1 00:00:07,549 --> 00:00:09,176 (笑笑小吃) 2 00:00:09,259 --> 00:00:12,471 小吃货们 你们好 我是你们的老铁笑笑小吃 3 00:00:12,554 --> 00:00:15,891 我准备进攻伽马隆金库了 好耶 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,477 你们今天有什么打算? 我一会儿要去祖母家 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,605 她有一条很酷的狗 我很喜欢 它叫卡尔 6 00:00:22,356 --> 00:00:25,234 -乔 看见没?这孩子是新的臭臭鞋 -真是个人渣 7 00:00:25,317 --> 00:00:26,610 不 他可是个宝 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 笑笑小吃有大量粉丝 9 00:00:28,904 --> 00:00:30,072 我想引流 10 00:00:30,155 --> 00:00:32,115 我要撒尿 去去就回 11 00:00:32,198 --> 00:00:33,909 跟我来 12 00:00:33,992 --> 00:00:37,120 乔 大型多人在线游戏是游戏界的恐龙 13 00:00:37,204 --> 00:00:39,122 我们不能停在过去 必须向手游转移 14 00:00:39,206 --> 00:00:41,708 -因为手游代表未来 -不 手游代表当下 15 00:00:41,792 --> 00:00:44,753 未来是可以全方位移动的 虚拟现实性虐游戏装备 16 00:00:44,837 --> 00:00:46,505 但我们不要操之过急 17 00:00:46,588 --> 00:00:47,923 我想发行一款手游 18 00:00:49,007 --> 00:00:51,385 -我能协助你 -不幸的是 乔 你不行 19 00:00:51,468 --> 00:00:53,804 手游总是有一股千禧世代的气质 20 00:00:53,887 --> 00:00:56,890 虽然你的年龄适合 但你完全没有 21 00:00:59,560 --> 00:01:01,019 我可以给你那种气质 22 00:01:11,864 --> 00:01:13,365 我们应该牵手吗? 23 00:01:14,283 --> 00:01:15,492 我不知道 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,579 但我知道我们没有做错任何事 对吗? 25 00:01:18,662 --> 00:01:19,872 当然没有 26 00:01:19,955 --> 00:01:23,208 我们只是得小心怎么告诉别人 27 00:01:23,292 --> 00:01:25,377 对 是 好 28 00:01:25,460 --> 00:01:27,796 我们要不要来个正式宣布? 29 00:01:27,880 --> 00:01:28,881 或是…不要 好 30 00:01:28,964 --> 00:01:31,425 也许我们该逐个告诉大家 31 00:01:31,508 --> 00:01:33,302 -然后他们就能传开 -好 32 00:01:33,385 --> 00:01:35,721 -这样每个人都不会觉得被排除在外 -是 33 00:01:35,804 --> 00:01:38,182 我只是想确保我们能巧妙地处理这件事 34 00:01:38,891 --> 00:01:40,225 发现你们了 35 00:01:40,309 --> 00:01:41,602 该死 好吧 36 00:01:41,685 --> 00:01:44,855 -乔…等等 -我们计划要告诉大家的 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,649 听着 和同事上床是敏感问题 38 00:01:48,609 --> 00:01:50,402 我说的是你们迟到了 39 00:01:54,072 --> 00:01:57,075 那样的话 40 00:01:57,159 --> 00:01:59,494 也许正好可以告诉你 41 00:01:59,578 --> 00:02:01,330 我和瑞秋在一起了 42 00:02:01,914 --> 00:02:03,540 所以呢? 43 00:02:03,624 --> 00:02:06,502 -所以我们觉得你应该知道 -为什么? 44 00:02:07,836 --> 00:02:11,507 因为似乎有必要让公司里的人知道? 45 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 两个测试员上床了 46 00:02:14,551 --> 00:02:15,844 -乔 -乔 47 00:02:15,928 --> 00:02:18,972 快讯 女士们 你们的姐妹会泡沫破灭了 48 00:02:19,056 --> 00:02:20,140 没人在乎 49 00:02:20,224 --> 00:02:21,892 现在去工作吧 50 00:02:37,324 --> 00:02:39,493 谢谢你们过来 我有个简短的问题 51 00:02:40,369 --> 00:02:44,706 -你们对手游的看法是什么? -烂 52 00:02:44,790 --> 00:02:46,458 对 手游不是游戏 53 00:02:46,542 --> 00:02:49,002 是些狗屁应用 为了让人们拉屎时分散注意力 54 00:02:49,086 --> 00:02:52,339 但我觉得你很喜欢 因为你可以在手游里塞进一大堆微交易 55 00:02:52,422 --> 00:02:53,590 痛宰中年妇女 56 00:02:53,674 --> 00:02:55,926 嘿 放尊敬点 测试员 57 00:02:56,009 --> 00:02:59,471 乔 她说得对 我确实喜欢手游 正是因为那个原因 58 00:02:59,555 --> 00:03:04,518 所以我需要一款简单的手游 我想让你们俩来设计 59 00:03:04,601 --> 00:03:07,604 -你想让我们自己设计游戏? -我给你们三秒时间 60 00:03:07,688 --> 00:03:10,148 让你们平衡一下道德和野心 三、二… 61 00:03:10,232 --> 00:03:11,400 -我们做 -好 我们做 62 00:03:11,483 --> 00:03:12,818 很好 乔 你是制作人 63 00:03:12,901 --> 00:03:16,113 我要在本周内看到概念 和基本游戏玩法策划 64 00:03:17,155 --> 00:03:19,241 什么?不 我不想和这些白痴共事 65 00:03:19,324 --> 00:03:20,826 我应该向你学习的 66 00:03:20,909 --> 00:03:23,954 你会的 和这些白痴共事是培训的一部分 67 00:03:25,455 --> 00:03:26,915 -好吧 -好 68 00:03:26,999 --> 00:03:29,793 这很令人兴奋 布莱德 69 00:03:29,877 --> 00:03:31,879 但为了充分公开 70 00:03:31,962 --> 00:03:35,048 你应该知道我和德娜在一起了 71 00:03:36,049 --> 00:03:37,176 -所以呢? -我也这么说 72 00:03:37,259 --> 00:03:40,929 我们只是觉得这可能是你关心的事 73 00:03:41,013 --> 00:03:43,015 你们做的任何事我都不关心 74 00:03:43,098 --> 00:03:44,975 你们的私事 75 00:03:45,058 --> 00:03:46,768 和公司的运营毫无关系 76 00:03:46,852 --> 00:03:49,313 你们认为有关 这真是既可笑又可恼 77 00:03:49,396 --> 00:03:51,190 然而我没有笑 也没有恼 78 00:03:51,273 --> 00:03:53,775 这只能进一步表明我根本不在乎 79 00:03:57,112 --> 00:04:00,532 好 这是好事 对吧? 80 00:04:00,616 --> 00:04:02,701 -你们怎么还在这里? -对 走吧 女士们 81 00:04:02,784 --> 00:04:04,244 我们要去做游戏了 82 00:04:04,328 --> 00:04:06,788 动起来…出去 83 00:04:08,790 --> 00:04:10,501 我不会让你失望的 老板 84 00:04:12,252 --> 00:04:15,506 这更像是一种感觉 85 00:04:15,589 --> 00:04:19,091 我看到布满苔藓的堡垒 86 00:04:19,718 --> 00:04:22,971 堆满金银的闪亮城邦 87 00:04:24,806 --> 00:04:27,559 还有流淌古老气息的城堡 88 00:04:27,643 --> 00:04:29,353 那是什么意思? 89 00:04:29,436 --> 00:04:31,230 古老气息不能流淌 90 00:04:31,313 --> 00:04:33,315 城堡要么古老 要么不古老 91 00:04:33,398 --> 00:04:35,943 -像这个? -对… 92 00:04:36,026 --> 00:04:37,861 -这正是我脑海中的画面 -你怎么… 93 00:04:37,945 --> 00:04:40,364 天啊 你们太了不起了 94 00:04:40,447 --> 00:04:43,158 我提出这些疯狂的想法 你们迅速就把它们具象化 95 00:04:43,242 --> 00:04:46,328 制作完成版的高质量画面 96 00:04:46,411 --> 00:04:48,497 需要的时间多得多 97 00:04:48,580 --> 00:04:50,165 是 当然 所以我们开始吧 98 00:04:50,249 --> 00:04:53,377 你确定吗?开始前没有注意事项? 99 00:04:53,460 --> 00:04:56,171 没有…很完美 如果不完美 我们以后再修改 100 00:04:56,255 --> 00:04:59,091 是 但是如果你现在告诉我们注意事项 101 00:04:59,174 --> 00:05:02,970 我们就不必以后再修改了 我们从来没有第一版就搞定过 102 00:05:03,053 --> 00:05:05,305 别这么谦虚 你们都有真本事 103 00:05:05,389 --> 00:05:07,099 我现在把这里交给波比了 104 00:05:07,182 --> 00:05:09,476 接下来由她来讲 波比 105 00:05:11,687 --> 00:05:15,691 嗨 各位 新资料片最令我兴奋的是 106 00:05:15,774 --> 00:05:21,446 我们现在会有玩家驱动的持续环境变化 107 00:05:26,451 --> 00:05:28,871 所以 可以说… 108 00:05:29,872 --> 00:05:32,207 玩家现在将成为艺术家 109 00:05:32,291 --> 00:05:35,627 对美术团队说这个有点奇怪 不是吗? 110 00:05:37,629 --> 00:05:41,008 是 不 因为我们显然还是需要美术团队的 111 00:05:41,091 --> 00:05:42,676 我们需要大量美术创作 112 00:05:43,552 --> 00:05:47,139 最重要的是 我们需要你们设计建筑材料 113 00:05:48,182 --> 00:05:50,017 比如砖头 114 00:05:50,100 --> 00:05:52,394 比如水泥 115 00:05:52,477 --> 00:05:55,480 比如…密封剂 116 00:05:56,190 --> 00:05:57,858 你想让我们画出密封剂来? 117 00:05:57,941 --> 00:05:59,818 对 密封剂 画密封剂 118 00:05:59,902 --> 00:06:01,612 我说什么就画什么 伙计 119 00:06:01,695 --> 00:06:03,280 -你叫什么来着? -他叫菲尔 120 00:06:03,363 --> 00:06:06,450 我记不住在这里短期工作的 每一位中年白人男子 121 00:06:06,533 --> 00:06:07,826 我在这里工作十年了 122 00:06:07,910 --> 00:06:10,913 -做得真不错 波比 -就画我说的东西 好吗? 123 00:06:10,996 --> 00:06:13,874 画那些东西 建筑材料什么的 124 00:06:13,957 --> 00:06:15,542 我明天就要 菲尔 125 00:06:17,920 --> 00:06:20,339 -我们应该集中做哪个? -最好两个都做 126 00:06:20,422 --> 00:06:22,174 过剩总比不足强 127 00:06:22,257 --> 00:06:24,760 如果我们不喜欢其中一个 以后废弃就是了 128 00:06:24,843 --> 00:06:28,555 嘿 各位 做得好 真的 你们做得太棒了 129 00:06:36,146 --> 00:06:38,398 不敢相信 我们到这里来了 130 00:06:38,482 --> 00:06:43,195 想象一下 艾恩在这个房间里 创造出了多少传奇角色 131 00:06:43,278 --> 00:06:44,571 是啊 132 00:06:45,781 --> 00:06:48,992 而且我得说 我感觉松了一口气 似乎没人在乎我们交往 133 00:06:49,076 --> 00:06:51,453 我也这么想 我们做真实的自己就好 134 00:06:51,537 --> 00:06:54,873 我真实的想法是 你穿动作捕捉服真好看 135 00:06:54,957 --> 00:06:56,959 -这身动作捕捉服? -正是 136 00:06:57,042 --> 00:06:58,293 -带黄点的? -是 137 00:06:58,377 --> 00:07:00,587 -你喜欢这件? -是 138 00:07:01,296 --> 00:07:04,341 好 让我展示一下 139 00:07:04,424 --> 00:07:06,718 嘿 我们来这里不是让你们俩乱搞的 140 00:07:06,802 --> 00:07:09,513 我们是来工作的 想个角色什么的出来 141 00:07:09,596 --> 00:07:10,681 好吧 142 00:07:13,976 --> 00:07:16,186 游戏围绕一位骑士展开如何? 143 00:07:16,270 --> 00:07:18,272 女骑士 会很酷的 144 00:07:18,355 --> 00:07:20,107 玩家扮演强大的女战士 145 00:07:20,190 --> 00:07:24,152 我不知道 手游应该简单 对吗? 146 00:07:24,236 --> 00:07:27,155 也许主角应该是一只动物? 147 00:07:27,239 --> 00:07:28,991 -动物? -是 148 00:07:29,074 --> 00:07:30,868 嘿 素材库里有动物吗? 149 00:07:32,119 --> 00:07:35,581 猪、鸡、狐狸、马、山羊、袋鼠、蜗牛 150 00:07:35,664 --> 00:07:39,626 山羊 对 我想扮演山羊 151 00:07:40,210 --> 00:07:44,381 太好了 我老家康普顿的表亲 152 00:07:45,048 --> 00:07:48,051 他们养了一头山羊 那家伙曾做过非常疯狂的事 153 00:07:48,719 --> 00:07:50,179 它走路是这样的 154 00:07:51,763 --> 00:07:53,348 我们管它叫鲁保罗 155 00:07:53,974 --> 00:07:56,393 -真可爱 姐们 -你看起来像个蠢货 156 00:07:57,269 --> 00:08:00,647 也许我不该可爱 也许我该更像乔 157 00:08:00,731 --> 00:08:04,067 对 你不高兴 158 00:08:04,943 --> 00:08:08,697 嗨 我是乔 我是一头不高兴的山羊 159 00:08:08,780 --> 00:08:10,824 姐们 不高兴山羊 160 00:08:11,783 --> 00:08:14,119 -这是个好名字 -这是个好名字 161 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 不高兴山羊 162 00:08:15,996 --> 00:08:19,041 不高兴山羊… 163 00:08:19,124 --> 00:08:21,376 不高兴山羊… 164 00:08:21,460 --> 00:08:24,046 我要一枪把自己爆头 165 00:08:25,172 --> 00:08:27,341 大卫 我需要新的程序员团队 166 00:08:27,424 --> 00:08:28,800 -不 她不需要 -我需要 167 00:08:28,884 --> 00:08:31,261 所有开发新资料片的人 都只听艾恩的 不听我的 168 00:08:31,345 --> 00:08:32,846 因为我知道如何吸引全场注意 169 00:08:32,929 --> 00:08:34,890 不 是因为他们习惯了你当老板 170 00:08:34,972 --> 00:08:37,558 我需要一个新的团队 他们会尊重我 171 00:08:37,643 --> 00:08:39,811 把我当成神一样 对我又敬又怕 172 00:08:39,895 --> 00:08:42,481 给她三个团队 大卫 结果还是一样 173 00:08:42,563 --> 00:08:46,235 我不会给你们任何东西 因为这不是我叫你们来的原因 174 00:08:46,318 --> 00:08:48,820 -你叫我们来的?我不记得 -我也不记得 175 00:08:48,904 --> 00:08:51,406 因为大卫领导能力低下 没有魅力 176 00:08:51,490 --> 00:08:53,408 -波比 这是你想要的吗? -当然不是 177 00:08:53,492 --> 00:08:55,202 好了 我能说一句吗?让我说句话 178 00:08:55,285 --> 00:08:57,746 我要说话 我叫你们来是为了星期五的事 179 00:08:57,829 --> 00:08:58,997 星期五有什么事? 180 00:08:59,081 --> 00:09:01,208 星期五 你要在女性玩家午宴上演讲 181 00:09:01,291 --> 00:09:02,918 对 我不去 182 00:09:03,001 --> 00:09:04,753 什么?你要去 183 00:09:04,837 --> 00:09:07,089 听着 这是个机会去… 184 00:09:07,172 --> 00:09:10,759 让人们认识、赞美女性玩家 我觉得很重要 185 00:09:10,843 --> 00:09:14,680 请别做这个动作 对蒙特利尔那边、对我和我的工作很重要 186 00:09:14,763 --> 00:09:17,766 所以你要去演讲 女人 不 波比 187 00:09:17,850 --> 00:09:20,561 你要告诉女性她们有多么强大 188 00:09:20,644 --> 00:09:23,105 我让你去 你就要去 189 00:09:23,188 --> 00:09:27,067 是这样 波比 这件事大卫是对的 190 00:09:27,860 --> 00:09:30,821 这可能是个好机会 你可以展示你的新技能 191 00:09:30,904 --> 00:09:33,949 波比 我要教你如何激励全场 192 00:09:34,533 --> 00:09:37,077 不 谢了 你有你的领导方式 我有我的 193 00:09:37,160 --> 00:09:38,370 是 但我的行之有效 194 00:09:38,453 --> 00:09:41,331 重点是你的描述更令人兴奋 195 00:09:41,415 --> 00:09:42,708 我的更有技术性 196 00:09:42,791 --> 00:09:46,003 描述建筑材料是无法激励人们的 197 00:09:46,753 --> 00:09:47,754 真的吗? 198 00:09:50,048 --> 00:09:53,177 就像生活一样 它会改变 199 00:09:54,469 --> 00:09:56,847 越来越艰难 200 00:09:56,930 --> 00:10:01,852 但它有能力抵御各种元素侵蚀 201 00:10:02,519 --> 00:10:06,315 冰、风、火、水 202 00:10:08,775 --> 00:10:12,112 但它的作用不仅是维持房子的完整 203 00:10:14,448 --> 00:10:16,700 它还维持着我们所有人的团结 204 00:10:19,661 --> 00:10:21,121 它就是… 205 00:10:22,789 --> 00:10:24,041 密封剂 206 00:10:24,833 --> 00:10:27,711 -拜托 -像这样? 207 00:10:28,378 --> 00:10:30,464 对…凯文 干得漂亮 208 00:10:30,547 --> 00:10:32,799 天啊 你总是…你做得很完美 209 00:10:32,883 --> 00:10:34,885 -波比 你觉得呢? -我觉得狗屁不通 210 00:10:34,968 --> 00:10:37,137 是吗?你为什么起鸡皮疙瘩? 211 00:10:37,221 --> 00:10:38,847 我没有起… 212 00:10:38,931 --> 00:10:41,350 这是一种不由自主的反应 213 00:10:41,433 --> 00:10:42,726 -因为受到了激励? -不… 214 00:10:42,809 --> 00:10:45,604 我没有受到激励 我在感情上被操纵了 215 00:10:46,396 --> 00:10:47,397 有什么区别? 216 00:10:47,481 --> 00:10:50,567 艾恩 我想弄清楚 217 00:10:50,651 --> 00:10:52,694 你想让我们创作这些新内容 218 00:10:52,778 --> 00:10:55,697 同时还要做已经在做的工作? 219 00:10:55,781 --> 00:10:57,991 对 伙计 施展魔法 发挥你的特长 220 00:10:58,075 --> 00:10:59,451 再说一次 这不是魔法 221 00:10:59,535 --> 00:11:01,954 我们是优秀的艺术家团队 222 00:11:02,037 --> 00:11:04,748 用很长时间开发复杂的设计 223 00:11:04,831 --> 00:11:07,376 是 我不想听香肠是如何做出来的 224 00:11:08,460 --> 00:11:10,712 这不是香肠 我不是屠夫 225 00:11:10,796 --> 00:11:12,422 我是美术硕士 226 00:11:12,506 --> 00:11:15,217 哇 他没要求你做播客 干活去 菲尔 227 00:11:15,300 --> 00:11:16,718 这正是我想说的话 228 00:11:16,802 --> 00:11:18,679 -“我不是要你做播客” -他话真多 229 00:11:18,762 --> 00:11:20,889 -感觉我们同步了 很和谐 -是啊 230 00:11:20,973 --> 00:11:22,099 你要不要我… 231 00:11:22,182 --> 00:11:23,934 好 教我如何激励别人 232 00:11:24,017 --> 00:11:25,060 好 来吧 233 00:11:25,811 --> 00:11:27,062 我需要一根牙签吗? 234 00:11:27,145 --> 00:11:29,439 不 牙签是我的习惯 你不必… 235 00:11:29,523 --> 00:11:31,733 嘿 我要去和孩子们用FaceTime通话 236 00:11:32,651 --> 00:11:35,279 好 我是农夫 对吧?然后我抓住山羊 237 00:11:35,362 --> 00:11:38,866 把它带回农场 宰掉取肉 238 00:11:38,949 --> 00:11:40,492 就好像是对资本主义的一个比喻 239 00:11:40,576 --> 00:11:42,202 -是 很好 -酷 好 240 00:11:42,286 --> 00:11:44,872 也许我们从这里开始 然后再往下编? 241 00:11:44,955 --> 00:11:45,956 当然 242 00:11:46,039 --> 00:11:48,500 -这个起点不错吧? -是 是个起点 243 00:11:48,584 --> 00:11:50,127 -嗨 -嗨 你在这里 244 00:11:50,210 --> 00:11:53,213 我到处找你呢 给你看个东西? 245 00:11:53,297 --> 00:11:55,215 -好 -好 是这样 246 00:11:55,299 --> 00:11:58,385 我通宵没睡 做出了这个 247 00:12:00,220 --> 00:12:01,680 你觉得如何? 248 00:12:03,348 --> 00:12:05,601 这很不错 是 很酷 249 00:12:07,644 --> 00:12:09,980 -是狗吗? -是山羊 250 00:12:11,064 --> 00:12:12,065 太糟糕了 251 00:12:12,149 --> 00:12:14,151 嘿 不 你是一夜间做出来的 252 00:12:14,234 --> 00:12:15,736 太令人钦佩了 253 00:12:15,819 --> 00:12:17,070 我终于看出问题了 254 00:12:17,654 --> 00:12:19,740 你明白吗?我知道它应该是什么 255 00:12:19,823 --> 00:12:22,534 我只是不会做 256 00:12:22,618 --> 00:12:25,579 是 没错 所以我认为 我们应该继续研究开发 257 00:12:25,662 --> 00:12:28,999 我觉得这款游戏里 真的能够融入有社会意义的元素 258 00:12:29,082 --> 00:12:30,709 这是手游 不是应该简单吗? 259 00:12:30,792 --> 00:12:34,463 我是说复杂中透着简单 对吗? 260 00:12:34,546 --> 00:12:35,756 我不知道这是什么意思 261 00:12:35,839 --> 00:12:37,633 天啊 你们要第一次吵架了吗? 262 00:12:37,716 --> 00:12:39,927 我们没吵架 我们在合作 263 00:12:40,010 --> 00:12:41,011 是 264 00:12:41,094 --> 00:12:43,347 只是缺了点什么而已 265 00:12:43,430 --> 00:12:44,515 是吗? 266 00:12:44,598 --> 00:12:47,643 艾恩和波比在这个阶段总是会缺点什么的 267 00:12:47,726 --> 00:12:49,228 我觉得我们应该继续改 268 00:12:49,311 --> 00:12:52,356 这是头干蠢事的山羊 还能有什么呢? 269 00:12:52,439 --> 00:12:54,399 天啊 赶紧工作吧 270 00:12:54,483 --> 00:12:55,943 你赶紧工作 你这讨厌的贱人 271 00:12:58,779 --> 00:13:02,407 -这么说有点过分 -太过分了 对不起 272 00:13:02,491 --> 00:13:05,536 对不起 我说错话了 273 00:13:06,411 --> 00:13:10,707 我只是受够了你消极的态度 乔 明白吗? 274 00:13:10,791 --> 00:13:12,876 因为这对我们来说是一次巨大的机会 275 00:13:12,960 --> 00:13:15,254 如果你真的帮我们 可能也会是你的机会 276 00:13:18,590 --> 00:13:20,092 对不起 277 00:13:20,175 --> 00:13:21,969 我只是想帮忙制作游戏 278 00:13:22,052 --> 00:13:24,763 那就别总批判我们的工作 来支持我们 279 00:13:24,847 --> 00:13:27,683 对 你说得对 280 00:13:34,022 --> 00:13:37,401 愚蠢的白痴、贱人、讨厌鬼 281 00:13:37,484 --> 00:13:42,155 想个修改方案出来 你这猪头、蠢货、贱人 282 00:13:42,656 --> 00:13:44,533 你不是制作人 你是垃圾 283 00:13:44,616 --> 00:13:47,077 你是一坨屎 大家说得没错 284 00:13:47,160 --> 00:13:48,745 嘿 乔 285 00:13:48,829 --> 00:13:49,830 你还好吗? 286 00:13:51,290 --> 00:13:53,250 是 我很好 你们俩是同性恋 287 00:13:53,333 --> 00:13:55,878 我是异性恋的制作人 我来做决定 288 00:13:58,797 --> 00:14:02,050 瑞秋说得对 是缺了点什么 289 00:14:04,136 --> 00:14:05,721 我知道是什么 290 00:14:06,513 --> 00:14:08,765 -缺什么? -背景故事 291 00:14:09,933 --> 00:14:13,061 它孤独无助 失去了所有希望 292 00:14:13,729 --> 00:14:18,108 被诸神抛弃 面对悲惨、痛苦的命运 293 00:14:18,192 --> 00:14:21,570 它不屈不挠的身影在大地上游荡 294 00:14:21,653 --> 00:14:25,616 吞噬、进食 但永远填不饱肚子 295 00:14:26,325 --> 00:14:31,455 于是不高兴鬼魂诞生了 296 00:14:32,289 --> 00:14:35,375 -鬼魂? -是不高兴山羊 C.W. 297 00:14:35,459 --> 00:14:39,463 是吗?我听成“鬼魂”了 298 00:14:39,546 --> 00:14:40,923 这下一切都改变了 299 00:14:41,965 --> 00:14:43,300 山羊能不能是死的? 300 00:14:43,383 --> 00:14:46,261 不能 没人想当死山羊玩游戏 301 00:14:46,345 --> 00:14:48,847 对不起 各位 我搞砸了 302 00:14:49,932 --> 00:14:52,976 这完全是浪费我们的时间 我真没用 303 00:14:53,060 --> 00:14:55,062 我就是个蠢货 304 00:14:55,145 --> 00:14:57,481 好了 乔 没事的 305 00:14:57,564 --> 00:14:59,525 你不是没用 只是… 306 00:14:59,608 --> 00:15:01,610 这都是创意过程的一部分 对吗? 307 00:15:01,693 --> 00:15:02,694 -是 -对吧? 308 00:15:02,778 --> 00:15:06,365 是 除了和80岁老头网聊这部分 309 00:15:06,448 --> 00:15:08,325 -这部分有点奇怪 -对 是有点奇怪 310 00:15:08,408 --> 00:15:10,827 我们不需要背景故事 山羊不高兴 311 00:15:10,911 --> 00:15:12,746 它吃罐头 因为山羊都吃的 312 00:15:12,829 --> 00:15:15,123 游戏的玩法应该是简单的循环 313 00:15:15,207 --> 00:15:16,416 只是个循环 314 00:15:16,500 --> 00:15:20,045 对 不过山羊应该说些什么 说些重要的话 315 00:15:20,128 --> 00:15:22,714 -对 -它什么都不会说 它是头山羊 316 00:15:22,798 --> 00:15:24,424 -等等 你们在吵架? -不是 317 00:15:25,133 --> 00:15:26,844 好 太好了 318 00:15:26,927 --> 00:15:31,056 这样来来回回… 319 00:15:31,139 --> 00:15:33,100 都是创意过程的一部分 320 00:15:33,183 --> 00:15:35,602 你提出想法 你又提出其他想法 321 00:15:35,686 --> 00:15:37,354 你听到后再提出质疑 322 00:15:37,437 --> 00:15:40,357 真好 用创意人士的思维方式思考 323 00:15:40,440 --> 00:15:42,192 无论你们要什么 我都会满足你们 324 00:15:42,276 --> 00:15:44,444 我会让你们看看 我会让所有人看看 325 00:15:45,153 --> 00:15:47,990 乔 我开始觉得 你比我们更需要这款游戏 326 00:15:48,073 --> 00:15:53,412 好 私底下说一句 听着 德娜 我知道我们能把这款游戏做得很好 327 00:15:53,495 --> 00:15:56,164 我们只是不能将就 必须不断精益求精 328 00:15:57,833 --> 00:16:01,295 -你相信我吗? -我相信你 329 00:16:01,378 --> 00:16:02,713 好 330 00:16:02,796 --> 00:16:03,797 相信 331 00:16:05,799 --> 00:16:09,386 怎么了?这样是可以的 对吗? 332 00:16:09,469 --> 00:16:10,470 对 333 00:16:10,554 --> 00:16:14,266 我真想在你们身边来点身体上的接触 334 00:16:15,017 --> 00:16:17,394 能把笔记本的角度稍微向下一点吗? 335 00:16:17,477 --> 00:16:18,604 -恶心 -好吧 不行 336 00:16:18,687 --> 00:16:21,440 他最好还是远程办公 我挂了 337 00:16:23,567 --> 00:16:25,944 嗨 琳达 很高兴见到你 气色不错 338 00:16:26,028 --> 00:16:27,279 谢谢 339 00:16:28,864 --> 00:16:29,948 唷 340 00:16:30,032 --> 00:16:31,658 嗨 波比呢?快开始了 341 00:16:31,742 --> 00:16:34,244 她有些在意自己的外表 342 00:16:34,328 --> 00:16:36,330 -夸夸她 -我不想演讲 343 00:16:36,413 --> 00:16:38,207 来吧 波比 你看起来很美 出来 344 00:16:40,876 --> 00:16:42,503 你太美了 波比 345 00:16:42,586 --> 00:16:43,712 我感觉自己像个蠢货 346 00:16:43,795 --> 00:16:45,547 突出自己的外表是可以的 347 00:16:45,631 --> 00:16:47,132 人们会追随好看的领袖 348 00:16:47,216 --> 00:16:49,718 也许很可悲 但这就是人性 拥抱它吧 349 00:16:49,801 --> 00:16:53,263 是 恐怕我若拥抱动作大些 整个屁股都会露出来 350 00:16:55,849 --> 00:16:57,559 等等 这是什么?她在做什么? 351 00:16:57,643 --> 00:16:59,353 她在说笑话 不要说笑话 352 00:16:59,436 --> 00:17:01,480 任何情况下都不要说笑话 353 00:17:01,563 --> 00:17:03,774 -你不够搞笑 -随便啦 这活动是胡扯 354 00:17:03,857 --> 00:17:07,027 “女性玩家”?这个活动太虚伪了 355 00:17:07,109 --> 00:17:10,071 是游戏业的遮羞布 掩盖丑陋的真相 356 00:17:10,155 --> 00:17:12,281 嘿…请你认真对待好吗? 357 00:17:12,366 --> 00:17:15,661 不是每个人都能受邀演讲的 你觉得有人会邀请我吗?不会 358 00:17:15,743 --> 00:17:17,621 我已经过气了 没关系 听着 这很好 359 00:17:17,704 --> 00:17:20,457 我们尊重女性 这很好 但是… 360 00:17:20,540 --> 00:17:22,626 男人没机会了吗? 361 00:17:22,709 --> 00:17:24,377 天啊 大卫 闭嘴 362 00:17:24,461 --> 00:17:27,005 -今天是波比重要的日子 所以… -是 我知道 363 00:17:27,089 --> 00:17:28,799 -波比 你干什么呢? -吃螃蟹吐司 364 00:17:28,882 --> 00:17:31,426 不要吃螃蟹吐司 会让你胀气 365 00:17:32,052 --> 00:17:34,555 -天啊 你的吃相像个小孩 -才没有 366 00:17:38,100 --> 00:17:40,185 -这像个万圣节糖果袋 -太恶心了 367 00:17:40,269 --> 00:17:42,437 听着 我是老板 想吃什么就吃什么 368 00:17:42,521 --> 00:17:45,732 不行 你必须保持身体和头脑都处于最佳状态 369 00:17:45,816 --> 00:17:48,235 你觉得我喜欢为了这种仪表去努力吗?不 370 00:17:48,318 --> 00:17:50,737 但我是领袖 这是当老板的一部分 371 00:17:50,821 --> 00:17:52,239 一直以来都是这样 372 00:17:52,322 --> 00:17:54,324 也许我不想遵从一直以来的做法 373 00:17:54,408 --> 00:17:57,411 好 我们给老布朗博士打电话 让他开德罗宁跑车来 374 00:17:57,494 --> 00:17:59,246 我们回到过去 改变人性 375 00:17:59,329 --> 00:18:00,455 布朗博士是谁? 376 00:18:03,208 --> 00:18:05,502 开玩笑的 我在开玩笑 我很擅长开玩笑 377 00:18:05,586 --> 00:18:07,254 这就是我说的 开玩笑是不行的 378 00:18:07,337 --> 00:18:08,547 -波比 -我没明白 379 00:18:08,630 --> 00:18:10,632 喊你了 好 该上台了 380 00:18:10,716 --> 00:18:13,468 好 记住 这是你的重要时刻 表现自然些 381 00:18:14,303 --> 00:18:16,555 但是记住 违背你所有的直觉行事 382 00:18:16,638 --> 00:18:19,224 照讲词提示器读就好 明白吗? 稿子我写了一整夜 383 00:18:19,308 --> 00:18:21,226 是 等等 你… 384 00:18:21,310 --> 00:18:23,437 -你给她写了演讲稿? -是 他很擅长演讲 385 00:18:23,520 --> 00:18:25,647 我擅长其他事 不擅长说话什么的 386 00:18:25,731 --> 00:18:29,067 而是擅长工作中和说话无关的事 387 00:18:29,610 --> 00:18:31,862 老天爷 千万不要脱离讲词提示器 388 00:18:31,945 --> 00:18:34,740 别忘记微笑 你要展现出亲和力 389 00:18:34,823 --> 00:18:36,283 -大卫 闭嘴 她能行的 -是 390 00:18:36,366 --> 00:18:38,118 -我能行 -但一定要微笑 391 00:18:39,161 --> 00:18:40,287 对 别笑成那样 392 00:18:41,747 --> 00:18:44,791 再多来一点 好 很好 保持住 393 00:18:45,626 --> 00:18:46,752 -很好 -你看起来很美 394 00:18:46,835 --> 00:18:47,878 -来 走吧 -祝你好运 395 00:18:47,961 --> 00:18:50,005 上吧 自信点 姑娘 396 00:18:50,088 --> 00:18:51,423 -是女性 -女性 397 00:18:53,800 --> 00:18:55,719 好 我用大图片引起他的兴趣 398 00:18:55,802 --> 00:18:57,387 -你准备好更新的演示稿了吗? -是 399 00:18:57,471 --> 00:18:58,472 很好 C.W. 400 00:18:58,555 --> 00:19:01,350 你确定不要我给他们介绍 新的背景故事吗? 401 00:19:01,433 --> 00:19:02,809 那样也许没那么奇怪 402 00:19:02,893 --> 00:19:06,647 乱讲 我非常希望作出贡献 403 00:19:06,730 --> 00:19:09,358 我会带着坚定的信念来讲背景故事 404 00:19:09,441 --> 00:19:12,402 天啊 乔 看起来好棒 405 00:19:12,486 --> 00:19:14,905 我让美术部门的人迅速画的 很简单 406 00:19:14,988 --> 00:19:18,825 其实并不简单 我们也不是迅速画的 407 00:19:18,909 --> 00:19:22,454 我们通宵工作 努力赶在截止期限前 完成每个人的项目 408 00:19:23,038 --> 00:19:25,916 你真的不负众望 把工作完成了 409 00:19:25,999 --> 00:19:27,000 谢谢 410 00:19:28,418 --> 00:19:29,920 抱歉 我在和乔说 411 00:19:32,130 --> 00:19:34,758 我想说… 412 00:19:34,842 --> 00:19:36,009 借过 413 00:19:36,718 --> 00:19:39,888 谢谢你们 414 00:19:40,639 --> 00:19:42,558 不管怎样 因为你们… 415 00:19:43,600 --> 00:19:46,728 让我展现出了最好的一面 416 00:19:46,812 --> 00:19:49,189 什么情况?你是真心的吗? 417 00:19:49,273 --> 00:19:50,607 是的 418 00:19:52,526 --> 00:19:53,652 不是 闭嘴吧 419 00:19:56,113 --> 00:19:58,073 女士们 顺便一提 420 00:19:58,156 --> 00:20:00,075 听说你们俩在交往 421 00:20:00,158 --> 00:20:01,743 -真是太好了 -好啊 422 00:20:01,827 --> 00:20:02,911 要不要把他静音? 423 00:20:02,995 --> 00:20:04,079 该死 他来了 424 00:20:05,664 --> 00:20:06,915 我来了 425 00:20:08,333 --> 00:20:11,670 -开始 -这款游戏叫“不高兴山羊” 426 00:20:14,464 --> 00:20:16,049 屠宰 427 00:20:16,133 --> 00:20:18,093 温室气体 428 00:20:18,177 --> 00:20:21,346 笼中生活 渴望自由 429 00:20:21,430 --> 00:20:22,598 农牧业… 430 00:20:22,681 --> 00:20:24,641 不 不行 关掉 431 00:20:25,184 --> 00:20:26,602 -什么? -“不高兴山羊”完了 432 00:20:26,685 --> 00:20:29,897 -等等 你要枪毙我们的游戏? -不…是你们毙掉的 433 00:20:29,980 --> 00:20:32,858 你们把一个简单粗暴的圈钱游戏 过度复杂化了 434 00:20:33,442 --> 00:20:35,360 我告诉她们做简单点 435 00:20:35,444 --> 00:20:38,947 但她们非要用 左翼、仇恨男人的议题把它毁掉 436 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 乔 你搞什么?我以为我们是一个团队 437 00:20:41,074 --> 00:20:43,452 这是我们一起做的 她完全背叛我们了 438 00:20:43,535 --> 00:20:44,828 乔 是这样吗? 439 00:20:46,413 --> 00:20:47,497 是 440 00:20:47,581 --> 00:20:49,541 所以你看到此事不行 立刻见风使舵? 441 00:20:49,625 --> 00:20:51,418 你抢了功劳 但是不承担批评? 442 00:20:51,502 --> 00:20:52,669 干得漂亮 乔 443 00:20:52,753 --> 00:20:55,255 这是宝贵的一课 好 再见 444 00:20:56,548 --> 00:20:57,966 回头见 失败者们 445 00:21:02,638 --> 00:21:03,680 抱歉 446 00:21:03,764 --> 00:21:06,892 瑞秋 没事 真的没关系 447 00:21:06,975 --> 00:21:08,477 我们能走出困境 448 00:21:09,019 --> 00:21:12,856 对 我们能走出困境 没什么了不起的 449 00:21:12,940 --> 00:21:16,276 确实 想让我们散伙 这还远远不够呢 450 00:21:16,985 --> 00:21:19,404 我们是三人组 对吗? 451 00:21:19,488 --> 00:21:20,739 好吧 452 00:21:20,822 --> 00:21:22,115 下面有请 453 00:21:22,199 --> 00:21:25,619 《神话任务》的联合创意总监 波比李 454 00:21:29,289 --> 00:21:30,374 谢谢你 崔茜 455 00:21:32,709 --> 00:21:34,419 我很荣幸来到这里 456 00:21:34,503 --> 00:21:37,506 站在领导行业的女性中间 457 00:21:37,589 --> 00:21:42,177 但杰出领袖的品质是什么?领导力是… 458 00:21:42,261 --> 00:21:45,264 哇 这个讲词提示器好远 459 00:21:47,140 --> 00:21:48,225 抱歉 460 00:21:50,352 --> 00:21:52,938 我得…抱歉 461 00:21:55,107 --> 00:21:56,149 那是我的糖果 462 00:21:59,903 --> 00:22:01,697 好了 现在我能看见了 463 00:22:03,031 --> 00:22:05,242 原来你们都看着我呢 464 00:22:08,620 --> 00:22:09,663 好 465 00:22:11,790 --> 00:22:13,292 领导力是… 466 00:22:15,502 --> 00:22:16,628 哇 467 00:22:16,712 --> 00:22:18,338 这裙子好紧 468 00:22:20,299 --> 00:22:22,176 抱歉 我得… 469 00:22:24,178 --> 00:22:26,221 好 现在我能放松点了 470 00:22:26,305 --> 00:22:28,182 不好 我放屁了 471 00:22:28,265 --> 00:22:30,517 你们听见了吗? 也许没有 因为我吃了螃蟹吐司 472 00:22:31,185 --> 00:22:32,186 该死 473 00:22:32,269 --> 00:22:34,688 抱歉 我不擅长演讲 474 00:22:38,984 --> 00:22:40,611 我不是领袖 475 00:22:41,695 --> 00:22:46,867 我不会让人们起鸡皮疙瘩 我也不总是微笑 476 00:22:46,950 --> 00:22:50,370 还有 有时我会在公司莫名其妙哭起来 477 00:22:50,454 --> 00:22:53,707 只是因为我想到了哭泣 478 00:22:54,583 --> 00:22:56,001 然后就哭了 479 00:22:56,084 --> 00:22:58,754 我能感觉到现在我要哭出来了 480 00:22:58,837 --> 00:23:01,465 所以我会快速讲完 481 00:23:02,716 --> 00:23:05,969 我个子不高 也不是走秀的模特 482 00:23:06,887 --> 00:23:09,431 我开始哭了 我也不知道为什么 483 00:23:09,515 --> 00:23:12,684 也许是因为雌性激素 我不知道 484 00:23:13,268 --> 00:23:14,603 听着 485 00:23:14,686 --> 00:23:18,065 我无法保证我总是能达到 486 00:23:18,148 --> 00:23:20,317 其他人的期望 487 00:23:20,859 --> 00:23:25,572 但我可以保证 我会用我的一切来领导大家 488 00:23:25,656 --> 00:23:28,325 也就是说 我有时会这样 489 00:23:29,826 --> 00:23:32,454 但我不会道歉 490 00:23:32,538 --> 00:23:35,415 因为我已经厌烦了道歉 491 00:23:35,499 --> 00:23:36,750 我总是在道歉 492 00:23:37,251 --> 00:23:42,381 不 我要竭尽全力当一个好老板 493 00:23:42,464 --> 00:23:43,632 知道为什么吗? 494 00:23:45,008 --> 00:23:48,178 因为我不…知道 让其他人见鬼去吧 495 00:23:48,262 --> 00:23:50,180 为什么你们让我做这个演讲? 496 00:23:50,264 --> 00:23:52,808 我不应该拥有这个平台 我不知道自己在说什么 497 00:23:52,891 --> 00:23:55,269 我不知道女性想要什么 我不知道自己想要什么 498 00:23:55,352 --> 00:23:57,312 我大概是想当老板 只是… 499 00:23:57,396 --> 00:24:00,482 我觉得我站在这里胡言乱语 还在放屁 500 00:24:00,566 --> 00:24:02,609 顺便一提 又放了一个 501 00:24:02,693 --> 00:24:05,237 我可能对螃蟹过敏 502 00:24:07,823 --> 00:24:08,949 谢谢 503 00:24:27,176 --> 00:24:29,928 天啊 她做到了 504 00:24:31,555 --> 00:24:34,600 看来她真能激励他人 嘿 她甚至不需要你的帮助 505 00:24:35,475 --> 00:24:37,644 什么意思?稿子是我给她写的 我说过了 506 00:24:37,728 --> 00:24:39,104 但她没有照着讲词提示器读 507 00:24:39,188 --> 00:24:43,025 读了 那都是稿子里的 是的 看 508 00:24:43,108 --> 00:24:45,819 “假装看不见 戴上眼镜 509 00:24:45,903 --> 00:24:47,446 以‘我不是领袖’开场” 510 00:24:47,529 --> 00:24:48,572 但她哭了 511 00:24:48,655 --> 00:24:50,449 是 “我不是走秀模特 512 00:24:50,532 --> 00:24:52,951 在这里开始哭 说是因为雌性激素” 513 00:24:53,035 --> 00:24:55,287 -你怎么知道她会胀气? -螃蟹吐司? 514 00:24:55,370 --> 00:24:56,872 不 是我悄悄安排的 515 00:24:56,955 --> 00:24:59,374 我知道她会吃的 虽然她对螃蟹过敏 516 00:24:59,458 --> 00:25:00,959 因为她的作风就是一团糟 517 00:25:01,752 --> 00:25:02,753 -天啊 -是的 518 00:25:02,836 --> 00:25:05,797 她做到了 看来我欠她一个新编程团队了 519 00:25:05,881 --> 00:25:06,882 是 520 00:25:08,175 --> 00:25:10,469 -等等 什么? -是 她昨晚给我打电话 521 00:25:10,552 --> 00:25:12,346 她说演讲令她超级紧张 522 00:25:12,429 --> 00:25:14,681 除非我给她找个新团队 否则就不干 523 00:25:15,224 --> 00:25:16,225 然后她给我打电话 524 00:25:16,308 --> 00:25:19,353 说演讲令她非常兴奋 525 00:25:19,436 --> 00:25:21,021 但必须由我给她写稿子 526 00:25:21,939 --> 00:25:23,482 她把我们耍了 得到了自己想要的 527 00:25:23,565 --> 00:25:28,403 天啊 我起鸡皮疙瘩了 她激励了我们 528 00:25:29,446 --> 00:25:31,949 不 她没有 她在感情上操纵了我们 529 00:25:33,033 --> 00:25:34,660 有区别吗? 530 00:25:35,994 --> 00:25:40,499 那一团糟的小个子是个老板了 531 00:26:52,279 --> 00:26:54,239 字幕翻译:吴梦熊