1 00:00:09,259 --> 00:00:12,471 Läget, Snack Pack? SnickrSnack här, 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,891 redo för en Snack Attack i detta Gamaron Vault. Ja! 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,477 Vad har ni för er idag? Jag ska till farmor sen. 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,605 Hon har en cool hund, som jag gillar. Han heter Carl. 5 00:00:22,356 --> 00:00:25,234 -Kolla, Jo. Den nya Pootie. -Vilken liten skit. 6 00:00:25,317 --> 00:00:26,610 Nej. Han är en guldklimp. 7 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 SnickrSnack har en massa följare... 8 00:00:28,904 --> 00:00:30,072 ...som jag vill ha. 9 00:00:30,155 --> 00:00:32,115 Jag måste gå och kissa, snart tillbaka. 10 00:00:32,198 --> 00:00:33,909 Följ med mig. 11 00:00:33,992 --> 00:00:37,120 Jo, MMO:er är spelvärldens dinosaurier. 12 00:00:37,204 --> 00:00:39,122 Fastna inte i det förflutna. Vi måste bli mobila. 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,708 -För mobilt är framtiden. -Nej, det är det nuvarande. 14 00:00:41,792 --> 00:00:44,753 Framtiden är en VR-mobil sexrigg för sadomasochism, 15 00:00:44,837 --> 00:00:46,505 men vi ska inte ha för bråttom. 16 00:00:46,588 --> 00:00:47,923 Jag vill lansera ett mobilspel. 17 00:00:49,007 --> 00:00:51,385 -Det kan jag hjälpa till med. -Tyvärr inte. 18 00:00:51,468 --> 00:00:53,804 Mobilspel har alltid en stank av generation Y, 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,890 som du totalt saknar trots din ålder. 20 00:00:59,560 --> 00:01:01,019 Jag kan ordna stank. 21 00:01:11,864 --> 00:01:13,365 Borde vi hålla hand? 22 00:01:14,283 --> 00:01:15,492 Jag vet inte. 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,579 Men jag vet att vi inte har gjort nåt fel. Visst? 24 00:01:18,662 --> 00:01:19,872 Självklart inte. 25 00:01:19,955 --> 00:01:23,208 Men vi måste vara försiktiga med hur vi berättar för folk. 26 00:01:23,292 --> 00:01:25,377 Just det. Okej... 27 00:01:25,460 --> 00:01:27,796 Ska vi säga det offentligt inför alla? 28 00:01:27,880 --> 00:01:28,881 Eller... Nej, okej. 29 00:01:28,964 --> 00:01:31,425 Vi kanske ska berätta för folk individuellt. 30 00:01:31,508 --> 00:01:33,302 -Sen kan de berätta vidare. -Okej. 31 00:01:33,385 --> 00:01:35,721 -Då känner sig alla inkluderade. -Ja. 32 00:01:35,804 --> 00:01:38,182 Jag vill bara att vi sköter det snyggt. 33 00:01:38,891 --> 00:01:40,225 Avslöjade. 34 00:01:40,309 --> 00:01:41,602 Jäklar. Okej. 35 00:01:41,685 --> 00:01:44,855 -Jo! Vänta. -Vi tänkte berätta för alla. 36 00:01:44,938 --> 00:01:47,649 Att ha en relation med folk på jobbet är ett känsligt ämne. 37 00:01:48,609 --> 00:01:50,402 Jag menade att ni var sena. 38 00:01:54,072 --> 00:01:57,075 I så fall 39 00:01:57,159 --> 00:01:59,494 är det här ett bra tillfälle att berätta att... 40 00:01:59,578 --> 00:02:01,330 Rachel och jag är ihop. 41 00:02:01,914 --> 00:02:03,540 Och? 42 00:02:03,624 --> 00:02:06,502 -Vi tyckte att du borde få veta. -Varför? 43 00:02:07,836 --> 00:02:11,507 För det känns viktigt att låta alla på kontoret veta? 44 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 Speltestarna har haft sex. 45 00:02:14,551 --> 00:02:15,844 -Jo! -Jo! 46 00:02:15,928 --> 00:02:18,972 En nyhet, damerna. Er dyrbara hemlighet är allmänt känd nu, 47 00:02:19,056 --> 00:02:20,140 och ingen bryr sig. 48 00:02:20,224 --> 00:02:21,892 Sätt igång och jobba nu. 49 00:02:37,324 --> 00:02:39,493 Tack för att ni tittar in. En snabb fråga. 50 00:02:40,369 --> 00:02:44,706 -Vad tycker ni om mobilspel? -De suger. 51 00:02:44,790 --> 00:02:46,458 Ja. De är inga spel, 52 00:02:46,542 --> 00:02:49,002 utan sunkiga appar för att fördriva tiden när man skiter. 53 00:02:49,086 --> 00:02:52,339 Men du gillar dem väl, för man kan proppa dem fulla med mikrotransaktioner 54 00:02:52,422 --> 00:02:53,590 för att blåsa medelålders damer. 55 00:02:53,674 --> 00:02:55,926 Visa lite respekt, speltestare. 56 00:02:56,009 --> 00:02:59,471 Jo, hon har rätt. Jag älskar dem, av just det skälet. 57 00:02:59,555 --> 00:03:04,518 Så jag behöver ett enkelt mobilspel, som ni två ska designa. 58 00:03:04,601 --> 00:03:07,604 -Ska vi designa ett eget spel? -Ni får tre sekunder 59 00:03:07,688 --> 00:03:10,148 att sammanjämka er etik med era ambitioner. Tre, två... 60 00:03:10,232 --> 00:03:11,400 -Vi gör det. -Ja! 61 00:03:11,483 --> 00:03:12,818 Bra! Jo, du är producent. 62 00:03:12,901 --> 00:03:16,113 Jag vill se ett koncept och en grundläggande design på fredag. 63 00:03:17,155 --> 00:03:19,241 Va? Nej. Jag vägrar jobba med de där idioterna. 64 00:03:19,324 --> 00:03:20,826 Jag ska ju lära mig av dig. 65 00:03:20,909 --> 00:03:23,954 Och det ska du. Att jobba med de där idioterna ingår i träningen. 66 00:03:25,455 --> 00:03:26,915 -Okej, då. -Bra. 67 00:03:26,999 --> 00:03:29,793 Jaha, det här är väldigt spännande, Brad, 68 00:03:29,877 --> 00:03:31,879 men vi vill vara helt öppna 69 00:03:31,962 --> 00:03:35,048 och tala om att Dana och jag är ihop nu. 70 00:03:36,049 --> 00:03:37,176 -Och? -Precis vad jag sa. 71 00:03:37,259 --> 00:03:40,929 Jaha. Vi tänkte att det kanske var ett problem för dig. 72 00:03:41,013 --> 00:03:43,015 Jag struntar totalt i vad ni två gör. 73 00:03:43,098 --> 00:03:44,975 Era personliga angelägenheter är oviktiga 74 00:03:45,058 --> 00:03:46,768 för driften av den här studion. 75 00:03:46,852 --> 00:03:49,313 Att ni tror nåt annat är komiskt och upprörande. 76 00:03:49,396 --> 00:03:51,190 Men jag skrattar inte eller blir upprörd, 77 00:03:51,273 --> 00:03:53,775 vilket ytterligare visar hur lite jag bryr mig. 78 00:03:57,112 --> 00:04:00,532 Okej. Det är väl bra. Eller? 79 00:04:00,616 --> 00:04:02,701 -Varför är ni kvar? -Dags att gå, tjejer. 80 00:04:02,784 --> 00:04:04,244 Vi har ett spel att skapa. 81 00:04:04,328 --> 00:04:06,788 Sätt fart. Ut! 82 00:04:08,790 --> 00:04:10,501 Jag ska inte svika dig, chefen. 83 00:04:12,252 --> 00:04:15,506 Det är mer en känsla än nåt annat. 84 00:04:15,589 --> 00:04:19,091 Jag ser mosstäckta borgar. 85 00:04:19,718 --> 00:04:22,971 Städer som glittrar av silver och guld. 86 00:04:24,806 --> 00:04:27,559 Jag ser slott som dryper av uråldrighet. 87 00:04:27,643 --> 00:04:29,353 Vad betyder det? 88 00:04:29,436 --> 00:04:31,230 Inget kan drypa av uråldrighet. 89 00:04:31,313 --> 00:04:33,315 Slottet är gammalt eller inte. 90 00:04:33,398 --> 00:04:35,943 -Så här? -Ja! 91 00:04:36,026 --> 00:04:37,861 -Precis vad jag såg framför mig. -Hur... 92 00:04:37,945 --> 00:04:40,364 Alltså, ni är helt otroliga. 93 00:04:40,447 --> 00:04:43,158 Jag kommer på galna idéer, och ni bara återskapar dem. 94 00:04:43,242 --> 00:04:46,328 Tja, att skapa en återgivning med hög upplösning 95 00:04:46,411 --> 00:04:48,497 kräver betydligt mer tid. 96 00:04:48,580 --> 00:04:50,165 Ja, absolut. Så sätt igång. 97 00:04:50,249 --> 00:04:53,377 Är du säker? Inga anvisningar innan vi börjar? 98 00:04:53,460 --> 00:04:56,171 Nej. Det är perfekt, och om inte så fixar vi det senare. 99 00:04:56,255 --> 00:04:59,091 Okej. Men om du ger oss anvisningar nu, 100 00:04:59,174 --> 00:05:02,970 behöver vi inte fixa till det sen, och vi har aldrig lyckats på första försöket. 101 00:05:03,053 --> 00:05:05,305 Var inte så ödmjuka. Ni klarar det här. 102 00:05:05,389 --> 00:05:07,099 Nu lämnar jag ordet till Poppy. 103 00:05:07,182 --> 00:05:09,476 Hon har ansvar för projektet. Poppy. 104 00:05:11,687 --> 00:05:15,691 Hej på er. Det som känns mest spännande med det nya tillägget 105 00:05:15,774 --> 00:05:21,446 är att vi ska ha spelardrivna ständiga miljöförändringar. 106 00:05:26,451 --> 00:05:28,871 Så på sätt och vis 107 00:05:29,872 --> 00:05:32,207 blir spelarna nu konstnärerna. 108 00:05:32,291 --> 00:05:35,627 Lite konstigt att säga så till konstteamet, eller hur? 109 00:05:37,629 --> 00:05:41,008 Ja. Men nej, för vi kommer fortfarande att behöva konst, 110 00:05:41,091 --> 00:05:42,676 massor av konst. 111 00:05:43,552 --> 00:05:47,139 Framför allt ska ni designa byggmaterialet. 112 00:05:48,182 --> 00:05:50,017 Jag tänker mig byggstenar. 113 00:05:50,100 --> 00:05:52,394 Jag tänker mig cement. 114 00:05:52,477 --> 00:05:55,480 Jag tänker mig... tätningsmassa. 115 00:05:56,190 --> 00:05:57,858 Ska vi rita tätningsmassa? 116 00:05:57,941 --> 00:05:59,818 Ja. Tätningsmassa. Rita tätningsmassa. 117 00:05:59,902 --> 00:06:01,612 Rita precis det jag säger, kille. 118 00:06:01,695 --> 00:06:03,280 -Vad heter du? -Han heter Phil. 119 00:06:03,363 --> 00:06:06,450 Jag kan inte hålla reda på varenda medelålders vit kille här. 120 00:06:06,533 --> 00:06:07,826 Jag har jobbat här i tio år. 121 00:06:07,910 --> 00:06:10,913 -Jättebra, Pop. -Rita bara vad jag säger, okej? 122 00:06:10,996 --> 00:06:13,874 Rita byggnader och allt det andra. 123 00:06:13,957 --> 00:06:15,542 Det ska vara klart imorgon, Phil. 124 00:06:17,920 --> 00:06:20,339 -Vilket ska vi fokusera på? -Bäst att göra båda. 125 00:06:20,422 --> 00:06:22,174 Bättre att ha för mycket än för lite. 126 00:06:22,257 --> 00:06:24,760 Det vi inte gillar spolar vi. 127 00:06:24,843 --> 00:06:28,555 Men bra jobbat, hör ni. Verkligen bra jobbat. 128 00:06:36,146 --> 00:06:38,398 Ofattbart att vi är här. 129 00:06:38,482 --> 00:06:43,195 Tänk så många legendariska karaktärer Ian har kommit på i det här rummet. 130 00:06:43,278 --> 00:06:44,571 Jag vet. 131 00:06:45,781 --> 00:06:48,992 Och jag är faktiskt lättad över att ingen bryr sig om att vi dejtar. 132 00:06:49,076 --> 00:06:51,453 Jag tänkte samma sak. Vi måste leva ut vår sanning. 133 00:06:51,537 --> 00:06:54,873 Min sanning är att du är väldigt söt i din mo-cap-dräkt. 134 00:06:54,957 --> 00:06:56,959 -Den här mo-cap-dräkten? -Just det. 135 00:06:57,042 --> 00:06:58,293 -Med de gula prickarna? -Ja. 136 00:06:58,377 --> 00:07:00,587 -Gillar du den? -Ja. 137 00:07:01,296 --> 00:07:04,341 Okej. Jag ska visa upp mig lite. 138 00:07:04,424 --> 00:07:06,718 Hallå! Vi är inte här för ert personliga nöje 139 00:07:06,802 --> 00:07:09,513 utan för att jobba. Välj ut en karaktär eller nåt. 140 00:07:09,596 --> 00:07:10,681 Okej. 141 00:07:13,976 --> 00:07:16,186 Spelet kanske handlar om en riddare. 142 00:07:16,270 --> 00:07:18,272 En kvinnlig riddare. Det vore coolt att 143 00:07:18,355 --> 00:07:20,107 spela som en mäktig kvinnlig krigare. 144 00:07:20,190 --> 00:07:24,152 Jag vet inte. Ett mobilspel ska vara enkelt. 145 00:07:24,236 --> 00:07:27,155 Det kanske ska handla om ett djur? 146 00:07:27,239 --> 00:07:28,991 -Ett djur? -Ja. 147 00:07:29,074 --> 00:07:30,868 Hallå, har ni några djur där borta? 148 00:07:32,119 --> 00:07:35,581 Gris, höna, räv, häst, get, känguru, snigel... 149 00:07:35,664 --> 00:07:39,626 Get. Jag vill vara get. 150 00:07:40,210 --> 00:07:44,381 Ja, mina kusiner hemma i Compton 151 00:07:45,048 --> 00:07:48,051 hade en get, och den betedde sig skitkonstigt. 152 00:07:48,719 --> 00:07:50,179 Den gick så här. 153 00:07:51,763 --> 00:07:53,348 Vi kallade den RuPaul. 154 00:07:53,974 --> 00:07:56,393 -Så sött. -Du ser skitlöjlig ut. 155 00:07:57,269 --> 00:08:00,647 Jag kanske inte ska vara söt, utan mer som Jo. 156 00:08:00,731 --> 00:08:04,067 Ja. Du är grinig. 157 00:08:04,943 --> 00:08:08,697 Hej, jag heter Jo, och jag är en grinig get. 158 00:08:08,780 --> 00:08:10,824 Hörru, grinig get. 159 00:08:11,783 --> 00:08:14,119 -Vilken bra titel. -Vilken bra titel! 160 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 Grinig Get! 161 00:08:15,996 --> 00:08:19,041 Grinig Get, Grinig Get, 162 00:08:19,124 --> 00:08:21,376 Grinig Get, Grinig Get. 163 00:08:21,460 --> 00:08:24,046 Jag ska skjuta mig. 164 00:08:25,172 --> 00:08:27,341 David, jag behöver ett nytt team spelkodare. 165 00:08:27,424 --> 00:08:28,800 -Inte alls. -Jo. 166 00:08:28,884 --> 00:08:31,261 De som jobbar på tillägget lyder Ian, inte mig. 167 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 För jag har naturlig auktoritet. 168 00:08:32,929 --> 00:08:34,890 Nej, för de är vana vid dig som chef. 169 00:08:34,972 --> 00:08:37,558 Jag behöver ett nytt team som ser upp till mig 170 00:08:37,643 --> 00:08:39,811 som en gudalik figur som inger vördnad och skräck. 171 00:08:39,895 --> 00:08:42,481 Även om du ger henne tre team så hjälper det inte. 172 00:08:42,563 --> 00:08:46,235 Jag tänker inte ge dig nånting, det var inte därför jag kallade er hit. 173 00:08:46,318 --> 00:08:48,820 -Kallade du hit oss? Det minns jag inte. -Inte jag heller. 174 00:08:48,904 --> 00:08:51,406 Det är för att David är en ineffektiv ledare utan karisma. 175 00:08:51,490 --> 00:08:53,408 -Vill du ha det så? -Självklart inte. 176 00:08:53,492 --> 00:08:55,202 Får jag prata? Låt mig prata. 177 00:08:55,285 --> 00:08:57,746 Jag ska prata! Jag kallade hit er angående fredag. 178 00:08:57,829 --> 00:08:58,997 Vadå fredag? 179 00:08:59,081 --> 00:09:01,208 Fredag. Du ska tala vid Women In Gaming-lunchen. 180 00:09:01,291 --> 00:09:02,918 Den, ja. Jag gör det inte. 181 00:09:03,001 --> 00:09:04,753 Va? Det gör du visst. 182 00:09:04,837 --> 00:09:07,089 Det är ett tillfälle att 183 00:09:07,172 --> 00:09:10,759 uppmärksamma och hylla kvinnor i spelindustrin, som är en viktig... 184 00:09:10,843 --> 00:09:14,680 Gör inte så där ...fråga för Montreal och för mig och mitt jobb. 185 00:09:14,763 --> 00:09:17,766 Så du ska göra det, kvinna... Poppy. 186 00:09:17,850 --> 00:09:20,561 Du ska tala till kvinnor om deras frigörelse, 187 00:09:20,644 --> 00:09:23,105 och jag beordrar dig att göra det. Så gör det. 188 00:09:23,188 --> 00:09:27,067 Vet du vad, Pop? David har faktiskt rätt i det här fallet. 189 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 Det är ett bra tillfälle för dig att visa upp dina nya färdigheter. 190 00:09:30,904 --> 00:09:33,949 Poppy, jag ska lära dig hur man inspirerar lyssnarna. 191 00:09:34,533 --> 00:09:37,077 Nej, tack. Du har din ledarstil och jag har min. 192 00:09:37,160 --> 00:09:38,370 Ja, men min funkar. 193 00:09:38,453 --> 00:09:41,331 Poängen är att det du beskriver är mer spännande. 194 00:09:41,415 --> 00:09:42,708 Jag talar mer om teknik. 195 00:09:42,791 --> 00:09:46,003 Man kan inte inspirera folk genom att beskriva byggmaterial. 196 00:09:46,753 --> 00:09:47,754 Inte? 197 00:09:50,048 --> 00:09:53,177 Som livet självt, förändras det. 198 00:09:54,469 --> 00:09:56,847 Det blir hårdare, 199 00:09:56,930 --> 00:10:01,852 men det har en styrka som kan motstå elementen. 200 00:10:02,519 --> 00:10:06,315 Is, vind, eld, vatten. 201 00:10:08,775 --> 00:10:12,112 Men det håller inte bara samman huset. 202 00:10:14,448 --> 00:10:16,700 Det håller oss alla samman. 203 00:10:19,661 --> 00:10:21,121 Det är... 204 00:10:22,789 --> 00:10:24,041 ...tätningsmassa. 205 00:10:24,833 --> 00:10:27,711 -Men lägg av! -Så här? 206 00:10:28,378 --> 00:10:30,464 Ja! Kevin, det är på pricken. 207 00:10:30,547 --> 00:10:32,799 Du får jämt... Du får jämt till det perfekt. 208 00:10:32,883 --> 00:10:34,885 -Pop, vad tycks? -Det är rena löjan. 209 00:10:34,968 --> 00:10:37,137 Jaså. Varför har du gåshud? 210 00:10:37,221 --> 00:10:38,847 Jag har inte gås... 211 00:10:38,931 --> 00:10:41,350 Det här är en ofrivillig reaktion mot... 212 00:10:41,433 --> 00:10:42,726 -Att bli inspirerad? -Nej. 213 00:10:42,809 --> 00:10:45,604 Jag blev inte inspirerad utan emotionellt manipulerad. 214 00:10:46,396 --> 00:10:47,397 Vad är skillnaden? 215 00:10:47,481 --> 00:10:50,567 Ian, bara så att jag förstår, 216 00:10:50,651 --> 00:10:52,694 vill du att vi ska jobba på alla nya grejor 217 00:10:52,778 --> 00:10:55,697 förutom det vi redan jobbar på? 218 00:10:55,781 --> 00:10:57,991 Just det. Visa upp er magi. 219 00:10:58,075 --> 00:10:59,451 Alltså, det är inte magi. 220 00:10:59,535 --> 00:11:01,954 Det är ett team med skickliga yrkesutövare 221 00:11:02,037 --> 00:11:04,748 som jobbar långa pass med komplicerade designer. 222 00:11:04,831 --> 00:11:07,376 Nåja, jag behöver inte höra hur korvar tillverkas. 223 00:11:08,460 --> 00:11:10,712 Det är ingen korv. Jag är ingen slaktare. 224 00:11:10,796 --> 00:11:12,422 Jag har en magisterexamen i konst. 225 00:11:12,506 --> 00:11:15,217 Oj. Han bad inte om din livshistoria. Sätt igång och jobba. 226 00:11:15,300 --> 00:11:16,718 Precis vad jag tänkte säga. 227 00:11:16,802 --> 00:11:18,679 -"Ingen livshistoria." -Så mycket info. 228 00:11:18,762 --> 00:11:20,889 -Nu tänker vi likadant. -Ja, lite grann. 229 00:11:20,973 --> 00:11:22,099 Ska jag... 230 00:11:22,182 --> 00:11:23,934 Okej. Lär mig att inspirera folk. 231 00:11:24,017 --> 00:11:25,060 Coolt. Vi kör. 232 00:11:25,811 --> 00:11:27,062 Behöver jag en tandpetare? 233 00:11:27,145 --> 00:11:29,439 Nej, tandpetare är min grej. Du behöver inte... 234 00:11:29,523 --> 00:11:31,733 Jag ska köra FaceTime med mina barn. 235 00:11:32,651 --> 00:11:35,279 Okej, så jag är bonden. Sen fångar jag geten, 236 00:11:35,362 --> 00:11:38,866 tar hem den till bondgården och slaktar den till mat. 237 00:11:38,949 --> 00:11:40,492 Som en metafor för kapitalismen. 238 00:11:40,576 --> 00:11:42,202 -Ja, jättebra. -Coolt. Okej. 239 00:11:42,286 --> 00:11:44,872 Vi kanske ska börja med det och sen gå vidare? 240 00:11:44,955 --> 00:11:45,956 Okej. 241 00:11:46,039 --> 00:11:48,500 -En bra startpunkt, va? -Ja, en startpunkt. 242 00:11:48,584 --> 00:11:50,127 -Hej. -Hej, där har vi dig. 243 00:11:50,210 --> 00:11:53,213 Jag har letat efter dig. Får jag visa dig en sak? 244 00:11:53,297 --> 00:11:55,215 -Visst. -Okej. 245 00:11:55,299 --> 00:11:58,385 Jag var uppe hela natten och byggde den här. 246 00:12:00,220 --> 00:12:01,680 Vad tycks? 247 00:12:03,348 --> 00:12:05,601 Den är väldigt bra. Ja, cool. 248 00:12:07,644 --> 00:12:09,980 -Är det en hund? -Det är en get. 249 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 Den är usel. 250 00:12:12,149 --> 00:12:14,151 Nej, vänta, du gjorde den på en natt. 251 00:12:14,234 --> 00:12:15,736 Det är jätteimponerande. 252 00:12:15,819 --> 00:12:17,070 Jag ser det, helt enkelt. 253 00:12:17,654 --> 00:12:19,740 Låter det logiskt? Jag vet hur det borde vara. 254 00:12:19,823 --> 00:12:22,534 Men jag vet inte hur man bygger det. 255 00:12:22,618 --> 00:12:25,579 Just det. Därför borde vi fortsätta workshoppa. 256 00:12:25,662 --> 00:12:28,999 Det kan finnas socialt relevanta element i det här. 257 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 Ett mobilspel ska väl vara enkelt? 258 00:12:30,792 --> 00:12:34,463 Jag menar, enkelt i sin komplexitet, okej? 259 00:12:34,546 --> 00:12:35,756 Jag vet inte vad det betyder. 260 00:12:35,839 --> 00:12:37,633 Herregud, har ni ert första gräl? 261 00:12:37,716 --> 00:12:39,927 Vi grälar inte. Vi samarbetar. 262 00:12:40,010 --> 00:12:41,011 Ja. 263 00:12:41,094 --> 00:12:43,347 Det är bara nåt som saknas. Det är allt. 264 00:12:43,430 --> 00:12:44,515 Är det? 265 00:12:44,598 --> 00:12:47,643 Ian och Poppy brukar alltid säga det i det här läget. 266 00:12:47,726 --> 00:12:49,228 Så vi borde fortsätta fila. 267 00:12:49,311 --> 00:12:52,356 Det är en get som gör galna grejer. Vad mer finns det? 268 00:12:52,439 --> 00:12:54,399 Herregud! Sätt igång och jobba! 269 00:12:54,483 --> 00:12:55,943 Gör det själv, din sura bitch! 270 00:12:58,779 --> 00:13:02,407 -Det var lite hårt. -Jag tog i för mycket. Förlåt. 271 00:13:02,491 --> 00:13:05,536 Förlåt. Det var dumt sagt. 272 00:13:06,411 --> 00:13:10,707 Jag är bara trött på din negativa attityd. 273 00:13:10,791 --> 00:13:12,876 För det här är en stor chans för oss, 274 00:13:12,960 --> 00:13:15,254 och för dig med om du faktiskt hjälper oss. 275 00:13:18,590 --> 00:13:20,092 Förlåt mig. 276 00:13:20,175 --> 00:13:21,969 Jag vill bara hjälpa till med spelet. 277 00:13:22,052 --> 00:13:24,763 Så sluta kritisera det vi gör och stötta oss. 278 00:13:24,847 --> 00:13:27,683 Du har rätt. 279 00:13:34,022 --> 00:13:37,401 Ditt dumma arsel! Skitfejs! 280 00:13:37,484 --> 00:13:42,155 Kom på en lösning, din idiot, skitfejs! 281 00:13:42,656 --> 00:13:44,533 Du är ingen producent. Du är en sopa. 282 00:13:44,616 --> 00:13:47,077 Du är en toastol! Som alla sa! 283 00:13:47,160 --> 00:13:48,745 Hallå, Jo? 284 00:13:48,829 --> 00:13:49,830 Är du okej? 285 00:13:51,290 --> 00:13:53,250 Jag är okej. Det är ni som är lesbor. 286 00:13:53,333 --> 00:13:55,878 Jag är en heterosexuell producent, som ska ta ett beslut. 287 00:13:58,797 --> 00:14:02,050 Rachel har rätt. Nåt saknas. 288 00:14:04,136 --> 00:14:05,721 Och jag vet vad. 289 00:14:06,513 --> 00:14:08,765 -Vad? -En förhistoria. 290 00:14:09,933 --> 00:14:13,061 Hon är ensam, berövad allt hopp. 291 00:14:13,729 --> 00:14:18,108 Dömd av gudarna till ett dystert och kvalfullt öde. 292 00:14:18,192 --> 00:14:21,570 Hennes okuvliga skepnad drar runt i landet, 293 00:14:21,653 --> 00:14:25,616 frossande, ätande, men aldrig mätt. 294 00:14:26,325 --> 00:14:31,455 Och så föds den Griniga Gasten! 295 00:14:32,289 --> 00:14:35,375 -Gasten? -Det är Griniga Geten, C.W. 296 00:14:35,459 --> 00:14:39,463 Är det? Jag tyckte ni sa "gasten". 297 00:14:39,546 --> 00:14:40,923 Det förändrar allt. 298 00:14:41,965 --> 00:14:43,300 Kan geten vara död? 299 00:14:43,383 --> 00:14:46,261 Nej. Ingen vill spela som en död get. 300 00:14:46,345 --> 00:14:48,847 Förlåt. Jag sabbade det. 301 00:14:49,932 --> 00:14:52,976 Det här var slöseri med vår tid. Jag är oduglig. 302 00:14:53,060 --> 00:14:55,062 Jag är bara en jävla idiot! 303 00:14:55,145 --> 00:14:57,481 Jo, det är okej. 304 00:14:57,564 --> 00:14:59,525 Du är inte oduglig. Det här... 305 00:14:59,608 --> 00:15:01,610 Det här är en del av den kreativa processen. 306 00:15:01,693 --> 00:15:02,694 -Ja. -Säkert? 307 00:15:02,778 --> 00:15:06,365 Ja. Frånsett delen med en 80-årig gubbe via internet. 308 00:15:06,448 --> 00:15:08,325 -Det var knäppt. -Ja, lite knäppt. 309 00:15:08,408 --> 00:15:10,827 Och vi behöver ingen förhistoria. Geten är grinig. 310 00:15:10,911 --> 00:15:12,746 Den äter plåtburkar, för så gör getter. 311 00:15:12,829 --> 00:15:15,123 Det bör vara ett enkelt spel. 312 00:15:15,207 --> 00:15:16,416 Bara ett spel. 313 00:15:16,500 --> 00:15:20,045 Ja, fast geten borde säga nåt. Nåt viktigt. 314 00:15:20,128 --> 00:15:22,714 -Ja. -Den kan inte säga nåt. Den är en get. 315 00:15:22,798 --> 00:15:24,424 -Vänta, grälar ni? -Nej. 316 00:15:25,133 --> 00:15:26,844 Okej, bra! Det här är jättebra. 317 00:15:26,927 --> 00:15:31,056 Vi låter tankar brytas mot varandra. 318 00:15:31,139 --> 00:15:33,100 Det tillhör den kreativa processen. 319 00:15:33,183 --> 00:15:35,602 Du kastar fram idéer, och du kastar tillbaka idéer. 320 00:15:35,686 --> 00:15:37,354 Du fångar dem och kastar tillbaka dem. 321 00:15:37,437 --> 00:15:40,357 Det här är toppen, få inblick i kreativa hjärnor. 322 00:15:40,440 --> 00:15:42,192 Vad ni än behöver, ska jag fixa det. 323 00:15:42,276 --> 00:15:44,444 Jag ska visa er. Jag ska visa allihop. 324 00:15:45,153 --> 00:15:47,990 Jo, jag börjar tro att du behöver det här mer än vi. 325 00:15:48,073 --> 00:15:53,412 Okej, enskilt samtal, Dana. Vi kan göra det här spelet jättebra. 326 00:15:53,495 --> 00:15:56,164 Vi får inte stanna halvvägs. Vi måste fortsätta framåt. 327 00:15:57,833 --> 00:16:01,295 -Litar du på mig? -Ja. 328 00:16:01,378 --> 00:16:02,713 Okej. 329 00:16:02,796 --> 00:16:03,797 Tillit. 330 00:16:05,799 --> 00:16:09,386 Vadå? Det här är väl okej? 331 00:16:09,469 --> 00:16:10,470 Visst. 332 00:16:10,554 --> 00:16:14,266 Jag önskar att jag fick vara med och känna hud mot hud. 333 00:16:15,017 --> 00:16:17,394 Kan ni vinkla ner laptoppen lite grann? 334 00:16:17,477 --> 00:16:18,604 -Äckligt. -Okej. Nix. 335 00:16:18,687 --> 00:16:21,440 Det är bättre att han är på avstånd. Jag lägger på. 336 00:16:23,567 --> 00:16:25,944 Hej, Linda. Kul att se dig. Du är jättefin idag. 337 00:16:26,028 --> 00:16:27,279 Tack. 338 00:16:28,864 --> 00:16:29,948 Hej. 339 00:16:30,032 --> 00:16:31,658 Var är Poppy? Det börjar strax. 340 00:16:31,742 --> 00:16:34,244 Hon skäms lite över sitt yttre. 341 00:16:34,328 --> 00:16:36,330 -Var stöttande. -Jag vill inte det här. 342 00:16:36,413 --> 00:16:38,207 Kom ut, Poppy. Du är jättefin. 343 00:16:40,876 --> 00:16:42,503 Du är urtjusig, Poppy. 344 00:16:42,586 --> 00:16:43,712 Jag känner mig skitdum. 345 00:16:43,795 --> 00:16:45,547 Det är okej att betona din kvinnlighet. 346 00:16:45,631 --> 00:16:47,132 Folk följer ledare som är snygga. 347 00:16:47,216 --> 00:16:49,718 Kanske fel, men det är mänskligt. Nåt att luta sig mot. 348 00:16:49,801 --> 00:16:53,263 Om jag lutar mig framåt syns hela ändan. 349 00:16:55,849 --> 00:16:57,559 Vänta. Vad gör hon? 350 00:16:57,643 --> 00:16:59,353 Hon skämtar. Skämta inte. 351 00:16:59,436 --> 00:17:01,480 Skämta inte under några omständigheter. 352 00:17:01,563 --> 00:17:03,774 -Du är inte rolig. -Än sen? Det här är skitlöjligt. 353 00:17:03,857 --> 00:17:07,027 "Women In Gaming"? Det är en enda stor täckmantel 354 00:17:07,109 --> 00:17:10,071 som industrin använder för att dölja den obehagliga sanningen. 355 00:17:10,155 --> 00:17:12,281 Hallå. Ta det här lite mer på allvar, tack. 356 00:17:12,366 --> 00:17:15,661 Inte alla blir hedrade. Blir jag nånsin hedrad? Nej. 357 00:17:15,743 --> 00:17:17,621 Det är för sent för mig. Men det är okej. 358 00:17:17,704 --> 00:17:20,457 Vi hedrar kvinnor. Det är jättefint och så. Men... 359 00:17:20,540 --> 00:17:22,626 Finns det ingen plats för män längre? 360 00:17:22,709 --> 00:17:24,377 Jösses, David, håll truten. 361 00:17:24,461 --> 00:17:27,005 -Det här är Poppys stora dag... -Jag vet. 362 00:17:27,089 --> 00:17:28,799 -Poppy, vad gör du? -Krabbtoast. 363 00:17:28,882 --> 00:17:31,426 Ät inte krabbtoast. Du får gaser. 364 00:17:32,052 --> 00:17:34,555 -Du äter som ett barn. -Inte alls. 365 00:17:38,100 --> 00:17:40,185 -Rena Halloweenpåsen. -Upprörande! 366 00:17:40,269 --> 00:17:42,437 Jag är chef. Jag får äta vad jag vill. 367 00:17:42,521 --> 00:17:45,732 Nej. Du måste hålla både hjärnan och kroppen i trim. 368 00:17:45,816 --> 00:17:48,235 Tror du jag gillar att träna för att se ut så här? Nej. 369 00:17:48,318 --> 00:17:50,737 Men jag är en alfahanne, vilket ingår i att vara chef. 370 00:17:50,821 --> 00:17:52,239 Så har det alltid gjorts. 371 00:17:52,322 --> 00:17:54,324 Jag kanske inte vill göra det som tidigare. 372 00:17:54,408 --> 00:17:57,411 Okej. Vi ringer Doc Brown och ber honom ta fram sin DeLorean. 373 00:17:57,494 --> 00:17:59,246 Vi reser i tiden och ändrar människan. 374 00:17:59,329 --> 00:18:00,455 Vem är Doc Brown? 375 00:18:03,208 --> 00:18:05,502 Det var ett skämt! Jag skojar. Jag är bra på skämt. 376 00:18:05,586 --> 00:18:07,254 Det är just det. Dina skämt suger. 377 00:18:07,337 --> 00:18:08,547 -Poppy. -Jag fattar inte. 378 00:18:08,630 --> 00:18:10,632 De ropar på dig. Dags att köra. 379 00:18:10,716 --> 00:18:13,468 Kom ihåg, det är din stora stund. Var naturlig. 380 00:18:14,303 --> 00:18:16,555 Men kom ihåg att gå emot alla dina instinkter. 381 00:18:16,638 --> 00:18:19,224 Läs från telepromptern. Jag jobbade hela kvällen på texten. 382 00:18:19,308 --> 00:18:21,226 Ja. Vänta... 383 00:18:21,310 --> 00:18:23,437 -Skrev du hennes tal? -Ja, han är bra på tal. 384 00:18:23,520 --> 00:18:25,647 Jag är bra på annat. Inte att prata och så. 385 00:18:25,731 --> 00:18:29,067 Men andra jobbrelaterade saker. 386 00:18:29,610 --> 00:18:31,862 Gode Gud. Håll dig till texten på telepromptern. 387 00:18:31,945 --> 00:18:34,740 Och glöm inte att le. Du måste vara tillgänglig. 388 00:18:34,823 --> 00:18:36,283 -Tyst. Hon fixar det här. -Ja. 389 00:18:36,366 --> 00:18:38,118 -Jag fixar det. -Men kom ihåg att le. 390 00:18:39,161 --> 00:18:40,287 Ja. Men inte så. 391 00:18:41,747 --> 00:18:44,791 Lite mer. Okej, bra. Behåll det så. 392 00:18:45,626 --> 00:18:46,752 -Bra. -Du är jättefin. 393 00:18:46,835 --> 00:18:47,878 -Kom igen. -Lycka till. 394 00:18:47,961 --> 00:18:50,005 Kör hårt, tjejen. 395 00:18:50,088 --> 00:18:51,423 -Kvinna. -Kvinna. 396 00:18:53,800 --> 00:18:55,719 Okej, jag ger honom den stora bilden. 397 00:18:55,802 --> 00:18:57,387 -Den uppdaterade PowerPointen? -Ja. 398 00:18:57,471 --> 00:18:58,472 Bra. Och, C.W., 399 00:18:58,555 --> 00:19:01,350 ska jag inte dra den nya bakgrundshistorien för dem? 400 00:19:01,433 --> 00:19:02,809 Det kan kännas naturligare. 401 00:19:02,893 --> 00:19:06,647 Nonsens. Jag vill gärna bidra. 402 00:19:06,730 --> 00:19:09,358 Jag ska berätta den med stor inlevelse. 403 00:19:09,441 --> 00:19:12,402 Jösses! Jo, det ser fantastiskt ut. 404 00:19:12,486 --> 00:19:14,905 Konstavdelningen fixade det snabbt. Det var enkelt. 405 00:19:14,988 --> 00:19:18,825 Det var inte enkelt. Och vi fixade det inte snabbt. 406 00:19:18,909 --> 00:19:22,454 Vi jobbade hela natten för att möta allas projekt och deadlines. 407 00:19:23,038 --> 00:19:25,916 Det var verkligen bra jobbat. 408 00:19:25,999 --> 00:19:27,000 Tack. 409 00:19:28,418 --> 00:19:29,920 Förlåt, jag pratade med Jo. 410 00:19:32,130 --> 00:19:34,758 Nåja, jag ville bara säga... 411 00:19:34,842 --> 00:19:36,009 Ursäkta mig. 412 00:19:36,718 --> 00:19:39,888 Typ, tack, 413 00:19:40,639 --> 00:19:42,558 eller nåt, för att, 414 00:19:43,600 --> 00:19:46,728 ni lockade fram det bästa i mig, eller nåt. 415 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 Vad är det här? Menar du allvar? 416 00:19:49,273 --> 00:19:50,607 Ja. 417 00:19:52,526 --> 00:19:53,652 Nej, lägg av. 418 00:19:56,113 --> 00:19:58,073 Mina damer, förresten, 419 00:19:58,156 --> 00:20:00,075 jag hörde att ni två dejtar. 420 00:20:00,158 --> 00:20:01,743 -Väldigt groovy. -Häftigt. 421 00:20:01,827 --> 00:20:02,911 Ska vi stänga av ljudet? 422 00:20:02,995 --> 00:20:04,079 Jäklar. Han kommer. 423 00:20:05,664 --> 00:20:06,915 Jag är här. 424 00:20:08,333 --> 00:20:11,670 -Kör. -Det här är Griniga Geten. 425 00:20:14,464 --> 00:20:16,049 Slakt. 426 00:20:16,133 --> 00:20:18,093 Växthusgaser. 427 00:20:18,177 --> 00:20:21,346 Instängda djur som flämtar efter luft. 428 00:20:21,430 --> 00:20:22,598 Djurindustrin... 429 00:20:22,681 --> 00:20:24,641 Nix. Stäng av. 430 00:20:25,184 --> 00:20:26,602 -Va? -Griniga Geten är död. 431 00:20:26,685 --> 00:20:29,897 -Vänta. Dödar du vårt spel? -Nej, det gjorde ni själva 432 00:20:29,980 --> 00:20:32,858 när ni överkomplicerade en enkel, penninginbringande dussinvara. 433 00:20:33,442 --> 00:20:35,360 Jag sa åt dem att hålla det enkelt. 434 00:20:35,444 --> 00:20:38,947 Men de förstörde alltihop med sin vänstervridna, manshatande agenda. 435 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 Vad fan, Jo? Vi var ju ett team. 436 00:20:41,074 --> 00:20:43,452 Vi gjorde det tillsammans. Hon säljer ut oss. 437 00:20:43,535 --> 00:20:44,828 Stämmer det, Jo? 438 00:20:46,413 --> 00:20:47,497 Ja. 439 00:20:47,581 --> 00:20:49,541 Du bytte sida när du såg vartåt det barkade? 440 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 Du tog berömmet och slapp skulden. 441 00:20:51,502 --> 00:20:52,669 Bra jobbat, Jo. 442 00:20:52,753 --> 00:20:55,255 Det är en värdefull läxa. Vi ses. 443 00:20:56,548 --> 00:20:57,966 Vi ses, nollor. 444 00:21:02,638 --> 00:21:03,680 Förlåt. 445 00:21:03,764 --> 00:21:06,892 Rach, det är helt okej. 446 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 Vi klarar det här. 447 00:21:09,019 --> 00:21:12,856 Ja. Vi klarar det. Det är ingen stor grej. 448 00:21:12,940 --> 00:21:16,276 Verkligen. Det krävs mer för att skilja oss åt. 449 00:21:16,985 --> 00:21:19,404 Vi tre är oskiljaktiga, eller hur? 450 00:21:19,488 --> 00:21:20,739 Okej. 451 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 En stor applåd för 452 00:21:22,199 --> 00:21:25,619 den biträdande kreativa chefen för Mythic Quest, Poppy Li. 453 00:21:29,289 --> 00:21:30,374 Tack, Tracy. 454 00:21:32,709 --> 00:21:34,419 Det är en ära att vara här 455 00:21:34,503 --> 00:21:37,506 bland ledande kvinnor inom vår bransch. 456 00:21:37,589 --> 00:21:42,177 Men vad gör oss till bra ledare? Ledarskap är... 457 00:21:42,261 --> 00:21:45,264 Oj, telepromptern är långt bort. 458 00:21:47,140 --> 00:21:48,225 Förlåt. 459 00:21:50,352 --> 00:21:52,938 Jag ska bara... Förlåt. 460 00:21:55,107 --> 00:21:56,149 Oj. Mitt godis. 461 00:21:59,903 --> 00:22:01,697 Okej, nu ser jag... 462 00:22:03,031 --> 00:22:05,242 ...att ni alla tittar på mig. 463 00:22:08,620 --> 00:22:09,663 Okej. 464 00:22:11,790 --> 00:22:13,292 Ledarskap är... 465 00:22:15,502 --> 00:22:16,628 Oj. 466 00:22:16,712 --> 00:22:18,338 Den här dressen är tajt. 467 00:22:20,299 --> 00:22:22,176 Förlåt, jag måste... 468 00:22:24,178 --> 00:22:26,221 Puh! Nu kan jag slappna av. 469 00:22:26,305 --> 00:22:28,182 Ojsan. Jag fes. 470 00:22:28,265 --> 00:22:30,517 Hörde ni det? Kanske inte. Det är krabbtoasten. 471 00:22:31,185 --> 00:22:32,186 Fasen. 472 00:22:32,269 --> 00:22:34,688 Förlåt, jag suger på det här. 473 00:22:38,984 --> 00:22:40,611 Jag är ingen alfa. 474 00:22:41,695 --> 00:22:46,867 Jag ger inte folk gåshud, och jag ler inte jämnt. 475 00:22:46,950 --> 00:22:50,370 Och, ibland på jobbet gråter jag utan anledning 476 00:22:50,454 --> 00:22:53,707 annat än att jag... börjar tänka på att gråta. 477 00:22:54,583 --> 00:22:56,001 Och sen börjar det hända, 478 00:22:56,084 --> 00:22:58,754 och jag känner att... det börjar hända just nu. 479 00:22:58,837 --> 00:23:01,465 Så jag ska skynda mig till slutet på talet. 480 00:23:02,716 --> 00:23:05,969 Jag är inte lång, och ingen modell. 481 00:23:06,887 --> 00:23:09,431 Nu kommer tårarna. Jag vet inte varför. 482 00:23:09,515 --> 00:23:12,684 Det kanske är östrogenet. Jag vet inte. 483 00:23:13,268 --> 00:23:14,603 Hör på. 484 00:23:14,686 --> 00:23:18,065 Jag kan inte lova att alltid leva upp till 485 00:23:18,148 --> 00:23:20,317 andra människors förväntningar. 486 00:23:20,859 --> 00:23:25,572 Men jag kan lova att jag tänker leda med allt jag är, 487 00:23:25,656 --> 00:23:28,325 så därför kan det bli så här ibland. 488 00:23:29,826 --> 00:23:32,454 Men jag tänker inte be om ursäkt, 489 00:23:32,538 --> 00:23:35,415 för jag är trött på att göra det. 490 00:23:35,499 --> 00:23:36,750 Hela tiden. 491 00:23:37,251 --> 00:23:42,381 Nej, jag ska göra alla för att bli den bästa chef jag kan bli. 492 00:23:42,464 --> 00:23:43,632 Och vet ni varför? 493 00:23:45,008 --> 00:23:48,178 För att jag inte... Jag vet inte... Skit i alla andra. 494 00:23:48,262 --> 00:23:50,180 Varför lät ni mig hålla det här talet? 495 00:23:50,264 --> 00:23:52,808 Jag ska inte ha nån plattform. Jag vet inte vad jag pratar om. 496 00:23:52,891 --> 00:23:55,269 Jag vet inte vad kvinnor vill ha, eller vad jag vill ha. 497 00:23:55,352 --> 00:23:57,312 Jag vill väl bara vara chef. Det är... 498 00:23:57,396 --> 00:24:00,482 Här står jag och babblar på och fiser. 499 00:24:00,566 --> 00:24:02,609 Det hände igen, förresten. 500 00:24:02,693 --> 00:24:05,237 Jag är nog allergisk mot krabba. 501 00:24:07,823 --> 00:24:08,949 Tack. 502 00:24:27,176 --> 00:24:29,928 Det var som fan. Hon lyckades. 503 00:24:31,555 --> 00:24:34,600 Hon kan visst inspirera. Och hon behövde inte din hjälp. 504 00:24:35,475 --> 00:24:37,644 Vad menar du? Jag skrev ju talet åt henne. 505 00:24:37,728 --> 00:24:39,104 Hon kunde inte läsa telepromptern. 506 00:24:39,188 --> 00:24:43,025 Det ja. Det ingick i det hela. Titta. 507 00:24:43,108 --> 00:24:45,819 "Låtsas inte kunna läsa. Sätt på glasögonen. 508 00:24:45,903 --> 00:24:47,446 Börja med: 'Jag är ingen alfa.'" 509 00:24:47,529 --> 00:24:48,572 Men hon grät. 510 00:24:48,655 --> 00:24:50,449 Ja. "Jag är ingen modell. 511 00:24:50,532 --> 00:24:52,951 Börja gråta här. Skyll på östrogen." 512 00:24:53,035 --> 00:24:55,287 -Hur visste du om fisarna? -Krabbtoasten? 513 00:24:55,370 --> 00:24:56,872 Det hade jag planerat. 514 00:24:56,955 --> 00:24:59,374 Jag visste att hon skulle äta dem fast hon är allergisk, 515 00:24:59,458 --> 00:25:00,959 för hon är helt hopplös. 516 00:25:01,752 --> 00:25:02,753 -Jäklar. -Ja. 517 00:25:02,836 --> 00:25:05,797 Hon lyckades. Då får jag väl ge henne ett nytt spelkodarteam också. 518 00:25:05,881 --> 00:25:06,882 Ja. 519 00:25:08,175 --> 00:25:10,469 -Vänta, vadå? -Ja. Hon ringde mig igår kväll. 520 00:25:10,552 --> 00:25:12,346 Hon var supernervös för talet, sa hon, 521 00:25:12,429 --> 00:25:14,681 och vägrade hålla det om hon inte fick ett nytt team. 522 00:25:15,224 --> 00:25:16,225 Sen ringde hon mig 523 00:25:16,308 --> 00:25:19,353 och sa att hon var supertaggad att hålla talet, 524 00:25:19,436 --> 00:25:21,021 men bara om jag skrev det åt henne. 525 00:25:21,939 --> 00:25:23,482 Hon fick oss att göra som hon ville. 526 00:25:23,565 --> 00:25:28,403 Jösses, jag har gåshud. Hon inspirerade oss. 527 00:25:29,446 --> 00:25:31,949 Nej, hon manipulerade oss emotionellt. 528 00:25:33,033 --> 00:25:34,660 Vad är det för skillnad? 529 00:25:35,994 --> 00:25:40,499 Den där lilla röriga människan är chefsmaterial. 530 00:26:52,279 --> 00:26:54,239 Undertexter: Bengt-Ove Andersson