1 00:00:28,386 --> 00:00:32,717 «« تـقـدیـم بـه فـــارســـی‌زبـانـان عـزیـز »» این ترجمه دارای الفاظ رکیک می‌باشد 2 00:00:32,758 --> 00:00:36,867 [ توجه: مقصود از دوشنبه در این فیلم، اول هفته یا همان «شنبه» است ] 3 00:00:37,203 --> 00:00:40,915 ‫کریستوس، این سومین پیامیه که ‫دارم واست میذارم 4 00:00:40,999 --> 00:00:43,460 ‫و واضحه که داری منو نادیده میگیری 5 00:00:43,543 --> 00:00:45,670 ‫فکر کردم میای اینجا 6 00:00:45,753 --> 00:00:47,755 ‫تا بتونیم مثل آدمای متمدن... 7 00:00:47,839 --> 00:00:49,674 ‫باهم خداحافظی کنیم 8 00:00:49,757 --> 00:00:53,928 ‫ولی واضحه که پایه این‌کار نیستی، پس... 9 00:00:54,012 --> 00:00:57,557 ‫پس میدونی چیه؟ ‫کس ننت، کریستوس 10 00:00:57,640 --> 00:00:58,475 ‫کس ننت 11 00:01:01,234 --> 00:01:11,234 « بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی » :.: Bia2Movies.bid :.: 12 00:01:11,259 --> 00:01:17,259 « دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین » :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 13 00:01:18,000 --> 00:01:33,000 « تـــرجـــمـــه: عرفان مرادی، صـادق دادبود و ســــروش » :.:.: SuRouSH_AbG, Sadegh.Db & Notion :.:.: 14 00:01:48,399 --> 00:01:50,568 دماغت دخترای آمریکایی رو بو می‌کِشه 15 00:01:50,652 --> 00:01:53,154 ‫بیخیال، اون دختر بنظر دیوونه میاد 16 00:01:53,238 --> 00:01:54,155 ‫برو باهاش حرف بزن، مرد 17 00:01:54,239 --> 00:01:55,406 ‫نه، دارم کار میکنم 18 00:01:55,490 --> 00:01:58,034 ‫بیخیال، میدونم پلی لیستت آماده‌‎اس 19 00:01:58,117 --> 00:02:00,829 ‫و اینم سبک آر‌.ان.‌بی‌ـه ‫و اینم یه دیسکوـه 20 00:02:00,912 --> 00:02:03,373 ‫این آر.ان.بی نیست ‫و اینجا هم دیسکو نیست! 21 00:02:03,456 --> 00:02:06,167 ‫این آهنگ 20 دقیقه‌اس، یالا! 22 00:02:06,251 --> 00:02:07,210 ‫هی! 23 00:02:07,293 --> 00:02:08,128 ‫لعنت! 24 00:02:12,137 --> 00:02:16,584 [ جمعه ] «همان چهارشنبه‌ی ما» 25 00:02:21,182 --> 00:02:22,225 ‫آخ! 26 00:02:22,308 --> 00:02:23,893 ‫- معذرت میخوام ‫- معذرت میخوام، معذرت میخوام! 27 00:02:23,977 --> 00:02:25,603 ‫خب، گوش کنین بچه‌ها 28 00:02:25,687 --> 00:02:28,690 ‫تو یه آمریکایی هستی، تو هم یه آمریکایی هستی 29 00:02:28,773 --> 00:02:31,192 ‫تو یه مردی و تو هم یه زنی 30 00:02:31,276 --> 00:02:32,652 ‫برین تو کارش 31 00:02:32,735 --> 00:02:35,530 ‫- اوه، لعنتی! آرگیریس! ‫- این یارو دیگه کیه؟ 32 00:02:35,613 --> 00:02:37,949 ‫آرگیریس. ‫اونو میشناسی؟ 33 00:02:38,032 --> 00:02:39,951 ‫- نه ‫- کسخله 34 00:02:47,459 --> 00:02:49,919 ‫دارین انجامش میدین، جون! 35 00:02:54,132 --> 00:02:56,634 ‫میخوای از اینجا بریم؟ 36 00:02:56,718 --> 00:02:58,094 ‫- آره ‫- یالا 37 00:02:58,970 --> 00:02:59,804 ‫یالا 38 00:03:21,493 --> 00:03:23,662 ‫صبح بخیر! 39 00:03:24,955 --> 00:03:26,832 ‫- ما اینجا بچه داریم! ‫- خیلی‌خب خانوم، حوله‌تونو بردارین! 40 00:03:26,915 --> 00:03:29,168 ‫می‌تونم واستون یه قهوه یا همچین چیزی بیارم؟ 41 00:03:29,668 --> 00:03:30,794 ‫این دیگه چه وضعشه؟ 42 00:03:30,878 --> 00:03:32,129 ‫زودباش لباست رو بپوش 43 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 ‫ما اینجا بچه‌ی کوچیک داریم. ‫خواهش می‌کنم یه کاری بکنین! 44 00:03:34,298 --> 00:03:35,841 ‫با حوله خودتونو بپوشونین، خانوم! 45 00:03:35,924 --> 00:03:37,551 ‫ما هم دقیقاً واسه همین اینجاییم 46 00:03:37,885 --> 00:03:39,678 ‫لباس بپوشین، زودباشین 47 00:03:41,680 --> 00:03:44,308 ‫اونا نعشه‌ان. ‫بهشون دستبند بزنین 48 00:03:56,069 --> 00:03:57,445 ‫سلام، من میکی‌ام 49 00:03:59,614 --> 00:04:00,448 ‫کلویی 50 00:04:01,866 --> 00:04:03,076 خوش‌وقتم 51 00:04:13,294 --> 00:04:15,171 ‫بیاین 52 00:04:15,255 --> 00:04:16,297 ‫بیاین، بیاین، بیاین 53 00:04:18,172 --> 00:04:19,385 ‫خوش اومدین، بچه‌ها! 54 00:04:19,635 --> 00:04:21,303 ‫- ظهر بخیر، کمیسر ‫- چه اتفاقی افتاده؟ 55 00:04:21,720 --> 00:04:23,222 ‫اونا رو تو ساحل لخت پیدا کردیم 56 00:04:23,305 --> 00:04:25,891 ‫میخواین چیکارشون کنم؟ ‫تنشون لباس کنم؟ 57 00:04:26,850 --> 00:04:30,395 ‫- ما خودمون لباس تنشون کردیم ‫- دستبندها رو باز کنین! 58 00:04:31,813 --> 00:04:32,770 ‫پاسپورت یا کارت شناسایی دارین؟ 59 00:04:32,814 --> 00:04:34,983 ‫- آره، آره ‫- پاسپورت؟ کارت شناسایی؟ 60 00:04:35,066 --> 00:04:37,819 ‫اوه، لعنتی. کیفم! ‫کیفم رو گم کردم 61 00:04:39,195 --> 00:04:40,529 ‫ما... 62 00:04:40,531 --> 00:04:41,570 ‫آمریکایی هستن! 63 00:04:41,573 --> 00:04:42,991 ‫ما آمریکایی‌ایم 64 00:04:43,074 --> 00:04:45,451 ‫طرفدار کدوم تیم بسکتبال هستی؟ 65 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 ‫کاوالیرز 66 00:04:48,371 --> 00:04:49,831 ‫بفرما. ‫تو چی؟ 67 00:04:51,166 --> 00:04:52,292 ‫مینواکی 68 00:04:52,375 --> 00:04:54,544 ‫- آه، "دیوونه یونانی" ‫- یونانی، آره! 69 00:04:54,627 --> 00:04:55,587 ‫- اوه، آره ‫- آره 70 00:04:56,171 --> 00:04:57,794 ‫ازشون امضا بگیر و بذار برن 71 00:04:57,797 --> 00:04:58,756 ‫- آقا ‫- بله؟ 72 00:05:05,972 --> 00:05:07,098 ‫- لباس، باشه؟ ‫- درسته 73 00:05:07,182 --> 00:05:08,808 ‫- رفتی ساحل لباس بپوش ‫- آره 74 00:05:08,892 --> 00:05:09,767 ‫آره، البته 75 00:05:09,851 --> 00:05:11,352 ‫تو خونه نیازی به لباس نیست 76 00:05:15,523 --> 00:05:16,941 ‫داری کجا میری؟ 77 00:05:17,025 --> 00:05:19,194 ‫باید برگردم اون خونه ‫تا کیفم رو پیدا کنم 78 00:05:19,277 --> 00:05:20,445 ‫منم باهات میام 79 00:05:20,528 --> 00:05:21,529 ‫باید موتورم رو بردارم 80 00:05:22,822 --> 00:05:23,656 ‫باشه 81 00:05:28,203 --> 00:05:30,163 ‫میخواین برگردین ساحل، درسته؟ 82 00:05:30,246 --> 00:05:31,331 ‫سیگار 83 00:05:31,414 --> 00:05:32,707 ‫هی، بیخیال، خواهش میکنم 84 00:05:32,790 --> 00:05:33,917 ‫سیگار واست بده 85 00:05:34,793 --> 00:05:36,169 ‫فقط یه سواری کوچیک 86 00:05:36,252 --> 00:05:37,299 ‫بیاین، میبرمتون 87 00:05:37,346 --> 00:05:38,255 ‫از دست شما کسکشا 88 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 ‫ممنون 89 00:05:49,474 --> 00:05:51,684 ‫خیلی ممنون 90 00:05:51,768 --> 00:05:52,894 ‫خدای بزرگ! 91 00:05:52,977 --> 00:05:54,145 ‫امیدوارم همه زنده باشن! 92 00:06:03,988 --> 00:06:05,406 ‫قفله؟ 93 00:06:05,490 --> 00:06:06,324 ‫آره 94 00:06:08,076 --> 00:06:08,910 ‫آهای! 95 00:06:12,163 --> 00:06:14,249 ‫- فکر نکنم کسی اینجا باشه ‫- آهای! 96 00:06:14,332 --> 00:06:15,333 ‫خب، داری به کی زنگ میزنی؟ 97 00:06:15,416 --> 00:06:16,584 ‫- آرگیریس ‫- کی؟ 98 00:06:16,668 --> 00:06:18,086 ‫همونی که ما رو به هم معرفی کرد 99 00:06:18,169 --> 00:06:19,045 ‫عوضی 100 00:06:21,339 --> 00:06:24,092 ‫آره، اینجا خونه‌ی مادربزرگشه 101 00:06:24,175 --> 00:06:25,009 ‫یا مادربزرگ یکی دیگه 102 00:06:27,345 --> 00:06:28,847 ‫خیلی‌خب 103 00:06:28,930 --> 00:06:30,306 ‫لعنتی! 104 00:06:30,390 --> 00:06:31,891 ‫یالا، باید برگردیم تو شهر 105 00:06:31,975 --> 00:06:33,643 ‫نه، باید کیفم رو پیدا کنم، ‫لازمش دارم 106 00:06:33,726 --> 00:06:35,812 ‫نه، نه، نه، ‫بعداً بهش زنگ میزنیم، بیا بریم 107 00:06:35,895 --> 00:06:36,771 ‫برات میارمش 108 00:06:36,855 --> 00:06:38,106 ‫منو تا خونه‌م میبری؟ 109 00:06:38,189 --> 00:06:39,732 ‫هر جا که دلت بخواد 110 00:07:32,076 --> 00:07:33,077 ‫اینجاست 111 00:07:34,579 --> 00:07:35,747 ‫اوه، خیلی ممنون 112 00:07:35,830 --> 00:07:37,332 ‫وای، چه زیبا 113 00:07:37,415 --> 00:07:38,249 ‫آره 114 00:07:44,047 --> 00:07:45,507 ‫ممنون 115 00:07:45,590 --> 00:07:47,926 ‫ممنون که منو رسوندی خونه، ‫خیلی ازت ممنونم 116 00:07:48,009 --> 00:07:49,260 ‫خواهش میکنم 117 00:07:49,344 --> 00:07:52,013 ‫خیلی... خوب بود 118 00:07:52,096 --> 00:07:53,973 ‫آره، واقعاً از دیدنت خوشحال شدم 119 00:07:54,057 --> 00:07:54,891 ‫میکی 120 00:07:55,642 --> 00:07:56,476 ‫میدونم 121 00:07:56,559 --> 00:07:57,519 ‫- کلویی ‫- کلویی 122 00:08:00,605 --> 00:08:01,940 ‫امشب چه کاره‌ای؟ 123 00:08:02,982 --> 00:08:03,900 ‫میخوام وسایلم رو جمع کنم 124 00:08:03,983 --> 00:08:06,361 ‫باید فردا برگردم آمریکا 125 00:08:06,444 --> 00:08:08,279 ‫واقعاً؟ ‫واسه چند وقت؟ 126 00:08:08,363 --> 00:08:09,906 ‫واسه همیشه 127 00:08:09,989 --> 00:08:12,116 ‫به اندازه کافی تو یونان بودم 128 00:08:13,284 --> 00:08:17,914 ‫خب، اگه خواستی باهم ‫یه خداحافظی مناسب بکنیم... 129 00:08:17,997 --> 00:08:21,167 ‫امشب تو جزیره دی جی میکنم 130 00:08:21,251 --> 00:08:23,044 ‫کلی خوش میگذره 131 00:08:23,128 --> 00:08:25,964 ‫فکر کنم بهتر باشه آماده رفتن بشم 132 00:08:27,298 --> 00:08:28,883 ‫من میرم، باشه؟ 133 00:08:28,967 --> 00:08:31,261 ‫ممنون، و ممنون که یه آدم عوضی نبودی 134 00:08:31,344 --> 00:08:33,304 ‫واسه من یه چیز جدیده 135 00:08:34,222 --> 00:08:36,099 ‫سعی میکنم عوضی نباشم، آره 136 00:08:37,142 --> 00:08:38,476 ‫خیلی‌خب، بهتره برم 137 00:08:45,650 --> 00:08:47,068 ‫کلید نداری، درسته؟ 138 00:08:47,152 --> 00:08:48,153 ‫توی کیفت بود 139 00:08:49,821 --> 00:08:50,655 ‫آره 140 00:08:53,199 --> 00:08:55,368 ‫ولی یکی از همسایه‌ها، میدونی؟ 141 00:09:06,171 --> 00:09:08,506 ‫میخوای بریم یه جزیره؟ 142 00:09:10,467 --> 00:09:11,301 ‫بیا تو 143 00:09:13,344 --> 00:09:14,179 ‫خب 144 00:09:15,847 --> 00:09:18,266 ‫شرمنده، اینجا یکم بهم ریخته‌اس 145 00:09:18,349 --> 00:09:19,476 ‫قشنگه 146 00:09:19,559 --> 00:09:22,353 ‫خب، آره، منظورم اینه که... 147 00:09:25,356 --> 00:09:26,191 ‫شهر کیپسلیه دیگه 148 00:09:27,859 --> 00:09:31,070 ‫دوستته، آرگیریس، همون کسخله 149 00:09:31,154 --> 00:09:34,032 ‫آره، اون یه کسخله ‫ولی مهربون هم هست 150 00:09:34,115 --> 00:09:36,826 ‫عکسش رو تو خونه‌ات میذاری ‫یا اینجا خونه‌ی اونه؟ 151 00:09:36,910 --> 00:09:39,621 ‫خب، اینجا مال مادربزرگشه، ولی اون مُرده 152 00:09:39,704 --> 00:09:41,164 ‫ولی پولدار بود 153 00:09:41,247 --> 00:09:45,126 ‫خیلی‌خب، اگه عجله کنیم ‫میتونیم به قایقمون برسیم 154 00:09:45,210 --> 00:09:47,962 ‫لازم دارم یه حموم یا یه دوش بگیرم 155 00:09:48,046 --> 00:09:50,215 ‫واقعاً؟ ‫واقعاً لازم داری؟ 156 00:09:50,298 --> 00:09:51,758 ‫- آره ‫- مطمئنی؟ 157 00:09:51,841 --> 00:09:53,927 ‫خواهش میکنم. و چیزی داری که بپوشم؟ 158 00:09:54,010 --> 00:09:55,637 ‫دیگه نمیتونم اینو بپوشم 159 00:09:55,720 --> 00:09:56,971 ‫آره، آره، بیا 160 00:09:57,055 --> 00:09:58,848 ‫- اوه ‫- این هست 161 00:09:58,932 --> 00:10:00,141 ‫و... 162 00:10:00,225 --> 00:10:01,643 ‫خیلی‌خب 163 00:10:01,726 --> 00:10:03,144 ‫- ممنون ‫- این خوبه 164 00:10:03,228 --> 00:10:04,646 ‫- و یه حوله ‫- درسته 165 00:10:08,066 --> 00:10:09,150 ‫- بیا ‫- ممنون 166 00:10:09,234 --> 00:10:10,360 ‫خیلی‌خب. ‫اینجاست؟ 167 00:10:10,443 --> 00:10:12,695 ‫نه، نه، در واقع اینجاست 168 00:10:12,779 --> 00:10:14,989 ‫- ممنون ‫- اون اتاق هم خونه‌ایمه 169 00:10:15,073 --> 00:10:16,282 ‫عالیه، ممنون 170 00:10:16,366 --> 00:10:17,492 ‫آره 171 00:10:17,575 --> 00:10:19,410 ‫مشکلی واست پیش نمیاد... 172 00:10:23,289 --> 00:10:24,123 ‫شن ساحل بود 173 00:10:25,208 --> 00:10:26,417 ‫بنظرم مشکلی پیش نمیاد 174 00:10:27,919 --> 00:10:30,255 ‫- باشه ‫- باشه؟ بعداً میبینمت 175 00:10:37,011 --> 00:10:38,304 ‫هی، میکی؟ 176 00:10:41,015 --> 00:10:42,433 ‫تادا! 177 00:10:46,312 --> 00:10:47,480 ‫نه، خب... 178 00:10:53,444 --> 00:10:55,196 ‫داری چیکار میکنی؟ 179 00:11:01,619 --> 00:11:04,080 ‫ولی داری میرینی تو شلوارت 180 00:11:04,164 --> 00:11:07,333 ‫الان باید یکم صبر داشته باشیم 181 00:11:07,417 --> 00:11:08,585 ‫میتونی کار اون یکی رو هم بسازی؟ 182 00:11:10,462 --> 00:11:14,799 ‫کلی چیز تیز دیگه هم این اطراف هست که... 183 00:11:14,883 --> 00:11:16,718 ‫اونقدر خوب نمیشناسمت ‫که بذارم این‌کارو بکنی 184 00:11:16,801 --> 00:11:19,220 ‫- خب... ‫- خدای من 185 00:11:19,304 --> 00:11:20,388 ‫خوبه 186 00:11:20,472 --> 00:11:21,639 ‫خیلی‌خب 187 00:11:21,723 --> 00:11:24,767 ‫خیلی‌خب، اینم بد نیست، خوبه 188 00:11:24,851 --> 00:11:27,812 ‫خیلی‌خب. یکم بکشش پایین 189 00:11:29,606 --> 00:11:31,316 ‫بفرما 190 00:11:31,399 --> 00:11:32,400 ‫و اینا؟ 191 00:11:34,402 --> 00:11:35,236 ‫بده 192 00:11:36,488 --> 00:11:38,448 ‫آره... 193 00:11:38,531 --> 00:11:39,491 ‫خوبه؟ 194 00:11:43,036 --> 00:11:44,078 ‫هی! 195 00:11:44,162 --> 00:11:45,914 ‫خیلی‌خب، باید بریم 196 00:11:45,997 --> 00:11:47,081 ‫یه حموم کوچولو، یالا 197 00:12:08,019 --> 00:12:10,063 ‫خب، تو یونان چیکار میکردی؟ 198 00:12:10,146 --> 00:12:12,440 ‫من یه وکیلم، یه وکیل مهاجرت 199 00:12:12,524 --> 00:12:13,608 ‫آزاد کار میکنم 200 00:12:13,691 --> 00:12:14,901 ‫اوه خدایا! 201 00:12:14,984 --> 00:12:16,069 ‫- خدای من! ‫- بیخیال 202 00:12:16,152 --> 00:12:18,238 ‫فقط به مردم کمک میکنم ‫که به آمریکا بیان 203 00:12:18,321 --> 00:12:19,989 ‫خب، این عالیه 204 00:12:20,073 --> 00:12:21,574 ‫چیه، از وکلا خوشت نمیاد؟ 205 00:12:21,658 --> 00:12:23,785 ‫به آدمش بستگی داره، میدونی 206 00:12:23,868 --> 00:12:25,662 ‫هر کسی فرق داره 207 00:12:25,745 --> 00:12:28,235 ‫چون بنظر میرسید از این وکیل خوشت میاد 208 00:12:28,540 --> 00:12:29,916 ‫خواهیم دید 209 00:12:39,634 --> 00:12:43,972 ‫اگه بخوام بخونم باید لباست رو در بیاری 210 00:12:44,055 --> 00:12:44,889 ‫آماده شو 211 00:12:58,862 --> 00:13:00,738 ‫دلت واسه این تنگ میشه، نه؟ 212 00:13:00,822 --> 00:13:03,491 ‫خب، 18 ماه ازش استفاده کردم 213 00:13:03,575 --> 00:13:05,410 ‫به گمونم به اندازه کافی هست 214 00:13:05,493 --> 00:13:06,327 ‫واقعاً؟ 215 00:13:07,745 --> 00:13:09,330 ‫حالا دلیلش چی بود؟ 216 00:13:10,748 --> 00:13:11,875 ‫همسر قبلیت؟ 217 00:13:12,917 --> 00:13:14,252 ‫بچه داری؟ 218 00:13:15,211 --> 00:13:16,754 ‫اخراج شدی؟ 219 00:13:16,838 --> 00:13:19,966 ‫یه مشت دلیل دارم 220 00:13:20,049 --> 00:13:21,134 ‫خیلی‌خب، باشه 221 00:13:22,010 --> 00:13:24,387 ‫تو خیلی تُو داری! 222 00:13:24,471 --> 00:13:25,889 ‫تو چند وقته اینجایی؟ 223 00:13:25,972 --> 00:13:27,682 ‫هفت ساله، عزیزم 224 00:13:27,765 --> 00:13:29,976 ‫وای، واقعاً؟ ‫چرا؟ 225 00:13:30,059 --> 00:13:31,644 ‫چرا که نه؟ ‫به اطرافت نگاه کن 226 00:13:32,645 --> 00:13:33,605 ‫به گمونم حق با تو باشه 227 00:13:36,107 --> 00:13:37,775 ‫و تو اهل کلیولندی؟ 228 00:13:38,860 --> 00:13:40,153 ‫از تیم بسکتبال کلیولند خوشت میاد؟ 229 00:13:40,236 --> 00:13:41,654 ‫راستش اهل بلانچسترم 230 00:13:41,738 --> 00:13:43,865 ‫- اوه ‫- آره 231 00:13:43,948 --> 00:13:45,533 ‫ایالت اوهایو 232 00:13:45,617 --> 00:13:48,912 ‫4,763نفر جمعیت داره 233 00:13:48,995 --> 00:13:50,163 ‫اون همه آدم مهربون 234 00:13:50,246 --> 00:13:51,998 ‫با همه‌شون خوابیدی؟ 235 00:13:52,081 --> 00:13:53,416 ‫با همه‌شون فامیلم 236 00:13:53,500 --> 00:13:54,334 ‫شرط میبندم همینطوره 237 00:13:55,960 --> 00:13:57,879 ‫پس نقل مکان کردم شیکاگو 238 00:13:57,962 --> 00:14:00,632 و الان یه جورایی خودمو ‫یه دختر کلان شهر میدونم 239 00:14:02,008 --> 00:14:04,636 ‫از شیکاگو خوشم میاد، ‫پیتزاهای بزرگ خوشمزه‌ای دارن 240 00:14:04,719 --> 00:14:07,222 ‫تو اهل کجایی ‫که اینقدر بی‌نظیره؟ 241 00:14:08,640 --> 00:14:11,309 ‫اصالتاً نیو اولینز، ‫ولی 10 سالی هست... 242 00:14:11,392 --> 00:14:14,269 ‫که توی نیویورک زندگی میکنم، ‫چون توی یه بند بودم 243 00:14:14,813 --> 00:14:16,397 ‫خدای من، چقدر باحال 244 00:14:16,481 --> 00:14:17,315 ‫خیلی باحاله 245 00:14:19,317 --> 00:14:21,152 ‫خب، چرا رفتی؟ 246 00:14:21,236 --> 00:14:23,238 ‫تا بتونم با تو توی ساحل سکس کنم 247 00:14:35,959 --> 00:14:36,793 ‫حالت چطوره؟ 248 00:14:36,876 --> 00:14:38,795 ‫خوبم، تو چطوری؟ 249 00:14:38,878 --> 00:14:39,921 ‫- سلام، از دیدنت خوشحالم ‫- این کلوییه 250 00:14:40,004 --> 00:14:41,673 ‫- این تاکیسه ‫- منم از دیدنت خوشحالم 251 00:14:43,007 --> 00:14:45,677 ‫خب، اون معمولاً با یکی از اینجا میره 252 00:14:45,760 --> 00:14:47,720 ‫حالا با یکی اومده 253 00:14:47,804 --> 00:14:49,305 ‫- خب... ‫- خوب شد فهمیدم 254 00:14:49,389 --> 00:14:51,224 ‫- ممنون ‫- آدما تغییر میکنن، پس... 255 00:14:52,559 --> 00:14:55,019 ‫ببین، ازت میخوام یه کاری بکنی 256 00:14:55,103 --> 00:15:00,108 ‫دی جی فیور دیشب اومد ‫و گفت:... 257 00:15:01,276 --> 00:15:03,153 ‫"میخوام آهنگ ناف طلوع خورشید رو بزنم" 258 00:15:03,236 --> 00:15:05,071 ‫دی جی فیور میخواست ناف طلوع خورشید رو بزنه؟ 259 00:15:05,155 --> 00:15:06,990 ‫آره، میخواست ناف طلوع خورشید رو بزنه 260 00:15:07,073 --> 00:15:09,993 ‫میخواد طلوع خورشید رو معروف کنه 261 00:15:10,076 --> 00:15:11,119 ‫واقعاً؟ 262 00:15:11,202 --> 00:15:13,538 ‫میزنه اینجا رو داغون میکنه 263 00:15:13,621 --> 00:15:15,915 ‫- مشکلی داری؟ ‫- نه، عاشقشم 264 00:15:15,999 --> 00:15:17,500 ‫اون عالیه 265 00:15:17,584 --> 00:15:19,461 ‫بهتره مراقب این یارو باشی، باشه؟ 266 00:15:19,544 --> 00:15:21,921 ‫چشمم بهش هست، ممنون 267 00:15:23,173 --> 00:15:24,299 ‫- به سلامتی ‫- به سلامتی 268 00:15:24,382 --> 00:15:25,216 ‫به سلامتی 269 00:15:29,804 --> 00:15:31,806 امشب ‫همه‌مون میمیریم 270 00:15:53,578 --> 00:15:58,583 ‫هی، یالا! 271 00:16:03,922 --> 00:16:04,756 ‫سلام! 272 00:16:49,384 --> 00:16:50,760 ‫یالا 273 00:17:00,979 --> 00:17:02,355 ‫تو فوق‌العاده‌ای 274 00:17:03,439 --> 00:17:04,773 ‫دیگه هیچوقت نمیرقصم، هیچوقت! 275 00:17:04,858 --> 00:17:05,733 ‫بیخیال 276 00:17:05,817 --> 00:17:07,068 ‫اوه، بیخیال، تو خیلی خوب بودی 277 00:17:07,152 --> 00:17:08,027 ‫اینجا رو ببین 278 00:17:08,111 --> 00:17:09,570 ‫ملت میخوان کسشر بشنون 279 00:17:09,654 --> 00:17:10,488 ‫بس کن 280 00:17:26,337 --> 00:17:28,131 ‫این کلوییه 281 00:17:28,214 --> 00:17:30,091 ‫سلام، خیلی خوشحالم 282 00:18:32,153 --> 00:18:33,738 ‫امروز، اون روز مهمه، هان؟ 283 00:18:35,949 --> 00:18:37,242 ‫24 ساعت 284 00:18:38,952 --> 00:18:39,828 ‫و کمتر 285 00:18:44,249 --> 00:18:51,254 ‫تا حالا شده فکر کنی ‫"من دارم چه گوهی میخورم؟" 286 00:18:52,423 --> 00:18:57,842 ‫جوری که بگی ‫واقعاً دارم چیکار میکنم؟ 287 00:19:01,516 --> 00:19:02,350 ‫نه راستش 288 00:19:03,476 --> 00:19:04,310 ‫هیچوقت؟ 289 00:19:06,271 --> 00:19:10,066 ‫منظورم اینه که، چرا ‫ولی بیشتر به این فکر کردم که... 290 00:19:10,984 --> 00:19:12,819 ‫"چرا الان در یخچال رو باز کردم؟" 291 00:19:13,778 --> 00:19:15,530 ‫"واقعاً میدونم که نمیخواستم اینکارو بکنم" 292 00:19:15,613 --> 00:19:17,198 ‫خدای من 293 00:19:17,282 --> 00:19:19,159 ‫این خیلی... 294 00:19:19,242 --> 00:19:20,827 ‫راه معرکه‌ای واسه زندگی کردنه 295 00:19:22,787 --> 00:19:24,914 ‫اینجوری هفت سال از زندگیت رو ‫تو اینجا گذروندی؟ 296 00:19:24,998 --> 00:19:25,832 ‫آره 297 00:19:30,128 --> 00:19:31,546 ‫و یه پسر دارم 298 00:19:32,505 --> 00:19:33,465 ‫یه پسر داری؟ 299 00:19:35,717 --> 00:19:36,551 ‫آره 300 00:19:37,802 --> 00:19:39,304 ‫- وای ‫- تو رو مترسونه؟ 301 00:19:39,387 --> 00:19:40,472 ‫نه، نه 302 00:19:40,555 --> 00:19:42,515 ‫چون من پدر خیلی خوبیم 303 00:19:42,599 --> 00:19:44,893 ‫نه، حرفم اینه که... 304 00:19:44,976 --> 00:19:46,811 ‫فقط فکر نمیکردی که یه پدر باشم 305 00:19:48,688 --> 00:19:49,564 ‫نه... 306 00:19:49,647 --> 00:19:50,982 ‫هی، ببین، میدونی... 307 00:19:53,985 --> 00:19:54,861 ‫اسمش چیه؟ 308 00:19:56,446 --> 00:19:57,530 ‫اسم هکتوره 309 00:19:59,115 --> 00:20:00,033 ‫اسم خوشگلیه 310 00:20:01,326 --> 00:20:02,577 ‫آره 311 00:20:02,660 --> 00:20:03,995 ‫چند سالشه؟ 312 00:20:05,205 --> 00:20:07,874 ‫شش سالشه 313 00:20:12,545 --> 00:20:14,547 ‫همون اتاق توی خونه 314 00:20:15,507 --> 00:20:16,841 ‫- اوه ‫- اتاق هم خونه‌ایم 315 00:20:18,510 --> 00:20:19,344 ‫خیلی خوبه 316 00:20:22,096 --> 00:20:23,181 ‫کی می‌بینیش؟ 317 00:20:25,475 --> 00:20:30,480 ‫هر موقع بتونم، ‫ولی به مادرشم بستگی داره 318 00:20:31,356 --> 00:20:32,482 ‫اوضاع با اون بده؟ 319 00:20:32,565 --> 00:20:34,234 ‫تو که هنوز باهاش نیستی، هستی؟ 320 00:20:35,109 --> 00:20:36,569 ‫نه 321 00:20:36,653 --> 00:20:37,946 ‫خیلی‌خب، فقط... 322 00:20:38,029 --> 00:20:39,864 ‫- نه، نیستم ‫- فقط میخواستم چک کنم 323 00:20:39,948 --> 00:20:40,824 ‫نه، چیزی نیست 324 00:20:40,907 --> 00:20:43,451 ‫منظورم اینه که، میدونی... 325 00:20:43,535 --> 00:20:44,869 ‫دارم روش کار میکنم 326 00:20:46,704 --> 00:20:47,539 ‫هنوز 327 00:20:49,249 --> 00:20:51,584 ‫ولی میخوای پسرت رو ببینی، درسته؟ 328 00:20:53,586 --> 00:20:54,420 ‫البته 329 00:21:09,561 --> 00:21:10,645 ‫اوه، خوشگله 330 00:21:10,728 --> 00:21:12,272 ‫ولی من بودم نمی‌پوشیدمش 331 00:21:12,355 --> 00:21:13,189 ‫چرا؟ 332 00:21:13,273 --> 00:21:14,399 ‫چون بهم نمیاد 333 00:21:15,817 --> 00:21:16,985 ‫شاید به من بیاد 334 00:21:17,068 --> 00:21:18,736 ‫توش خیلی خوشگل میشی 335 00:21:19,904 --> 00:21:24,159 ‫میشه لطفاً دو تا قهوه سرد واسمون بیارین؟ 336 00:21:24,242 --> 00:21:25,535 ‫ممنون 337 00:21:25,618 --> 00:21:27,162 ‫باید به آرگیریس زنگ بزنم 338 00:21:27,245 --> 00:21:28,746 ‫- چرا؟ ‫- واسه کیفت 339 00:21:30,748 --> 00:21:35,170 ‫فامیلیت چی بود؟ 340 00:21:35,253 --> 00:21:36,379 ‫گینز 341 00:21:36,463 --> 00:21:37,672 ‫- گینز؟ ‫- آره. گینز 342 00:21:38,548 --> 00:21:39,841 ‫مثل گینز توی فیلم "مومنتوم" 343 00:21:43,595 --> 00:21:45,013 ‫آرگیریس، مستی؟ 344 00:21:45,096 --> 00:21:48,892 ‫یه کیف دستیه، مثل یه کیفه 345 00:21:48,975 --> 00:21:51,352 ‫آره، با یه کیف و یه کارت شناسایی 346 00:21:52,395 --> 00:21:53,354 ‫دقیقاً 347 00:21:53,438 --> 00:21:55,940 ‫و اسمش کلویی گینزه 348 00:21:56,024 --> 00:21:56,900 ‫اسمشه 349 00:21:58,067 --> 00:21:59,027 ‫میام ازت میگیرمش 350 00:21:59,110 --> 00:21:59,944 ‫ممنون 351 00:22:00,112 --> 00:22:01,191 ‫مرسی 352 00:22:01,230 --> 00:22:05,658 ‫قربونت 353 00:22:06,826 --> 00:22:08,286 ‫هر دو ساعت یه قایق هست 354 00:22:20,131 --> 00:22:22,383 ‫میدونی من چی فکر میکنم؟ 355 00:22:22,467 --> 00:22:24,969 ‫شاید بتونم بیخیال چندتا قایق بشیم 356 00:22:51,871 --> 00:22:53,164 ‫میدونی چیه؟ 357 00:22:53,248 --> 00:22:54,082 ‫چی؟ 358 00:22:56,543 --> 00:22:58,545 ‫تو برنمیگردی 359 00:22:58,628 --> 00:23:00,255 ‫در مورد چی داری حرف میزنی؟ 360 00:23:00,338 --> 00:23:02,382 ‫آمریکا، تو برنمیگردی 361 00:23:02,465 --> 00:23:05,051 ‫من چند ساعت دیگه میرم 362 00:23:05,135 --> 00:23:09,055 ‫خب، اگه این‌کارو بکنی ‫اشتباه بدی مرتکب میشی 363 00:23:09,139 --> 00:23:10,515 ‫در مورد چی داری حرف میزنی؟ 364 00:23:10,598 --> 00:23:12,142 ‫همیشه حسرت کاری که نکردی رو میخوری... 365 00:23:12,225 --> 00:23:15,019 ‫تا کاری که کرده باشی، ‫و تو پشیمون میشی 366 00:23:16,187 --> 00:23:18,148 ‫تو از کجا میدونی ‫که من از چی پشیمون میشم؟ 367 00:23:19,023 --> 00:23:22,527 ‫ببین، میخوای برگردی؟ 368 00:23:24,070 --> 00:23:25,488 ‫مهم نیست 369 00:23:25,572 --> 00:23:28,575 ‫بهت گفتم، در موردش صحبت کردیم، ‫مهم نیست... 370 00:23:28,658 --> 00:23:29,909 ‫میخوای برگردی؟ 371 00:23:35,415 --> 00:23:36,249 ‫خیلی‌خب 372 00:23:37,375 --> 00:23:38,460 ‫تو نباید فکر کنی... 373 00:23:38,543 --> 00:23:40,462 ‫که چه به صلاح منه 374 00:23:40,545 --> 00:23:42,589 ‫اونم وقتی که فقط چند بار باهم خوابیدیم 375 00:23:47,594 --> 00:23:49,012 ‫وای 376 00:23:49,095 --> 00:23:51,306 ‫ببخشید، نمیخوام بهت امر و نهی کنم 377 00:23:51,389 --> 00:23:52,121 ‫فقط... 378 00:23:52,146 --> 00:23:53,949 ‫خب بنظر میومد داشتی این‌کارو میکردی 379 00:24:39,354 --> 00:24:40,522 ‫تو آزادی... 380 00:24:41,773 --> 00:24:42,607 ‫از کلاه ایمنی 381 00:24:44,234 --> 00:24:46,027 ‫به گمونم یکم دیگه میاد 382 00:24:46,110 --> 00:24:47,862 ‫واقعاً بابت حرفی که توی قایق زدم متأسفم 383 00:24:47,946 --> 00:24:49,364 ‫نه، نه، نه، من متأسفم 384 00:24:49,447 --> 00:24:50,698 ‫نه، منظوری نداشتم 385 00:24:51,825 --> 00:24:53,243 ‫عیبی نداره 386 00:24:56,329 --> 00:24:57,831 ‫واقعاً میگم، منظوری نداشتم 387 00:24:59,374 --> 00:25:00,500 ‫خدای من! 388 00:25:00,583 --> 00:25:03,545 ‫میخوای بری تو در؟ 389 00:25:03,628 --> 00:25:05,547 ‫اینجا رو ببین، چه زمان خوبی 390 00:25:05,630 --> 00:25:07,632 ‫- بیا ‫- خیلی ممنون 391 00:25:07,715 --> 00:25:10,009 ‫شرمنده، تو راه چندتا از کاندوم‌هات رو گم کردم 392 00:25:10,969 --> 00:25:12,137 ‫بامزه 393 00:25:12,220 --> 00:25:14,389 ‫ممنون 394 00:25:14,472 --> 00:25:16,599 ‫شما باهم سکس کردین، درسته؟ 395 00:25:16,683 --> 00:25:18,893 ‫از صورت‌تون مشخصه 396 00:25:18,977 --> 00:25:20,895 ‫خیلی‌خب، بهتره که دیگه برم 397 00:25:20,979 --> 00:25:23,106 ‫ممنون واسه کیفم 398 00:25:23,189 --> 00:25:24,065 ‫خیلی‌خب 399 00:25:24,149 --> 00:25:25,441 ‫خیلی‌خب، ممنون میکی 400 00:25:25,525 --> 00:25:27,819 ‫خیلی خوش گذشت 401 00:25:41,958 --> 00:25:45,336 ‫خب، این یارو نزدیک 6 ساله که ‫تو خونه‌ی مادربزرگ فوت شده‌ام زندگی میکنه... 402 00:25:45,420 --> 00:25:48,756 ‫ولی تا حالا به هیچی دست نزده 403 00:25:48,840 --> 00:25:50,341 ‫چه مرگته، رفیق؟ 404 00:25:51,593 --> 00:25:52,760 ‫چی شده؟ 405 00:25:52,844 --> 00:25:54,429 ‫بنظر میاد با تیر زدنت، چی شده؟ 406 00:25:56,306 --> 00:25:57,765 ‫هیچی 407 00:25:57,849 --> 00:26:00,351 ‫بیا اینجا، میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 408 00:26:09,527 --> 00:26:10,612 ‫چیه رفیق؟ 409 00:26:10,695 --> 00:26:11,738 ‫چت شده؟ 410 00:26:11,821 --> 00:26:12,989 ‫شبیه دخترایی شدی که میخوان گریه کنن 411 00:26:13,072 --> 00:26:14,908 ‫این همه آدم کیه اینجا؟ 412 00:26:16,117 --> 00:26:17,994 ‫اینا همه‌شون دوستامونن، چی شده؟ 413 00:26:18,077 --> 00:26:20,038 ‫خسته‌ام، آخر هفته‌ی درازی داشتم، باشه؟ 414 00:26:20,121 --> 00:26:22,123 ‫نمیخوام با کسی سر و کار داشته باشم 415 00:26:26,252 --> 00:26:28,963 ‫عاشق اون دختره شدی؟ 416 00:26:29,047 --> 00:26:30,423 ‫گور پدرت 417 00:26:33,635 --> 00:26:35,470 ‫- بس کن ‫- ای کسکش 418 00:26:35,553 --> 00:26:37,055 ‫تو عاشق اون دختره شدی 419 00:26:38,056 --> 00:26:38,932 ‫بس کن 420 00:26:39,015 --> 00:26:40,141 ‫میدونی تو چی هستی؟ 421 00:26:40,225 --> 00:26:42,143 ‫یه آدم خر شانس. ‫الان کجاست؟ 422 00:26:44,979 --> 00:26:45,855 ‫توی فرودگاست 423 00:26:45,939 --> 00:26:46,773 ‫بیا بریم پیداش کنیم 424 00:26:46,856 --> 00:26:47,816 ‫نه، من این‌کارو... 425 00:26:47,899 --> 00:26:48,983 ‫مسخره‌اس 426 00:26:49,067 --> 00:26:50,527 ‫نه، چیزی که مسخره‌اس اینه که... 427 00:26:50,610 --> 00:26:52,779 ‫روی مبل من نشستی و میچسی ‫و واسه خودت احساس تأسف میخوری 428 00:26:52,862 --> 00:26:54,280 ‫یالا، با موتور میریم 429 00:26:54,364 --> 00:26:55,990 ‫یالا. ‫باید سوار موتور بشیم 430 00:26:56,074 --> 00:26:57,826 ‫- یالا ‫- لعنتی! 431 00:27:13,466 --> 00:27:14,926 ‫موفق باشی رفیق 432 00:27:30,108 --> 00:27:30,942 ‫کلویی! 433 00:27:31,943 --> 00:27:32,777 ‫کلویی! 434 00:27:32,861 --> 00:27:33,695 ‫کلویی! 435 00:27:54,100 --> 00:27:56,944 [ جمعه ] 436 00:27:59,345 --> 00:28:00,180 ‫لعنت 437 00:28:09,647 --> 00:28:10,982 ‫آهای؟ 438 00:28:14,277 --> 00:28:16,571 ‫ببخشید، تو کی هستی؟ 439 00:28:16,654 --> 00:28:17,780 ‫تو کی هستی؟ 440 00:28:17,864 --> 00:28:19,032 ‫تو کی هستی؟ ‫چرا اومدی تو خونه‌ی من؟ 441 00:28:19,115 --> 00:28:19,949 ‫- این دیگه چیه؟ ‫- چرا اومدی تو خونه‌ی من؟ 442 00:28:20,033 --> 00:28:21,367 ‫میخوای دعوا کنیم؟ 443 00:28:21,451 --> 00:28:22,452 ‫میخوای دعوا کنیم؟ 444 00:28:22,535 --> 00:28:23,369 ‫میخوای دعوا کنیم؟ 445 00:28:23,453 --> 00:28:24,287 ‫آره، میخوام 446 00:28:25,371 --> 00:28:26,956 ‫یالا. یالا 447 00:28:33,087 --> 00:28:34,923 ‫- سلام ‫- سلام! 448 00:28:35,006 --> 00:28:36,257 ‫قضیه این عینک شنا چیه؟ 449 00:28:36,341 --> 00:28:39,177 ‫داشتم گریه و آشپزی میکردم 450 00:28:39,260 --> 00:28:40,345 ‫داشتی آشپزی میکردی و گریه میکردی؟ 451 00:28:40,428 --> 00:28:41,262 ‫- آره ‫- خدای من 452 00:28:41,346 --> 00:28:42,430 ‫داشتم پیاز خرد میکردم 453 00:28:42,514 --> 00:28:44,057 ‫پس مجبور بودم... میدونی؟ 454 00:28:44,140 --> 00:28:45,266 ‫داشتی واسه من آشپزی میکردی؟ 455 00:28:45,350 --> 00:28:46,810 ‫آره، چون داشتم واسه تو آشپزی میکردم 456 00:28:46,893 --> 00:28:50,480 ‫- خدای من. این خیلی جذابه ‫- چون... 457 00:28:50,504 --> 00:28:54,504 تولدت مبارک 458 00:28:58,363 --> 00:28:59,364 ‫خدای من! 459 00:29:02,534 --> 00:29:04,035 ‫واسم هدیه گرفتی 460 00:29:04,118 --> 00:29:07,080 ‫واست یه چیز کوچیک گرفتم 461 00:29:07,163 --> 00:29:08,832 ‫واسم یه کلاه گرفتی 462 00:29:09,833 --> 00:29:12,127 ‫- که اسمم روشه ‫- آره 463 00:29:12,210 --> 00:29:13,044 ‫خدای من 464 00:29:13,128 --> 00:29:14,921 ‫این یه کلاه خیلی ویژه‌اس 465 00:29:16,214 --> 00:29:17,423 ‫واسه آدمای خیلی ویژه 466 00:29:18,508 --> 00:29:21,136 ‫و بعد اینجوری میشه 467 00:29:21,219 --> 00:29:22,053 ‫وای 468 00:29:22,137 --> 00:29:22,971 ‫آره 469 00:29:24,889 --> 00:29:25,723 ‫کلاه سکسه؟ 470 00:29:25,807 --> 00:29:26,975 ‫میدونی، عالیه که... 471 00:29:27,058 --> 00:29:28,977 ‫نمیتونی ببینی چه اتفاقی داره میوفته 472 00:29:29,060 --> 00:29:30,061 ‫خدای من 473 00:29:34,983 --> 00:29:35,817 ‫وایسا، وایسا، وایسا 474 00:29:36,985 --> 00:29:38,153 ‫ون چی شد؟ ‫ون گرفتی؟ 475 00:29:38,236 --> 00:29:40,113 ‫- ون؟ ‫- ون، که وسایلم رو جابجا کنم 476 00:29:40,196 --> 00:29:41,823 ‫ون نگرفتم 477 00:29:41,906 --> 00:29:43,199 ‫ون نگرفتم 478 00:29:43,283 --> 00:29:44,617 ‫ولی همچی رو فرستادم که اون ون رو بگیری 479 00:29:44,701 --> 00:29:46,327 ‫آره، میدونم. ‫ولی میدونی چیه؟ 480 00:29:46,411 --> 00:29:48,538 ‫نمیتونی تو یونان ون برونی؟ 481 00:29:48,621 --> 00:29:51,624 ‫ونی نیست که بخری و... 482 00:29:51,708 --> 00:29:52,584 ‫باید همین الان یه ون گیر بیاری 483 00:29:52,667 --> 00:29:53,501 ‫فقط دو ثانیه طول میکشه 484 00:29:53,585 --> 00:29:55,295 ‫- میشه یکی بگیری؟ ‫- ببخشید 485 00:29:55,378 --> 00:29:56,671 ‫ببخشید، سرم تو گوشی گرمه 486 00:29:56,754 --> 00:29:58,631 ‫لطفاً به گوشیم نگاه نکن 487 00:29:58,715 --> 00:30:01,551 ‫دختر، نمیتونم کارمو بکنم 488 00:30:01,634 --> 00:30:02,802 ‫- هر موقع واسم ون گرفتی... ‫- واست ون میگیرم 489 00:30:02,886 --> 00:30:04,679 ‫دستت به این چیزا میرسه 490 00:30:04,762 --> 00:30:06,681 ‫یالا، گفتم که واست میگیرم 491 00:30:06,764 --> 00:30:08,057 ‫هی! 492 00:30:15,815 --> 00:30:16,649 ‫لعنتی! 493 00:30:18,985 --> 00:30:22,280 ‫آرگیریس؟ 494 00:30:25,825 --> 00:30:27,869 ‫تو اسطوره‌ای، رفیق 495 00:30:27,952 --> 00:30:29,204 ‫آره 496 00:30:29,287 --> 00:30:30,872 ‫باشه، ممنون 497 00:30:30,955 --> 00:30:32,832 ‫و لطفاً آدرس رو واسم بفرست 498 00:30:32,916 --> 00:30:33,750 ‫خیلی‌خب 499 00:30:36,878 --> 00:30:38,338 ‫یه ون کوفتی گرفتم 500 00:30:38,421 --> 00:30:41,132 ‫خدای من، چطور این‌کارو کردی؟ 501 00:30:41,216 --> 00:30:42,342 ‫یه ون گرفتم 502 00:30:43,802 --> 00:30:45,470 ‫چطور تونستی گیرش بیاری؟ 503 00:30:46,679 --> 00:30:47,722 ‫بهت گفتم یه ون گرفتم یا نه؟ 504 00:30:47,806 --> 00:30:49,432 ‫- گفتی، گفتی ‫- گفتم؟ 505 00:30:49,516 --> 00:30:51,726 ‫- ما یه ون داریم! ‫- گفتی 506 00:30:51,810 --> 00:30:52,769 ‫یالا. بیا بریم 507 00:30:52,852 --> 00:30:54,103 ‫خدای من 508 00:30:54,187 --> 00:30:55,688 ‫به مردم کیپسلی 509 00:30:55,772 --> 00:30:58,316 ‫میکی هنری یه ون تخمی گرفته 510 00:31:00,276 --> 00:31:02,445 ‫خدای من، بهتره اون یکی نباشه 511 00:31:02,529 --> 00:31:03,363 ‫هی! 512 00:31:04,447 --> 00:31:05,281 ‫سلام 513 00:31:08,465 --> 00:31:10,425 ‫ما دنبال پاتلیس میگردیم 514 00:31:10,488 --> 00:31:11,663 ‫پاتلیس! 515 00:31:11,747 --> 00:31:12,789 ‫بله؟ 516 00:31:12,873 --> 00:31:13,874 ‫چندتا خارجی اومدن 517 00:31:16,042 --> 00:31:17,794 ‫- پاتلیس ‫- سلام 518 00:31:17,877 --> 00:31:19,087 ‫- اوه ‫- شرمنده 519 00:31:19,170 --> 00:31:20,296 ‫دفعه بعد 520 00:31:20,380 --> 00:31:21,214 ‫واسه اون ون اومدیم 521 00:31:21,297 --> 00:31:22,298 ‫اونجاست 522 00:31:22,382 --> 00:31:23,591 ‫عالیه، ازش خوشم میاد 523 00:31:23,675 --> 00:31:25,301 ‫میشه صد یورو 524 00:31:25,385 --> 00:31:26,928 ‫- چی؟ ‫- چی؟ 525 00:31:27,011 --> 00:31:28,721 ‫واسه گرو، میدونی؟ 526 00:31:28,805 --> 00:31:30,431 ‫ولی پشت تلفن گفتی مجانیه 527 00:31:30,515 --> 00:31:31,641 ‫ون مجانیه 528 00:31:31,724 --> 00:31:32,976 ‫پول صدمات رو میدی، میدونی؟ 529 00:31:33,059 --> 00:31:34,310 ‫صدمه به این؟ 530 00:31:34,394 --> 00:31:36,354 ‫نه، نه، نه. ‫این... 531 00:31:36,437 --> 00:31:37,772 ‫درسته. ‫خیلی‌خب 532 00:31:40,400 --> 00:31:41,693 ‫40 533 00:31:41,776 --> 00:31:42,694 ‫تو... 534 00:31:45,155 --> 00:31:46,698 ‫بیا 535 00:31:46,781 --> 00:31:47,615 ‫خیلی‌خب 536 00:31:49,909 --> 00:31:50,743 ‫خیلی... 537 00:31:53,204 --> 00:31:54,164 ‫حال بهم زنه 538 00:31:58,209 --> 00:31:59,210 ‫بیا باهم هم خونه بشیم 539 00:31:59,294 --> 00:32:00,211 ‫بیا باهم هم خونه بشیم 540 00:32:01,254 --> 00:32:02,672 ‫اوه، سفت بشین 541 00:32:07,260 --> 00:32:08,094 ‫سلام 542 00:32:10,388 --> 00:32:11,222 ‫خیلی‌خب 543 00:32:12,348 --> 00:32:13,266 ‫قراره چی بیاد؟ 544 00:32:13,349 --> 00:32:14,684 ‫- همچی ‫- همچی 545 00:32:15,810 --> 00:32:17,520 ‫- قراره همه اینا رو ببریم؟ ‫- آره 546 00:32:17,604 --> 00:32:20,231 ‫ولی ببین چقدر جمع و جوره، عالیه 547 00:32:20,315 --> 00:32:21,191 ‫واقعاً ساده‌اس 548 00:32:22,317 --> 00:32:23,276 ‫میخواستی وقتی بری آمریکا... 549 00:32:23,359 --> 00:32:24,611 ‫با این همه وسایل چیکار کنی؟ 550 00:32:24,694 --> 00:32:26,654 ‫قرار بود همچی رو ببرم آمریکا 551 00:32:26,738 --> 00:32:29,032 ‫ولی الان قرار نیست برم آمریکا 552 00:32:29,115 --> 00:32:31,701 ‫قراره همچی بیاد خونه‌ی تو 553 00:32:32,911 --> 00:32:34,204 ‫فکر کردی قراره چه اتفاقی بیوفته؟ 554 00:32:34,287 --> 00:32:35,997 ‫اینکه فقط کیف دستیم رو با خودم بیارم؟ 555 00:32:36,080 --> 00:32:38,500 ‫- آره، البته ‫- اینجا خونه زندگی داشتم 556 00:32:38,583 --> 00:32:40,251 ‫و همچی تو این جعبه‌هان 557 00:32:40,335 --> 00:32:41,753 ‫ولی این میمونه 558 00:32:41,836 --> 00:32:45,089 ‫نه، این مبل تنها چیزیه که تو این مدت 559 00:32:45,173 --> 00:32:46,341 ‫تو آتن... 560 00:32:46,424 --> 00:32:47,884 ‫- خیلی دردسر داره ‫- سرمایه گذاری کردم 561 00:32:47,967 --> 00:32:51,054 ‫قراره اولین دعوای خیلی خیلی بزرگمون رو بکنیم 562 00:32:51,137 --> 00:32:52,180 ‫میخوای دعوا کنیم؟ 563 00:32:53,389 --> 00:32:54,349 ‫- میخوام باهات دعوا کنم... ‫- واقعی دعوا کنیم؟ 564 00:32:54,432 --> 00:32:56,309 ‫واسه اون مبل ‫تا سر حد مرگ باهات دعوا میکنم 565 00:33:42,605 --> 00:33:44,399 ‫خب، توی آتن میبینمت 566 00:33:44,482 --> 00:33:45,316 ‫خدا رو چه دیدی 567 00:33:59,372 --> 00:34:01,124 ‫در ضمن من اون گوشه شاشیدم 568 00:34:02,667 --> 00:34:04,085 ‫خدای من، حرفتو باور میکنم 569 00:34:04,169 --> 00:34:07,255 ‫به گمونم تو گوشه‌های زیادی ‫تو این اطراف شاشیدی 570 00:34:07,338 --> 00:34:08,173 ‫آره 571 00:34:08,256 --> 00:34:09,424 ‫منطقه‌ی بزرگیه 572 00:34:09,507 --> 00:34:11,885 ‫خب، باید یه جوری تو شبا ‫راه خونه‌م رو پیدا کنم 573 00:34:22,478 --> 00:34:24,355 ‫بیخیال! 574 00:34:24,438 --> 00:34:25,690 ‫ناموساً؟ 575 00:34:25,773 --> 00:34:27,065 ‫هی! 576 00:34:27,150 --> 00:34:28,400 ‫یالا! 577 00:34:28,485 --> 00:34:31,279 ‫ببین، تو این کشور باید داد بزنی، باشه؟ 578 00:34:31,362 --> 00:34:32,655 ‫روش کارش اینطوریه 579 00:34:32,739 --> 00:34:33,614 ‫- واسه من جوابگو نیست ‫- میرم سمت راست 580 00:34:33,697 --> 00:34:35,449 ‫- برام مهم نیست، میرم سمت راست ‫- بن بسته 581 00:34:35,533 --> 00:34:36,409 ‫خدای من 582 00:34:36,493 --> 00:34:38,203 ‫محکم بشین، میرم سمت راست 583 00:34:38,286 --> 00:34:39,536 ‫- بن بسته! ‫- بن بست نیست 584 00:34:39,621 --> 00:34:41,956 ‫هیچ‌جا تو یونان بن بست نیست 585 00:34:42,040 --> 00:34:44,208 ‫چیه؟ چیه؟ 586 00:34:44,292 --> 00:34:45,627 ‫بهم بگو چیه؟ 587 00:34:45,710 --> 00:34:46,585 ‫بهم بگو چیه، میکی؟ 588 00:34:46,668 --> 00:34:47,795 ‫بهم بگو چیه 589 00:34:47,879 --> 00:34:48,755 ‫- بهم بگو چیه ‫- بن بسته 590 00:34:48,838 --> 00:34:49,755 ‫آره، بن بسته 591 00:34:49,839 --> 00:34:51,007 ‫میدونی چیه؟ 592 00:34:51,090 --> 00:34:51,966 ‫باید پول بلیطت رو بدی 593 00:34:52,050 --> 00:34:54,135 ‫خدای من، داری چیکار میکنی؟ 594 00:34:54,219 --> 00:34:55,303 ‫نه، نه 595 00:34:55,386 --> 00:34:58,014 ‫- نمیتونی اینجا این‌کارو بکنیم ‫- چرا، می‌تونیم 596 00:34:58,097 --> 00:35:00,183 ‫خیلی نامساعده 597 00:35:04,896 --> 00:35:05,730 ‫هیس! 598 00:35:11,903 --> 00:35:13,404 ‫خب، رسیدیم 599 00:35:14,280 --> 00:35:15,281 ‫رسیدیم 600 00:35:26,000 --> 00:35:26,835 ‫خیلی‌خب 601 00:35:31,631 --> 00:35:33,758 ‫خانوم کوستاپلوس 602 00:35:33,842 --> 00:35:35,051 ‫مثل همیشه کمکمون میکنی 603 00:35:35,135 --> 00:35:37,137 ‫- خیلی‌خب، باشه ‫- صبح بخیر 604 00:35:37,220 --> 00:35:38,471 ‫صبح بخیر 605 00:35:42,809 --> 00:35:43,643 ‫آوردیش؟ 606 00:35:43,726 --> 00:35:44,644 ‫اوه، لعنتی 607 00:36:00,743 --> 00:36:01,578 ‫هی 608 00:36:12,881 --> 00:36:14,382 ‫خیلی‌خب 609 00:36:14,466 --> 00:36:16,926 ‫میدونم نمی‌خوای از این اتاق استفاده کنی 610 00:36:17,010 --> 00:36:19,220 ‫میدونم میخوای مثل قبل نگه‌اش داری 611 00:36:19,304 --> 00:36:21,055 ‫تا وقتی که اومد مثل اولش مونده باشه 612 00:36:21,139 --> 00:36:23,099 ‫و بنظرم این مهربونیت رو میرسونه 613 00:36:23,183 --> 00:36:27,979 ‫ولی بنظرم باید از این اتاق استفاده کنیم، باشه؟ 614 00:36:29,939 --> 00:36:32,692 ‫واسه منم مهمه، ‫منم میخوام کمکت کنم که برش گردونی 615 00:36:32,775 --> 00:36:35,570 ‫و وقتی اومد، اینجا اتاقش میشه 616 00:36:35,653 --> 00:36:36,488 ‫باشه؟ 617 00:36:43,244 --> 00:36:44,078 ‫این یعنی بله؟ 618 00:36:46,331 --> 00:36:47,540 ‫- بله ‫- یه آره‌اس 619 00:36:59,719 --> 00:37:01,429 ‫- یالا ‫- وایسا، صبرکن 620 00:37:01,554 --> 00:37:02,472 ‫خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب 621 00:37:02,555 --> 00:37:03,598 ‫اوه، دستم، دستم، دستم 622 00:37:03,681 --> 00:37:05,183 ‫خیلی‌خب 623 00:37:05,266 --> 00:37:06,684 ‫متأسفم 624 00:37:06,768 --> 00:37:08,436 ‫وایسا. خیلی‌خب 625 00:37:08,520 --> 00:37:09,437 ‫- بزن بریم ‫- وایسا، وایسا، وایسا 626 00:37:09,521 --> 00:37:10,855 ‫- ردیفی؟ ‫- اوه، لعنتی 627 00:37:12,232 --> 00:37:13,066 ‫- خیلی‌خب ‫- زودباش 628 00:37:13,149 --> 00:37:13,983 ‫اوه، لعنتی 629 00:37:14,067 --> 00:37:15,652 ‫خیلی‌خب، یالا، زودباش 630 00:37:15,735 --> 00:37:16,903 ‫فقط... 631 00:37:16,986 --> 00:37:18,238 ‫وایسا، وایسا، وایسا ‫وایسا، وایسا، وایسا 632 00:37:18,321 --> 00:37:20,156 ‫وایسا، وایسا ‫یه لحظه وایسا 633 00:37:21,449 --> 00:37:22,283 ‫خیلی‌خب 634 00:37:23,117 --> 00:37:23,952 ‫اوه لعنتی 635 00:37:24,035 --> 00:37:25,328 ‫نه، نه، نه 636 00:37:25,411 --> 00:37:26,579 ‫- چیزی نیست ‫- آروم، خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب 637 00:37:26,663 --> 00:37:27,831 ‫- گرفتیش؟ ‫- آروم، آروم 638 00:37:27,914 --> 00:37:29,749 ‫خیلی‌خب، این اتفاق میوفته 639 00:37:29,833 --> 00:37:30,959 ‫من اول یکم میرم بالا 640 00:37:31,042 --> 00:37:32,377 ‫یکم برش میدارم 641 00:37:32,460 --> 00:37:34,337 ‫تو فقط سر جات بمون 642 00:37:34,420 --> 00:37:36,131 ‫و بعد من جام رو با تو عوض میکنم، باشه؟ 643 00:37:36,214 --> 00:37:37,799 ‫- باشه ‫- پس فقط صبرکن 644 00:37:37,882 --> 00:37:38,883 ‫باشه 645 00:37:38,967 --> 00:37:39,801 ‫- لعنتی! ‫- لعنتی، لعنتی 646 00:37:39,884 --> 00:37:41,761 ‫خیلی‌خب، جات رو باهام عوض کن، باشه؟ 647 00:37:41,845 --> 00:37:43,888 ‫جات رو باهام عوض کن. ‫برو، برو، برو 648 00:37:48,977 --> 00:37:50,019 ‫حالت خوبه؟ 649 00:37:50,103 --> 00:37:51,437 ‫آره 650 00:37:51,521 --> 00:37:52,772 ‫- مطمئنی؟ ‫- گرفتیش؟ 651 00:37:52,856 --> 00:37:53,940 ‫لعنتی 652 00:37:54,023 --> 00:37:55,817 ‫هلش بده 653 00:37:55,900 --> 00:37:56,985 ‫- خدای من ‫- لعنتی! 654 00:37:59,904 --> 00:38:01,030 ‫خیلی‌خب 655 00:38:01,114 --> 00:38:02,615 ‫مبل خودته، فقط دارم میگم 656 00:38:02,699 --> 00:38:04,200 ‫میدونم! 657 00:38:04,284 --> 00:38:06,077 ‫مثل زایدن میمونه! 658 00:38:06,161 --> 00:38:07,996 ‫لعنتی! ‫یالا 659 00:38:08,079 --> 00:38:09,581 ‫لعنتی 660 00:38:09,664 --> 00:38:10,498 ‫- لعنتی ‫- ببخشید، ببخشید 661 00:38:10,582 --> 00:38:11,416 ‫ببخشید 662 00:38:17,630 --> 00:38:18,798 ‫خواهش میکنم داغونش نکن 663 00:38:29,976 --> 00:38:31,352 ‫میدونی چی فکر میکنم؟ 664 00:38:31,436 --> 00:38:32,270 ‫چی؟ 665 00:38:33,688 --> 00:38:35,773 ‫به گمونم باید با این مبل خداحافظی کنیم 666 00:38:35,857 --> 00:38:38,318 ‫نه، این تنها چیز خاص منه 667 00:38:39,819 --> 00:38:40,904 ‫و دقیقاً میدونم چیکار کنم 668 00:38:40,987 --> 00:38:42,989 ‫این تنها چیزیه که روش پول خرج میکنم 669 00:38:44,491 --> 00:38:45,325 ‫دقیقاً میدونم چیکار کنم 670 00:38:45,408 --> 00:38:46,242 ‫اوه، نه 671 00:38:48,745 --> 00:38:50,955 ‫میتونیم بازم سعی کنیم 672 00:38:51,039 --> 00:38:51,873 ‫کردیم 673 00:38:53,791 --> 00:38:55,877 ‫نه، عاشق این مبلم 674 00:38:55,960 --> 00:38:57,295 ‫هی، هی، هی 675 00:39:00,340 --> 00:39:01,382 ‫میدونم 676 00:39:01,466 --> 00:39:02,300 ‫دو بار تو یه روز 677 00:39:05,303 --> 00:39:06,137 ‫عالیه 678 00:39:06,971 --> 00:39:08,473 ‫هی! 679 00:39:08,556 --> 00:39:09,891 ‫هی! 680 00:39:09,974 --> 00:39:11,059 ‫چه خبر؟ 681 00:39:11,142 --> 00:39:12,769 ‫چه خبر؟ 682 00:39:12,852 --> 00:39:13,686 ‫خیلی‌خب 683 00:39:13,812 --> 00:39:15,606 ‫یالا بچه‌ها دست به کار بشین! 684 00:39:16,564 --> 00:39:21,569 ‫خدای من! 685 00:39:22,737 --> 00:39:23,571 ‫هی، آروم تر میکی! 686 00:39:23,655 --> 00:39:25,698 ‫- می‌تونیم ببینیمت ‫- سلام 687 00:39:25,782 --> 00:39:27,242 ‫وای، این یارو کیه؟ 688 00:39:27,325 --> 00:39:28,743 ‫این گرگه 689 00:39:28,827 --> 00:39:30,119 ‫خدای من 690 00:39:30,203 --> 00:39:31,079 ‫اوه 691 00:39:31,162 --> 00:39:32,622 ‫این دوستت چند سالشه؟ 692 00:39:33,915 --> 00:39:35,083 ‫نزدیک 40 یا 42 693 00:39:36,501 --> 00:39:38,378 ‫مثل یه بچه‌ی بزرگ میمونه 694 00:39:42,715 --> 00:39:44,801 ‫اونا دوست تو هم میشن 695 00:39:44,884 --> 00:39:49,889 ‫بابتش خیلی هیجان دارم، عالیه 696 00:39:54,686 --> 00:39:56,229 ‫ردیفه؟ 697 00:39:56,312 --> 00:39:57,689 ‫فرا تر از ردیفه 698 00:40:08,919 --> 00:40:09,560 ‫هی 699 00:40:09,630 --> 00:40:11,912 ‫هی! ‫چرا هر شب این همه سر و صدا راه میندازین 700 00:40:14,789 --> 00:40:16,791 ‫خواهش میکنم آروم باش 701 00:40:16,875 --> 00:40:18,209 ‫ژولیت، بیخیال 702 00:40:28,303 --> 00:40:29,137 ‫هی! 703 00:40:30,972 --> 00:40:31,806 ‫هی! 704 00:40:33,099 --> 00:40:33,975 ‫خدای من! 705 00:40:34,058 --> 00:40:35,018 ‫حالت چطوره؟ 706 00:40:35,101 --> 00:40:36,102 ‫عالی شدی 707 00:40:36,186 --> 00:40:37,228 ‫نه، تو عالی شدی 708 00:40:37,312 --> 00:40:38,396 ‫این میکیه، بچه‌ها 709 00:40:38,480 --> 00:40:39,314 ‫همونی که در موردش بهتون می‌گفتم 710 00:40:39,397 --> 00:40:40,398 ‫هی، این کلویه 711 00:40:40,482 --> 00:40:42,066 ‫- سلام! ‫- سلام! 712 00:40:42,150 --> 00:40:43,860 ‫- من بستینم ‫- این بستینه 713 00:40:43,943 --> 00:40:46,237 ‫میدونم کی هستی. ‫خدای من 714 00:40:46,321 --> 00:40:48,072 ‫- از دیدنت خوشحالم ‫- آدم خیلی خیلی خاصیه 715 00:40:48,156 --> 00:40:49,449 ‫تولدت مبارک باشه 716 00:40:49,532 --> 00:40:51,409 ‫خیلی ممنون 717 00:40:51,493 --> 00:40:53,620 ‫- اینجایی ‫- یالا، بیا بریم 718 00:40:53,703 --> 00:40:54,579 ‫لعنتی! 719 00:40:54,662 --> 00:40:55,705 ‫این دیگه چیه؟ 720 00:40:56,706 --> 00:40:58,541 ‫این بی‌نظیره 721 00:40:58,625 --> 00:41:01,419 ‫هی، هی، هی. ‫یه لحظه گوش کنین 722 00:41:01,503 --> 00:41:02,837 ‫میدونین این کیه؟ 723 00:41:05,799 --> 00:41:07,258 ‫خب، میخواد مدتی اینجا بمونه 724 00:41:07,342 --> 00:41:09,511 ‫پس سعی کنین هواش رو داشته باشین، باشه؟ 725 00:41:09,594 --> 00:41:12,430 ‫و همچنین... کلویی گینز 726 00:41:13,807 --> 00:41:17,185 ‫میدونم امروز مبل مورد علاقه‌ت رو از دست دادیم 727 00:41:17,268 --> 00:41:21,356 ‫ولی امروز یه خانواده به دست آوردیم 728 00:41:24,192 --> 00:41:26,694 ‫شما میخواین خانواده کلویی باشین؟ 729 00:41:26,778 --> 00:41:29,113 ‫آره! 730 00:41:40,083 --> 00:41:41,876 ‫- عاشقتم ‫- منم عاشقتم 731 00:41:41,960 --> 00:41:43,711 ‫عاشقتم 732 00:42:17,162 --> 00:42:20,331 ‫خیلی‌خب، برین عقب، برین عقب ‫داره شروع میشه 733 00:42:20,415 --> 00:42:21,457 ‫هی! 734 00:42:21,541 --> 00:42:22,709 ‫برین عقب 735 00:42:22,792 --> 00:42:23,626 ‫وقتشه 736 00:42:24,878 --> 00:42:25,712 ‫اوه، لعنتی 737 00:42:26,713 --> 00:42:27,547 ‫لعنتی 738 00:42:28,673 --> 00:42:29,507 ‫لعنتی 739 00:42:30,800 --> 00:42:31,634 ‫لعنتی! 740 00:42:32,802 --> 00:42:34,637 ‫بدش به من 741 00:42:34,721 --> 00:42:36,764 ‫دیگه لازمش نداری 742 00:42:36,848 --> 00:42:38,099 ‫باید انجامش بدیم عزیزم. ‫متأسفم 743 00:42:38,183 --> 00:42:39,100 ‫خودشه 744 00:42:39,184 --> 00:42:41,060 ‫انجامش بده 745 00:42:41,144 --> 00:42:44,397 ‫این کیپسلیه! 746 00:42:49,736 --> 00:42:52,405 ‫خداحافظ! 747 00:43:28,233 --> 00:43:29,150 ‫- لعنتی، دیوانه‌وار بود ‫- خوشحالم 748 00:43:29,234 --> 00:43:30,902 ‫همه تو یونان دیوونه‌ان 749 00:43:33,112 --> 00:43:34,823 ‫- بفرما ‫- ممنون 750 00:43:34,906 --> 00:43:36,699 ‫دیگه خبری از اون مبل نیست 751 00:43:36,783 --> 00:43:38,284 ‫ما انجامش دادیم 752 00:43:38,368 --> 00:43:39,911 ‫باورم نمیشه این کارو کردی 753 00:43:41,287 --> 00:43:42,664 ‫همچی درست میشه 754 00:43:42,747 --> 00:43:44,123 ‫ردیف میشه 755 00:43:44,207 --> 00:43:46,584 ‫به چیزی که میخواستی رسیدی ‫بخاطر همین میگی درست میشه 756 00:43:46,668 --> 00:43:48,294 ‫ممنون که اومدی 757 00:43:48,378 --> 00:43:49,921 ‫آه، خواهش میکنم 758 00:43:50,004 --> 00:43:52,423 ‫از لباسی که پوشیدی خوشم میاد 759 00:43:52,507 --> 00:43:53,341 ‫اوه، آره 760 00:43:53,424 --> 00:43:54,342 ‫این گروهت بود؟ 761 00:43:54,425 --> 00:43:55,260 ‫آره، این... 762 00:43:55,343 --> 00:43:56,845 ‫و تیشرت داشتی؟ 763 00:43:56,928 --> 00:43:58,721 ‫- آره. همینطوره ‫- این همون محله... 764 00:43:58,805 --> 00:44:01,558 ‫توی نیو اورلانه ‫که گروهمون رو درست کردیم 765 00:44:01,641 --> 00:44:03,935 ‫- اوه، وای ‫- وقتی که خیلی جوون بودیم 766 00:44:04,018 --> 00:44:06,604 ‫آره، و بعدش یه پیشنهاد گرفتیم... 767 00:44:06,688 --> 00:44:07,730 ‫تو یه پیشنهاد گرفتی 768 00:44:07,814 --> 00:44:09,858 ‫نه، ما یه پیشنهاد گرفتیم 769 00:44:09,941 --> 00:44:11,526 ‫- دوباره اینو شروع نکن ‫- تو پیشنهاد گرفتی 770 00:44:11,609 --> 00:44:14,696 ‫و ما اونجا فقط واسه سواری بودیم 771 00:44:14,779 --> 00:44:17,157 ‫- خب، بهم بگین چه اتفاقی افتاده ‫- اتفاقی که واقعاً افتاد... 772 00:44:17,240 --> 00:44:18,616 ‫این بود که یه پیشنهاد گرفتیم 773 00:44:18,700 --> 00:44:21,369 ‫آلبوم‌مون رو ساختیم، ‫فوق‌العاده بود 774 00:44:21,452 --> 00:44:22,579 ‫خیلی‌خب 775 00:44:22,662 --> 00:44:24,956 ‫یه تور واسه آلبوم‌مون ترتیب دادیم 776 00:44:25,039 --> 00:44:26,583 ‫تور هم فوق‌العاده بود 777 00:44:26,666 --> 00:44:30,044 ‫درست در انتها، ‫و سر موفقیت... 778 00:44:30,128 --> 00:44:33,673 ‫این آدم، این میکی خوش شانس رفت ‫تنهایی کار کنه 779 00:44:33,756 --> 00:44:35,049 ‫تو یه جای ناشناخته 780 00:44:35,133 --> 00:44:36,551 ‫ما رو دست خالی گذاشت 781 00:44:36,634 --> 00:44:40,096 ‫رفتم نیویورک چون چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم 782 00:44:40,180 --> 00:44:41,514 ‫و تو داشتی... 783 00:44:41,598 --> 00:44:42,891 ‫- کار خودتو میکردی... ‫- تو یه انتخاب داشتی 784 00:44:42,974 --> 00:44:44,058 ‫آره، باید... 785 00:44:44,142 --> 00:44:45,310 ‫- چیکار میکردم ‫- چون... 786 00:44:45,393 --> 00:44:46,561 ‫شو بستین بود ‫و عالی بود 787 00:44:46,644 --> 00:44:48,062 ‫- ما باهم اون گروه رو ساختیم ‫- و عالی بود 788 00:44:48,146 --> 00:44:49,731 ‫خیلی مشهور شدی، ‫18میلیون فالوور گرفتی 789 00:44:49,814 --> 00:44:51,399 ‫تو اینستاگرام مشهور شدی 790 00:44:51,483 --> 00:44:54,736 ‫آره، باید می‌رفتم یه آلبوم میساختم ‫چون تو رفتی 791 00:44:54,819 --> 00:44:56,738 ‫و بنظرم آلبوم خیلی خوبیه 792 00:44:56,821 --> 00:44:58,823 ‫- مسئله این نیست ‫- بیخیال، عاشقشم 793 00:44:58,907 --> 00:45:00,200 ‫نه، نه، گور پدرت 794 00:45:00,283 --> 00:45:03,244 ‫میدونی چیه؟ ‫اون تمام نقدهای بدی که گروه گرفته بود رو... 795 00:45:03,328 --> 00:45:04,329 ‫نگه داشته بود 796 00:45:04,412 --> 00:45:05,246 ‫همه‌شونو 797 00:45:05,330 --> 00:45:06,414 ‫چرا نگه‌شون داشتی؟ 798 00:45:07,332 --> 00:45:08,917 ‫چون... 799 00:45:09,000 --> 00:45:10,835 ‫- میخواستم ثابت کنم ‫- دلیلت رو بهش بگو 800 00:45:10,919 --> 00:45:11,753 ‫- و میخواستم بدونم... ‫- همه‌شونو 801 00:45:11,836 --> 00:45:12,962 ‫میخواستم بدونم 802 00:45:13,046 --> 00:45:14,130 ‫- که بقیه چه فکری میکنن ‫- نه، اینکارو کردی... 803 00:45:14,214 --> 00:45:15,423 ‫چون از خودت متنفر بودی 804 00:45:15,507 --> 00:45:16,966 ‫مشکلت اینه 805 00:45:17,050 --> 00:45:18,218 ‫اینطوری نیست 806 00:45:18,301 --> 00:45:21,805 ،‫تو تا زمانی که زندگیت تو گوه نباشه ‫خوشحال نیستی 807 00:45:21,888 --> 00:45:22,806 ‫- وای ‫- و بخاطر همین بود که... 808 00:45:22,889 --> 00:45:23,848 ‫بند رو ترک کردی 809 00:45:25,225 --> 00:45:26,059 ‫وای 810 00:45:28,561 --> 00:45:31,105 ‫به گمونم بهتر باشه ‫یه مشروب دیگه بخورم 811 00:45:31,189 --> 00:45:32,398 ‫منظورم اینه که، میدونی... 812 00:45:32,482 --> 00:45:34,108 ‫- آره، یکی هم واسه من بیار ‫- اوه، نه، لعنت 813 00:45:36,277 --> 00:45:37,487 ‫خدای من 814 00:45:37,570 --> 00:45:38,780 ‫میرم یه موزیک بذارم 815 00:45:38,863 --> 00:45:43,868 ‫خیلی‌خب، برو موزیک بذار 816 00:45:54,337 --> 00:45:56,131 ‫هی، داری چه غلطی میکنی؟ 817 00:45:56,214 --> 00:45:58,883 ‫بنظر میاد دارم چه غلطی میکنم؟ 818 00:45:58,967 --> 00:46:01,636 ‫خدای من، بیخیال، بیا بریم 819 00:46:01,719 --> 00:46:02,804 ‫مادربزرگ خوابه، نذار... 820 00:46:02,887 --> 00:46:04,430 ‫یالا، بیا بریم، بیا بریم 821 00:46:04,514 --> 00:46:06,015 ‫خدا جون 822 00:46:21,322 --> 00:46:24,033 ‫تا حالا به برگشتن به خونه فکر کردی؟ 823 00:46:24,117 --> 00:46:24,951 ‫نه 824 00:46:26,077 --> 00:46:30,123 ‫چرا؟ 825 00:46:30,206 --> 00:46:32,083 ‫چرا باید بهش فکر کنم؟ 826 00:46:33,877 --> 00:46:35,920 ‫بنظرم بهتره برگردی خونه 827 00:46:36,004 --> 00:46:37,755 ‫آدما تغییر میکنن 828 00:46:38,798 --> 00:46:39,632 ‫هی 829 00:46:40,425 --> 00:46:41,259 ‫هی عزیزم 830 00:46:41,342 --> 00:46:42,177 ‫هی 831 00:46:43,678 --> 00:46:44,846 ‫میخوای... 832 00:46:44,929 --> 00:46:46,306 ‫- یکم میخوای؟ ‫- میشه عجله کنین؟ 833 00:46:46,389 --> 00:46:47,765 ‫باید بشاشم 834 00:46:47,849 --> 00:46:48,975 ‫خیلی‌خب، باشه، باشه 835 00:46:49,058 --> 00:46:50,310 ‫آره، الان میایم بیرون 836 00:46:53,354 --> 00:46:54,189 ‫لعنتی 837 00:46:56,274 --> 00:46:57,275 ‫من چیزی گفتم؟ 838 00:46:59,652 --> 00:47:00,737 ‫اوه، لعنتی 839 00:47:02,447 --> 00:47:04,115 ‫اصلاً در موردش جدی هستی؟ 840 00:47:07,285 --> 00:47:08,411 ‫- آره ‫- آره؟ 841 00:47:08,495 --> 00:47:11,456 ‫مثلاً چطوری؟ ‫در حد دیدن بچه‌ات؟ 842 00:47:11,539 --> 00:47:13,374 ‫نه، نه، هنوز اونو ندیده 843 00:47:13,458 --> 00:47:15,418 ‫ولی قراره 844 00:47:19,756 --> 00:47:21,299 ‫منم الان بچه دارم 845 00:47:21,382 --> 00:47:22,217 ‫- میدونم ‫- لعنت بر شیطون! 846 00:47:22,300 --> 00:47:23,635 ‫دیدمش 847 00:47:24,928 --> 00:47:26,554 ‫باورم نمیشد 848 00:47:26,638 --> 00:47:29,516 ‫اصلاً چطوری صاحب بچه شدیم؟ 849 00:47:29,599 --> 00:47:31,226 ‫داریم پیر میشیم 850 00:47:31,309 --> 00:47:34,270 ‫ببین. بنظرم بهتره ‫که دوباره شروع به نوشتن کنیم 851 00:47:35,980 --> 00:47:36,940 ‫واقعاً میگم 852 00:47:37,023 --> 00:47:40,235 ‫من 6 ماه زمان واسم مونده 853 00:47:40,318 --> 00:47:44,113 ‫باهام بیا. ‫میتونیم تو جاده باهم بنویسیم 854 00:47:44,197 --> 00:47:45,073 ‫عالی میشه 855 00:47:47,659 --> 00:47:49,661 ‫- نه ‫- نه. ببین 856 00:47:49,744 --> 00:47:54,207 ‫من از تکرار چیزای تکراری خسته شدم 857 00:47:54,290 --> 00:47:56,501 ‫مجبورم میکنن برم ‫با یه مشت آدم کسخل... 858 00:47:56,584 --> 00:47:58,002 ‫توی نیویورک یا لس آنجلس، کار کنم 859 00:47:58,086 --> 00:47:59,420 ‫کلی دیسک روی دیوار نصب کردن 860 00:47:59,504 --> 00:48:01,422 ‫"من با گروه مارون فایو کار کردم" 861 00:48:01,506 --> 00:48:03,758 ‫ما از مارون فایو متنفریم 862 00:48:03,842 --> 00:48:05,051 ‫منظورم اینه که، بهش فکر کن 863 00:48:05,135 --> 00:48:06,469 ‫باشه 864 00:48:06,553 --> 00:48:08,471 ‫دلم واست تنگ شده 865 00:48:09,514 --> 00:48:10,682 ‫با من بیا 866 00:48:32,203 --> 00:48:36,457 ‫واقعیت داره که فقط وقتی زندگیت تو گوهه، خوشحالی؟ 867 00:48:37,584 --> 00:48:38,418 ‫نه 868 00:49:30,994 --> 00:49:34,868 [ جمعه ] 869 00:49:36,559 --> 00:49:38,436 ‫واقعاً بابت اون متأسفم 870 00:49:38,520 --> 00:49:40,897 ‫- خوبی؟ ‫- آره، خوبم. ممنون 871 00:49:40,980 --> 00:49:43,066 ‫دوباره ازت معذرت میخوام ‫که داریم این‌کارو اینجا می‌کنیم 872 00:49:43,149 --> 00:49:46,069 ‫در حال حاضر دفتری نگرفتم 873 00:49:46,152 --> 00:49:47,028 ‫عیبی نداره 874 00:49:47,111 --> 00:49:48,446 ‫ممنون که منو پذیرفتی 875 00:49:48,530 --> 00:49:51,282 ‫خواهش میکنم. ‫واقعاً بابت صدا ازت عذر میخوام 876 00:49:51,366 --> 00:49:53,785 ‫امروز هر دومون سعی داریم ‫تو خونه کار کنیم، پس... 877 00:49:55,203 --> 00:49:58,039 ‫خیلی‌خب، پس، ‫مشکلی که ویزات داره اینه که 878 00:49:58,122 --> 00:50:00,708 ‫هنوز اون وضعیتی که... 879 00:50:00,792 --> 00:50:02,043 ‫اون مأمور برات رد کرده رو داری 880 00:50:02,127 --> 00:50:03,920 ‫پس دیگه... 881 00:50:04,003 --> 00:50:05,964 ‫اون شرایط شاملت نمیشه 882 00:50:06,047 --> 00:50:07,301 ‫این برات منطقی هست؟ 883 00:50:07,356 --> 00:50:09,635 ‫...زمانی که یونان مرکز دنیا قرار میگیره 884 00:50:10,802 --> 00:50:13,931 ‫تنها راه‌حلش کود لاگوس 885 00:50:15,307 --> 00:50:20,354 ‫لاگوس: کود اصلاح شده برای مناطق جدید 886 00:50:22,063 --> 00:50:23,231 ‫- وای ‫- کارت عالی بود مرد 887 00:50:23,314 --> 00:50:24,816 ‫- شات خوبی بود ‫- کارت عالی بود، آره 888 00:50:24,899 --> 00:50:26,526 ‫موزیک زیباییه 889 00:50:26,609 --> 00:50:28,736 ‫خیلی‌خب، تبریک‌تون به هم تموم شد، آره؟ 890 00:50:30,071 --> 00:50:33,783 ‫نه. این اصلاً شبیه چیزی نیست ‫که در موردش باهم صحبت کردیم 891 00:50:33,867 --> 00:50:36,286 ‫و یه آشغال به تمام معناست 892 00:50:36,369 --> 00:50:37,912 ‫- این آشغاله؟ ‫- آره، کاملاً آشغاله 893 00:50:37,996 --> 00:50:40,915 ‫کاملاً آشغاله. ‫و یه دلیل ساده واسش وجود داره 894 00:50:40,999 --> 00:50:44,127 ‫توش موسیقی یونانی نیست ‫که از خاک یونان... 895 00:50:44,210 --> 00:50:46,421 ‫طبیعت یونان باشه ‫و از لحاظ ذهنی... 896 00:50:46,504 --> 00:50:47,755 ‫میشه حواسم رو پرت نکنی؟ 897 00:50:47,839 --> 00:50:49,215 ‫میشه سیگار هم نکشی؟ 898 00:50:49,299 --> 00:50:50,744 ‫نه، از سیگار کشیدن تو خونه‌ام خوشم میاد 899 00:50:50,801 --> 00:50:52,720 ‫بیخیال مانوس، اینجا خونه‌مه 900 00:50:52,785 --> 00:50:53,619 ‫باشه، باشه 901 00:50:53,720 --> 00:50:55,096 ‫مانوس، اون میتونه سیگار بکشه 902 00:50:55,180 --> 00:50:56,222 ‫- مشکلی نداره سیگار بکشم؟ ‫- البته که عیبی نداره، ادامه بده 903 00:50:56,306 --> 00:50:57,640 ‫بذار کوتاه بگم 904 00:50:57,724 --> 00:50:59,225 ‫من سعی دارم کمکت کنم 905 00:50:59,309 --> 00:51:00,435 ‫آره، صحبت کوتاهت بامزه بود 906 00:51:00,518 --> 00:51:02,187 ‫حرفم اینه که یه چیزی نیاز داریم 907 00:51:02,270 --> 00:51:03,938 ‫که هم مدرن باشه 908 00:51:04,022 --> 00:51:05,982 ‫و هم قدیمی 909 00:51:06,065 --> 00:51:08,610 ‫ولی در عین حال ‫شامل حسی از یونان باشه 910 00:51:08,693 --> 00:51:10,361 ‫چیزی که تماشاگران یونانی بتونن ‫باهاش ارتباط برقرار کنن 911 00:51:10,445 --> 00:51:11,863 ‫اینطور نیست؟ 912 00:51:11,946 --> 00:51:13,490 ‫واضحه که متوجه این نمیشی 913 00:51:15,366 --> 00:51:16,618 ‫این چیزیه که وقتی در مورد ‫یونان بهت میگم به ذهنت میاد؟ 914 00:51:16,701 --> 00:51:18,077 ‫این چیزیه که به ذهنت میاد؟ 915 00:51:18,161 --> 00:51:19,495 ‫سبک موسیقی بوزورکی... 916 00:51:19,557 --> 00:51:21,079 ‫اون یه مرد سنتیه! 917 00:51:21,157 --> 00:51:22,332 ‫سعی کردم یه چیز امن بنوازم 918 00:51:22,415 --> 00:51:25,376 ‫چون فکر کردم تو بیشتر ‫دنبال یه چیز امنی، پس... 919 00:51:25,460 --> 00:51:27,378 ‫اون موسیقی بوزوکی تخمی رو قطع کن 920 00:51:27,462 --> 00:51:28,463 ‫موسیقی بوزوکی رو قطع میکنم 921 00:51:28,546 --> 00:51:29,798 ‫- ممنون ‫- اگه بتونیم ترکیبش کنیم، مانوس 922 00:51:29,881 --> 00:51:32,967 ‫اگه بتونیم الان موسیقی بوزوکی رو... 923 00:51:33,051 --> 00:51:33,997 ‫با یه استایل مدرن ترکیب کنیم... 924 00:51:34,075 --> 00:51:35,592 ‫من موسیقی بوزوکی رو نمیخوام، مرد! 925 00:51:35,679 --> 00:51:36,763 ‫یه چیز دیگه رو امتحان میکنیم 926 00:51:36,846 --> 00:51:37,680 ‫این دیگه چه کوفتیه؟ 927 00:51:37,764 --> 00:51:38,765 ‫این خیلی آماتوره 928 00:51:38,848 --> 00:51:40,558 ‫ببخشید، من یه موکل دارم 929 00:51:40,642 --> 00:51:42,435 ‫موکل اینجا منم، باشه؟ 930 00:51:42,519 --> 00:51:45,146 ‫آره، آره، ساکت میشیم ‫ساکت میشیم، ببخشید 931 00:51:47,565 --> 00:51:48,399 ‫ببخشید 932 00:51:48,483 --> 00:51:49,651 ‫عیبی نداره 933 00:51:49,734 --> 00:51:50,652 ‫باید یه قرار ملاقات رزرو میکردم، ولی... 934 00:51:50,735 --> 00:51:51,903 ‫وقت نداریم 935 00:51:53,029 --> 00:51:53,905 ‫کریستوس گفت... 936 00:51:55,240 --> 00:51:56,491 ‫گفت که تو یه جادوگری 937 00:51:58,076 --> 00:51:59,452 ‫ببخشید 938 00:51:59,536 --> 00:52:00,703 ‫ببخشید. کریستوس؟ 939 00:52:01,871 --> 00:52:02,914 ‫سیوتیس کریستوس 940 00:52:04,082 --> 00:52:04,916 ‫اون... 941 00:52:06,292 --> 00:52:07,168 ‫خیلی ازت تعریف کرد 942 00:52:07,252 --> 00:52:08,461 ‫اون دلیلیه که بهت زنگ زدم 943 00:52:08,545 --> 00:52:09,379 ‫اوه... 944 00:52:11,131 --> 00:52:11,965 ‫خیلی‌خب 945 00:52:13,925 --> 00:52:15,135 ‫واقعاً متأسفم 946 00:52:15,218 --> 00:52:18,012 ‫الان خیلی خجالت زده‌م ‫ولی متوجه شدم... 947 00:52:18,096 --> 00:52:20,932 ‫که الان نمیتونم موکل دیگه‌ای رو قبول کنم 948 00:52:22,100 --> 00:52:23,226 ‫صبرکن، ببخشید، ‫نمیتونی بهم کمک کنی؟ 949 00:52:23,309 --> 00:52:25,186 ‫منظورم اینه که، کار اشتباهی کردم؟ 950 00:52:25,270 --> 00:52:26,437 ‫نه، البته که نه، ‫مشکل تو نیستی 951 00:52:26,521 --> 00:52:29,440 ‫مشکل تو نیستی، مشکل از طرف منه ‫و خیلی معذرت میخوام 952 00:52:30,650 --> 00:52:33,528 ‫ولی باید شما رو تا بیرون راهنمایی کنم 953 00:52:34,571 --> 00:52:37,112 ‫واقعاً متأسفم 954 00:52:37,115 --> 00:52:39,952 ‫ولی مانوس، داری خیلی تعصبی رفتار میکنی... 955 00:52:40,910 --> 00:52:44,455 ‫ببخشید، به اندازه کافی واضح صحبت نمیکنم؟ 956 00:52:44,539 --> 00:52:45,665 ‫- ما یه چیزی میخوایم... ‫- نه، فقط حرفات... 957 00:52:45,748 --> 00:52:47,333 ‫تناقض زیادی داره 958 00:52:47,417 --> 00:52:49,043 ‫حرفای من تناقض نداره، مرد 959 00:52:49,127 --> 00:52:50,044 ‫بچه‌ها... 960 00:52:50,128 --> 00:52:52,213 ‫هم کوتاه و هم سنتی باشه 961 00:52:52,297 --> 00:52:53,923 ‫این میتونه، یک، دو، سه... 962 00:52:54,007 --> 00:52:55,216 ‫چهار یا پنج‌تا چیز مختلف باشه 963 00:52:55,300 --> 00:52:56,176 ‫یه دقیقه بهم وقت بده. ‫باید باهاش صحبت کنم 964 00:52:56,259 --> 00:52:57,427 ‫میتونم آرتیست‌هایی رو پیدا کنم 965 00:52:57,510 --> 00:52:58,803 ‫که با یه بشکن این‌کارو انجام بدن 966 00:53:02,348 --> 00:53:06,227 ‫- هی ‫- ببخشید 967 00:53:06,311 --> 00:53:07,896 ‫کارت تموم شد؟ 968 00:53:10,148 --> 00:53:11,232 ‫- خدای من ‫- متأسفم 969 00:53:11,316 --> 00:53:13,276 ‫بهت گفتم که ممکنه این اتفاق بیوفته 970 00:53:13,359 --> 00:53:15,236 ‫بنظر میاد زیادی طول کشیده 971 00:53:15,320 --> 00:53:17,989 ‫اصلاً کسی اهمیت میده از کیبورد استفاده کنی یا... 972 00:53:18,072 --> 00:53:19,491 ‫من اهمیت میدم 973 00:53:19,574 --> 00:53:21,367 ‫من یکم اهمیت میدم 974 00:53:21,451 --> 00:53:24,871 ‫ببخشید، منظورم این نبود 975 00:53:24,954 --> 00:53:26,789 ‫منظورم اونا بودن. میدونی؟ 976 00:53:29,083 --> 00:53:30,460 ‫حتماً واسه‌ت کلافه‌کننده‌ست 977 00:53:30,543 --> 00:53:32,587 ‫تو با استعدادی، میدونی داری چیکار میکنی... 978 00:53:32,670 --> 00:53:33,922 ‫خجالت آوره، خجالت آوره 979 00:53:34,005 --> 00:53:34,839 ‫نه، منظورم این نبود... 980 00:53:34,923 --> 00:53:36,424 ‫آره، فقط، میدونی... 981 00:53:36,508 --> 00:53:39,344 ‫فقط یه آهنگ تبلیغاتی مسخره‌ست، ‫میدونی، همش همینه 982 00:53:39,427 --> 00:53:40,345 ‫فقط یه آهنگ مسخره 983 00:53:40,428 --> 00:53:41,513 ‫نه، منظورم این نبود 984 00:53:43,181 --> 00:53:45,183 ‫بس کن، خواهش میکنم، بس کن 985 00:53:47,352 --> 00:53:49,229 ‫ما هر دومون روز خیلی بدی داشتیم 986 00:53:58,530 --> 00:54:01,450 ‫من یه چیز قدیمی با یه صدای سنتی میخوام 987 00:54:01,533 --> 00:54:03,660 ‫- خیلی‌خب، درستش میکنیم ‫- باشه؟ 988 00:54:03,744 --> 00:54:05,287 ‫آره، امروز روش کار میکنیم ‫و فردا تحویلش میدیم 989 00:54:05,537 --> 00:54:06,622 ‫باید همون دیروز آماده میشد 990 00:54:06,705 --> 00:54:07,873 ‫باید همون دیروز آماده‌اش میکردین... 991 00:54:07,956 --> 00:54:08,790 ‫و باید عالی میبود! 992 00:54:09,707 --> 00:54:10,583 ‫یه فرصت دیگه داریم 993 00:54:10,667 --> 00:54:12,043 ‫- آره، آره ‫- یه فرصت دیگه داریم! 994 00:54:12,877 --> 00:54:14,129 ‫خیلی خوبه 995 00:54:14,212 --> 00:54:15,296 ‫- عالی میشه ‫- بذار تا بیرون باهاش برم 996 00:54:15,380 --> 00:54:16,506 ‫- یونانی باشه ‫- سخت نگیر، باشه؟ 997 00:54:16,589 --> 00:54:17,549 ‫حتماً 998 00:54:17,632 --> 00:54:18,842 ‫فردا میبینمت، رفیق 999 00:54:56,463 --> 00:54:57,297 ‫سلام. 1000 00:55:00,592 --> 00:55:01,426 ‫چرا؟ 1001 00:55:05,389 --> 00:55:07,140 ‫کثاف... 1002 00:55:07,932 --> 00:55:08,933 ‫نه، عیب نداره. 1003 00:55:10,518 --> 00:55:11,644 ‫آره، مشکلی نیست. 1004 00:55:14,397 --> 00:55:15,231 ‫چی شده؟ 1005 00:55:18,526 --> 00:55:22,822 ‫نه، آرگیریس و مانوس... 1006 00:55:22,906 --> 00:55:25,617 ‫تا ساعت دو نمی‌رسن اینجا. 1007 00:55:26,951 --> 00:55:28,786 ‫خب نمی‌رسن دیگه. 1008 00:55:30,622 --> 00:55:33,166 ‫خب، به این راحتیا هم نیست. ‫ما یه ضرب‌الاجل داریم. 1009 00:55:35,251 --> 00:55:37,545 ‫توضیح بده منظورت چیه. 1010 00:55:37,629 --> 00:55:38,713 ‫من باید کارم رو تموم کنم. 1011 00:55:38,797 --> 00:55:41,132 ‫همین آهنگ تبلیغاتیـه رو. 1012 00:55:42,801 --> 00:55:45,762 ‫خب، تو باید با من بیای ‫تا بریم دوست‌دختر سابقت رو ببینیم. 1013 00:55:45,845 --> 00:55:47,263 ‫باید اینکار رو بکنی. 1014 00:55:48,765 --> 00:55:51,184 ‫- به من نخند. ‫- نمی‌خندم، نه، نه. 1015 00:55:51,976 --> 00:55:52,811 ‫- بیا درموردش حرف بزنیم. ‫- نه، تو باید بیای... 1016 00:55:52,894 --> 00:55:53,728 ‫امکان نداره! 1017 00:55:53,812 --> 00:55:55,480 ‫ما دربارش بحث نمی‌کنیم. 1018 00:55:55,563 --> 00:55:57,524 ‫تو نمی‌تونی منو تنها بذاری. 1019 00:55:57,607 --> 00:55:58,733 ‫- منو خر نکن. ‫- من تنهات نمی‌ذارم. 1020 00:55:58,817 --> 00:55:59,776 ‫من تنهات نمی‌ذارم. 1021 00:55:59,859 --> 00:56:00,693 ‫می‌دونی به چی فکر می‌کنم؟ 1022 00:56:00,777 --> 00:56:02,237 ‫بنظرم اینطوری بهتره. 1023 00:56:02,320 --> 00:56:03,905 ‫بذار بهت بگم چرا. 1024 00:56:03,988 --> 00:56:05,114 ‫- نه. ‫- وایسا. 1025 00:56:05,198 --> 00:56:06,324 ‫نمی‌خوام حرف بزنی. 1026 00:56:06,407 --> 00:56:08,743 ‫نه، نه، تو هم که یه وکیل سکسی هستی 1027 00:56:08,827 --> 00:56:10,620 ‫که می‌تونی هرکسی رو ‫متقاعد کنی هرکاری بکنه. 1028 00:56:10,703 --> 00:56:11,830 ‫- میکی، نه. ‫- تو حرف نداری 1029 00:56:11,913 --> 00:56:13,122 ‫و مثل نور میری و میای 1030 00:56:13,206 --> 00:56:14,874 ‫اونم که یه روانیه. 1031 00:56:14,958 --> 00:56:15,792 ‫میکی. 1032 00:56:15,875 --> 00:56:17,252 ‫گوش کن. گوش کن. 1033 00:56:17,335 --> 00:56:18,545 ‫خیلی سریع همه‌چیز بهم می‌ریزه. 1034 00:56:18,628 --> 00:56:20,797 ‫اگه من اونجا باشم، اون عصبی میشه 1035 00:56:20,880 --> 00:56:22,048 ‫و می‌خواد که... 1036 00:56:22,132 --> 00:56:23,508 ‫اول از همه، تو رو ببینه حسادت می‌کنه 1037 00:56:23,591 --> 00:56:26,094 ‫اونوقت باهات روی لج میوفته و بعدش... 1038 00:56:26,177 --> 00:56:27,137 ‫پارتی چطور؟ 1039 00:56:27,220 --> 00:56:28,096 ‫چرا ما... 1040 00:56:28,179 --> 00:56:29,013 ‫پارتی خیلی خوش می‌گذره. 1041 00:56:29,097 --> 00:56:30,306 ‫آره، ولی می‌تونیم اینو کنسل کنیم. 1042 00:56:30,390 --> 00:56:32,934 ‫من همه‌چیز رو آماده می‌کنم. 1043 00:56:33,017 --> 00:56:33,852 ‫من همه‌چیز رو آماده می‌کنم. 1044 00:56:33,935 --> 00:56:35,103 ‫- نه. ‫- گوش کن. 1045 00:56:35,186 --> 00:56:36,354 ‫فقط همین یه بار، قول میدم. 1046 00:56:36,437 --> 00:56:37,772 ‫من دارم می‌خندم ‫ولی اصلاً خنده‌دار نیست. 1047 00:56:37,856 --> 00:56:39,774 ‫- همین یه بار. ‫- تو هم نمی‌تونی... 1048 00:56:39,858 --> 00:56:40,942 ‫بیخیال. باهات سکس می‌کنم. 1049 00:56:41,025 --> 00:56:42,152 ‫نمی‌خوای باهم سکس کنیم؟ 1050 00:56:42,235 --> 00:56:43,361 ‫- بریم. ‫- هیچوقت. 1051 00:56:43,444 --> 00:56:45,947 ‫- اون کاره رو می‌کنم. ‫- دیگه هیچوقت. 1052 00:56:46,030 --> 00:56:46,906 ‫- خودت می‌دونی. ‫- ازت متنفرم. 1053 00:56:46,990 --> 00:56:48,283 ‫- بیخیال. ‫- ازت متنفرم. 1054 00:56:48,366 --> 00:56:49,242 ‫تو بهترینی. 1055 00:56:56,624 --> 00:56:58,460 ‫حالا چی، پسر؟ 1056 00:56:58,543 --> 00:57:00,003 ‫این یونانیه. 1057 00:57:00,086 --> 00:57:01,129 ‫نظرت چیه؟ 1058 00:57:01,212 --> 00:57:02,922 ‫- یونانی. ‫- عالیه. عالیه. 1059 00:57:03,840 --> 00:57:05,258 ‫فوق‌العاده. 1060 00:57:05,341 --> 00:57:06,176 ‫- وایسا. ‫- باشه، باشه. 1061 00:57:06,259 --> 00:57:07,886 ‫- داری شوخی می‌کنی؟ ‫- میشه ما... 1062 00:57:08,052 --> 00:57:10,138 ‫ممنونم، خیلی‌خب. 1063 00:57:10,221 --> 00:57:13,933 ‫خب، می‌خوام حقیقت رو بهتون بگم، باشه؟ 1064 00:57:14,017 --> 00:57:16,936 ‫من بخاطر کاری که دیدم، ازتون ممنونم 1065 00:57:17,020 --> 00:57:19,814 ‫چون وقت گذاشتین براش، ‫ولی حقیقت اینه که 1066 00:57:19,898 --> 00:57:21,316 ‫بیخیال آرگیریس، می‌دونی 1067 00:57:21,399 --> 00:57:24,027 ‫این موسیقی اصلاً ‫اون چیزی که درموردش حرف زدیم نبود. 1068 00:57:24,110 --> 00:57:26,279 ‫- اوه پسر. ‫- این آهنگ برای فستیواله. 1069 00:57:26,362 --> 00:57:28,364 ‫مثلاً فستیوال کولی‌ها. 1070 00:57:28,448 --> 00:57:29,824 ‫- مانوس، ببخشید من... ‫- برای فستیواله؟ 1071 00:57:29,908 --> 00:57:31,159 ‫من راستش... 1072 00:57:31,242 --> 00:57:32,076 ‫- برای فستیواله. ‫- حقیقت همینه. 1073 00:57:32,160 --> 00:57:33,620 ‫باشه، ما می‌تونیم... 1074 00:57:33,703 --> 00:57:35,497 ‫من همون چیزی که گفتم رو می‌خواستم، آرگیریس. 1075 00:57:35,580 --> 00:57:36,706 ‫تو دقیقاً می‌دونی من چی می‌خوام. 1076 00:57:36,789 --> 00:57:39,209 ‫می‌تونیم یه آهنگ دیگه هم بذاریم. 1077 00:57:39,292 --> 00:57:40,460 ‫- یکی دیگه رو هم امتحان می‌کنیم. ‫- باشه. 1078 00:57:40,543 --> 00:57:41,544 ‫- یکی دیگه، باشه؟ ‫- می‌خوای یکی دیگه بذاری؟ 1079 00:57:41,628 --> 00:57:43,296 ‫- یکی دیگه بذار. ‫- یکی دیگه، آخریش. 1080 00:57:45,590 --> 00:57:46,549 ‫باشه. 1081 00:57:56,226 --> 00:57:57,519 ‫من عاشقشم، ایول! 1082 00:57:57,602 --> 00:57:59,854 ‫همینه پسر، آره! 1083 00:57:59,938 --> 00:58:01,147 ‫آره، این عالیه. 1084 00:58:01,231 --> 00:58:03,107 ‫دقیقاً همین رو داشتم می‌گفتم. 1085 00:58:03,191 --> 00:58:05,360 ‫- شوخی می‌کنی؟ ‫- نه، شوخی نمی‌کنم. 1086 00:58:05,443 --> 00:58:06,694 ‫این عالیه. 1087 00:58:06,778 --> 00:58:08,863 ‫وقتی می‌شنومش، تصاویر میاد تو ذهنم. 1088 00:58:08,947 --> 00:58:10,615 ‫- من فوراً... ‫- خیلی آشناست. 1089 00:58:10,698 --> 00:58:11,699 ‫آدم رو یاد خونه می‌اندازه. 1090 00:58:11,783 --> 00:58:13,076 ‫آدم رو یاد خونه می‌اندازه. 1091 00:58:13,159 --> 00:58:14,744 ‫- بنظر آشناست، ولی... ‫- بنظر آشناست، 1092 00:58:14,828 --> 00:58:16,704 ‫توش تصاویر می‌بینم. 1093 00:58:16,788 --> 00:58:20,041 ‫این منو یاد مادربزرگ و پدربزرگم می‌اندازه. 1094 00:58:20,124 --> 00:58:21,000 ‫این عناصر رو باهم ترکیب می‌کنه. 1095 00:58:21,084 --> 00:58:22,210 ‫دارم تصاویر رو می‌بینم. 1096 00:58:22,293 --> 00:58:24,921 ‫حتی نیازی نیست کلیپ رو ببینم. 1097 00:58:25,004 --> 00:58:26,798 ‫فقط از صدا می‌تونم تصورش کنم. 1098 00:58:27,966 --> 00:58:29,134 ‫کاملاً. 1099 00:58:29,217 --> 00:58:30,635 ‫این آهنگیه که خودت بهم دادی. 1100 00:58:30,718 --> 00:58:32,595 ‫همون آهنگیه که گفتی عوضش کنم. 1101 00:58:34,639 --> 00:58:35,807 ‫خب، ببین. 1102 00:58:35,890 --> 00:58:39,227 ‫این کارت خیلی خیلی توهین‌آمیز بود. 1103 00:58:39,310 --> 00:58:40,687 ‫ازش خوشت اومد. 1104 00:58:40,770 --> 00:58:41,604 ‫من اینجام تا یه ‫کار کوفتی واست جور کنم. 1105 00:58:41,688 --> 00:58:42,773 ‫- ازش خوشت میاد، خب ازش استفاده کنم. ‫- دهنت سرویس... 1106 00:58:42,856 --> 00:58:43,940 ‫من عاشق چشم و ابروت نیستم. 1107 00:58:44,023 --> 00:58:45,733 ‫چون آرگیریس ازم خواست، اومدم. 1108 00:58:45,817 --> 00:58:46,831 ‫میکی، ببخشید. 1109 00:58:46,946 --> 00:58:48,421 ‫- برو گمشو. ‫- مانوس، می‌تونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟ 1110 00:58:48,499 --> 00:58:49,571 ‫می‌خوای درمورد چی حرف بزنی، آرگیریس؟ 1111 00:58:49,655 --> 00:58:53,534 ‫منو آوردی اینجا که این گاوچرون آلابامایی ‫منو دست بندازه؟ 1112 00:58:54,284 --> 00:58:56,870 ‫من واقعاً عذر می‌خوام، تا دو ساعت ‫همون چیزی که می‌خوای رو تحویل می‌گیری. 1113 00:58:56,954 --> 00:58:58,205 ‫یه آهنگ خوب تا دو ساعت ‫با این لاشی؟ 1114 00:58:58,539 --> 00:59:00,082 ‫نگران نباش، عالی میشه. 1115 00:59:06,254 --> 00:59:07,338 ‫- سلام. ‫- سلام. 1116 00:59:07,422 --> 00:59:09,466 ‫به اسم آسپا کارا یک میز رزرو شده. 1117 00:59:09,549 --> 00:59:10,425 ‫بله. 1118 00:59:10,508 --> 00:59:11,342 ‫این طرف. 1119 00:59:13,344 --> 00:59:14,929 ‫آسپا سلام. من کلویی‌ام. 1120 00:59:16,723 --> 00:59:17,599 ‫از آشناییتون خوشوقتم. 1121 00:59:21,644 --> 00:59:23,730 ‫نگاش کن. 1122 00:59:23,813 --> 00:59:25,315 ‫تو هم سن و سالشی، مگه نه؟ 1123 00:59:26,691 --> 00:59:28,610 ‫راستش من بزرگترم. 1124 00:59:28,693 --> 00:59:29,527 ‫جالبه. 1125 00:59:30,612 --> 00:59:31,488 ‫چرا جالبه. 1126 00:59:32,530 --> 00:59:34,032 ‫سفارش بدیم؟ 1127 00:59:34,115 --> 00:59:34,949 ‫حتماً. 1128 00:59:38,286 --> 00:59:39,287 ‫اول شما. 1129 00:59:39,370 --> 00:59:40,497 ‫نه، بفرمایین. 1130 00:59:40,580 --> 00:59:41,414 ‫اصرار می‌کنم. 1131 00:59:43,917 --> 00:59:46,461 ‫- یه چای سرد برای من، لطفاً. ‫- منم همینطور. 1132 00:59:46,545 --> 00:59:48,088 ‫ممنون. 1133 00:59:49,714 --> 00:59:51,090 ‫- خب... ‫- خب... 1134 00:59:52,467 --> 00:59:54,177 ‫شما الان وکیل میکی هستی ‫یا دوست‌دخترش؟ 1135 00:59:54,260 --> 00:59:55,970 ‫نه، اون موکلم نیست. 1136 00:59:56,054 --> 00:59:57,347 ‫چرا نیومده؟ 1137 00:59:57,430 --> 00:59:59,057 ‫ازش خواستم نیاد. 1138 00:59:59,140 --> 01:00:00,433 ‫فکر خیلی خوبیه. 1139 01:00:00,517 --> 01:00:02,936 ‫می‌دونستی یه کار احمقانه می‌کنه، مگه نه؟ 1140 01:00:04,521 --> 01:00:06,105 ‫آسپا، می‌دونم الان موقعیت دشواریه 1141 01:00:07,565 --> 01:00:09,776 ‫ولی میکی واقعاً می‌خواد ‫با پسرش ارتباط داشته باشه. 1142 01:00:09,859 --> 01:00:10,985 ‫- اوه جدی؟ ‫- بله. 1143 01:00:11,069 --> 01:00:12,403 ‫- تو هم می‌دونی؟ ‫- آره، می‌دونم. 1144 01:00:12,487 --> 01:00:13,321 ‫من می‌شناسمش. 1145 01:00:13,404 --> 01:00:14,823 ‫تو هیچی نمی‌دونی. 1146 01:00:14,906 --> 01:00:15,824 ‫نمی‌دونی داری چیکار می‌کنی، 1147 01:00:15,907 --> 01:00:17,242 ‫نمی‌دونی کجایی. 1148 01:00:19,244 --> 01:00:22,330 ‫میکی حتی نمی‌خواد ‫یه کلمه یونانی یاد بگیره 1149 01:00:22,413 --> 01:00:25,083 ‫تا با پسر خودش حرف بزنه. 1150 01:00:25,166 --> 01:00:27,085 ‫فقط می‌خواد به انگلیسی هکتور بسنده کنه. 1151 01:00:28,586 --> 01:00:32,924 ‫ببین، این اونموقع بود، ‫داریم درمورد الان حرف می‌زنیم. 1152 01:00:33,007 --> 01:00:34,801 ‫من برای این اومدم که... 1153 01:00:34,884 --> 01:00:35,969 ‫- ببین... ‫- میکی همون آدم قبل نیست 1154 01:00:36,052 --> 01:00:36,886 ‫با شیش سال پیش فرق کرده. 1155 01:00:36,970 --> 01:00:38,138 ‫میکی یه بچه‌ست. 1156 01:00:39,264 --> 01:00:40,306 ‫یه پسربچه. 1157 01:00:42,267 --> 01:00:43,726 ‫تو درمورد این موضوع راضی هستی؟ 1158 01:00:43,810 --> 01:00:46,146 ‫من نمی‌خوام باهات ‫راضی بودنم صحبت کنم. 1159 01:00:46,229 --> 01:00:47,856 ‫خیلی یونانیه. 1160 01:00:47,939 --> 01:00:52,569 ‫منو یاد دریای اژه و ‫زنان آتنی می‌اندازه که برمی‌خیزن... 1161 01:00:52,652 --> 01:00:56,197 ‫بعدش ذرت و مادربزرگم رو می‌بینم 1162 01:00:56,281 --> 01:00:57,532 ‫که از قبر اومده بیرون! 1163 01:00:57,615 --> 01:00:59,701 ‫آره، چون روح یونانی توش دمیده شده. 1164 01:00:59,784 --> 01:01:01,703 ‫وای داره فلوت می‌نوازه 1165 01:01:01,786 --> 01:01:05,290 ‫همزمان داره سوولاکی می‌خوره و ‫گیاخاک رو بیل میزنه. 1166 01:01:05,373 --> 01:01:06,916 ‫نه، گیاخاک یونانی نیست، پسر. 1167 01:01:07,000 --> 01:01:08,710 ‫- نه گیاخاک یونانی نیست. ‫- پس اَرده می‌خوره. 1168 01:01:08,793 --> 01:01:10,336 ‫- اَرده یونانیه؟ ‫- آره، اَرده هست. 1169 01:01:10,420 --> 01:01:11,629 ‫- اَرده یونانیه. ‫- سلام. 1170 01:01:11,713 --> 01:01:12,881 ‫- سلام. ‫- سلام. 1171 01:01:12,964 --> 01:01:13,798 ‫سلام. 1172 01:01:13,882 --> 01:01:15,717 ‫سلام. چطور بود؟ 1173 01:01:15,800 --> 01:01:18,011 ‫خوب بود، اون جوون و خوشگله. 1174 01:01:19,179 --> 01:01:20,263 ‫خیلی عصبانیه. 1175 01:01:20,346 --> 01:01:21,723 ‫خب بایدم عصبانی باشه. 1176 01:01:21,806 --> 01:01:23,892 ‫تو رو دیده، ‫ببین چقدر خوشگلی. 1177 01:01:23,975 --> 01:01:25,143 ‫غذا درست کردی؟ 1178 01:01:26,644 --> 01:01:27,479 ‫یه برنامه دارم. 1179 01:01:28,813 --> 01:01:30,023 ‫یعنی غذا درست نکردی؟ 1180 01:01:30,106 --> 01:01:32,025 ‫چون یه برنامه دارم، ‫می‌خوام سورپرایزت کنم. 1181 01:01:32,108 --> 01:01:34,986 ‫فقط ازت خواستم ‫غذای کوفتی رو درست کنی، میکی. 1182 01:01:35,945 --> 01:01:36,779 ‫باشه. 1183 01:02:31,167 --> 01:02:32,085 ‫بله؟ 1184 01:02:32,168 --> 01:02:34,462 ‫سفارش میکی رو آوردم. 1185 01:02:35,630 --> 01:02:37,173 ‫باشه، ممنون. 1186 01:02:38,133 --> 01:02:39,300 ‫چقدر شد؟ 1187 01:02:39,384 --> 01:02:41,302 ‫52.60 1188 01:02:41,386 --> 01:02:42,220 ‫یه لحظه. 1189 01:02:43,972 --> 01:02:46,766 ‫برنامه‌ات این بود، که غذا سفارش بدی؟ 1190 01:02:48,726 --> 01:02:49,644 ‫بفرمایین... 1191 01:02:52,063 --> 01:02:54,482 ‫فلافل، سوولاکی. 1192 01:02:55,817 --> 01:02:57,277 ‫سوشی. 1193 01:02:57,360 --> 01:02:58,403 ‫خوبه، مگه نه؟ 1194 01:02:58,486 --> 01:03:01,281 ‫- خوبه. ‫- آره، بازم سوشی. 1195 01:03:02,323 --> 01:03:04,117 ‫ببینم، خوبی؟ 1196 01:03:04,200 --> 01:03:05,994 ‫- آره، خب... ‫- بیخیال، بامزه‌ست دیگه. 1197 01:03:06,077 --> 01:03:07,245 ‫واقعاً بامزه‌ست؟ 1198 01:03:07,328 --> 01:03:08,413 ‫آره. 1199 01:03:08,496 --> 01:03:09,497 ‫می‌دونی، واقعیه. 1200 01:03:10,707 --> 01:03:13,042 ‫انگار برامون مهم نیست، ‫ولی مهمه، اینطوری. 1201 01:03:13,126 --> 01:03:14,752 ‫آره، برای من مهمه. 1202 01:03:14,836 --> 01:03:16,004 ‫می‌دونم. 1203 01:03:16,087 --> 01:03:17,255 ‫خوبه. 1204 01:03:17,338 --> 01:03:19,466 ‫واسه الان نیست، آریگیریس. 1205 01:03:19,549 --> 01:03:20,633 ‫باشه. 1206 01:03:20,717 --> 01:03:22,594 ‫- حالا فقط... ‫- خیلی خوشمزه‌ست. 1207 01:03:22,677 --> 01:03:23,761 ‫خدای من. 1208 01:03:23,845 --> 01:03:25,680 ‫خیلی ممنونم که اومدی. 1209 01:03:25,763 --> 01:03:27,849 ‫نمی‌دونستم مهمونی تولده یا نه. 1210 01:03:27,932 --> 01:03:29,100 ‫که کادو بیارم؟ 1211 01:03:29,184 --> 01:03:30,935 ‫ما اسمشو گذاشتیم مهمونی بی‌هدف 1212 01:03:31,019 --> 01:03:33,688 ‫چون هیچ هدفی نداره. 1213 01:03:33,771 --> 01:03:35,190 ‫ولی می‌خواستیم همه ‫با همدیگه آشنا بشن، می‌دونی؟ 1214 01:03:35,273 --> 01:03:37,358 ‫ولی مهمونی راه انداختن خوبه. 1215 01:03:37,442 --> 01:03:38,902 ‫دیگه جدیداً کسی مهمونی راه نمی‌اندازه. 1216 01:03:38,985 --> 01:03:40,403 ‫ما هم دقیقاً همین رو می‌خواستیم. 1217 01:03:40,487 --> 01:03:43,031 ‫- نه! ‫- خب، اینجا خونه‌مونه. 1218 01:03:43,114 --> 01:03:45,825 ‫یعنی خونه خودته؟ 1219 01:03:45,909 --> 01:03:47,243 ‫نه، اینجا خونه‌ی میکی‌ئه... 1220 01:03:47,327 --> 01:03:48,244 ‫اینم از میکی. 1221 01:03:48,328 --> 01:03:50,121 ‫- میکی، این الی‌ئه! ‫- سلام! 1222 01:03:50,205 --> 01:03:51,414 ‫از آشناییت خوشوفتم. 1223 01:03:51,498 --> 01:03:52,582 ‫از آشناییت خوشوفتم. 1224 01:03:52,665 --> 01:03:53,666 ‫فلافل می‌خوای؟ 1225 01:03:54,876 --> 01:03:55,710 ‫بعداً یکی می‌خورم. 1226 01:03:55,794 --> 01:03:57,295 ‫- باشه. ‫- عالیه. 1227 01:03:57,378 --> 01:03:59,422 ‫- آره، اون میکی‌ئه. ‫- پس اون دوست‌پسرته؟ 1228 01:03:59,506 --> 01:04:00,381 ‫- آره. ‫- خوبه. 1229 01:04:00,465 --> 01:04:01,549 ‫تو هنوز توی کولوناکی هستی؟ 1230 01:04:01,633 --> 01:04:03,551 ‫نه، ما رفتیم ‫شمال خارج از شهر. 1231 01:04:03,635 --> 01:04:04,886 ‫ما؟ 1232 01:04:04,969 --> 01:04:06,554 ‫من و کوستاس. 1233 01:04:06,638 --> 01:04:07,722 ‫نامزدم. 1234 01:04:07,806 --> 01:04:11,392 ‫خدای من! چه الماسیه. 1235 01:04:11,476 --> 01:04:13,436 ‫- وای! ‫- عالیه. 1236 01:04:13,520 --> 01:04:14,896 ‫اوه، مبارکت باشه، خیلی خوشحالم. 1237 01:04:14,979 --> 01:04:16,105 ‫ممنونم، کلوئه. 1238 01:04:16,189 --> 01:04:17,899 ‫خب، منم امیدوارم خوشبخت بشی. 1239 01:04:17,982 --> 01:04:19,067 ‫خب... 1240 01:04:19,150 --> 01:04:20,401 ‫بریم یه نوشیدنی بخوریم. 1241 01:04:20,485 --> 01:04:22,320 ‫آره، به نوشیدنی نیاز دارم. 1242 01:04:25,657 --> 01:04:27,575 ‫ببینم، داری چیکار می‌کنی؟ 1243 01:04:27,659 --> 01:04:28,910 ‫من اینو سفارش دادم. 1244 01:04:28,993 --> 01:04:30,995 ‫هیچکسی سفارش نداده، ‫اینا برای همه‌ست. 1245 01:04:31,079 --> 01:04:33,081 ‫چیزی نیست، برام خوبه. 1246 01:04:33,164 --> 01:04:33,998 ‫بیا. 1247 01:04:35,500 --> 01:04:38,503 ‫- سلام میکی! ‫- سلام، وای! 1248 01:04:38,586 --> 01:04:39,587 ‫نگاش کن. 1249 01:04:39,671 --> 01:04:40,672 ‫یکم برات آبجو گرفتم. 1250 01:04:40,755 --> 01:04:42,132 ‫عالیه. عالیه. 1251 01:04:42,215 --> 01:04:44,509 ‫ممنونم. ‫خیلی لطف کردی. 1252 01:04:50,641 --> 01:04:52,100 ‫آرگیریس کوچولو اینجا داره چیکار می‌کنه؟ 1253 01:04:53,519 --> 01:04:56,939 ‫داری پی‌پی می‌کنی؟ ‫فسقلی. 1254 01:04:58,774 --> 01:05:01,568 ‫این بچه رو ببینین داره می‌رینه! 1255 01:05:01,652 --> 01:05:05,989 ‫بیخیال عوضی بازی درنیار، ‫ولش کن. مامانم قاب گرفته. 1256 01:05:06,073 --> 01:05:08,867 ‫بیخیال پسر، ولش کن! 1257 01:05:09,492 --> 01:05:12,036 ‫خیلی خوبه که این مهمونی رو راه انداختین. 1258 01:05:12,120 --> 01:05:13,746 ‫دوستای اون و دوستای تو. 1259 01:05:13,830 --> 01:05:14,956 ‫خیلی جالبه. 1260 01:05:15,039 --> 01:05:16,249 ‫می‌خوام تو رو به یکی معرفی کنم. 1261 01:05:16,332 --> 01:05:17,208 ‫یه لحظه منو ببخش. 1262 01:05:17,292 --> 01:05:18,710 ‫- باشه. ‫- با من بیا. 1263 01:05:19,878 --> 01:05:22,589 ‫خب، شما هردوتا از لندن هستین. 1264 01:05:22,672 --> 01:05:24,090 ‫برای همین گفتم معرفی‌تون کنم. 1265 01:05:24,174 --> 01:05:25,467 ‫جانی، تیم. تیم، جانی. 1266 01:05:25,550 --> 01:05:26,968 ‫سلام جانی، حالت چطوره، پسر؟ 1267 01:05:27,051 --> 01:05:28,303 ‫- خوبم. ‫- یه نوشیدنی برات بیارم؟ 1268 01:05:28,386 --> 01:05:29,804 ‫آبمیوه دارین؟ 1269 01:05:29,888 --> 01:05:31,222 ‫- پرتغال؟ ‫- تازه‌ست؟ 1270 01:05:31,306 --> 01:05:32,140 ‫- آره. ‫- باشه، عالیه. 1271 01:05:32,223 --> 01:05:33,391 ‫خیلی‌خب. 1272 01:05:33,475 --> 01:05:35,477 ‫خب، کجای لندن هستی؟ 1273 01:05:35,560 --> 01:05:36,436 ‫داگنهام. 1274 01:05:36,519 --> 01:05:37,854 ‫آها، یعنی دقیقاً توی لندن نیستی. 1275 01:05:39,022 --> 01:05:39,856 ‫آره. 1276 01:05:39,939 --> 01:05:40,815 ‫تو هم لندنی؟ 1277 01:05:40,899 --> 01:05:42,442 ‫خب، هولند پارک. 1278 01:05:42,525 --> 01:05:43,693 ‫ولی زیاد اونجا نیستم. 1279 01:05:43,776 --> 01:05:45,320 ‫بیشتر وقتم رو اینجا می‌گذرونم. 1280 01:05:45,403 --> 01:05:46,488 ‫اوه، اینجا چیکار می‌کنی؟ 1281 01:05:46,571 --> 01:05:47,739 ‫یه استارتاپ دارم. 1282 01:05:47,822 --> 01:05:48,656 ‫خوبه. 1283 01:05:48,740 --> 01:05:51,117 ‫اسمش هست یور هوم (خانه شما). 1284 01:05:51,201 --> 01:05:54,037 ‫یجورایی حل کردن مشکل مسکن ‫برای شهروندی جهانیه. 1285 01:05:54,120 --> 01:05:55,830 ‫یعنی میایم خونه‌هایی مثل اینجا، 1286 01:05:55,914 --> 01:06:00,001 ‫اینجا رو خراب می‌کنیم و ازش 1287 01:06:00,084 --> 01:06:01,628 ‫اتاقک‌های کوچیک و کاربردی می‌کنیم 1288 01:06:01,711 --> 01:06:04,214 ‫ما تو این بار توی سوئیس گیر کرده بودیم، 1289 01:06:04,297 --> 01:06:06,174 ‫چون بیرون دو متر برف اومده بود. 1290 01:06:06,257 --> 01:06:07,175 ‫آره! 1291 01:06:08,593 --> 01:06:13,014 ‫بعد شما 200 فرانک انداختین ‫توی ماشین پخش موسیقی 1292 01:06:13,097 --> 01:06:17,101 ‫و آهنگ "آخرین کریسمس" رو ‫صد بار پشت سرهم پخش کردین. 1293 01:06:17,185 --> 01:06:20,021 ‫- خیلی خجالت‌آوره. ‫- عاشق این آهنگم. 1294 01:06:20,104 --> 01:06:22,357 ‫خیلی مست بودن، می‌دونی. 1295 01:06:22,440 --> 01:06:24,943 ‫بعدش کریستوس، می‌دونی، اون... 1296 01:06:26,694 --> 01:06:28,071 ‫خوبه، آدم خوبیه. 1297 01:06:28,154 --> 01:06:30,865 ‫بعدش اون سه هزار فرانک گذاشت رو میز... 1298 01:06:30,949 --> 01:06:33,535 ‫و همه رو مهمون کرد. 1299 01:06:33,618 --> 01:06:35,245 ‫یادم نمیاد. 1300 01:06:35,328 --> 01:06:37,872 ‫پسر خیلی خوبیه. واقعاً خوبه. 1301 01:06:37,956 --> 01:06:39,165 ‫آره، خیلی پسر باحالیه. 1302 01:06:39,249 --> 01:06:40,792 ‫آره، خوبه. 1303 01:06:40,875 --> 01:06:42,001 ‫نوشیدنی می‌خوای یا نه؟ 1304 01:06:42,085 --> 01:06:44,254 ‫آره، من یه وودکا می‌خوام، لطفاً. 1305 01:06:44,337 --> 01:06:45,672 ‫حتماً. 1306 01:06:45,755 --> 01:06:47,173 ‫رفیق، کاری که ‫داری می‌کنی خیلی مزخرفه 1307 01:06:47,257 --> 01:06:48,591 ‫و تو هم باید از خودت خجالت بکشی، ‫جدی میگم. 1308 01:06:48,675 --> 01:06:49,843 ‫باید از خودم خجالت بکشم؟ 1309 01:06:49,926 --> 01:06:51,469 ‫تو چیکار می‌کنی؟ ‫تو توی زندگیت چیکار می‌کنی؟ 1310 01:06:51,553 --> 01:06:53,388 ‫پسر، من از لندن رفتم، چون لندن 1311 01:06:53,471 --> 01:06:55,181 ‫بطرز مسخره‌ای گرون بود، 1312 01:06:55,265 --> 01:06:56,307 ‫پولم به زندگی توی اونجا نمی‌رسید. 1313 01:06:56,391 --> 01:06:57,225 ‫چون احتمالاً هیچ شغلی نداری. 1314 01:06:57,308 --> 01:06:58,143 ‫حدس می‌زنم هیچ کاری نمی‌کنی. 1315 01:06:58,226 --> 01:06:59,769 ‫عجب جاکشی هستی. 1316 01:06:59,853 --> 01:07:00,728 ‫اوه. 1317 01:07:02,522 --> 01:07:03,731 ‫سلامتی، رفیق. 1318 01:07:03,815 --> 01:07:06,025 ‫وای، خیلی خوشحالم که باهم دوست شدین. 1319 01:07:06,109 --> 01:07:08,361 ‫- این از آبمیوه‌ات. ‫- خیلی ازت ممنونم. 1320 01:07:08,444 --> 01:07:10,280 ‫می‌دونی، خیلی جالبه ‫که آدما همیشه از اینکارا می‌کنن. 1321 01:07:10,363 --> 01:07:13,616 ‫"اوه، تو اهل لندنی" ‫انگار مثلاً طرف همجنسگراست، 1322 01:07:13,700 --> 01:07:15,743 ‫بعد میگن ‫"بیا با رفیق همجنسگرام آشنا شو." 1323 01:07:15,827 --> 01:07:17,871 ‫خیلی کثافتی. 1324 01:07:17,954 --> 01:07:20,165 ‫وای، عجب. 1325 01:07:20,248 --> 01:07:21,916 ‫می‌خوای بیای باهم یه غذا بخوریم؟ 1326 01:07:22,000 --> 01:07:23,710 ‫- حتماً. ‫- خوبه، بریم. 1327 01:07:23,793 --> 01:07:25,712 ‫- خیلی باهات حال کردم. ‫- خیلی‌خب. 1328 01:07:27,088 --> 01:07:29,090 ‫اینطوری 100درصد ‫مواد معدنی مورد نیازت تأمین میشه 1329 01:07:29,174 --> 01:07:30,842 ‫ولی 800 تا کالری کمتر داره. 1330 01:07:30,925 --> 01:07:33,094 ‫همچنین خام و ویگن هسم هست. 1331 01:07:33,178 --> 01:07:34,429 ‫با 300 یورو؟ 1332 01:07:38,516 --> 01:07:39,392 ‫بچه‌ها! 1333 01:07:41,519 --> 01:07:42,812 ‫این بچه‌ها رو دیدی؟ 1334 01:07:42,896 --> 01:07:47,987 ‫این میلتوس‌ـه، اورفیوس، ‫دیمیتروس، پرومتیوس و گرگ. 1335 01:07:48,318 --> 01:07:50,695 ‫- دارین منو مسخره می‌کنین؟ ‫- اینم استفانی‌ـه. 1336 01:07:50,778 --> 01:07:53,114 ‫نه، نه، نه، استفانی. 1337 01:07:53,198 --> 01:07:55,283 ‫اهل کجایی استفانی؟ 1338 01:07:55,366 --> 01:07:56,951 ‫آتن، عقب‌افتاده‌ی عوضی. 1339 01:07:59,370 --> 01:08:01,289 ‫یکم خشنی، استفانی. 1340 01:08:01,372 --> 01:08:02,582 ‫کجای آتن؟ 1341 01:08:02,660 --> 01:08:04,251 ‫پاپاگو، رفیق. 1342 01:08:04,334 --> 01:08:07,004 ‫پس این چه لهجه‌ایه؟ 1343 01:08:07,378 --> 01:08:09,506 ‫چون من این قابلیت رو دارم و تو نداری. 1344 01:08:09,589 --> 01:08:11,090 ‫ببخشید، عزیزم. 1345 01:08:11,174 --> 01:08:14,636 ‫دارم با یه امریکایی انگلیسی حرف می‌زنم ‫چون مؤدبانه‌ست. 1346 01:08:14,719 --> 01:08:17,095 ‫مثل شما احمق‌های عوضی 1347 01:08:17,180 --> 01:08:18,305 ‫با شلوارک نمیام مهمونی. 1348 01:08:18,389 --> 01:08:20,140 ‫ببخشید، جیگرم، ببخشید. 1349 01:08:20,225 --> 01:08:21,810 ‫اونا دوستاتن؟ 1350 01:08:21,893 --> 01:08:23,978 ‫- اونا دوستاتن؟ ‫- اونا احمقن، خیلی احمقن. 1351 01:08:24,062 --> 01:08:26,898 ‫- خداحافظ. ‫- بای بای! 1352 01:08:31,402 --> 01:08:32,278 ‫لعنتی. 1353 01:08:39,160 --> 01:08:41,912 ‫آرگیریس، داری چیکار می‌کنی، رفیق؟ 1354 01:08:41,996 --> 01:08:43,832 ‫تو شلوارت ریدی، می‌دونستی؟ 1355 01:08:43,915 --> 01:08:45,500 ‫ریدی به خودت. 1356 01:08:45,582 --> 01:08:46,709 ‫چی؟ 1357 01:08:46,792 --> 01:08:48,127 ‫- بیا. بیا. ‫- لعنتی! 1358 01:08:48,211 --> 01:08:49,379 ‫پاشو. 1359 01:08:49,462 --> 01:08:50,839 ‫تو چی خوردی مگه؟ 1360 01:08:50,921 --> 01:08:52,549 ‫لعنتی. 1361 01:08:52,631 --> 01:08:54,591 ‫تو روحت. وایسا، وایسا. 1362 01:09:00,932 --> 01:09:04,394 ‫راستی، مانوس پیام داد. 1363 01:09:04,477 --> 01:09:07,939 ‫از آهنگ متنفر بودن، ‫گفتن آشغاله. 1364 01:09:12,569 --> 01:09:13,403 ‫عالی شد. 1365 01:09:16,865 --> 01:09:18,283 ‫نزدیک بود نوشیدنی منو بندازی. 1366 01:09:18,366 --> 01:09:19,492 ‫- ببخشید، نزدیک بود. ‫- نزدیک بود. 1367 01:09:19,576 --> 01:09:21,368 ‫سلامتی، استفانی. 1368 01:09:21,452 --> 01:09:22,370 ‫آره استفانی. 1369 01:09:22,453 --> 01:09:23,371 ‫برو بالا. 1370 01:09:25,332 --> 01:09:27,584 ‫- چی می‌خوری، استفانی؟ ‫- جین تونیک، می‌خوای؟ 1371 01:09:27,667 --> 01:09:29,252 ‫نه، نه. 1372 01:09:29,336 --> 01:09:30,879 ‫کیر تونیک نیست؟ 1373 01:09:32,548 --> 01:09:34,633 ‫شاید کیرکولادا می‌خوری؟ 1374 01:09:35,384 --> 01:09:37,845 ‫اگه چیزی توی نوشیدنی‌ات پیدا کردی، تعجب نکن. 1375 01:09:37,928 --> 01:09:40,848 ‫شاید پشم خایه باشه... 1376 01:09:44,309 --> 01:09:45,602 ‫خدای من! 1377 01:09:45,685 --> 01:09:46,560 ‫خدای من! 1378 01:09:46,644 --> 01:09:48,104 ‫- استفانی! ‫- چی شده؟ 1379 01:09:52,317 --> 01:09:53,568 ‫- چی شده؟ ‫- چه اتفاقی افتاده؟ 1380 01:09:53,651 --> 01:09:56,696 ‫- حالت خوبه؟ ‫- خدای من، چه اتفاقی افتاده؟ 1381 01:09:56,779 --> 01:09:58,323 ‫بچه‌ها، چیکار کردین؟ 1382 01:09:58,406 --> 01:10:01,534 ‫یه چیزی توی نوشیدنی‌ام ریختن. 1383 01:10:01,618 --> 01:10:02,952 ‫بچه‌ها، بیخیال! 1384 01:10:03,870 --> 01:10:05,497 ‫من از شما کثافتا شکایت می‌کنم. 1385 01:10:05,580 --> 01:10:06,706 ‫ممنونم، دوستان. خداحافظ. 1386 01:10:06,789 --> 01:10:09,417 ‫خیلی ممنونم که اومدین، خداحافظ. 1387 01:10:10,502 --> 01:10:11,920 ‫خدای من. 1388 01:10:12,003 --> 01:10:13,838 ‫از این بدتر نمی‌تونست بشه. 1389 01:10:47,997 --> 01:10:48,873 ‫لعنتی. 1390 01:10:50,792 --> 01:10:52,502 ‫خیلی گرمه. 1391 01:10:53,920 --> 01:10:54,879 ‫عیب نداره. 1392 01:11:38,256 --> 01:11:39,757 ‫حالت چطوره؟ 1393 01:11:41,885 --> 01:11:42,844 ‫نگران نباش. 1394 01:11:42,927 --> 01:11:45,180 ‫خیلی زود تموم میشه. 1395 01:11:45,263 --> 01:11:46,639 ‫بعداً حرف می‌زنیم. 1396 01:11:53,327 --> 01:11:57,187 [ جمعه ] 1397 01:12:41,611 --> 01:12:43,947 ‫یکم گرفتگی عضلات رو تجربه می‌کنی. 1398 01:12:44,030 --> 01:12:45,573 ‫- باشه. ‫- احتمالش هست. 1399 01:12:45,657 --> 01:12:46,491 ‫باشه. 1400 01:12:46,574 --> 01:12:47,867 ‫- نگران نباش. ‫- اوه، آره. 1401 01:12:47,951 --> 01:12:49,994 ‫و چند روز آینده به خودت سخت نگیر. 1402 01:12:51,830 --> 01:12:52,789 ‫آره، سعی می‌کنم. 1403 01:12:54,332 --> 01:12:55,166 ‫سیگار می‌کشی؟ 1404 01:12:56,626 --> 01:12:57,502 ‫آره. 1405 01:12:57,585 --> 01:12:58,795 ‫میشه یه سیگار بدی؟ 1406 01:12:58,878 --> 01:13:01,089 ‫اینجا؟ چون مجاز نیست. 1407 01:13:01,172 --> 01:13:02,173 ممنون 1408 01:13:07,053 --> 01:13:07,887 مرسی 1409 01:13:15,228 --> 01:13:16,354 لعنت بشه 1410 01:14:07,780 --> 01:14:09,491 مراقب باش، خیلی داغـه 1411 01:14:09,574 --> 01:14:10,575 مرسی 1412 01:14:12,118 --> 01:14:12,952 ممنون 1413 01:14:18,416 --> 01:14:20,502 خب نگفتن چی بوده؟ 1414 01:14:20,585 --> 01:14:22,629 خب، انگار دل‌پیچه‌ای چیزی بوده 1415 01:14:23,588 --> 01:14:25,340 این‌طوری بهم گفتن 1416 01:14:29,093 --> 01:14:30,303 اون کِی میاد؟ 1417 01:14:31,429 --> 01:14:32,472 یکی دو ساعت دیگه 1418 01:14:32,555 --> 01:14:33,389 باشه 1419 01:14:34,432 --> 01:14:35,266 خوب میشم 1420 01:14:37,393 --> 01:14:38,937 برات بمیرم که حالت بده 1421 01:14:41,731 --> 01:14:43,149 ولی هنوزم خوشگلی 1422 01:14:57,705 --> 01:15:00,542 جدی نمی‌دونم اون پنجره کاربردش چیه 1423 01:15:01,835 --> 01:15:03,044 ولی امنـه 1424 01:15:06,756 --> 01:15:08,550 من واسه بازرسی نیومدم، وظیفۀ من نیست 1425 01:15:08,633 --> 01:15:12,595 ولی موکل بنده، خانم کاراس اصرار داشتن که 1426 01:15:12,679 --> 01:15:15,932 هکتور تو محیط ایمنی وقتش رو بگذرونه 1427 01:15:16,015 --> 01:15:17,600 بله حتماً - البته - 1428 01:15:17,684 --> 01:15:19,352 ...می‌دونم اوضاع ناجوریـه، ولی 1429 01:15:19,435 --> 01:15:20,895 نه البته، مشکلی نیست 1430 01:15:20,979 --> 01:15:22,063 حتماً 1431 01:15:22,147 --> 01:15:23,356 اتاقش رو نشون‌تون بدم؟ - آره راستی - 1432 01:15:23,439 --> 01:15:24,732 اتاقش این طرفـه. آره 1433 01:15:24,816 --> 01:15:25,692 از این طرف 1434 01:15:25,775 --> 01:15:26,609 جفت‌تون اینجا زندگی می‌کنید؟ 1435 01:15:26,693 --> 01:15:27,569 آره - آره - 1436 01:15:27,652 --> 01:15:28,570 چند وقته؟ 1437 01:15:28,653 --> 01:15:29,988 چند سالی میشه - شش ماهه - 1438 01:15:30,071 --> 01:15:32,474 من شش ماه پیش نقل‌مکان کردم اینجا 1439 01:15:33,533 --> 01:15:35,201 ...خب اینم 1440 01:15:35,285 --> 01:15:36,119 آره 1441 01:15:37,203 --> 01:15:38,621 خوبه 1442 01:15:39,831 --> 01:15:41,249 متوجه هستید که مادر هکتور 1443 01:15:41,332 --> 01:15:44,210 حقوق قیّمی و بازدید رو به جفت‌تون 1444 01:15:44,294 --> 01:15:45,534 مُحوّل کرده 1445 01:15:47,172 --> 01:15:48,590 1446 01:15:48,673 --> 01:15:52,177 هر دوتون، به‌عنوان یک زوج اختیار قانونی دارید 1447 01:15:52,260 --> 01:15:54,637 که بدون نظارتِ کسی حضانت هکتور رو برعهده بگیرید 1448 01:15:54,721 --> 01:15:58,933 برای مدت زمان تعیین‌شده‌ای که در اسناد ذکر شده 1449 01:15:59,017 --> 01:16:00,477 ...و - خیله‌خب - 1450 01:16:00,560 --> 01:16:03,521 یعنی جفت‌مون در آنِ واحد باید پیشش باشیم 1451 01:16:03,605 --> 01:16:04,898 بله - خب - 1452 01:16:04,981 --> 01:16:08,485 و فقط این‌طوری می‌تونیم ببینیمش؟ 1453 01:16:08,568 --> 01:16:11,571 خب، هر کدوم از طرفین ،می‌تونن درخواست فسخ بدن 1454 01:16:11,654 --> 01:16:13,948 اما تنها در صورتی که رابطه‌ی متعادل 1455 01:16:14,032 --> 01:16:15,950 و متعهدانه‌تون رو حفظ کنید 1456 01:16:16,034 --> 01:16:17,619 به‌نظرتون رابطه‌ای که دارید 1457 01:16:17,702 --> 01:16:20,121 متعادل و متعهدانه هست؟ 1458 01:16:20,205 --> 01:16:22,540 بله - بله، حتماً. آره - 1459 01:16:22,624 --> 01:16:23,458 بسیارعالی 1460 01:16:24,626 --> 01:16:25,460 اتاق قشنگیه 1461 01:16:25,543 --> 01:16:26,753 آره، عالیه 1462 01:16:26,836 --> 01:16:28,755 ...آره خب، بگذریم 1463 01:16:30,590 --> 01:16:31,883 اینجا فقط یه اتاق دیگه هست 1464 01:16:31,966 --> 01:16:32,967 ...این 1465 01:16:33,051 --> 01:16:34,135 اتاق‌خواب شماست؟ 1466 01:16:34,219 --> 01:16:35,345 اتاق‌خواب 1467 01:16:35,428 --> 01:16:36,763 و همین دیگه 1468 01:16:36,846 --> 01:16:38,223 همه‌ش همین بود 1469 01:16:38,306 --> 01:16:39,307 خیلی ازتون ممنونم 1470 01:16:39,390 --> 01:16:40,225 خواهش 1471 01:16:41,038 --> 01:16:42,289 خواهش می‌کنم 1472 01:16:52,362 --> 01:16:54,614 حالت چطوره؟ - اوکی‌ام - 1473 01:16:57,200 --> 01:16:58,201 فقط اوکی؟ 1474 01:16:59,911 --> 01:17:01,204 این که کافی نیست 1475 01:17:01,287 --> 01:17:03,164 نمی‌تونم، نمی‌تونم 1476 01:17:03,248 --> 01:17:05,667 ببخشید، الان نمی‌تونم 1477 01:17:07,794 --> 01:17:08,837 ببخشید 1478 01:17:08,920 --> 01:17:11,339 عیب نداره، اشکال نداره 1479 01:17:11,422 --> 01:17:14,509 فقط می‌خواستم ببینم حالت خوب باشه، همین 1480 01:17:14,592 --> 01:17:15,426 آره 1481 01:17:16,261 --> 01:17:17,095 خیله‌خب 1482 01:17:45,081 --> 01:17:46,374 سلام، کلویی گینز هستم 1483 01:17:46,457 --> 01:17:47,459 سلام، خوش‌آمدین 1484 01:17:47,542 --> 01:17:49,043 کلویی گینز 1485 01:17:49,127 --> 01:17:50,295 بله، اسم‌تون هست - خیلیم عالی - 1486 01:17:50,378 --> 01:17:51,921 این آقا همراه‌تون هستن؟ 1487 01:17:52,005 --> 01:17:52,881 بله، میکی 1488 01:17:52,964 --> 01:17:53,923 آره، همراه‌شم 1489 01:17:54,007 --> 01:17:54,841 ممنون - شب خوبی داشته باشید - 1490 01:17:54,924 --> 01:17:57,194 مرسی 1491 01:17:58,511 --> 01:18:00,327 هی بچه‌ها، لبخند بزنید 1492 01:18:03,308 --> 01:18:05,477 مرسی - مرسی از شما - 1493 01:18:09,105 --> 01:18:10,273 هی بچه‌ها، خب 1494 01:18:18,907 --> 01:18:21,201 ..میگم چطوره ما - !هی، بچه‌ها - 1495 01:18:21,284 --> 01:18:22,535 عه سلام، چطوری؟ 1496 01:18:22,619 --> 01:18:24,329 سلام - عالی شد - 1497 01:18:24,412 --> 01:18:25,997 چطورید؟ چه‌قدر داغونی 1498 01:18:26,080 --> 01:18:27,248 خب، سفر دور و درازی بود 1499 01:18:27,332 --> 01:18:28,249 مراسم چطور بود؟ 1500 01:18:28,333 --> 01:18:29,626 !خیلی خوب بود 1501 01:18:29,709 --> 01:18:31,336 یه دختره بود، خواهرزادۀ اِلی 1502 01:18:31,419 --> 01:18:32,295 یه آهنگ خوند 1503 01:18:32,378 --> 01:18:34,214 لامصب خیلی خوشگل بود 1504 01:18:34,297 --> 01:18:35,673 و صداشـم کیرمـو سیخ کرد 1505 01:18:35,757 --> 01:18:38,426 !وسط کلیسا شق کرده بودم، یعنی پشمام 1506 01:18:38,510 --> 01:18:40,011 می‌خوام برم باهاش آشنا شم ولی گم و گور شده 1507 01:18:40,094 --> 01:18:42,472 آره، حتماً بهش میگم که طرفای تو آفتابی نشه 1508 01:18:42,555 --> 01:18:44,098 تا می‌تونه طرفت آفتابی نشه 1509 01:18:44,182 --> 01:18:45,642 نه 1510 01:18:45,725 --> 01:18:47,602 عه، رفیقم اومده یه لحظه، الان برمی‌گردم 1511 01:18:47,685 --> 01:18:49,020 این مشروبـه رو از کجا آوردی؟ 1512 01:18:49,103 --> 01:18:51,022 اینجا کلی آدم هستن که سینیِ شامپاین 1513 01:18:51,105 --> 01:18:51,940 و این کسشرا دست‌شونه 1514 01:18:52,023 --> 01:18:53,501 بیا بریم، منم یکی می‌خوام 1515 01:18:55,193 --> 01:18:56,528 خیلی دلتنگتیم 1516 01:18:56,611 --> 01:18:58,071 می‌دونم، منم همین‌طور 1517 01:18:58,154 --> 01:18:59,531 همه‌ش درمورد تو صحبت می‌کنیم 1518 01:18:59,614 --> 01:19:01,115 «همه‌ی دخترا ازم می‌پرسیدن: «کلویی کجاست؟ 1519 01:19:01,199 --> 01:19:02,617 منم میگم نمی‌دونم 1520 01:19:02,700 --> 01:19:03,910 می‌دونی که چطوریه 1521 01:19:03,993 --> 01:19:05,245 با یکی آشنا میشی و واردِ یه حباب میشی 1522 01:19:05,328 --> 01:19:07,539 و فقط اونو می‌بینی، ولی من خوبم 1523 01:19:07,622 --> 01:19:08,832 ردیفم 1524 01:19:08,915 --> 01:19:09,874 باشه 1525 01:19:09,958 --> 01:19:11,835 چیز جدیدیـه، ولی خوبه 1526 01:19:11,918 --> 01:19:13,378 باهات مهربون هست؟ 1527 01:19:13,461 --> 01:19:15,380 آره، حرف نداره 1528 01:19:15,463 --> 01:19:17,090 خب پس، ازش خوشم اومد 1529 01:19:17,173 --> 01:19:18,299 آره 1530 01:19:18,383 --> 01:19:20,426 باید یه‌مدت می‌رفتم 1531 01:19:20,510 --> 01:19:22,470 می‌دونی، خیلی تحت فشار بودم 1532 01:19:22,554 --> 01:19:24,764 قضیۀ کریستوس خیلی سنگین بود 1533 01:19:24,848 --> 01:19:26,641 ماجرای کریستوس یه قضیه‌ی دیگه‌ست 1534 01:19:26,724 --> 01:19:27,934 امشب، شبِ خوش گذرونیـه 1535 01:19:28,017 --> 01:19:28,852 خیلیم زیاد 1536 01:19:28,935 --> 01:19:30,019 آره 1537 01:19:30,103 --> 01:19:31,397 به‌سلامتیِ همین - امشب، بزن و برقص - 1538 01:19:38,403 --> 01:19:39,904 سلام 1539 01:19:39,988 --> 01:19:40,822 عه سلام 1540 01:19:41,823 --> 01:19:42,907 پیدات کردم 1541 01:19:42,991 --> 01:19:44,284 چطوری؟ خوبی؟ 1542 01:19:44,367 --> 01:19:45,743 من خوبم. تو چطوری؟ - بذار معرفی‌تون کنم - 1543 01:19:45,827 --> 01:19:48,413 این.. یادته همون آنا ـه که بهت گفته بودم؟ 1544 01:19:48,496 --> 01:19:49,831 و ویرجینیا و کاترینا 1545 01:19:49,914 --> 01:19:52,292 سلام - سلام، خوش‌وقتم - 1546 01:19:52,375 --> 01:19:53,418 منم خوش‌وقتم 1547 01:19:53,501 --> 01:19:54,461 حالت خوبه؟ 1548 01:19:54,544 --> 01:19:56,045 آره - مطمئن؟ - 1549 01:19:56,129 --> 01:19:56,963 آره 1550 01:19:58,590 --> 01:19:59,507 من همین‌جام 1551 01:19:59,591 --> 01:20:00,675 باشه، میام پیدات می‌کنم 1552 01:20:00,758 --> 01:20:02,177 همین طرفـام 1553 01:20:02,260 --> 01:20:03,386 باشه 1554 01:20:03,470 --> 01:20:04,512 میکی 1555 01:20:04,596 --> 01:20:05,638 میکی، خودتی؟ 1556 01:20:08,099 --> 01:20:08,933 میکی، درسته؟ 1557 01:20:38,254 --> 01:20:39,631 نوشابه ودکا، دوبل 1558 01:20:39,714 --> 01:20:41,132 بله 1559 01:20:41,216 --> 01:20:43,384 امشب حواسم به مشروب‌خوردنـم هست 1560 01:20:44,469 --> 01:20:45,553 استفانی 1561 01:20:45,637 --> 01:20:46,554 حالت چطوره؟ 1562 01:20:46,638 --> 01:20:47,806 خوبم. تو چطوری؟ 1563 01:20:47,889 --> 01:20:48,723 خوبم مرسی 1564 01:20:50,934 --> 01:20:52,101 خوشحالم که اومدی 1565 01:20:52,185 --> 01:20:54,562 محال بود نیام 1566 01:20:55,730 --> 01:20:57,524 فکر کنم این احتمالاً اولین باریـه که 1567 01:20:57,607 --> 01:20:59,776 همدیگه رو بعد از بهم‌زدن، دیدن 1568 01:21:02,362 --> 01:21:04,322 ...این مرتیکه یه‌جوری 1569 01:21:04,405 --> 01:21:05,573 نمی‌دونم، آدما رو گس‌لایتینگ می‌کنه 1570 01:21:05,672 --> 01:21:07,685 می‌دونی «گس‌لایتینگ» چیه؟ [ کاری کنی افراد به خود شک کنند ] 1571 01:21:07,992 --> 01:21:09,410 آره، می‌دونم چیه 1572 01:21:09,494 --> 01:21:11,871 به‌خاطر این همه ثروت خانوادگی ،و پارتی‌ای که دارن 1573 01:21:11,955 --> 01:21:14,833 فکر می‌کنه می‌تونه آدما رو هر جا که می‌خواد بنشونه 1574 01:21:14,916 --> 01:21:16,292 ،بعد از این‌که اون و کلویی بهم زدن 1575 01:21:16,376 --> 01:21:19,629 یه شغل خفن تو شیکاگو براش جور کرد 1576 01:21:19,712 --> 01:21:20,713 عین آب خوردن 1577 01:21:23,675 --> 01:21:25,760 ...پس براش کار جور کرده، این 1578 01:21:25,844 --> 01:21:26,678 خیلی خوبه 1579 01:21:31,015 --> 01:21:31,850 ...خب 1580 01:21:34,769 --> 01:21:36,020 من با کسی اومدم 1581 01:21:36,938 --> 01:21:38,189 خیلی برات خوشحالم 1582 01:21:38,273 --> 01:21:40,525 مطمئنم که همین‌طوره، آخه مشخصه 1583 01:21:40,608 --> 01:21:42,360 به‌خاطر اون موندم آتن 1584 01:21:44,779 --> 01:21:45,697 به‌خاطر اون؟ 1585 01:21:48,491 --> 01:21:50,535 یه پسر پاک و معصوم و رمانتیک 1586 01:21:51,411 --> 01:21:53,079 عشق در نگاه اول بود، آره؟ 1587 01:21:54,706 --> 01:21:55,582 آره اتفاقاً 1588 01:21:57,542 --> 01:21:59,544 پس به این فکر نمی‌کردی که 1589 01:21:59,627 --> 01:22:01,713 یکی از مهم‌ترین موکل‌هام بهم زنگ بزنه و بپرسه 1590 01:22:01,796 --> 01:22:04,340 که چرا کارمند جدیدشون روز اول کاری‌شـو 1591 01:22:04,424 --> 01:22:05,842 نرفته سرکار؟ 1592 01:22:05,925 --> 01:22:08,136 نمی‌خواستم کاری که تو برام ترتیب داده بودم رو قبول کنم 1593 01:22:08,219 --> 01:22:09,053 از کِی تا حالا؟ 1594 01:22:09,137 --> 01:22:10,305 ...این اصلاً 1595 01:22:10,388 --> 01:22:11,806 نمی‌خوام منو کنترل کنی 1596 01:22:11,890 --> 01:22:14,309 بس کن، حالم از این کارت بهم می‌خوره 1597 01:22:14,392 --> 01:22:15,351 1598 01:22:15,435 --> 01:22:16,603 مشروب خوبه برات؟ 1599 01:22:18,062 --> 01:22:20,440 مشروب‌خوردنِ من به تو ربطی نداره، کریستوس 1600 01:22:20,523 --> 01:22:21,991 ما دیگه صنمی با هم نداریم 1601 01:22:22,484 --> 01:22:24,402 انقدر خودتـو ضایع نکن 1602 01:22:25,904 --> 01:22:27,989 من خودمـو ضایع می‌کنم؟ 1603 01:22:28,072 --> 01:22:28,907 واقعاً؟ 1604 01:22:28,990 --> 01:22:31,242 من خودمـو ضایع می‌کنم؟ 1605 01:22:31,326 --> 01:22:32,410 الان همینو گفتی؟ 1606 01:22:34,136 --> 01:22:35,721 به خودت نگاه کردی؟ 1607 01:22:38,750 --> 01:22:40,877 شب خوبی داشته باشی، کلویی 1608 01:22:40,960 --> 01:22:41,795 بمیر بابا 1609 01:22:44,339 --> 01:22:47,258 ،حرف بزن، داداش به قیافه‌ت می‌خوره بخوای یکی رو بُکشی 1610 01:22:50,782 --> 01:22:53,598 داری می‌میری که گند بزنی به این رابطه، ها؟ 1611 01:22:53,681 --> 01:22:54,766 چون که هنوز خوبه؟ 1612 01:22:56,684 --> 01:22:58,728 و تو چیزای خوب رو برمی‌داری و گوه می‌کنی توشون 1613 01:22:58,812 --> 01:23:00,396 قبلاً هم دیدم این‌کارو بکنی 1614 01:23:01,648 --> 01:23:04,859 اون عاشقته، و خوشحالت می‌کنه 1615 01:23:06,528 --> 01:23:08,423 و تو هم لیاقت‌شـو داری لامصب 1616 01:23:11,866 --> 01:23:13,827 یالا، بگو. میگم بگو 1617 01:23:13,910 --> 01:23:17,250 لیاقتش رو داری یا نه؟ 1618 01:23:17,782 --> 01:23:19,249 لیاقتش رو داری یا نه؟ 1619 01:23:19,332 --> 01:23:20,458 لیاقت‌شـو دارم 1620 01:23:20,542 --> 01:23:22,252 بله که داری 1621 01:23:22,335 --> 01:23:25,088 و بهتره که براش بجنگی و نگه‌ش داری 1622 01:23:25,171 --> 01:23:26,272 چون این بهترین اتفاقیـه 1623 01:23:26,297 --> 01:23:27,780 که تو زندگیت افتاده 1624 01:23:28,967 --> 01:23:30,927 یا خودتـو جمع‌وجور می‌کنی 1625 01:23:31,010 --> 01:23:33,429 و تصمیم می‌گیری که واسه یکی ارزشمندی 1626 01:23:34,889 --> 01:23:37,684 یا یه آدمِ غمگین و تنها و منحرف می‌میری 1627 01:23:52,073 --> 01:23:53,449 !لعنتی 1628 01:24:29,819 --> 01:24:30,945 یالا 1629 01:24:31,029 --> 01:24:31,863 یالا 1630 01:24:31,946 --> 01:24:32,989 1631 01:24:33,072 --> 01:24:34,449 واقعاً عالی بود 1632 01:24:34,532 --> 01:24:36,846 یه کف مرتب برای این خانم زیبا می‌زنید لطفاً؟ 1633 01:24:37,619 --> 01:24:38,995 !آره 1634 01:24:39,078 --> 01:24:41,831 ،عجب زن دوست‌داشتنی و چه زوج دوست‌داشتنی‌ای 1635 01:24:41,915 --> 01:24:43,750 ...این دو نفر 1636 01:24:45,251 --> 01:24:46,211 اسم شما چیه؟ - لوکاس، لوکاس - 1637 01:24:46,294 --> 01:24:48,838 آها لوکاس، چه مَردی 1638 01:24:48,922 --> 01:24:49,756 فوق‌العاده 1639 01:24:49,839 --> 01:24:51,508 شما هم اِلنی بودی - آره - 1640 01:24:51,591 --> 01:24:54,052 باشه حله، داره بهتون خوش می‌گذره؟ 1641 01:24:54,135 --> 01:24:55,053 آره - ایول - 1642 01:24:55,136 --> 01:24:56,596 به همدیگه اعتماد دارید؟ 1643 01:24:56,679 --> 01:24:58,306 آره - خیلی عالیه - 1644 01:24:59,474 --> 01:25:01,142 قبل از اینکه بیاید اینجا از همدیگه پرسیدین 1645 01:25:01,226 --> 01:25:03,144 که با چند نفر خوابیدید؟ 1646 01:25:03,228 --> 01:25:06,272 که این دختر واسه کی‌ها ساک زده ...و این حرفا 1647 01:25:06,356 --> 01:25:07,273 بی‌خیال، رفیق - نگران نباش، آرگیریس - 1648 01:25:07,357 --> 01:25:08,191 خودم دارمش 1649 01:25:08,274 --> 01:25:09,150 شرمنده، لوکاس 1650 01:25:09,234 --> 01:25:10,443 ببخشید، یه لحظه صبر کن 1651 01:25:10,527 --> 01:25:14,405 ،مهم اینجاست که گذشته‌ها گذشته 1652 01:25:14,489 --> 01:25:17,951 و مهم آینده‌ست، نه؟ 1653 01:25:18,034 --> 01:25:19,369 مگه نه، کریستوس؟ 1654 01:25:19,452 --> 01:25:20,537 هی 1655 01:25:20,620 --> 01:25:22,247 این جشنِ یکی دیگه‌ست، می‌دونی؟ 1656 01:25:23,414 --> 01:25:25,250 خلاصه، پس گذشته‌ها مهم نیست 1657 01:25:25,333 --> 01:25:26,417 مهم آینده‌ست 1658 01:25:27,877 --> 01:25:30,296 و وقتی با کسی آشنا میشی ،که می‌خوای همراه اون بمیری 1659 01:25:30,380 --> 01:25:32,382 باید به همون آدم بچسبی 1660 01:25:32,465 --> 01:25:33,883 ،و منم نمی‌خوام تنها بمیرم 1661 01:25:33,967 --> 01:25:35,844 من می‌خوام با تو بمیرم، کلویی گینز 1662 01:25:36,970 --> 01:25:38,054 باشه؟ 1663 01:25:38,138 --> 01:25:41,057 خب تو هم می‌خوای با من بمیری؟ 1664 01:25:41,141 --> 01:25:42,350 ...می‌خوای 1665 01:25:42,433 --> 01:25:44,102 هی کلویی، منو نگاه 1666 01:25:46,354 --> 01:25:47,522 می‌خوای آینده‌ی من باشی؟ 1667 01:25:48,898 --> 01:25:51,818 میکی، بس کن - زنم میشی؟ - 1668 01:25:51,901 --> 01:25:52,735 بیا 1669 01:25:53,903 --> 01:25:55,405 بیا بریم 1670 01:25:55,488 --> 01:25:56,739 نه، نه - هی - 1671 01:25:56,823 --> 01:25:59,117 جونِ من، بیا - هی - 1672 01:26:00,493 --> 01:26:01,327 لعنتی 1673 01:26:18,303 --> 01:26:21,139 یعنی ما دیگه سینک نداریم؟ 1674 01:26:21,222 --> 01:26:22,640 چی؟ [ جمعه ] 1675 01:26:22,724 --> 01:26:24,851 سینک نداریم [ جمعه ] 1676 01:26:27,312 --> 01:26:29,939 به طرف زنگ زدم، قرار بود دیروز بیاد 1677 01:26:30,023 --> 01:26:31,441 عزیزم، باید به یه آدم حرفه‌ای زنگ بزنی 1678 01:26:31,524 --> 01:26:33,943 حرفه‌ایه. طرف لوله‌کشـه، خب؟ ردیفه 1679 01:26:34,027 --> 01:26:34,861 امروز میادش - الان سه روزه - 1680 01:26:34,944 --> 01:26:35,778 که وضع اینه 1681 01:26:35,862 --> 01:26:37,030 اگه بلد نیستی 1682 01:26:37,113 --> 01:26:38,239 الکی بهش ور نرو 1683 01:26:38,323 --> 01:26:40,742 بهت که گفتم، لطفاً زنگ بزن یکی بیاد 1684 01:26:40,825 --> 01:26:42,118 آروم باش 1685 01:26:42,202 --> 01:26:43,244 سینکـه دیگه - به من نگو آروم باش - 1686 01:26:43,328 --> 01:26:44,412 ...اینجا - خونسرد باش - 1687 01:26:44,496 --> 01:26:46,581 به من نگو خونسرد باشم، میکی 1688 01:26:46,664 --> 01:26:47,790 هکتور دوشنبه می‌رسه 1689 01:26:47,874 --> 01:26:49,083 اینجا لای گوهـه - که چی؟ - 1690 01:26:49,167 --> 01:26:50,877 نمی‌خوایم که بیاریمش تو آشپزخونه، خب؟ 1691 01:26:50,960 --> 01:26:52,420 می‌تونه بره تو اتاقش بمونه 1692 01:26:52,504 --> 01:26:53,838 ای خدایا، عین زندگی‌کردن 1693 01:26:53,922 --> 01:26:55,089 با یه بچۀ نوجوون می‌مونه - می‌ریم پارک - 1694 01:26:55,173 --> 01:26:56,243 مسئله‌ای نیست 1695 01:26:56,268 --> 01:26:58,343 ،نه، اینم خودم باید درست کنم مثل بقیۀ چیزا 1696 01:27:18,363 --> 01:27:19,447 ببخشید 1697 01:27:21,616 --> 01:27:23,368 نمی‌خواستم انقدر عصبی بشم 1698 01:27:28,540 --> 01:27:31,417 فکر کنم.. فقط ترسیده‌م 1699 01:27:36,673 --> 01:27:37,590 منم ترسیده‌م 1700 01:27:40,135 --> 01:27:41,469 خب، یه فکری به سرم زد 1701 01:27:44,055 --> 01:27:45,431 ...ببینم - اینو برات گرفتم - 1702 01:27:47,392 --> 01:27:49,853 کتاب آهنگ‌های یونانیـه 1703 01:27:49,936 --> 01:27:53,481 ولی با خودم گفتم می‌تونیم یه آهنگ بچگونه یاد بگیریم 1704 01:27:55,359 --> 01:27:58,570 و بعد می‌تونیم واسه اون بخونیم - جدی؟ - 1705 01:28:00,071 --> 01:28:01,906 یه آهنگی هست که خیلی معروفه 1706 01:28:03,408 --> 01:28:04,242 ایناهاش 1707 01:28:06,786 --> 01:28:07,620 باشه؟ 1708 01:28:10,373 --> 01:28:11,249 بذارمش اینجا 1709 01:28:14,043 --> 01:28:16,588 خب 1710 01:28:27,724 --> 01:28:29,142 !آره 1711 01:28:29,225 --> 01:28:30,518 ...خب - ...خب - 1712 01:28:30,602 --> 01:28:31,936 ...میگه 1713 01:28:51,289 --> 01:28:56,294 خب میگه.. من یه عشقی داشتم و عشقم شبیه ابر بود 1714 01:28:57,837 --> 01:29:00,173 به‌نظر درست میاد - یونانیـه دیگه - 1715 01:29:01,800 --> 01:29:03,843 خیله‌خب، بزن، بزن 1716 01:29:03,927 --> 01:29:05,220 ...خب - حاضری؟ - 1717 01:29:05,303 --> 01:29:06,513 حالا این قسمت بعدش چیه؟ 1718 01:29:07,140 --> 01:29:08,848 ...بعدش کورس میاد که 1719 01:29:17,857 --> 01:29:19,400 میرم یه مشروب بیارم بخوریم 1720 01:29:21,319 --> 01:29:22,654 خیلی کارت درسته 1721 01:30:04,863 --> 01:30:05,780 !عجب اسکلی 1722 01:30:10,118 --> 01:30:11,369 عالیه 1723 01:30:12,620 --> 01:30:14,164 بیا 1724 01:30:14,247 --> 01:30:16,082 خدایا، شوخیت گرفته؟ 1725 01:30:16,166 --> 01:30:17,500 مگه چیه؟ 1726 01:30:19,502 --> 01:30:20,336 !آره 1727 01:30:29,721 --> 01:30:31,556 نگاش کن 1728 01:30:31,639 --> 01:30:34,309 !دوست‌داشتنی‌ترین آدم دنیای من 1729 01:30:35,977 --> 01:30:36,811 !آره 1730 01:30:56,706 --> 01:30:57,957 می‌دونی می‌خوام چی‌کار کنم؟ 1731 01:30:58,041 --> 01:30:59,667 می‌خوای چی‌کار کنی؟ 1732 01:30:59,751 --> 01:31:01,377 میشه بریم برقصیم؟ 1733 01:31:01,461 --> 01:31:03,546 خیلی وقته که نرقصیدیم 1734 01:31:27,445 --> 01:31:28,530 چه قشنگه 1735 01:31:28,613 --> 01:31:29,447 اوهوم 1736 01:31:30,756 --> 01:31:33,451 جالبه - کریسمسـه دیگه - 1737 01:31:50,135 --> 01:31:50,969 بدو بیا 1738 01:31:56,474 --> 01:31:57,517 جدی باش 1739 01:31:57,600 --> 01:31:59,811 چیزی نگو - باشه - 1740 01:31:59,894 --> 01:32:00,728 سلام 1741 01:32:04,691 --> 01:32:05,942 سلام - سلام، خوش‌آمدین - 1742 01:32:07,277 --> 01:32:09,195 خوش اومدین - سلام، سلام، سلام - 1743 01:32:11,156 --> 01:32:14,225 !کریسمس‌تون.. مبارک [ به یونانی ] 1744 01:32:15,827 --> 01:32:16,703 خوش بگذره 1745 01:32:16,786 --> 01:32:18,079 ممنون. خیلی ممنون 1746 01:32:20,665 --> 01:32:21,749 اوف، عجب وضعیتیه 1747 01:32:21,833 --> 01:32:23,042 سلام 1748 01:32:23,126 --> 01:32:24,294 سلام 1749 01:32:24,377 --> 01:32:26,588 میشه چهارتا شات تکیلا به ما بدین؟ 1750 01:32:26,671 --> 01:32:27,630 شاتِ تکیلا 1751 01:32:27,714 --> 01:32:29,716 شیش تا - شیش تا شات تکیلا - 1752 01:32:29,799 --> 01:32:31,509 شیش تا، عشقم 1753 01:32:31,593 --> 01:32:32,719 مطمئنی؟ - آره - 1754 01:32:32,802 --> 01:32:33,720 باشه، حله 1755 01:32:33,803 --> 01:32:35,263 آخرین آخر هفته‌مونـه 1756 01:32:35,346 --> 01:32:38,391 آخرین آخر هفته قبل از این‌که مامان و بابا بشیم 1757 01:32:40,310 --> 01:32:41,436 آره 1758 01:32:41,519 --> 01:32:42,729 خیله‌خب 1759 01:32:42,812 --> 01:32:44,522 به‌سلامتیِ هر چی - خدای من - 1760 01:32:44,606 --> 01:32:46,065 آخرین آخر هفته 1761 01:32:49,194 --> 01:32:50,487 لعنت 1762 01:32:50,570 --> 01:32:51,988 یه جین و تونیک به من می‌دین؟ 1763 01:32:52,071 --> 01:32:55,074 ای بابا، الان می‌تونستم اون وسط باشم 1764 01:32:55,158 --> 01:32:56,618 می‌تونستم با چند صد نفر 1765 01:32:56,701 --> 01:32:59,245 ...اون بازی رو بکنم و 1766 01:33:00,371 --> 01:33:01,915 می‌تونی مواد جور کنی؟ 1767 01:33:01,998 --> 01:33:03,416 مواد؟ - می‌تونی مواد جور کنی؟ - 1768 01:33:03,500 --> 01:33:05,043 منظورت از مواد چیه؟ - بیا مواد بزنیم - 1769 01:33:05,126 --> 01:33:06,461 تو که مواد نمی‌زنی 1770 01:33:06,544 --> 01:33:08,797 آره، ولی امشب می‌خوام امتحان کنم 1771 01:33:08,880 --> 01:33:09,964 چه موادی؟ 1772 01:33:10,048 --> 01:33:11,424 هر موادی که بود 1773 01:33:11,508 --> 01:33:13,968 تو می‌تونی اینجا مواد جور کنی دیگه مگه آشنا نداری؟ 1774 01:33:14,052 --> 01:33:15,595 ...جونِ من، بیا - آره، آشنا دارم - 1775 01:33:15,678 --> 01:33:17,639 برو مواد بیار. برو 1776 01:33:17,722 --> 01:33:18,640 باشه 1777 01:33:18,723 --> 01:33:20,433 باشه، من همین‌جا صبر می‌کنم 1778 01:33:20,517 --> 01:33:21,518 همین‌جام 1779 01:33:21,601 --> 01:33:23,353 باشه، الان میام - باشه، خدافظ - 1780 01:33:23,436 --> 01:33:25,522 سر جات بمون - هستم، هستم - 1781 01:33:27,690 --> 01:33:28,942 ...من 1782 01:33:29,025 --> 01:33:31,736 آره، ولی نمی‌دونم. کوکائین؟ 1783 01:33:31,820 --> 01:33:32,904 هر چی داری 1784 01:33:34,739 --> 01:33:36,032 نه، یه گرم؟ 1785 01:33:36,115 --> 01:33:38,117 ...نه، نه، نه، من 1786 01:33:38,201 --> 01:33:40,161 بی‌خیال، بی‌خیال، نمی‌خواد 1787 01:33:40,245 --> 01:33:41,162 هی 1788 01:33:41,246 --> 01:33:42,747 بیا بیرون 1789 01:33:42,831 --> 01:33:43,915 از کجا آوردیش؟ 1790 01:33:43,998 --> 01:33:45,500 عه شرمنده 1791 01:33:45,583 --> 01:33:46,417 بیا 1792 01:33:46,501 --> 01:33:47,669 مواده رو از کجا آوردی؟ 1793 01:33:47,752 --> 01:33:49,170 مهم نیست. از یه جا آوردم دیگه 1794 01:33:49,254 --> 01:33:50,171 چی کار می‌کنی؟ - ...بیا - 1795 01:33:50,255 --> 01:33:52,006 بریز اینجا - چقدر؟ - 1796 01:33:52,090 --> 01:33:53,133 ...همه‌شـو، همه‌ش 1797 01:33:53,216 --> 01:33:54,717 نه، شاید بعداً هم بخوام 1798 01:33:54,801 --> 01:33:56,678 خوبه همین، خوبه 1799 01:33:56,761 --> 01:33:59,222 خدایا، چقدر قبلاً این‌کارو نکرده بودم؟ 1800 01:33:59,305 --> 01:34:00,348 تو وسطی رو برو بالا، خب؟ 1801 01:34:00,431 --> 01:34:01,516 باشه - خیلی زیاده - 1802 01:34:01,599 --> 01:34:02,725 مطمئنی؟ - من چمیدونم - 1803 01:34:02,809 --> 01:34:03,852 تجربه‌ای ندارم 1804 01:34:03,935 --> 01:34:06,187 خب - ...خب. فقط یه ضرب - 1805 01:34:06,271 --> 01:34:07,522 خیله‌خب 1806 01:34:07,605 --> 01:34:08,857 برو 1807 01:34:08,940 --> 01:34:11,526 آره، آفرین - !پشمام - 1808 01:34:11,609 --> 01:34:12,527 خوبی؟ 1809 01:34:13,361 --> 01:34:14,195 وای 1810 01:34:16,281 --> 01:34:17,448 خب - خب - 1811 01:34:17,532 --> 01:34:18,449 بازم می‌خوای؟ باشه، باشه 1812 01:34:18,533 --> 01:34:19,367 !یا خدا 1813 01:34:20,451 --> 01:34:21,578 خدای من 1814 01:34:21,661 --> 01:34:23,872 خوبی؟ - آره - 1815 01:34:23,955 --> 01:34:25,415 خب دیگه، بریم 1816 01:34:25,498 --> 01:34:30,503 1817 01:34:44,100 --> 01:34:46,561 تو مثل گوله برفی 1818 01:34:46,644 --> 01:34:48,229 چی؟ 1819 01:34:48,313 --> 01:34:51,316 تو مثل گوله‌ی برف، سفیدی 1820 01:34:53,485 --> 01:34:55,820 هنوزم برات سکسی هستم؟ 1821 01:34:56,863 --> 01:34:57,697 آره؟ 1822 01:34:59,073 --> 01:35:01,910 تو سکسی‌ترین زنی هستی که می‌شناسم 1823 01:35:03,203 --> 01:35:04,037 جدی میگم 1824 01:35:26,434 --> 01:35:27,560 سلام - عه سلام - 1825 01:35:27,644 --> 01:35:28,853 اسمت چیه؟ 1826 01:35:28,937 --> 01:35:30,480 کاترینا. تو چی؟ 1827 01:35:30,563 --> 01:35:32,690 من میکی‌ام، خوش‌وقتم 1828 01:35:32,774 --> 01:35:34,275 سلام، میکی - بیا اینجا - 1829 01:35:34,359 --> 01:35:37,070 واقعاً خوشحال شدم 1830 01:35:37,153 --> 01:35:38,655 داری چی‌کار می‌کنی؟ 1831 01:35:38,738 --> 01:35:40,865 بابا خودت داشتی با اون پسره می‌رقصیدی 1832 01:35:40,949 --> 01:35:42,116 می‌خواستی من چی‌کار کنم؟ 1833 01:35:42,200 --> 01:35:43,159 یه لحظه 1834 01:35:44,118 --> 01:35:46,120 بی‌خیالش 1835 01:35:47,038 --> 01:35:48,039 چیزی نیست 1836 01:35:50,875 --> 01:35:52,335 چی شده؟ 1837 01:35:52,418 --> 01:35:53,670 برو پی کارت 1838 01:35:53,753 --> 01:35:55,421 بچه‌ها، دعوا نکنید، دعوا نکنید 1839 01:35:55,505 --> 01:35:56,339 هی، هی 1840 01:35:56,422 --> 01:35:57,298 چیه؟ 1841 01:36:00,885 --> 01:36:02,053 خیلی کسکشی 1842 01:36:02,137 --> 01:36:03,263 آره 1843 01:36:03,346 --> 01:36:04,666 خیلی کسکشی 1844 01:36:09,727 --> 01:36:11,646 صبر کن، یه دقیقه وایسا 1845 01:36:13,439 --> 01:36:14,566 باشه بابا، باشه 1846 01:36:14,649 --> 01:36:16,651 خیله‌خب، یه دقیقه وایسا 1847 01:36:16,734 --> 01:36:18,153 کت چرمم رو بده 1848 01:36:18,236 --> 01:36:19,320 بابا کریسمسـه 1849 01:36:19,404 --> 01:36:20,488 ناسلامتی کریسمسـه 1850 01:36:20,572 --> 01:36:23,074 !وایسا، اون که کاری نکرده 1851 01:36:23,158 --> 01:36:24,492 !میکی 1852 01:36:24,576 --> 01:36:27,036 !اون کاری نکرد 1853 01:36:27,120 --> 01:36:28,371 خب 1854 01:36:28,454 --> 01:36:31,833 و حالا میرم یه سیگار بکشم ،چون‌که می‌تونم 1855 01:36:31,916 --> 01:36:33,126 چون اینجا یونانـه 1856 01:36:33,209 --> 01:36:34,043 بیا بریم 1857 01:36:34,127 --> 01:36:35,211 بریم، راه بیفت 1858 01:36:35,295 --> 01:36:36,629 نکن! بیا بریم 1859 01:36:48,725 --> 01:36:49,767 ای وای - پشمام - 1860 01:36:56,441 --> 01:36:57,275 !خدای من 1861 01:36:58,276 --> 01:37:00,195 باید یه‌جا نگه داریم، سکس کنیم 1862 01:37:00,278 --> 01:37:01,654 می‌خوام باهات سکس کنم 1863 01:37:01,738 --> 01:37:03,823 واقعاً؟ - همین‌الان دلم سکس می‌خواد - 1864 01:37:03,907 --> 01:37:05,909 می‌خوام منو بُکنی 1865 01:37:05,992 --> 01:37:06,826 باشه می‌کُنمت 1866 01:37:08,536 --> 01:37:10,205 بدو، بیا یه‌جا نگه داریم 1867 01:37:10,288 --> 01:37:11,789 یه‌جا سکس کنیم 1868 01:37:37,023 --> 01:37:37,857 وایسا، وایسا 1869 01:37:37,941 --> 01:37:39,484 وای، پاشنه‌هام 1870 01:37:41,444 --> 01:37:43,363 دارمت، دارمت 1871 01:37:44,864 --> 01:37:46,241 لعنت، از این طرف 1872 01:37:46,324 --> 01:37:47,200 این طرفی 1873 01:38:07,554 --> 01:38:08,388 لعنتی 1874 01:38:13,309 --> 01:38:14,144 یالا 1875 01:38:20,525 --> 01:38:21,359 هی 1876 01:38:23,695 --> 01:38:25,238 هی، چی شده؟ 1877 01:38:25,321 --> 01:38:26,156 چیه؟ 1878 01:38:26,239 --> 01:38:27,532 ازت معذرت می‌خوام 1879 01:38:27,615 --> 01:38:28,449 چی؟ 1880 01:38:31,286 --> 01:38:32,745 چی شده؟ 1881 01:38:32,829 --> 01:38:34,497 دوسِت دارم 1882 01:38:34,581 --> 01:38:37,041 خیلی عاشقتم 1883 01:38:37,125 --> 01:38:39,002 منم عاشقتم 1884 01:38:39,085 --> 01:38:40,336 منم عاشقتم 1885 01:38:41,880 --> 01:38:43,798 باید یه‌چیزی رو بهت بگم 1886 01:38:43,882 --> 01:38:46,342 باید یه‌چیزی رو بهت بگم 1887 01:38:49,596 --> 01:38:53,266 ...من باردار شده بودم و دیگه 1888 01:38:54,728 --> 01:38:57,212 دیگه حامله نیستم 1889 01:38:59,981 --> 01:39:02,484 ...سقطش کردم و 1890 01:39:02,567 --> 01:39:04,277 بهت نگفتم 1891 01:39:04,360 --> 01:39:05,403 معذرت می‌خوام 1892 01:39:05,492 --> 01:39:07,101 منو ببخش 1893 01:39:09,240 --> 01:39:11,826 عیب نداره - چرا داره - 1894 01:39:11,910 --> 01:39:14,162 ...نمی‌دونستم که من و تو 1895 01:39:14,245 --> 01:39:16,539 عیب نداره - ...فکر کردم که تو نمی‌خوای - 1896 01:39:16,623 --> 01:39:17,749 عیب نداره 1897 01:39:17,832 --> 01:39:18,708 عیب نداره 1898 01:39:18,791 --> 01:39:20,835 یعنی چی عیب نداره؟ 1899 01:39:20,919 --> 01:39:22,086 بی‌خیال 1900 01:39:22,170 --> 01:39:24,631 نمی‌فهمم چرا ناراحت نشدی 1901 01:39:24,714 --> 01:39:25,965 می‌تونی ازم عصبانی بشی 1902 01:39:26,966 --> 01:39:29,677 عصبانی نیستم - چرا؟ واسه چی؟ - 1903 01:39:29,761 --> 01:39:32,180 چون اصلاً مهم نیست 1904 01:39:32,263 --> 01:39:33,515 ...خب ما فقط 1905 01:39:33,598 --> 01:39:34,599 منظورت چیه؟ 1906 01:39:35,683 --> 01:39:37,977 ما از همدیگه استفاده کردیم و ایرادی هم نداره 1907 01:39:38,937 --> 01:39:40,480 تو فکر می‌کنی من ازت استفاده کردم؟ 1908 01:39:40,563 --> 01:39:42,732 ببین، منظور من اینه که 1909 01:39:42,816 --> 01:39:47,570 تو تازه از رابطۀ گوهیت با کریستوس ...اومده بودی بیرون و منم 1910 01:39:47,654 --> 01:39:50,031 ...این هیچ ربطی به - و ما یه آخر هفتۀ دیوونه‌وار با هم داشتیم - 1911 01:39:50,114 --> 01:39:52,242 ...و واقعاً هم محشر بود و بعد 1912 01:39:52,325 --> 01:39:54,452 ...می‌دونی ولی 1913 01:39:54,536 --> 01:39:56,579 مهم نیست چون من الان اینجام و عاشقتم 1914 01:39:56,663 --> 01:39:58,039 و واقعاً اینو میگم 1915 01:39:58,122 --> 01:40:01,084 تو اصلاً می‌دونی من چه‌قدر زحمت کشیدم 1916 01:40:01,167 --> 01:40:04,963 که از وقتی با هم دوست شدیم رابطه‌مون رو حفظ کنم 1917 01:40:05,046 --> 01:40:05,880 ...بعد داری بهم میگی که 1918 01:40:05,964 --> 01:40:07,632 می‌دونم. می‌دونم، لطفاً یواش 1919 01:40:10,218 --> 01:40:11,803 لعنتی - پاشو بریم - 1920 01:40:12,637 --> 01:40:14,013 بجنب 1921 01:40:14,097 --> 01:40:16,975 برو، برو، برو 1922 01:40:17,058 --> 01:40:18,601 زودباش 1923 01:40:18,685 --> 01:40:19,519 بدو 1924 01:40:23,565 --> 01:40:24,399 ریدم توش 1925 01:40:25,483 --> 01:40:27,068 نه، وایسا، وایسا، وایسا 1926 01:40:28,319 --> 01:40:29,154 صبر کن - چیه؟ - 1927 01:40:30,405 --> 01:40:31,573 چی شد؟ 1928 01:40:31,656 --> 01:40:33,408 چه بلایی سر ما اومد؟ 1929 01:40:38,246 --> 01:40:40,498 اون شبی رو یادته که رفته بودیم ساحل؟ 1930 01:40:40,582 --> 01:40:42,167 عاشق اون شبم 1931 01:40:42,250 --> 01:40:46,004 آره، و لخت بودیم و همه‌چی عالی بود 1932 01:40:46,087 --> 01:40:47,922 آره، دستگیر شدیم 1933 01:40:48,006 --> 01:40:48,923 یه فکری دارم 1934 01:40:50,300 --> 01:40:52,135 بیا بریم ساحل 1935 01:40:52,218 --> 01:40:53,720 بیا دیگه، بیا بریم ساحل 1936 01:40:54,846 --> 01:40:55,805 ...ببینم جدی 1937 01:40:57,724 --> 01:40:58,600 همینو می‌خوای؟ - وای خدا - 1938 01:40:58,683 --> 01:40:59,684 می‌خوای بریم ساحل؟ 1939 01:40:59,767 --> 01:41:01,269 بیا بریم ساحل 1940 01:41:01,352 --> 01:41:03,688 باشه خب. پاشو بریم ساحل 1941 01:41:03,771 --> 01:41:05,523 بریم ساحل - بزن بریم ساحل - 1942 01:41:05,607 --> 01:41:06,774 خدایا 1943 01:41:06,858 --> 01:41:09,319 دلت می‌خواد بریم ساحل؟ 1944 01:41:09,402 --> 01:41:10,612 یالا، زودباش 1945 01:41:10,695 --> 01:41:12,489 بدو، بدو 1946 01:41:12,572 --> 01:41:14,073 بجنب بریم ساحل 1947 01:41:20,872 --> 01:41:22,707 بریم ساحل 1948 01:41:33,718 --> 01:41:35,178 !آره 1949 01:41:35,261 --> 01:41:37,388 لامصب، خیلی دوسِت دارم 1950 01:41:52,153 --> 01:41:53,321 عاشقتم 1951 01:41:53,404 --> 01:41:54,280 عاشقتم، عاشقتم 1952 01:41:54,364 --> 01:41:56,533 خیلی خیلی عاشقتم 1953 01:41:56,616 --> 01:41:57,450 !وای خدا 1954 01:42:04,833 --> 01:42:06,835 این واقعاً فوق‌العاده‌ست 1955 01:42:09,254 --> 01:42:10,296 سلام 1956 01:42:11,548 --> 01:42:12,382 نه، نه، نه 1957 01:42:12,465 --> 01:42:14,801 می‌خواید بیاید بریم ساحل؟ 1958 01:42:19,264 --> 01:42:21,099 برو، برو، برو - !لعنتی - 1959 01:42:23,893 --> 01:42:24,727 !عالی شد 1960 01:42:29,983 --> 01:42:32,777 !وای، الان می‌میریم 1961 01:42:32,861 --> 01:42:34,320 داریم می‌ریم ساحل 1962 01:42:34,404 --> 01:42:37,380 !داریم می‌ریم ساحل - !داریم می‌ریم ساحل - 1963 01:42:51,421 --> 01:42:52,922 دو تا ماشینـه، باید بزنم کنار 1964 01:42:53,006 --> 01:42:53,882 نه، نه، نه 1965 01:42:53,965 --> 01:42:55,592 بی‌خیال، باید نگه دارم 1966 01:42:55,675 --> 01:42:56,509 !نه 1967 01:42:56,593 --> 01:42:58,094 باشه 1968 01:42:58,178 --> 01:42:59,387 نگه دار 1969 01:42:59,471 --> 01:43:00,930 !کون لقت - ما داریم می‌ریم ساحل - 1970 01:43:01,014 --> 01:43:02,432 داریم می‌ریم ساحل - داریم می‌ریم ساحل - 1971 01:43:02,515 --> 01:43:04,309 باشه، باشه، باشه 1972 01:43:04,392 --> 01:43:05,310 گور باباتون 1973 01:43:18,448 --> 01:43:19,282 خیله‌خب 1974 01:43:20,742 --> 01:43:21,993 نه، نه، نه 1975 01:43:23,578 --> 01:43:24,412 !کلویی 1976 01:43:26,998 --> 01:43:27,832 !کلویی 1977 01:43:51,815 --> 01:43:52,649 !آی 1978 01:44:09,624 --> 01:44:11,209 آسیب فیزیکی 1979 01:44:13,169 --> 01:44:14,963 حمله و شورش 1980 01:44:16,548 --> 01:44:19,050 رانندگی در حالت مستی 1981 01:44:20,927 --> 01:44:22,637 به خطر انداختن جان شهروندان 1982 01:44:24,722 --> 01:44:26,307 فرار از دست مأمور قانون 1983 01:44:28,184 --> 01:44:30,061 پوشش نامناسب 1984 01:44:31,521 --> 01:44:33,148 جرایم زیادیـه 1985 01:44:33,231 --> 01:44:34,774 می‌شه بهمون بگید حالا چی میشه؟ 1986 01:44:34,858 --> 01:44:36,317 الان چی میشه؟ 1987 01:44:36,401 --> 01:44:38,319 بستگی داره قاضی دوشنبه چه حکمی بده 1988 01:44:38,403 --> 01:44:39,946 چی؟ - وایسا ببینم، یعنی چی؟ - 1989 01:44:40,029 --> 01:44:41,156 ما دوشنبه نمی‌تونیم 1990 01:44:41,239 --> 01:44:42,282 قربان، ما دوشنبه نمی‌تونیم 1991 01:44:42,365 --> 01:44:44,159 یه کار حقوقی داریم. پسرم 1992 01:44:44,242 --> 01:44:46,327 نمی‌تونیم تا دوشنبه اینجا بمونیم 1993 01:44:46,411 --> 01:44:48,329 می‌تونیم وثیقه‌ای چیزی بذاریم 1994 01:44:48,413 --> 01:44:49,832 فرقی نداره، ولی دوشنبه نمی‌شه 1995 01:44:49,857 --> 01:44:50,790 نه 1996 01:44:50,874 --> 01:44:53,084 می‌تونیم برگردیم - !شاشیدم توش - 1997 01:44:58,256 --> 01:45:01,050 !میکی - چیزی نمی‌شه - 1998 01:45:07,683 --> 01:45:09,560 بیا، یه نخ سیگار بکش 1999 01:45:13,354 --> 01:45:14,522 آره مرسی 2000 01:45:20,945 --> 01:45:23,448 خیلی لطف کردین، ممنونم 2001 01:45:23,699 --> 01:45:26,618 من انگلیسی نمی‌فهمم، ولی لطفاً آروم باش [ زبان خارجی ] 2002 01:45:26,702 --> 01:45:30,330 همه‌چی بزودی درست میشه 2003 01:45:31,956 --> 01:45:33,583 نمی‌فهمم چی میگی 2004 01:45:35,097 --> 01:45:36,252 ولی مرسی 2005 01:46:14,237 --> 01:46:17,542 [ دوشنبه ] 2006 01:46:17,711 --> 01:46:20,797 !بلند شید دخترا، صبح شده 2007 01:46:38,398 --> 01:46:39,983 سلام - سلام - 2008 01:46:40,859 --> 01:46:42,318 یه‌دست لباس آوردم برات 2009 01:46:44,571 --> 01:46:45,822 عه ممنون 2010 01:46:45,905 --> 01:46:47,448 بپوش‌شون 2011 01:46:47,532 --> 01:46:49,242 دست و صورت‌تـو بشور، حالت بهتر می‌شه 2012 01:46:50,368 --> 01:46:51,452 ممنون 2013 01:46:51,536 --> 01:46:52,996 طوری نمی‌شه 2014 01:46:54,372 --> 01:46:55,206 باشه 2015 01:46:57,125 --> 01:46:57,959 مرسی 2016 01:47:00,795 --> 01:47:01,921 ببخشید 2017 01:47:20,983 --> 01:47:23,819 [ زبان خارجی ] 2018 01:47:23,902 --> 01:47:29,199 2019 01:47:29,283 --> 01:47:33,453 2020 01:47:33,661 --> 01:47:35,038 چیزی نیست 2021 01:47:35,121 --> 01:47:38,574 ،شش ماه حبسـه در عوض سه سال آزادی مشروط و 600 یورو 2022 01:47:40,418 --> 01:47:41,252 ممنون 2023 01:47:51,346 --> 01:47:52,180 خیلی ازت ممنونم 2024 01:47:52,263 --> 01:47:53,848 کاری نکردم 2025 01:47:53,932 --> 01:47:55,558 میکی کجاست؟ دوست‌پسرم کو؟ 2026 01:47:55,642 --> 01:47:57,018 تو می‌دونی چه اتفاقی براش افتاد؟ 2027 01:47:57,101 --> 01:47:59,363 فکر کنم اون بی‌گناه اعلام شد 2028 01:48:00,730 --> 01:48:01,815 عه 2029 01:48:01,898 --> 01:48:03,441 باشه 2030 01:48:03,525 --> 01:48:05,735 ...خب، اینا رو چطوری 2031 01:48:05,819 --> 01:48:07,153 نگرانِ لباسا نباش 2032 01:48:07,237 --> 01:48:08,071 اوکیه 2033 01:48:09,113 --> 01:48:10,490 مرسی 2034 01:48:10,573 --> 01:48:11,866 واقعاً ممنونم 2035 01:48:11,950 --> 01:48:13,910 قابلی نداشت - مرسی - 2036 01:48:13,993 --> 01:48:15,537 خدافظ 2037 01:48:15,620 --> 01:48:16,454 خدافظ 2038 01:48:43,106 --> 01:48:45,400 وای خدا. بیا بغلم 2039 01:48:45,483 --> 01:48:46,568 اینجا چی‌کار می‌کنی؟ 2040 01:48:47,819 --> 01:48:50,113 فکر می‌کردم قراره 12 آزاد شی 2041 01:48:53,116 --> 01:48:55,118 تو چطوری اینجایی؟ 2042 01:48:55,201 --> 01:48:56,244 من شنبه رسیدم اینجا 2043 01:48:56,327 --> 01:48:57,954 منو ببین. هی 2044 01:48:58,037 --> 01:48:59,998 یعنی چی شنبه رسیدی؟ 2045 01:49:00,081 --> 01:49:01,708 آزاد شدم. زود آزاد شدم 2046 01:49:01,791 --> 01:49:03,084 خب، این که مشخصـه 2047 01:49:03,168 --> 01:49:05,879 چطوری زودتر آزاد شدی؟ انقدر به من دست نزن 2048 01:49:05,962 --> 01:49:07,172 چطوری آزاد شدی؟ 2049 01:49:08,882 --> 01:49:09,716 شدم دیگه 2050 01:49:10,842 --> 01:49:12,302 با چند نفر تماس گرفتم 2051 01:49:12,385 --> 01:49:16,848 ،سعی کردم به یکی زنگ بزنم ...زنگ زدم آرگیریس و اونم 2052 01:49:17,974 --> 01:49:19,934 آرگیریس آزادت کرد؟ 2053 01:49:20,018 --> 01:49:22,353 به یکی وصلم کرد و منم سعی کردم تو رو آزاد کنم 2054 01:49:22,437 --> 01:49:23,771 سعی‌مـو کردم 2055 01:49:23,855 --> 01:49:25,273 کی؟ به کی وصلت کرد؟ 2056 01:49:25,356 --> 01:49:26,608 دیگه مهم نیست 2057 01:49:26,691 --> 01:49:29,861 به کی وصلت کرد، میکی؟ 2058 01:49:31,613 --> 01:49:33,198 میگم به کی وصلت کرد؟ 2059 01:49:34,491 --> 01:49:35,533 زنگ زد کریستوس 2060 01:49:39,078 --> 01:49:41,789 طوری نیست - تو زنگ زدی کریستوس؟ - 2061 01:49:41,873 --> 01:49:47,260 بعد کریستوس اومد جنابعالی رو آزاد کرد و تو هم منو اونجا ول کردی؟ 2062 01:49:48,046 --> 01:49:49,339 من اونجا ولت نکردم، صبر کن 2063 01:49:49,422 --> 01:49:50,298 چرا ولم کردی - من ولت نکردم - 2064 01:49:50,381 --> 01:49:51,466 ...می‌خواستم برگردم سراغت 2065 01:49:51,549 --> 01:49:54,052 سه روزِ تمام منو اونجا ول کردی 2066 01:49:54,135 --> 01:49:55,553 ببین چی میگم 2067 01:49:55,637 --> 01:49:58,097 باهاش حرف زدم و بهش گفتم ،اگه می‌تونه درت بیاره 2068 01:49:58,181 --> 01:50:00,141 ...و با دادستان حرف بزنه و اونم گفت 2069 01:50:00,225 --> 01:50:02,977 تو اصلاً می‌دونی چه گوهی خوردی؟ 2070 01:50:03,061 --> 01:50:03,895 آروم بگیر. گوش بده 2071 01:50:03,978 --> 01:50:05,647 نه، من آروم نمی‌گیرم 2072 01:50:05,730 --> 01:50:07,273 ...توی لامصب به کریستوس زنگ زدی 2073 01:50:07,357 --> 01:50:08,942 آره - و منو تو زندون - 2074 01:50:09,025 --> 01:50:10,819 ول کردی - نمی‌خواستم تنهات بذارم - 2075 01:50:10,902 --> 01:50:12,320 نمی‌خواستم ولت کنم، گوش بده 2076 01:50:12,403 --> 01:50:16,866 کل آخر هفته رو ولم کردی در حالی که خودت اینجا حال می‌کردی 2077 01:50:17,408 --> 01:50:18,601 ..خدایا برو بمیر 2078 01:50:19,577 --> 01:50:22,747 خدایا، من دارم چه غلطی می‌کنم؟ 2079 01:50:22,831 --> 01:50:24,040 من برم بمیرم؟ 2080 01:50:24,123 --> 01:50:25,333 من برم بمیرم؟ 2081 01:50:25,416 --> 01:50:26,918 من باعث شدم بیفتیم زندان؟ 2082 01:50:28,262 --> 01:50:30,088 من رو پلیس دست بلند کردم؟ 2083 01:50:30,171 --> 01:50:33,424 من به خودم گفتم که لباس‌های عنمـو در بیارم؟ 2084 01:50:33,508 --> 01:50:34,717 من خواستم لخت‌لخت برم بیرون؟ 2085 01:50:34,801 --> 01:50:36,511 !مرتیکۀ احمق 2086 01:50:36,594 --> 01:50:38,847 کار من بود؟ من خواستم این کارا رو بکنم؟ 2087 01:50:38,930 --> 01:50:40,533 یا جنابعالی خواستی؟ 2088 01:50:45,181 --> 01:50:47,480 لعنتی، تو روی پلیس دست بلند کردی 2089 01:50:47,564 --> 01:50:50,358 ،من تلاش کردم آزادت کنم اونم نتونست درت بیاره 2090 01:50:50,441 --> 01:50:52,318 باید می‌اومدم اینجا دنبال هکتور 2091 01:50:52,402 --> 01:50:53,570 چون نمی‌دونستم کِی 2092 01:50:53,653 --> 01:50:55,617 آزاد می‌شیم و الانم که اینجاییم 2093 01:51:06,411 --> 01:51:21,659 « تـــرجـــمـــه: عرفان مرادی، صـادق دادبود و ســــروش » :.:.: SuRouSH_AbG, Sadegh.Db & Notion :.:.: 2094 01:51:22,067 --> 01:51:35,158 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: 2095 01:52:17,680 --> 01:52:22,725 :ترجمه‌شده در تاریخ « بیستم آوریل 2021 »