1 00:00:11,220 --> 00:00:14,723 Det var en gång ett underskönt kungadöme. 2 00:00:15,807 --> 00:00:17,601 Inte allt var perfekt. 3 00:00:17,684 --> 00:00:19,895 De var ju bara människor, trots allt. 4 00:00:19,978 --> 00:00:24,525 Men deras kung var vänlig och rättrådig. Deras skördar var rikliga. 5 00:00:24,608 --> 00:00:27,861 Fåglarna sjöng, barnen skrattade 6 00:00:27,945 --> 00:00:30,239 och folket var glädjerikt. 7 00:00:31,073 --> 00:00:32,866 Men en dag 8 00:00:32,950 --> 00:00:36,870 föll ett märkligt mörker över dem. 9 00:00:37,454 --> 00:00:41,166 Ett mörker som sträckte sig ända in i folkets hjärtan 10 00:00:41,250 --> 00:00:43,669 och uppslukade deras ljus 11 00:00:44,253 --> 00:00:48,841 tills bara förtvivlan fanns kvar. 12 00:00:51,718 --> 00:00:55,138 Kungen svor att skingra mörkret och rädda sitt folk. 13 00:00:55,222 --> 00:00:57,641 Han fick höra talas om ett mycket mäktigt vapen: 14 00:00:57,724 --> 00:01:00,018 Ljusets klinga. 15 00:01:00,102 --> 00:01:05,858 Enligt legenden kunde endast den klingan bryta förbannelsen och frambringa gryning. 16 00:01:06,567 --> 00:01:08,360 Men hur han än försökte 17 00:01:08,443 --> 00:01:11,488 kunde varken kungen eller hans män dra ut klingan, 18 00:01:11,572 --> 00:01:15,617 för de hade inte ens en gnista av hopp kvar. 19 00:01:17,452 --> 00:01:19,913 I desperation anordnades ett tornerspel 20 00:01:19,997 --> 00:01:23,292 för att finna en krigare som var värdig att göra anspråk på svärdet. 21 00:01:23,375 --> 00:01:26,003 De största, starkaste och modigaste krigarna kom 22 00:01:26,086 --> 00:01:27,963 från rikets alla hörn, 23 00:01:28,547 --> 00:01:33,927 men det var den minste av dem som var utsedd av ödet att segra. 24 00:01:35,179 --> 00:01:38,640 Fast han slogs ner, tappade han inte modet. 25 00:01:39,141 --> 00:01:42,769 Han vägrade att ge upp, och reste sig om och om igen, 26 00:01:42,853 --> 00:01:46,982 driven av en tro som inga slag kunde utsläcka. 27 00:01:48,275 --> 00:01:52,362 Tack vare hans mod, började folket också tro igen. 28 00:01:52,863 --> 00:01:54,781 Till slut jublade de över hans seger. 29 00:01:56,158 --> 00:02:00,537 Den uthållige kämpen hade brutit förbannelsen och befriat svärdet. 30 00:02:00,621 --> 00:02:04,541 Och folket i kungariket, unga och gamla, lärde sig den dagen 31 00:02:04,625 --> 00:02:08,836 att för att skingra mörkret måste vi bara tro 32 00:02:09,922 --> 00:02:11,423 på ljuset. 33 00:02:30,275 --> 00:02:33,028 Det här är skitkul. Jag älskar maskerader. 34 00:02:33,111 --> 00:02:36,073 Everlight är mer än en maskerad, Jo. 35 00:02:36,156 --> 00:02:39,451 Det är en högtid i spelet som vi även får fira på kontoret. 36 00:02:39,535 --> 00:02:42,371 Lite som nyårsafton, men mycket bättre. 37 00:02:42,454 --> 00:02:44,831 God mat. LARP-spelen. 38 00:02:44,915 --> 00:02:45,958 "LARP"? Vad är "LARP"? 39 00:02:46,041 --> 00:02:48,252 "Live-action role-play." En simulerad strid. 40 00:02:48,335 --> 00:02:50,295 Skumgummisvärd och sånt. 41 00:02:50,379 --> 00:02:52,506 Gissa vem som vann tornerspelet i fjol. 42 00:02:52,589 --> 00:02:54,299 -Ian. -Knappast. 43 00:02:54,967 --> 00:02:56,260 -Lou? -Gissa igen. 44 00:02:56,802 --> 00:02:58,762 -Poppy. -Jag, Jo. Jag vann. 45 00:03:00,138 --> 00:03:01,682 Jag vann alltihop. 46 00:03:01,765 --> 00:03:05,477 Coolt. Är slag mot huvudet och skrevet tillåtna, eller är det nåt dagislarv? 47 00:03:05,561 --> 00:03:06,937 Jo, nej. Hör på. 48 00:03:07,020 --> 00:03:10,357 Ian vill att vår första dag tillbaka på kontoret ska handla om nåt fint, 49 00:03:10,440 --> 00:03:12,025 inte om att skada folk. 50 00:03:12,109 --> 00:03:14,736 Den här dagen handlar om magi. 51 00:03:29,585 --> 00:03:31,378 -Wow. -Japp. 52 00:03:31,461 --> 00:03:33,630 Hören I! 53 00:03:33,714 --> 00:03:37,259 Tystnad för er kung och drottning. 54 00:03:38,302 --> 00:03:40,262 -Mina lojala undersåtar... -Våra. 55 00:03:40,345 --> 00:03:45,517 Våra lojala undersåtar, alltför länge har vi försmäktat i mörkret. 56 00:03:46,143 --> 00:03:48,478 Allvarligt, hela det gångna året har varit botten. 57 00:03:49,938 --> 00:03:53,483 -Men idag ska jag finna... -Vi. 58 00:03:53,567 --> 00:03:56,570 Idag ska vi finna en förkämpe 59 00:03:57,446 --> 00:03:59,198 som kan dra ut Ljusets klinga. 60 00:04:00,073 --> 00:04:01,241 Och bringa gryningen åter! 61 00:04:01,325 --> 00:04:04,036 Idag är Everlight. 62 00:04:04,119 --> 00:04:05,829 Hurra! 63 00:04:05,913 --> 00:04:07,956 Äntligen är natten över. 64 00:04:08,040 --> 00:04:11,126 Och en ny dag gryr! 65 00:04:11,210 --> 00:04:13,337 Var är vår ceremonimästare? 66 00:04:14,213 --> 00:04:17,007 Är den på? Var är volymknappen? Men för... 67 00:04:18,509 --> 00:04:22,346 C.W. Ja, vi hören dig högt och ljudligt, kompis. 68 00:04:23,931 --> 00:04:26,016 Ser man på. 69 00:04:26,099 --> 00:04:30,395 Storvisiren är här, och visirar sig hemifrån 70 00:04:30,479 --> 00:04:33,232 på begäran av Hennes Majestät, den Överdrivet försiktiga. 71 00:04:33,315 --> 00:04:37,110 Vi kan ju inte riskera livet på en nationalskatt, eller hur? 72 00:04:37,194 --> 00:04:41,114 Vår drottning är vis och rättrådig. 73 00:04:41,198 --> 00:04:43,992 Hans ego är mycket starkare än hans immunsystem. 74 00:04:44,076 --> 00:04:46,161 Hurra! 75 00:04:46,245 --> 00:04:50,040 Varen varmt välkomna, alla ni som ska pröva ert mod. 76 00:04:50,123 --> 00:04:53,836 Om er svärdarm är stark och ert hjärta trofast, 77 00:04:53,919 --> 00:04:58,715 ska ni rista ert namn i de tappras sten. 78 00:04:59,550 --> 00:05:01,593 Och skriv på friskrivningen, är ni snälla. 79 00:05:01,677 --> 00:05:04,596 Hurra! Ja, men allvarligt, skriv på friskrivningen. 80 00:05:04,680 --> 00:05:07,683 Ja, vi är inte ansvariga för eventuella skador. 81 00:05:07,766 --> 00:05:11,687 Friskrivningar, kom och hämta, dumskallar. 82 00:05:13,397 --> 00:05:14,481 Är Carol full? 83 00:05:14,982 --> 00:05:18,443 Det där är inte Carol, utan Träskets härskarinna. 84 00:05:18,986 --> 00:05:20,612 Alla är en karaktär. 85 00:05:20,696 --> 00:05:25,075 Men, ja, hennes karaktär häller i sig sangria rätt bra. 86 00:05:25,868 --> 00:05:27,119 Men vet du, det gör inget. 87 00:05:27,202 --> 00:05:30,122 Alla får släppa loss, för ingen är sig själv idag. 88 00:05:30,205 --> 00:05:32,082 Brad. Varför är du inte utklädd? 89 00:05:32,165 --> 00:05:34,168 Jag är utklädd, för jobbet. 90 00:05:34,835 --> 00:05:37,254 -Vem föreställer du? -Jag är Albrecht den Kyske. 91 00:05:37,337 --> 00:05:39,506 -Så du är oskuld. -Nej, jag är inte... 92 00:05:39,590 --> 00:05:41,383 Det skulle ju vara påhittat. 93 00:05:42,176 --> 00:05:44,094 Jag ber tusen gånger om ursäkt, herre. 94 00:05:44,178 --> 00:05:45,721 Jösses. 95 00:05:46,388 --> 00:05:47,806 Låt hundarna skälla. 96 00:05:56,481 --> 00:05:58,567 Pop, vad gör du? Vi ska strax börja. 97 00:05:58,650 --> 00:06:00,652 Jag vet. Jag snör på mig skydden. 98 00:06:00,736 --> 00:06:03,280 Va? Nej. Du kan inte strida. Du är chef nu. 99 00:06:03,363 --> 00:06:04,781 Chefer strider inte. 100 00:06:04,865 --> 00:06:07,409 Har du inte märkt att jag aldrig är med i tornerspelet? 101 00:06:07,492 --> 00:06:09,870 För du är rädd att förlora och bli till åtlöje. 102 00:06:10,621 --> 00:06:13,582 Jag skulle bokstavligen krossa varenda en 103 00:06:13,665 --> 00:06:16,335 som jobbar på kontoret i väpnad envig! 104 00:06:16,418 --> 00:06:20,088 Men jag avstår, för Everlight handlar inte om mig. 105 00:06:20,172 --> 00:06:23,050 Ja, men du skapade det och gjorde dig själv till kung. 106 00:06:23,133 --> 00:06:25,135 -Ja. Storyn måste vara logisk. -Jösses. 107 00:06:25,219 --> 00:06:26,678 Jag tänkte först vara en gud, 108 00:06:26,762 --> 00:06:29,473 men en kung funkar bättre ihop med fantasytemat. 109 00:06:29,556 --> 00:06:32,267 -Eller funkar en gud bättre? -Skit samma. Jag tänker strida. 110 00:06:32,351 --> 00:06:36,230 Hör på, du kan inte strida. Det här är deras fest, 111 00:06:36,313 --> 00:06:41,068 en chans för hela personalen att lägga fjolåret bakom sig och få en nystart. 112 00:06:41,902 --> 00:06:45,822 "Äntligen är natten över, och en ny dag gryr." 113 00:06:46,406 --> 00:06:48,951 Säkert. Skälet till att du inte strider i tornerspelet är 114 00:06:49,034 --> 00:06:51,161 att du inte vill trycka till personalen, 115 00:06:51,245 --> 00:06:54,206 inte att du är rädd att träffas av min eldkula. 116 00:06:57,793 --> 00:06:58,794 Ge dig. 117 00:06:59,378 --> 00:07:02,172 Okej, du hade tur. Jag var inte uppvärmd. 118 00:07:05,926 --> 00:07:09,137 Kungen får inte vinna. Ingen skulle jubla åt det. 119 00:07:09,221 --> 00:07:11,765 De hejar på den i underläge. De hejar på Rudy. 120 00:07:11,849 --> 00:07:15,519 Rudy? Vilken avdelning jobbar han på? 121 00:07:16,728 --> 00:07:19,940 Rudy jobbar inte här. Jag pratar om filmen, för tusan. 122 00:07:22,150 --> 00:07:26,321 Poängen är att mästaren måste vara nån oväntad. Titta här. 123 00:07:27,948 --> 00:07:30,242 Märkliga Meg vann för några år sen. 124 00:07:30,325 --> 00:07:32,578 Och Lilla Paul vann 2018. 125 00:07:32,661 --> 00:07:35,914 Jag menar, David blev ju mästare i fjol. 126 00:07:35,998 --> 00:07:38,834 -Otroligt att folk gick på det. -Ja. 127 00:07:38,917 --> 00:07:40,169 Vänta. Vad menar du? 128 00:07:40,252 --> 00:07:45,048 Utgången är förutbestämd av mig. Varje år väljer jag den mest oväntade 129 00:07:45,132 --> 00:07:46,967 och ser till att vederbörande vinner, 130 00:07:47,050 --> 00:07:50,888 och därigenom hoppas alla att kunna vinna nästa år. 131 00:07:52,055 --> 00:07:54,516 Men det kan de inte? 132 00:07:54,600 --> 00:07:58,478 Självklart inte. Men de tror att de kan, 133 00:07:58,562 --> 00:08:00,397 vilket är det magiska med Everlight. 134 00:08:00,480 --> 00:08:02,649 Okej, jag fattar. 135 00:08:02,733 --> 00:08:04,943 Skälet till att jag aldrig har blivit mästare är 136 00:08:05,027 --> 00:08:07,404 att jag inte är en hopplös loser. 137 00:08:08,363 --> 00:08:09,406 -Ja. -Ja. 138 00:08:09,948 --> 00:08:12,576 -Om du tycker det så. -Du har rätt. Jag ska inte strida idag. 139 00:08:12,659 --> 00:08:15,204 Jag kunde ju gå och vinna, för jag är så fysiskt dominant. 140 00:08:15,287 --> 00:08:17,873 Det funkar. Det här är magin jag pratade om. 141 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 Du tror dig kunna vinna en fysisk kraftmätning, 142 00:08:20,876 --> 00:08:23,629 vilket du förstås inte kan, men du tror dig kunna det. 143 00:08:23,712 --> 00:08:26,048 -Ja, jag är som du nu. -Du är inte alls som jag. 144 00:08:26,131 --> 00:08:28,383 Jo, jag är typ en kvinnlig kung. 145 00:08:29,092 --> 00:08:30,886 Det är ju en drottning. 146 00:08:30,969 --> 00:08:32,638 Hur hårt träffade jag dig? 147 00:08:34,932 --> 00:08:40,102 Mitt herrskap, samlas här och uppbåda er tapperhet, 148 00:08:40,187 --> 00:08:44,191 för Gryningens tornerspel ska börja. 149 00:08:44,274 --> 00:08:47,569 Först möts långe Paulious Aurelious... 150 00:08:48,320 --> 00:08:50,489 ...och Evi den Förgätna. 151 00:08:52,074 --> 00:08:54,451 -Imponerande. -Jag har tränat länge för det här. 152 00:08:54,535 --> 00:08:56,370 Jag önskar bara hedra denna heliga dag. 153 00:08:56,453 --> 00:08:59,414 Är kämparna redo? Börja! 154 00:09:02,042 --> 00:09:04,670 -Oj, jäklar. -Oj, jäklar. 155 00:09:07,548 --> 00:09:08,632 Ack, jag är död. 156 00:09:08,715 --> 00:09:11,635 Utstyrseln kostade 40 dollar. 157 00:09:11,718 --> 00:09:15,347 Ska hon bli mästare? En speltestare är en perfekt nolla. 158 00:09:15,430 --> 00:09:18,642 Nån annan speltestare, kanske, men inte hon. Hon är så jobbig. 159 00:09:18,725 --> 00:09:20,185 Nu när jag har er uppmärksamhet 160 00:09:20,269 --> 00:09:23,605 vill jag passa på att tala om nåt som är ganska viktigt. 161 00:09:23,689 --> 00:09:26,316 Det här är en kul fantasidag och så, 162 00:09:26,400 --> 00:09:28,527 men jag brukar hitta mycket halväten mat i soporna. 163 00:09:28,610 --> 00:09:31,280 -Det är att ignorera... -Hon är verkligen jobbig. 164 00:09:31,363 --> 00:09:33,699 Ja. Men du hade nästan rätt. 165 00:09:33,782 --> 00:09:36,910 Det blir en speltestare, men inte hon, utan den där. 166 00:09:38,954 --> 00:09:40,455 Hon är mycket trevligare, visst? 167 00:09:40,539 --> 00:09:44,418 Ja, men hon kan inte vinna. Hon är ingen kämpe utan en helare. 168 00:09:44,501 --> 00:09:46,044 -Verkligen? -Ja. 169 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 Vem kommer till ett tornerspel som helare? 170 00:09:48,547 --> 00:09:49,548 Inte vet jag. 171 00:09:49,631 --> 00:09:51,967 Vänta. Jag har en idé. 172 00:09:52,676 --> 00:09:54,803 Vad är bättre än en mästare? 173 00:09:55,470 --> 00:09:56,763 Två. 174 00:09:59,474 --> 00:10:04,396 Lystring, mitt herrskap. Er drottning har ett tillkännagivande. 175 00:10:04,479 --> 00:10:07,482 Efter moget övervägande har jag beslutat... 176 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 -Vi. -Vi har beslutat 177 00:10:10,110 --> 00:10:12,779 att ändra tornerspelets format. 178 00:10:12,863 --> 00:10:14,740 -Hädanefter stadgar jag... -Vi stadgar. 179 00:10:14,823 --> 00:10:18,660 Vi. Det är så lätt att säga så. Det känns bättre att säga "jag". 180 00:10:18,744 --> 00:10:20,954 -Det är mänskligt. -Ursäkta, vad pågår? 181 00:10:21,038 --> 00:10:22,414 Håll tyst! Tyst med dig! 182 00:10:22,497 --> 00:10:24,166 -Jag har inte... -Hädanefter, 183 00:10:24,249 --> 00:10:29,796 stadgar vi att tornerspelet ska utkämpas mellan lag om två. 184 00:10:29,880 --> 00:10:31,215 Vänta. Ändrar ni reglerna? 185 00:10:31,298 --> 00:10:33,634 Ja. Lita på oss. Det här blir roligare. 186 00:10:33,717 --> 00:10:36,845 Läs på bildskärmen vem som är er partner. 187 00:10:36,929 --> 00:10:39,890 Ni kan inte ändra formatet mitt i tornerspelet. Det är orättvist. 188 00:10:39,973 --> 00:10:41,934 -Du är med den andra speltestaren. -Vi kämpar i par. 189 00:10:42,017 --> 00:10:44,770 -Vi är ett par. -Vänta. Nej. Vadå? 190 00:10:44,853 --> 00:10:46,813 Du är med i tornerspelet. Kom igen. 191 00:10:46,897 --> 00:10:49,358 Vad sägs, Liliana Röd? Redo att ge folk smisk på ändan? 192 00:10:49,441 --> 00:10:52,945 Jag kan inte strida. Jag är en helare. Helare ger inte folk smisk på ändan. 193 00:10:53,028 --> 00:10:56,657 Men de helar ändor. Det är användbart i striden. 194 00:10:56,740 --> 00:10:59,076 -En ändhelare? -En mytisk proktolog. 195 00:11:01,495 --> 00:11:03,789 -Nu ska vi hela ändor. -Ja! 196 00:11:07,000 --> 00:11:08,126 Nej! 197 00:11:08,794 --> 00:11:11,338 Snälla! Gör det inte. Det är så orättvist. 198 00:11:11,421 --> 00:11:13,382 Jag kan vinna det här, det vet ni. 199 00:11:13,465 --> 00:11:17,219 Snälla Jo, han har haft framgångar tidigare. 200 00:11:17,302 --> 00:11:18,762 Ge honom en chans. 201 00:11:18,846 --> 00:11:22,057 -Bara lugn, du får döda motståndare. -Får jag? 202 00:11:22,140 --> 00:11:24,852 Jo, vännen, du kommer att ha dödat en hel massa folk 203 00:11:24,935 --> 00:11:27,563 när det här är över. Oroa dig inte. 204 00:11:28,188 --> 00:11:29,648 Får jag bada i mina fienders blod? 205 00:11:29,731 --> 00:11:31,692 Raring, du får dricka det om du vill. 206 00:11:31,775 --> 00:11:34,528 Jag skulle inte göra det, av en massa olika skäl, 207 00:11:34,611 --> 00:11:36,780 men du kan använda det som hudkräm. 208 00:11:36,864 --> 00:11:38,574 -Litar du på mig? -Ja. 209 00:11:38,657 --> 00:11:40,826 -Och hurra. -Hurra. 210 00:11:45,163 --> 00:11:46,415 Vad var det där om? 211 00:11:46,498 --> 00:11:49,626 Vi kan ju inte låta den där galningen vinna, 212 00:11:49,710 --> 00:11:51,587 så jag gav henne ett handikapp. 213 00:11:52,421 --> 00:11:54,631 Jag är en bitch, en älskare 214 00:11:54,715 --> 00:11:56,884 Ett barn, en mor 215 00:11:56,967 --> 00:11:58,760 En syndare 216 00:11:58,844 --> 00:12:01,471 Ett helgon, jag... 217 00:12:02,264 --> 00:12:07,186 Jäklar. Stå still nu då medan jag släpper på 218 00:12:07,269 --> 00:12:10,439 Det är alltså här sorglig fantasi möter förtvinad verklighet? 219 00:12:11,857 --> 00:12:13,442 Vet du, Brad. 220 00:12:13,525 --> 00:12:17,696 Det är lätt att stå vid sidan om och göra sig lustig, 221 00:12:17,779 --> 00:12:20,490 -men gissa vad som är svårt? -Respektera dig efter det här? 222 00:12:20,574 --> 00:12:22,242 Att vara sårbar. 223 00:12:22,326 --> 00:12:26,163 Istället för att leva sitt liv på vad Brené Brown kallar "vid sidlinjen". 224 00:12:26,246 --> 00:12:27,497 Jag vet inte vem det är. 225 00:12:28,123 --> 00:12:31,210 Allvarligt? Vet du inte vem Brené Brown är? 226 00:12:32,169 --> 00:12:34,046 Det förklarar mycket. 227 00:12:34,129 --> 00:12:37,466 Jag ska skicka några länkar. Hon kommer att förändra ditt liv. 228 00:12:39,343 --> 00:12:41,094 Hur som helst... 229 00:12:41,178 --> 00:12:43,222 Everlight är inte bara en fest. 230 00:12:45,307 --> 00:12:49,019 Det är hoppet om att oavsett hur mörkt det blir, 231 00:12:49,102 --> 00:12:53,357 har vi alla den inre kraften att kliva ut i ljuset. 232 00:12:54,775 --> 00:12:56,610 Kliv ut i ljuset, kompis. 233 00:12:57,319 --> 00:12:58,320 Du kissade på klänningen. 234 00:12:58,403 --> 00:12:59,947 Ingen klänning utan en tunika... 235 00:13:00,030 --> 00:13:01,281 Oj, jag kissade på klänningen. 236 00:13:01,365 --> 00:13:04,159 Du, oskuld! Kom nu. Vi har blod att spilla. 237 00:13:06,328 --> 00:13:07,329 Okej. Jag ska bara... 238 00:13:07,412 --> 00:13:09,164 -Nu! -Okej. 239 00:13:09,248 --> 00:13:15,796 Tornerspelet fortsätter med den fruktade Skarprättaren och Albrecht den Kyske. 240 00:13:15,879 --> 00:13:18,465 Okej, Skarprättare. Albrecht den Kyske vann ifjol, 241 00:13:18,549 --> 00:13:20,759 -så se hur jag gör och... -Börja! 242 00:13:21,718 --> 00:13:22,761 Fasen! 243 00:13:39,778 --> 00:13:41,822 Lugna ner dig. 244 00:13:41,905 --> 00:13:44,116 Lugna ner dig. Vi vann. 245 00:13:44,199 --> 00:13:45,534 -Men för i... -Jösses. 246 00:13:46,827 --> 00:13:49,788 Skarprättaren och Albrecht den Kyske vinner. 247 00:13:50,664 --> 00:13:53,667 Var det inte det här ni ville ha? 248 00:13:53,750 --> 00:13:56,670 Är ni inte nöjda? 249 00:13:56,753 --> 00:14:01,049 Vi har vår skurk. Den saken är klar. 250 00:14:01,133 --> 00:14:04,803 Nu väntar vi på att hjältarna ska träda fram. Visst? 251 00:14:04,887 --> 00:14:06,763 Ja. Precis så. 252 00:15:10,577 --> 00:15:12,079 Eldkula! 253 00:15:15,082 --> 00:15:19,378 Det gick bra! Ingen fara. 254 00:15:41,817 --> 00:15:43,527 Hurra! 255 00:15:43,610 --> 00:15:45,654 Vår orädda duo, 256 00:15:45,737 --> 00:15:48,073 Evi den Förgätna och Liliana Röd... 257 00:15:48,156 --> 00:15:49,700 Bu! 258 00:15:49,783 --> 00:15:53,954 ...möter Albrecht den Kyske 259 00:15:54,037 --> 00:15:56,623 och den blodtörstiga Skarprättaren. 260 00:16:00,294 --> 00:16:01,712 -Redo, Albrecht? -Skojar du? 261 00:16:01,795 --> 00:16:04,423 Du pratar med den regerande... Jag visste att du... 262 00:16:06,133 --> 00:16:08,010 Sluta, sluta. 263 00:16:08,510 --> 00:16:10,304 Vad pågår? Vi har en strid att avsluta. 264 00:16:10,387 --> 00:16:12,556 Jag blir misshandlad. Inte coolt. 265 00:16:12,639 --> 00:16:15,058 Du måste slå tillbaka, David. De är dina motståndare. 266 00:16:15,142 --> 00:16:19,229 Jag menar Jo. Hon leker för hårdhänt. 267 00:16:19,313 --> 00:16:20,314 Vet du vad? 268 00:16:20,397 --> 00:16:21,440 Nu får det vara nog. 269 00:16:22,524 --> 00:16:24,318 Jag vägrar vara med henne. Jag lämnar WO. 270 00:16:24,818 --> 00:16:26,987 Du kan inte lämna WO. Everlight kan inte sluta så. 271 00:16:27,070 --> 00:16:29,323 Nej, Brené Brown säger att när ens sårbarhet 272 00:16:29,406 --> 00:16:32,826 lägger hinder i vägen för ens lycka, är det okej att säga nej. 273 00:16:32,910 --> 00:16:34,244 Vem då? 274 00:16:34,328 --> 00:16:36,538 Allvarligt? Vet inte du heller vem Brené Brown är? 275 00:16:36,622 --> 00:16:37,915 -Vet du vem hon är? -Nej. 276 00:16:37,998 --> 00:16:40,083 Helt otrol... Vet ni vad? 277 00:16:40,167 --> 00:16:41,835 Det förklarar mycket. Nog sagt. 278 00:16:41,919 --> 00:16:46,465 Det förklarar mycket. Jag skickar länkar. Till er alla här. 279 00:16:46,548 --> 00:16:48,133 Nu räcker det. 280 00:16:48,217 --> 00:16:51,303 Den regerande mästaren lämnar WO. Det var kul förut. 281 00:16:51,386 --> 00:16:53,680 -Det här är illa, Pop. -Ge honom en stund att vila. 282 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 Vi kan övertala honom. 283 00:16:55,015 --> 00:16:58,143 Nej, då strider han skadad. Det gör honom till publikfavorit. 284 00:16:58,227 --> 00:17:01,271 Folk hejar på honom som om han var Kerri Strug. 285 00:17:04,023 --> 00:17:05,817 Du vet inte vem Kerri Strug är. 286 00:17:05,901 --> 00:17:08,904 Jag ville inte säga det, du blir så arg. Är det en film? 287 00:17:08,987 --> 00:17:12,782 OS-guldmedaljören Kerri Strug var en national... Glöm det. 288 00:17:12,866 --> 00:17:14,284 Det spelar ingen roll. Vi... 289 00:17:14,367 --> 00:17:15,743 Vi måste hitta en ny skurk. 290 00:17:17,954 --> 00:17:18,955 Jag har en idé. 291 00:17:19,455 --> 00:17:21,333 Brad, du måste vara med och strida... 292 00:17:21,415 --> 00:17:22,459 Hur bär du dig åt? 293 00:17:22,542 --> 00:17:24,044 Ni är så förutsägbara. 294 00:17:24,127 --> 00:17:26,255 Du måste kliva in och avsluta det hela. 295 00:17:26,338 --> 00:17:27,756 Nej, det är fånigt, jag avskyr det. 296 00:17:27,839 --> 00:17:30,509 Du anser den här dagen vara nåt fantasylarv, vi vet, 297 00:17:30,592 --> 00:17:31,927 men det betyder nåt för dem. 298 00:17:32,010 --> 00:17:34,054 Det har varit ett tufft år, 299 00:17:34,137 --> 00:17:37,057 och vi vill ge personalen nåt kul första dagen tillbaka. 300 00:17:37,140 --> 00:17:40,936 De har gått igenom mycket, men de gav inte upp. 301 00:17:41,019 --> 00:17:44,189 De linkade upp på mattan igen och gav sitt allt. 302 00:17:44,273 --> 00:17:47,234 Nu måste de göra en snygg avslutning på programmet, som... 303 00:17:47,317 --> 00:17:49,069 -Rudy. -Fan! 304 00:17:49,152 --> 00:17:51,780 -Inte? -Hon vet inte vem Kerri Strug är. 305 00:17:51,864 --> 00:17:53,824 -Okej, jag gör det. -Ja! 306 00:17:53,907 --> 00:17:55,158 -Ja! Tack. -Tack. 307 00:17:55,242 --> 00:17:57,244 På ett villkor. 308 00:17:57,327 --> 00:18:02,499 Om jag vinner, ställer ni in Everlight för alltid. 309 00:18:03,876 --> 00:18:05,085 Vad sägs? 310 00:18:05,169 --> 00:18:07,004 -Varför är du så här? -Varför? 311 00:18:07,087 --> 00:18:08,505 Fick du inga kramar som barn? 312 00:18:08,589 --> 00:18:12,259 Det är fånigt, jag avskyr det och vill ha slut på det. Det är mitt villkor. Nå? 313 00:18:14,219 --> 00:18:15,637 -Hurra. -Hurra. 314 00:18:19,099 --> 00:18:22,811 En ny utmanare har äntrat ringen, 315 00:18:22,895 --> 00:18:27,399 en mörk och ondskefull kanalje som matchar hans skurkaktige medkämpe. 316 00:18:27,482 --> 00:18:28,483 Hans namn... 317 00:18:29,568 --> 00:18:30,569 Brad. 318 00:18:30,652 --> 00:18:32,070 Vilken Brad? 319 00:18:32,154 --> 00:18:33,697 Brad från Utmyntningen. 320 00:18:34,364 --> 00:18:36,825 Kom igen. Var inte så taskig. 321 00:18:37,826 --> 00:18:39,119 Ta det på allvar. 322 00:18:39,870 --> 00:18:41,747 Det gör jag. 323 00:18:41,830 --> 00:18:44,249 Jag hade stipendium i fäktning på college. 324 00:18:48,879 --> 00:18:49,880 Okej. 325 00:18:49,963 --> 00:18:51,590 Låt kampen börja. 326 00:19:01,517 --> 00:19:03,894 -Dö, lesba! -Jösses, Jo. 327 00:19:03,977 --> 00:19:06,688 Ja, vi börjar närma oss hatbrott här. 328 00:19:08,023 --> 00:19:09,983 -"Dö, bitch"? -Det är kvinnofientligt. 329 00:19:10,067 --> 00:19:10,901 Bara "dö"? 330 00:19:10,984 --> 00:19:12,361 -Det funkar för mig. -Okej. 331 00:19:12,444 --> 00:19:14,696 Coolt. Dö! 332 00:19:14,780 --> 00:19:15,906 Liliana! 333 00:19:20,494 --> 00:19:21,495 Oschysst! 334 00:19:23,747 --> 00:19:24,915 Skarprättaren? 335 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Du måste dö, Jo. 336 00:19:29,044 --> 00:19:30,045 Måste jag? 337 00:19:30,128 --> 00:19:31,839 -Ja, du måste. -Du måste dö, Jo. 338 00:19:32,923 --> 00:19:33,924 Okej. 339 00:19:38,303 --> 00:19:42,599 Förbannade vare ni! Må olycka drabba era hus 340 00:19:42,683 --> 00:19:46,812 tills döden ger er ett olyckligt slut, 341 00:19:46,895 --> 00:19:51,191 där ni kvävs av era barns aska! 342 00:19:52,651 --> 00:19:54,528 -Det var rätt bra. -Utmärkt död. 343 00:19:54,611 --> 00:19:55,737 Hittade hon på det där nu? 344 00:19:56,822 --> 00:19:58,615 Tack. Tack ska ni ha. 345 00:19:59,324 --> 00:20:01,201 Det här är jättekul. 346 00:20:03,370 --> 00:20:04,997 -Det var jättehäftigt. -Jag vet! 347 00:20:05,080 --> 00:20:07,875 Vi kommer att vinna. Vi kommer att... 348 00:20:07,958 --> 00:20:08,959 Nej! 349 00:20:13,881 --> 00:20:17,050 Brad. Dödade du mig? 350 00:20:17,134 --> 00:20:20,137 Jag tog din verkande kraft. Det kändes bra. 351 00:20:20,220 --> 00:20:22,264 Du är en skit. 352 00:20:24,725 --> 00:20:26,894 Det är okej. Det här är bra. 353 00:20:26,977 --> 00:20:28,687 Du måste hämnas mig, Liliana. 354 00:20:28,770 --> 00:20:30,314 Jag klarar det inte utan dig. 355 00:20:30,397 --> 00:20:31,648 Jo, det kan du. 356 00:20:36,111 --> 00:20:37,112 Du klarar det. 357 00:20:46,997 --> 00:20:49,708 Nu reser sig vår hjälte. 358 00:20:52,878 --> 00:20:53,879 Okej, Brad. 359 00:20:57,049 --> 00:20:58,300 Kom an. 360 00:20:58,800 --> 00:21:00,427 -Heja! -Ja! 361 00:21:11,146 --> 00:21:14,900 Nej. Kom igen. 362 00:21:17,778 --> 00:21:19,488 -Heja, Dana. -Nu är det slut. 363 00:21:19,571 --> 00:21:21,406 -Kom igen, Dana. -Natti, natti. 364 00:21:24,284 --> 00:21:25,702 Ja! 365 00:21:27,746 --> 00:21:28,956 Du klarade det! 366 00:21:29,039 --> 00:21:31,500 -Ja. Hämta svärdet. -Ja, hämta det! 367 00:21:38,590 --> 00:21:39,883 Jag hade bågskytte som biämne. 368 00:21:42,344 --> 00:21:45,472 Liliana Röd är död. 369 00:21:47,266 --> 00:21:48,475 Vinnaren är... 370 00:21:49,726 --> 00:21:51,728 ...Brad från Utmyntningen. 371 00:21:51,812 --> 00:21:53,397 Vann Brad? 372 00:21:55,858 --> 00:21:57,276 Ibland vinner visst det onda. 373 00:21:57,359 --> 00:22:00,404 Okej, då är det väl slut på Everlight. 374 00:22:00,487 --> 00:22:03,407 -Er kung och drottning gick med på det. -Vänta. Vadå? 375 00:22:03,490 --> 00:22:05,784 Mörkret kommer att härska i landet hädanefter, 376 00:22:05,868 --> 00:22:07,870 eller vad för nördigt larv ni brukar säga. 377 00:22:07,953 --> 00:22:09,246 Så är det! 378 00:22:11,540 --> 00:22:13,083 Han ljuger, va? 379 00:22:15,794 --> 00:22:16,962 Nej. 380 00:22:25,804 --> 00:22:28,307 -Fasen. -Jag fattar inte att Brad vann. 381 00:22:28,390 --> 00:22:30,893 Jag fattar det, för hela det här året har varit skit. 382 00:22:30,976 --> 00:22:32,477 Det värsta skitåret nånsin! 383 00:22:32,561 --> 00:22:34,771 En enda bra sak. Vi kan inte få ha ens det. 384 00:22:34,855 --> 00:22:36,106 En enda bra sak! 385 00:22:36,190 --> 00:22:38,650 Det är ingen tillfällighet att första året det inte funkar 386 00:22:38,734 --> 00:22:41,445 -är första året du är inblandad. -Så det är mitt fel? 387 00:22:41,528 --> 00:22:43,864 Det här landet kanske inte behöver en kvinnlig kung. 388 00:22:43,947 --> 00:22:46,200 -Det är så typiskt dig. -Jag vet inte. 389 00:22:46,283 --> 00:22:49,786 Drottningdömet kanske borde ha en... 390 00:22:49,870 --> 00:22:51,622 Vänta lite. 391 00:22:52,247 --> 00:22:56,710 Brad har inte besegrat alla än. Du och jag kan fortfarande strida. 392 00:22:56,793 --> 00:22:58,337 Nej, jag har ju redan sagt... 393 00:22:58,420 --> 00:23:01,173 Jag vet. Ingen vill se chefen vinna. 394 00:23:01,256 --> 00:23:04,510 Det är ingen bra story, men den enda story vi har. 395 00:23:04,593 --> 00:23:05,594 Det är ologiskt. 396 00:23:05,677 --> 00:23:08,013 I storyn kan inte kungen dra svärdet ur trädet. 397 00:23:08,096 --> 00:23:09,848 Vadå? Svärdet spelar ingen roll. 398 00:23:11,850 --> 00:23:15,103 Vänta. Förstår du inte storyn? 399 00:23:15,187 --> 00:23:17,481 Självklart gör jag det. Jag skrev den. 400 00:23:17,564 --> 00:23:20,734 Den lilla kämpen slår alla, för han är så tuff. 401 00:23:20,817 --> 00:23:23,612 Sen drar han svärdet ur trädet och hugger det i mörkret, 402 00:23:23,695 --> 00:23:26,198 som sen splittras i en miljard bitar eller nåt. 403 00:23:26,281 --> 00:23:30,244 Nej. Storyn är en metafor för hopp. 404 00:23:31,703 --> 00:23:35,332 Mörkret är förtvivlan, och enda sättet att övervinna förtvivlan 405 00:23:35,415 --> 00:23:37,584 är att föra in ljuset. 406 00:23:40,003 --> 00:23:42,381 Och ljuset är hoppet. 407 00:23:42,923 --> 00:23:45,801 Okej. Så vad ska svärdet symbolisera? 408 00:23:45,884 --> 00:23:47,344 Svärdet är irrelevant. 409 00:23:47,427 --> 00:23:49,096 Fast jag känner ju dig, så det är nog en pitt. 410 00:23:49,179 --> 00:23:50,472 Ja. 411 00:23:50,556 --> 00:23:53,517 Poängen är att ingen kan övervinna mörkret med en pitt. 412 00:23:53,600 --> 00:23:54,810 -Jo, jag. -Håll käften! 413 00:23:54,893 --> 00:23:56,645 Man kan inte övervinna mörkret med en pitt 414 00:23:56,728 --> 00:23:59,731 eller genom att fixa en fest eller ett tornerspel. 415 00:24:00,315 --> 00:24:04,319 Enda sättet att föra in ljuset är att tro att man kan. 416 00:24:05,404 --> 00:24:06,405 Det här är inte över. 417 00:24:07,239 --> 00:24:09,575 Everlight kan fortfarande funka. 418 00:24:09,658 --> 00:24:12,995 Du måste bara tro. 419 00:24:25,215 --> 00:24:28,010 Okej. Nu kör vi. 420 00:26:12,489 --> 00:26:15,367 Ge dig, Brad. Tvinga mig inte att döda dig. 421 00:26:18,203 --> 00:26:20,539 Nej, nej. 422 00:26:48,108 --> 00:26:49,902 Jag är inte Brad längre. 423 00:26:52,154 --> 00:26:54,907 Och ni kan inte döda mig. 424 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 Fan. 425 00:26:57,826 --> 00:27:00,162 För jag är ingen krigare. 426 00:27:02,331 --> 00:27:04,041 Jag är inte ens mänsklig. 427 00:27:07,419 --> 00:27:08,420 Fan! 428 00:27:10,047 --> 00:27:12,090 Ni kan inte fly. 429 00:27:13,300 --> 00:27:15,469 Ni kan inte gömma er. 430 00:27:15,552 --> 00:27:16,929 För jag... 431 00:27:18,263 --> 00:27:22,976 ...är själva... mörkret. 432 00:27:57,928 --> 00:27:59,638 Meningslöst att kämpa emot. 433 00:28:01,557 --> 00:28:03,016 Ge efter. 434 00:28:04,685 --> 00:28:06,311 Ge efter. 435 00:28:08,021 --> 00:28:09,356 Ge efter. 436 00:28:10,858 --> 00:28:13,819 Ge efter för mörkret! 437 00:28:23,871 --> 00:28:25,372 Eldkula! 438 00:28:27,833 --> 00:28:28,959 Fort! 439 00:28:31,420 --> 00:28:32,629 Nej! 440 00:29:17,674 --> 00:29:18,675 Du lyckades. 441 00:29:26,308 --> 00:29:27,434 Vi lyckades. 442 00:29:58,549 --> 00:29:59,758 Som ni vill, töntar. 443 00:29:59,842 --> 00:30:02,177 Äntligen är natten över! 444 00:30:02,261 --> 00:30:04,972 Och en ny dag gryr! 445 00:30:05,055 --> 00:30:06,181 Hurra! 446 00:30:06,265 --> 00:30:08,934 Hurra! 447 00:30:09,768 --> 00:30:12,771 Och så skingrades mörkret. 448 00:30:13,522 --> 00:30:16,191 Kungen och drottningen gladde sig och firade. 449 00:30:18,026 --> 00:30:22,447 De visste att mörkret alltid återvänder, 450 00:30:22,531 --> 00:30:25,784 men just den här speciella dagen... 451 00:30:27,494 --> 00:30:29,413 ...rådde ljuset. 452 00:31:39,525 --> 00:31:41,527 Undertexter: Bengt-Ove Andersson