1 00:00:37,069 --> 00:00:40,323 Christos, questo è il terzo messaggio che ti lascio. 2 00:00:40,531 --> 00:00:42,532 È evidente che mi stai ignorando. 3 00:00:43,409 --> 00:00:45,119 Pensavo che saresti venuto, 4 00:00:45,286 --> 00:00:47,205 che ci saremmo salutati 5 00:00:47,371 --> 00:00:49,248 da persone civili, 6 00:00:49,415 --> 00:00:52,251 ma ovviamente non ti interessa, quindi... 7 00:00:53,711 --> 00:00:56,255 Sai cosa ti dico? Vaffanculo, Christos. 8 00:00:57,715 --> 00:00:58,674 Vaffanculo. 9 00:01:48,057 --> 00:01:50,226 Hai un buon fiuto per le tette americane. 10 00:01:50,518 --> 00:01:52,770 Dai, quella ragazza è pazzesca. 11 00:01:52,854 --> 00:01:54,981 - Vai a parlarle. - No, sto lavorando. 12 00:01:55,148 --> 00:01:57,233 Conosco la tua playlist a memoria. 13 00:01:57,775 --> 00:02:00,695 Sempre la solita merda R&B e poi un po' di disco. 14 00:02:00,778 --> 00:02:03,114 Non suono né R&B né musica disco! 15 00:02:03,322 --> 00:02:06,033 E dai, questa canzone del cavolo dura 20 minuti! 16 00:02:06,117 --> 00:02:07,702 - Ehi! - Cazzo! 17 00:02:11,831 --> 00:02:18,753 VENERDÌ 18 00:02:22,175 --> 00:02:23,217 - Scusami. - Scusa. 19 00:02:23,843 --> 00:02:24,844 Allora, ragazzi, 20 00:02:25,553 --> 00:02:28,055 tu sei americana, tu sei americano. 21 00:02:28,639 --> 00:02:32,101 Tu sei un uomo, tu sei una donna. Ecco fatto. 22 00:02:32,310 --> 00:02:35,104 - Oh! Sei uno stronzo, Argyris! - Chi cazzo è, quello? 23 00:02:35,271 --> 00:02:37,064 Argyris. Lo conosci? 24 00:02:37,899 --> 00:02:39,692 - No. - È uno stronzo. 25 00:02:46,824 --> 00:02:49,285 Ci state proprio dando dentro, eh? 26 00:02:53,873 --> 00:02:55,458 Ti va di andartene da qui? 27 00:02:56,042 --> 00:02:57,710 - Sì. - Allora andiamo. 28 00:02:58,878 --> 00:03:00,004 Andiamo. 29 00:03:21,567 --> 00:03:23,736 Buongiorno! 30 00:03:25,071 --> 00:03:26,948 - Ci sono dei bambini, qui! - Vada via. 31 00:03:27,031 --> 00:03:29,200 Volete un caffè? 32 00:03:29,784 --> 00:03:30,952 Ma cosa succede? 33 00:03:31,035 --> 00:03:32,161 Copritevi. 34 00:03:32,286 --> 00:03:34,080 Ci sono i bambini. Fate qualcosa! 35 00:03:34,163 --> 00:03:35,957 Torni al suo telo, signora! 36 00:03:36,040 --> 00:03:37,583 Siamo qui proprio per questo. 37 00:03:37,959 --> 00:03:39,752 Forza, vestitevi. 38 00:03:41,754 --> 00:03:44,382 Sono completamente ubriachi. Manette e andiamo. 39 00:03:55,643 --> 00:03:57,353 Ciao, sono Mickey. 40 00:03:59,480 --> 00:04:00,398 Chloe. 41 00:04:01,774 --> 00:04:02,942 Piacere. 42 00:04:13,494 --> 00:04:14,537 Forza, entrate. 43 00:04:14,912 --> 00:04:15,955 Entrate. 44 00:04:17,623 --> 00:04:19,083 Benvenuti! 45 00:04:19,959 --> 00:04:21,252 - Commissario. - Cos'abbiamo, qui? 46 00:04:21,836 --> 00:04:23,296 Erano nudi sulla spiaggia. 47 00:04:23,379 --> 00:04:25,882 E cosa vuoi che faccia? Che li vesta? 48 00:04:26,882 --> 00:04:30,428 - Li abbiamo già fatti rivestire. - Togli quelle manette! 49 00:04:31,846 --> 00:04:33,264 Avete dei documenti? 50 00:04:33,431 --> 00:04:34,849 - Sì. - Passaporto? 51 00:04:34,974 --> 00:04:37,685 Merda. Ho perso la borsa. 52 00:04:39,061 --> 00:04:40,062 Noi... 53 00:04:40,188 --> 00:04:41,439 Americani! 54 00:04:41,606 --> 00:04:42,523 Siamo americani. 55 00:04:42,940 --> 00:04:45,485 Per quale squadra di basket tifate? 56 00:04:46,694 --> 00:04:47,737 I Cavaliers. 57 00:04:48,237 --> 00:04:49,697 Ecco. E lei? 58 00:04:51,032 --> 00:04:51,949 Milwaukee. 59 00:04:52,033 --> 00:04:54,202 - Per Greek Freak. - Greek, già! 60 00:04:54,494 --> 00:04:55,786 - Certo. - Sì. 61 00:04:56,245 --> 00:04:57,580 Falli firmare e mandali via. 62 00:04:57,705 --> 00:04:58,831 - Signore? - Sì. 63 00:05:05,713 --> 00:05:06,964 - Vestiti, eh? - Certo. 64 00:05:07,048 --> 00:05:08,674 - Spiaggia, vestiti. - Sì. 65 00:05:08,758 --> 00:05:09,634 Sì, certo. 66 00:05:09,717 --> 00:05:11,219 Casa, niente vestiti. 67 00:05:15,389 --> 00:05:16,432 Dove vai? 68 00:05:16,599 --> 00:05:19,018 Devo recuperare la borsa nella casa di ieri sera. 69 00:05:19,101 --> 00:05:20,186 Vengo con te. 70 00:05:20,394 --> 00:05:21,395 La mia moto, sai. 71 00:05:22,688 --> 00:05:23,689 Va bene. 72 00:05:28,069 --> 00:05:29,862 Ora torna in spiaggia, giusto? 73 00:05:30,112 --> 00:05:30,988 Fumo. 74 00:05:31,280 --> 00:05:33,699 Andiamo, la prego. Il fumo fa male. 75 00:05:34,700 --> 00:05:35,660 Solo per questa volta. 76 00:05:35,785 --> 00:05:36,786 Venite, andiamo. 77 00:05:37,203 --> 00:05:38,287 Porca miseria... 78 00:05:40,915 --> 00:05:41,833 Grazie. 79 00:05:49,173 --> 00:05:50,800 Grazie mille. 80 00:05:51,509 --> 00:05:54,011 Gesù! Speriamo che siano tutti vivi. 81 00:06:03,896 --> 00:06:04,981 È chiuso? 82 00:06:05,356 --> 00:06:06,357 Sì. 83 00:06:07,942 --> 00:06:08,901 Ehilà! 84 00:06:12,029 --> 00:06:13,489 - Non credo sia qui. - Ehilà? 85 00:06:14,157 --> 00:06:15,825 - Chi stai chiamando? - Argyris, 86 00:06:15,950 --> 00:06:17,577 - Chi? - Quello che ci ha presentati. 87 00:06:17,994 --> 00:06:18,870 Stronzo. 88 00:06:21,247 --> 00:06:23,166 Questa è la casa di sua nonna. 89 00:06:24,083 --> 00:06:25,168 Una delle tante. 90 00:06:27,170 --> 00:06:28,171 D'accordo. 91 00:06:28,337 --> 00:06:29,464 Merda! 92 00:06:30,256 --> 00:06:31,757 Dobbiamo rientrare in città. 93 00:06:31,841 --> 00:06:33,926 No, devo recuperare la borsa. Mi serve. 94 00:06:34,510 --> 00:06:36,471 Lo richiamo dopo, dai. Ti riporto qui più tardi. 95 00:06:36,596 --> 00:06:37,805 Puoi portarmi a casa mia? 96 00:06:38,055 --> 00:06:39,390 Ti porto dove vuoi. 97 00:07:32,026 --> 00:07:33,069 Ecco, qui. 98 00:07:34,320 --> 00:07:37,240 - Oh, grazie davvero. - Wow, niente male. 99 00:07:37,323 --> 00:07:38,199 Già. 100 00:07:43,704 --> 00:07:44,997 Grazie. 101 00:07:45,456 --> 00:07:47,542 Grazie per il passaggio, davvero. 102 00:07:47,875 --> 00:07:49,001 Ma figurati. 103 00:07:49,210 --> 00:07:51,879 È stato carino. 104 00:07:51,963 --> 00:07:53,840 Sì, mi ha fatto piacere conoscerti. 105 00:07:53,923 --> 00:07:54,966 Mickey. 106 00:07:55,466 --> 00:07:56,342 Lo so. 107 00:07:56,425 --> 00:07:57,385 - Chloe. - Chloe. 108 00:08:00,471 --> 00:08:01,597 Cosa fai stasera? 109 00:08:02,849 --> 00:08:06,018 I bagagli. Domani torno negli Stati Uniti. 110 00:08:06,310 --> 00:08:07,687 Davvero? Per quanto? 111 00:08:08,229 --> 00:08:09,522 Per sempre. 112 00:08:09,856 --> 00:08:11,899 Ne ho abbastanza della Grecia. 113 00:08:13,151 --> 00:08:17,780 Beh, se ti va un finale col botto, 114 00:08:17,947 --> 00:08:21,033 stasera faccio il DJ su un'isola. 115 00:08:21,117 --> 00:08:23,035 Sarà divertente. 116 00:08:23,119 --> 00:08:25,830 Credo che farei meglio a prepararmi. 117 00:08:27,582 --> 00:08:28,791 Adesso vado, va bene? 118 00:08:28,875 --> 00:08:31,043 Grazie. E grazie per non essere uno stronzo. 119 00:08:31,169 --> 00:08:33,171 È una cosa nuova, per me. 120 00:08:34,088 --> 00:08:35,965 Sì, cerco di non essere uno stronzo. 121 00:08:36,549 --> 00:08:38,384 Bene, ora devo andare. 122 00:08:45,516 --> 00:08:48,018 Non hai le chiavi, giusto? Sono nella borsa? 123 00:08:49,729 --> 00:08:50,729 Già. 124 00:08:53,065 --> 00:08:55,234 Ma qualche vicino, voglio dire... 125 00:09:05,870 --> 00:09:07,538 Ti va di andare su un'isola? 126 00:09:10,249 --> 00:09:11,167 Accomodati. 127 00:09:13,085 --> 00:09:14,086 Beh... 128 00:09:15,713 --> 00:09:18,341 Scusa il disordine. 129 00:09:18,466 --> 00:09:22,261 - È carina. - Beh, sì, dai... 130 00:09:25,223 --> 00:09:26,098 Kypseli. 131 00:09:27,767 --> 00:09:30,645 È il tuo amico Argyris, lo stronzo. 132 00:09:31,312 --> 00:09:33,898 Sì, è uno stronzo ma ha anche un gran cuore. 133 00:09:33,981 --> 00:09:36,692 Ti piace tenere le sue foto in giro, o abita qui? 134 00:09:36,776 --> 00:09:39,403 È casa di sua nonna, ma ora è morta. 135 00:09:39,612 --> 00:09:40,822 Ma era straricca. 136 00:09:41,113 --> 00:09:44,784 Bene, se ci sbrighiamo, riusciamo a prendere il traghetto. 137 00:09:45,117 --> 00:09:47,829 Ho bisogno di una doccia. Di lavarmi, qualcosa... 138 00:09:48,037 --> 00:09:50,081 Davvero? Hai davvero bisogno di una doccia? 139 00:09:50,164 --> 00:09:51,374 - Sì. - Sicura? 140 00:09:51,499 --> 00:09:53,668 Sì. Avresti anche dei vestiti da prestarmi? 141 00:09:53,876 --> 00:09:55,461 Devo assolutamente cambiarmi. 142 00:09:55,628 --> 00:09:56,879 Sì, prendi. 143 00:09:56,963 --> 00:09:58,381 - Oh. - Prendi questa... 144 00:09:58,798 --> 00:10:00,424 - ...e questi. - Bene. 145 00:10:01,592 --> 00:10:02,718 - Grazie. - Va bene. 146 00:10:03,261 --> 00:10:04,512 - Un asciugamano? - Sì. 147 00:10:07,682 --> 00:10:08,933 - Ecco qua. - Grazie. 148 00:10:09,142 --> 00:10:11,853 - Bene, il bagno è qui? - No, è quello. 149 00:10:12,603 --> 00:10:14,397 Lì dorme il mio coinquilino. 150 00:10:14,981 --> 00:10:16,149 Ottimo, grazie. 151 00:10:16,232 --> 00:10:19,318 Certo. Pensi di farcela o... 152 00:10:23,197 --> 00:10:24,157 Sabbia. 153 00:10:24,991 --> 00:10:26,409 Penso che ce la farò. 154 00:10:27,326 --> 00:10:29,829 - Sì? - Bene. A dopo. 155 00:10:36,878 --> 00:10:38,171 Ehi, Mickey? 156 00:10:46,179 --> 00:10:47,346 No, è solo che... 157 00:10:53,352 --> 00:10:55,062 Cosa stai facendo? 158 00:11:01,527 --> 00:11:03,404 Ma così ti rovini i pantaloni. 159 00:11:04,030 --> 00:11:06,782 La pazienza è la virtù dei forti. 160 00:11:07,283 --> 00:11:08,451 Puoi fare l'altra? 161 00:11:10,328 --> 00:11:14,624 Eccomi... Sono forbici molto affilate per essere così vicino... 162 00:11:14,707 --> 00:11:16,709 In effetti non ti conosco poi così bene. 163 00:11:16,793 --> 00:11:18,961 - Beh... - Oh, mio Dio. 164 00:11:19,086 --> 00:11:21,172 - Tranquilla. - Va bene. 165 00:11:21,756 --> 00:11:24,342 Credo di poterli sistemare, adesso. Sei stato bravo. 166 00:11:24,717 --> 00:11:27,178 D'accordo. Tirali un po' giù. 167 00:11:29,388 --> 00:11:30,807 Ecco fatto. 168 00:11:31,265 --> 00:11:32,266 E queste? 169 00:11:33,851 --> 00:11:35,019 Così. 170 00:11:36,062 --> 00:11:37,814 Sì, è... 171 00:11:38,064 --> 00:11:39,023 Come sto? 172 00:11:42,735 --> 00:11:44,946 Ehi! Dai, dobbiamo sbrigarci. 173 00:11:45,905 --> 00:11:46,948 Entro in doccia. 174 00:12:07,927 --> 00:12:09,637 Come mai sei qui in Grecia? 175 00:12:10,012 --> 00:12:13,474 Sono un'avvocata freelance, mi occupo di diritto dell'immigrazione. 176 00:12:13,558 --> 00:12:14,767 Oh, Dio! 177 00:12:14,851 --> 00:12:15,935 - Oh, Dio! - Dai. 178 00:12:16,394 --> 00:12:18,104 Aiuto chi vuole trasferirsi in America. 179 00:12:18,187 --> 00:12:20,940 - Beh, è fantastico. - Non ti piacciono gli avvocati? 180 00:12:21,524 --> 00:12:23,192 Dipende dall'avvocato. 181 00:12:23,734 --> 00:12:25,069 Siamo tutti diversi. 182 00:12:25,570 --> 00:12:27,363 Mi sembra che questa ti piacesse. 183 00:12:28,406 --> 00:12:29,490 Vedremo. 184 00:12:39,167 --> 00:12:41,586 Se vinco, ti devi togliere la maglietta. 185 00:12:43,921 --> 00:12:44,964 Preparati. 186 00:12:58,227 --> 00:12:59,812 Ti mancherà, tutto questo. 187 00:13:00,396 --> 00:13:04,775 Beh, sono rimasta qui per 18 mesi. Credo sia abbastanza. 188 00:13:05,109 --> 00:13:06,194 Dici? 189 00:13:07,612 --> 00:13:09,197 Perché stai andando via? 190 00:13:10,364 --> 00:13:11,741 C'è un ex marito? 191 00:13:12,825 --> 00:13:14,118 Dei bambini? 192 00:13:14,994 --> 00:13:16,120 Ti hanno licenziata? 193 00:13:16,537 --> 00:13:18,539 Ho le mie motivazioni. 194 00:13:19,624 --> 00:13:20,708 Va bene, ho capito. 195 00:13:21,751 --> 00:13:23,127 Sei così misteriosa! 196 00:13:24,337 --> 00:13:27,548 - Da quant'è che sei qui? - Sette anni, tesoro. 197 00:13:27,632 --> 00:13:29,842 Wow, davvero? E perché? 198 00:13:29,926 --> 00:13:31,511 Perché no? Guardati attorno. 199 00:13:32,512 --> 00:13:33,471 Beh, in effetti... 200 00:13:35,973 --> 00:13:37,642 Sei di Cleveland? 201 00:13:38,351 --> 00:13:39,852 Sei una fan dei Cavaliers... 202 00:13:40,102 --> 00:13:41,938 In realtà sono di Blanchester. 203 00:13:42,146 --> 00:13:43,523 - Oh. - Già. 204 00:13:43,689 --> 00:13:44,941 In Ohio. 205 00:13:45,483 --> 00:13:48,528 Ha una popolazione di 4.763 abitanti. 206 00:13:48,653 --> 00:13:51,572 Uno più gentile dell'altro. Tutti ex? 207 00:13:51,697 --> 00:13:53,866 - Tutti parenti. - Ci scommetto. 208 00:13:55,368 --> 00:13:57,078 Però ora abito a Chicago, 209 00:13:57,829 --> 00:14:00,498 quindi mi vedo più come una ragazza di città. 210 00:14:01,374 --> 00:14:04,001 Mi piace Chicago. Fanno una pizza fantastica. 211 00:14:04,585 --> 00:14:07,088 E tu di dove sei? Un posto stupendo, ovviamente. 212 00:14:08,089 --> 00:14:11,175 Sono originario di New Orleans ma ho vissuto a New York 213 00:14:11,259 --> 00:14:14,262 per 10 anni, facevo parte di un gruppo. 214 00:14:14,470 --> 00:14:15,930 Oh, santo cielo, come sei ganzo. 215 00:14:16,389 --> 00:14:17,390 Molto ganzo. 216 00:14:19,183 --> 00:14:20,518 E perché sei andato via? 217 00:14:20,893 --> 00:14:22,728 Per fare sesso con te sulla spiaggia. 218 00:14:35,491 --> 00:14:38,077 - Come stai? - Bene, tu? 219 00:14:38,452 --> 00:14:40,121 - Ciao, piacere. - Lei è Chloe. 220 00:14:40,204 --> 00:14:41,914 - Questo è Takis. - Piacere. 221 00:14:42,915 --> 00:14:45,418 Di solito se ne va via con una. 222 00:14:45,626 --> 00:14:46,794 Ora arriva insieme a una. 223 00:14:47,670 --> 00:14:49,172 - Beh... - Buono a sapersi. 224 00:14:49,255 --> 00:14:51,090 - Grazie. - Le persone cambiano... 225 00:14:52,425 --> 00:14:54,886 Ascolta, devo dirti una cosa. 226 00:14:54,969 --> 00:14:59,974 DJ Fever è passato tardi ieri sera e mi ha detto: 227 00:15:00,224 --> 00:15:02,477 "Voglio suonare al tramonto." 228 00:15:03,102 --> 00:15:06,814 - DJ Fever vuole suonare al tramonto? - Sì, esatto. 229 00:15:06,898 --> 00:15:09,734 Con lui il tramonto raggiungerà le stelle. 230 00:15:09,942 --> 00:15:12,820 - Davvero? - Distruggerà tutta questa bellezza. 231 00:15:14,071 --> 00:15:15,698 - È un problema? - No. 232 00:15:15,781 --> 00:15:17,283 È bravissimo. 233 00:15:17,742 --> 00:15:19,327 Faresti meglio a tenerlo d'occhio. 234 00:15:19,410 --> 00:15:21,787 Non lo perderò di vista un momento, grazie. 235 00:15:23,039 --> 00:15:24,165 - Salute. - Salute. 236 00:15:24,248 --> 00:15:25,249 Salute. 237 00:15:29,670 --> 00:15:31,172 Stanotte moriremo tutti. 238 00:15:52,985 --> 00:15:54,862 Ehi, forza! 239 00:16:03,621 --> 00:16:04,622 Ciao! 240 00:16:48,916 --> 00:16:50,209 Dai... 241 00:17:00,845 --> 00:17:02,221 Sei bravissimo. 242 00:17:02,805 --> 00:17:04,474 Io non ballo mai, mai. 243 00:17:04,557 --> 00:17:06,184 - Ma figurati. - Ti giuro. 244 00:17:06,267 --> 00:17:07,560 - Bravissimo. - Guardali, 245 00:17:07,685 --> 00:17:09,145 vogliono solo questa merda. 246 00:17:09,520 --> 00:17:10,688 Smettila. 247 00:17:26,578 --> 00:17:27,622 Lei è Chloe. 248 00:17:27,913 --> 00:17:29,789 Ciao, è proprio un piacere. 249 00:18:32,019 --> 00:18:33,604 Oggi è il grande giorno, no? 250 00:18:35,815 --> 00:18:37,150 24 ore. 251 00:18:38,818 --> 00:18:39,694 Anche meno. 252 00:18:44,115 --> 00:18:50,121 Ti chiedi mai: "Che cazzo sto facendo?" 253 00:18:52,039 --> 00:18:56,711 Cioè, proprio... "Ma che cazzo sto facendo?" 254 00:19:01,382 --> 00:19:02,383 Direi di no. 255 00:19:03,342 --> 00:19:04,343 Mai? 256 00:19:06,137 --> 00:19:09,932 Sì, certo, ma è più tipo: 257 00:19:10,850 --> 00:19:12,685 "Perché ho aperto il frigo? 258 00:19:13,686 --> 00:19:15,146 Non volevo aprire il frigo." 259 00:19:15,313 --> 00:19:16,814 Oh, mio Dio. 260 00:19:16,939 --> 00:19:18,316 È così... 261 00:19:19,108 --> 00:19:21,027 Questa sì che è vita. 262 00:19:22,445 --> 00:19:24,405 Per questo sei qui da sette anni? 263 00:19:24,864 --> 00:19:25,907 Già. 264 00:19:29,785 --> 00:19:31,204 Ho anche un figlio. 265 00:19:32,371 --> 00:19:33,331 Un figlio? 266 00:19:35,583 --> 00:19:36,584 Già. 267 00:19:37,668 --> 00:19:39,170 - Wow. - È un problema? 268 00:19:39,253 --> 00:19:40,338 No. 269 00:19:40,421 --> 00:19:42,381 Perché sono un ottimo padre. 270 00:19:42,548 --> 00:19:46,552 - No, volevo dire che... - Che non ti davo quell'idea. 271 00:19:48,387 --> 00:19:50,890 - No, non era... - Beh, sai com'è... 272 00:19:53,851 --> 00:19:54,727 Come si chiama? 273 00:19:56,312 --> 00:19:57,396 Hector. 274 00:19:58,981 --> 00:19:59,899 Gran bel nome. 275 00:20:01,234 --> 00:20:02,276 Sì. 276 00:20:02,902 --> 00:20:03,861 Quanti anni ha? 277 00:20:05,071 --> 00:20:07,740 Ha sei anni. 278 00:20:12,411 --> 00:20:14,413 È sua, la stanza a casa mia. 279 00:20:15,248 --> 00:20:16,749 - Oh. - Quella del mio coinquilino. 280 00:20:18,417 --> 00:20:19,502 Carino. 281 00:20:21,963 --> 00:20:23,089 Ogni quanto lo vedi? 282 00:20:25,341 --> 00:20:30,054 Ogni volta che posso, ma dipende anche da sua mamma. 283 00:20:30,596 --> 00:20:32,056 Non andate d'accordo? 284 00:20:32,223 --> 00:20:33,891 Non state insieme, vero? 285 00:20:34,892 --> 00:20:36,102 No. 286 00:20:36,519 --> 00:20:37,478 Bene, stavo solo... 287 00:20:37,770 --> 00:20:39,730 - Non stiamo insieme. - ...controllando. 288 00:20:39,814 --> 00:20:42,150 Le cose tra di noi vanno bene, sai... 289 00:20:43,734 --> 00:20:45,027 Ci stiamo lavorando. 290 00:20:46,445 --> 00:20:47,446 Ancora. 291 00:20:49,240 --> 00:20:51,450 Ma tu lo vuoi vedere, giusto? 292 00:20:53,494 --> 00:20:54,745 Certo. 293 00:21:09,427 --> 00:21:11,888 - È carino. - Ma non lo metterei. 294 00:21:12,221 --> 00:21:14,265 - Perché? - Non è il mio stile. 295 00:21:15,683 --> 00:21:16,726 Forse è il mio. 296 00:21:16,893 --> 00:21:18,603 Ti starebbe bene. 297 00:21:20,229 --> 00:21:23,232 Potremmo avere due caffè freddi, per favore? 298 00:21:24,108 --> 00:21:25,193 Grazie. 299 00:21:25,359 --> 00:21:26,652 Devo chiamare Argyris. 300 00:21:27,069 --> 00:21:28,696 - Perché? - Per la tua borsa. 301 00:21:30,573 --> 00:21:34,494 Oh, come fai di cognome? 302 00:21:35,161 --> 00:21:36,245 Gains. 303 00:21:36,329 --> 00:21:37,538 - Gains? - Sì, Gains. 304 00:21:38,414 --> 00:21:39,707 Come "games" con la N. 305 00:21:43,461 --> 00:21:44,670 Argyris, sei ubriaco? 306 00:21:44,754 --> 00:21:48,007 È una borsetta, una... borsa. Come una... 307 00:21:48,841 --> 00:21:51,219 Sì, con un portafoglio e una carta d'identità. 308 00:21:52,261 --> 00:21:54,972 Esatto. Si chiama Chloe Gains. 309 00:21:55,890 --> 00:21:56,766 Si chiama così. 310 00:21:57,600 --> 00:21:59,811 D'accordo, fammi sapere quando la trovi. Grazie. 311 00:22:00,269 --> 00:22:01,145 Grazie. 312 00:22:01,312 --> 00:22:02,313 Grazie. 313 00:22:06,359 --> 00:22:08,069 C'è un traghetto ogni due ore. 314 00:22:19,539 --> 00:22:21,457 Sai cosa penso? 315 00:22:22,041 --> 00:22:24,001 Che ne perderemo almeno due. 316 00:22:51,737 --> 00:22:53,614 - Sai cosa? - Cosa? 317 00:22:56,200 --> 00:22:57,577 Tu non parti, stasera. 318 00:22:58,369 --> 00:22:59,662 Cosa stai dicendo? 319 00:23:00,246 --> 00:23:01,831 Tu non torni in America. 320 00:23:02,331 --> 00:23:04,917 Parto fra qualche ora. 321 00:23:05,001 --> 00:23:08,713 Beh, sarebbe un gran bello sbaglio. 322 00:23:09,005 --> 00:23:10,298 Ma di cosa parli? 323 00:23:10,381 --> 00:23:11,924 Rimpiangiamo le cose non fatte, 324 00:23:12,008 --> 00:23:14,510 non quelle che facciamo, e questa la rimpiangerai. 325 00:23:16,053 --> 00:23:18,097 Come fai a dirlo? 326 00:23:18,931 --> 00:23:22,143 Ascolta: vuoi tornare a casa? 327 00:23:24,103 --> 00:23:25,271 Che importanza ha? 328 00:23:25,354 --> 00:23:27,523 Te l'ho detto, ne abbiamo già parlato... 329 00:23:28,524 --> 00:23:30,151 Vuoi tornare a casa? 330 00:23:35,281 --> 00:23:36,282 Va bene. 331 00:23:37,241 --> 00:23:40,036 Pensi davvero di sapere cosa sia meglio per me solo perché 332 00:23:40,411 --> 00:23:42,121 abbiamo scopato un paio di volte? 333 00:23:47,460 --> 00:23:48,586 Wow. 334 00:23:48,878 --> 00:23:51,214 Scusami, non stavo cercando di dirti cosa fare. 335 00:23:51,297 --> 00:23:53,049 - Sono solo... - Sembrava di sì. 336 00:24:39,011 --> 00:24:40,012 Sei libera. 337 00:24:41,514 --> 00:24:42,473 Dal casco. 338 00:24:44,225 --> 00:24:45,893 Sarà qui a momenti, credo. 339 00:24:45,977 --> 00:24:47,812 Mi dispiace per quello che ho detto. 340 00:24:47,895 --> 00:24:50,439 - È stata colpa mia. - Non lo pensavo davvero. 341 00:24:51,566 --> 00:24:52,733 Non fa niente. 342 00:24:55,987 --> 00:24:57,280 Davvero, non lo pensavo. 343 00:24:58,948 --> 00:25:00,032 Oh, mio Dio! 344 00:25:00,158 --> 00:25:02,160 Vuoi buttare giù la porta? 345 00:25:03,494 --> 00:25:05,454 Guarda guarda. Ma che tempismo perfetto. 346 00:25:05,538 --> 00:25:07,331 - Ecco a te. - Grazie mille. 347 00:25:07,623 --> 00:25:09,876 Potrei essermi perso qualche preservativo. 348 00:25:10,877 --> 00:25:11,836 Divertente. 349 00:25:12,086 --> 00:25:13,296 Grazie. 350 00:25:14,589 --> 00:25:16,132 Avete scopato, non è vero? 351 00:25:16,549 --> 00:25:18,384 Ve lo leggo in faccia. 352 00:25:18,843 --> 00:25:20,595 Beh, direi che sia ora di andare. 353 00:25:20,845 --> 00:25:22,513 Grazie per la borsa. 354 00:25:23,055 --> 00:25:23,931 Nessun problema. 355 00:25:24,015 --> 00:25:27,602 - Bene. Grazie, Mickey. - È stato un piacere. 356 00:25:41,824 --> 00:25:45,203 Questo tipo vive da sei anni a casa della mia nonna morta 357 00:25:45,286 --> 00:25:48,372 e non ha cambiato niente. 358 00:25:48,706 --> 00:25:50,082 Ma che problema hai? 359 00:25:51,459 --> 00:25:54,295 Cosa c'è? Mi guardi come se ti avessi sparato. 360 00:25:56,172 --> 00:25:57,465 Niente. 361 00:25:57,757 --> 00:25:59,926 Vieni qui, voglio farti vedere una cosa. 362 00:26:09,143 --> 00:26:10,228 Cosa c'è? 363 00:26:10,603 --> 00:26:12,855 Ma cos'hai? Sembri una fichetta triste. 364 00:26:12,939 --> 00:26:14,649 Cosa ci fa qui tutta questa gente? 365 00:26:15,691 --> 00:26:17,568 Vuoi dire i nostri amici? Cos'hai? 366 00:26:17,944 --> 00:26:19,904 Sono stanco. È stato un weekend tosto. 367 00:26:19,987 --> 00:26:21,989 Non ho voglia di parlare con nessuno. 368 00:26:25,952 --> 00:26:27,787 Ti sei innamorato di quella ragazza? 369 00:26:28,913 --> 00:26:29,997 Vaffanculo. 370 00:26:33,501 --> 00:26:35,044 - Smettila. - Proprio tu... 371 00:26:35,253 --> 00:26:37,130 Ti sei innamorato di quella ragazza! 372 00:26:37,755 --> 00:26:39,757 - Smettila. - Lo sai cosa sei? 373 00:26:39,924 --> 00:26:41,843 Sei proprio fortunato. Dov'è, adesso? 374 00:26:44,720 --> 00:26:45,763 All'aeroporto. 375 00:26:45,847 --> 00:26:47,682 - Allora andiamo. - No, sarebbe... 376 00:26:47,765 --> 00:26:49,475 - ...ridicolo. - Ridicolo sei tu 377 00:26:49,600 --> 00:26:51,477 che te ne stai qui a commiserarti 378 00:26:51,602 --> 00:26:54,147 scoreggiando sul mio divano tutta la notte. 379 00:26:54,230 --> 00:26:55,815 Forza, prendiamo la mia moto. 380 00:26:55,898 --> 00:26:57,191 - Dai. - Cazzo! 381 00:27:13,332 --> 00:27:14,792 Buona fortuna, bello. 382 00:27:29,849 --> 00:27:30,766 Chloe! 383 00:27:32,059 --> 00:27:33,561 Chloe! 384 00:27:53,873 --> 00:27:58,961 VENERDÌ 385 00:27:59,045 --> 00:28:00,171 Cazzo. 386 00:28:09,388 --> 00:28:10,515 Ehilà? 387 00:28:14,143 --> 00:28:16,103 Mi scusi, lei chi è? 388 00:28:16,270 --> 00:28:18,481 - Chi è lei? - Cosa ci fa qui? 389 00:28:18,606 --> 00:28:19,774 Cosa stai facendo? 390 00:28:19,899 --> 00:28:20,817 Vuoi litigare? 391 00:28:21,317 --> 00:28:24,153 - Vuoi fare la lotta? - In effetti, sì. 392 00:28:25,154 --> 00:28:26,697 Forza. 393 00:28:32,954 --> 00:28:35,998 - Ciao. Come mai questo look? - Ciao a te. 394 00:28:36,207 --> 00:28:38,918 Stavo cucinando e mi sono messo a piangere. 395 00:28:39,127 --> 00:28:40,461 - Piangevi mentre cucinavi? - Sì. 396 00:28:40,586 --> 00:28:42,338 - Oh, mio Dio! - Mentre affettavo le cipolle. 397 00:28:42,421 --> 00:28:44,799 - Allora ho pensato... - Perché cucinavi per me? 398 00:28:44,924 --> 00:28:46,551 Sì, perché cucinavo per te. 399 00:28:46,634 --> 00:28:49,887 - Oh, mio Dio, è davvero sexy. - Perché oggi... 400 00:28:50,263 --> 00:28:53,474 Tanti auguri a te 401 00:28:53,641 --> 00:28:56,394 Tanti auguri a te 402 00:28:56,602 --> 00:28:57,895 Tanti auguri 403 00:28:58,062 --> 00:28:59,272 Oh, mio Dio! 404 00:29:02,191 --> 00:29:03,651 Mi hai fatto un regalo. 405 00:29:03,818 --> 00:29:06,112 È solo un pensierino. 406 00:29:06,863 --> 00:29:08,447 Mi hai comprato un casco. 407 00:29:09,699 --> 00:29:11,742 - Con sopra il mio nome. - Sì. 408 00:29:11,951 --> 00:29:14,787 - Oh, mio Dio. - È un casco molto speciale. 409 00:29:15,913 --> 00:29:17,290 Per persone molto speciali. 410 00:29:18,374 --> 00:29:20,751 E poi fai così. 411 00:29:20,960 --> 00:29:22,712 - Wow. - Già. 412 00:29:24,422 --> 00:29:25,381 Sesso col casco? 413 00:29:25,506 --> 00:29:27,133 È ancora meglio 414 00:29:27,300 --> 00:29:28,843 quando non vedi niente. 415 00:29:28,926 --> 00:29:29,927 Oh, mio Dio. 416 00:29:34,640 --> 00:29:38,060 Aspetta, e il furgone? Hai trovato il furgone? 417 00:29:38,144 --> 00:29:39,979 - Il furgone? - Per il trasloco. 418 00:29:40,062 --> 00:29:41,481 No, non l'ho trovato. 419 00:29:41,814 --> 00:29:44,567 - Non l'ho trovato. - Ma ti ho mandato tutte le indicazioni. 420 00:29:44,650 --> 00:29:46,235 Sì, lo so, ma sai cosa? 421 00:29:46,319 --> 00:29:48,404 Non si può noleggiare un furgone, in Grecia. 422 00:29:48,488 --> 00:29:51,282 Non ci sono furgoni disponibili in Grecia. 423 00:29:51,491 --> 00:29:53,451 - Stai chiamando ora? - Due secondi. 424 00:29:53,534 --> 00:29:54,911 - Pensi di trovarmene uno? - Scusa. 425 00:29:55,328 --> 00:29:57,914 Mi scusi, sono al telefono. Può allontanarsi? 426 00:29:58,247 --> 00:30:01,417 Così non riesco a lavorare. 427 00:30:01,501 --> 00:30:02,835 Trovami un furgone 428 00:30:02,919 --> 00:30:04,587 e tutto questo sarà tuo. 429 00:30:04,670 --> 00:30:06,130 Certo che te lo trovo. 430 00:30:06,589 --> 00:30:07,465 Ehi! 431 00:30:15,681 --> 00:30:16,682 Cazzo. 432 00:30:18,643 --> 00:30:20,061 Argyris? 433 00:30:25,691 --> 00:30:27,276 Sei il mio eroe, bello. 434 00:30:27,819 --> 00:30:29,028 Sì. 435 00:30:29,153 --> 00:30:31,989 Bene, grazie. Mandami l'indirizzo, per favore. 436 00:30:32,782 --> 00:30:33,825 Bene. 437 00:30:36,744 --> 00:30:38,204 Ti ho trovato il furgone. 438 00:30:38,287 --> 00:30:40,581 Oh, mio Dio, come hai fatto? 439 00:30:40,873 --> 00:30:41,999 Ho il furgone. 440 00:30:43,501 --> 00:30:45,086 Come hai fatto? 441 00:30:45,253 --> 00:30:47,213 - Non riesco... - Te l'avevo detto, no? 442 00:30:47,338 --> 00:30:48,923 - Sì. - Te l'avevo detto. 443 00:30:49,006 --> 00:30:50,800 - Abbiamo un furgone! - Sì, è vero. 444 00:30:51,592 --> 00:30:52,593 Forza, andiamo. 445 00:30:52,718 --> 00:30:53,636 Dio. 446 00:30:54,053 --> 00:30:55,763 Attenzione, gente di Kypseli: 447 00:30:56,013 --> 00:30:58,182 Mickey Henry ha trovato un furgone. 448 00:31:00,143 --> 00:31:01,769 Dio, spero che non sia quello. 449 00:31:02,103 --> 00:31:03,229 Ehi! 450 00:31:04,313 --> 00:31:05,314 Salve. 451 00:31:08,776 --> 00:31:10,153 Stiamo cercando Pantelis. 452 00:31:10,611 --> 00:31:11,988 Pantelis! 453 00:31:12,071 --> 00:31:12,947 Sì? 454 00:31:13,114 --> 00:31:14,115 Degli stranieri... 455 00:31:15,700 --> 00:31:17,410 - Pantelis. - Ciao. 456 00:31:17,743 --> 00:31:18,995 - Oh. - Scusa. 457 00:31:19,078 --> 00:31:20,788 - Un'altra volta. - Siamo qui per il furgone. 458 00:31:20,997 --> 00:31:23,499 - Sì, quello. - Bello, mi piace. 459 00:31:23,583 --> 00:31:25,001 100 euro. 460 00:31:25,251 --> 00:31:26,377 - Cosa? - Cosa? 461 00:31:26,586 --> 00:31:27,962 Come deposito, no? 462 00:31:28,588 --> 00:31:30,298 Ma mi avevi detto che era gratis. 463 00:31:30,381 --> 00:31:32,842 Il furgone, sì. Questi sono per i danni eventuali. 464 00:31:32,925 --> 00:31:34,177 Danni a quel coso? 465 00:31:34,260 --> 00:31:36,053 No, no, no. In effetti... 466 00:31:36,220 --> 00:31:37,555 Ha ragione. Va bene. 467 00:31:40,266 --> 00:31:41,309 Quaranta. 468 00:31:41,809 --> 00:31:42,977 Hai... 469 00:31:44,937 --> 00:31:46,022 Ecco. 470 00:31:46,272 --> 00:31:47,440 D'accordo. 471 00:31:49,817 --> 00:31:50,776 Fa... 472 00:31:52,987 --> 00:31:54,030 Fa proprio schifo. 473 00:31:57,992 --> 00:32:00,077 - Siamo quasi coinquilini. - Lo so. 474 00:32:01,120 --> 00:32:02,538 Oh, tieniti forte. 475 00:32:07,126 --> 00:32:08,211 Eccoci. 476 00:32:10,296 --> 00:32:11,214 Bene. 477 00:32:12,215 --> 00:32:13,132 Cosa prendiamo? 478 00:32:13,216 --> 00:32:14,550 - Tutto. - Tutto? 479 00:32:15,676 --> 00:32:17,011 - Prendiamo tutto? - Sì. 480 00:32:17,178 --> 00:32:19,222 Ma guarda com'è tutto ordinato. 481 00:32:20,181 --> 00:32:21,057 È super facile. 482 00:32:21,891 --> 00:32:24,018 Cosa avresti fatto, se fossi partita? 483 00:32:24,560 --> 00:32:26,562 Avrei spedito tutto in America 484 00:32:26,646 --> 00:32:28,898 ma adesso non vado più in America, 485 00:32:28,981 --> 00:32:31,567 quindi portiamo tutto da te. 486 00:32:32,777 --> 00:32:35,863 Cosa ti aspettavi? Che avessi solo una borsetta? 487 00:32:35,947 --> 00:32:38,366 - No, certo. - Avevo una vita, qui. 488 00:32:38,449 --> 00:32:40,117 - Bene. - Ed è tutta in queste scatole. 489 00:32:40,201 --> 00:32:41,327 Ma questo resta, no? 490 00:32:41,494 --> 00:32:44,956 No, questo divano è l'unica cosa per la quale ho speso davvero dei soldi 491 00:32:45,039 --> 00:32:46,207 mentre ero qui. 492 00:32:46,290 --> 00:32:47,750 - Ma è gigantesco. - Ad Atene. 493 00:32:47,834 --> 00:32:50,920 Stiamo per avere la nostra prima litigata. 494 00:32:51,003 --> 00:32:52,046 Vuoi litigare? 495 00:32:52,964 --> 00:32:54,340 - Sono pronta... - Vuoi litigare? 496 00:32:54,423 --> 00:32:56,092 ...anche a morire, per quel divano. 497 00:33:42,054 --> 00:33:43,764 Ho scoperto che sei ad Atene. 498 00:33:44,348 --> 00:33:45,391 Chi l'avrebbe detto? 499 00:33:59,155 --> 00:34:01,032 Una volta là ho fatto la pipì. 500 00:34:02,492 --> 00:34:03,701 Ci credo. 501 00:34:03,868 --> 00:34:06,954 Sono sicura che hai fatto la pipì un po' ovunque, qui in zona. 502 00:34:07,205 --> 00:34:09,123 - Sì. - Per marcare il territorio. 503 00:34:09,248 --> 00:34:11,584 Altrimenti come faccio a trovare la strada di casa? 504 00:34:22,345 --> 00:34:23,596 Forza! 505 00:34:24,305 --> 00:34:26,598 Davvero? Ehi! 506 00:34:27,015 --> 00:34:28,267 Andiamo! 507 00:34:28,684 --> 00:34:31,854 Ascolta, in questo Paese bisogna urlare. È così che funziona. 508 00:34:31,979 --> 00:34:33,189 - Non aiuta. - A destra. 509 00:34:33,356 --> 00:34:35,191 - Ora giro a destra. - È senza sbocco. 510 00:34:35,358 --> 00:34:38,069 - Oh, mio Dio! - Ci vado lo stesso. 511 00:34:38,152 --> 00:34:39,403 - E senza sbocco! - No. 512 00:34:39,486 --> 00:34:40,988 Sarebbe la prima che vedo qui. 513 00:34:41,906 --> 00:34:43,573 Che cos'è? 514 00:34:44,158 --> 00:34:45,368 Dimmi cos'è. 515 00:34:45,576 --> 00:34:47,703 Dimmi che cos'è, Mickey. Dimmi che cos'è. 516 00:34:47,829 --> 00:34:49,330 - È una strada senza sbocco. - Già. 517 00:34:49,455 --> 00:34:51,374 Sai cosa? Ora dovrai pagare pegno. 518 00:34:51,624 --> 00:34:53,209 Oh, mio Dio, ma cosa fai? 519 00:34:53,835 --> 00:34:56,712 - Non possiamo farlo qui. - Sì che possiamo. 520 00:34:57,964 --> 00:34:59,339 È scomodissimo. 521 00:35:11,769 --> 00:35:13,104 Beh, eccoci qua. 522 00:35:13,938 --> 00:35:17,191 Ce l'abbiamo fatta. 523 00:35:25,658 --> 00:35:26,909 D'accordo. 524 00:35:31,914 --> 00:35:33,416 Signora Kostopoulos. 525 00:35:33,708 --> 00:35:34,917 Gentile come sempre. 526 00:35:35,001 --> 00:35:37,003 - Bene. - Buongiorno. 527 00:35:37,086 --> 00:35:38,337 Buongiorno. 528 00:35:42,383 --> 00:35:43,676 Ce la fai? 529 00:35:44,260 --> 00:35:46,596 Oh, cavolo. 530 00:36:00,610 --> 00:36:01,486 Ehi. 531 00:36:12,455 --> 00:36:13,623 Bene. 532 00:36:13,956 --> 00:36:16,083 So che non vuoi usare questa stanza, 533 00:36:16,876 --> 00:36:18,878 che non vuoi toccarla, 534 00:36:19,212 --> 00:36:20,922 così quando tornerà non andrà più via, 535 00:36:21,005 --> 00:36:22,965 e mi piaci anche per questo. 536 00:36:23,049 --> 00:36:25,551 Ma credo che non possiamo non usarla. 537 00:36:27,178 --> 00:36:28,513 Va bene? 538 00:36:29,806 --> 00:36:32,225 Anche per me è importante e ti darò una mano, 539 00:36:32,642 --> 00:36:35,019 e quando arriverà la stanza sarà qui per lui. 540 00:36:35,436 --> 00:36:36,395 D'accordo? 541 00:36:42,902 --> 00:36:43,945 È un sì? 542 00:36:46,197 --> 00:36:47,406 È un va bene. 543 00:36:59,585 --> 00:37:01,337 - Forza, oh. - Ferma, aspetta. 544 00:37:01,420 --> 00:37:04,298 - Va bene. Il braccio! - Bene. 545 00:37:05,133 --> 00:37:07,844 Scusami. Tienilo, va bene? 546 00:37:08,427 --> 00:37:09,345 - Andiamo. - Aspetta. 547 00:37:09,428 --> 00:37:10,888 - Ci sei? - Cavolo. 548 00:37:11,973 --> 00:37:12,932 - Va bene. - Dai. 549 00:37:13,015 --> 00:37:15,101 - Merda. - Dai, forza. 550 00:37:15,601 --> 00:37:18,104 Aspetta. 551 00:37:18,354 --> 00:37:20,022 - Bene... - Aspetta, tienilo. 552 00:37:21,315 --> 00:37:22,358 D'accordo. 553 00:37:22,817 --> 00:37:25,069 Oh, merda. Oh, no. 554 00:37:25,278 --> 00:37:26,445 - Va bene. - Piano. 555 00:37:26,529 --> 00:37:27,697 - Ce l'hai? - Lento. 556 00:37:27,780 --> 00:37:29,407 Bene, ecco cosa facciamo. 557 00:37:29,490 --> 00:37:32,326 Vado prima io e lo porto un po' su. 558 00:37:32,451 --> 00:37:34,162 Tu devi solo reggerlo. 559 00:37:34,287 --> 00:37:36,038 Poi faremo a cambio, d'accordo? 560 00:37:36,122 --> 00:37:37,415 - Sì. - Stai lì. 561 00:37:37,623 --> 00:37:38,583 Va bene. 562 00:37:38,833 --> 00:37:39,709 - Cazzo! - Bene. 563 00:37:40,126 --> 00:37:41,627 D'accordo, invertiamoci. 564 00:37:41,711 --> 00:37:43,754 Vieni qui. Vai? 565 00:37:45,131 --> 00:37:46,048 Bene. 566 00:37:48,843 --> 00:37:50,553 - Tutto a posto? - Sì. 567 00:37:50,970 --> 00:37:52,263 - Sicuro? - Ce l'hai? 568 00:37:52,388 --> 00:37:53,473 - Sì. - Cazzo. 569 00:37:53,681 --> 00:37:54,724 Spingi. 570 00:37:55,600 --> 00:37:56,642 - Dio. - Cazzo! 571 00:37:59,479 --> 00:38:00,438 Bene. 572 00:38:00,563 --> 00:38:03,900 - Questo divano è tuo. Dico solo... - Lo so! 573 00:38:04,150 --> 00:38:05,443 È come un parto. 574 00:38:05,860 --> 00:38:07,320 Forza, dai! 575 00:38:07,778 --> 00:38:08,863 Oh, merda. 576 00:38:09,405 --> 00:38:11,324 - Cazzo. - Mi dispiace. 577 00:38:17,371 --> 00:38:18,623 Non rovinarlo. 578 00:38:29,634 --> 00:38:31,010 Vuoi sapere cosa penso? 579 00:38:31,219 --> 00:38:32,178 Dimmi. 580 00:38:33,346 --> 00:38:35,598 Penso che dovremo dire addio a questo coso. 581 00:38:35,723 --> 00:38:38,184 No, è l'unica cosa che è mia. 582 00:38:39,685 --> 00:38:42,855 - E so esattamente cosa fare. - È la sola cosa per cui ho pagato. 583 00:38:43,189 --> 00:38:44,065 No. 584 00:38:44,148 --> 00:38:46,108 - So esattamente cosa fare. - Oh, no. 585 00:38:48,611 --> 00:38:50,363 Possiamo provarci di nuovo. 586 00:38:50,905 --> 00:38:51,864 L'abbiamo fatto. 587 00:38:53,574 --> 00:38:55,785 No, adoro questo divano. 588 00:38:55,868 --> 00:38:57,203 Ehi. 589 00:39:00,206 --> 00:39:02,208 Lo so. Due volte in un giorno. 590 00:39:05,002 --> 00:39:06,003 Perfetto. 591 00:39:06,796 --> 00:39:09,215 - Ehi! - Ehi! 592 00:39:09,882 --> 00:39:12,009 - Che si dice? - Come stai? 593 00:39:12,593 --> 00:39:13,553 Bene. 594 00:39:14,095 --> 00:39:15,805 Forza, ragazzi. Andiamo! 595 00:39:16,222 --> 00:39:17,849 Oh, mio Do! 596 00:39:22,603 --> 00:39:24,730 Attento, Mickey! Guarda che ti vediamo. 597 00:39:24,814 --> 00:39:26,774 - Ciao. - Wow, chi è quel ragazzo? 598 00:39:27,233 --> 00:39:28,359 È Greg. 599 00:39:28,609 --> 00:39:29,861 Oh, mio Dio. 600 00:39:30,236 --> 00:39:32,488 - Oh. - Quanti anni ha? 601 00:39:33,489 --> 00:39:34,866 Tipo 40, 42. 602 00:39:36,409 --> 00:39:38,244 Sembra un bambino gigante. 603 00:39:42,748 --> 00:39:44,250 Ora sono anche i tuoi amici. 604 00:39:44,542 --> 00:39:47,336 - Sono così contenta. - Sono anche amici tuoi. 605 00:39:54,510 --> 00:39:57,138 - Tutto a posto? - A postissimo. 606 00:40:10,443 --> 00:40:12,236 Ehi! Cos'è tutto questo baccano? 607 00:40:14,363 --> 00:40:16,699 Forza, vieni giù. 608 00:40:16,782 --> 00:40:18,117 Dai, Giulietta. 609 00:40:28,169 --> 00:40:29,045 Ehi! 610 00:40:30,713 --> 00:40:31,672 Ehi! 611 00:40:32,632 --> 00:40:34,592 - Oh, mio Dio! - Come stai? 612 00:40:34,759 --> 00:40:36,803 - Stai benissimo. - No, tu stai benissimo. 613 00:40:36,928 --> 00:40:39,180 Ragazzi, lui è Mickey. Vi ho parlato di lui. 614 00:40:39,263 --> 00:40:40,264 Ehi, lei è Chloe. 615 00:40:40,348 --> 00:40:41,599 - Oh, ciao! - Ciao! 616 00:40:42,016 --> 00:40:43,726 - Sono Bastian. - Lei è Bastian. 617 00:40:43,810 --> 00:40:46,103 Lo so chi sei. Oh, mio Dio. 618 00:40:46,187 --> 00:40:47,939 - Piacere. - Una persona speciale. 619 00:40:48,022 --> 00:40:50,650 - Buon compleanno. - Grazie. 620 00:40:51,359 --> 00:40:53,236 - Eccolo. - Forza, andiamo. 621 00:40:53,361 --> 00:40:55,363 Ma che cazzo è? 622 00:40:56,572 --> 00:40:57,824 È fantastico. 623 00:40:58,115 --> 00:41:00,785 Ehi, ascoltate un secondo. 624 00:41:01,160 --> 00:41:02,453 La conoscete? 625 00:41:05,331 --> 00:41:07,124 Sarà lei al comando per un po'. 626 00:41:07,208 --> 00:41:09,377 Mi raccomando, trattatela bene, va bene? 627 00:41:09,460 --> 00:41:12,338 E poi... Chloe Gains. 628 00:41:13,422 --> 00:41:17,051 So che oggi abbiamo detto addio al tuo divano preferito, 629 00:41:17,135 --> 00:41:21,222 ma abbiamo anche trovato una nuova famiglia. 630 00:41:24,058 --> 00:41:26,519 Ragazzi, volete essere la famiglia di Chloe? 631 00:41:26,686 --> 00:41:27,937 Oh, sì! 632 00:41:40,199 --> 00:41:41,534 Ti voglio bene. 633 00:41:41,617 --> 00:41:42,618 Io di più. 634 00:42:16,986 --> 00:42:19,197 Bene, fate largo. Ci siamo. 635 00:42:19,906 --> 00:42:21,157 Ehi! 636 00:42:21,407 --> 00:42:23,242 Indietro. È arrivato il momento. 637 00:42:24,744 --> 00:42:25,786 Oh, merda. 638 00:42:26,579 --> 00:42:27,580 Merda. 639 00:42:28,581 --> 00:42:29,665 Oh, merda. 640 00:42:30,791 --> 00:42:31,709 Oh, merda! 641 00:42:32,668 --> 00:42:36,172 Dalla a me. A te non serve più. 642 00:42:36,506 --> 00:42:38,674 - Non abbiamo altra scelta, tesoro. - Ecco. 643 00:42:38,966 --> 00:42:40,176 Fallo e basta! 644 00:42:41,302 --> 00:42:44,138 Questo è Kypseli! 645 00:42:49,310 --> 00:42:51,312 Ciao ciao! 646 00:43:27,682 --> 00:43:29,058 - È stato pazzesco. - Sono lieto. 647 00:43:29,142 --> 00:43:30,768 Sono tutti pazzi, ad Atene. 648 00:43:32,728 --> 00:43:34,272 - Ecco a te. - Grazie. 649 00:43:34,397 --> 00:43:35,857 Niente più divano. 650 00:43:36,649 --> 00:43:37,900 Ce l'abbiamo fatta. 651 00:43:38,025 --> 00:43:39,610 Non riesco ancora a crederci. 652 00:43:41,154 --> 00:43:43,531 Andrà tutto bene. Dico sul serio. 653 00:43:43,698 --> 00:43:45,867 Bene per te. Hai ottenuto ciò che volevi. 654 00:43:46,534 --> 00:43:47,785 Grazie di essere venuta. 655 00:43:48,244 --> 00:43:49,162 Di nulla. 656 00:43:49,620 --> 00:43:51,622 Mi piace molto la tua maglietta. 657 00:43:52,665 --> 00:43:54,250 - Già. - Era la tua band? 658 00:43:54,333 --> 00:43:56,711 - Sì, era... - Avevate le magliette? 659 00:43:56,794 --> 00:43:58,588 - Sì. - È il quartiere di New Orleans 660 00:43:58,671 --> 00:44:01,132 dove abbiamo suonato per la prima volta. 661 00:44:01,507 --> 00:44:03,634 - Wow. - Quando eravamo giovani. 662 00:44:03,885 --> 00:44:05,970 Sì e dove abbiamo firmato un contratto. 663 00:44:06,095 --> 00:44:07,388 Tu l'hai firmato. 664 00:44:07,680 --> 00:44:09,515 - No, noi abbiamo firmato un contratto. - Ma... 665 00:44:09,599 --> 00:44:11,392 - Non ricominciare. - È vero. 666 00:44:11,517 --> 00:44:14,437 Noi eravamo lì a divertirci. 667 00:44:14,729 --> 00:44:16,898 - Cos'è successo? - Te lo dico io. 668 00:44:17,106 --> 00:44:21,277 Ci hanno offerto un contratto. Abbiamo inciso un album. Fantastico. 669 00:44:21,360 --> 00:44:24,405 - Sì. - Siamo andati in tour, no? 670 00:44:24,906 --> 00:44:26,282 Tour pazzesco. 671 00:44:26,532 --> 00:44:29,952 Avevamo quasi finito, le cose non potevano andare meglio, 672 00:44:30,036 --> 00:44:33,372 e questo stronzo, come se niente fosse, lascia il gruppo. 673 00:44:33,623 --> 00:44:34,790 Così, dal nulla. 674 00:44:35,041 --> 00:44:37,460 - E noi lì, come fessi. - Sono andato a New York 675 00:44:37,710 --> 00:44:40,880 perché non avevo scelta. E poi anche tu avevi dei progetti tuoi. 676 00:44:40,963 --> 00:44:42,590 Potevi restare. 677 00:44:42,715 --> 00:44:43,925 Cosa avrei dovuto fare? 678 00:44:44,008 --> 00:44:46,469 Era il concerto di Bastian era grandioso. 679 00:44:46,552 --> 00:44:48,095 Sei diventata una star 680 00:44:48,221 --> 00:44:51,265 e ora hai tipo 18 milioni di followers su Instagram, non male. 681 00:44:51,349 --> 00:44:54,644 Sì, ho dovuto incidere un album perché tu te n'eri andato. 682 00:44:54,727 --> 00:44:56,521 Ed è un gran bell'album. 683 00:44:56,729 --> 00:44:58,689 - Non è questo il punto. - Dai. 684 00:44:58,773 --> 00:45:00,274 No, vaffanculo. 685 00:45:00,483 --> 00:45:02,985 Sai cosa faceva? Conservava ogni recensione negativa 686 00:45:03,110 --> 00:45:04,195 che ci facevano. 687 00:45:04,320 --> 00:45:06,072 - Tutte. - Perché? 688 00:45:07,198 --> 00:45:08,783 Perché non... 689 00:45:08,866 --> 00:45:10,368 - Volevo migliorare. - Dille perché. 690 00:45:10,493 --> 00:45:12,662 - Volevo sapere cosa pensassero... - Tutte. 691 00:45:12,912 --> 00:45:13,996 ...tutti gli altri. 692 00:45:14,080 --> 00:45:16,833 Lo facevi perché ti odi. È questo il tuo problema. 693 00:45:16,916 --> 00:45:18,084 Non è... 694 00:45:18,167 --> 00:45:21,337 Sei felice solo quando la tua vita è un disastro. 695 00:45:21,754 --> 00:45:22,672 Per questo 696 00:45:22,755 --> 00:45:23,756 te ne sei andato. 697 00:45:25,091 --> 00:45:26,050 Wow. 698 00:45:28,427 --> 00:45:31,764 Sai cosa? Credo che sarò felice se mi faccio un altro drink. 699 00:45:31,889 --> 00:45:33,641 Bravo. Portane uno anche a me. 700 00:45:35,977 --> 00:45:36,894 Gesù. 701 00:45:37,436 --> 00:45:38,646 Metto un po' di musica. 702 00:45:38,729 --> 00:45:40,690 Va bene, metti un po' di musica. 703 00:45:54,203 --> 00:45:55,913 Ehi, che cazzo stai facendo? 704 00:45:56,330 --> 00:45:58,624 Cosa pensi stia facendo? 705 00:45:58,833 --> 00:46:01,461 Oh, Dio... Dai, vieni. 706 00:46:01,586 --> 00:46:04,297 - La nonna sta dormendo, non... - Vieni. 707 00:46:04,589 --> 00:46:06,048 Porca vacca. 708 00:46:21,189 --> 00:46:22,982 Ci pensi mai a tornare a casa? 709 00:46:23,983 --> 00:46:24,901 No. 710 00:46:25,985 --> 00:46:27,028 Perché? 711 00:46:30,072 --> 00:46:31,574 Perché dovrei pensarci? 712 00:46:33,743 --> 00:46:35,286 Credo dovresti tornare a casa. 713 00:46:35,870 --> 00:46:37,622 La gente è cambiata. 714 00:46:38,664 --> 00:46:39,624 Ehi. 715 00:46:40,374 --> 00:46:41,793 - Ciao, tesoro. - Ehi. 716 00:46:43,377 --> 00:46:44,587 Ne vuoi... 717 00:46:44,712 --> 00:46:47,632 - Ne vuoi un po'? - Potete sbrigarvi? Devo fare pipì. 718 00:46:47,715 --> 00:46:48,841 Sì, certo. 719 00:46:48,925 --> 00:46:50,176 Usciamo fra un momento. 720 00:46:53,221 --> 00:46:54,222 Cazzo. 721 00:46:56,140 --> 00:46:57,141 È colpa mia? 722 00:46:59,519 --> 00:47:00,603 Cavolo. 723 00:47:02,313 --> 00:47:03,856 Ma fai sul serio? 724 00:47:07,109 --> 00:47:08,277 - Sì. - Sì? 725 00:47:08,361 --> 00:47:10,780 Tipo, le hai fatto conoscere tuo figlio? 726 00:47:11,405 --> 00:47:15,284 No, non ancora, ma lo conoscerà. 727 00:47:19,622 --> 00:47:20,998 Anch'io ho un figlio, ora. 728 00:47:21,374 --> 00:47:23,501 - Lo so. L'ho letto. - Incredibile. 729 00:47:24,794 --> 00:47:25,962 Non riesco a crederci. 730 00:47:26,504 --> 00:47:28,756 Com'è possibile che siamo genitori? 731 00:47:29,173 --> 00:47:30,842 Stiamo invecchiando. 732 00:47:30,925 --> 00:47:34,137 Secondo me dovremmo rimetterci a scrivere. 733 00:47:35,847 --> 00:47:36,806 Dico sul serio. 734 00:47:37,140 --> 00:47:39,183 Ne ho ancora per sei mesi. 735 00:47:40,226 --> 00:47:43,688 Vieni con me. Possiamo scrivere in tour. 736 00:47:44,063 --> 00:47:44,939 Sarà pazzesco. 737 00:47:47,567 --> 00:47:49,527 - No. - No, aspetta. 738 00:47:49,610 --> 00:47:53,698 Sono stanca di scrivere sempre la stessa roba. 739 00:47:54,157 --> 00:47:56,367 Ora lavoro con dei tizi assurdi, 740 00:47:56,450 --> 00:47:57,869 a New York, Los Angeles, 741 00:47:57,952 --> 00:47:59,328 con tutte queste targhe. 742 00:47:59,412 --> 00:48:02,957 Lavoro con i Maroon 5, cazzo. A noi fanno schifo i Maroon 5. 743 00:48:03,708 --> 00:48:06,043 - Voglio dire, pensaci. - Sì, d'accordo. 744 00:48:06,210 --> 00:48:08,337 Mi manchi. 745 00:48:09,422 --> 00:48:10,756 Vieni con me. 746 00:48:31,944 --> 00:48:34,489 Davvero sei felice quando la tua vita è un disastro? 747 00:48:37,283 --> 00:48:38,284 No. 748 00:49:30,503 --> 00:49:35,758 VENERDÌ 749 00:49:36,425 --> 00:49:37,927 Mi scusi. 750 00:49:38,136 --> 00:49:40,263 - È tutto a posto? - Sì, grazie. 751 00:49:40,847 --> 00:49:42,807 Avrei voluto riceverla in ufficio, 752 00:49:43,015 --> 00:49:45,726 ma mi sto trasferendo da un ufficio all'altro. 753 00:49:46,018 --> 00:49:48,146 Si figuri. Anzi, grazie ancora. 754 00:49:48,271 --> 00:49:51,149 Nessun problema. Mi scuso per il rumore. 755 00:49:51,232 --> 00:49:53,359 Oggi lavoriamo tutti e due da casa. 756 00:49:54,652 --> 00:49:57,947 La sua richiesta J-1 non è stata accettata 757 00:49:58,030 --> 00:50:00,575 perché lei ha già lavorato negli USA 758 00:50:00,658 --> 00:50:03,578 come ricercatore, e quindi non soddisfa più 759 00:50:03,870 --> 00:50:06,581 i requisiti di ammissibilità. Capisce? 760 00:50:06,706 --> 00:50:10,001 Ora che la Grecia è al centro del mondo 761 00:50:11,169 --> 00:50:14,297 l'unica soluzione è il fertilizzante Lioggos. 762 00:50:15,673 --> 00:50:20,720 Lioggos: il fertilizzante certificato per l'era moderna. 763 00:50:21,679 --> 00:50:22,680 Ottimo lavoro. 764 00:50:22,805 --> 00:50:24,432 - Belle riprese. - Sì, davvero. 765 00:50:24,515 --> 00:50:25,641 Anche la musica, eh. 766 00:50:26,017 --> 00:50:28,561 Bene, avete finito di congratularvi a vicenda? 767 00:50:29,812 --> 00:50:33,316 No, non era questo che avevo chiesto. 768 00:50:33,983 --> 00:50:35,735 Fa schifo. 769 00:50:36,235 --> 00:50:37,695 - Schifo? - Fa davvero schifo 770 00:50:37,862 --> 00:50:40,573 e la ragione è molto semplice. 771 00:50:40,865 --> 00:50:43,993 Non c'è nessun elemento di grecità legato alla terra, 772 00:50:44,076 --> 00:50:45,995 alla natura, alla mentalità... 773 00:50:46,245 --> 00:50:47,455 Non interrompermi. 774 00:50:47,705 --> 00:50:50,625 - Potresti non fumare? - No, mi piace fumare a casa mia. 775 00:50:51,167 --> 00:50:53,211 Dai Manos, è casa mia. 776 00:50:53,336 --> 00:50:54,545 Manos, può fumare. 777 00:50:54,629 --> 00:50:55,880 - Posso fumare? - Certo. 778 00:50:56,088 --> 00:50:58,382 Partiamo dal brief. Lo faccio per aiutarvi. 779 00:50:58,508 --> 00:51:00,343 Sì, il brief era interessante. 780 00:51:00,426 --> 00:51:02,053 Il brief diceva che volevo 781 00:51:02,136 --> 00:51:03,805 qualcosa di moderno, di... 782 00:51:03,888 --> 00:51:05,848 - ...contemporaneo, - Contemporaneo. 783 00:51:05,932 --> 00:51:08,476 ma allo stesso tempo qualcosa spiccatamente greco, 784 00:51:08,559 --> 00:51:10,228 adatto a un pubblico greco. 785 00:51:10,311 --> 00:51:11,729 E l'abbiamo seguito, o no? 786 00:51:11,813 --> 00:51:13,356 Ovviamente non puoi capirlo. 787 00:51:15,274 --> 00:51:16,901 Cosa vuol dire grecità? 788 00:51:16,984 --> 00:51:19,654 È questo, quello a cui pensi? Un bouzouki, come se... 789 00:51:19,737 --> 00:51:20,947 È un tipo tradizionale! 790 00:51:21,030 --> 00:51:22,198 Non ho voluto esagerare 791 00:51:22,281 --> 00:51:25,243 perché avevo l'impressione che fossi un tipo prudente. 792 00:51:25,326 --> 00:51:28,162 - Togli quel cazzo di bouzouki. - Lo tolgo, lo tolgo. 793 00:51:28,287 --> 00:51:29,789 - Grazie. - Se uniamo, Manos, 794 00:51:29,872 --> 00:51:33,668 se uniamo il bouzouki a uno stile moderno... 795 00:51:33,793 --> 00:51:35,128 Non voglio il bouzouki! 796 00:51:35,253 --> 00:51:36,379 Cambiamo genere. 797 00:51:36,712 --> 00:51:38,714 Cos'è 'sta roba? Sembrate dei dilettanti. 798 00:51:38,798 --> 00:51:40,258 Scusate, ho un cliente. 799 00:51:40,424 --> 00:51:42,635 Sono io il cazzo di cliente, va bene? 800 00:51:42,718 --> 00:51:45,012 Sì, facciamo piano. Scusa. 801 00:51:47,181 --> 00:51:48,808 - Mi scusi. - Si immagini. 802 00:51:48,891 --> 00:51:50,518 Avrei preso un appuntamento, ma... 803 00:51:50,601 --> 00:51:51,811 Non c'è mai tempo. 804 00:51:52,895 --> 00:51:53,771 Christos dice... 805 00:51:55,106 --> 00:51:56,357 ...che lei è un genio. 806 00:51:57,650 --> 00:52:00,570 Mi scusi, Christos? 807 00:52:01,404 --> 00:52:02,780 Sioutis Christos. 808 00:52:03,823 --> 00:52:04,949 Lui... 809 00:52:05,950 --> 00:52:08,244 Mi ha parlato molto bene di lei, e così l'ho chiamata. 810 00:52:08,327 --> 00:52:09,245 Oh... 811 00:52:10,788 --> 00:52:11,831 Bene. 812 00:52:13,833 --> 00:52:17,920 Mi scusi. Mi dispiace molto, ma mi sono appena accorta 813 00:52:18,004 --> 00:52:20,548 che non posso prendere altri clienti. 814 00:52:21,966 --> 00:52:24,969 Non vuole aiutarmi? Ho fatto qualcosa di sbagliato? 815 00:52:25,052 --> 00:52:26,304 Certo che no. 816 00:52:26,429 --> 00:52:29,348 È colpa mia, la prego di scusarmi. 817 00:52:30,516 --> 00:52:33,311 Devo chiederle di andarsene. 818 00:52:34,437 --> 00:52:36,105 Mi dispiace molto. 819 00:52:37,398 --> 00:52:40,234 Manos, ora sei un po' troppo dogmatico. 820 00:52:40,776 --> 00:52:44,322 Scusami, ma pensavo di essere stato molto chiaro. 821 00:52:44,405 --> 00:52:45,531 - Cosa voglio è... - No. 822 00:52:45,615 --> 00:52:47,033 Ti stai contraddicendo. 823 00:52:47,158 --> 00:52:49,577 - Non mi sto contraddicendo. - Ragazzi. 824 00:52:50,036 --> 00:52:51,871 Avevi detto contemporaneo. 825 00:52:51,996 --> 00:52:54,957 Questo può voler dire cinque cose diverse. 826 00:52:55,082 --> 00:52:56,667 Posso presentarvi dei musicisti 827 00:52:56,793 --> 00:52:58,377 che mi capirebbero al volo. 828 00:53:02,215 --> 00:53:03,382 - Ehi. - Scusa. 829 00:53:06,135 --> 00:53:07,470 Avete finito? 830 00:53:09,847 --> 00:53:11,057 - Oh, Dio. - Scusa. 831 00:53:11,140 --> 00:53:12,558 Te l'avevo detto. 832 00:53:13,059 --> 00:53:14,936 Ci state mettendo un'infinità. 833 00:53:15,186 --> 00:53:17,730 Ma a chi interessa se usi una tastiera 834 00:53:17,855 --> 00:53:19,273 - o... - A me. 835 00:53:19,440 --> 00:53:20,858 A me un po' interessa. 836 00:53:21,317 --> 00:53:23,528 Scusami, non era questo che intendevo. 837 00:53:24,821 --> 00:53:26,656 Volevo dire a loro, capito? 838 00:53:28,616 --> 00:53:29,992 Deve essere frustrante. 839 00:53:30,076 --> 00:53:32,161 Tu hai molto talento, sai cosa fare... 840 00:53:32,578 --> 00:53:34,497 - È imbarazzante. - No, dai... 841 00:53:34,956 --> 00:53:36,541 Sì dai, è così. 842 00:53:36,791 --> 00:53:39,210 È uno stupido jingle, niente di più. 843 00:53:39,293 --> 00:53:42,046 - Uno stupido jingle. - Non è quello che intendevo. 844 00:53:42,547 --> 00:53:45,049 - Sai? - Smettila, per favore. 845 00:53:47,218 --> 00:53:48,970 È una brutta giornata anche per me. 846 00:53:58,896 --> 00:54:01,899 Voglio uno stile contemporaneo con una musica tradizionale! 847 00:54:01,983 --> 00:54:04,110 - E l'avrai. - Davvero? 848 00:54:04,193 --> 00:54:05,653 Domani. Ci lavoriamo oggi. 849 00:54:05,987 --> 00:54:07,196 Dovevate avercelo ieri. 850 00:54:07,280 --> 00:54:08,281 Sarà perfetto. 851 00:54:08,364 --> 00:54:09,115 Ieri! 852 00:54:09,574 --> 00:54:11,909 - Possiamo fare un altro tentativo. - Evviva. 853 00:54:12,743 --> 00:54:13,995 Allora va bene. 854 00:54:14,078 --> 00:54:15,163 Sarà magnifico. 855 00:54:15,246 --> 00:54:16,372 - Molto greco. - Stai attento. 856 00:54:16,455 --> 00:54:18,708 - Certo. - A domani. 857 00:54:56,329 --> 00:54:57,288 Ehi. 858 00:55:00,500 --> 00:55:01,417 Perché? 859 00:55:05,755 --> 00:55:07,507 Stronzo... 860 00:55:07,840 --> 00:55:08,800 No, va bene. 861 00:55:10,384 --> 00:55:11,511 Sì sì, va bene. 862 00:55:14,263 --> 00:55:15,223 Cos'è successo? 863 00:55:18,392 --> 00:55:22,688 No, Argyris e... Manos, 864 00:55:22,772 --> 00:55:25,525 non riescono a venire prima delle due. 865 00:55:26,818 --> 00:55:28,486 Quindi non vengono, no? 866 00:55:30,530 --> 00:55:33,032 Non è così semplice. Abbiamo una scadenza. 867 00:55:35,117 --> 00:55:37,203 Fammi capire, cosa stai dicendo? 868 00:55:37,495 --> 00:55:41,040 Devo finire questa cosa. Questo jingle del cavolo. 869 00:55:42,667 --> 00:55:45,920 Ma abbiamo un appuntamento con la tua ex. 870 00:55:46,003 --> 00:55:47,421 Abbiamo questo da fare. 871 00:55:48,381 --> 00:55:51,050 - Non ridere. - Non sto ridendo. 872 00:55:51,467 --> 00:55:53,636 - Parliamone. - Tu vieni con me. 873 00:55:53,719 --> 00:55:55,346 Non c'è niente da discutere. 874 00:55:55,429 --> 00:55:56,806 Non puoi abbandonarmi. 875 00:55:57,056 --> 00:55:58,641 Non ci provare neanche. 876 00:55:58,724 --> 00:56:00,560 Non ti sto abbandonando. Ascoltami. 877 00:56:00,643 --> 00:56:03,479 Credo che sia meglio così, ed ecco perché. 878 00:56:03,646 --> 00:56:04,647 - No. - Bene. 879 00:56:04,772 --> 00:56:06,691 - Aspetta. - Non voglio ascoltarti. No. 880 00:56:06,816 --> 00:56:08,401 Tu sei un'avvocata così sexy 881 00:56:08,526 --> 00:56:10,486 che puoi convincere chiunque. 882 00:56:10,570 --> 00:56:11,696 Sei fantastica, 883 00:56:11,779 --> 00:56:14,490 luminosa. Quella è una pazza. 884 00:56:14,824 --> 00:56:17,160 - No, Mickey. - Ascoltami. 885 00:56:17,243 --> 00:56:18,411 Sarà orribile 886 00:56:18,494 --> 00:56:20,663 e, se io vengo con te, lei farà l'isterica 887 00:56:20,746 --> 00:56:22,915 e cercherà di... Farà la gelosa, 888 00:56:23,124 --> 00:56:26,002 poi si scaglierà contro di te e sarà... 889 00:56:26,085 --> 00:56:27,962 E la festa? Forse dovremmo... 890 00:56:28,045 --> 00:56:30,173 - La festa sarà uno sballo. - Annulliamola. 891 00:56:30,256 --> 00:56:32,175 Preparo tutto io. 892 00:56:32,592 --> 00:56:34,719 - Ci penso io. Ascolta. - No. 893 00:56:34,844 --> 00:56:37,472 Solo per questa volta. Te lo prometto. 894 00:56:37,555 --> 00:56:39,265 Solo questa volta. 895 00:56:39,765 --> 00:56:42,059 Forza, Facciamo l'amore. Ti va di fare l'amore? 896 00:56:42,143 --> 00:56:43,227 - Andiamo. - Mai. 897 00:56:43,311 --> 00:56:45,229 - Farò quella cosa. - Mai più. 898 00:56:45,771 --> 00:56:46,898 Sai, quella cosa. 899 00:56:46,981 --> 00:56:48,149 Ti odio. 900 00:56:48,232 --> 00:56:49,233 Sei la migliore. 901 00:56:56,491 --> 00:56:58,075 Allora, cosa ne dici? 902 00:56:58,367 --> 00:57:00,995 È greco o no? Che ne pensi? 903 00:57:01,078 --> 00:57:02,788 - Greco. - Fantastico. 904 00:57:03,706 --> 00:57:04,749 Magnifico. 905 00:57:04,999 --> 00:57:06,042 Spegni. 906 00:57:06,125 --> 00:57:07,835 Dici sul serio? 907 00:57:07,919 --> 00:57:09,754 Grazie, bene. 908 00:57:10,129 --> 00:57:13,800 Allora, vi parlerò con franchezza. 909 00:57:13,883 --> 00:57:16,803 Apprezzo il lavoro che avete fatto, 910 00:57:16,886 --> 00:57:20,973 il tempo che avete investito, ma, Argyris, non dovrei nemmeno dirlo. 911 00:57:21,224 --> 00:57:23,893 Questa musica non c'entra niente. 912 00:57:23,976 --> 00:57:26,145 - Santo cielo. - Va bene per le fiere. 913 00:57:26,229 --> 00:57:27,980 Quelle con gli zingari. 914 00:57:28,147 --> 00:57:29,732 - Manos, scusami ma... - Fiere? 915 00:57:29,816 --> 00:57:30,775 Onestamente... 916 00:57:31,025 --> 00:57:32,151 È la verità. 917 00:57:32,235 --> 00:57:33,486 Andiamo, forse... 918 00:57:33,569 --> 00:57:35,363 Voglio quello che ho chiesto. 919 00:57:35,446 --> 00:57:36,697 Lo sai cosa voglio. 920 00:57:36,781 --> 00:57:38,866 Possiamo fartene sentire un'altra? 921 00:57:39,158 --> 00:57:40,326 - Un'altra? - Va bene. 922 00:57:40,409 --> 00:57:41,410 Ancora una, d'accordo. 923 00:57:41,494 --> 00:57:43,162 Ancora una. L'ultima. 924 00:57:45,456 --> 00:57:46,666 Bene. 925 00:57:56,092 --> 00:57:57,426 Mi piace. Sì! 926 00:57:57,510 --> 00:57:59,262 È lei. Sì. 927 00:57:59,804 --> 00:58:02,557 È perfetta. Era di questo che avevamo parlato. 928 00:58:03,057 --> 00:58:05,268 - Stai scherzando? - Assolutamente no. 929 00:58:05,351 --> 00:58:06,310 È perfetta. 930 00:58:06,519 --> 00:58:08,729 Come la sento, vedo delle immagini. 931 00:58:08,813 --> 00:58:10,481 - Subito... - Suona familiare. 932 00:58:10,565 --> 00:58:12,525 Ti fa sentire a casa 933 00:58:12,984 --> 00:58:14,610 - Ti ricorda qualcosa... - Sì. 934 00:58:14,694 --> 00:58:15,945 Mi fa ricordare 935 00:58:16,696 --> 00:58:19,949 mia nonna, mio nonno. 936 00:58:20,241 --> 00:58:22,118 Tiene tutto insieme. Mi fa pensare... 937 00:58:22,201 --> 00:58:24,620 Non devo neanche vederlo, il video. 938 00:58:24,787 --> 00:58:26,664 Riesco a immaginarlo con le orecchie. 939 00:58:26,789 --> 00:58:27,748 Questo... 940 00:58:27,832 --> 00:58:30,501 Questo è il pezzo del brief. 941 00:58:30,585 --> 00:58:32,253 È la reference che mi hai dato. 942 00:58:34,505 --> 00:58:35,673 Ragazzi... 943 00:58:35,756 --> 00:58:38,885 Questa è un'enorme mancanza di rispetto. 944 00:58:38,968 --> 00:58:40,887 Sto cercando di farvi lavorare. 945 00:58:40,970 --> 00:58:42,263 Se ti piace, usala. 946 00:58:42,346 --> 00:58:42,972 Stronzo... 947 00:58:43,431 --> 00:58:44,807 Sono qui per Argyris. 948 00:58:44,891 --> 00:58:46,601 Mickey, scusaci. 949 00:58:46,684 --> 00:58:50,021 - Manos, posso parlarti un attimo? - E di cosa? 950 00:58:50,104 --> 00:58:53,900 Non sono qui per farmi prendere in giro da questo cowboy dell'Alabama. 951 00:58:54,734 --> 00:58:57,320 Ti prego, scusami. Fra due ore avrai il tuo jingle. 952 00:58:57,403 --> 00:58:58,613 Fra due ore? 953 00:58:58,988 --> 00:59:00,531 Fidati, ce la faremo. 954 00:59:06,120 --> 00:59:07,205 - Buongiorno. - Salve. 955 00:59:07,288 --> 00:59:09,123 Avete un tavolo a nome Aspa Karras? 956 00:59:09,290 --> 00:59:10,958 Sì, da questa parte. 957 00:59:13,252 --> 00:59:14,796 Aspa, ciao. Sono Chloe. 958 00:59:16,589 --> 00:59:17,590 Piacere. 959 00:59:21,511 --> 00:59:22,762 Ma guardati. 960 00:59:23,679 --> 00:59:25,181 Hai la sua età, no? 961 00:59:26,599 --> 00:59:28,059 In realtà ho qualche anno di più. 962 00:59:28,601 --> 00:59:29,811 È divertente. 963 00:59:30,478 --> 00:59:31,354 Perché? 964 00:59:32,188 --> 00:59:34,816 - Ordiniamo? - Certo. 965 00:59:38,152 --> 00:59:39,153 Dopo di te. 966 00:59:39,237 --> 00:59:40,363 No, prima tu. 967 00:59:40,446 --> 00:59:41,364 Insisto. 968 00:59:44,408 --> 00:59:46,953 - Per me un tè freddo. - Anche per me. 969 00:59:47,036 --> 00:59:48,496 Grazie. 970 00:59:49,622 --> 00:59:50,957 - Allora... - Allora... 971 00:59:51,958 --> 00:59:54,043 Sei qui come avvocato o ragazza di Mickey? 972 00:59:54,127 --> 00:59:55,753 Lui non è un mio cliente. 973 00:59:55,920 --> 00:59:58,464 - Perché non è venuto? - Gliel'ho chiesto io. 974 00:59:59,006 --> 01:00:00,299 Buona idea. 975 01:00:00,383 --> 01:00:02,426 Sapevi che avrebbe creato problemi. 976 01:00:04,137 --> 01:00:05,972 Aspa, so che non è facile 977 01:00:07,098 --> 01:00:09,642 ma Mickey vuole avere un rapporto con suo figlio. 978 01:00:09,725 --> 01:00:10,852 - Davvero? - Sì. 979 01:00:10,935 --> 01:00:13,187 - Ne sei sicura? - Sì, lo conosco bene. 980 01:00:13,271 --> 01:00:14,689 Non lo conosci affatto. 981 01:00:14,772 --> 01:00:17,191 Non sai cosa stai facendo, né perché sei qui. 982 01:00:19,152 --> 01:00:22,238 Mickey non ha neanche imparato una parola di greco 983 01:00:22,321 --> 01:00:24,240 per comunicare con suo figlio. 984 01:00:24,907 --> 01:00:26,701 Conta solo sull'inglese di Hector. 985 01:00:28,411 --> 01:00:32,582 Senti, quello è il passato, ma le cose sono cambiate. 986 01:00:32,874 --> 01:00:34,250 Sono qui perché... 987 01:00:34,750 --> 01:00:35,918 Mickey è cambiato... 988 01:00:36,002 --> 01:00:38,004 - ...in questi anni. - È un bambino. 989 01:00:39,172 --> 01:00:40,173 Un ragazzino. 990 01:00:42,049 --> 01:00:43,968 A te sta bene? 991 01:00:44,051 --> 01:00:45,636 Non siamo qui per questo. 992 01:00:45,970 --> 01:00:47,513 È così greco. 993 01:00:47,638 --> 01:00:52,226 Mi fa venire in mente il Mar Egeo e le donne ateniesi che avanzano... 994 01:00:52,393 --> 01:00:54,395 - Vedo il mais. - Sì. 995 01:00:54,520 --> 01:00:57,440 Mia nonna che esce dalla tomba! 996 01:00:57,523 --> 01:01:01,277 Ecco Zorba il greco, che suona il flauto 997 01:01:01,486 --> 01:01:04,989 e mangia il souvlaki e dell'hummus. 998 01:01:05,156 --> 01:01:06,782 No, l'hummus non è greco. 999 01:01:06,866 --> 01:01:08,576 Allora tahini. 1000 01:01:08,659 --> 01:01:10,369 - Il tahini è greco? - Sì. 1001 01:01:10,453 --> 01:01:11,496 - Ehi. - Ehi. 1002 01:01:11,579 --> 01:01:12,538 - Ciao. - Ciao. 1003 01:01:12,663 --> 01:01:13,664 Ciao. 1004 01:01:13,748 --> 01:01:15,458 - Ciao, com'è andata? - Ciao. 1005 01:01:15,625 --> 01:01:17,877 Beh, è giovane e bellissima 1006 01:01:19,045 --> 01:01:21,631 - ma anche tanto arrabbiata. - Certo che lo è. 1007 01:01:21,714 --> 01:01:23,299 Ha visto quanto sei bella. 1008 01:01:23,841 --> 01:01:25,051 Cos'hai preparato? 1009 01:01:26,552 --> 01:01:27,678 Ho un piano. 1010 01:01:28,721 --> 01:01:29,889 Quindi non hai fatto niente? 1011 01:01:29,972 --> 01:01:31,891 Perché ho un piano. È una sorpresa. 1012 01:01:31,974 --> 01:01:34,560 Non dovevi fare altro che preparare qualcosa, Mickey. 1013 01:01:35,394 --> 01:01:36,646 Va bene. 1014 01:02:31,033 --> 01:02:33,911 - Sì? - Consegna per Mickey. 1015 01:02:35,496 --> 01:02:37,039 Bene, grazie. 1016 01:02:37,999 --> 01:02:41,002 - Quant'è? - Sono 52,60. 1017 01:02:41,294 --> 01:02:42,336 Un secondo. 1018 01:02:43,838 --> 01:02:46,632 Era questo il tuo piano? Ordinare del cibo? 1019 01:02:51,762 --> 01:02:54,348 Falafel, souvlaki. 1020 01:02:55,516 --> 01:02:57,977 Sushi. Niente male, eh? 1021 01:02:58,144 --> 01:02:59,979 - Siamo a posto. - Altro... sushi. 1022 01:03:01,981 --> 01:03:03,691 Va tutto bene? 1023 01:03:03,900 --> 01:03:05,651 - Sì, cioè... - È divertente. 1024 01:03:05,943 --> 01:03:07,904 - Davvero? - Certo. 1025 01:03:08,112 --> 01:03:09,614 È autentico... 1026 01:03:10,156 --> 01:03:12,909 Sembra che non ci importi, e invece ci importa. 1027 01:03:12,992 --> 01:03:15,203 - A me importa davvero. - Lo so. 1028 01:03:15,995 --> 01:03:18,664 - È buono. - Sono per dopo, Argyris. 1029 01:03:19,290 --> 01:03:20,291 Sì, d'accordo. 1030 01:03:20,374 --> 01:03:22,043 - Adesso... - Molto buono. 1031 01:03:22,335 --> 01:03:23,377 Oh, mio Dio. 1032 01:03:23,711 --> 01:03:25,421 Grazie di essere venuta. 1033 01:03:25,671 --> 01:03:27,757 È una festa di compleanno? 1034 01:03:27,840 --> 01:03:28,966 Non ho portato nulla. 1035 01:03:29,050 --> 01:03:30,802 È una festa senza senso 1036 01:03:30,885 --> 01:03:33,596 perché non ne ha nessuno, 1037 01:03:33,679 --> 01:03:35,264 oltre a stare tutti insieme. 1038 01:03:35,389 --> 01:03:37,141 Mi piacciono le feste. 1039 01:03:37,350 --> 01:03:40,269 - Ormai non le organizza più nessuno. - Vero? 1040 01:03:40,353 --> 01:03:42,647 - Già. - E questa è casa nostra. 1041 01:03:42,980 --> 01:03:45,149 Non siete qui come guardiani? 1042 01:03:45,775 --> 01:03:47,985 No, qui è dove Mickey... Questo è Mickey. 1043 01:03:48,069 --> 01:03:49,862 - Mickey, lei è Elli. - Ciao! 1044 01:03:50,071 --> 01:03:52,198 - Piacere. - Piacere. 1045 01:03:52,323 --> 01:03:53,533 Ti va un falafel? 1046 01:03:54,742 --> 01:03:55,618 Magari dopo. 1047 01:03:55,701 --> 01:03:57,161 - Bene. - Grazie. 1048 01:03:57,245 --> 01:03:58,955 - Mickey, sì. - Il tuo ragazzo? 1049 01:03:59,080 --> 01:04:00,248 - Sì. - Bene. 1050 01:04:00,331 --> 01:04:03,417 - Abiti sempre a Kolonaki? - No, siamo andati via da Atene. 1051 01:04:03,501 --> 01:04:05,837 - Siamo? - Io e Kostas. 1052 01:04:06,546 --> 01:04:07,630 Il mio fidanzato. 1053 01:04:07,713 --> 01:04:10,883 Oh, mio Dio! Guarda che pietra. 1054 01:04:10,967 --> 01:04:12,718 - Wow! - Sì, è bellissimo. 1055 01:04:12,969 --> 01:04:15,888 - Tanti auguri, sono felice per voi. - Grazie, Chloe. 1056 01:04:16,055 --> 01:04:17,807 Spero succeda presto anche a voi. 1057 01:04:17,890 --> 01:04:18,975 Oh, beh... 1058 01:04:19,058 --> 01:04:20,309 Andiamo a bere qualcosa. 1059 01:04:20,393 --> 01:04:22,228 Oh, sì, andiamo. 1060 01:04:25,314 --> 01:04:27,150 Ehi, cosa stai facendo? 1061 01:04:27,525 --> 01:04:28,776 L'ho ordinato io, questo. 1062 01:04:28,860 --> 01:04:30,862 Nessuno ha ordinato niente. È un buffet. 1063 01:04:30,945 --> 01:04:32,822 Oh, ma a me basta questo. 1064 01:04:33,030 --> 01:04:34,073 Dai. 1065 01:04:35,408 --> 01:04:38,077 - Ehi, Mickey! - Ehi. Wow! 1066 01:04:38,161 --> 01:04:40,538 - Guarda chi c'è. - Ho portato delle birre. 1067 01:04:40,621 --> 01:04:41,998 Hai fatto bene. 1068 01:04:42,081 --> 01:04:43,624 Grazie, grazie mille. 1069 01:04:51,090 --> 01:04:52,550 Ma cosa stavi facendo qui? 1070 01:04:53,968 --> 01:04:57,388 Stavi facendo la cacca nel vasino? 1071 01:04:59,265 --> 01:05:02,101 Guardate quant'è carino questo bambino che fa la cacca. 1072 01:05:02,185 --> 01:05:06,439 Dai, non fare lo stronzo. L'ha incorniciata mia mamma. 1073 01:05:06,564 --> 01:05:09,275 Dai, scemo. Dammela. 1074 01:05:09,400 --> 01:05:11,611 Che bella idea quella di presentare 1075 01:05:11,986 --> 01:05:13,613 i suoi amici ai tuoi. 1076 01:05:13,696 --> 01:05:16,199 - È davvero divertente. - Ti presento una persona. 1077 01:05:16,282 --> 01:05:17,700 Ci scusi un secondo? 1078 01:05:17,783 --> 01:05:19,035 Vieni con me. 1079 01:05:19,577 --> 01:05:21,787 Sapete che siete tutt'e due di Londra? 1080 01:05:22,455 --> 01:05:25,333 Non potevo non presentarvi. Johnny, Tim. Tim, Johnny. 1081 01:05:25,416 --> 01:05:26,709 Ciao, Johnny. Piacere. 1082 01:05:26,793 --> 01:05:28,169 Ti va di bere qualcosa? 1083 01:05:28,252 --> 01:05:29,670 Hai un succo? 1084 01:05:29,754 --> 01:05:31,130 - D'arancia? - È fresco? 1085 01:05:31,214 --> 01:05:32,632 - Sì. - Allora sì. 1086 01:05:33,090 --> 01:05:34,842 Dove abitavi a Londra? 1087 01:05:35,384 --> 01:05:37,720 - Dagenham. - D'accordo, quindi non proprio... 1088 01:05:38,846 --> 01:05:40,556 Anche quella è Londra. 1089 01:05:40,681 --> 01:05:43,059 Io a Holland Park, ma non ci torno mai. 1090 01:05:43,351 --> 01:05:44,936 Sono quasi sempre qui. 1091 01:05:45,186 --> 01:05:47,396 - E cosa fai? - Ho fondato una startup. 1092 01:05:47,772 --> 01:05:50,358 - Sì? - Si chiama Casa Tua. 1093 01:05:51,067 --> 01:05:53,736 Ci rivolgiamo ai cittadini del mondo. 1094 01:05:54,070 --> 01:05:55,655 Prendiamo un posto come questo, 1095 01:05:55,822 --> 01:05:59,784 buttiamo giù tutto e lo trasformiamo 1096 01:05:59,992 --> 01:06:01,202 in unità abitative mica male. 1097 01:06:01,536 --> 01:06:04,038 Eravamo bloccati in questo bar in Svizzera, 1098 01:06:04,163 --> 01:06:06,332 fuori c'erano quasi due metri di neve. 1099 01:06:06,415 --> 01:06:07,375 Oh, già! 1100 01:06:08,376 --> 01:06:12,839 E voi avete messo forse 200 franchi nel jukebox 1101 01:06:13,005 --> 01:06:16,968 per ascoltare "Last Christmas" una cosa come 100 volte. 1102 01:06:17,051 --> 01:06:19,387 - Che vergogna. - Adoro quella canzone. 1103 01:06:19,887 --> 01:06:24,725 Erano ubriachi marci e Christos, ti ricordi? 1104 01:06:24,976 --> 01:06:27,395 - Ha messo sul tavolo... - Christos è un grande. 1105 01:06:27,478 --> 01:06:30,773 ...una cosa come 3000 franchi. Ti ricordi? 1106 01:06:30,857 --> 01:06:32,817 Tutti bevevano uno shot dietro l'altro. 1107 01:06:33,442 --> 01:06:34,777 Non mi ricordo. 1108 01:06:35,194 --> 01:06:37,405 Sembra una persona carina. 1109 01:06:37,738 --> 01:06:40,658 - Sì, è un bravo ragazzo. - Mi sembra a posto. 1110 01:06:40,741 --> 01:06:41,868 Vuoi bere qualcosa? 1111 01:06:41,951 --> 01:06:44,704 - Sì, gradirei una vodka. - Certo. 1112 01:06:44,871 --> 01:06:46,455 Quello che fate è vomitevole. 1113 01:06:46,539 --> 01:06:48,374 Dovresti vergognarti, davvero. 1114 01:06:48,749 --> 01:06:51,210 Vergognarmi? E tu che cosa fai? 1115 01:06:51,419 --> 01:06:54,881 Io me ne sono andato da Londra perché il costo della vita lì è folle. 1116 01:06:54,964 --> 01:06:57,300 - Non ce la facevo... - Non lavori, giusto? 1117 01:06:57,467 --> 01:06:59,635 - Ce l'hai un lavoro? - Che stronzo. 1118 01:06:59,719 --> 01:07:01,429 Oh, bene. 1119 01:07:02,388 --> 01:07:05,892 - Salute. - Vedo che andate d'accordo. 1120 01:07:06,225 --> 01:07:08,019 - Ecco il tuo succo. - Grazie infinite. 1121 01:07:08,269 --> 01:07:10,146 Questa cosa mi fa sempre ridere. 1122 01:07:10,229 --> 01:07:13,483 "Oh, anche tu sei di Londra". Come per i gay, 1123 01:07:13,566 --> 01:07:15,651 "Vieni che ti presento questo mio amico gay." 1124 01:07:15,985 --> 01:07:17,487 Sei proprio un cazzone. 1125 01:07:17,820 --> 01:07:19,780 Wow. Bene. 1126 01:07:20,114 --> 01:07:21,782 Ti va di mangiare qualcosa? 1127 01:07:21,866 --> 01:07:23,576 - Certo. - Allora andiamo. 1128 01:07:23,826 --> 01:07:25,745 È stato un piacere. 1129 01:07:26,787 --> 01:07:28,789 Assumi tutti i nutrienti che ti servono 1130 01:07:28,873 --> 01:07:30,541 in meno di 800 calorie. 1131 01:07:30,750 --> 01:07:32,668 È crudista e vegano. 1132 01:07:33,085 --> 01:07:34,337 Per 300 euro? 1133 01:07:38,341 --> 01:07:39,509 Ragazzi, ehi. 1134 01:07:40,259 --> 01:07:42,386 Vi hanno già presentato? 1135 01:07:42,512 --> 01:07:48,100 Loro sono Miltos, Orpheus, Dimitrios, Prometheus e Greg. 1136 01:07:48,351 --> 01:07:50,561 - Mi state sfottendo? - Lei è Stephanie. 1137 01:07:50,645 --> 01:07:52,063 No, Stephanie. 1138 01:07:53,105 --> 01:07:54,649 Di dove sei, Stephanie? 1139 01:07:55,233 --> 01:07:56,776 Atene, deficienti. 1140 01:07:59,153 --> 01:08:02,323 Sei un po' aggressiva, Stephanie. Dove, ad Atene? 1141 01:08:02,406 --> 01:08:04,742 Papagou. 1142 01:08:04,867 --> 01:08:06,953 E perché parli così? 1143 01:08:07,036 --> 01:08:09,372 Perché io posso e voi no. 1144 01:08:09,664 --> 01:08:10,706 Scusa, tesoro. 1145 01:08:10,873 --> 01:08:14,502 Credo sia il minimo parlare in inglese con un americano, 1146 01:08:14,585 --> 01:08:16,963 come non presentarmi lurida e con addosso 1147 01:08:17,046 --> 01:08:19,549 - dei pantaloncini. - Scusaci, micina. 1148 01:08:20,091 --> 01:08:21,384 Sono amici tuoi? 1149 01:08:21,676 --> 01:08:23,261 Quello è uno stronzo. 1150 01:08:23,886 --> 01:08:25,721 Se sta bene a te. 1151 01:08:30,852 --> 01:08:32,144 Oh, cazzo. 1152 01:08:38,733 --> 01:08:41,112 Argyris, ma che cazzo stai facendo? 1153 01:08:41,487 --> 01:08:43,656 Che succede? 1154 01:08:43,822 --> 01:08:46,409 - Ti sei cagato addosso. - Cosa? 1155 01:08:46,492 --> 01:08:47,702 - Dai. - Cazzo. 1156 01:08:47,827 --> 01:08:48,995 Tirati su. 1157 01:08:49,120 --> 01:08:50,496 Ma che cazzo hai bevuto? 1158 01:08:50,580 --> 01:08:51,956 - Merda. - Cazzo. 1159 01:08:52,497 --> 01:08:54,208 Aspetta. Aspetta. 1160 01:09:00,423 --> 01:09:03,468 Sai, Manos mi ha scritto. 1161 01:09:04,135 --> 01:09:06,720 Dice che il brano gli ha fatto schifo. Lo odiano. 1162 01:09:12,226 --> 01:09:13,227 Fantastico. 1163 01:09:16,438 --> 01:09:17,773 Quasi lo prendevi. 1164 01:09:18,148 --> 01:09:19,275 - Scusami. - Quasi. 1165 01:09:19,442 --> 01:09:21,027 Cin cin, Stephanie. 1166 01:09:21,360 --> 01:09:22,987 Sì, Stephanie. Salute. 1167 01:09:25,822 --> 01:09:28,117 - Cosa bevi? - Gin tonic, perché? 1168 01:09:28,201 --> 01:09:29,827 No, no. 1169 01:09:29,911 --> 01:09:31,370 Uno spermini? 1170 01:09:33,039 --> 01:09:35,124 O un pene colado. 1171 01:09:35,875 --> 01:09:38,376 Non preoccuparti se senti qualcosa di strano. 1172 01:09:38,461 --> 01:09:41,296 Probabilmente è Greek cream. 1173 01:09:43,758 --> 01:09:44,967 Oh, mio Dio! 1174 01:09:45,259 --> 01:09:46,219 Oh, mio Dio! 1175 01:09:46,385 --> 01:09:47,845 - Stephanie! - Cosa? 1176 01:09:51,933 --> 01:09:53,434 Cos'è successo? 1177 01:09:53,518 --> 01:09:55,228 - Stai bene? - Cos'è successo? 1178 01:09:56,646 --> 01:09:57,938 Ragazzi, cos'avete fatto? 1179 01:09:58,063 --> 01:10:00,066 Mi hanno messo qualcosa nel bicchiere. 1180 01:10:01,526 --> 01:10:02,652 Ragazzi, davvero? 1181 01:10:03,568 --> 01:10:05,112 Io vi denuncio. 1182 01:10:05,321 --> 01:10:08,074 - Grazie, ragazzi. Ciao. - Grazie di essere venuti. 1183 01:10:10,243 --> 01:10:11,494 Oh, mio Dio. 1184 01:10:11,911 --> 01:10:13,746 Non poteva andare peggio di così. 1185 01:10:47,530 --> 01:10:48,781 Oh, cazzo. 1186 01:10:50,199 --> 01:10:52,034 Fa troppo caldo. 1187 01:10:53,619 --> 01:10:54,787 Non ti preoccupare. 1188 01:11:37,872 --> 01:11:39,248 Come si sente? 1189 01:11:41,501 --> 01:11:42,460 Non si preoccupi. 1190 01:11:42,627 --> 01:11:43,669 Faremo presto. 1191 01:11:44,837 --> 01:11:45,838 Parliamo dopo. 1192 01:11:53,054 --> 01:11:57,433 VENERDÌ 1193 01:12:41,477 --> 01:12:43,354 Avrà dei crampi. 1194 01:12:43,604 --> 01:12:45,106 - Sì. - C'è da aspettarselo. 1195 01:12:45,231 --> 01:12:46,107 Va bene. 1196 01:12:46,190 --> 01:12:47,400 Non si spaventi. 1197 01:12:47,483 --> 01:12:49,610 Cerchi di riposare, nei prossimi giorni. 1198 01:12:51,612 --> 01:12:52,530 Già, ci proverò. 1199 01:12:54,240 --> 01:12:55,158 Fuma? 1200 01:12:56,492 --> 01:12:58,035 Mi darebbe una sigaretta? 1201 01:12:58,494 --> 01:13:00,371 Qui non sarebbe permesso. 1202 01:13:00,872 --> 01:13:01,873 Grazie. 1203 01:13:06,752 --> 01:13:07,712 Grazie. 1204 01:13:15,011 --> 01:13:16,012 Cazzo. 1205 01:14:07,897 --> 01:14:09,982 - Fai attenzione, è molto caldo. - Grazie. 1206 01:14:11,901 --> 01:14:12,819 Grazie. 1207 01:14:18,324 --> 01:14:19,826 Non ti hanno detto cos'era? 1208 01:14:20,117 --> 01:14:22,286 Sembra un’influenza intestinale. 1209 01:14:23,496 --> 01:14:25,248 Non hanno detto altro. 1210 01:14:28,668 --> 01:14:29,836 A che ora arriva? 1211 01:14:31,003 --> 01:14:32,004 Fra un paio d'ore. 1212 01:14:32,255 --> 01:14:33,214 Bene. 1213 01:14:34,298 --> 01:14:35,299 Starò bene. 1214 01:14:37,093 --> 01:14:38,636 Mi dispiace che tu non stia bene. 1215 01:14:41,430 --> 01:14:42,723 Ma sei sempre bellissima. 1216 01:14:58,364 --> 01:15:00,199 Non so a cosa serva quella finestra. 1217 01:15:01,993 --> 01:15:02,952 Ma è sicura. 1218 01:15:06,622 --> 01:15:08,416 Non sono qui per un'ispezione, 1219 01:15:08,499 --> 01:15:12,462 ma la mia cliente, la signora Karras, vuole essere sicura 1220 01:15:12,545 --> 01:15:15,548 che Hector trascorrerà del tempo in un ambiente sicuro. 1221 01:15:15,882 --> 01:15:17,425 - Sì, certo. - Ovvio. 1222 01:15:17,508 --> 01:15:19,218 Capisco che non è facile... 1223 01:15:19,343 --> 01:15:21,471 - No, certo. - Ci mancherebbe. 1224 01:15:21,804 --> 01:15:23,222 Vuole vedere la sua stanza? 1225 01:15:23,306 --> 01:15:24,640 Sì, da quella parte. 1226 01:15:24,724 --> 01:15:26,476 - Venga. - Vivete entrambi qui? 1227 01:15:26,559 --> 01:15:27,435 Sì. 1228 01:15:27,518 --> 01:15:28,436 Da quanto? 1229 01:15:28,519 --> 01:15:29,854 - Qualche anno. - Sei mesi. 1230 01:15:29,937 --> 01:15:31,898 Mi sono trasferita sei mesi fa. 1231 01:15:33,399 --> 01:15:34,817 Dunque, questa è... 1232 01:15:35,151 --> 01:15:36,068 Sì. 1233 01:15:37,069 --> 01:15:38,112 È carina. 1234 01:15:39,447 --> 01:15:41,115 La madre di Hector 1235 01:15:41,199 --> 01:15:44,076 ha assegnato la tutela e i diritti di visita a entrambi. 1236 01:15:44,160 --> 01:15:45,328 Questo vi è chiaro? 1237 01:15:47,038 --> 01:15:47,914 Oh. 1238 01:15:48,122 --> 01:15:51,876 A entrambi, in quanto coppia, vi sarà permesso 1239 01:15:52,126 --> 01:15:54,504 di prendere Hector in custodia da soli 1240 01:15:54,587 --> 01:15:58,257 per il tempo indicato sui documenti. 1241 01:15:58,841 --> 01:15:59,967 - Ma... - Bene. 1242 01:16:00,134 --> 01:16:03,387 Quindi dobbiamo esserci entrambi, per vederlo? 1243 01:16:03,471 --> 01:16:04,764 - Sì. - D'accordo. 1244 01:16:04,847 --> 01:16:08,351 E non ci sono alternative? 1245 01:16:08,434 --> 01:16:11,354 Può essere ridiscusso in appello da entrambe le parti, 1246 01:16:11,437 --> 01:16:13,773 ma dovrete dimostrare di avere una relazione 1247 01:16:13,940 --> 01:16:15,608 solida e stabile. 1248 01:16:15,900 --> 01:16:20,029 Ritenete di essere in una relazione solida e stabile? 1249 01:16:20,112 --> 01:16:22,073 - Sì. - Sì, certo. 1250 01:16:22,490 --> 01:16:23,407 Bene. 1251 01:16:24,492 --> 01:16:26,619 - Bella stanza. - Sì, è magnifico. 1252 01:16:26,702 --> 01:16:28,621 Sì, c'è solo quest'altra... 1253 01:16:30,164 --> 01:16:31,749 C'è solo un'altra stanza. 1254 01:16:31,833 --> 01:16:33,751 - È la... - È la vostra camera da letto? 1255 01:16:34,001 --> 01:16:34,961 Esatto. 1256 01:16:35,294 --> 01:16:36,629 Non c'è altro. 1257 01:16:36,712 --> 01:16:39,215 - È tutta qui. - La ringrazio. 1258 01:16:39,298 --> 01:16:40,174 Di nulla. 1259 01:16:40,842 --> 01:16:42,051 Si figuri. 1260 01:16:52,228 --> 01:16:54,480 - Come ti senti? - Bene. 1261 01:16:56,941 --> 01:16:57,942 Solo bene? 1262 01:16:59,443 --> 01:17:00,695 Così non basta. 1263 01:17:00,778 --> 01:17:02,530 Non posso. 1264 01:17:02,697 --> 01:17:04,574 Scusami, ma adesso no. 1265 01:17:07,451 --> 01:17:08,494 Scusami. 1266 01:17:08,578 --> 01:17:10,997 Non fa niente. Tranquilla. 1267 01:17:11,122 --> 01:17:14,000 Voglio solo farti stare bene. Tutto qua. 1268 01:17:14,333 --> 01:17:15,293 Sì. 1269 01:17:16,169 --> 01:17:17,128 Bene. 1270 01:17:44,947 --> 01:17:46,282 Buongiorno. Chloe Gains. 1271 01:17:46,365 --> 01:17:47,325 Salve, benvenuti. 1272 01:17:47,408 --> 01:17:48,701 Chloe Gains. 1273 01:17:48,993 --> 01:17:50,244 - Eccola qui. - Bene. 1274 01:17:50,328 --> 01:17:51,787 Questo signore è con lei? 1275 01:17:51,871 --> 01:17:53,623 - Mickey, sì. - Sono con lei. 1276 01:17:53,706 --> 01:17:54,707 Godetevi la serata. 1277 01:17:54,790 --> 01:17:55,791 Grazie. 1278 01:17:58,586 --> 01:18:00,046 Un bel sorriso. 1279 01:18:03,216 --> 01:18:04,842 - Grazie. - Grazie. 1280 01:18:08,721 --> 01:18:10,139 Ciao, ragazzi. Bene. 1281 01:18:18,606 --> 01:18:19,982 Potremmo... 1282 01:18:20,191 --> 01:18:21,067 Ciao, ragazzi. 1283 01:18:21,275 --> 01:18:23,027 - Ehi, come va? - Ehi. 1284 01:18:23,152 --> 01:18:24,195 Magnifico. 1285 01:18:24,278 --> 01:18:25,863 Non avete un gran bell'aspetto. 1286 01:18:25,947 --> 01:18:27,114 È stato un viaggio lungo. 1287 01:18:27,281 --> 01:18:29,283 - Com'è andata la cerimonia? - Bene. 1288 01:18:29,408 --> 01:18:31,202 Una ragazza, la nipote di Elli, 1289 01:18:31,410 --> 01:18:33,871 ha cantato una canzone. Era bellissima. 1290 01:18:34,163 --> 01:18:35,206 Mi sono eccitato. 1291 01:18:35,456 --> 01:18:38,042 Me ne stavo lì in chiesa con un'erezione pazzesca! 1292 01:18:38,292 --> 01:18:39,919 Ora però non la trovo più. 1293 01:18:40,002 --> 01:18:42,463 Già, le dirò ti starti lontano. 1294 01:18:42,672 --> 01:18:45,174 - Il più lontano possibile. - No. 1295 01:18:45,424 --> 01:18:47,510 C'è una mia amica. Torno tra un attimo. 1296 01:18:47,593 --> 01:18:48,719 Dove hai trovato da bere? 1297 01:18:48,803 --> 01:18:50,721 Ci sono dei tizi con dei vassoi. 1298 01:18:50,847 --> 01:18:52,932 Me ne serve uno. 1299 01:18:55,101 --> 01:18:58,062 - Ci manchi tanto. - Anche voi mi mancate. 1300 01:18:58,187 --> 01:18:59,397 Parliamo sempre di te. 1301 01:18:59,480 --> 01:19:00,982 "Che fine ha fatto Chloe?" 1302 01:19:01,065 --> 01:19:03,317 E io rispondo che non lo so. 1303 01:19:03,442 --> 01:19:05,111 Lo sai, quando incontri qualcuno, 1304 01:19:05,194 --> 01:19:07,530 vedi solo lui, ma sto bene. 1305 01:19:07,655 --> 01:19:08,656 Davvero. 1306 01:19:08,781 --> 01:19:09,740 Bene. 1307 01:19:09,824 --> 01:19:11,701 È una cosa nuova ma va bene. 1308 01:19:11,784 --> 01:19:13,035 È gentile con te? 1309 01:19:13,119 --> 01:19:15,037 Sì, molto. 1310 01:19:15,121 --> 01:19:17,456 - Va bene, allora mi piace. - Già. 1311 01:19:18,124 --> 01:19:21,878 Ho dovuto prendermi una pausa. È stata dura. 1312 01:19:22,211 --> 01:19:24,005 Con Christos è stato un macello. 1313 01:19:24,422 --> 01:19:26,215 Con Christos era diverso. 1314 01:19:26,591 --> 01:19:28,634 - Stasera ci divertiamo. - Sì dai. 1315 01:19:28,718 --> 01:19:30,761 - Al divertimento. - Sì, al divertimento. 1316 01:19:38,269 --> 01:19:39,312 Ehi. 1317 01:19:39,645 --> 01:19:40,688 Oh, ehi. 1318 01:19:41,439 --> 01:19:42,523 Eccoti. 1319 01:19:42,857 --> 01:19:44,150 Come stai? Bene? 1320 01:19:44,233 --> 01:19:45,860 - Sì, tu? - Fatti presentare. 1321 01:19:46,068 --> 01:19:48,279 Loro sono Anna, te la ricordi? 1322 01:19:48,529 --> 01:19:49,822 E Virginia e Caterina. 1323 01:19:49,906 --> 01:19:51,866 - Ciao. - Ciao. Piacere. 1324 01:19:52,283 --> 01:19:54,327 - Piacere. - Va tutto bene? 1325 01:19:54,410 --> 01:19:55,453 - Sì. - Sicuro? 1326 01:19:55,536 --> 01:19:56,913 Sì. 1327 01:19:58,080 --> 01:20:00,500 - Io resto qui. - Bene, casomai ti cerco. 1328 01:20:00,666 --> 01:20:02,794 - Sarò qui intorno. - Qui. 1329 01:20:03,336 --> 01:20:05,505 Mickey. Mickey, sei tu? 1330 01:20:07,882 --> 01:20:08,841 Mickey, giusto? 1331 01:20:37,995 --> 01:20:39,288 Vodka soda, doppia. 1332 01:20:39,497 --> 01:20:40,456 Sì, certo. 1333 01:20:40,623 --> 01:20:43,251 Questa volta il bicchiere me le tengo ben stretto. 1334 01:20:44,377 --> 01:20:46,129 - Stephanie. - Come va? 1335 01:20:46,337 --> 01:20:48,506 - Bene. Tu? - Bene. 1336 01:20:50,383 --> 01:20:51,592 Non pensavo venissi. 1337 01:20:51,676 --> 01:20:53,261 Certo che sarei venuta. 1338 01:20:55,513 --> 01:20:57,306 Credo sia la prima volta 1339 01:20:57,390 --> 01:20:59,183 che si vedono dalla rottura. 1340 01:21:02,228 --> 01:21:04,021 Lui ha questo modo di fare... 1341 01:21:04,188 --> 01:21:05,606 Manipola le persone. 1342 01:21:05,690 --> 01:21:06,899 Capisci cosa intendo? 1343 01:21:07,567 --> 01:21:08,985 Sì, capisco. 1344 01:21:09,152 --> 01:21:11,571 Ha una famiglia ricca, con molte conoscenze, 1345 01:21:11,696 --> 01:21:14,365 e per questo pensa di potere fare ciò che vuole. 1346 01:21:14,490 --> 01:21:16,159 Dopo che si sono lasciati, 1347 01:21:16,409 --> 01:21:19,078 le ha trovato un lavoro a Chicago. 1348 01:21:19,370 --> 01:21:20,580 Come se non fosse nulla. 1349 01:21:23,541 --> 01:21:25,376 Le ha trovato un lavoro. È... 1350 01:21:25,751 --> 01:21:26,794 È stato carino. 1351 01:21:30,923 --> 01:21:31,841 Allora... 1352 01:21:34,635 --> 01:21:35,928 Sono qui con qualcuno. 1353 01:21:36,679 --> 01:21:37,763 Mi fa piacere. 1354 01:21:37,847 --> 01:21:39,599 Certo, è evidente. 1355 01:21:40,475 --> 01:21:42,143 Sono rimasta ad Atene per lui. 1356 01:21:44,312 --> 01:21:45,271 Per lui? 1357 01:21:48,357 --> 01:21:50,318 Un amore, puro, innocente, romantico... 1358 01:21:51,277 --> 01:21:53,070 Un amore a prima vista, vero? 1359 01:21:54,238 --> 01:21:55,448 In effetti, sì. 1360 01:21:57,450 --> 01:21:58,951 Quindi non hai pensato 1361 01:21:59,368 --> 01:22:01,454 che uno dei miei clienti più importanti 1362 01:22:01,662 --> 01:22:04,207 mi avrebbe chiesto come mai non ti fossi presentata 1363 01:22:04,290 --> 01:22:05,541 al lavoro? 1364 01:22:05,750 --> 01:22:08,085 Non avrei accettato un lavoro che veniva da te. 1365 01:22:08,169 --> 01:22:09,796 E da quando? Cosa... 1366 01:22:10,046 --> 01:22:11,422 Voglio essere libera. 1367 01:22:11,756 --> 01:22:13,758 Smettila. Non sopporto quando fai così. 1368 01:22:15,426 --> 01:22:16,594 Non dovresti bere. 1369 01:22:18,179 --> 01:22:20,264 Non sono affari tuoi, Christos. 1370 01:22:20,431 --> 01:22:21,682 È finita, fra di noi. 1371 01:22:22,350 --> 01:22:23,976 Smettila di renderti ridicolo. 1372 01:22:25,561 --> 01:22:27,021 Io mi rendo ridicolo? 1373 01:22:27,563 --> 01:22:30,316 Io? Rendermi ridicolo? 1374 01:22:31,067 --> 01:22:32,318 Proprio tu, me lo dici? 1375 01:22:34,028 --> 01:22:35,112 Ma guardati. 1376 01:22:38,950 --> 01:22:40,785 Goditi la serata, Chloe. 1377 01:22:40,952 --> 01:22:41,911 Vaffanculo. 1378 01:22:44,205 --> 01:22:46,707 Parlami. Sembra che tu stia per uccidere qualcuno. 1379 01:22:50,670 --> 01:22:52,797 Non vedi l'ora di mandare tutto all'aria. 1380 01:22:53,464 --> 01:22:54,590 Perché è una cosa buona? 1381 01:22:56,134 --> 01:22:58,594 E tu, le cose buone, le fai a pezzi. 1382 01:22:58,678 --> 01:23:00,096 L’hai già fatto in passato. 1383 01:23:01,514 --> 01:23:04,517 Lei ti ama, ti rende felice. 1384 01:23:06,269 --> 01:23:07,728 E tu te la meriti. 1385 01:23:11,649 --> 01:23:13,442 Forza, dillo. Dillo. 1386 01:23:13,776 --> 01:23:15,528 Te la meriti o no? 1387 01:23:17,697 --> 01:23:19,115 Te la meriti o no? 1388 01:23:19,198 --> 01:23:20,158 Me la merito. 1389 01:23:20,408 --> 01:23:21,951 Cazzo, certo che te la meriti, 1390 01:23:22,160 --> 01:23:24,495 e dovresti lottare per tenertela stretta. 1391 01:23:24,912 --> 01:23:27,456 Perché è la cosa migliore che ti sia mai successa. 1392 01:23:28,875 --> 01:23:30,585 Puoi rimetterti in sesto 1393 01:23:30,877 --> 01:23:33,296 e accettare che a qualcuno importa di te, 1394 01:23:34,755 --> 01:23:37,550 o diventare un depravato e morire triste e solo. 1395 01:23:51,731 --> 01:23:52,899 Dannazione! 1396 01:24:29,685 --> 01:24:30,770 Forza. 1397 01:24:31,103 --> 01:24:32,063 Forza. 1398 01:24:32,647 --> 01:24:33,898 Eri fantastica. 1399 01:24:34,023 --> 01:24:36,526 Un bell'applauso per questa donna meravigliosa! 1400 01:24:37,318 --> 01:24:38,486 Sì! 1401 01:24:38,653 --> 01:24:41,405 E anche per quest'altra donna e questa splendida coppia. 1402 01:24:41,781 --> 01:24:43,616 Queste due persone... 1403 01:24:44,826 --> 01:24:46,077 - Come ti chiami? - Loukas. 1404 01:24:46,160 --> 01:24:48,454 Ah, Loukas. Che uomo. 1405 01:24:48,788 --> 01:24:51,332 Tu, invece, sei Eleni. 1406 01:24:51,457 --> 01:24:53,459 Bene. Non è una bellissima serata? 1407 01:24:54,001 --> 01:24:54,919 - Sì. - Ottimo. 1408 01:24:55,002 --> 01:24:56,295 Ti fidi di lui? 1409 01:24:56,546 --> 01:24:58,172 - Sì. - Bene. 1410 01:24:58,965 --> 01:25:01,008 Ognuno di voi ha chiesto all'altro 1411 01:25:01,092 --> 01:25:03,010 con quante persone ha fatto sesso? 1412 01:25:03,094 --> 01:25:05,471 Quanti cazzi ha succhiato, cose così... 1413 01:25:06,055 --> 01:25:08,057 - Ora basta. - No, tranquillo. 1414 01:25:08,141 --> 01:25:09,976 Scusami, Loukas. Dammi un momento. 1415 01:25:10,393 --> 01:25:13,563 Il punto è che il passato è il passato. 1416 01:25:14,355 --> 01:25:17,650 Quello che conta è il futuro, giusto? 1417 01:25:17,900 --> 01:25:19,026 Giusto, Christos? 1418 01:25:19,277 --> 01:25:20,403 Ehi. 1419 01:25:20,486 --> 01:25:22,113 Non è la tua festa. 1420 01:25:22,989 --> 01:25:25,074 Comunque, il passato non conta, 1421 01:25:25,199 --> 01:25:26,325 ma il futuro sì. 1422 01:25:27,326 --> 01:25:30,163 E quando incontri una persona con cui vorresti morire, 1423 01:25:30,246 --> 01:25:32,248 devi tenertela ben stretta. 1424 01:25:32,331 --> 01:25:35,710 Io non voglio morire da solo. Voglio morire con te, Chloe Gains. 1425 01:25:36,836 --> 01:25:37,920 Va bene? 1426 01:25:38,004 --> 01:25:40,173 Quindi, vuoi morire con me? 1427 01:25:40,715 --> 01:25:41,924 Vuoi... 1428 01:25:42,175 --> 01:25:43,968 Ehi, Chloe. Guardami. 1429 01:25:45,970 --> 01:25:47,138 Sii il mio futuro. 1430 01:25:48,681 --> 01:25:51,100 - Mickey, basta. - Vuoi essere mia moglie? 1431 01:25:51,767 --> 01:25:52,977 - Basta. - Andiamo. 1432 01:25:53,144 --> 01:25:54,770 - Ehi. - Forza. 1433 01:25:55,354 --> 01:25:56,606 - Dai, no. - Ehi. 1434 01:25:56,689 --> 01:25:58,983 - Per favore. - Ehi. 1435 01:26:00,276 --> 01:26:01,360 Cazzo. 1436 01:26:18,169 --> 01:26:20,129 Non abbiamo più un lavello, ora? 1437 01:26:20,296 --> 01:26:21,172 VENERDÌ 1438 01:26:21,297 --> 01:26:22,590 Come? 1439 01:26:22,673 --> 01:26:24,717 Non abbiamo più un lavello. 1440 01:26:27,220 --> 01:26:29,806 Ho chiamato un tizio. Doveva venire ieri. 1441 01:26:29,972 --> 01:26:31,307 È un professionista? 1442 01:26:31,390 --> 01:26:33,893 Lui è un idraulico professionista, sì? Viene oggi. 1443 01:26:33,976 --> 01:26:35,645 È così da tre giorni. 1444 01:26:35,728 --> 01:26:38,105 Non toccarlo se non sai come sistemarlo. 1445 01:26:38,189 --> 01:26:40,441 Te l'ho detto, chiama qualcuno. 1446 01:26:40,566 --> 01:26:41,526 Calmati. 1447 01:26:41,609 --> 01:26:43,110 Non dirmi di calmarmi. 1448 01:26:43,194 --> 01:26:44,237 Rilassati. 1449 01:26:44,320 --> 01:26:47,657 Non dirmi di rilassarmi. Mickey. Hector arriva lunedì. 1450 01:26:47,740 --> 01:26:48,950 Questa stanza fa schifo. 1451 01:26:49,033 --> 01:26:51,202 Allora non lo faremo entrare in cucina. 1452 01:26:51,327 --> 01:26:53,454 - Starà in camera sua. - Oh, Dio, è come 1453 01:26:53,538 --> 01:26:55,122 vivere con un adolescente. 1454 01:26:55,206 --> 01:26:56,874 - Andremo al parco. - Come sempre 1455 01:26:56,958 --> 01:26:58,209 devo pensarci io. 1456 01:27:18,229 --> 01:27:19,313 Mi dispiace. 1457 01:27:21,482 --> 01:27:23,025 Ho esagerato. 1458 01:27:28,406 --> 01:27:31,284 È solo che ho paura. 1459 01:27:36,539 --> 01:27:37,456 Io ho paura. 1460 01:27:40,001 --> 01:27:41,335 Beh, ho un'idea. 1461 01:27:43,754 --> 01:27:45,089 Ti ho preso questo. 1462 01:27:47,300 --> 01:27:49,719 È un libro di canzoni greche. 1463 01:27:49,802 --> 01:27:53,347 Potremmo impararne una per bambini 1464 01:27:55,933 --> 01:27:56,809 Sì? 1465 01:27:56,893 --> 01:27:58,853 e cantarla insieme a lui. 1466 01:27:59,937 --> 01:28:01,814 Ce n'è una che è molto famosa. 1467 01:28:03,274 --> 01:28:04,525 Eccola. 1468 01:28:06,277 --> 01:28:07,487 Sì? 1469 01:28:10,031 --> 01:28:10,948 Dai. 1470 01:28:13,910 --> 01:28:15,244 Bene. 1471 01:28:27,590 --> 01:28:28,841 Sì! 1472 01:28:29,217 --> 01:28:30,176 - Allora... - Allora... 1473 01:28:30,343 --> 01:28:31,636 Fa così. 1474 01:28:47,193 --> 01:28:50,154 Cosa vuol dire? 1475 01:28:51,155 --> 01:28:56,160 Più o meno, avevo un amore ed era come una nuvola. 1476 01:28:57,703 --> 01:28:59,705 - Suona molto vero. - Greco. 1477 01:29:01,666 --> 01:29:03,084 D'accordo, suona. 1478 01:29:03,793 --> 01:29:05,128 - Bene, allora... - Pronto? 1479 01:29:05,211 --> 01:29:06,879 E poi come fa? 1480 01:29:07,004 --> 01:29:08,714 Questo è il ritornello. 1481 01:29:17,723 --> 01:29:19,267 Vado a prendere da bere. 1482 01:29:20,977 --> 01:29:22,520 Sei bravissimo. 1483 01:30:04,729 --> 01:30:06,189 Che idiota! 1484 01:30:09,984 --> 01:30:11,235 È perfetta. 1485 01:30:12,695 --> 01:30:13,821 Ancora un po'. 1486 01:30:14,113 --> 01:30:15,740 Oh, mio Dio. Davvero? 1487 01:30:15,865 --> 01:30:17,366 Sì, perché no? 1488 01:30:18,993 --> 01:30:20,203 Bravo! 1489 01:30:29,879 --> 01:30:31,422 Eccola. 1490 01:30:31,506 --> 01:30:34,175 La mia persona preferita in tutto il mondo. 1491 01:30:35,635 --> 01:30:36,677 Sì! 1492 01:30:56,364 --> 01:30:57,657 Sai cosa voglio fare? 1493 01:30:57,740 --> 01:30:59,033 Cosa vuoi fare? 1494 01:30:59,450 --> 01:31:00,910 Andiamo a ballare? 1495 01:31:01,077 --> 01:31:03,162 Non andiamo a ballare da tantissimo. 1496 01:31:27,145 --> 01:31:28,271 È molto carino. 1497 01:31:30,439 --> 01:31:32,108 - Mi piace. - È Natale. 1498 01:31:56,340 --> 01:31:57,383 Faccia seria. 1499 01:31:57,467 --> 01:31:58,885 Non dire niente. 1500 01:31:59,635 --> 01:32:00,595 Salve. 1501 01:32:05,224 --> 01:32:06,559 - Ciao. - Ciao, benvenuti. 1502 01:32:06,809 --> 01:32:08,728 - Benvenuti. - Ciao. 1503 01:32:11,772 --> 01:32:13,983 Buon Natale! 1504 01:32:15,693 --> 01:32:17,945 - Divertitevi. - Grazie. 1505 01:32:20,531 --> 01:32:22,366 - Wow, che posto. - Ehi. 1506 01:32:22,700 --> 01:32:23,659 Ciao. 1507 01:32:23,868 --> 01:32:26,204 Vorremmo quattro shot di tequila. 1508 01:32:26,537 --> 01:32:27,497 Shot di tequila. 1509 01:32:27,580 --> 01:32:29,248 - Sei. - Sei shot. 1510 01:32:29,415 --> 01:32:30,750 Sei, tesoro. 1511 01:32:31,250 --> 01:32:32,376 - Sicura? - Sì. 1512 01:32:32,460 --> 01:32:33,377 D'accordo. 1513 01:32:33,503 --> 01:32:34,879 È il nostro ultimo weekend. 1514 01:32:35,004 --> 01:32:38,341 L'ultimo, poi saremo genitori. 1515 01:32:40,176 --> 01:32:41,135 Oh, già. 1516 01:32:41,385 --> 01:32:42,303 Bene. 1517 01:32:42,386 --> 01:32:43,888 Bene. A... un santo qualunque. 1518 01:32:44,138 --> 01:32:45,973 L'ultimo weekend. 1519 01:32:49,060 --> 01:32:50,144 Cazzo. 1520 01:32:50,269 --> 01:32:51,687 Posso avere un gin tonic? 1521 01:32:51,938 --> 01:32:54,941 Santo cielo, avrei potuto suonare io, stasera. 1522 01:32:55,024 --> 01:32:56,526 Sarei stato bravissimo. 1523 01:32:56,609 --> 01:32:59,111 Migliaia di persone, tutte insieme... 1524 01:33:00,238 --> 01:33:01,572 Puoi prendere della droga? 1525 01:33:01,697 --> 01:33:02,865 - Droga? - Sì. 1526 01:33:03,324 --> 01:33:05,117 - Che droga? - Puoi procurartela? 1527 01:33:05,493 --> 01:33:08,663 - Ma tu non ti fai! - No, ma adesso voglio provare. 1528 01:33:08,746 --> 01:33:11,040 - Quale droga? - Una qualunque. 1529 01:33:11,123 --> 01:33:13,626 Non puoi trovarne un po' qui? Non conosci nessuno? 1530 01:33:13,960 --> 01:33:15,586 - Dai, ti prego... - Sì, certo. 1531 01:33:16,462 --> 01:33:18,131 - Della droga. - Va bene. 1532 01:33:18,464 --> 01:33:20,133 D'accordo. Ti aspetto qui. 1533 01:33:20,383 --> 01:33:21,384 Ti aspetto qui. 1534 01:33:21,467 --> 01:33:23,219 - Torno subito. - Bene, a dopo. 1535 01:33:23,302 --> 01:33:25,388 - Resta qui. - Non mi muovo. 1536 01:33:27,557 --> 01:33:28,808 Non... 1537 01:33:28,891 --> 01:33:31,185 Sì, non so. Cocaina? 1538 01:33:31,310 --> 01:33:32,395 Quello che hai. 1539 01:33:34,647 --> 01:33:37,400 Un grammo? No, ho bisogno... 1540 01:33:38,067 --> 01:33:39,777 Come non detto. 1541 01:33:40,153 --> 01:33:41,070 Ehi. 1542 01:33:42,488 --> 01:33:45,074 - Dove l'hai trovata? - Oh, mi scusi. 1543 01:33:45,324 --> 01:33:47,201 - Dai. - Dove l'hai trovata? 1544 01:33:47,285 --> 01:33:49,078 Non importa. Da qualche parte. 1545 01:33:49,162 --> 01:33:50,413 Cosa facciamo? 1546 01:33:50,496 --> 01:33:51,873 Mettine un po'. 1547 01:33:51,956 --> 01:33:52,999 - Quanta? - Tutta. 1548 01:33:53,082 --> 01:33:55,877 No, ne tengo un po' da parte per dopo. 1549 01:33:56,294 --> 01:33:58,713 Oh, mio Dio. Perché non l'ho mai provata prima? 1550 01:33:58,796 --> 01:34:00,214 Questa al centro è tua. 1551 01:34:00,298 --> 01:34:01,424 È bella grossa. 1552 01:34:01,507 --> 01:34:03,718 - Sicura? - No, è la mia prima volta. 1553 01:34:03,801 --> 01:34:05,720 - Bene. - Sì. Solo una. 1554 01:34:05,887 --> 01:34:06,929 D'accordo. 1555 01:34:07,221 --> 01:34:08,389 Vai. 1556 01:34:08,556 --> 01:34:10,850 - Ecco fatto. - Cazzo! 1557 01:34:11,684 --> 01:34:12,643 Stai bene? 1558 01:34:13,227 --> 01:34:14,145 Wow. 1559 01:34:16,147 --> 01:34:17,231 - Bene. - Bene. 1560 01:34:17,398 --> 01:34:19,525 Ne vuoi un'altra? Benone. Cazzo! 1561 01:34:20,067 --> 01:34:21,152 Oh, mio Dio. 1562 01:34:21,277 --> 01:34:22,737 - Ti senti bene? - Sì. 1563 01:34:23,654 --> 01:34:24,947 D'accordo, andiamo. 1564 01:34:25,364 --> 01:34:26,574 Cazzo. 1565 01:34:43,800 --> 01:34:45,676 Sei come un fiocco di neve. 1566 01:34:46,511 --> 01:34:47,637 Cosa? 1567 01:34:47,887 --> 01:34:50,473 Sei bianca come un fiocco di neve. 1568 01:34:53,100 --> 01:34:54,977 Mi trovi ancora sexy? 1569 01:34:56,437 --> 01:34:57,563 Cosa dici? 1570 01:34:58,689 --> 01:35:01,234 Tu sei la donna più sexy che conosco. 1571 01:35:02,819 --> 01:35:03,903 Davvero. 1572 01:35:26,300 --> 01:35:27,426 - Ciao. - Ciao. 1573 01:35:27,510 --> 01:35:30,221 - Come ti chiami? - Caterina. E tu? 1574 01:35:30,555 --> 01:35:32,557 Mickey. Piacere. 1575 01:35:32,640 --> 01:35:34,183 - Ciao, Mickey. - Forza. 1576 01:35:34,308 --> 01:35:35,852 È stato un piacere. 1577 01:35:36,727 --> 01:35:38,020 Ma cosa fai? 1578 01:35:38,271 --> 01:35:41,774 Stavi ballando con quel tipo. Cos'avrei dovuto fare? 1579 01:35:42,108 --> 01:35:43,025 Un secondo. 1580 01:35:43,442 --> 01:35:45,319 Lascialo perdere. 1581 01:35:46,946 --> 01:35:47,947 È tutto a posto. 1582 01:35:50,783 --> 01:35:52,034 Cosa succede? 1583 01:35:52,118 --> 01:35:53,536 Dai, togliti dalle palle. 1584 01:35:53,619 --> 01:35:54,996 Ragazzi, non litigate. 1585 01:35:55,163 --> 01:35:56,789 - Ehi. - Cosa? 1586 01:35:58,708 --> 01:35:59,750 Sei uno stronzo. 1587 01:36:01,878 --> 01:36:02,879 Ecco cosa sei. 1588 01:36:03,337 --> 01:36:04,839 Sei uno stronzo. 1589 01:36:09,594 --> 01:36:11,512 No, dai, aspetta. 1590 01:36:13,306 --> 01:36:18,019 Va bene! Dammi un secondo. Devo prendere la mia giacca di pelle. 1591 01:36:18,102 --> 01:36:20,396 È Natale. È Natale, cazzo. 1592 01:36:20,480 --> 01:36:21,731 Non ha fatto niente. 1593 01:36:22,982 --> 01:36:23,983 Mickey! 1594 01:36:24,192 --> 01:36:26,152 Non ha fatto niente! 1595 01:36:26,777 --> 01:36:28,029 E va bene... 1596 01:36:28,321 --> 01:36:31,574 E ora mi fumo una sigaretta perché posso. 1597 01:36:31,782 --> 01:36:33,075 Perché è greco. 1598 01:36:33,159 --> 01:36:34,702 Dai, andiamo. Andiamo. 1599 01:36:35,161 --> 01:36:36,496 No! Andiamo. 1600 01:36:48,257 --> 01:36:49,634 - Oh, merda. - Cazzo. 1601 01:36:55,890 --> 01:36:57,183 Oh, mio Dio! 1602 01:36:58,017 --> 01:36:59,852 Dovremmo fermarci e fare sesso. 1603 01:36:59,977 --> 01:37:01,354 Voglio fare sesso con te. 1604 01:37:01,604 --> 01:37:03,689 - Davvero? - Sì, proprio adesso. 1605 01:37:03,773 --> 01:37:05,191 Voglio che mi scopi. 1606 01:37:05,858 --> 01:37:07,235 E allora ti scopo. 1607 01:37:08,402 --> 01:37:11,531 Dai, fermiamoci da qualche parte e scopiamo. 1608 01:37:36,848 --> 01:37:39,600 Aspetta. Oh, caspita, i tacchi. 1609 01:37:41,310 --> 01:37:43,020 Ti prendo io. 1610 01:37:44,355 --> 01:37:46,691 Da questa parte. 1611 01:38:07,503 --> 01:38:08,546 Cazzo. 1612 01:38:13,176 --> 01:38:14,093 Dai. 1613 01:38:20,391 --> 01:38:21,434 Ehi. 1614 01:38:23,603 --> 01:38:24,896 Ehi, che cosa c'è? 1615 01:38:25,229 --> 01:38:27,148 - Cosa succede? - Mi dispiace. 1616 01:38:27,482 --> 01:38:28,566 Cosa? 1617 01:38:30,902 --> 01:38:32,153 Che cosa c'è? 1618 01:38:32,570 --> 01:38:33,863 Ti amo. 1619 01:38:34,155 --> 01:38:36,616 Ti amo così, così tanto. 1620 01:38:36,699 --> 01:38:38,159 Ti amo anch'io. 1621 01:38:38,618 --> 01:38:40,203 Ti amo anch'io. 1622 01:38:41,537 --> 01:38:43,289 Devo dirti una cosa. 1623 01:38:43,539 --> 01:38:45,166 Devo dirti una cosa. 1624 01:38:49,337 --> 01:38:51,964 Ero incinta e... 1625 01:38:52,590 --> 01:38:56,469 E adesso non lo sono più. 1626 01:38:59,472 --> 01:39:01,516 Ho abortito e... 1627 01:39:02,183 --> 01:39:03,643 Non te l'ho detto. 1628 01:39:03,935 --> 01:39:06,312 Mi dispiace così tanto. 1629 01:39:09,106 --> 01:39:11,108 - Va bene. - No, non va bene. 1630 01:39:11,818 --> 01:39:13,861 Non ti conoscevo bene e non ero sicura. 1631 01:39:14,153 --> 01:39:15,863 - Va bene. - Non pensavo che... 1632 01:39:16,489 --> 01:39:18,366 Va bene. 1633 01:39:18,449 --> 01:39:20,243 Cosa vuol dire "va bene"? 1634 01:39:20,827 --> 01:39:21,953 Dai. 1635 01:39:22,036 --> 01:39:24,497 Non capisco. Perché non sei arrabbiato? 1636 01:39:24,580 --> 01:39:26,749 Puoi arrabbiarti. Puoi... 1637 01:39:26,833 --> 01:39:29,293 - Non sono arrabbiato. - Perché? Perché no? 1638 01:39:29,460 --> 01:39:33,089 Perché non importa. Insomma, noi... 1639 01:39:33,464 --> 01:39:34,966 - Cosa vuoi dire? - Noi... 1640 01:39:35,550 --> 01:39:38,094 Noi ci siamo usati. E va bene così. 1641 01:39:39,011 --> 01:39:42,598 - Pensi che ti abbia usato? - Ascoltami. 1642 01:39:42,682 --> 01:39:47,436 Tu ti eri appena lasciata con Christos e io... 1643 01:39:47,520 --> 01:39:49,939 - Questo non c'entra... - Il weekend 1644 01:39:50,022 --> 01:39:52,316 - era stato pazzesco e poi... - No! 1645 01:39:52,525 --> 01:39:53,901 Sai, ma... 1646 01:39:54,068 --> 01:39:56,445 Ma non importa perché sono qui e ti amo. 1647 01:39:56,529 --> 01:39:57,947 Dico sul serio. 1648 01:39:58,030 --> 01:40:00,616 Non hai idea di quello che ho fatto 1649 01:40:00,867 --> 01:40:04,662 per cercare di tenere in piedi questa relazione fin dall'inizio 1650 01:40:04,745 --> 01:40:06,414 e adesso mi dici che ti ho... 1651 01:40:06,497 --> 01:40:08,207 - Parla piano. - ...usato? 1652 01:40:10,084 --> 01:40:11,502 - Merda. - Andiamo. 1653 01:40:12,211 --> 01:40:13,546 Andiamo. 1654 01:40:13,963 --> 01:40:17,133 Andiamo, andiamo. 1655 01:40:18,301 --> 01:40:19,385 Forza. 1656 01:40:23,264 --> 01:40:24,265 Cazzo. 1657 01:40:25,349 --> 01:40:26,934 No, aspetta. 1658 01:40:28,186 --> 01:40:29,562 - Aspetta. - Cosa? 1659 01:40:30,104 --> 01:40:31,314 Cos'è successo? 1660 01:40:31,564 --> 01:40:33,065 Cosa ci è successo? 1661 01:40:38,112 --> 01:40:40,114 Ti ricordi la notte in spiaggia? 1662 01:40:40,239 --> 01:40:41,699 Adoro quella notte. 1663 01:40:41,824 --> 01:40:45,578 Eravamo nudi ed è stato bellissimo. 1664 01:40:45,703 --> 01:40:47,038 E poi ci hanno arrestato. 1665 01:40:47,914 --> 01:40:48,956 Ho un'idea. 1666 01:40:49,999 --> 01:40:51,584 Andiamo in spiaggia. 1667 01:40:51,959 --> 01:40:53,252 Dai, andiamo in spiaggia. 1668 01:40:54,420 --> 01:40:55,671 Ma cosa stai... 1669 01:40:57,423 --> 01:40:59,550 È quello che vuoi? Andare in spiaggia? 1670 01:40:59,634 --> 01:41:00,968 Andiamo in spiaggia. 1671 01:41:01,260 --> 01:41:03,346 Bene. Andiamo in spiaggia. 1672 01:41:03,471 --> 01:41:05,389 Andiamo in spiaggia. 1673 01:41:05,473 --> 01:41:08,684 - Oh, mio Dio. - Vuoi andare in spiaggia? 1674 01:41:09,268 --> 01:41:10,478 Forza, andiamo. 1675 01:41:10,561 --> 01:41:11,854 Forza. 1676 01:41:20,655 --> 01:41:21,697 Andiamo in spiaggia. 1677 01:41:33,251 --> 01:41:34,669 Sì! 1678 01:41:34,836 --> 01:41:36,671 Cazzo, ti amo così tanto. 1679 01:41:52,019 --> 01:41:53,771 - Ti amo. - Ti amo. 1680 01:41:53,855 --> 01:41:55,982 Ti amo davvero tanto. 1681 01:41:56,524 --> 01:41:57,483 Oh, cazzo! 1682 01:42:04,448 --> 01:42:06,242 È bellissimo. 1683 01:42:08,911 --> 01:42:09,954 Ciao. 1684 01:42:11,414 --> 01:42:14,125 - No. - Volete venire in spiaggia? 1685 01:42:19,046 --> 01:42:20,882 - Vai, vai, vai. - Cazzo! 1686 01:42:23,759 --> 01:42:24,844 Oh, magnifico. 1687 01:42:32,435 --> 01:42:35,938 - Andiamo in spiaggia. - Andiamo in spiaggia! 1688 01:42:50,995 --> 01:42:52,788 Sono in due. Devo accostare. 1689 01:42:52,872 --> 01:42:55,291 - No. - Devo accostare. 1690 01:42:55,416 --> 01:42:57,418 - No! - Va bene. 1691 01:42:57,794 --> 01:42:58,836 Ferma la moto! 1692 01:42:59,212 --> 01:43:01,047 - Fottiti! - Andiamo in spiaggia. 1693 01:43:01,130 --> 01:43:02,256 Andiamo in spiaggia! 1694 01:43:02,381 --> 01:43:04,091 Va bene. 1695 01:43:04,175 --> 01:43:05,218 Fottiti. 1696 01:43:18,314 --> 01:43:19,565 Va bene. 1697 01:43:20,441 --> 01:43:21,901 No. 1698 01:43:23,444 --> 01:43:24,362 Chloe! 1699 01:43:26,656 --> 01:43:27,698 Chloe! 1700 01:44:09,198 --> 01:44:10,783 Lesioni personali. 1701 01:44:13,035 --> 01:44:14,203 Oltraggio a ufficiale. 1702 01:44:16,914 --> 01:44:18,708 Guida in stato di alterazione. 1703 01:44:20,793 --> 01:44:22,503 Guida pericolosa. 1704 01:44:24,297 --> 01:44:25,715 Resistenza a ufficiale. 1705 01:44:27,800 --> 01:44:29,677 Oltraggio al pudore. 1706 01:44:31,387 --> 01:44:33,055 Sono tanti capi d'accusa. 1707 01:44:33,139 --> 01:44:34,807 Può dirci cosa succederà? 1708 01:44:34,974 --> 01:44:36,225 Cosa succede, ora? 1709 01:44:36,309 --> 01:44:38,227 Dipende cosa dirà il giudice, lunedì. 1710 01:44:38,311 --> 01:44:39,812 - Cosa? - In che senso? 1711 01:44:39,979 --> 01:44:42,148 Non possiamo aspettare fino a lunedì. 1712 01:44:42,231 --> 01:44:44,066 Abbiamo un impegno... Mio figlio. 1713 01:44:44,150 --> 01:44:46,194 Non possiamo restare fino a lunedì. 1714 01:44:46,277 --> 01:44:48,196 Possiamo pagare una cauzione, non so. 1715 01:44:48,279 --> 01:44:50,656 - Non possiamo aspettare fino a lunedì. - No. 1716 01:44:50,740 --> 01:44:52,950 - Possiamo tornare. - Cazzo! 1717 01:44:58,164 --> 01:45:00,917 - Mickey! - Andrà tutto bene. 1718 01:45:08,382 --> 01:45:10,259 Dai, prendine una. 1719 01:45:13,012 --> 01:45:14,388 Sì, grazie. 1720 01:45:20,812 --> 01:45:23,105 È molto gentile. Grazie. 1721 01:45:24,398 --> 01:45:27,360 Non parlo inglese, ma adesso calmati. 1722 01:45:27,443 --> 01:45:30,988 Presto tutto sarà finito. 1723 01:45:31,572 --> 01:45:33,032 Non la capisco. 1724 01:45:35,117 --> 01:45:36,202 Grazie. 1725 01:46:17,660 --> 01:46:21,539 È ora di alzarsi, ragazze! 1726 01:46:38,264 --> 01:46:39,849 - Buongiorno. - Buongiorno. 1727 01:46:40,558 --> 01:46:42,018 Ti ho portato dei vestiti. 1728 01:46:44,187 --> 01:46:45,438 Oh, grazie. 1729 01:46:45,563 --> 01:46:46,814 Indossali. 1730 01:46:47,398 --> 01:46:49,108 Lavati il viso. Ti aiuterà. 1731 01:46:50,234 --> 01:46:51,360 Grazie. 1732 01:46:51,736 --> 01:46:52,862 Andrà bene. 1733 01:46:54,280 --> 01:46:55,281 Bene. 1734 01:46:57,033 --> 01:46:57,992 Grazie. 1735 01:47:00,328 --> 01:47:01,454 Scusate. 1736 01:47:21,682 --> 01:47:24,519 La corte dichiara l'imputata colpevole e la condanna 1737 01:47:24,685 --> 01:47:29,857 a una detenzione di sei mesi, sospesa per tre anni, 1738 01:47:30,024 --> 01:47:32,985 e a una multa di 600 euro. 1739 01:47:33,528 --> 01:47:34,612 È andata bene. 1740 01:47:34,695 --> 01:47:38,115 Sei mesi, sospesi per tre anni, e 600 euro. 1741 01:47:40,326 --> 01:47:41,327 Grazie. 1742 01:47:51,295 --> 01:47:53,339 - Grazie mille. - Si immagini. 1743 01:47:53,840 --> 01:47:55,424 Dov'è Mickey? Il mio ragazzo? 1744 01:47:55,508 --> 01:47:56,884 Sa com'è andata a lui? 1745 01:47:56,968 --> 01:47:59,095 Il suo caso è stato archiviato. 1746 01:48:00,596 --> 01:48:01,681 Oh. 1747 01:48:01,764 --> 01:48:02,974 Va bene. 1748 01:48:03,391 --> 01:48:05,351 Come faccio a restituirle... 1749 01:48:05,685 --> 01:48:07,937 Non si preoccupi dei vestiti. Li tenga pure. 1750 01:48:08,980 --> 01:48:11,482 Grazie, davvero. 1751 01:48:11,858 --> 01:48:13,526 - Si figuri. - Grazie. 1752 01:48:13,860 --> 01:48:15,111 Arrivederci. 1753 01:48:15,278 --> 01:48:16,362 Arrivederci. 1754 01:48:42,972 --> 01:48:44,140 Oh, mio Dio. 1755 01:48:44,557 --> 01:48:46,434 Vieni qui. Cosa ci fai qui? 1756 01:48:47,727 --> 01:48:49,979 Credevo che ti avrebbero rilasciata alle 12. 1757 01:48:50,396 --> 01:48:51,314 Com'è... 1758 01:48:52,982 --> 01:48:54,484 Com'è che sei qui? 1759 01:48:55,067 --> 01:48:57,487 Sono arrivato sabato. Guardami. Ehi. 1760 01:48:57,612 --> 01:48:59,447 Come, sei arrivato qui sabato? 1761 01:48:59,947 --> 01:49:01,574 Mi hanno rilasciato prima. 1762 01:49:01,657 --> 01:49:02,950 Questo è evidente. 1763 01:49:03,034 --> 01:49:05,203 Come hai fatto a uscire prima? Non toccarmi. 1764 01:49:05,828 --> 01:49:07,038 Come hai fatto a uscire? 1765 01:49:08,748 --> 01:49:09,999 Mi hanno rilasciato. Mi... 1766 01:49:10,750 --> 01:49:12,168 Ho fatto delle telefonate. 1767 01:49:12,251 --> 01:49:17,632 Ho cercato aiuto. Ho chiamato Argyris e lui... 1768 01:49:17,757 --> 01:49:19,300 Argyris ti ha fatto uscire? 1769 01:49:19,884 --> 01:49:22,220 Mi ha messo in contatto con qualcuno. 1770 01:49:22,303 --> 01:49:25,139 - Ho cercato di fare uscire anche te. - Qualcuno chi? 1771 01:49:25,223 --> 01:49:26,390 Non importa. Senti... 1772 01:49:26,474 --> 01:49:29,185 Con chi ti ha messo in contatto, Mickey? 1773 01:49:31,479 --> 01:49:33,105 Con chi? 1774 01:49:34,190 --> 01:49:35,441 Ha chiamato Christos. 1775 01:49:38,945 --> 01:49:41,030 - È tutto a posto. - Hai chiamato Christos? 1776 01:49:41,781 --> 01:49:47,078 E Christos ha fatto uscire te e tu mi hai lasciata lì? 1777 01:49:47,161 --> 01:49:48,454 Non ti ho lasciata lì. 1778 01:49:48,579 --> 01:49:50,164 Mi hai lasciata lì. 1779 01:49:50,248 --> 01:49:51,457 Sarei venuto... 1780 01:49:51,582 --> 01:49:55,002 - Mi hai lasciata lì per tre giorni. - Ascoltami. 1781 01:49:55,169 --> 01:49:57,964 Gli ho parlato, gli ho chiesto se poteva farti uscire, 1782 01:49:58,047 --> 01:50:00,007 di parlare col procuratore... E lui... 1783 01:50:00,091 --> 01:50:02,844 Hai idea di che cazzo hai fatto? 1784 01:50:02,927 --> 01:50:05,513 - Calmati. Ascoltami. - No, non mi calmo per niente. 1785 01:50:05,596 --> 01:50:07,140 Hai chiamato Christos... 1786 01:50:07,223 --> 01:50:08,808 - Sì. - ...e mi hai lasciata 1787 01:50:08,891 --> 01:50:10,726 in quella cazzo di prigione... 1788 01:50:10,810 --> 01:50:12,228 Non volevo lasciarti lì. 1789 01:50:12,311 --> 01:50:16,190 ...per tutto il weekend mentre tu te ne stavi comodo a casa. 1790 01:50:16,607 --> 01:50:18,484 Dio, vaffanculo. 1791 01:50:19,277 --> 01:50:22,613 Oh, mio Dio. Ma che cazzo sto facendo? 1792 01:50:22,697 --> 01:50:23,656 Vaffanculo io? 1793 01:50:23,865 --> 01:50:25,074 Vaffanculo io? 1794 01:50:25,324 --> 01:50:26,742 Come siamo finiti in prigione? 1795 01:50:28,244 --> 01:50:29,787 Ho picchiato io un poliziotto? 1796 01:50:30,037 --> 01:50:33,291 Sono stato io a suggerire di spogliarci? 1797 01:50:33,374 --> 01:50:36,377 - Di andare in giro nudi? - Che stronzo! 1798 01:50:36,461 --> 01:50:38,713 Ero io? Ero io quello che voleva scoparti? 1799 01:50:38,796 --> 01:50:40,131 O eri tu? 1800 01:50:45,178 --> 01:50:46,762 Hai picchiato un poliziotto. 1801 01:50:47,346 --> 01:50:50,141 Ho provato a farti uscire ma è stato impossibile. 1802 01:50:50,308 --> 01:50:52,185 Ho dovuto farlo per Hector 1803 01:50:52,268 --> 01:50:55,229 perché non sapevo quando saremmo usciti. E ora eccoci qua. 1804 01:56:46,581 --> 01:56:48,583 Sottotitoli: Laura Martinez