1 00:01:10,775 --> 00:01:12,652 Násilí. 2 00:01:18,282 --> 00:01:20,159 Tyranie. 3 00:01:23,871 --> 00:01:25,706 Intriky. 4 00:01:28,835 --> 00:01:30,670 Moc. 5 00:01:33,047 --> 00:01:38,344 Po smrti Karla IV., českého krále a císaře Svaté říše římské, 6 00:01:38,719 --> 00:01:41,472 se vše změnilo k horšímu. 7 00:01:42,557 --> 00:01:47,770 Začalo se šířit temno a většina Evropy se utápěla v chaosu. 8 00:01:53,234 --> 00:01:57,738 Kontinent zachvátila válka, mor a hlad. 9 00:01:59,490 --> 00:02:05,079 Katolická církev je tak rozpolcená, že byli zvoleni dva papežové. 10 00:02:06,998 --> 00:02:12,587 Jeden v Římě a jeden pod ochranou francouzského krále v Avignonu. 11 00:02:17,383 --> 00:02:22,471 Pouze korunovace nového císaře může nastolit vládu práva. 12 00:02:25,349 --> 00:02:31,147 Ale prvorozený syn Karla IV., český král Václav, který byl vybrán, 13 00:02:31,230 --> 00:02:33,357 se topí v dluzích. 14 00:02:35,193 --> 00:02:38,821 Korunovat jej může pouze papež v Římě. 15 00:02:39,488 --> 00:02:43,618 Ale všichni, kdo podporují druhého papeže ve Francii, 16 00:02:43,701 --> 00:02:48,372 se teď jeho korunovaci snaží zabránit za každou cenu. 17 00:03:18,653 --> 00:03:20,571 Bože, odpusť nám, 18 00:03:22,907 --> 00:03:25,117 co hodláme učinit. 19 00:03:34,710 --> 00:03:36,045 Osm. 20 00:03:38,297 --> 00:03:40,174 Sedm. 21 00:03:42,218 --> 00:03:46,889 - Už jenom šest. - Proti nejmíň dvěma tuctům. 22 00:03:51,852 --> 00:03:55,273 Moc dlouho už to nevydrží, Jene. 23 00:04:00,820 --> 00:04:02,863 Teď pět. 24 00:05:55,351 --> 00:05:56,936 Tak pojď! 25 00:07:33,991 --> 00:07:39,371 Vyčkáváš, dokud můj poslední rytíř není mrtvý, a pak se ukážeš? 26 00:07:41,707 --> 00:07:43,542 Jste naživu, ne? 27 00:07:45,252 --> 00:07:47,129 Zešílel jsi? 28 00:07:49,423 --> 00:07:52,551 Možná příště zaplatíte včas! 29 00:07:53,427 --> 00:07:55,471 A chceme groše, žádný floriny. 30 00:07:55,804 --> 00:08:00,643 - Cože? Kdy jsem já vám nezaplatil? - A kdy jsme my neochránili vás? 31 00:08:03,020 --> 00:08:08,817 Jene, do Prahy je deset dní cesty. Víš, jak důležité je to, co dělám. 32 00:08:10,611 --> 00:08:14,782 Když se tam nedostanu včas, všechno se ještě zhorší. 33 00:08:16,325 --> 00:08:17,409 Ne! 34 00:08:17,493 --> 00:08:21,622 Chci vědět, kdo na mě poslal ty zabijáky. 35 00:08:27,878 --> 00:08:31,465 - Kdo vás poslal? - No tak, zabij mě. 36 00:08:31,632 --> 00:08:34,552 Nebo se přidej k nám. 37 00:08:39,098 --> 00:08:40,599 Proč? 38 00:08:40,808 --> 00:08:42,560 Jsi poslední. 39 00:08:42,643 --> 00:08:46,272 Jako většina z nás, měls největší štěstí. 40 00:08:51,193 --> 00:08:53,696 Ten pán, co nás najal, 41 00:08:54,822 --> 00:08:56,949 měl českej erb. 42 00:09:01,328 --> 00:09:04,164 Byl to Jindřich z Rožmberka. 43 00:09:13,381 --> 00:09:17,636 Mám věřit člověku, který se mě pokusil zabít? 44 00:09:17,720 --> 00:09:19,221 Jo. 45 00:09:49,209 --> 00:09:51,712 Smrt přináší život. 46 00:10:24,620 --> 00:10:26,789 Pane z Rožmberka, 47 00:10:26,872 --> 00:10:30,292 nepůjčíš-li mému bratrovi peníze na cestu do Říma, 48 00:10:30,376 --> 00:10:34,797 budou na tebe možná poblíž tvého hradu čekat naši vojáci. 49 00:10:34,880 --> 00:10:37,132 Králi Zikmunde, 50 00:10:37,216 --> 00:10:41,929 jen proto, že vám váš poloviční bratr svěřil trochu moci, 51 00:10:42,054 --> 00:10:46,767 vám nebude povoleno chovat se tu jako ve svém království. Tady nejste v Uhrách. 52 00:10:46,850 --> 00:10:49,144 Nemáš mi co povolovat! 53 00:10:50,396 --> 00:10:55,234 Jsem tu jen proto, abych bratrovi umožnil cestou do Říma, 54 00:10:55,484 --> 00:10:58,946 kde bude jediným a pravým papežem korunován. 55 00:11:02,032 --> 00:11:06,245 Blíží se zima, za pár týdnů už ta cesta nebude možná. 56 00:11:06,328 --> 00:11:08,997 Tyto obavy lze jistě upokojit. 57 00:11:11,125 --> 00:11:15,546 Má pouze jednu obavu. Kdyby vás na té cestě zabili, 58 00:11:15,629 --> 00:11:18,382 přijdeme nejen o peníze, které žádáte teď, 59 00:11:18,465 --> 00:11:21,135 ale i o značné sumy, které už dlužíte. 60 00:11:21,218 --> 00:11:22,511 To se nestane. 61 00:11:22,594 --> 00:11:26,932 Bůh našeho otce za toutéž korunou bezpečně provedl přes celou Itálii. 62 00:11:27,015 --> 00:11:32,312 Ale také vrátil Bůh z Itálie vašeho praděda jako bednu s kostmi! 63 00:11:32,646 --> 00:11:35,899 Ovšem praděd neměl toto. 64 00:11:37,025 --> 00:11:40,571 Toto zaručí našemu králi bezpečnou cestu do Říma 65 00:11:40,654 --> 00:11:43,157 ke korunovací na císaře. 66 00:11:43,657 --> 00:11:46,410 Ta upokojí tvé obavy, 67 00:11:47,327 --> 00:11:49,163 Rožmberku. 68 00:11:54,835 --> 00:11:57,546 Tváříš se, jako bys viděl ducha. 69 00:11:59,423 --> 00:12:00,799 Hm? 70 00:12:03,051 --> 00:12:06,472 Snad sis nepřinesl jenom pro sebe. 71 00:12:09,475 --> 00:12:11,226 Děvče. 72 00:12:12,060 --> 00:12:15,230 Přinesla bys nám něco k pití? 73 00:12:16,565 --> 00:12:18,192 Vodu? 74 00:12:18,442 --> 00:12:22,780 Nebo takoví drsní bojovníci upřednostní něco silnějšího? 75 00:12:22,863 --> 00:12:25,616 - Ach! - Dones to nejlepší. 76 00:12:30,579 --> 00:12:33,081 Cejtí pořádnýho chlapa. 77 00:12:33,248 --> 00:12:35,250 Jo, to já taky. Smrdíš. 78 00:12:36,627 --> 00:12:38,253 Děkuju. 79 00:12:46,553 --> 00:12:49,765 Někdo tu asi nemá radost, že má král jet do Říma. 80 00:12:49,848 --> 00:12:51,475 Páni, co to mají platit. 81 00:12:58,857 --> 00:13:01,819 - Musíš být bohatý. - Ani to neutratím. 82 00:13:01,902 --> 00:13:03,779 Nechceš mi pomoct? 83 00:13:05,656 --> 00:13:07,866 Tak můžeš něco půjčit králi. 84 00:13:07,950 --> 00:13:10,994 Ano, ale ať se králi podaří získat cokoliv, 85 00:13:11,203 --> 00:13:16,750 nikomu z chudých, a ani z těch mimo tuto komnatu, to prospěch nepřinese. 86 00:13:22,881 --> 00:13:26,176 Rožmberku, počkej! Nemůžeš jen tak odejít! 87 00:13:26,260 --> 00:13:30,931 Slíbil jsi nám podporu, když zajistím bezpečný průjezd. 88 00:13:31,390 --> 00:13:34,226 To jsem slíbil předtím, než přijel Zikmund. 89 00:13:34,309 --> 00:13:38,981 Než začal drancovat a dovedl království na pokraj bratrovražedné války. 90 00:13:39,064 --> 00:13:41,358 Na mé peníze zapomeňte. 91 00:13:48,073 --> 00:13:50,367 - Děkuji. - Paní Kateřino. 92 00:13:50,492 --> 00:13:52,077 Pane Boreši. 93 00:13:52,160 --> 00:13:56,039 Otci se po vás od vaší poslední návštěvy stýská. 94 00:13:56,164 --> 00:13:58,959 Bude-li se to vyvíjet jako dosud, 95 00:14:01,628 --> 00:14:03,380 budu jezdit častěji. 96 00:14:24,359 --> 00:14:26,236 Žižko! 97 00:14:27,195 --> 00:14:30,616 - Toraku. - Překvapuje mě, že tě vidím doma. 98 00:14:30,699 --> 00:14:32,409 Jen projíždím. 99 00:14:36,204 --> 00:14:39,666 - Pořád děláš pro Zikmunda? - Verbujeme. 100 00:14:41,460 --> 00:14:43,629 K doprovodu jeho bratra do Říma. 101 00:14:43,712 --> 00:14:46,757 - Furt tak dobře platí? - Ještě mnohem líp. 102 00:14:46,840 --> 00:14:49,009 V lepší dobu ses vrátit nemohl. 103 00:14:49,426 --> 00:14:52,304 Všichni tady jsou měkký. A poddajný. 104 00:14:53,347 --> 00:14:55,390 Jdou skoro dobrovolně. 105 00:14:55,807 --> 00:15:00,145 - Podumáme o tom. - Pokud chcete dělat pro mě. 106 00:15:00,687 --> 00:15:03,440 Jinak dumejte v jiným království. 107 00:15:04,149 --> 00:15:07,778 Nezapomínejte, že tady konáme Boží dílo! 108 00:15:10,364 --> 00:15:12,282 Boží dílo! 109 00:15:35,681 --> 00:15:38,058 Okamžitě toho nechte! 110 00:15:38,684 --> 00:15:41,061 Jindřichu, dělej něco! 111 00:15:41,520 --> 00:15:43,647 Přestaňte mu ubližovat! 112 00:15:43,730 --> 00:15:47,025 Ještě někdo nechce vstoupit do králova vojska? 113 00:15:47,109 --> 00:15:52,447 Každý občan má být řádně souzen podle zákona daného císařem Karlem IV. 114 00:15:52,572 --> 00:15:56,410 Ten už je mrtvej. Teď tu zákony určuje Zikmund. 115 00:15:56,618 --> 00:15:59,162 Dělej něco, tohle nemůžeš dopustit. 116 00:16:02,416 --> 00:16:05,043 Takhle verbují Zikmundovi vojáci. 117 00:16:05,127 --> 00:16:08,755 Zabráním tomu. Ale asi jen s pomocí tvého otce. 118 00:16:09,423 --> 00:16:11,550 Udělám pro to cokoli. 119 00:16:22,310 --> 00:16:24,479 Došli jsme k závěru, 120 00:16:24,563 --> 00:16:30,068 že jedině únos může přimět Rožmberka, aby splnil své slovo. 121 00:16:31,445 --> 00:16:34,614 Na jeho únos vám dám slevu. 122 00:16:34,906 --> 00:16:36,408 Jeho ne. 123 00:16:36,783 --> 00:16:39,286 Jeho snoubenky, Kateřiny. 124 00:16:42,330 --> 00:16:44,583 Ale my ženy neunášíme. 125 00:16:44,916 --> 00:16:46,752 Dobré pravidlo. 126 00:16:46,960 --> 00:16:50,797 Ale tady jde o krále a jeho pravidla. 127 00:16:52,090 --> 00:16:53,884 Tím se nic nemění. 128 00:16:56,845 --> 00:17:01,391 Jestli stále věříš, že se věci dají změnit k lepšímu, 129 00:17:02,434 --> 00:17:04,853 potřebuji tvou pomoc. 130 00:17:06,354 --> 00:17:10,192 Něco bys měl vědět, ale nech si to pro sebe. 131 00:17:11,651 --> 00:17:14,571 Její strýc je král Francie. 132 00:17:42,265 --> 00:17:44,142 A hrajem! 133 00:17:44,851 --> 00:17:49,022 A pijem! Pojďte, chlapi! Připíjím na naše mrtvý! 134 00:17:49,648 --> 00:17:51,775 Budeš mi chybět, bratře! 135 00:17:52,109 --> 00:17:55,070 - Umřel dobrou smrtí. - Dobrou. 136 00:17:55,237 --> 00:17:57,364 A připijme na Boha. 137 00:18:18,468 --> 00:18:22,347 - Pro dnešek stačí, synku. - Ještě jednou. Naposledy. Prosím. 138 00:18:22,430 --> 00:18:24,057 Vem ty vrše. 139 00:18:30,939 --> 00:18:32,816 Ne! Ach! 140 00:18:37,028 --> 00:18:41,074 - Tati, tamhle někdo je. Rytíř. - Jo? 141 00:18:41,324 --> 00:18:44,619 - Třeba ti je pomůže odnést. - Ale já nelžu. 142 00:18:45,078 --> 00:18:46,997 Jde sem dolů k nám. 143 00:18:51,251 --> 00:18:53,044 Zůstaň tady. 144 00:19:06,850 --> 00:19:08,476 Bratře. 145 00:19:09,561 --> 00:19:11,438 Bratře. 146 00:19:15,859 --> 00:19:19,279 Je pravda, že jsi zabil holýma rukama kance? 147 00:19:19,362 --> 00:19:23,033 Nemůžeš věřit všemu, co se o mně povídá. Měl jsem nůž. 148 00:19:23,116 --> 00:19:26,244 - A ten kanec byl malej. - To já taky. 149 00:19:26,328 --> 00:19:31,291 - Moc zvěře už tu nezbylo. - Pořád bojuješ se svou armádou v Itálii? 150 00:19:31,374 --> 00:19:33,418 Kolik mužů jsi tam zabil? 151 00:19:42,928 --> 00:19:45,472 - Dobrý večer. - Vítejte. 152 00:19:45,972 --> 00:19:47,891 Barboro, Matěji, 153 00:19:49,768 --> 00:19:52,062 to je můj bratr Jan. 154 00:19:53,855 --> 00:19:55,899 Těší nás, pane. 155 00:19:56,274 --> 00:19:58,443 Váš otec o vás hodně mluvil. 156 00:19:59,611 --> 00:20:02,364 - Přijdu později. - Dobrou noc. 157 00:20:02,447 --> 00:20:06,743 - Dobrou noc. - Děkuju ti. Děkuju, Jaroslave. 158 00:20:08,245 --> 00:20:11,790 - Tvoje žena? - Ne. Moje matka umřela na mor. 159 00:20:11,998 --> 00:20:15,961 - To jsou povstalci. - Tak už dost. Je čas jít spát. 160 00:20:29,516 --> 00:20:32,102 Dědeček nechtěl, aby se na tu dýku sahalo. 161 00:20:32,185 --> 00:20:33,812 Já vím. 162 00:20:35,313 --> 00:20:38,233 Tu mi věnoval… 163 00:20:40,819 --> 00:20:45,824 - …pan císařský komoří císaře Karla IV. - …císaře Karla IV. 164 00:21:00,714 --> 00:21:04,634 Tenhle kančí tesák ti dá rychlost a sílu. 165 00:21:14,728 --> 00:21:19,190 - Přišel jsi sem někoho zabít? - A spát. Hned. 166 00:21:27,407 --> 00:21:29,492 - A přišel? - Ovšemže ne. 167 00:21:50,013 --> 00:21:51,973 Ne, to ne. 168 00:21:57,103 --> 00:22:01,066 Potřebuješ novou střechu. Kromě jinýho. 169 00:22:01,900 --> 00:22:04,611 Za tohle bych opravil celý Trocnov. 170 00:22:17,123 --> 00:22:20,210 Otec byl na tebe hrdej, víš to? 171 00:22:27,175 --> 00:22:30,929 Měl jsem u toho bejt. Dohodl jsi tisíc za každýho, kdo přežije, 172 00:22:31,012 --> 00:22:33,640 nebo osm tisíc, který se rozdělej? 173 00:22:33,848 --> 00:22:36,309 Únos ženy přináší smůlu. 174 00:22:36,476 --> 00:22:40,105 Za tisíc grošů ti trochu štěstí koupím. 175 00:22:50,240 --> 00:22:52,242 Půjdeš se mnou na bohoslužbu? 176 00:22:52,325 --> 00:22:55,703 Aby si lidé mysleli, že jsem příznivcem Jana Husa? 177 00:22:55,787 --> 00:23:00,458 Kdybys šel do kostela se mnou, zjistil bys, že nejde jen o to, co káže Jan Hus. 178 00:23:00,542 --> 00:23:03,420 Tihle lidé nenávidí Zikmunda stejně jako ty. 179 00:23:03,503 --> 00:23:06,214 Uvědomuješ si, že mnozí z nich nenávidí i mě? 180 00:23:06,297 --> 00:23:10,218 Nepřítel mého nepřítele je můj přítel. Ale podporovat Husa, 181 00:23:10,301 --> 00:23:14,264 který vystupuje proti samotné doktríně katolické církve… 182 00:23:14,347 --> 00:23:17,976 Jan Hus hájí Ježíšovu doktrínu, ne tu, co hlásá papež. 183 00:23:18,059 --> 00:23:20,728 A má-li se církev spojit, měla by hlásat totéž. 184 00:23:20,812 --> 00:23:25,233 Možná má Hus pravdu, ale dokud si v tom nebudu absolutně jistý, 185 00:23:25,316 --> 00:23:26,901 zůstanu radši venku. 186 00:23:34,325 --> 00:23:35,952 Děkuju uctivě. 187 00:23:37,537 --> 00:23:40,999 - Pomodlím se za tebe. - Ne nahlas, prosím. 188 00:23:44,294 --> 00:23:49,382 A ty se tam pomodli za odpuštění, že se nepodařilo zabít Boreše. 189 00:23:50,133 --> 00:23:54,721 Králové a šlechta bojují o moc. Všichni se z toho snaží mít prospěch. 190 00:23:54,804 --> 00:23:56,181 Vítejte, paní Kateřino. 191 00:23:56,264 --> 00:24:00,810 Místo aby pomáhali chudým přežít. Jen se rozhlédněte. 192 00:24:00,894 --> 00:24:04,898 Král Zikmund verbuje naše nevinné bratry do armády 193 00:24:04,981 --> 00:24:07,609 kvůli Václavově korunovaci v Římě. 194 00:24:07,734 --> 00:24:12,197 Zároveň ale drancuje naše království ve jménu Božím. 195 00:24:13,573 --> 00:24:17,202 Tak si představuje cestu ke sjednocení církve svaté, 196 00:24:17,577 --> 00:24:21,164 již teď dva papežové přivedli na pokraj zkázy? 197 00:24:21,664 --> 00:24:27,170 Právě ty ambice oněch vládců bažících po moci ji rozervaly vedví. 198 00:24:27,420 --> 00:24:32,759 Oni mají v srdcích místo jen pro sebe. Chovají se, jako by vás vlastnili. 199 00:24:33,384 --> 00:24:35,887 Má paní. Kdybyste ráčila, 200 00:24:35,970 --> 00:24:39,974 bratři by s vámi rádi pohovořili o vašem štědrém daru. 201 00:24:40,058 --> 00:24:45,146 Nikdo vás nevlastní. Buďte silní a vyřiďte to i svým bližním. 202 00:24:45,480 --> 00:24:47,398 Zpívejme. 203 00:24:48,441 --> 00:24:52,320 ♪ Kdož jsú boží bojovníci ♪ 204 00:24:54,614 --> 00:24:57,408 ♪ a zákona jeho, ♪ 205 00:25:01,371 --> 00:25:04,499 ♪ prostež od Boha pomoci ♪ 206 00:25:09,879 --> 00:25:12,215 ♪ a dúfajte v něho. ♪ 207 00:25:17,053 --> 00:25:21,140 Bože, odpusť nám, co hodláme učinit. 208 00:25:27,522 --> 00:25:29,274 Paní Kateřino? 209 00:25:33,236 --> 00:25:35,488 Paní Kateřino? 210 00:25:39,659 --> 00:25:42,912 Paní Kateřino, je všechno v pořádku? 211 00:25:43,329 --> 00:25:44,914 Má paní? 212 00:25:50,253 --> 00:25:52,839 - Otevřít! - Ano, pane. 213 00:25:52,922 --> 00:25:55,133 Přestaňte, co děláte? 214 00:25:55,216 --> 00:25:59,304 Máš klíč? Jdi pro něj! Ty jdi s ním. Jděte dovnitř. 215 00:25:59,387 --> 00:26:01,347 - Ano, pane. - Jděme. 216 00:26:06,644 --> 00:26:08,813 Vzduch je čistej. 217 00:26:12,317 --> 00:26:14,736 - Co děláte - Uhněte! 218 00:26:17,905 --> 00:26:19,907 Hlídej ty dveře! 219 00:26:28,833 --> 00:26:30,001 Sakra! 220 00:26:30,418 --> 00:26:33,046 Jděte! Prohledejte ty domy! 221 00:26:47,560 --> 00:26:49,771 Parádní jízda, co? 222 00:26:50,647 --> 00:26:53,650 Moc ne. Děsnej smrad. Skoro jak tvý nohy. 223 00:26:53,983 --> 00:26:55,485 Mý nohy? 224 00:26:57,111 --> 00:27:00,448 Uvědomujete si, co jste udělali? 225 00:27:00,531 --> 00:27:04,243 A v kostele? Nevíte snad, že je to chrám Páně? 226 00:27:04,327 --> 00:27:08,247 Jestli to něco mění, já jsem odmítnul vlézt dovnitř. 227 00:27:08,373 --> 00:27:10,166 Ale groše bereš, co? 228 00:27:27,266 --> 00:27:30,770 Obdivujete dílo svýho snoubence? 229 00:27:32,188 --> 00:27:34,148 To by neudělal. 230 00:27:42,907 --> 00:27:45,618 Tohle mi bude chybět, až se oženíš. 231 00:27:46,035 --> 00:27:47,537 Ale ne, nebude. 232 00:27:48,621 --> 00:27:53,626 Protože to, co pro mě děláš ty, by mou princezničku ani ve snu nenapadlo. 233 00:27:53,835 --> 00:27:55,837 Otevřete bránu! 234 00:27:58,798 --> 00:28:00,591 Otevřete bránu! 235 00:28:04,262 --> 00:28:05,805 Proboha. 236 00:28:07,682 --> 00:28:11,394 - Prohledejte to tu! - Ano, pane. 237 00:28:15,189 --> 00:28:16,733 Nic. 238 00:28:18,735 --> 00:28:20,653 Co chcete? 239 00:28:26,909 --> 00:28:28,786 Tady nic! 240 00:28:37,587 --> 00:28:39,505 Pane Boreši. 241 00:28:42,300 --> 00:28:46,345 Během pár dní vám ji přivede na lovecký hrad. 242 00:28:46,512 --> 00:28:50,975 Skvělý. O peníze si tedy nemusíme dělat starost. Výborně. 243 00:28:51,100 --> 00:28:55,938 Možná bychom z její politické hodnoty měli vytěžit víc. 244 00:29:26,552 --> 00:29:29,931 Nechci, aby někdo poznal, kdo jste. 245 00:29:37,396 --> 00:29:41,108 Můj snoubenec si ho vezme z vaší mrtvoly. 246 00:30:03,756 --> 00:30:06,050 Potřebuju vás živou. 247 00:30:06,300 --> 00:30:08,094 Mně není zima! 248 00:30:13,599 --> 00:30:15,893 To by mě nepřekvapilo. 249 00:30:57,351 --> 00:31:00,813 Měl jsem za to, že je za tím váš bratr, 250 00:31:01,063 --> 00:31:04,108 ale vaše účast na tom dává větší smysl. 251 00:31:04,191 --> 00:31:07,570 Být tebou, lépe vážím slova. Já ti chci pomoct. 252 00:31:07,653 --> 00:31:11,198 Pomoct mi? Tak to tedy byl váš bratr? 253 00:31:13,993 --> 00:31:17,121 Až ti tvoji krásnou snoubenku vrátím zpět, 254 00:31:18,080 --> 00:31:23,294 chci mít při své veškeré zdejší činnosti podporu tvé panské jednoty. 255 00:31:26,505 --> 00:31:31,594 Zašel byste tak daleko, že byste z hlavy svého bratra sňal českou korunu? 256 00:31:31,677 --> 00:31:33,638 Polovičního bratra! 257 00:31:34,430 --> 00:31:39,310 Netvař se tak. S panskou jednotou už plánujete, jak korunu získat. 258 00:31:39,393 --> 00:31:42,605 Proto jste se pokusili zabít Boreše. 259 00:31:45,816 --> 00:31:48,903 Ale co mé obchody s jejím otcem, o které přijdu 260 00:31:48,986 --> 00:31:52,782 v případě, že se dohodnu s vámi? Víte, jak moc vás nesnáší. 261 00:31:52,865 --> 00:31:56,202 Být já zdejším králem, nechám tě vzít si mnohem víc. 262 00:31:56,285 --> 00:31:59,330 A jak víš, pro její rodinu je nejdůležitější, 263 00:31:59,413 --> 00:32:02,124 aby se můj bratr nestal císařem. 264 00:32:03,334 --> 00:32:07,296 A krom toho všeho, pokud jste ji nenašli doteď, 265 00:32:07,797 --> 00:32:09,548 už ji nenajdete. 266 00:32:09,632 --> 00:32:12,343 Kde berete tu jistotu, že vy ano? 267 00:32:12,551 --> 00:32:14,679 Nepotřebuji hledat. 268 00:32:14,887 --> 00:32:17,723 Sešle mi ji sám Bůh. 269 00:32:25,690 --> 00:32:29,026 Teda. Jsi silnější než já. 270 00:32:38,035 --> 00:32:39,662 Kde je Jan? 271 00:32:39,954 --> 00:32:41,872 Asi v domě. 272 00:32:46,585 --> 00:32:49,380 - Sleduj terč. - Ano. 273 00:32:50,089 --> 00:32:52,049 - Miř. - Hm. 274 00:32:56,929 --> 00:33:01,392 A pak to jen vypustíš z ruky. Stůj klidně. Dobrý? 275 00:33:02,101 --> 00:33:03,936 Rychleji. 276 00:33:04,478 --> 00:33:06,814 Rychleji. Dej ruku trochu níž. 277 00:33:09,442 --> 00:33:11,944 - Míříš na cíl? - Ano. 278 00:33:17,992 --> 00:33:19,785 Vidíš? 279 00:33:20,995 --> 00:33:23,039 Otče! 280 00:33:25,082 --> 00:33:26,792 Uteč! 281 00:33:27,126 --> 00:33:28,961 Uteč! 282 00:33:34,759 --> 00:33:37,720 S tímhle by si hrát neměl. 283 00:33:39,305 --> 00:33:41,974 Vidíš, jak je to nebezpečný? 284 00:33:42,308 --> 00:33:44,185 Nechte ho! 285 00:33:45,603 --> 00:33:47,730 - Nechte ho být! - Uteč! 286 00:33:48,564 --> 00:33:50,399 Nechte ho! 287 00:33:51,650 --> 00:33:54,278 Je to pravý Žižka, co? 288 00:33:57,031 --> 00:33:59,742 Jene, pojď sem! 289 00:34:09,251 --> 00:34:11,420 - Koukej. - To je Trocnov. 290 00:34:11,504 --> 00:34:12,797 Přesun! 291 00:34:27,686 --> 00:34:29,772 Prohledejte domy! 292 00:35:19,280 --> 00:35:21,031 Já vím. 293 00:35:22,032 --> 00:35:24,076 Bojoval jsi statečně. 294 00:36:10,831 --> 00:36:12,749 Rožmberk? 295 00:36:14,043 --> 00:36:16,419 Ne. Zikmundův muž. 296 00:36:17,129 --> 00:36:19,005 Torak. 297 00:36:22,009 --> 00:36:25,930 Mám vám předat vzkaz. Proto mě nechal žít. 298 00:36:27,139 --> 00:36:31,101 Když mu ji nevydáte, tak tvýho bratra oběsí. 299 00:37:01,340 --> 00:37:04,051 Smrt přináší život. 300 00:37:09,473 --> 00:37:14,436 To nedává smysl. Proč by ji chtěl Zikmund našemu králi ukrást? 301 00:37:14,687 --> 00:37:19,066 Třeba chce to výkupný jenom pro sebe. Nemůžeme ji vyměnit. 302 00:37:19,149 --> 00:37:20,317 Jasně že ne. 303 00:37:20,401 --> 00:37:23,404 To neuděláme. Bez ní jsme bez peněz. 304 00:37:23,612 --> 00:37:25,906 My svý lidi neopouštíme. 305 00:37:25,990 --> 00:37:29,118 - On nebyl jeden z nás. - Pomohl nám s jeskyněma. 306 00:37:29,201 --> 00:37:31,870 Torak nás varoval, že tu nemáme co dělat. 307 00:37:31,954 --> 00:37:34,540 Takže i když ji vyměníme, odejít nás nenechá. 308 00:37:34,623 --> 00:37:38,085 A tvůj bratr umře stejně. Ale spolu s náma. 309 00:37:42,047 --> 00:37:44,425 Potřebujeme pomoct. 310 00:37:47,594 --> 00:37:49,638 Promluv s povstalci. 311 00:38:10,701 --> 00:38:14,413 - Dobře zaplatíme. - Platit nám nemusíte. 312 00:38:15,080 --> 00:38:18,000 Jaroslav je dobrý člověk, jeden z nás. 313 00:38:18,083 --> 00:38:21,420 - Tohle je obchod, ne povstání. - Pro nás ne. 314 00:38:21,503 --> 00:38:24,673 My tu bojujeme za spravedlnost. 315 00:38:26,091 --> 00:38:29,887 Aby nám její snoubenec nesebral naši půdu. 316 00:38:30,346 --> 00:38:32,806 Když někdo z nás zemře bez syna, 317 00:38:32,890 --> 00:38:37,770 podle Rožmberkových zákonů připadne náš majetek jemu. 318 00:38:40,189 --> 00:38:42,149 Jsem tu kvůli svojí dceři. 319 00:38:42,232 --> 00:38:47,196 A já zase proto, abych zabil všechny Rožmberkovy vojáky v jižních Čechách, 320 00:38:47,279 --> 00:38:49,156 a pak i jeho. 321 00:38:50,991 --> 00:38:53,369 Pomůžete mi předat vzkaz? 322 00:38:54,912 --> 00:38:56,955 Kde máte zbraně? 323 00:38:57,581 --> 00:38:59,291 Tady. 324 00:38:59,708 --> 00:39:03,754 Právě jsme dva Rožmberkovy vojáky zabili. 325 00:39:04,755 --> 00:39:07,049 Zde jste vítáni. 326 00:39:23,649 --> 00:39:26,443 Spoléhám na tebe, že ji ochráníš. 327 00:39:52,386 --> 00:39:54,513 Můj pane. 328 00:39:54,721 --> 00:39:57,558 Ty víš, že můj bratr je příliš slabý na to, 329 00:39:57,641 --> 00:40:01,311 aby dokázal sjednotit církev svatou pod vládu Říma. 330 00:40:01,395 --> 00:40:03,355 Ten úkol patří mně. 331 00:40:03,814 --> 00:40:06,859 S tvým požehnáním využiji Kateřinu k tomu, 332 00:40:06,942 --> 00:40:09,862 aby se mi král Francie nepletl do cesty. 333 00:40:10,821 --> 00:40:13,282 Tak dosáhneme našeho cíle. 334 00:40:18,454 --> 00:40:20,372 Králi Zikmunde. 335 00:40:24,376 --> 00:40:28,380 Bůh vaše modlitby vyslyšel. Opět. 336 00:40:29,631 --> 00:40:31,383 Vážně? 337 00:40:35,804 --> 00:40:38,223 Zejtra bude vaše. 338 00:40:40,350 --> 00:40:41,727 A co Žižka? 339 00:40:42,644 --> 00:40:46,398 Vycvičil jsem ho, bude připravenej. 340 00:40:48,233 --> 00:40:50,360 Ale já jsem lepší. 341 00:41:03,040 --> 00:41:06,668 Raz a dva a tři! Dobrý, znovu. 342 00:41:14,510 --> 00:41:17,346 - A raz. - Bodnout. 343 00:41:37,199 --> 00:41:40,619 Potřebuju kováře a velký hřeby. 344 00:41:51,046 --> 00:41:54,383 Ivo vás viděl v kostele u Jana Husa. 345 00:41:54,758 --> 00:41:56,885 Co vy jste tam dělala? 346 00:42:01,306 --> 00:42:03,809 On jediný se nebojí církve. 347 00:42:05,519 --> 00:42:08,730 Ani toho, jak církev překrucuje Bibli. 348 00:42:11,483 --> 00:42:14,653 Možná bychom se na něčem mohly shodnout. 349 00:42:31,128 --> 00:42:35,299 Jednomu z mužů vašeho snoubence nechutnalo, jak vařím. 350 00:42:36,633 --> 00:42:39,094 Určitě se toho stalo víc. 351 00:42:41,513 --> 00:42:43,265 Mnohem víc. 352 00:42:46,643 --> 00:42:51,273 V porovnání s tím, jak trpěli jiní, to ale nic není. 353 00:42:52,649 --> 00:42:55,485 Nikdo z nás tady nechce být, 354 00:42:58,697 --> 00:43:00,991 ale všechno má své meze. 355 00:43:11,084 --> 00:43:12,961 Jene! 356 00:43:40,364 --> 00:43:41,615 Proč utíkáte? 357 00:43:41,698 --> 00:43:44,534 Nesmíte mě dát Zikmundovi! Netušíte, co je zač! 358 00:43:44,618 --> 00:43:48,121 - Pro vašeho snoubence je dobrej dost. - Za tímhle je sám Zikmund. 359 00:43:48,205 --> 00:43:51,541 Když mě získá, přiměje mého snoubence, aby udělal, co řekne! 360 00:43:51,625 --> 00:43:53,502 - S tím nedokážu žít! - Boží vůle. 361 00:43:53,585 --> 00:43:58,131 Protože věříte, že krále na trůn dosazuje Bůh? Co mi ještě povíte o Boží vůli? 362 00:43:58,215 --> 00:44:00,092 Svažte ji. 363 00:44:00,217 --> 00:44:03,970 Kvůli vám zabili vašeho synovce! To je Boží vůle? 364 00:44:08,934 --> 00:44:11,978 Kdybyste mě neunesl, mohl žít! 365 00:44:34,376 --> 00:44:36,294 Sundej jí to. 366 00:44:52,060 --> 00:44:53,937 Vyrážíme. 367 00:45:02,070 --> 00:45:03,947 Hoďte sebou! 368 00:45:04,948 --> 00:45:06,992 Pojďte! Jdem! Rychle! 369 00:45:23,675 --> 00:45:27,095 Přehnala jsem to, s tím vaším synovcem. 370 00:45:28,054 --> 00:45:29,347 Jsme na místě. 371 00:46:25,445 --> 00:46:27,531 Pořídil sis armádu? 372 00:46:27,739 --> 00:46:31,993 - Jsem na tebe pyšnej. - Radši bych to vyřídil jen s tebou. 373 00:46:37,624 --> 00:46:39,876 Já jsem tě varoval. 374 00:46:40,836 --> 00:46:43,463 Ten spratek byl stejně zloděj. 375 00:46:43,672 --> 00:46:45,549 Nebo jsi mu to dal 376 00:46:46,091 --> 00:46:48,593 jako projev svý přízně? 377 00:46:49,469 --> 00:46:51,012 Co? 378 00:46:56,059 --> 00:46:59,062 Přiveďte tady kamarádova bratra. 379 00:47:17,247 --> 00:47:19,708 Nikdy nepůjdu s tvým králem! 380 00:47:19,791 --> 00:47:22,919 - Radši zůstanete s únoscema? - Kapitáne Martine. 381 00:47:23,003 --> 00:47:26,715 Povolil vám Rožmberk napichovat děti na kůl? 382 00:47:26,798 --> 00:47:29,301 - Paní Kateřino… - Já tady velím. 383 00:47:29,384 --> 00:47:33,805 A to všechno bylo v zájmu církve a vaší záchrany, má paní. 384 00:47:35,515 --> 00:47:37,684 Takže teď tady velím já. 385 00:47:37,767 --> 00:47:41,104 Pokud se ke mně tohle monstrum přiblíží, povedete své muže proti němu. 386 00:47:41,187 --> 00:47:42,480 Paní Kateřino, on to… 387 00:47:42,564 --> 00:47:45,233 Tady nejste ve svým království, 388 00:47:45,317 --> 00:47:50,405 kde jste otci budovala alianci s roztaženejma nohama, má paní. 389 00:48:27,734 --> 00:48:30,445 Cos to udělal? Zabili ho kvůli tobě! 390 00:48:30,528 --> 00:48:34,407 Kdyby byl otec naživu, styděl by se za tebe! 391 00:48:34,991 --> 00:48:36,701 Klid. 392 00:49:00,850 --> 00:49:03,061 Zastavte. Jsme tady. 393 00:49:43,226 --> 00:49:45,311 Dveře! 394 00:50:21,347 --> 00:50:23,558 Dal bys mi napít? 395 00:50:25,185 --> 00:50:26,770 Ne. 396 00:50:27,062 --> 00:50:28,438 Teď! 397 00:50:37,947 --> 00:50:39,866 Lučištníci! 398 00:50:51,002 --> 00:50:52,712 Zamířit! 399 00:51:02,597 --> 00:51:04,432 - Pal! - Štít! 400 00:51:24,869 --> 00:51:26,746 Jízda! 401 00:51:27,080 --> 00:51:29,124 Útok! 402 00:51:43,429 --> 00:51:45,181 Ještě ne! 403 00:51:45,765 --> 00:51:47,642 A teď! 404 00:52:03,158 --> 00:52:06,119 Chci další Rožmberkovy vojáky! Hned! 405 00:52:11,499 --> 00:52:13,710 Honem! Běžte! 406 00:52:14,544 --> 00:52:16,379 Vy ji hlídejte! 407 00:52:36,107 --> 00:52:38,401 - Zpátky! - Ústup! 408 00:52:43,865 --> 00:52:45,700 Co to děláte? 409 00:52:45,867 --> 00:52:47,702 Zbabělci! Zpátky! 410 00:53:15,605 --> 00:53:18,149 Rožmberkova pěchota. 411 00:53:18,566 --> 00:53:20,276 Útok! 412 00:54:50,450 --> 00:54:51,701 Kumáni! 413 00:54:54,120 --> 00:54:55,413 Jenga! 414 00:55:03,254 --> 00:55:06,966 - Groše už máme zase v kapse. - Jděte! 415 00:55:27,153 --> 00:55:29,155 Tudy! Jděte! 416 00:55:50,551 --> 00:55:52,845 Byla to past! 417 00:55:56,057 --> 00:56:00,478 - Cože? - Zase ji unesli! Ale vím, kde jsou! 418 00:56:26,379 --> 00:56:29,340 Tohle není dobrá smrt. 419 00:56:38,516 --> 00:56:41,477 Bylo mi ctí bojovat po tvém boku. 420 00:56:42,311 --> 00:56:44,772 Doufám, že za to stojí. 421 00:56:49,777 --> 00:56:52,655 Její strýc je král Francie. 422 00:57:24,854 --> 00:57:27,273 Žižko, jakej je plán? 423 00:59:04,620 --> 00:59:07,206 Honem! Tudy! 424 00:59:14,589 --> 00:59:16,549 - Žižko! - Tamhle! 425 00:59:19,468 --> 00:59:21,721 Pojď, jdeme! 426 00:59:22,972 --> 00:59:24,140 Jene! 427 00:59:24,807 --> 00:59:26,434 Jene! 428 00:59:33,441 --> 00:59:35,526 Sem! Sem nahoru. 429 00:59:37,361 --> 00:59:38,529 Jene! 430 00:59:56,589 --> 00:59:59,759 - Musíme se vrátit. - Nemůžeme. 431 01:00:02,178 --> 01:00:04,055 Žižko! 432 01:00:16,651 --> 01:00:18,277 Tady to končí. 433 01:01:46,115 --> 01:01:50,202 Jděte podle kouře ke všem východům a hlídejte je. 434 01:01:51,787 --> 01:01:53,789 Přiveď mi psy a stopaře. 435 01:01:54,874 --> 01:01:59,545 Torak seknul Jana do obličeje. Musíme se tam vrátit a pomoct mu. 436 01:01:59,628 --> 01:02:04,592 Ne! Budeme se držet jeho plánu, počkáme na ně u loveckýho hradu. 437 01:02:04,675 --> 01:02:07,178 To všechno je kvůli jeho bratrovi. 438 01:02:07,428 --> 01:02:09,972 To všechno je kvůli vám! 439 01:02:11,640 --> 01:02:15,394 Mají naši stopu. Můžeme je odvést dál od Jana. 440 01:02:15,478 --> 01:02:17,271 Když vyrazíme hned. 441 01:02:33,579 --> 01:02:35,122 Běž. Hledej. 442 01:02:35,748 --> 01:02:36,916 Pojď! 443 01:04:59,350 --> 01:05:02,102 Jene! Pomoc! 444 01:05:02,728 --> 01:05:03,979 Anno! 445 01:05:06,523 --> 01:05:09,151 Smrt přináší život. 446 01:05:11,195 --> 01:05:13,614 Smrt přináší život. 447 01:05:13,822 --> 01:05:17,159 To všechno musí mít nějaký důvod. 448 01:05:19,495 --> 01:05:21,330 Anno! 449 01:05:22,414 --> 01:05:23,832 Anno! 450 01:05:25,084 --> 01:05:26,877 Anno! 451 01:05:54,071 --> 01:05:55,948 Jdeme dál. 452 01:05:56,782 --> 01:05:57,783 Jdeme. 453 01:06:31,692 --> 01:06:34,194 Ten prsten mi dala matka. 454 01:06:39,908 --> 01:06:41,994 Než umřela. 455 01:06:49,126 --> 01:06:51,295 Kdo je Anna? 456 01:06:57,342 --> 01:07:00,179 Volal jste její jméno ze spaní. 457 01:07:06,935 --> 01:07:09,021 Nesahejte si na to. 458 01:07:38,133 --> 01:07:41,261 Jak dlouho podle vás potrvá, než voda opadne? 459 01:07:41,345 --> 01:07:44,264 Musím rychle domů, dát vše do pořádku. 460 01:07:46,558 --> 01:07:49,186 Na to si ještě počkáte. 461 01:07:51,230 --> 01:07:52,981 Vy mě nepustíte? 462 01:07:55,692 --> 01:07:58,070 Zachránila jsem vám život. 463 01:08:17,589 --> 01:08:22,761 Jestli ji zabili, zeptejte se Boha, kam se schovat před jejím otcem. 464 01:08:22,886 --> 01:08:26,640 Kvůli tomuhle idiotovi to udělám jinak. 465 01:08:27,349 --> 01:08:30,936 - Dám vašemu bratrovi, co chce. - Proč porušovat naši dohodu? 466 01:08:31,019 --> 01:08:34,106 Bude tak menší šance, že umře a já spolu s ní. 467 01:08:34,189 --> 01:08:38,026 - To není tak jisté. - Jdi mi z cesty, ty břídile! 468 01:08:42,072 --> 01:08:44,408 Pokud naši dohodu změníš, 469 01:08:44,491 --> 01:08:48,328 udělám všechno, co bude třeba, abych ji zabil. Cokoliv. 470 01:08:48,579 --> 01:08:53,083 Nechám spálit každý strom, nechám spálit každého, kdo v tom lese je. 471 01:08:53,167 --> 01:08:58,213 Skoncuju s ní, a potom po tobě půjde i král Francie. 472 01:09:00,424 --> 01:09:01,967 Navěky. 473 01:09:13,979 --> 01:09:16,982 Takže jestli nejste se mnou, 474 01:09:17,399 --> 01:09:19,276 jste proti Bohu. 475 01:09:20,527 --> 01:09:23,322 Možná jsem to zapomněl zmínit. 476 01:09:31,288 --> 01:09:33,749 Kde je Žižka? 477 01:09:43,175 --> 01:09:46,136 Že bysme tě dali psům na hraní? 478 01:11:24,693 --> 01:11:26,194 Au. 479 01:11:41,793 --> 01:11:43,669 Viděli jste tu ženu? 480 01:11:43,753 --> 01:11:45,547 No tak, pohyb. 481 01:11:49,593 --> 01:11:51,845 Podívejte! Tamhle dole. 482 01:12:04,565 --> 01:12:06,902 A děkuju za tu zbroj. 483 01:12:37,641 --> 01:12:39,226 Honem. 484 01:13:22,060 --> 01:13:24,187 Potřebujem další kůly. 485 01:13:41,621 --> 01:13:44,875 - Konrád je pryč. - Zkurvysyn. 486 01:13:57,762 --> 01:14:01,099 Ten pach vyvolává vzpomínky! 487 01:14:20,327 --> 01:14:22,204 Konráde. 488 01:14:24,331 --> 01:14:26,583 Čemu vděčím za tu čest? 489 01:14:29,336 --> 01:14:32,297 Odvezou ji na králův lovecký hrad. 490 01:14:35,967 --> 01:14:40,305 Ale já vás můžu zavést na místo, 491 01:14:40,972 --> 01:14:43,016 kde se předtím sejdou. 492 01:14:44,559 --> 01:14:46,311 Deset tisíc grošů. 493 01:15:37,153 --> 01:15:40,949 Viděl jste to tolikrát, že už nic necítíte. 494 01:15:43,994 --> 01:15:47,414 - Jan Hus káže… - Já vím, co káže. 495 01:15:47,706 --> 01:15:49,583 Ten neví, co je válka. 496 01:16:22,115 --> 01:16:24,159 Povězte mi o Anně. 497 01:16:28,705 --> 01:16:30,582 Už není. 498 01:16:33,501 --> 01:16:35,837 Jistě jste ji měl rád. 499 01:16:42,469 --> 01:16:47,015 City jsou možná to jediné opravdové, co člověk kdy pozná. 500 01:16:50,769 --> 01:16:54,564 Pokud jsme kdy něco dostali od Boha, 501 01:16:56,566 --> 01:16:58,735 možná že to bylo tohle. 502 01:17:04,532 --> 01:17:06,618 Miloval jste ji? 503 01:17:22,759 --> 01:17:25,553 Chtěla bych ten pocit zažít, 504 01:17:27,597 --> 01:17:30,725 a nevím, jestli jsem ho schopná. 505 01:17:35,605 --> 01:17:39,693 Otec mi dal volnost jít za svým srdcem, 506 01:17:40,860 --> 01:17:44,197 protože i on se jím řídí při panování. 507 01:17:45,615 --> 01:17:47,200 Ale podle matky 508 01:17:47,826 --> 01:17:52,580 by se dívky mého postavení vdávat z lásky neměly. 509 01:17:58,503 --> 01:18:02,966 A když se sňatky mé a mých sester dojednají dobře… 510 01:18:04,008 --> 01:18:06,511 Poslouží to vyššímu zájmu. 511 01:18:19,023 --> 01:18:20,942 Kvůli tobě 512 01:18:21,025 --> 01:18:25,196 ji Žižka bude moct bez problémů předat králi Václavovi. 513 01:18:26,030 --> 01:18:27,657 Nachystejte koně! 514 01:18:29,242 --> 01:18:30,952 Dělej! 515 01:18:40,086 --> 01:18:41,796 Pusťte ji! 516 01:18:44,841 --> 01:18:46,634 Pomoc! 517 01:18:46,718 --> 01:18:50,889 - Musíme je zabít, otče. - Uplatňují zákon, Jene. 518 01:18:51,014 --> 01:18:52,724 Tohle Bůh nedopustí. 519 01:18:52,807 --> 01:18:56,186 Boží požehnání nejsou v tom, co dává, ale co si bere. 520 01:18:56,269 --> 01:18:58,271 Běž pro pomoc! 521 01:19:05,278 --> 01:19:08,114 Dělejte! Napojte koně! 522 01:19:08,323 --> 01:19:11,785 No tak, dělejte! Musíme jet dál! 523 01:19:24,756 --> 01:19:26,424 Hněte sebou! 524 01:19:28,510 --> 01:19:30,386 Boží vůle. 525 01:19:39,729 --> 01:19:42,440 Dám vám čas získat náskok. 526 01:19:49,030 --> 01:19:54,035 Ten, kdo si zaplatil vraždu pana Boreše, byl váš Rožmberk. 527 01:19:57,622 --> 01:20:00,458 A nevíte toho o něm daleko víc. 528 01:20:09,133 --> 01:20:11,761 - Odjíždíme! - Ano, pane. 529 01:20:11,845 --> 01:20:16,224 Přiveďte koně. Jedeme. Hněte sebou! 530 01:20:37,662 --> 01:20:41,791 Už jim nedovolím, aby mě využívali. Nikdy. 531 01:20:45,712 --> 01:20:47,297 Moje vůle. 532 01:21:21,623 --> 01:21:23,124 Už ji přivezli? 533 01:21:23,374 --> 01:21:25,835 Nebo dorazil Rožmberk s penězma? 534 01:21:25,919 --> 01:21:27,462 Ne. 535 01:21:27,629 --> 01:21:32,425 Váš bratr ji teď Rožmberkovi pomáhá vysvobodit. 536 01:21:32,926 --> 01:21:37,305 Pak bratr neví, že za tím stojíme my. Vyřiď mu to. 537 01:21:40,850 --> 01:21:42,393 On to ví. 538 01:21:44,020 --> 01:21:45,647 Dobře. 539 01:21:47,231 --> 01:21:50,610 Pořád ještě můžeme jet do Říma na jaře. 540 01:21:51,277 --> 01:21:54,072 Musíte sjednotit církev 541 01:21:54,489 --> 01:21:57,450 a musíte sjednotit Evropu. Teď. 542 01:21:58,409 --> 01:22:02,163 Řekněte mi, stále chcete být císařem? 543 01:22:08,836 --> 01:22:12,882 Co můžu udělat pro to, aby Kateřinu Zikmund nezískal? 544 01:22:13,091 --> 01:22:14,926 Modlit se za ně. 545 01:22:16,010 --> 01:22:17,887 A za mě taky. 546 01:23:00,805 --> 01:23:03,683 To se musí nemilosrdně potrestat! 547 01:23:03,766 --> 01:23:08,479 Podle zákona vydaného Karlem IV., prodlouženou rukou Boží! 548 01:23:09,564 --> 01:23:14,110 Tímto tě z příkazu pána z Rožmberka odsuzuji k oběšení za zradu! 549 01:23:14,193 --> 01:23:15,695 Ne! 550 01:23:16,029 --> 01:23:18,573 Pusťte ho, nic neudělal! 551 01:23:21,034 --> 01:23:24,579 - Musíme něco udělat. - Je jich moc. 552 01:23:25,580 --> 01:23:29,584 Prosím, řekněte nám, co provedl, a my ho potrestáme. 553 01:23:29,667 --> 01:23:31,586 Ten parchant pomáhal Žižkovi! 554 01:23:31,669 --> 01:23:33,337 Jak s tím dokážete žít? 555 01:23:34,756 --> 01:23:36,132 Pověsit! 556 01:23:42,847 --> 01:23:45,683 Ne! 557 01:23:46,059 --> 01:23:48,144 Ne! Davide! Ne! 558 01:23:53,608 --> 01:23:55,526 Dost! 559 01:23:57,153 --> 01:24:00,782 - To ne! - Paní Kateřino! 560 01:24:00,948 --> 01:24:04,327 Sundejte ho! Ne! Hned ho sundejte! 561 01:24:04,869 --> 01:24:06,788 To ne! Tak slyšíš? 562 01:24:06,871 --> 01:24:10,291 - Dej od ní ruce pryč, pitomče! - Sundejte ho! 563 01:24:10,374 --> 01:24:12,085 Slyšíš? Sundej ho! 564 01:24:12,794 --> 01:24:16,798 Ne! Přestaňte! Spusť ho dolů! 565 01:24:17,590 --> 01:24:19,467 Ne! 566 01:24:43,950 --> 01:24:45,910 Dýchej! 567 01:25:35,293 --> 01:25:37,044 Dostali ji. 568 01:25:49,807 --> 01:25:52,018 Ji si vzít můžete. 569 01:25:52,101 --> 01:25:53,811 Ale Žižku pusťte. 570 01:25:54,020 --> 01:25:56,814 Měli byste ustoupit, nebo tady pochcípáte! 571 01:25:56,898 --> 01:25:58,774 Nechte ho jít! 572 01:25:58,900 --> 01:26:00,776 Pusťte ho! 573 01:26:05,198 --> 01:26:07,158 Zpátky! 574 01:27:36,914 --> 01:27:40,668 Ještě je můžeme dostat. Není to daleko. 575 01:28:39,226 --> 01:28:41,103 Jste v pořádku? 576 01:28:42,938 --> 01:28:44,815 Nevím. 577 01:28:55,701 --> 01:29:00,539 Asi jsem poprvé udělala věc, která skutečně něco změnila. 578 01:29:25,564 --> 01:29:28,317 Zabil deset mužů, aby mě zachránil. 579 01:29:28,401 --> 01:29:31,946 A ona sama zabila jejich kapitána. 580 01:29:32,530 --> 01:29:37,326 Žižko. Přidávají se k nám další a další. Už nemusíme utíkat. 581 01:29:38,452 --> 01:29:42,331 Pomůžeme ti dovést Kateřinu ke králi. 582 01:29:47,628 --> 01:29:50,464 Odvedu Kateřinu za jejím otcem. 583 01:29:53,259 --> 01:29:54,844 Za otcem? 584 01:29:58,305 --> 01:30:01,434 Ale ona je naše jediná šance proti Rožmberkovi. 585 01:30:01,517 --> 01:30:03,978 Až se její otec dozví, co se stalo, 586 01:30:04,061 --> 01:30:07,690 uškodí Rožmberkovi víc, než byste kdy dokázali vy. 587 01:30:13,863 --> 01:30:15,865 Jdeme. 588 01:30:24,623 --> 01:30:26,292 Musíme ji odvést na hrad. 589 01:30:26,375 --> 01:30:29,420 Její otec je ve Francii. Tady nám zaplatěj už zejtra. 590 01:30:29,503 --> 01:30:33,966 - On taky zaplatí a dám vám svůj podíl. - Torak získá čas, aby nás našel. 591 01:30:34,049 --> 01:30:35,384 To je rozkaz! 592 01:30:41,557 --> 01:30:42,766 Jdeme. 593 01:30:56,197 --> 01:30:59,408 Vážně půjdeš proti vlastnímu králi? 594 01:31:01,535 --> 01:31:04,371 Pamatuješ, co jsme se učili? 595 01:31:06,040 --> 01:31:07,374 Otec se mýlil. 596 01:31:20,471 --> 01:31:24,934 Zdá se, jako byste zvažoval, zda nezůstanete. 597 01:31:25,142 --> 01:31:27,978 K těm úvahám mě dovedla vaše pohostinnost, 598 01:31:28,062 --> 01:31:30,648 ale prosím, nic víc už není třeba. 599 01:31:30,731 --> 01:31:34,568 Jak jste mohl pomáhat Rožmberkovi proti nám? 600 01:31:35,319 --> 01:31:37,154 Proti vám? 601 01:31:38,572 --> 01:31:44,453 Myslel jsem, že si ho tak nakloníme, aby vám dal peníze, které potřebujete. 602 01:31:44,537 --> 01:31:49,959 Nenapadlo by mě, že vy se budete podílet na takové záležitosti. 603 01:31:51,460 --> 01:31:54,463 Předpokládám, že když to teď víte, 604 01:31:55,130 --> 01:31:57,007 přestanete s tím. 605 01:32:12,856 --> 01:32:17,361 Asi bych neměl bejt překvapenej, že tě vidím. 606 01:32:20,072 --> 01:32:23,784 Potřebuji všechny vaše vojáky, aby ji přivedli do bezpečí. 607 01:32:23,867 --> 01:32:28,205 Když mi vyjdete vstříc, vaši cestu do Říma podpořím. 608 01:32:33,085 --> 01:32:35,796 Za všechny ty potíže navíc chceme, 609 01:32:35,879 --> 01:32:40,259 abyste lidem na svém panství co nejdřív snížil daně. 610 01:32:45,639 --> 01:32:48,475 Kolikrát už mi můj dobrý bratr říkal, 611 01:32:49,893 --> 01:32:53,397 že Bůh pro nás vždycky najde cestu? 612 01:33:21,884 --> 01:33:23,761 Proč to děláte? 613 01:33:30,517 --> 01:33:34,772 Když jsem byl kluk, toužil jsem být královským rytířem. 614 01:33:37,191 --> 01:33:39,443 Tvrdě jsem cvičil v lese. 615 01:33:40,402 --> 01:33:41,945 Pořád. 616 01:33:46,158 --> 01:33:47,826 A potom 617 01:33:49,328 --> 01:33:51,330 královští rytíři 618 01:33:51,622 --> 01:33:55,501 oběsili Annu za to, že zastřelila jestřába. 619 01:34:01,256 --> 01:34:04,468 Chtěl jsem jim v tom zabránit, ale… 620 01:34:10,516 --> 01:34:14,770 Můj otec mi potom vysvětlil, že to, co se stalo, 621 01:34:15,646 --> 01:34:20,192 bylo správné, a že králův zákon je Boží zákon. 622 01:34:27,908 --> 01:34:32,246 Králové možná jsou vyvoleni Bohem, 623 01:34:34,623 --> 01:34:37,418 ale chybují stejně jako my. 624 01:35:16,957 --> 01:35:19,209 To ne! Ne! 625 01:35:22,212 --> 01:35:24,131 Dost! 626 01:35:28,302 --> 01:35:29,887 Ne! 627 01:35:32,806 --> 01:35:34,683 Ne! 628 01:35:36,226 --> 01:35:38,145 Jene! 629 01:35:38,562 --> 01:35:40,898 Francie je až moc daleko. 630 01:37:04,231 --> 01:37:07,234 Budu nadále věrně plnit povinnosti, 631 01:37:07,317 --> 01:37:09,653 jimiž jsi mě při narození pověřil. 632 01:37:09,736 --> 01:37:13,782 Budu neúnavně bojovat proti všem, kdo jsou proti nám. 633 01:37:13,907 --> 01:37:17,578 A až bude tahle práce hotova, svět bude sice můj, 634 01:37:17,661 --> 01:37:22,416 ale moc a sláva bude patřit Tobě na věky věků. 635 01:37:23,417 --> 01:37:27,045 Děkuji, můj Pane, že ji ke mně přivádíš. 636 01:38:00,120 --> 01:38:04,917 Tohle ti nikdy neprojde! Rožmberk a já už máme dohodu! 637 01:38:06,501 --> 01:38:10,255 To bylo jenom proto, abys své muže poslal z hradu pryč 638 01:38:10,339 --> 01:38:13,592 a já ho pak mohl obsadit. 639 01:38:15,802 --> 01:38:19,932 A na oplátku za mou pomoc mi podpora pána Jindřicha z Rožmberka 640 01:38:20,015 --> 01:38:22,267 získá nejen tvoji korunu, 641 01:38:22,809 --> 01:38:25,062 ale možná i korunu císařskou. 642 01:38:25,145 --> 01:38:27,981 Vážně? Na nic z toho si nevzpomínám. 643 01:38:28,065 --> 01:38:31,777 Že bych se zapomněl zmínit? Ach, jak jsem roztržitý. 644 01:38:48,627 --> 01:38:50,545 Žižko! 645 01:38:54,591 --> 01:38:57,386 - Žižko! - Jsem tady! 646 01:38:58,887 --> 01:39:01,139 Hledá vás pan Boreš. 647 01:39:01,682 --> 01:39:06,853 Napadli ho na loveckým hradě, ale jeho kapitán ho zachránil. 648 01:39:19,950 --> 01:39:21,576 Žižko. 649 01:39:29,042 --> 01:39:31,253 Kde je Kateřina? 650 01:39:31,503 --> 01:39:34,464 Právě jde na hrad s mými muži. 651 01:39:35,173 --> 01:39:38,260 Hrad obsadil Zikmund. 652 01:39:41,638 --> 01:39:44,891 Nemůžeme dopustit, aby ji dostal. 653 01:40:00,657 --> 01:40:03,160 Nedopusť, aby ji dostal. 654 01:40:04,661 --> 01:40:07,706 To by byl konec království. 655 01:40:14,755 --> 01:40:17,007 Pokud i ti, kdo vládnou, 656 01:40:17,966 --> 01:40:19,968 takhle klesnou, 657 01:40:21,344 --> 01:40:24,473 pak není možné cokoli změnit. 658 01:40:31,521 --> 01:40:33,607 Jak jsem jen 659 01:40:34,357 --> 01:40:37,152 mohl tyhle lidi nevidět 660 01:40:39,654 --> 01:40:41,490 jako cestu. 661 01:40:42,949 --> 01:40:44,826 Pro tebe, 662 01:40:45,327 --> 01:40:47,621 pro nás pro všechny. 663 01:41:39,506 --> 01:41:42,634 Kdo půjde bojovat, 664 01:41:44,427 --> 01:41:46,221 může umřít. 665 01:41:48,098 --> 01:41:50,267 Ale za svoji věc! 666 01:41:52,936 --> 01:41:55,856 A to je dobrá smrt! 667 01:42:07,075 --> 01:42:09,995 Už jsem v životě ztratil dost. 668 01:42:10,579 --> 01:42:12,873 Prosím, zůstaň tady. 669 01:42:19,838 --> 01:42:22,716 Davide, sežeň pomoc z ostatních vesnic. 670 01:42:22,799 --> 01:42:24,342 Spolehni se. 671 01:43:08,720 --> 01:43:10,472 Vaše výplata. 672 01:43:18,063 --> 01:43:19,940 Kateřino. 673 01:43:22,859 --> 01:43:24,611 Kde je pan Boreš? 674 01:43:25,737 --> 01:43:27,948 Na lovu s králem. 675 01:43:35,163 --> 01:43:38,708 - Kateřino. - Proč se tak třeseš? 676 01:43:51,638 --> 01:43:53,556 Zkus si to teď! 677 01:44:02,190 --> 01:44:03,984 Složte zbraně! 678 01:44:04,276 --> 01:44:06,569 Ukaž nám jinou cestu ven. 679 01:44:06,778 --> 01:44:08,655 Tudy. 680 01:44:10,490 --> 01:44:13,618 Chyťte je! Chyťte je, pitomci! 681 01:44:28,633 --> 01:44:30,385 Chraňte tenhle východ. 682 01:44:51,573 --> 01:44:53,408 Ustupte! 683 01:44:53,825 --> 01:44:56,911 Až budem s penězma venku, je vaše. 684 01:44:57,245 --> 01:44:59,164 Freddy. 685 01:45:03,460 --> 01:45:05,128 Kryj nás. 686 01:45:44,376 --> 01:45:46,336 Nehejbejte se! 687 01:46:47,981 --> 01:46:50,984 Nezavírej! Ne! Ne! 688 01:47:08,751 --> 01:47:10,879 Žižko! 689 01:47:11,296 --> 01:47:12,839 Ten je můj! 690 01:47:18,720 --> 01:47:20,638 Žižko! 691 01:47:53,838 --> 01:47:55,882 Ne! Žižko! 692 01:47:58,593 --> 01:48:00,220 Žižko! 693 01:49:06,035 --> 01:49:07,954 Tak pojď. 694 01:49:51,998 --> 01:49:53,916 Ne! 695 01:50:16,981 --> 01:50:19,609 Koukej na mě! Na mě! 696 01:50:23,738 --> 01:50:25,615 Pravidla znáš. 697 01:50:29,744 --> 01:50:32,747 Jsi poslední. Přidej se ke mně. 698 01:50:47,929 --> 01:50:51,683 - No jak chceš. - Zabiješ ho zbytečně! 699 01:50:59,732 --> 01:51:01,609 Smrt přináší život. 700 01:51:02,402 --> 01:51:04,153 - Ne. - Ne! 701 01:51:04,987 --> 01:51:06,781 Ne! 702 01:52:02,295 --> 01:52:06,132 Dochází vám, co jste mi způsobil? 703 01:52:31,699 --> 01:52:33,618 Jsem u tebe. 704 01:52:35,495 --> 01:52:37,371 Bude to dobrý. 705 01:52:54,764 --> 01:52:57,016 Lepší než kdy jindy. 706 01:52:59,018 --> 01:53:02,647 Protože už vím, že jsem toho cit schopná. 707 01:55:12,777 --> 01:55:17,156 ♪ Ktož jsú boží bojovníci ♪ 708 01:55:17,907 --> 01:55:21,827 ♪ a zákona jeho, ♪ 709 01:55:24,246 --> 01:55:28,960 ♪ prostež od Boha pomoci ♪ 710 01:55:33,005 --> 01:55:36,342 ♪ a dúfajte v něho. ♪ 711 01:57:08,267 --> 01:57:10,186 Čest. 712 01:57:17,943 --> 01:57:19,904 Spravedlnost. 713 01:57:25,701 --> 01:57:27,661 Svoboda. 714 01:57:34,960 --> 01:57:37,046 Víra. 715 01:57:48,224 --> 01:57:50,142 Naděje. 716 01:58:00,986 --> 01:58:05,241 Bože, odpusť nám, co hodláme učinit.