:52:40,234
Manos, ora sei un po' troppo dogmatico.
820
00:52:40,776 --> 00:52:44,322
Scusami, ma pensavo
di essere stato molto chiaro.
821
00:52:44,405 --> 00:52:45,531
- Cosa voglio è...
- No.
822
00:52:45,615 --> 00:52:47,033
Ti stai contraddicendo.
823
00:52:47,158 --> 00:52:49,577
- Non mi sto contraddicendo.
- Ragazzi.
824
00:52:50,036 --> 00:52:51,871
Avevi detto contemporaneo.
825
00:52:51,996 --> 00:52:54,957
Questo può voler dire cinque cose diverse.
826
00:52:55,082 --> 00:52:56,667
Posso presentarvi dei musicisti
827
00:52:56,793 --> 00:52:58,377
che mi capirebbero al volo.
828
00:53:02,215 --> 00:53:03,382
- Ehi.
- Scusa.
829
00:53:06,135 --> 00:53:07,470
Avete finito?
830
00:53:09,847 --> 00:53:11,057
- Oh, Dio.
- Scusa.
831
00:53:11,140 --> 00:53:12,558
Te l'avevo detto.
832
00:53:13,059 --> 00:53:14,936
Ci state mettendo un'infinità.
833
00:53:15,186 --> 00:53:17,730
Ma a chi interessa se usi una tastiera
834
00:53:17,855 --> 00:53:19,273
- o...
- A me.
835
00:53:19,440 --> 00:53:20,858
A me un po' interessa.
836
00:53:21,317 --> 00:53:23,528
Scusami, non era questo che intendevo.
837
00:53:24,821 --> 00:53:26,656
Volevo dire a loro, capito?
838
00:53:28,616 --> 00:53:29,992
Deve essere frustrante.
839
00:53:30,076 --> 00:53:32,161
Tu hai molto talento, sai cosa fare...
840
00:53:32,578 --> 00:53:34,497
- È imbarazzante.
- No, dai...
841
00:53:34,956 --> 00:53:36,541
Sì dai, è così.
842
00:53:36,791 --> 00:53:39,210
È uno stupido jingle,
niente di più.
843
00:53:39,293 --> 00:53:42,046
- Uno stupido jingle.
- Non è quello che intendevo.
844
00:53:42,547 --> 00:53:45,049
- Sai?
- Smettila, per favore.
845
00:53:47,218 --> 00:53:48,970
È una brutta giornata anche per me.
846
00:53:58,896 --> 00:54:01,899
Voglio uno stile contemporaneo
con una musica tradizionale!
847
00:54:01,983 --> 00:54:04,110
- E l'avrai.
- Davvero?
848
00:54:04,193 --> 00:54:05,653
Domani. Ci lavoriamo oggi.
849
00:54:05,987 --> 00:54:07,196
Dovevate avercelo ieri.
850
00:54:07,280 --> 00:54:08,281
Sarà perfetto.
851
00:54:08,364 --> 00:54:09,115
Ieri!
852
00:54:09,574 --> 00:54:11,909
- Possiamo fare un altro tentativo.
- Evviva.
853
00:54:12,743 --> 00:54:13,995
Allora va bene.
854
00:54:14,078 --> 00:54:15,163
Sarà magnifico.
855
00:54:15,246 --> 00:54:16,372
- Molto greco.
- Stai attento.
856
00:54:16,455 --> 00:54:18,708
- Certo.
- A domani.
857
00:54:56,329 --> 00:54:57,288
Ehi.
858
00:55:00,500 --> 00:55:01,417
Perché?
859
00:55:05,755 --> 00:55:07,507
Stronzo...
860
00:55:07,840 --> 00:55:08,800
No, va bene.
861
00:55:10,384 --> 00:55:11,511
Sì sì, va bene.
862
00:55:14,263 --> 00:55:15,223
Cos'è successo?
863
00:55:18,392 --> 00:55:22,688
No, Argyris e... Manos,
864
00:55:22,772 --> 00:55:25,525
non riescono a venire prima delle due.
865
00:55:26,818 --> 00:55:28,486
Quindi non vengono, no?
866
00:55:30,530 --> 00:55:33,032
Non è così semplice.
Abbiamo una scadenza.
867
00:55:35,117 --> 00:55:37,203
Fammi capire, cosa stai dicendo?
868
00:55:37,495 --> 00:55:41,040
Devo finire questa cosa.
Questo jingle del cavolo.
869
00:55:42,667 --> 00:55:45,920
Ma abbiamo un appuntamento con la tua ex.
870
00:55:46,003 --> 00:55:47,421
Abbiamo questo da fare.
871
00:55:48,381 --> 00:55:51,050
- Non ridere.
- Non sto ridendo.
872
00:55:51,467 --> 00:55:53,636
- Parliamone.
- Tu vieni con me.
873
00:55:53,719 --> 00:55:55,346
Non c'è niente da discutere.
874
00:55:55,429 --> 00:55:56,806
Non puoi abbandonarmi.
875
00:55:57,056 --> 00:55:58,641
Non ci provare neanche.
876
00:55:58,724 --> 00:56:00,560
Non ti sto abbandonando.
Ascoltami.
877
00:56:00,643 --> 00:56:03,479
Credo che sia meglio così,
ed ecco perché.
878
00:56:03,646 --> 00:56:04,647
- No.
- Bene.
879
00:56:04,772 --> 00:56:06,691
- Aspetta.
- Non voglio ascoltarti. No.
880
00:56:06,816 --> 00:56:08,401
Tu sei un'avvocata così sexy
881
00:56:08,526 --> 00:56:10,486
che puoi convincere chiunque.
882
00:56:10,570 --> 00:56:11,696
Sei fantastica,
883
00:56:11,779 --> 00:56:14,490
luminosa. Quella è una pazza.
884
00:56:14,824 --> 00:56:17,160
- No, Mickey.
- Ascoltami.
885
00:56:17,243 --> 00:56:18,411
Sarà orribile
886
00:56:18,494 --> 00:56:20,663
e, se io vengo con te,
lei farà l'isterica
887
00:56:20,746 --> 00:56:22,915
e cercherà di...
Farà la gelosa,
888
00:56:23,124 --> 00:56:26,002
poi si scaglierà contro di te
e sarà...
889
00:56:26,085 --> 00:56:27,962
E la festa? Forse dovremmo...
890
00:56:28,045 --> 00:56:30,173
- La festa sarà uno sballo.
- Annulliamola.
891
00:56:30,256 --> 00:56:32,175
Preparo tutto io.
892
00:56:32,592 --> 00:56:34,719
- Ci penso io. Ascolta.
- No.
893
00:56:34,844 --> 00:56:37,472
Solo per questa volta. Te lo prometto.
894
00:56:37,555 --> 00:56:39,265
Solo questa volta.
895
00:56:39,765 --> 00:56:42,059
Forza, Facciamo l'amore.
Ti va di fare l'amore?
896
00:56:42,143 --> 00:56:43,227
- Andiamo.
- Mai.
897
00:56:43,311 --> 00:56:45,229
- Farò quella cosa.
- Mai più.
898
00:56:45,771 --> 00:56:46,898
Sai, quella cosa.
899
00:56:46,981 --> 00:56:48,149
Ti odio.
900
00:56:48,232 --> 00:56:49,233
Sei la migliore.
901
00:56:56,491 --> 00:56:58,075
Allora, cosa ne dici?
902
00:56:58,367 --> 00:57:00,995
È greco o no?
Che ne pensi?
903
00:57:01,078 --> 00:57:02,788
- Greco.
- Fantastico.
904
00:57:03,706 --> 00:57:04,749
Magnifico.
905
00:57:04,999 --> 00:57:06,042
Spegni.
906
00:57:06,125 --> 00:57:07,835
Dici sul serio?
907
00:57:07,919 --> 00:57:09,754
Grazie, bene.
908
00:57:10,129 --> 00:57:13,800
Allora, vi parlerò con franchezza.
909
00:57:13,883 --> 00:57:16,803
Apprezzo il lavoro che avete fatto,
910
00:57:16,886 --> 00:57:20,973
il tempo che avete investito,
ma, Argyris, non dovrei nemmeno dirlo.
911
00:57:21,224 --> 00:57:23,893
Questa musica non c'entra niente.
912
00:57:23,976 --> 00:57:26,145
- Santo cielo.
- Va bene per le fiere.
913
00:57:26,229 --> 00:57:27,980
Quelle con gli zingari.
914
00:57:28,147 --> 00:57:29,732
- Manos, scusami ma...
- Fiere?
915
00:57:29,816 --> 00:57:30,775
Onestamente...
916
00:57:31,025 --> 00:57:32,151
È la verità.
917
00:57:32,235 --> 00:57:33,486
Andiamo, forse...
918
00:57:33,569 --> 00:57:35,363
Voglio quello che ho chiesto.
919
00:57:35,446 --> 00:57:36,697
Lo sai cosa voglio.
920
00:57:36,781 --> 00:57:38,866
Possiamo fartene sentire un'altra?
921
00:57:39,158 --> 00:57:40,326
- Un'altra?
- Va bene.
922
00:57:40,409 --> 00:57:41,410
Ancora una, d'accordo.
923
00:57:41,494 --> 00:57:43,162
Ancora una. L'ultima.
924
00:57:45,456 --> 00:57:46,666
Bene.
925
00:57:56,092 --> 00:57:57,426
Mi piace. Sì!
926
00:57:57,510 --> 00:57:59,262
È lei. Sì.
927
00:57:59,804 --> 00:58:02,557
È perfetta.
Era di questo che avevamo parlato.
928
00:58:03,057 --> 00:58:05,268
- Stai scherzando?
- Assolutamente no.
929
00:58:05,351 --> 00:58:06,310
È perfetta.
930
00:58:06,519 --> 00:58:08,729
Come la sento, vedo delle immagini.
931
00:58:08,813 --> 00:58:10,481
- Subito...
- Suona familiare.
932
00:58:10,565 --> 00:58:12,525
Ti fa sentire a casa
933
00:58:12,984 --> 00:58:14,610
- Ti ricorda qualcosa...
- Sì.
934
00:58:14,694 --> 00:58:15,945
Mi fa ricordare
935
00:58:16,696 --> 00:58:19,949
mia nonna, mio nonno.
936
00:58:20,241 --> 00:58:22,118
Tiene tutto insieme.
Mi fa pensare...
937
00:58:22,201 --> 00:58:24,620
Non devo neanche vederlo, il video.
938
00:58:24,787 --> 00:58:26,664
Riesco a immaginarlo con le orecchie.
939
00:58:26,789 --> 00:58:27,748
Questo...
940
00:58:27,832 --> 00:58:30,501
Questo è il pezzo del brief.
941
00:58:30,585 --> 00:58:32,253
È la reference che mi hai dato.
942
00:58:34,505 --> 00:58:35,673
Ragazzi...
943
00:58:35,756 --> 00:58:38,885
Questa è un'enorme mancanza di rispetto.
944
00:58:38,968 --> 00:58:40,887
Sto cercando di farvi lavorare.
945
00:58:40,970 --> 00:58:42,263
Se ti piace, usala.
946
00:58:42,346 --> 00:58:42,972
Stronzo...
947
00:58:43,431 --> 00:58:44,807
Sono qui per Argyris.
948
00:58:44,891 --> 00:58:46,601
Mickey, scusaci.
949
00:58:46,684 --> 00:58:50,021
- Manos, posso parlarti un attimo?
- E di cosa?
950
00:58:50,104 --> 00:58:53,900
Non sono qui per farmi prendere in giro
da questo cowboy dell'Alabama.
951
00:58:54,734 --> 00:58:57,320
Ti prego, scusami.
Fra due ore avrai il tuo jingle.
952
00:58:57,403 --> 00:58:58,613
Fra due ore?
953
00:58:58,988 --> 00:59:00,531
Fidati, ce la faremo.
954
00:59:06,120 --> 00:59:07,205
- Buongiorno.
- Salve.
955
00:59:07,288 --> 00:59:09,123
Avete un tavolo a nome Aspa Karras?
956
00:59:09,290 --> 00:59:10,958
Sì, da questa parte.
957
00:59:13,252 --> 00:59:14,796
Aspa, ciao. Sono Chloe.
958
00:59:16,589 --> 00:59:17,590
Piacere.
959
00:59:21,511 --> 00:59:22,762
Ma guardati.
960
00:59:23,679 --> 00:59:25,181
Hai la sua età, no?
961
00:59:26,599 --> 00:59:28,059
In realtà ho qualche anno di più.
962
00:59:28,601 --> 00:59:29,811
È divertente.
963
00:59:30,478 --> 00:59:31,354
Perché?
964
00:59:32,188 --> 00:59:34,816
- Ordiniamo?
- Certo.
965
00:59:38,152 --> 00:59:39,153
Dopo di te.
966
00:59:39,237 --> 00:59:40,363
No, prima tu.
967
00:59:40,446 --> 00:59:41,364
Insisto.
968
00:59:44,408 --> 00:59:46,953
- Per me un tè freddo.
- Anche per me.
969
00:59:47,036 --> 00:59:48,496
Grazie.
970
00:59:49,622 --> 00:59:50,957
- Allora...
- Allora...
971
00:59:51,958 --> 00:59:54,043
Sei qui come avvocato o ragazza di Mickey?
972
00:59:54,127 --> 00:59:55,753
Lui non è un mio cliente.
973
00:59:55,920 --> 00:59:58,464
- Perché non è venuto?
- Gliel'ho chiesto io.
974
00:59:59,006 --> 01:00:00,299
Buona idea.
975
01:00:00,383 --> 01:00:02,426
Sapevi che avrebbe creato problemi.
976
01:00:04,137 --> 01:00:05,972
Aspa, so che non è facile
977
01:00:07,098 --> 01:00:09,642
ma Mickey vuole avere
un rapporto con suo figlio.
978
01:00:09,725 --> 01:00:10,852
- Davvero?
- Sì.
979
01:00:10,935 --> 01:00:13,187
- Ne sei sicura?
- Sì, lo conosco bene.
980
01:00:13,271 --> 01:00:14,689
Non lo conosci affatto.
981
01:00:14,772 --> 01:00:17,191
Non sai cosa stai facendo,
né perché sei qui.
982
01:00:19,152 --> 01:00:22,238
Mickey non ha neanche imparato
una parola di greco
983
01:00:22,321 --> 01:00:24,240
per comunicare con suo figlio.
984
01:00:24,907 --> 01:00:26,701
Conta solo sull'inglese di Hector.
985
01:00:28,411 --> 01:00:32,582
Senti, quello è il passato,
ma le cose sono cambiate.
986
01:00:32,874 --> 01:00:34,250
Sono qui perché...
987
01:00:34,750 --> 01:00:35,918
Mickey è cambiato...
988
01:00:36,002 --> 01:00:38,004
- ...in questi anni.
- È un bambino.
989
01:00:39,172 --> 01:00:40,173
Un ragazzino.
990
01:00:42,049 --> 01:00:43,968
A te sta bene?
991
01:00:44,051 --> 01:00:45,636
Non siamo qui per questo.
992
01:00:45,970 --> 01:00:47,513
È così greco.
993
01:00:47,638 --> 01:00:52,226
Mi fa venire in mente il Mar Egeo
e le donne ateniesi che avanzano...
994
01:00:52,393 --> 01:00:54,395
- Vedo il mais.
- Sì.
995
01:00:54,520 --> 01:00:57,440
Mia nonna che esce dalla tomba!
996
01:00:57,523 --> 01:01:01,277
Ecco Zorba il greco,
che suona il flauto
997
01:01:01,486 --> 01:01:04,989
e mangia il souvlaki e dell'hummus.
998
01:01:05,156 --> 01:01:06,782
No, l'hummus non è greco.
999
01:01:06,866 --> 01:01:08,576
Allora tahini.
1000
01:01:08,659 --> 01:01:10,369
- Il tahini è greco?
- Sì.
1001
01:01:10,453 --> 01:01:11,496
- Ehi.
- Ehi.
1002
01:01:11,579 --> 01:01:12,538
- Ciao.
- Ciao.
1003
01:01:12,663 --> 01:01:13,664
Ciao.
1004
01:01:13,748 --> 01:01:15,458
- Ciao, com'è andata?
- Ciao.
1005
01:01:15,625 --> 01:01:17,877
Beh, è giovane e bellissima
1006
01:01:19,045 --> 01:01:21,631
- ma anche tanto arrabbiata.
- Certo che lo è.
1007
01:01:21,714 --> 01:01:23,299
Ha visto quanto sei bella.
1008
01:01:23,841 --> 01:01:25,051
Cos'hai preparato?
1009
01:01:26,552 --> 01:01:27,678
Ho un piano.
1010
01:01:28,721 --> 01:01:29,889
Quindi non hai fatto niente?
1011
01:01:29,972 --> 01:01:31,891
Perché ho un piano.
È una sorpresa.
1012
01:01:31,974 --> 01:01:34,560
Non dovevi fare altro
che preparare qualcosa, Mickey.
1013
01:01:35,394 --> 01:01:36,646
Va bene.
1014
01:02:31,033 --> 01:02:33,911
- Sì?
- Consegna per Mickey.
1015
01:02:35,496 --> 01:02:37,039
Bene, grazie.
1016
01:02:37,999 --> 01:02:41,002
- Quant'è?
- Sono 52,60.
1017
01:02:41,294 --> 01:02:42,336
Un secondo.
1018
01:02:43,838 --> 01:02:46,632
Era questo il tuo piano?
Ordinare del cibo?
1019
01:02:51,762 --> 01:02:54,348
Falafel, souvlaki.
1020
01:02:55,516 --> 01:02:57,977
Sushi. Niente male, eh?
1021
01:02:58,144 --> 01:02:59,979
- Siamo a posto.
- Altro... sushi.
1022
01:03:01,981 --> 01:03:03,691
Va tutto bene?
1023
01:03:03,900 --> 01:03:05,651
- Sì, cioè...
- È divertente.
1024
01:03:05,943 --> 01:03:07,904
- Davvero?
- Certo.
1025
01:03:08,112 --> 01:03:09,614
È autentico...
1026
01:03:10,156 --> 01:03:12,909
Sembra che non ci importi,
e invece ci importa.
1027
01:03:12,992 --> 01:03:15,203
- A me importa davvero.
- Lo so.
1028
01:03:15,995 --> 01:03:18,664
- È buono.
- Sono per dopo, Argyris.
1029
01:03:19,290 --> 01:03:20,291
Sì, d'accordo.
1030
01:03:20,374 --> 01:03:22,043
- Adesso...
- Molto buono.
1031
01:03:22,335 --> 01:03:23,377
Oh, mio Dio.
1032
01:03:23,711 --> 01:03:25,421
Grazie di essere venuta.
1033
01:03:25,671 --> 01:03:27,757
È una festa di compleanno?
1034
01:03:27,840 --> 01:03:28,966
Non ho portato nulla.
1035
01:03:29,050 --> 01:03:30,802
È una festa senza senso
1036
01:03:30,885 --> 01:03:33,596
perché non ne ha nessuno,
1037
01:03:33,679 --> 01:03:35,264
oltre a stare tutti insieme.
1038
01:03:35,389 --> 01:03:37,141
Mi piacciono le feste.
1039
01:03:37,350 --> 01:03:40,269
- Ormai non le organizza più nessuno.
- Vero?
1040
01:03:40,353 --> 01:03:42,647
- Già.
- E questa è casa nostra.
1041
01:03:42,980 --> 01:03:45,149
Non siete qui come guardiani?
1042
01:03:45,775 --> 01:03:47,985
No, qui è dove Mickey...
Questo è Mickey.
1043
01:03:48,069 --> 01:03:49,862
- Mickey, lei è Elli.
- Ciao!
1044
01:03:50,071 --> 01:03:52,198
- Piacere.
- Piacere.
1045
01:03:52,323 --> 01:03:53,533
Ti va un falafel?
1046
01:03:54,742 --> 01:03:55,618
Magari dopo.
1047
01:03:55,701 --> 01:03:57,161
- Bene.
- Grazie.
1048
01:03:57,245 --> 01:03:58,955
- Mickey, sì.
- Il tuo ragazzo?
1049
01:03:59,080 --> 01:04:00,248
- Sì.
- Bene.
1050
01:04:00,331 --> 01:04:03,417
- Abiti sempre a Kolonaki?
- No, siamo andati via da Atene.
1051
01:04:03,501 --> 01:04:05,837
- Siamo?
- Io e Kostas.
1052
01:04:06,546 --> 01:04:07,630
Il mio fidanzato.
1053
01:04:07,713 --> 01:04:10,883
Oh, mio Dio! Guarda che pietra.
1054
01:04:10,967 --> 01:04:12,718
- Wow!
- Sì, è bellissimo.
1055
01:04:12,969 --> 01:04:15,888
- Tanti auguri, sono felice per voi.
- Grazie, Chloe.
1056
01:04:16,055 --> 01:04:17,807
Spero succeda presto anche a voi.
1057
01:04:17,890 --> 01:04:18,975
Oh, beh...
1058
01:04:19,058 --> 01:04:20,309
Andiamo a bere qualcosa.
1059
01:04:20,393 --> 01:04:22,228
Oh, sì, andiamo.
1060
01:04:25,314 --> 01:04:27,150
Ehi, cosa stai facendo?
1061
01:04:27,525 --> 01:04:28,776
L'ho ordinato io, questo.
1062
01:04:28,860 --> 01:04:30,862
Nessuno ha ordinato niente.
È un buffet.
1063
01:04:30,945 --> 01:04:32,822
Oh, ma a me basta questo.
1064
01:04:33,030 --> 01:04:34,073
Dai.
1065
01:04:35,408 --> 01:04:38,077
- Ehi, Mickey!
- Ehi. Wow!
1066
01:04:38,161 --> 01:04:40,538
- Guarda chi c'è.
- Ho portato delle birre.
1067
01:04:40,621 --> 01:04:41,998
Hai fatto bene.
1068
01:04:42,081 --> 01:04:43,624
Grazie, grazie mille.
1069
01:04:51,090 --> 01:04:52,550
Ma cosa stavi facendo qui?
1070
01:04:53,968 --> 01:04:57,388
Stavi facendo la cacca nel vasino?
1071
01:04:59,265 --> 01:05:02,101
Guardate quant'è carino
questo bambino che fa la cacca.
1072
01:05:02,185 --> 01:05:06,439
Dai, non fare lo stronzo.
L'ha incorniciata mia mamma.
1073
01:05:06,564 --> 01:05:09,275
Dai, scemo. Dammela.
1074
01:05:09,400 --> 01:05:11,611
Che bella idea quella di presentare
1075
01:05:11,986 --> 01:05:13,613
i suoi amici ai tuoi.
1076
01:05:13,696 --> 01:05:16,199
- È davvero divertente.
- Ti presento una persona.
1077
01:05:16,282 --> 01:05:17,700
Ci scusi un secondo?
1078
01:05:17,783 --> 01:05:19,035
Vieni con me.
1079
01:05:19,577 --> 01:05:21,787
Sapete che siete tutt'e due di Londra?
1080
01:05:22,455 --> 01:05:25,333
Non potevo non presentarvi.
Johnny, Tim. Tim, Johnny.
1081
01:05:25,416 --> 01:05:26,709
Ciao, Johnny. Piacere.
1082
01:05:26,793 --> 01:05:28,169
Ti va di bere qualcosa?
1083
01:05:28,252 --> 01:05:29,670
Hai un succo?
1084
01:05:29,754 --> 01:05:31,130
- D'arancia?
- È fresco?
1085
01:05:31,214 --> 01:05:32,632
- Sì.
- Allora sì.
1086
01:05:33,090 --> 01:05:34,842
Dove abitavi a Londra?
1087
01:05:35,384 --> 01:05:37,720
- Dagenham.
- D'accordo, quindi non proprio...
1088
01:05:38,846 --> 01:05:40,556
Anche quella è Londra.
1089
01:05:40,681 --> 01:05:43,059
Io a Holland Park, ma non ci torno mai.
1090
01:05:43,351 --> 01:05:44,936
Sono quasi sempre qui.
1091
01:05:45,186 --> 01:05:47,396
- E cosa fai?
- Ho fondato una startup.
1092
01:05:47,772 --> 01:05:50,358
- Sì?
- Si chiama Casa Tua.
1093
01:05:51,067 --> 01:05:53,736
Ci rivolgiamo ai cittadini del mondo.
1094
01:05:54,070 --> 01:05:55,655
Prendiamo un posto come questo,
1095
01:05:55,822 --> 01:05:59,784
buttiamo giù tutto e lo trasformiamo
1096
01:05:59,992 --> 01:06:01,202
in unità abitative mica male.
1097
01:06:01,536 --> 01:06:04,038
Eravamo bloccati in questo bar
in Svizzera,
1098
01:06:04,163 --> 01:06:06,332
fuori c'erano quasi due metri di neve.
1099
01:06:06,415 --> 01:06:07,375
Oh, già!
1100
01:06:08,376 --> 01:06:12,839
E voi avete messo forse
200 franchi nel jukebox
1101
01:06:13,005 --> 01:06:16,968
per ascoltare "Last Christmas"
una cosa come 100 volte.
1102
01:06:17,051 --> 01:06:19,387
- Che vergogna.
- Adoro quella canzone.
1103
01:06:19,887 --> 01:06:24,725
Erano ubriachi marci e Christos,
ti ricordi?
1104
01:06:24,976 --> 01:06:27,395
- Ha messo sul tavolo...
- Christos è un grande.
1105
01:06:27,478 --> 01:06:30,773
...una cosa come 3000 franchi.
Ti ricordi?
1106
01:06:30,857 --> 01:06:32,817
Tutti bevevano uno shot dietro l'altro.
1107
01:06:33,442 --> 01:06:34,777
Non mi ricordo.
1108
01:06:35,194 --> 01:06:37,405
Sembra una persona carina.
1109
01:06:37,738 --> 01:06:40,658
- Sì, è un bravo ragazzo.
- Mi sembra a posto.
1110
01:06:40,741 --> 01:06:41,868
Vuoi bere qualcosa?
1111
01:06:41,951 --> 01:06:44,704
- Sì, gradirei una vodka.
- Certo.
1112
01:06:44,871 --> 01:06:46,455
Quello che fate è vomitevole.
1113
01:06:46,539 --> 01:06:48,374
Dovresti vergognarti, davvero.
1114
01:06:48,749 --> 01:06:51,210
Vergognarmi?
E tu che cosa fai?
1115
01:06:51,419 --> 01:06:54,881
Io me ne sono andato da Londra
perché il costo della vita lì è folle.
1116
01:06:54,964 --> 01:06:57,300
- Non ce la facevo...
- Non lavori, giusto?
1117
01:06:57,467 --> 01:06:59,635
- Ce l'hai un lavoro?
- Che stronzo.
1118
01:06:59,719 --> 01:07:01,429
Oh, bene.
1119
01:07:02,388 --> 01:07:05,892
- Salute.
- Vedo che andate d'accordo.
1120
01:07:06,225 --> 01:07:08,019
- Ecco il tuo succo.
- Grazie infinite.
1121
01:07:08,269 --> 01:07:10,146
Questa cosa mi fa sempre ridere.
1122
01:07:10,229 --> 01:07:13,483
"Oh, anche tu sei di Londra".
Come per i gay,
1123
01:07:13,566 --> 01:07:15,651
"Vieni che ti presento
questo mio amico gay."
1124
01:07:15,985 --> 01:07:17,487
Sei proprio un cazzone.
1125
01:07:17,820 --> 01:07:19,780
Wow. Bene.
1126
01:07:20,114 --> 01:07:21,782
Ti va di mangiare qualcosa?
1127
01:07:21,866 --> 01:07:23,576
- Certo.
- Allora andiamo.
1128
01:07:23,826 --> 01:07:25,745
È stato un piacere.
1129
01:07:26,787 --> 01:07:28,789
Assumi tutti i nutrienti
che ti servono
1130
01:07:28,873 --> 01:07:30,541
in meno di 800 calorie.
1131
01:07:30,750 --> 01:07:32,668
È crudista e vegano.
1132
01:07:33,085 --> 01:07:34,337
Per 300 euro?
1133
01:07:38,341 --> 01:07:39,509
Ragazzi, ehi.
1134
01:07:40,259 --> 01:07:42,386
Vi hanno già presentato?
1135
01:07:42,512 --> 01:07:48,100
Loro sono Miltos, Orpheus,
Dimitrios, Prometheus e Greg.
1136
01:07:48,351 --> 01:07:50,561
- Mi state sfottendo?
- Lei è Stephanie.
1137
01:07:50,645 --> 01:07:52,063
No, Stephanie.
1138
01:07:53,105 --> 01:07:54,649
Di dove sei, Stephanie?
1139
01:07:55,233 --> 01:07:56,776
Atene, deficienti.
1140
01:07:59,153 --> 01:08:02,323
Sei un po' aggressiva, Stephanie.
Dove, ad Atene?
1141
01:08:02,406 --> 01:08:04,742
Papagou.
1142
01:08:04,867 --> 01:08:06,953
E perché parli così?
1143
01:08:07,036 --> 01:08:09,372
Perché io posso e voi no.
1144
01:08:09,664 --> 01:08:10,706
Scusa, tesoro.
1145
01:08:10,873 --> 01:08:14,502
Credo sia il minimo
parlare in inglese con un americano,
1146
01:08:14,585 --> 01:08:16,963
come non presentarmi lurida
e con addosso
1147
01:08:17,046 --> 01:08:19,549
- dei pantaloncini.
- Scusaci, micina.
1148
01:08:20,091 --> 01:08:21,384
Sono amici tuoi?
1149
01:08:21,676 --> 01:08:23,261
Quello è uno stronzo.
1150
01:08:23,886 --> 01:08:25,721
Se sta bene a te.
1151
01:08:30,852 --> 01:08:32,144
Oh, cazzo.
1152
01:08:38,733 --> 01:08:41,112
Argyris, ma che cazzo stai facendo?
1153
01:08:41,487 --> 01:08:43,656
Che succede?
1154
01:08:43,822 --> 01:08:46,409
- Ti sei cagato addosso.
- Cosa?
1155
01:08:46,492 --> 01:08:47,702
- Dai.
- Cazzo.
1156
01:08:47,827 --> 01:08:48,995
Tirati su.
1157
01:08:49,120 --> 01:08:50,496
Ma che cazzo hai bevuto?
1158
01:08:50,580 --> 01:08:51,956
- Merda.
- Cazzo.
1159
01:08:52,497 --> 01:08:54,208
Aspetta. Aspetta.
1160
01:09:00,423 --> 01:09:03,468
Sai, Manos mi ha scritto.
1161
01:09:04,135 --> 01:09:06,720
Dice che il brano gli ha fatto schifo.
Lo odiano.
1162
01:09:12,226 --> 01:09:13,227
Fantastico.
1163
01:09:16,438 --> 01:09:17,773
Quasi lo prendevi.
1164
01:09:18,148 --> 01:09:19,275
- Scusami.
- Quasi.
1165
01:09:19,442 --> 01:09:21,027
Cin cin, Stephanie.
1166
01:09:21,360 --> 01:09:22,987
Sì, Stephanie. Salute.
1167
01:09:25,822 --> 01:09:28,117
- Cosa bevi?
- Gin tonic, perché?
1168
01:09:28,201 --> 01:09:29,827
No, no.
1169
01:09:29,911 --> 01:09:31,370
Uno spermini?
1170
01:09:33,039 --> 01:09:35,124
O un pene colado.
1171
01:09:35,875 --> 01:09:38,376
Non preoccuparti se senti
qualcosa di strano.
1172
01:09:38,461 --> 01:09:41,296
Probabilmente è Greek cream.
1173
01:09:43,758 --> 01:09:44,967
Oh, mio Dio!
1174
01:09:45,259 --> 01:09:46,219
Oh, mio Dio!
1175
01:09:46,385 --> 01:09:47,845
- Stephanie!
- Cosa?
1176
01:09:51,933 --> 01:09:53,434
Cos'è successo?
1177
01:09:53,518 --> 01:09:55,228
- Stai bene?
- Cos'è successo?
1178
01:09:56,646 --> 01:09:57,938
Ragazzi, cos'avete fatto?
1179
01:09:58,063 --> 01:10:00,066
Mi hanno messo qualcosa nel bicchiere.
1180
01:10:01,526 --> 01:10:02,652
Ragazzi, davvero?
1181
01:10:03,568 --> 01:10:05,112
Io vi denuncio.
1182
01:10:05,321 --> 01:10:08,074
- Grazie, ragazzi. Ciao.
- Grazie di essere venuti.
1183
01:10:10,243 --> 01:10:11,494
Oh, mio Dio.
1184
01:10:11,911 --> 01:10:13,746
Non poteva andare peggio di così.
1185
01:10:47,530 --> 01:10:48,781
Oh, cazzo.
1186
01:10:50,199 --> 01:10:52,034
Fa troppo caldo.
1187
01:10:53,619 --> 01:10:54,787
Non ti preoccupare.
1188
01:11:37,872 --> 01:11:39,248
Come si sente?
1189
01:11:41,501 --> 01:11:42,460
Non si preoccupi.
1190
01:11:42,627 --> 01:11:43,669
Faremo presto.
1191
01:11:44,837 --> 01:11:45,838
Parliamo dopo.
1192
01:11:53,054 --> 01:11:57,433
VENERDÌ
1193
01:12:41,477 --> 01:12:43,354
Avrà dei crampi.
1194
01:12:43,604 --> 01:12:45,106
- Sì.
- C'è da aspettarselo.
1195
01:12:45,231 --> 01:12:46,107
Va bene.
1196
01:12:46,190 --> 01:12:47,400
Non si spaventi.
1197
01:12:47,483 --> 01:12:49,610
Cerchi di riposare, nei prossimi giorni.
1198
01:12:51,612 --> 01:12:52,530
Già, ci proverò.
1199
01:12:54,240 --> 01:12:55,158
Fuma?
1200
01:12:56,492 --> 01:12:58,035
Mi darebbe una sigaretta?
1201
01:12:58,494 --> 01:13:00,371
Qui non sarebbe permesso.
1202
01:13:00,872 --> 01:13:01,873
Grazie.
1203
01:13:06,752 --> 01:13:07,712
Grazie.
1204
01:13:15,011 --> 01:13:16,012
Cazzo.
1205
01:14:07,897 --> 01:14:09,982
- Fai attenzione, è molto caldo.
- Grazie.
1206
01:14:11,901 --> 01:14:12,819
Grazie.
1207
01:14:18,324 --> 01:14:19,826
Non ti hanno detto cos'era?
1208
01:14:20,117 --> 01:14:22,286
Sembra un’influenza intestinale.
1209
01:14:23,496 --> 01:14:25,248
Non hanno detto altro.
1210
01:14:28,668 --> 01:14:29,836
A che ora arriva?
1211
01:14:31,003 --> 01:14:32,004
Fra un paio d'ore.
1212
01:14:32,255 --> 01:14:33,214
Bene.
1213
01:14:34,298 --> 01:14:35,299
Starò bene.
1214
01:14:37,093 --> 01:14:38,636
Mi dispiace che tu non stia bene.
1215
01:14:41,430 --> 01:14:42,723
Ma sei sempre bellissima.
1216
01:14:58,364 --> 01:15:00,199
Non so a cosa serva quella finestra.
1217
01:15:01,993 --> 01:15:02,952
Ma è sicura.
1218
01:15:06,622 --> 01:15:08,416
Non sono qui per un'ispezione,
1219
01:15:08,499 --> 01:15:12,462
ma la mia cliente, la signora Karras,
vuole essere sicura
1220
01:15:12,545 --> 01:15:15,548
che Hector trascorrerà del tempo
in un ambiente sicuro.
1221
01:15:15,882 --> 01:15:17,425
- Sì, certo.
- Ovvio.
1222
01:15:17,508 --> 01:15:19,218
Capisco che non è facile...
1223
01:15:19,343 --> 01:15:21,471
- No, certo.
- Ci mancherebbe.
1224
01:15:21,804 --> 01:15:23,222
Vuole vedere la sua stanza?
1225
01:15:23,306 --> 01:15:24,640
Sì, da quella parte.
1226
01:15:24,724 --> 01:15:26,476
- Venga.
- Vivete entrambi qui?
1227
01:15:26,559 --> 01:15:27,435
Sì.
1228
01:15:27,518 --> 01:15:28,436
Da quanto?
1229
01:15:28,519 --> 01:15:29,854
- Qualche anno.
- Sei mesi.
1230
01:15:29,937 --> 01:15:31,898
Mi sono trasferita sei mesi fa.
1231
01:15:33,399 --> 01:15:34,817
Dunque, questa è...
1232
01:15:35,151 --> 01:15:36,068
Sì.
1233
01:15:37,069 --> 01:15:38,112
È carina.
1234
01:15:39,447 --> 01:15:41,115
La madre di Hector
1235
01:15:41,199 --> 01:15:44,076
ha assegnato la tutela
e i diritti di visita a entrambi.
1236
01:15:44,160 --> 01:15:45,328
Questo vi è chiaro?
1237
01:15:47,038 --> 01:15:47,914
Oh.
1238
01:15:48,122 --> 01:15:51,876
A entrambi, in quanto coppia,
vi sarà permesso
1239
01:15:52,126 --> 01:15:54,504
di prendere Hector in custodia da soli
1240
01:15:54,587 --> 01:15:58,257
per il tempo indicato sui documenti.
1241
01:15:58,841 --> 01:15:59,967
- Ma...
- Bene.
1242
01:16:00,134 --> 01:16:03,387
Quindi dobbiamo esserci entrambi,
per vederlo?
1243
01:16:03,471 --> 01:16:04,764
- Sì.
- D'accordo.
1244
01:16:04,847 --> 01:16:08,351
E non ci sono alternative?
1245
01:16:08,434 --> 01:16:11,354
Può essere ridiscusso in appello
da entrambe le parti,
1246
01:16:11,437 --> 01:16:13,773
ma dovrete dimostrare
di avere una relazione
1247
01:16:13,940 --> 01:16:15,608
solida e stabile.
1248
01:16:15,900 --> 01:16:20,029
Ritenete di essere
in una relazione solida e stabile?
1249
01:16:20,112 --> 01:16:22,073
- Sì.
- Sì, certo.
1250
01:16:22,490 --> 01:16:23,407
Bene.
1251
01:16:24,492 --> 01:16:26,619
- Bella stanza.
- Sì, è magnifico.
1252
01:16:26,702 --> 01:16:28,621
Sì, c'è solo quest'altra...
1253
01:16:30,164 --> 01:16:31,749
C'è solo un'altra stanza.
1254
01:16:31,833 --> 01:16:33,751
- È la...
- È la vostra camera da letto?
1255
01:16:34,001 --> 01:16:34,961
Esatto.
1256
01:16:35,294 --> 01:16:36,629
Non c'è altro.
1257
01:16:36,712 --> 01:16:39,215
- È tutta qui.
- La ringrazio.
1258
01:16:39,298 --> 01:16:40,174
Di nulla.
1259
01:16:40,842 --> 01:16:42,051
Si figuri.
1260
01:16:52,228 --> 01:16:54,480
- Come ti senti?
- Bene.
1261
01:16:56,941 --> 01:16:57,942
Solo bene?
1262
01:16:59,443 --> 01:17:00,695
Così non basta.
1263
01:17:00,778 --> 01:17:02,530
Non posso.
1264
01:17:02,697 --> 01:17:04,574
Scusami, ma adesso no.
1265
01:17:07,451 --> 01:17:08,494
Scusami.
1266
01:17:08,578 --> 01:17:10,997
Non fa niente. Tranquilla.
1267
01:17:11,122 --> 01:17:14,000
Voglio solo farti stare bene.
Tutto qua.
1268
01:17:14,333 --> 01:17:15,293
Sì.
1269
01:17:16,169 --> 01:17:17,128
Bene.
1270
01:17:44,947 --> 01:17:46,282
Buongiorno. Chloe Gains.
1271
01:17:46,365 --> 01:17:47,325
Salve, benvenuti.
1272
01:17:47,408 --> 01:17:48,701
Chloe Gains.
1273
01:17:48,993 --> 01:17:50,244
- Eccola qui.
- Bene.
1274
01:17:50,328 --> 01:17:51,787
Questo signore è con lei?
1275
01:17:51,871 --> 01:17:53,623
- Mickey, sì.
- Sono con lei.
1276
01:17:53,706 --> 01:17:54,707
Godetevi la serata.
1277
01:17:54,790 --> 01:17:55,791
Grazie.
1278
01:17:58,586 --> 01:18:00,046
Un bel sorriso.
1279
01:18:03,216 --> 01:18:04,842
- Grazie.
- Grazie.
1280
01:18:08,721 --> 01:18:10,139
Ciao, ragazzi. Bene.
1281
01:18:18,606 --> 01:18:19,982
Potremmo...
1282
01:18:20,191 --> 01:18:21,067
Ciao, ragazzi.
1283
01:18:21,275 --> 01:18:23,027
- Ehi, come va?
- Ehi.
1284
01:18:23,152 --> 01:18:24,195
Magnifico.
1285
01:18:24,278 --> 01:18:25,863
Non avete un gran bell'aspetto.
1286
01:18:25,947 --> 01:18:27,114
È stato un viaggio lungo.
1287
01:18:27,281 --> 01:18:29,283
- Com'è andata la cerimonia?
- Bene.
1288
01:18:29,408 --> 01:18:31,202
Una ragazza, la nipote di Elli,
1289
01:18:31,410 --> 01:18:33,871
ha cantato una canzone.
Era bellissima.
1290
01:18:34,163 --> 01:18:35,206
Mi sono eccitato.
1291
01:18:35,456 --> 01:18:38,042
Me ne stavo lì in chiesa
con un'erezione pazzesca!
1292
01:18:38,292 --> 01:18:39,919
Ora però non la trovo più.
1293
01:18:40,002 --> 01:18:42,463
Già, le dirò ti starti lontano.
1294
01:18:42,672 --> 01:18:45,174
- Il più lontano possibile.
- No.
1295
01:18:45,424 --> 01:18:47,510
C'è una mia amica.
Torno tra un attimo.
1296
01:18:47,593 --> 01:18:48,719
Dove hai trovato da bere?
1297
01:18:48,803 --> 01:18:50,721
Ci sono dei tizi con dei vassoi.
1298
01:18:50,847 --> 01:18:52,932
Me ne serve uno.
1299
01:18:55,101 --> 01:18:58,062
- Ci manchi tanto.
- Anche voi mi mancate.
1300
01:18:58,187 --> 01:18:59,397
Parliamo sempre di te.
1301
01:18:59,480 --> 01:19:00,982
"Che fine ha fatto Chloe?"
1302
01:19:01,065 --> 01:19:03,317
E io rispondo che non lo so.
1303
01:19:03,442 --> 01:19:05,111
Lo sai, quando incontri qualcuno,
1304
01:19:05,194 --> 01:19:07,530
vedi solo lui, ma sto bene.
1305
01:19:07,655 --> 01:19:08,656
Davvero.
1306
01:19:08,781 --> 01:19:09,740
Bene.
1307
01:19:09,824 --> 01:19:11,701
È una cosa nuova ma va bene.
1308
01:19:11,784 --> 01:19:13,035
È gentile con te?
1309
01:19:13,119 --> 01:19:15,037
Sì, molto.
1310
01:19:15,121 --> 01:19:17,456
- Va bene, allora mi piace.
- Già.
1311
01:19:18,124 --> 01:19:21,878
Ho dovuto prendermi una pausa.
È stata dura.
1312
01:19:22,211 --> 01:19:24,005
Con Christos è stato un macello.
1313
01:19:24,422 --> 01:19:26,215
Con Christos era diverso.
1314
01:19:26,591 --> 01:19:28,634
- Stasera ci divertiamo.
- Sì dai.
1315
01:19:28,718 --> 01:19:30,761
- Al divertimento.
- Sì, al divertimento.
1316
01:19:38,269 --> 01:19:39,312
Ehi.
1317
01:19:39,645 --> 01:19:40,688
Oh, ehi.
1318
01:19:41,439 --> 01:19:42,523
Eccoti.
1319
01:19:42,857 --> 01:19:44,150
Come stai? Bene?
1320
01:19:44,233 --> 01:19:45,860
- Sì, tu?
- Fatti presentare.
1321
01:19:46,068 --> 01:19:48,279
Loro sono Anna, te la ricordi?
1322
01:19:48,529 --> 01:19:49,822
E Virginia e Caterina.
1323
01:19:49,906 --> 01:19:51,866
- Ciao.
- Ciao. Piacere.
1324
01:19:52,283 --> 01:19:54,327
- Piacere.
- Va tutto bene?
1325
01:19:54,410 --> 01:19:55,453
- Sì.
- Sicuro?
1326
01:19:55,536 --> 01:19:56,913
Sì.
1327
01:19:58,080 --> 01:20:00,500
- Io resto qui.
- Bene, casomai ti cerco.
1328
01:20:00,666 --> 01:20:02,794
- Sarò qui intorno.
- Qui.
1329
01:20:03,336 --> 01:20:05,505
Mickey. Mickey, sei tu?
1330
01:20:07,882 --> 01:20:08,841
Mickey, giusto?
1331
01:20:37,995 --> 01:20:39,288
Vodka soda, doppia.
1332
01:20:39,497 --> 01:20:40,456
Sì, certo.
1333
01:20:40,623 --> 01:20:43,251
Questa volta il bicchiere
me le tengo ben stretto.
1334
01:20:44,377 --> 01:20:46,129
- Stephanie.
- Come va?
1335
01:20:46,337 --> 01:20:48,506
- Bene. Tu?
- Bene.
1336
01:20:50,383 --> 01:20:51,592
Non pensavo venissi.
1337
01:20:51,676 --> 01:20:53,261
Certo che sarei venuta.
1338
01:20:55,513 --> 01:20:57,306
Credo sia la prima volta
1339
01:20:57,390 --> 01:20:59,183
che si vedono dalla rottura.
1340
01:21:02,228 --> 01:21:04,021
Lui ha questo modo di fare...
1341
01:21:04,188 --> 01:21:05,606
Manipola le persone.
1342
01:21:05,690 --> 01:21:06,899
Capisci cosa intendo?
1343
01:21:07,567 --> 01:21:08,985
Sì, capisco.
1344
01:21:09,152 --> 01:21:11,571
Ha una famiglia ricca,
con molte conoscenze,
1345
01:21:11,696 --> 01:21:14,365
e per questo pensa di potere fare
ciò che vuole.
1346
01:21:14,490 --> 01:21:16,159
Dopo che si sono lasciati,
1347
01:21:16,409 --> 01:21:19,078
le ha trovato un lavoro a Chicago.
1348
01:21:19,370 --> 01:21:20,580
Come se non fosse nulla.
1349
01:21:23,541 --> 01:21:25,376
Le ha trovato un lavoro. È...
1350
01:21:25,751 --> 01:21:26,794
È stato carino.
1351
01:21:30,923 --> 01:21:31,841
Allora...
1352
01:21:34,635 --> 01:21:35,928
Sono qui con qualcuno.
1353
01:21:36,679 --> 01:21:37,763
Mi fa piacere.
1354
01:21:37,847 --> 01:21:39,599
Certo, è evidente.
1355
01:21:40,475 --> 01:21:42,143
Sono rimasta ad Atene per lui.
1356
01:21:44,312 --> 01:21:45,271
Per lui?
1357
01:21:48,357 --> 01:21:50,318
Un amore, puro, innocente, romantico...
1358
01:21:51,277 --> 01:21:53,070
Un amore a prima vista, vero?
1359
01:21:54,238 --> 01:21:55,448
In effetti, sì.
1360
01:21:57,450 --> 01:21:58,951
Quindi non hai pensato
1361
01:21:59,368 --> 01:22:01,454
che uno dei miei clienti più importanti
1362
01:22:01,662 --> 01:22:04,207
mi avrebbe chiesto come mai
non ti fossi presentata
1363
01:22:04,290 --> 01:22:05,541
al lavoro?
1364
01:22:05,750 --> 01:22:08,085
Non avrei accettato un lavoro
che veniva da te.
1365
01:22:08,169 --> 01:22:09,796
E da quando? Cosa...
1366
01:22:10,046 --> 01:22:11,422
Voglio essere libera.
1367
01:22:11,756 --> 01:22:13,758
Smettila. Non sopporto quando fai così.
1368
01:22:15,426 --> 01:22:16,594
Non dovresti bere.
1369
01:22:18,179 --> 01:22:20,264
Non sono affari tuoi, Christos.
1370
01:22:20,431 --> 01:22:21,682
È finita, fra di noi.
1371
01:22:22,350 --> 01:22:23,976
Smettila di renderti ridicolo.
1372
01:22:25,561 --> 01:22:27,021
Io mi rendo ridicolo?
1373
01:22:27,563 --> 01:22:30,316
Io? Rendermi ridicolo?
1374
01:22:31,067 --> 01:22:32,318
Proprio tu, me lo dici?
1375
01:22:34,028 --> 01:22:35,112
Ma guardati.
1376
01:22:38,950 --> 01:22:40,785
Goditi la serata, Chloe.
1377
01:22:40,952 --> 01:22:41,911
Vaffanculo.
1378
01:22:44,205 --> 01:22:46,707
Parlami. Sembra
che tu stia per uccidere qualcuno.
1379
01:22:50,670 --> 01:22:52,797
Non vedi l'ora di mandare tutto all'aria.
1380
01:22:53,464 --> 01:22:54,590
Perché è una cosa buona?
1381
01:22:56,134 --> 01:22:58,594
E tu, le cose buone, le fai a pezzi.
1382
01:22:58,678 --> 01:23:00,096
L’hai già fatto in passato.
1383
01:23:01,514 --> 01:23:04,517
Lei ti ama, ti rende felice.
1384
01:23:06,269 --> 01:23:07,728
E tu te la meriti.
1385
01:23:11,649 --> 01:23:13,442
Forza, dillo. Dillo.
1386
01:23:13,776 --> 01:23:15,528
Te la meriti o no?
1387
01:23:17,697 --> 01:23:19,115
Te la meriti o no?
1388
01:23:19,198 --> 01:23:20,158
Me la merito.
1389
01:23:20,408 --> 01:23:21,951
Cazzo, certo che te la meriti,
1390
01:23:22,160 --> 01:23:24,495
e dovresti lottare per tenertela stretta.
1391
01:23:24,912 --> 01:23:27,456
Perché è la cosa migliore
che ti sia mai successa.
1392
01:23:28,875 --> 01:23:30,585
Puoi rimetterti in sesto
1393
01:23:30,877 --> 01:23:33,296
e accettare
che a qualcuno importa di te,
1394
01:23:34,755 --> 01:23:37,550
o diventare un depravato
e morire triste e solo.
1395
01:23:51,731 --> 01:23:52,899
Dannazione!
1396
01:24:29,685 --> 01:24:30,770
Forza.
1397
01:24:31,103 --> 01:24:32,063
Forza.
1398
01:24:32,647 --> 01:24:33,898
Eri fantastica.
1399
01:24:34,023 --> 01:24:36,526
Un bell'applauso
per questa donna meravigliosa!
1400
01:24:37,318 --> 01:24:38,486
Sì!
1401
01:24:38,653 --> 01:24:41,405
E anche per quest'altra donna
e questa splendida coppia.
1402
01:24:41,781 --> 01:24:43,616
Queste due persone...
1403
01:24:44,826 --> 01:24:46,077
- Come ti chiami?
- Loukas.
1404
01:24:46,160 --> 01:24:48,454
Ah, Loukas. Che uomo.
1405
01:24:48,788 --> 01:24:51,332
Tu, invece, sei Eleni.
1406
01:24:51,457 --> 01:24:53,459
Bene. Non è una bellissima serata?
1407
01:24:54,001 --> 01:24:54,919
- Sì.
- Ottimo.
1408
01:24:55,002 --> 01:24:56,295
Ti fidi di lui?
1409
01:24:56,546 --> 01:24:58,172
- Sì.
- Bene.
1410
01:24:58,965 --> 01:25:01,008
Ognuno di voi ha chiesto all'altro
1411
01:25:01,092 --> 01:25:03,010
con quante persone ha fatto sesso?
1412
01:25:03,094 --> 01:25:05,471
Quanti cazzi ha succhiato, cose così...
1413
01:25:06,055 --> 01:25:08,057
- Ora basta.
- No, tranquillo.
1414
01:25:08,141 --> 01:25:09,976
Scusami, Loukas.
Dammi un momento.
1415
01:25:10,393 --> 01:25:13,563
Il punto è che il passato è il passato.
1416
01:25:14,355 --> 01:25:17,650
Quello che conta è il futuro, giusto?
1417
01:25:17,900 --> 01:25:19,026
Giusto, Christos?
1418
01:25:19,277 --> 01:25:20,403
Ehi.
1419
01:25:20,486 --> 01:25:22,113
Non è la tua festa.
1420
01:25:22,989 --> 01:25:25,074
Comunque, il passato non conta,
1421
01:25:25,199 --> 01:25:26,325
ma il futuro sì.
1422
01:25:27,326 --> 01:25:30,163
E quando incontri una persona
con cui vorresti morire,
1423
01:25:30,246 --> 01:25:32,248
devi tenertela ben stretta.
1424
01:25:32,331 --> 01:25:35,710
Io non voglio morire da solo.
Voglio morire con te, Chloe Gains.
1425
01:25:36,836 --> 01:25:37,920
Va bene?
1426
01:25:38,004 --> 01:25:40,173
Quindi, vuoi morire con me?
1427
01:25:40,715 --> 01:25:41,924
Vuoi...
1428
01:25:42,175 --> 01:25:43,968
Ehi, Chloe. Guardami.
1429
01:25:45,970 --> 01:25:47,138
Sii il mio futuro.
1430
01:25:48,681 --> 01:25:51,100
- Mickey, basta.
- Vuoi essere mia moglie?
1431
01:25:51,767 --> 01:25:52,977
- Basta.
- Andiamo.
1432
01:25:53,144 --> 01:25:54,770
- Ehi.
- Forza.
1433
01:25:55,354 --> 01:25:56,606
- Dai, no.
- Ehi.
1434
01:25:56,689 --> 01:25:58,983
- Per favore.
- Ehi.
1435
01:26:00,276 --> 01:26:01,360
Cazzo.
1436
01:26:18,169 --> 01:26:20,129
Non abbiamo più un lavello, ora?
1437
01:26:20,296 --> 01:26:21,172
VENERDÌ
1438
01:26:21,297 --> 01:26:22,590
Come?
1439
01:26:22,673 --> 01:26:24,717
Non abbiamo più un lavello.
1440
01:26:27,220 --> 01:26:29,806
Ho chiamato un tizio.
Doveva venire ieri.
1441
01:26:29,972 --> 01:26:31,307
È un professionista?
1442
01:26:31,390 --> 01:26:33,893
Lui è un idraulico professionista, sì?
Viene oggi.
1443
01:26:33,976 --> 01:26:35,645
È così da tre giorni.
1444
01:26:35,728 --> 01:26:38,105
Non toccarlo
se non sai come sistemarlo.
1445
01:26:38,189 --> 01:26:40,441
Te l'ho detto, chiama qualcuno.
1446
01:26:40,566 --> 01:26:41,526
Calmati.
1447
01:26:41,609 --> 01:26:43,110
Non dirmi di calmarmi.
1448
01:26:43,194 --> 01:26:44,237
Rilassati.
1449
01:26:44,320 --> 01:26:47,657
Non dirmi di rilassarmi. Mickey.
Hector arriva lunedì.
1450
01:26:47,740 --> 01:26:48,950
Questa stanza fa schifo.
1451
01:26:49,033 --> 01:26:51,202
Allora non lo faremo entrare in cucina.
1452
01:26:51,327 --> 01:26:53,454
- Starà in camera sua.
- Oh, Dio, è come
1453
01:26:53,538 --> 01:26:55,122
vivere con un adolescente.
1454
01:26:55,206 --> 01:26:56,874
- Andremo al parco.
- Come sempre
1455
01:26:56,958 --> 01:26:58,209
devo pensarci io.
1456
01:27:18,229 --> 01:27:19,313
Mi dispiace.
1457
01:27:21,482 --> 01:27:23,025
Ho esagerato.
1458
01:27:28,406 --> 01:27:31,284
È solo che ho paura.
1459
01:27:36,539 --> 01:27:37,456
Io ho paura.
1460
01:27:40,001 --> 01:27:41,335
Beh, ho un'idea.
1461
01:27:43,754 --> 01:27:45,089
Ti ho preso questo.
1462
01:27:47,300 --> 01:27:49,719
È un libro di canzoni greche.
1463
01:27:49,802 --> 01:27:53,347
Potremmo impararne una per bambini
1464
01:27:55,933 --> 01:27:56,809
Sì?
1465
01:27:56,893 --> 01:27:58,853
e cantarla insieme a lui.
1466
01:27:59,937 --> 01:28:01,814
Ce n'è una che è molto famosa.
1467
01:28:03,274 --> 01:28:04,525
Eccola.
1468
01:28:06,277 --> 01:28:07,487
Sì?
1469
01:28:10,031 --> 01:28:10,948
Dai.
1470
01:28:13,910 --> 01:28:15,244
Bene.
1471
01:28:27,590 --> 01:28:28,841
Sì!
1472
01:28:29,217 --> 01:28:30,176
- Allora...
- Allora...
1473
01:28:30,343 --> 01:28:31,636
Fa così.
1474
01:28:47,193 --> 01:28:50,154
Cosa vuol dire?
1475
01:28:51,155 --> 01:28:56,160
Più o meno, avevo un amore
ed era come una nuvola.
1476
01:28:57,703 --> 01:28:59,705
- Suona molto vero.
- Greco.
1477
01:29:01,666 --> 01:29:03,084
D'accordo, suona.
1478
01:29:03,793 --> 01:29:05,128
- Bene, allora...
- Pronto?
1479
01:29:05,211 --> 01:29:06,879
E poi come fa?
1480
01:29:07,004 --> 01:29:08,714
Questo è il ritornello.
1481
01:29:17,723 --> 01:29:19,267
Vado a prendere da bere.
1482
01:29:20,977 --> 01:29:22,520
Sei bravissimo.
1483
01:30:04,729 --> 01:30:06,189
Che idiota!
1484
01:30:09,984 --> 01:30:11,235
È perfetta.
1485
01:30:12,695 --> 01:30:13,821
Ancora un po'.
1486
01:30:14,113 --> 01:30:15,740
Oh, mio Dio. Davvero?
1487
01:30:15,865 --> 01:30:17,366
Sì, perché no?
1488
01:30:18,993 --> 01:30:20,203
Bravo!
1489
01:30:29,879 --> 01:30:31,422
Eccola.
1490
01:30:31,506 --> 01:30:34,175
La mia persona preferita
in tutto il mondo.
1491
01:30:35,635 --> 01:30:36,677
Sì!
1492
01:30:56,364 --> 01:30:57,657
Sai cosa voglio fare?
1493
01:30:57,740 --> 01:30:59,033
Cosa vuoi fare?
1494
01:30:59,450 --> 01:31:00,910
Andiamo a ballare?
1495
01:31:01,077 --> 01:31:03,162
Non andiamo a ballare da tantissimo.
1496
01:31:27,145 --> 01:31:28,271
È molto carino.
1497
01:31:30,439 --> 01:31:32,108
- Mi piace.
- È Natale.
1498
01:31:56,340 --> 01:31:57,383
Faccia seria.
1499
01:31:57,467 --> 01:31:58,885
Non dire niente.
1500
01:31:59,635 --> 01:32:00,595
Salve.
1501
01:32:05,224 --> 01:32:06,559
- Ciao.
- Ciao, benvenuti.
1502
01:32:06,809 --> 01:32:08,728
- Benvenuti.
- Ciao.
1503
01:32:11,772 --> 01:32:13,983
Buon Natale!
1504
01:32:15,693 --> 01:32:17,945
- Divertitevi.
- Grazie.
1505
01:32:20,531 --> 01:32:22,366
- Wow, che posto.
- Ehi.
1506
01:32:22,700 --> 01:32:23,659
Ciao.
1507
01:32:23,868 --> 01:32:26,204
Vorremmo quattro shot di tequila.
1508
01:32:26,537 --> 01:32:27,497
Shot di tequila.
1509
01:32:27,580 --> 01:32:29,248
- Sei.
- Sei shot.
1510
01:32:29,415 --> 01:32:30,750
Sei, tesoro.
1511
01:32:31,250 --> 01:32:32,376
- Sicura?
- Sì.
1512
01:32:32,460 --> 01:32:33,377
D'accordo.
1513
01:32:33,503 --> 01:32:34,879
È il nostro ultimo weekend.
1514
01:32:35,004 --> 01:32:38,341
L'ultimo, poi saremo genitori.
1515
01:32:40,176 --> 01:32:41,135
Oh, già.
1516
01:32:41,385 --> 01:32:42,303
Bene.
1517
01:32:42,386 --> 01:32:43,888
Bene. A... un santo qualunque.
1518
01:32:44,138 --> 01:32:45,973
L'ultimo weekend.
1519
01:32:49,060 --> 01:32:50,144
Cazzo.
1520
01:32:50,269 --> 01:32:51,687
Posso avere un gin tonic?
1521
01:32:51,938 --> 01:32:54,941
Santo cielo,
avrei potuto suonare io, stasera.
1522
01:32:55,024 --> 01:32:56,526
Sarei stato bravissimo.
1523
01:32:56,609 --> 01:32:59,111
Migliaia di persone, tutte insieme...
1524
01:33:00,238 --> 01:33:01,572
Puoi prendere della droga?
1525
01:33:01,697 --> 01:33:02,865
- Droga?
- Sì.
1526
01:33:03,324 --> 01:33:05,117
- Che droga?
- Puoi procurartela?
1527
01:33:05,493 --> 01:33:08,663
- Ma tu non ti fai!
- No, ma adesso voglio provare.
1528
01:33:08,746 --> 01:33:11,040
- Quale droga?
- Una qualunque.
1529
01:33:11,123 --> 01:33:13,626
Non puoi trovarne un po' qui?
Non conosci nessuno?
1530
01:33:13,960 --> 01:33:15,586
- Dai, ti prego...
- Sì, certo.
1531
01:33:16,462 --> 01:33:18,131
- Della droga.
- Va bene.
1532
01:33:18,464 --> 01:33:20,133
D'accordo. Ti aspetto qui.
1533
01:33:20,383 --> 01:33:21,384
Ti aspetto qui.
1534
01:33:21,467 --> 01:33:23,219
- Torno subito.
- Bene, a dopo.
1535
01:33:23,302 --> 01:33:25,388
- Resta qui.
- Non mi muovo.
1536
01:33:27,557 --> 01:33:28,808
Non...
1537
01:33:28,891 --> 01:33:31,185
Sì, non so. Cocaina?
1538
01:33:31,310 --> 01:33:32,395
Quello che hai.
1539
01:33:34,647 --> 01:33:37,400
Un grammo?
No, ho bisogno...
1540
01:33:38,067 --> 01:33:39,777
Come non detto.
1541
01:33:40,153 --> 01:33:41,070
Ehi.
1542
01:33:42,488 --> 01:33:45,074
- Dove l'hai trovata?
- Oh, mi scusi.
1543
01:33:45,324 --> 01:33:47,201
- Dai.
- Dove l'hai trovata?
1544
01:33:47,285 --> 01:33:49,078
Non importa. Da qualche parte.
1545
01:33:49,162 --> 01:33:50,413
Cosa facciamo?
1546
01:33:50,496 --> 01:33:51,873
Mettine un po'.
1547
01:33:51,956 --> 01:33:52,999
- Quanta?
- Tutta.
1548
01:33:53,082 --> 01:33:55,877
No, ne tengo un po' da parte per dopo.
1549
01:33:56,294 --> 01:33:58,713
Oh, mio Dio.
Perché non l'ho mai provata prima?
1550
01:33:58,796 --> 01:34:00,214
Questa al centro è tua.
1551
01:34:00,298 --> 01:34:01,424
È bella grossa.
1552
01:34:01,507 --> 01:34:03,718
- Sicura?
- No, è la mia prima volta.
1553
01:34:03,801 --> 01:34:05,720
- Bene.
- Sì. Solo una.
1554
01:34:05,887 --> 01:34:06,929
D'accordo.
1555
01:34:07,221 --> 01:34:08,389
Vai.
1556
01:34:08,556 --> 01:34:10,850
- Ecco fatto.
- Cazzo!
1557
01:34:11,684 --> 01:34:12,643
Stai bene?
1558
01:34:13,227 --> 01:34:14,145
Wow.
1559
01:34:16,147 --> 01:34:17,231
- Bene.
- Bene.
1560
01:34:17,398 --> 01:34:19,525
Ne vuoi un'altra? Benone.
Cazzo!
1561
01:34:20,067 --> 01:34:21,152
Oh, mio Dio.
1562
01:34:21,277 --> 01:34:22,737
- Ti senti bene?
- Sì.
1563
01:34:23,654 --> 01:34:24,947
D'accordo, andiamo.
1564
01:34:25,364 --> 01:34:26,574
Cazzo.
1565
01:34:43,800 --> 01:34:45,676
Sei come un fiocco di neve.
1566
01:34:46,511 --> 01:34:47,637
Cosa?
1567
01:34:47,887 --> 01:34:50,473
Sei bianca come un fiocco di neve.
1568
01:34:53,100 --> 01:34:54,977
Mi trovi ancora sexy?
1569
01:34:56,437 --> 01:34:57,563
Cosa dici?
1570
01:34:58,689 --> 01:35:01,234
Tu sei la donna più sexy che conosco.
1571
01:35:02,819 --> 01:35:03,903
Davvero.
1572
01:35:26,300 --> 01:35:27,426
- Ciao.
- Ciao.
1573
01:35:27,510 --> 01:35:30,221
- Come ti chiami?
- Caterina. E tu?
1574
01:35:30,555 --> 01:35:32,557
Mickey. Piacere.
1575
01:35:32,640 --> 01:35:34,183
- Ciao, Mickey.
- Forza.
1576
01:35:34,308 --> 01:35:35,852
È stato un piacere.
1577
01:35:36,727 --> 01:35:38,020
Ma cosa fai?
1578
01:35:38,271 --> 01:35:41,774
Stavi ballando con quel tipo.
Cos'avrei dovuto fare?
1579
01:35:42,108 --> 01:35:43,025
Un secondo.
1580
01:35:43,442 --> 01:35:45,319
Lascialo perdere.
1581
01:35:46,946 --> 01:35:47,947
È tutto a posto.
1582
01:35:50,783 --> 01:35:52,034
Cosa succede?
1583
01:35:52,118 --> 01:35:53,536
Dai, togliti dalle palle.
1584
01:35:53,619 --> 01:35:54,996
Ragazzi, non litigate.
1585
01:35:55,163 --> 01:35:56,789
- Ehi.
- Cosa?
1586
01:35:58,708 --> 01:35:59,750
Sei uno stronzo.
1587
01:36:01,878 --> 01:36:02,879
Ecco cosa sei.
1588
01:36:03,337 --> 01:36:04,839
Sei uno stronzo.
1589
01:36:09,594 --> 01:36:11,512
No, dai, aspetta.
1590
01:36:13,306 --> 01:36:18,019
Va bene! Dammi un secondo.
Devo prendere la mia giacca di pelle.
1591
01:36:18,102 --> 01:36:20,396
È Natale.
È Natale, cazzo.
1592
01:36:20,480 --> 01:36:21,731
Non ha fatto niente.
1593
01:36:22,982 --> 01:36:23,983
Mickey!
1594
01:36:24,192 --> 01:36:26,152
Non ha fatto niente!
1595
01:36:26,777 --> 01:36:28,029
E va bene...
1596
01:36:28,321 --> 01:36:31,574
E ora mi fumo una sigaretta
perché posso.
1597
01:36:31,782 --> 01:36:33,075
Perché è greco.
1598
01:36:33,159 --> 01:36:34,702
Dai, andiamo. Andiamo.
1599
01:36:35,161 --> 01:36:36,496
No! Andiamo.
1600
01:36:48,257 --> 01:36:49,634
- Oh, merda.
- Cazzo.
1601
01:36:55,890 --> 01:36:57,183
Oh, mio Dio!
1602
01:36:58,017 --> 01:36:59,852
Dovremmo fermarci e fare sesso.
1603
01:36:59,977 --> 01:37:01,354
Voglio fare sesso con te.
1604
01:37:01,604 --> 01:37:03,689
- Davvero?
- Sì, proprio adesso.
1605
01:37:03,773 --> 01:37:05,191
Voglio che mi scopi.
1606
01:37:05,858 --> 01:37:07,235
E allora ti scopo.
1607
01:37:08,402 --> 01:37:11,531
Dai, fermiamoci da qualche parte
e scopiamo.
1608
01:37:36,848 --> 01:37:39,600
Aspetta. Oh, caspita, i tacchi.
1609
01:37:41,310 --> 01:37:43,020
Ti prendo io.
1610
01:37:44,355 --> 01:37:46,691
Da questa parte.
1611
01:38:07,503 --> 01:38:08,546
Cazzo.
1612
01:38:13,176 --> 01:38:14,093
Dai.
1613
01:38:20,391 --> 01:38:21,434
Ehi.
1614
01:38:23,603 --> 01:38:24,896
Ehi, che cosa c'è?
1615
01:38:25,229 --> 01:38:27,148
- Cosa succede?
- Mi dispiace.
1616
01:38:27,482 --> 01:38:28,566
Cosa?
1617
01:38:30,902 --> 01:38:32,153
Che cosa c'è?
1618
01:38:32,570 --> 01:38:33,863
Ti amo.
1619
01:38:34,155 --> 01:38:36,616
Ti amo così, così tanto.
1620
01:38:36,699 --> 01:38:38,159
Ti amo anch'io.
1621
01:38:38,618 --> 01:38:40,203
Ti amo anch'io.
1622
01:38:41,537 --> 01:38:43,289
Devo dirti una cosa.
1623
01:38:43,539 --> 01:38:45,166
Devo dirti una cosa.
1624
01:38:49,337 --> 01:38:51,964
Ero incinta e...
1625
01:38:52,590 --> 01:38:56,469
E adesso non lo sono più.
1626
01:38:59,472 --> 01:39:01,516
Ho abortito e...
1627
01:39:02,183 --> 01:39:03,643
Non te l'ho detto.
1628
01:39:03,935 --> 01:39:06,312
Mi dispiace così tanto.
1629
01:39:09,106 --> 01:39:11,108
- Va bene.
- No, non va bene.
1630
01:39:11,818 --> 01:39:13,861
Non ti conoscevo bene
e non ero sicura.
1631
01:39:14,153 --> 01:39:15,863
- Va bene.
- Non pensavo che...
1632
01:39:16,489 --> 01:39:18,366
Va bene.
1633
01:39:18,449 --> 01:39:20,243
Cosa vuol dire "va bene"?
1634
01:39:20,827 --> 01:39:21,953
Dai.
1635
01:39:22,036 --> 01:39:24,497
Non capisco.
Perché non sei arrabbiato?
1636
01:39:24,580 --> 01:39:26,749
Puoi arrabbiarti. Puoi...
1637
01:39:26,833 --> 01:39:29,293
- Non sono arrabbiato.
- Perché? Perché no?
1638
01:39:29,460 --> 01:39:33,089
Perché non importa.
Insomma, noi...
1639
01:39:33,464 --> 01:39:34,966
- Cosa vuoi dire?
- Noi...
1640
01:39:35,550 --> 01:39:38,094
Noi ci siamo usati. E va bene così.
1641
01:39:39,011 --> 01:39:42,598
- Pensi che ti abbia usato?
- Ascoltami.
1642
01:39:42,682 --> 01:39:47,436
Tu ti eri appena lasciata
con Christos e io...
1643
01:39:47,520 --> 01:39:49,939
- Questo non c'entra...
- Il weekend
1644
01:39:50,022 --> 01:39:52,316
- era stato pazzesco e poi...
- No!
1645
01:39:52,525 --> 01:39:53,901
Sai, ma...
1646
01:39:54,068 --> 01:39:56,445
Ma non importa
perché sono qui e ti amo.
1647
01:39:56,529 --> 01:39:57,947
Dico sul serio.
1648
01:39:58,030 --> 01:40:00,616
Non hai idea di quello che ho fatto
1649
01:40:00,867 --> 01:40:04,662
per cercare di tenere in piedi
questa relazione fin dall'inizio
1650
01:40:04,745 --> 01:40:06,414
e adesso mi dici che ti ho...
1651
01:40:06,497 --> 01:40:08,207
- Parla piano.
- ...usato?
1652
01:40:10,084 --> 01:40:11,502
- Merda.
- Andiamo.
1653
01:40:12,211 --> 01:40:13,546
Andiamo.
1654
01:40:13,963 --> 01:40:17,133
Andiamo, andiamo.
1655
01:40:18,301 --> 01:40:19,385
Forza.
1656
01:40:23,264 --> 01:40:24,265
Cazzo.
1657
01:40:25,349 --> 01:40:26,934
No, aspetta.
1658
01:40:28,186 --> 01:40:29,562
- Aspetta.
- Cosa?
1659
01:40:30,104 --> 01:40:31,314
Cos'è successo?
1660
01:40:31,564 --> 01:40:33,065
Cosa ci è successo?
1661
01:40:38,112 --> 01:40:40,114
Ti ricordi la notte in spiaggia?
1662
01:40:40,239 --> 01:40:41,699
Adoro quella notte.
1663
01:40:41,824 --> 01:40:45,578
Eravamo nudi ed è stato bellissimo.
1664
01:40:45,703 --> 01:40:47,038
E poi ci hanno arrestato.
1665
01:40:47,914 --> 01:40:48,956
Ho un'idea.
1666
01:40:49,999 --> 01:40:51,584
Andiamo in spiaggia.
1667
01:40:51,959 --> 01:40:53,252
Dai, andiamo in spiaggia.
1668
01:40:54,420 --> 01:40:55,671
Ma cosa stai...
1669
01:40:57,423 --> 01:40:59,550
È quello che vuoi? Andare in spiaggia?
1670
01:40:59,634 --> 01:41:00,968
Andiamo in spiaggia.
1671
01:41:01,260 --> 01:41:03,346
Bene. Andiamo in spiaggia.
1672
01:41:03,471 --> 01:41:05,389
Andiamo in spiaggia.
1673
01:41:05,473 --> 01:41:08,684
- Oh, mio Dio.
- Vuoi andare in spiaggia?
1674
01:41:09,268 --> 01:41:10,478
Forza, andiamo.
1675
01:41:10,561 --> 01:41:11,854
Forza.
1676
01:41:20,655 --> 01:41:21,697
Andiamo in spiaggia.
1677
01:41:33,251 --> 01:41:34,669
Sì!
1678
01:41:34,836 --> 01:41:36,671
Cazzo, ti amo così tanto.
1679
01:41:52,019 --> 01:41:53,771
- Ti amo.
- Ti amo.
1680
01:41:53,855 --> 01:41:55,982
Ti amo davvero tanto.
1681
01:41:56,524 --> 01:41:57,483
Oh, cazzo!
1682
01:42:04,448 --> 01:42:06,242
È bellissimo.
1683
01:42:08,911 --> 01:42:09,954
Ciao.
1684
01:42:11,414 --> 01:42:14,125
- No.
- Volete venire in spiaggia?
1685
01:42:19,046 --> 01:42:20,882
- Vai, vai, vai.
- Cazzo!
1686
01:42:23,759 --> 01:42:24,844
Oh, magnifico.
1687
01:42:32,435 --> 01:42:35,938
- Andiamo in spiaggia.
- Andiamo in spiaggia!
1688
01:42:50,995 --> 01:42:52,788
Sono in due. Devo accostare.
1689
01:42:52,872 --> 01:42:55,291
- No.
- Devo accostare.
1690
01:42:55,416 --> 01:42:57,418
- No!
- Va bene.
1691
01:42:57,794 --> 01:42:58,836
Ferma la moto!
1692
01:42:59,212 --> 01:43:01,047
- Fottiti!
- Andiamo in spiaggia.
1693
01:43:01,130 --> 01:43:02,256
Andiamo in spiaggia!
1694
01:43:02,381 --> 01:43:04,091
Va bene.
1695
01:43:04,175 --> 01:43:05,218
Fottiti.
1696
01:43:18,314 --> 01:43:19,565
Va bene.
1697
01:43:20,441 --> 01:43:21,901
No.
1698
01:43:23,444 --> 01:43:24,362
Chloe!
1699
01:43:26,656 --> 01:43:27,698
Chloe!
1700
01:44:09,198 --> 01:44:10,783
Lesioni personali.
1701
01:44:13,035 --> 01:44:14,203
Oltraggio a ufficiale.
1702
01:44:16,914 --> 01:44:18,708
Guida in stato di alterazione.
1703
01:44:20,793 --> 01:44:22,503
Guida pericolosa.
1704
01:44:24,297 --> 01:44:25,715
Resistenza a ufficiale.
1705
01:44:27,800 --> 01:44:29,677
Oltraggio al pudore.
1706
01:44:31,387 --> 01:44:33,055
Sono tanti capi d'accusa.
1707
01:44:33,139 --> 01:44:34,807
Può dirci cosa succederà?
1708
01:44:34,974 --> 01:44:36,225
Cosa succede, ora?
1709
01:44:36,309 --> 01:44:38,227
Dipende cosa dirà il giudice, lunedì.
1710
01:44:38,311 --> 01:44:39,812
- Cosa?
- In che senso?
1711
01:44:39,979 --> 01:44:42,148
Non possiamo aspettare fino a lunedì.
1712
01:44:42,231 --> 01:44:44,066
Abbiamo un impegno... Mio figlio.
1713
01:44:44,150 --> 01:44:46,194
Non possiamo restare fino a lunedì.
1714
01:44:46,277 --> 01:44:48,196
Possiamo pagare una cauzione, non so.
1715
01:44:48,279 --> 01:44:50,656
- Non possiamo aspettare fino a lunedì.
- No.
1716
01:44:50,740 --> 01:44:52,950
- Possiamo tornare.
- Cazzo!
1717
01:44:58,164 --> 01:45:00,917
- Mickey!
- Andrà tutto bene.
1718
01:45:08,382 --> 01:45:10,259
Dai, prendine una.
1719
01:45:13,012 --> 01:45:14,388
Sì, grazie.
1720
01:45:20,812 --> 01:45:23,105
È molto gentile. Grazie.
1721
01:45:24,398 --> 01:45:27,360
Non parlo inglese, ma adesso calmati.
1722
01:45:27,443 --> 01:45:30,988
Presto tutto sarà finito.
1723
01:45:31,572 --> 01:45:33,032
Non la capisco.
1724
01:45:35,117 --> 01:45:36,202
Grazie.
1725
01:46:17,660 --> 01:46:21,539
È ora di alzarsi, ragazze!
1726
01:46:38,264 --> 01:46:39,849
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1727
01:46:40,558 --> 01:46:42,018
Ti ho portato dei vestiti.
1728
01:46:44,187 --> 01:46:45,438
Oh, grazie.
1729
01:46:45,563 --> 01:46:46,814
Indossali.
1730
01:46:47,398 --> 01:46:49,108
Lavati il viso. Ti aiuterà.
1731
01:46:50,234 --> 01:46:51,360
Grazie.
1732
01:46:51,736 --> 01:46:52,862
Andrà bene.
1733
01:46:54,280 --> 01:46:55,281
Bene.
1734
01:46:57,033 --> 01:46:57,992
Grazie.
1735
01:47:00,328 --> 01:47:01,454
Scusate.
1736
01:47:21,682 --> 01:47:24,519
La corte dichiara l'imputata colpevole
e la condanna
1737
01:47:24,685 --> 01:47:29,857
a una detenzione di sei mesi,
sospesa per tre anni,
1738
01:47:30,024 --> 01:47:32,985
e a una multa di 600 euro.
1739
01:47:33,528 --> 01:47:34,612
È andata bene.
1740
01:47:34,695 --> 01:47:38,115
Sei mesi, sospesi per tre anni,
e 600 euro.
1741
01:47:40,326 --> 01:47:41,327
Grazie.
1742
01:47:51,295 --> 01:47:53,339
- Grazie mille.
- Si immagini.
1743
01:47:53,840 --> 01:47:55,424
Dov'è Mickey? Il mio ragazzo?
1744
01:47:55,508 --> 01:47:56,884
Sa com'è andata a lui?
1745
01:47:56,968 --> 01:47:59,095
Il suo caso è stato archiviato.
1746
01:48:00,596 --> 01:48:01,681
Oh.
1747
01:48:01,764 --> 01:48:02,974
Va bene.
1748
01:48:03,391 --> 01:48:05,351
Come faccio a restituirle...
1749
01:48:05,685 --> 01:48:07,937
Non si preoccupi dei vestiti.
Li tenga pure.
1750
01:48:08,980 --> 01:48:11,482
Grazie, davvero.
1751
01:48:11,858 --> 01:48:13,526
- Si figuri.
- Grazie.
1752
01:48:13,860 --> 01:48:15,111
Arrivederci.
1753
01:48:15,278 --> 01:48:16,362
Arrivederci.
1754
01:48:42,972 --> 01:48:44,140
Oh, mio Dio.
1755
01:48:44,557 --> 01:48:46,434
Vieni qui. Cosa ci fai qui?
1756
01:48:47,727 --> 01:48:49,979
Credevo che ti avrebbero rilasciata
alle 12.
1757
01:48:50,396 --> 01:48:51,314
Com'è...
1758
01:48:52,982 --> 01:48:54,484
Com'è che sei qui?
1759
01:48:55,067 --> 01:48:57,487
Sono arrivato sabato. Guardami. Ehi.
1760
01:48:57,612 --> 01:48:59,447
Come, sei arrivato qui sabato?
1761
01:48:59,947 --> 01:49:01,574
Mi hanno rilasciato prima.
1762
01:49:01,657 --> 01:49:02,950
Questo è evidente.
1763
01:49:03,034 --> 01:49:05,203
Come hai fatto a uscire prima?
Non toccarmi.
1764
01:49:05,828 --> 01:49:07,038
Come hai fatto a uscire?
1765
01:49:08,748 --> 01:49:09,999
Mi hanno rilasciato. Mi...
1766
01:49:10,750 --> 01:49:12,168
Ho fatto delle telefonate.
1767
01:49:12,251 --> 01:49:17,632
Ho cercato aiuto.
Ho chiamato Argyris e lui...
1768
01:49:17,757 --> 01:49:19,300
Argyris ti ha fatto uscire?
1769
01:49:19,884 --> 01:49:22,220
Mi ha messo in contatto con qualcuno.
1770
01:49:22,303 --> 01:49:25,139
- Ho cercato di fare uscire anche te.
- Qualcuno chi?
1771
01:49:25,223 --> 01:49:26,390
Non importa. Senti...
1772
01:49:26,474 --> 01:49:29,185
Con chi ti ha messo in contatto, Mickey?
1773
01:49:31,479 --> 01:49:33,105
Con chi?
1774
01:49:34,190 --> 01:49:35,441
Ha chiamato Christos.
1775
01:49:38,945 --> 01:49:41,030
- È tutto a posto.
- Hai chiamato Christos?
1776
01:49:41,781 --> 01:49:47,078
E Christos ha fatto uscire te
e tu mi hai lasciata lì?
1777
01:49:47,161 --> 01:49:48,454
Non ti ho lasciata lì.
1778
01:49:48,579 --> 01:49:50,164
Mi hai lasciata lì.
1779
01:49:50,248 --> 01:49:51,457
Sarei venuto...
1780
01:49:51,582 --> 01:49:55,002
- Mi hai lasciata lì per tre giorni.
- Ascoltami.
1781
01:49:55,169 --> 01:49:57,964
Gli ho parlato, gli ho chiesto
se poteva farti uscire,
1782
01:49:58,047 --> 01:50:00,007
di parlare col procuratore...
E lui...
1783
01:50:00,091 --> 01:50:02,844
Hai idea di che cazzo hai fatto?
1784
01:50:02,927 --> 01:50:05,513
- Calmati. Ascoltami.
- No, non mi calmo per niente.
1785
01:50:05,596 --> 01:50:07,140
Hai chiamato Christos...
1786
01:50:07,223 --> 01:50:08,808
- Sì.
- ...e mi hai lasciata
1787
01:50:08,891 --> 01:50:10,726
in quella cazzo di prigione...
1788
01:50:10,810 --> 01:50:12,228
Non volevo lasciarti lì.
1789
01:50:12,311 --> 01:50:16,190
...per tutto il weekend mentre tu
te ne stavi comodo a casa.
1790
01:50:16,607 --> 01:50:18,484
Dio, vaffanculo.
1791
01:50:19,277 --> 01:50:22,613
Oh, mio Dio. Ma che cazzo sto facendo?
1792
01:50:22,697 --> 01:50:23,656
Vaffanculo io?
1793
01:50:23,865 --> 01:50:25,074
Vaffanculo io?
1794
01:50:25,324 --> 01:50:26,742
Come siamo finiti in prigione?
1795
01:50:28,244 --> 01:50:29,787
Ho picchiato io un poliziotto?
1796
01:50:30,037 --> 01:50:33,291
Sono stato io a suggerire di spogliarci?
1797
01:50:33,374 --> 01:50:36,377
- Di andare in giro nudi?
- Che stronzo!
1798
01:50:36,461 --> 01:50:38,713
Ero io? Ero io quello che voleva scoparti?
1799
01:50:38,796 --> 01:50:40,131
O eri tu?
1800
01:50:45,178 --> 01:50:46,762
Hai picchiato un poliziotto.
1801
01:50:47,346 --> 01:50:50,141
Ho provato a farti uscire
ma è stato impossibile.
1802
01:50:50,308 --> 01:50:52,185
Ho dovuto farlo per Hector
1803
01:50:52,268 --> 01:50:55,229
perché non sapevo quando saremmo usciti.
E ora eccoci qua.
1804
01:56:46,581 --> 01:56:48,583
Sottotitoli: Laura Martinez