1 00:00:01,105 --> 00:00:02,524 今シ︱ズンでは・・・ 2 00:00:01,689 --> 00:00:04,024 気まぐれなボスは困るわね 3 00:00:04,192 --> 00:00:06,569 私と彼は対等だけど 4 00:00:07,445 --> 00:00:09,322 ボスは僕だぞ 5 00:00:10,615 --> 00:00:12,242 2人の考えを生かす 6 00:00:12,367 --> 00:00:13,785 新企画を分割して 7 00:00:14,077 --> 00:00:15,578 気に入った 完璧だ 8 00:00:15,912 --> 00:00:17,205 だからこそマズい 9 00:00:17,914 --> 00:00:20,875 時間を稼ぐ方法があれば… 10 00:00:21,042 --> 00:00:22,585 仕事を… うわ! 11 00:00:22,752 --> 00:00:23,378 やだ 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,796 脚がしびれた! 13 00:00:25,713 --> 00:00:27,423 どうすりゃいいの! 14 00:00:27,882 --> 00:00:28,758 恋活を再開した 15 00:00:28,883 --> 00:00:31,427 船から釣り糸を垂らしてる 16 00:00:31,970 --> 00:00:34,222 紹介写真が新郎姿だ 17 00:00:34,347 --> 00:00:35,348 元妻は切り取った 18 00:00:35,682 --> 00:00:37,433 切り取られたのは君だ 19 00:00:41,563 --> 00:00:44,357 アートチームに サクっと作らせた 20 00:00:44,607 --> 00:00:45,400 どう? 21 00:00:45,525 --> 00:00:47,277 かなりキモい 22 00:00:47,443 --> 00:00:49,362 身も心も磨かないと 23 00:00:49,487 --> 00:00:50,905 ボスの仕事だ 24 00:00:51,030 --> 00:00:52,615 そういうものだろ 25 00:00:52,782 --> 00:00:54,701 古い考え 私はイヤ 26 00:00:54,868 --> 00:00:57,620 ドクとデロリアンに乗って–– 27 00:00:57,787 --> 00:00:59,622 昔の考えを変えてこい 28 00:00:59,789 --> 00:01:00,623 ドクって誰? 29 00:01:02,834 --> 00:01:05,587 シ︱ズン2 配信まで・・・ 30 00:01:10,786 --> 00:01:13,414 さて 新拡張コンテンツよ 31 00:01:13,539 --> 00:01:15,833 僕たちの初共同製作 32 00:01:15,958 --> 00:01:16,959 心機一転だ 33 00:01:17,084 --> 00:01:21,505 “レイヴンズ・バンケット”に 変わる… 何か 34 00:01:25,009 --> 00:01:26,468 考えたんだけど… 35 00:01:26,927 --> 00:01:27,803 かぶった 36 00:01:27,928 --> 00:01:29,722 さすが共同クリエイティブ・ ディレクター 37 00:01:29,847 --> 00:01:30,472 対等よね 38 00:01:30,597 --> 00:01:31,432 先に 39 00:01:31,557 --> 00:01:32,141 いい? 40 00:01:32,266 --> 00:01:36,770 新拡張コンテンツの舞台は 海がいいと思う 41 00:01:38,731 --> 00:01:39,773 陸がいい 42 00:01:41,191 --> 00:01:42,026 あら 43 00:01:50,034 --> 00:01:52,703 結論は先送りだな じゃあ 44 00:01:52,870 --> 00:01:54,121 どこ行くの? 45 00:01:54,246 --> 00:01:59,710 砂漠で頭をクリアにして 肉体と向き合ってくる 46 00:01:59,835 --> 00:02:03,339 もう十分 向き合ってるでしょ 47 00:02:03,589 --> 00:02:04,256 ありがとう 48 00:02:04,423 --> 00:02:05,215 褒めてない 49 00:02:05,382 --> 00:02:07,384 じゃ また来週な 50 00:02:07,551 --> 00:02:10,803 ダメよ 新企画が始動したのに 51 00:02:10,928 --> 00:02:13,766 戻るまでオフィスは閉める 52 00:02:13,932 --> 00:02:17,686 そんな必要ない 私がいるもの 53 00:02:17,811 --> 00:02:20,773 あなた抜きでコネコネする 54 00:02:21,607 --> 00:02:23,901 僕抜きで できるんだな 55 00:02:24,568 --> 00:02:26,070 これだけ言っとく 56 00:02:27,029 --> 00:02:30,240 今日は もう何も決まらないよ 57 00:02:30,407 --> 00:02:33,869 飲みに行って セックスでもすれば–– 58 00:02:34,453 --> 00:02:36,038 もやが晴れるぞ 59 00:02:37,081 --> 00:02:37,998 じゃあな 60 00:02:41,835 --> 00:02:43,379 セックスって… 61 00:03:01,271 --> 00:03:03,774 すごく よかった 62 00:03:04,900 --> 00:03:06,235 あなたは? 63 00:03:08,028 --> 00:03:09,446 そうだな ポピー 64 00:03:10,447 --> 00:03:11,699 ショボかった 65 00:03:32,594 --> 00:03:37,391 神話クエスト 66 00:03:59,330 --> 00:04:00,247 それで? 67 00:04:01,832 --> 00:04:03,208 エヴァーライト 最高 68 00:04:04,376 --> 00:04:05,294 だよね 69 00:04:07,171 --> 00:04:08,339 ところでさ 70 00:04:09,798 --> 00:04:12,343 思ったんだけど 私たち… 71 00:04:12,509 --> 00:04:15,179 どうも! 2人とも忙しい? 72 00:04:15,346 --> 00:04:16,347 今はちょっと… 73 00:04:16,513 --> 00:04:20,851 ちょうどよかった ねえ 女子トークしない? 74 00:04:22,728 --> 00:04:23,646 それ 外して 75 00:04:30,444 --> 00:04:31,528 わーい! 76 00:04:31,695 --> 00:04:36,158 じゃ 興味のあることとか 時事問題を話そう 77 00:04:36,659 --> 00:04:39,453 それなら言わせてもらうと… 78 00:04:39,620 --> 00:04:41,038 話すのは私よ 79 00:04:41,205 --> 00:04:44,375 勘違いしないで そっちの話にも興味は… 80 00:04:44,541 --> 00:04:45,376 ないな 81 00:04:45,501 --> 00:04:49,004 とにかく 2人になら 吐き出せるのよ 82 00:04:49,171 --> 00:04:51,882 バラしたら職を失うんだし 83 00:04:52,049 --> 00:04:52,716 はい? 84 00:04:52,883 --> 00:04:55,135 遠回しに脅してる? 85 00:04:55,302 --> 00:04:57,388 ううん 明確に脅してる 86 00:04:57,554 --> 00:05:00,683 ひと言でもバラせばクビよ 87 00:05:02,810 --> 00:05:04,520 とにかく聞いて 88 00:05:05,104 --> 00:05:09,233 最近 仕事絡みの夢というか 悪夢を見て–– 89 00:05:09,358 --> 00:05:10,401 混乱してる 90 00:05:10,526 --> 00:05:13,028 アイアンとヤった夢でしょ? 91 00:05:13,195 --> 00:05:14,655 やだ! 違う 92 00:05:15,280 --> 00:05:16,740 そうじゃない 93 00:05:16,907 --> 00:05:18,242 うるさい! 94 00:05:19,827 --> 00:05:20,577 そうなら? 95 00:05:20,744 --> 00:05:22,663 私も見たことある 96 00:05:22,788 --> 00:05:23,956 ウソ やめて! 97 00:05:24,790 --> 00:05:26,875 いや… そうなの? 98 00:05:27,376 --> 00:05:30,087 ボスの夢って珍しくないよ 99 00:05:30,254 --> 00:05:33,632 性的じゃなく 力関係を表すの 100 00:05:34,341 --> 00:05:37,011 でも私とアイアンは対等よ 101 00:05:37,177 --> 00:05:39,596 潜在意識では違うのかも 102 00:05:39,722 --> 00:05:43,600 彼に認めてほしいから 夢に出てくる 103 00:05:44,310 --> 00:05:47,563 それで“ショボかった”って? 104 00:05:47,730 --> 00:05:50,858 私の夢では喜んでたけど 105 00:05:51,483 --> 00:05:52,735 性的に聞こえる 106 00:05:53,360 --> 00:05:54,028 違う 107 00:05:54,194 --> 00:05:55,654 でも うれしそう 108 00:05:55,821 --> 00:05:57,865 ポピーよりマシだから 109 00:05:58,032 --> 00:05:58,907 聞こえてる 110 00:05:59,074 --> 00:06:02,453 言っとくけど 私 セックスは得意よ 111 00:06:02,620 --> 00:06:04,872 めっちゃ上手なんだから 112 00:06:06,165 --> 00:06:06,832 そっか 113 00:06:07,291 --> 00:06:09,335 夢を止める方法ある? 114 00:06:09,501 --> 00:06:12,630 夢の原因が力関係なら–– 115 00:06:12,796 --> 00:06:17,343 現実の世界で 権力を振るってみれば? 116 00:06:17,468 --> 00:06:19,345 潜在意識が変わるかも 117 00:06:19,470 --> 00:06:20,054 なるほど 118 00:06:21,055 --> 00:06:23,474 権力を振るうっていいかも 119 00:06:24,558 --> 00:06:26,018 女子トーク終了 120 00:06:30,981 --> 00:06:32,316 何か変だったね 121 00:06:33,067 --> 00:06:33,942 ホント 122 00:06:34,902 --> 00:06:36,153 すごく変だった 123 00:06:37,613 --> 00:06:38,447 さっき何か… 124 00:06:38,572 --> 00:06:39,156 いいの 125 00:06:39,406 --> 00:06:41,825 別に何でもないから 126 00:06:50,042 --> 00:06:51,502 キャロル 聞いて 127 00:06:51,669 --> 00:06:53,671 ダメ もう聞かない 128 00:06:53,837 --> 00:06:54,713 前と別の話 129 00:06:55,047 --> 00:06:56,215 デイナは? 130 00:06:57,216 --> 00:06:59,510 関係ないとは言えないけど… 131 00:06:59,635 --> 00:07:00,761 静かに 132 00:07:01,512 --> 00:07:05,683 実はデイナに 一歩近づこうと思ったのに–– 133 00:07:05,849 --> 00:07:07,851 彼女 レズビアンじゃないかも 134 00:07:08,018 --> 00:07:11,855 別にいいの LGBTQのBでもQでも 135 00:07:12,022 --> 00:07:13,857 Qは不確定クエスチョニングでもあるけど–– 136 00:07:14,024 --> 00:07:16,610 心と体の性は一致してるはず 137 00:07:16,735 --> 00:07:21,240 私の思い込みで 違ってたら どうしよう! 138 00:07:21,407 --> 00:07:23,242 空回りしてるわよ 139 00:07:23,826 --> 00:07:25,869 そうだね ごめん 140 00:07:26,036 --> 00:07:29,248 でも こういうのって 大事でしょ 141 00:07:29,415 --> 00:07:30,374 大事だから–– 142 00:07:30,499 --> 00:07:33,877 セミナーを開いたけど 誰も来ない 143 00:07:34,044 --> 00:07:35,170 あなたもね 144 00:07:36,171 --> 00:07:37,965 あの日は用があって 145 00:07:38,090 --> 00:07:38,841 いいわ 146 00:07:39,008 --> 00:07:43,846 話して 私を言いなりにする 特権があるんでしょ 147 00:07:43,971 --> 00:07:44,888 やだな 148 00:07:45,055 --> 00:07:47,266 攻撃的に聞こえる 149 00:07:47,683 --> 00:07:49,476 どっちが攻撃的よ 150 00:07:49,893 --> 00:07:53,564 そもそも私より デイナと話すべきでしょ 151 00:07:53,689 --> 00:07:57,401 逃げ回ってばかりで 本心を伝えてない 152 00:07:57,568 --> 00:07:58,902 やだ ホントだ 153 00:07:59,028 --> 00:08:00,571 はっきりしなきゃ 154 00:08:00,696 --> 00:08:05,075 セミナーでQについて学んで デイナと話す 155 00:08:05,242 --> 00:08:08,495 ありがとう 向き合ってくれて 156 00:08:08,662 --> 00:08:12,916 困るのよ 私は全然 向き合いたくない 157 00:08:20,966 --> 00:08:23,260 アイアンにや・ら・れ・た・! 158 00:08:23,969 --> 00:08:24,803 やあ 159 00:08:25,387 --> 00:08:26,096 イヤ! 160 00:08:26,430 --> 00:08:28,390 えっと 誰が? 161 00:08:28,557 --> 00:08:29,266 僕だよ 162 00:08:29,433 --> 00:08:31,769 オフィスの窓に これが 163 00:08:31,935 --> 00:08:32,895 “テンピ”? 164 00:08:33,020 --> 00:08:34,396 アリゾナ州の街 165 00:08:34,563 --> 00:08:36,357 アイアンの充電の地だ 166 00:08:37,191 --> 00:08:38,609 やだ 違う 167 00:08:38,776 --> 00:08:42,613 中年男が格闘技を学ぶ キャンプよ 168 00:08:42,780 --> 00:08:43,614 イタいな 169 00:08:43,781 --> 00:08:44,365 知ってた? 170 00:08:44,490 --> 00:08:45,115 まあね 171 00:08:45,240 --> 00:08:48,869 密・林・でゲットした指輪を 私に預けてった 172 00:08:48,994 --> 00:08:50,996 なんで指輪なんか 173 00:08:51,163 --> 00:08:52,790 若見えしたいのよ 174 00:08:53,499 --> 00:08:55,084 白髪を気にしてた 175 00:08:55,209 --> 00:08:56,043 対策してる 176 00:08:56,168 --> 00:08:56,961 あれだろ 177 00:08:57,127 --> 00:08:58,087 “ビタミン剤” 178 00:08:58,253 --> 00:08:59,880 本当は育毛サプリだ 179 00:09:00,047 --> 00:09:01,298 イタ過ぎる 180 00:09:01,966 --> 00:09:03,300 でも参ったよ 181 00:09:03,467 --> 00:09:07,471 新企画の件を 親会社に報告するのに 182 00:09:07,638 --> 00:09:10,140 気まぐれなボスは困るわね 183 00:09:10,307 --> 00:09:12,977 私と彼は対等だけど 184 00:09:14,103 --> 00:09:16,897 言っとくけど ボスは僕だ 185 00:09:17,022 --> 00:09:19,316 アイアンも君も僕の部下 186 00:09:19,817 --> 00:09:24,113 でも君はアイアンの下・じゃ ないんだな 187 00:09:25,280 --> 00:09:26,156 やあ 188 00:09:26,573 --> 00:09:27,700 え? 何? 189 00:09:27,866 --> 00:09:30,244 今じゃ君も上・になった 190 00:09:31,745 --> 00:09:35,332 ドンと構えて 僕を助けてくれ 191 00:09:35,457 --> 00:09:37,459 アイアンに一・発・かませ 192 00:09:37,626 --> 00:09:38,335 やめて! 193 00:09:38,502 --> 00:09:40,170 いや えっと… 194 00:09:40,337 --> 00:09:43,382 何をしろって? 私 忙しいの 195 00:09:43,549 --> 00:09:45,551 新企画のタイトルを頼む 196 00:09:45,718 --> 00:09:47,594 まだ決まってない 197 00:09:48,094 --> 00:09:51,932 コンテンツの設定で 意見が分かれた 198 00:09:52,057 --> 00:09:53,183 私は斬新な… 199 00:09:53,309 --> 00:09:54,018 ポピー! 200 00:09:54,184 --> 00:09:55,978 タイトルだけくれ 201 00:09:56,145 --> 00:09:59,023 提案しないと 変なのに決められる 202 00:09:59,189 --> 00:10:00,441 だから今すぐ 203 00:10:01,400 --> 00:10:02,860 いいわ 考える 204 00:10:02,985 --> 00:10:07,406 アイアンがいなくたって 権力を振るって… 205 00:10:07,531 --> 00:10:08,115 タイトル! 206 00:10:08,240 --> 00:10:11,869 分かった 新企画のタイトルでしょ 207 00:10:13,954 --> 00:10:16,749 タイトルはズバリ これよ 208 00:10:18,667 --> 00:10:20,586 “神話クエスト” 209 00:10:22,755 --> 00:10:24,673 “灰の海原” 210 00:10:27,134 --> 00:10:27,718 よし 211 00:10:27,843 --> 00:10:29,386 デザインを進める 212 00:10:29,553 --> 00:10:32,931 親会社に明日まで待てと 言えるかな… 213 00:10:33,098 --> 00:10:34,099 ジョーは? 214 00:10:35,017 --> 00:10:36,727 頼めないんだ 215 00:10:36,894 --> 00:10:40,105 彼女とは別の道を歩み始めた 216 00:10:40,272 --> 00:10:42,232 ついに見限られた? 217 00:10:42,399 --> 00:10:44,735 違うよ そうじゃない 218 00:10:44,902 --> 00:10:46,570 合意の上のことだ 219 00:10:46,737 --> 00:10:50,991 ジョーは社内の別部署で 活躍したいって 220 00:10:51,909 --> 00:10:54,578 デヴィッドと離れて正解だ 221 00:10:54,703 --> 00:10:55,579 彼はヘタレ 222 00:10:55,746 --> 00:10:56,580 そうだが–– 223 00:10:56,705 --> 00:10:59,750 明白なことは わざわざ言うな 224 00:10:59,875 --> 00:11:00,918 勉強になる 225 00:11:01,085 --> 00:11:03,087 教えることは山ほどある 226 00:11:03,253 --> 00:11:05,714 まずメモや記録は残すな 227 00:11:06,674 --> 00:11:11,929 君はいずれ僕の弟子を卒業して 宿敵になるんだ 228 00:11:12,262 --> 00:11:14,765 僕に食ってかかるだろう 229 00:11:14,932 --> 00:11:19,561 そんな君を僕は丸のみして さらに強くなる 230 00:11:19,687 --> 00:11:21,271 すでに食う気満々よ 231 00:11:21,397 --> 00:11:23,023 いいね その調子 232 00:11:40,791 --> 00:11:41,458 ポップ 233 00:11:42,501 --> 00:11:45,296 こないだより ショボかった 234 00:11:48,215 --> 00:11:48,966 同感だ 235 00:11:49,842 --> 00:11:51,552 まったく つまらん 236 00:11:55,139 --> 00:11:56,974 何なのよ もう! 237 00:12:02,313 --> 00:12:08,152 空気がピーンと張り詰めて ものすごく静かだった 238 00:12:08,527 --> 00:12:12,531 そしてポピーは 僕の目を見て言ったんだ 239 00:12:12,823 --> 00:12:15,159 ポピーは こう言った 240 00:12:16,160 --> 00:12:17,661 “デヴィッドに従う” 241 00:12:18,537 --> 00:12:21,498 “デヴィッド”と呼ばれたの? 242 00:12:21,665 --> 00:12:22,666 ああ いや… 243 00:12:23,042 --> 00:12:24,543 僕の名前だから 244 00:12:25,586 --> 00:12:26,587 僕は言った 245 00:12:26,712 --> 00:12:31,175 “今すぐタイトルを決めろ 言い訳は聞かない” 246 00:12:31,300 --> 00:12:34,428 そして生まれたのが “灰の海原” 247 00:12:35,929 --> 00:12:37,097 イエス様の灰? 248 00:12:37,264 --> 00:12:39,516 宗教的な含みはない 249 00:12:39,683 --> 00:12:41,477 でも十字架がある 250 00:12:41,644 --> 00:12:42,936 これは剣だ 251 00:12:43,062 --> 00:12:48,233 とにかく すごいわ ボスに偉ぶるなんて勇気が要る 252 00:12:48,400 --> 00:12:49,860 まあね いや… 253 00:12:49,985 --> 00:12:51,153 僕がボスだ 254 00:12:51,862 --> 00:12:53,822 いつから? おめでと! 255 00:12:53,989 --> 00:12:54,698 前から 256 00:12:54,865 --> 00:12:58,327 つい間違えちゃう 目が優しいせいね 257 00:12:58,494 --> 00:13:01,163 そうかな ありがとう 258 00:13:01,538 --> 00:13:03,540 言っておくが スー 259 00:13:03,707 --> 00:13:07,711 ここにいる僕は 上にいる時とは全然 違う 260 00:13:07,878 --> 00:13:11,882 上では毅然きぜんとしてて フェアで権威が… 261 00:13:12,049 --> 00:13:14,301 見つけた 話がある 262 00:13:14,468 --> 00:13:15,386 何かな? 263 00:13:15,552 --> 00:13:18,347 部下の話はいつだって聞くよ 264 00:13:18,472 --> 00:13:22,226 今 スーに “灰の海原”を見せてた 265 00:13:22,351 --> 00:13:23,727 ボツよ 捨てて 266 00:13:23,894 --> 00:13:24,645 なかなかの… 267 00:13:24,770 --> 00:13:25,562 何だって? 268 00:13:25,729 --> 00:13:27,898 それじゃ全然ダメ 269 00:13:28,190 --> 00:13:29,066 ショボい 270 00:13:29,233 --> 00:13:31,193 いや イケてるよ 271 00:13:31,318 --> 00:13:34,738 イケてそうだったけど イケてないの 272 00:13:34,863 --> 00:13:36,573 もう少し時間が要る 273 00:13:36,740 --> 00:13:41,412 君の事情なんか知らないよ 時間がないんだ 274 00:13:41,578 --> 00:13:43,414 親会社に何て言う? 275 00:13:43,580 --> 00:13:44,581 “未決”って 276 00:13:44,748 --> 00:13:46,083 いいタイトル! 277 00:13:46,250 --> 00:13:46,875 違う! 278 00:13:47,042 --> 00:13:48,252 いいか 279 00:13:48,419 --> 00:13:50,629 “灰の海原”で決定だ 280 00:13:50,796 --> 00:13:51,714 それはダメ 281 00:13:51,880 --> 00:13:52,923 じゃ 決めろ 282 00:13:53,048 --> 00:13:53,632 今すぐ! 283 00:13:53,757 --> 00:13:54,591 いいわ 284 00:13:56,635 --> 00:13:57,303 何だよ 285 00:13:59,221 --> 00:14:01,223 指図しないで! 286 00:14:01,390 --> 00:14:02,266 僕はボスだぞ 287 00:14:02,433 --> 00:14:03,642 全員のボスだ! 288 00:14:04,101 --> 00:14:05,477 誰も分かってない 289 00:14:05,936 --> 00:14:08,105 その目のせいよ 290 00:14:19,408 --> 00:14:20,784 やってやる 291 00:14:20,909 --> 00:14:22,286 よし 来い! 292 00:14:27,499 --> 00:14:28,459 ポピー 293 00:14:29,501 --> 00:14:30,294 ポピー! 294 00:14:30,878 --> 00:14:32,129 クソ! 295 00:14:32,963 --> 00:14:33,589 やあ 296 00:14:34,340 --> 00:14:35,090 どうも 297 00:14:35,591 --> 00:14:36,800 えっと 298 00:14:38,927 --> 00:14:39,845 元気? 299 00:14:40,471 --> 00:14:42,514 ああ 絶好調だよ 300 00:14:42,931 --> 00:14:43,599 よかった 301 00:14:43,766 --> 00:14:45,851 今 ブラッドといるの 302 00:14:46,018 --> 00:14:48,312 そうだね 知ってる 303 00:14:48,437 --> 00:14:49,021 やあ 304 00:14:49,146 --> 00:14:51,231 僕が誘ったわけじゃ… 305 00:14:51,398 --> 00:14:53,942 ああ いいんだ 306 00:14:54,068 --> 00:14:56,487 大丈夫 すぐ次が見つかる 307 00:14:56,654 --> 00:14:59,073 いや 探してもいないよ 308 00:14:59,198 --> 00:15:02,952 このところ やたら忙しくてね 309 00:15:03,243 --> 00:15:06,664 新拡張コンテンツも始動したし 310 00:15:08,082 --> 00:15:10,334 さっきできた どう? 311 00:15:11,585 --> 00:15:12,503 これは… 312 00:15:14,421 --> 00:15:16,840 何か… 楽しそう 313 00:15:17,007 --> 00:15:17,841 うまい 314 00:15:18,592 --> 00:15:20,177 ダメってことか 315 00:15:20,344 --> 00:15:21,887 もう ひと息だ 316 00:15:22,054 --> 00:15:22,638 ムチャよ 317 00:15:23,055 --> 00:15:24,682 決定じゃない 318 00:15:25,307 --> 00:15:26,642 まだ考え中だ 319 00:15:27,059 --> 00:15:28,852 いろいろ試してみないと 320 00:15:29,019 --> 00:15:29,645 そっか 321 00:15:29,770 --> 00:15:31,063 ならいいね 322 00:15:31,230 --> 00:15:32,856 そういうこと 323 00:15:33,691 --> 00:15:34,316 ヘタレ 324 00:15:34,817 --> 00:15:35,401 ごめん 325 00:15:35,567 --> 00:15:38,404 おい ボスに対して失礼だぞ 326 00:15:38,570 --> 00:15:39,947 しかも自覚してる 327 00:15:40,072 --> 00:15:40,698 そうよね 328 00:15:41,282 --> 00:15:43,492 なるほど そうか 329 00:15:43,617 --> 00:15:45,119 そっちは新婚気分で–– 330 00:15:45,244 --> 00:15:48,497 こっちは笑いものの 元夫みたいな? 331 00:15:48,831 --> 00:15:49,623 そう 332 00:15:51,125 --> 00:15:53,043 でもヘタレじゃない 333 00:15:53,544 --> 00:15:54,712 僕はボスだ 334 00:15:54,878 --> 00:15:57,214 君たちのボスだぞ! 335 00:15:57,715 --> 00:16:00,217 もういい 君たちは必要ない 336 00:16:00,384 --> 00:16:02,845 ポピーもアイアンもだ 337 00:16:03,012 --> 00:16:06,223 僕1人でタイトルを考える 338 00:16:06,390 --> 00:16:10,060 徹夜してでも考えるぞ ボスのオフィスで 339 00:16:10,185 --> 00:16:13,230 違った アイアンは部下だ 340 00:16:13,397 --> 00:16:14,356 仕事に戻れ! 341 00:16:18,402 --> 00:16:22,406 コーヒーを頼むよ 植物性ミルク入りで 342 00:16:25,242 --> 00:16:26,160 お願い 343 00:16:28,120 --> 00:16:28,996 クソったれ 344 00:16:29,913 --> 00:16:31,540 よく彼と働いてたな 345 00:16:32,041 --> 00:16:33,375 若気の至りよ 346 00:16:37,713 --> 00:16:39,089 どうも キャロル 347 00:16:39,214 --> 00:16:42,343 もう! 2人とも不意打ち? 348 00:16:42,468 --> 00:16:43,052 何? 349 00:16:43,177 --> 00:16:43,761 別に 350 00:16:44,261 --> 00:16:46,597 どうせ 彼女の話ね 351 00:16:46,764 --> 00:16:47,348 レイチェル 352 00:16:47,514 --> 00:16:49,391 避けられてたのに–– 353 00:16:49,516 --> 00:16:52,144 今度はメールで誘われた 354 00:16:52,311 --> 00:16:56,607 “批判のない空間で 感情の共有を”って 355 00:16:56,774 --> 00:16:57,441 何それ? 356 00:16:57,608 --> 00:17:01,195 分かんない 職場恋愛って規則違反? 357 00:17:01,362 --> 00:17:02,404 いいえ 358 00:17:02,571 --> 00:17:04,573 規則違反じゃない 359 00:17:04,740 --> 00:17:09,995 ロクな結果にならないし 軽率だけど人事課には関係ない 360 00:17:10,120 --> 00:17:10,704 だから… 361 00:17:10,829 --> 00:17:12,957 よかった ホッとした 362 00:17:13,082 --> 00:17:17,795 あのね ポピーがアイアンと ヤる夢を見たの 363 00:17:17,962 --> 00:17:20,297 私も同じ夢を見たんだけど… 364 00:17:20,714 --> 00:17:21,298 黙って 365 00:17:22,633 --> 00:17:24,093 これは違反よ 366 00:17:24,510 --> 00:17:28,263 職場で性的な夢の話を しちゃダメ 367 00:17:28,389 --> 00:17:29,264 さっきは… 368 00:17:29,431 --> 00:17:31,725 率直に聞く 彼女が好き? 369 00:17:32,810 --> 00:17:35,187 それって どの“好き”? 370 00:17:35,729 --> 00:17:38,649 あなたの世代ってカオスね 371 00:17:38,774 --> 00:17:41,777 話にならない 小学生レベルよ 372 00:17:41,944 --> 00:17:43,320 ごめんなさい でも–– 373 00:17:43,487 --> 00:17:45,823 レイチェルって話好きでしょ 374 00:17:45,990 --> 00:17:51,328 何でも細かく分析したがるけど 私 そういうの苦手 375 00:17:52,871 --> 00:17:54,957 対決するとか無理 376 00:17:55,124 --> 00:17:58,669 私に忍び寄って 不意を打つじゃないの 377 00:17:58,836 --> 00:18:00,212 それも対決よね 378 00:18:00,379 --> 00:18:01,255 ごめんなさい 379 00:18:02,381 --> 00:18:03,841 ねえ こうして 380 00:18:04,675 --> 00:18:08,470 2人で面と向かって 率直に話し合うの 381 00:18:08,762 --> 00:18:13,850 質問せずに答えを出し合う “考え中”はナシ 382 00:18:14,018 --> 00:18:17,687 私と話すより 2人で話すべきよ 383 00:18:18,981 --> 00:18:21,984 そうだよね 率直に話してみる 384 00:18:22,150 --> 00:18:23,527 ありがと キャロル 385 00:18:26,405 --> 00:18:29,533 リモートワークに戻りたい 386 00:18:29,700 --> 00:18:32,578 よし やっと絞れたぞ 387 00:18:32,703 --> 00:18:35,164 これで決まりだ 388 00:18:35,331 --> 00:18:37,082 タイトルは… 389 00:18:38,375 --> 00:18:39,877 “ナチスの海” 390 00:18:40,127 --> 00:18:41,211 クソ! 391 00:18:41,378 --> 00:18:43,339 “ナチスの海”かよ! 392 00:18:43,714 --> 00:18:44,715 何してる? 393 00:18:45,591 --> 00:18:47,051 ああ おかえり 394 00:18:47,468 --> 00:18:49,219 これは その… 395 00:18:49,386 --> 00:18:50,346 キャンプは? 396 00:18:50,721 --> 00:18:54,141 キャンプじゃなくて 男の隠れ家だ 397 00:18:54,266 --> 00:18:58,020 ブラジリアン柔術で 肉体を鍛えてきた 398 00:18:59,271 --> 00:18:59,855 そっか 399 00:18:59,980 --> 00:19:00,814 ここで何を? 400 00:19:00,939 --> 00:19:03,567 新企画のタイトルを考案中 401 00:19:03,692 --> 00:19:08,322 ポピーの仕事なのに 女性は すぐ感情的になる 402 00:19:08,447 --> 00:19:09,823 君も相当だぞ 403 00:19:10,866 --> 00:19:13,494 だって大変だったんだ 404 00:19:13,619 --> 00:19:16,163 夜更けまで頭をひねってさ 405 00:19:16,288 --> 00:19:19,249 でも創造力がないって 母さんが… 406 00:19:19,416 --> 00:19:21,168 なあ 落ち着け 407 00:19:21,293 --> 00:19:25,005 真のパワーは 与えられるもんじゃない 408 00:19:25,381 --> 00:19:26,382 生み出すんだ 409 00:19:26,715 --> 00:19:29,259 現実に押さえ込まれるな 410 00:19:29,927 --> 00:19:33,847 現実は人それぞれ 本当の僕は2メートルある 411 00:19:35,808 --> 00:19:37,309 どうしちゃったんだ? 412 00:19:38,102 --> 00:19:38,936 何するの? 413 00:19:39,061 --> 00:19:42,106 前より荒っぽくなってる 414 00:19:43,607 --> 00:19:46,276 いいか 何を感じる? 415 00:19:49,154 --> 00:19:50,114 安心感 416 00:19:50,280 --> 00:19:52,950 そうだ 僕がいれば大丈夫 417 00:19:53,450 --> 00:19:57,288 いいか 答えはすべて 君の中にある 418 00:19:58,080 --> 00:19:59,790 一緒に探そうか? 419 00:19:59,957 --> 00:20:00,708 頼む 420 00:20:00,833 --> 00:20:04,628 新拡張コンテンツの タイトルは… 421 00:20:05,087 --> 00:20:07,131 ああ すごくいい 422 00:20:07,256 --> 00:20:09,049 じゃあ こうして… 423 00:20:09,174 --> 00:20:10,467 何するの? 424 00:20:11,468 --> 00:20:13,637 これは そそられる 425 00:20:19,393 --> 00:20:21,145 やだ 勘弁して 426 00:20:39,622 --> 00:20:40,205 デヴィッド 427 00:20:40,331 --> 00:20:41,707 何? どうした? 428 00:20:41,874 --> 00:20:43,083 私のオフィスよ 429 00:20:44,543 --> 00:20:48,339 アイアンになりきって 考えたけど–– 430 00:20:48,505 --> 00:20:49,423 お手上げだ 431 00:20:49,590 --> 00:20:50,674 思いついた 432 00:20:51,508 --> 00:20:52,343 ホント? 433 00:20:52,509 --> 00:20:53,093 言って 434 00:20:55,012 --> 00:20:57,598 “タイタンの闘争” いいね 435 00:20:57,765 --> 00:20:59,933 デザインが目に浮かぶ 436 00:21:00,309 --> 00:21:05,272 巨人が取っ組み合って 相手を押さえ込もうとしてる 437 00:21:05,439 --> 00:21:06,273 そんなとこ 438 00:21:06,440 --> 00:21:07,691 すごくいい 439 00:21:07,816 --> 00:21:10,277 どうやって思いついた? 440 00:21:10,944 --> 00:21:12,404 夢で見たの 441 00:21:12,571 --> 00:21:14,698 へえ どんな夢? 442 00:21:14,865 --> 00:21:16,033 別に普通よ 443 00:21:16,200 --> 00:21:18,535 説明しても分からないと思う 444 00:21:18,702 --> 00:21:20,955 クリエイターじゃないとね 445 00:21:21,121 --> 00:21:22,456 アイアンとセックスする夢? 446 00:21:22,623 --> 00:21:24,458 違う! 違う! 447 00:21:25,084 --> 00:21:26,961 違うから 448 00:21:28,295 --> 00:21:29,046 ホント… 449 00:21:30,464 --> 00:21:32,967 実は そうなの 450 00:21:33,133 --> 00:21:35,678 僕も見た 誰でも見るんだ 451 00:21:35,844 --> 00:21:40,015 ボスの夢は珍しくない 力関係の表れだよ 452 00:21:40,140 --> 00:21:41,558 あなたボスよね 453 00:21:44,561 --> 00:21:46,313 そうだった 454 00:21:47,147 --> 00:21:48,899 じゃ 何の意味だ? 455 00:21:49,066 --> 00:21:52,403 夢でアイアンとヤってたの あなたよ 456 00:21:52,569 --> 00:21:53,237 僕? 457 00:21:53,529 --> 00:21:56,573 タイトルを耳元で ささやきながら… 458 00:21:57,741 --> 00:21:58,367 え? 459 00:22:00,744 --> 00:22:03,122 それ セックスのつもり? 460 00:22:03,831 --> 00:22:05,916 何? 私 得意なのよ 461 00:22:06,083 --> 00:22:06,667 へえ 462 00:22:06,792 --> 00:22:09,878 とにかく タイトルは思いついた 463 00:22:10,045 --> 00:22:11,588 ああ アイアンが 464 00:22:11,755 --> 00:22:12,881 違うでしょ 465 00:22:13,382 --> 00:22:18,345 思いついたのはアイアンでも 私の夢の中での話よ 466 00:22:18,470 --> 00:22:21,932 だから私のアイデアでしょ? 467 00:22:22,057 --> 00:22:23,892 でも彼が必要だった 468 00:22:24,893 --> 00:22:25,936 僕もそうだ 469 00:22:32,776 --> 00:22:34,194 この話はやめとこ 470 00:22:34,320 --> 00:22:35,279 秘密だ 471 00:22:35,404 --> 00:22:36,280 特にアイアンに 472 00:22:36,447 --> 00:22:37,364 言わない 473 00:22:37,489 --> 00:22:38,616 やったね! 474 00:22:39,241 --> 00:22:39,950 ポピー 475 00:22:40,075 --> 00:22:41,035 彼 満足してた? 476 00:22:41,160 --> 00:22:41,744 やめて 477 00:22:41,869 --> 00:22:43,621 気になるからさ 478 00:22:57,009 --> 00:22:57,718 レイチェル 479 00:22:58,969 --> 00:22:59,803 デイナ 480 00:23:02,139 --> 00:23:03,223 よし いくよ 481 00:23:03,390 --> 00:23:04,224 いよいよだ 482 00:23:07,561 --> 00:23:09,647 来てくれて ありがと 483 00:23:09,813 --> 00:23:12,775 駐車場で会うなんて変だよね 484 00:23:13,150 --> 00:23:17,321 でも この資料を読めば 安心して… 485 00:23:26,163 --> 00:23:27,122 ごめんね 486 00:23:27,998 --> 00:23:31,418 今じゃなきゃ もう無理そうだから 487 00:23:34,838 --> 00:23:35,756 いいよね? 488 00:23:36,465 --> 00:23:37,299 うん 489 00:23:38,008 --> 00:23:41,387 夢なんじゃないかと思って 490 00:23:53,524 --> 00:23:55,985 1回見れば もう十分 491 00:23:56,110 --> 00:23:56,819 どいて 492 00:24:00,030 --> 00:24:02,533 職場でセックスは禁止よ 493 00:24:39,903 --> 00:24:42,906 ヤればヤるほど うまくなる 494 00:24:46,076 --> 00:24:48,120 君以上の相手はいない 495 00:24:54,251 --> 00:24:55,085 わお… 496 00:24:57,046 --> 00:24:58,088 いいね 497 00:26:02,319 --> 00:26:05,155 日本語字幕 仙野 陽子