1 00:00:08,509 --> 00:00:13,514 “オフライン” 2 00:00:23,273 --> 00:00:26,443 電話してやる 会議の時間だぞ 3 00:00:26,568 --> 00:00:29,196 テレワークなのに遅刻かよ 4 00:00:30,489 --> 00:00:32,241 裸で出るなよ 5 00:00:32,366 --> 00:00:33,617 よお デイヴ 6 00:00:33,742 --> 00:00:35,911 冗談だろ 何してる 7 00:00:36,537 --> 00:00:38,330 悪い 聞こえない 8 00:00:38,455 --> 00:00:42,167 ならジェットバスの 電源を切れ 9 00:00:42,292 --> 00:00:46,004 ジェットバスを切ろう どうだ 10 00:00:46,129 --> 00:00:46,964 ああ 11 00:00:47,089 --> 00:00:48,507 ポピーは? 12 00:00:48,632 --> 00:00:50,217 今から電話する 13 00:00:50,342 --> 00:00:52,970 彼女が僕を待つべきだ 14 00:00:53,095 --> 00:00:55,222 駆け引きはやめろ 15 00:00:55,347 --> 00:00:58,183 まったく 手の掛かる奴らだ 16 00:00:58,308 --> 00:01:01,103 まるでデカい赤ん坊だな 17 00:01:03,397 --> 00:01:05,274 風呂入ったかな 18 00:01:05,399 --> 00:01:05,983 どうも 19 00:01:06,108 --> 00:01:08,944 マジかよ ボロボロだぞ 20 00:01:09,069 --> 00:01:11,154 はあ? 絶好調よ 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,991 最速で突っ走ってるわ 22 00:01:14,116 --> 00:01:17,661 45日間 トイレと寝る時以外 働いてる 23 00:01:17,786 --> 00:01:19,121 風呂も入れ 24 00:01:19,246 --> 00:01:20,956 アイアンは? 25 00:01:21,081 --> 00:01:22,541 黙って待て 26 00:01:22,666 --> 00:01:23,917 私が待つの? 27 00:01:24,042 --> 00:01:24,960 そうだ 28 00:01:25,085 --> 00:01:28,839 会議のために ブラをつけてくる 29 00:01:28,964 --> 00:01:31,383 下着をつけるのは普通だ 30 00:01:31,508 --> 00:01:35,304 いいからブラをしてこい 信じられない 31 00:01:35,429 --> 00:01:39,308 ちゃんと 人間らしくしてくれよ 32 00:01:39,433 --> 00:01:40,392 よお 33 00:01:41,268 --> 00:01:42,477 シャツは? 34 00:01:42,603 --> 00:01:44,438 風呂では脱ぐよな 35 00:01:44,605 --> 00:01:47,691 パンデミックなんだ 勘弁してくれ 36 00:01:47,816 --> 00:01:49,985 風呂から出て 服を着ろ 37 00:01:50,110 --> 00:01:50,944 イヤだ 38 00:01:51,069 --> 00:01:55,073 アイアンが裸なら 私もブラを取るわ 39 00:01:55,324 --> 00:01:56,450 不公平よ 40 00:01:56,575 --> 00:01:57,159 ダメ 41 00:01:57,284 --> 00:01:58,327 バカみたい 42 00:01:58,452 --> 00:02:01,288 会議のせいで 1日が台無しだ 43 00:02:01,413 --> 00:02:03,582 私も好き放題する 44 00:02:03,707 --> 00:02:06,627 おい どうなってんだ! 45 00:02:09,838 --> 00:02:15,344 {\an7}神話クエスト 46 00:02:15,469 --> 00:02:18,639 {\an7}テレワ︱ク中 47 00:02:20,682 --> 00:02:23,018 C・Wがいないな 48 00:02:23,143 --> 00:02:26,980 ログインに 手間取ってるんだろう 49 00:02:27,105 --> 00:02:30,859 手短にお願い “血の海”の抹消に忙しいの 50 00:02:30,984 --> 00:02:36,031 ああ ゲームに感染症を 登場させたのはマズかった 51 00:02:36,156 --> 00:02:39,451 ポピー 僕を見習って しっかり休め 52 00:02:39,576 --> 00:02:42,496 僕は屋敷から 3ヵ月出てない 53 00:02:42,621 --> 00:02:44,373 感染はご免だ 54 00:02:44,498 --> 00:02:46,208 重要人物だもの 55 00:02:46,333 --> 00:02:49,294 大げさだよ でも記録して 56 00:02:49,419 --> 00:02:50,879 記録するな 57 00:02:51,004 --> 00:02:53,257 いい案を思いついた 58 00:02:53,382 --> 00:02:57,135 “血の海”に対抗する ワクチンを作る 59 00:02:57,261 --> 00:02:59,221 時間かかるだろ 60 00:02:59,346 --> 00:03:02,266 君は仕事中毒なんだよ 61 00:03:02,391 --> 00:03:03,725 黙れ 金の亡者 62 00:03:03,851 --> 00:03:05,644 金の亡者? 63 00:03:05,769 --> 00:03:09,189 デヴィッド 侮辱された 会議は終わり? 64 00:03:09,314 --> 00:03:12,150 まだだよ C・W抜きでやろう 65 00:03:12,276 --> 00:03:14,278 ブラッド 集中して 66 00:03:14,570 --> 00:03:16,697 悪い ゲーム中なんだ 67 00:03:17,614 --> 00:03:18,991 申告をどうも 68 00:03:19,116 --> 00:03:20,158 ああ 69 00:03:20,284 --> 00:03:23,579 外出禁止で 多くの人が困ってる 70 00:03:23,704 --> 00:03:27,624 今 ゲーム業界は好調だから 還元したい 71 00:03:27,749 --> 00:03:31,753 よって10万ドルの寄付を 提案する 72 00:03:31,879 --> 00:03:33,213 待て 何て? 73 00:03:33,338 --> 00:03:36,091 企業として 社会に貢献を… 74 00:03:36,216 --> 00:03:37,593 却下する 75 00:03:37,718 --> 00:03:40,512 利益がないことはしない 76 00:03:40,637 --> 00:03:43,765 それがチャリティーってもんだ 77 00:03:44,433 --> 00:03:46,643 ならゲームで勝負だ 78 00:03:47,561 --> 00:03:50,314 僕が勝ったら寄付の許可を 79 00:03:51,398 --> 00:03:52,399 いいよ 80 00:03:53,358 --> 00:03:57,154 だが僕が勝ったら 片方の眉を剃れ 81 00:03:58,363 --> 00:04:00,866 勝手にして じゃあね 82 00:04:00,991 --> 00:04:03,619 僕より先に退室するな 83 00:04:03,744 --> 00:04:06,079 楽しみだ じゃあな 84 00:04:06,872 --> 00:04:10,542 バイバーイ まったく 会議は終了 85 00:04:11,668 --> 00:04:16,005 何を押したか分からんが つながったよ 86 00:04:16,423 --> 00:04:17,798 会議は? 87 00:04:23,388 --> 00:04:27,476 反応が遅くて 攻撃のタイミングがズレる 88 00:04:27,601 --> 00:04:30,229 サーバーへの負荷が問題ね 89 00:04:30,354 --> 00:04:31,396 質問よ 90 00:04:31,522 --> 00:04:32,523 何? 91 00:04:32,814 --> 00:04:33,649 ポテチは? 92 00:04:33,774 --> 00:04:34,816 食べたい 93 00:04:39,863 --> 00:04:41,740 前と同じでしょ 94 00:04:42,658 --> 00:04:43,659 レイチェル 95 00:04:44,660 --> 00:04:46,495 毎日パーカーよね 96 00:04:47,538 --> 00:04:49,498 この部屋 寒いの 97 00:04:50,290 --> 00:04:51,583 フードを取って 98 00:04:53,126 --> 00:04:54,920 笑わないでね 99 00:04:56,755 --> 00:04:58,257 すごい 100 00:04:58,382 --> 00:05:01,760 カラーやカットじゃ 隠せなくて… 101 00:05:01,885 --> 00:05:03,262 イケてるよ 102 00:05:03,387 --> 00:05:07,182 「X-メン」のストームね ハル・ベリーみたい 103 00:05:07,307 --> 00:05:08,016 そう? 104 00:05:08,141 --> 00:05:08,934 ええ 105 00:05:09,142 --> 00:05:10,561 ハーイ 106 00:05:10,686 --> 00:05:15,774 レイチェルのお母さん 彼女に仕事の時間だと伝えて 107 00:05:15,899 --> 00:05:16,567 何よ 108 00:05:16,692 --> 00:05:17,693 昇進は? 109 00:05:18,068 --> 00:05:22,489 したよ 君たちの 子守をするのが仕事だ 110 00:05:22,614 --> 00:05:26,618 言っておく 俺は食べる時も ミュートにしない 111 00:05:26,743 --> 00:05:29,621 ムダ口や悪口は禁止する 112 00:05:29,746 --> 00:05:31,832 いいか 君たち 113 00:05:32,374 --> 00:05:33,750 共に頑張ろう 114 00:05:34,501 --> 00:05:35,377 最低 115 00:05:39,590 --> 00:05:42,301 イエーイ 君の負け! 116 00:05:42,426 --> 00:05:43,385 強いな 117 00:05:43,510 --> 00:05:45,220 才能の差だろう 118 00:05:45,345 --> 00:05:48,056 さあ 片方の眉を剃って 119 00:05:48,182 --> 00:05:49,808 カミソリを… 120 00:05:51,059 --> 00:05:53,979 待って スーから電話だ 121 00:05:54,396 --> 00:05:55,355 やあ 122 00:05:55,480 --> 00:05:58,192 あら パーティーね 123 00:05:58,317 --> 00:06:03,697 邪魔して悪いけど 苦情のメールが大量に来てる 124 00:06:03,822 --> 00:06:05,949 プレイヤーは何て? 125 00:06:06,074 --> 00:06:08,869 プレイヤーの親からなの 126 00:06:08,994 --> 00:06:14,416 子供が何時間でも遊べるよう 制限機能を解除したいと 127 00:06:14,791 --> 00:06:17,920 親が親の仕事を放棄してる 128 00:06:18,045 --> 00:06:22,007 どうして子供を 持ったのかしらね 129 00:06:22,132 --> 00:06:24,384 対応する じゃあね 130 00:06:24,676 --> 00:06:27,262 あと もう1つだけ 131 00:06:27,387 --> 00:06:32,976 10万ドルの寄付で イメージアップになるわよ 132 00:06:33,101 --> 00:06:35,187 その話はなくなった 133 00:06:35,312 --> 00:06:37,439 彼の左眉を寄付する 134 00:06:37,731 --> 00:06:40,150 なるほど それだ! 135 00:06:40,275 --> 00:06:44,988 次に僕が勝ったら 寄付金を20万ドルにする 136 00:06:45,113 --> 00:06:49,076 負ければ両方の眉を剃る どうだ? 137 00:06:49,201 --> 00:06:52,538 眉毛は十分だ まつげがいい 138 00:06:54,373 --> 00:06:57,000 いいだろう 決まりだ 139 00:06:57,125 --> 00:07:00,003 ダメよ まつげは長所でしょ 140 00:07:00,128 --> 00:07:02,172 スー おつかれさま 141 00:07:06,468 --> 00:07:07,845 やあ キャロル 142 00:07:07,970 --> 00:07:10,138 股のアップはやめて 143 00:07:10,264 --> 00:07:11,807 ああ すまない 144 00:07:12,558 --> 00:07:15,185 普段は喜ばれる 冗談だよ 145 00:07:15,310 --> 00:07:19,982 異常行為の報告を受けたから 電話したの 146 00:07:20,107 --> 00:07:24,653 ゲーム業界には 正気を失いそうな奴が多い 147 00:07:24,778 --> 00:07:28,240 特に僕が 心配なのはポピーだ 148 00:07:28,365 --> 00:07:30,367 何かを抱えてるね 149 00:07:30,492 --> 00:07:31,827 あなたの話よ 150 00:07:32,619 --> 00:07:35,914 部下に動画を送ってるでしょ 151 00:07:36,039 --> 00:07:39,168 “視聴必須”という題名でね 152 00:07:39,293 --> 00:07:40,335 有益だ 153 00:07:40,460 --> 00:07:41,461 そう? 154 00:07:52,431 --> 00:07:57,186 今 苦しくても 独りじゃないと伝えたい 155 00:07:57,311 --> 00:08:01,732 本気で人を助けたいなら 犠牲を払わないと 156 00:08:01,857 --> 00:08:04,735 あり余るお金を寄付したら? 157 00:08:04,860 --> 00:08:07,196 誰も金を求めてない 158 00:08:07,321 --> 00:08:10,115 大事なのは金より希望だ 159 00:08:10,240 --> 00:08:12,618 お金がない人は求めてる 160 00:08:12,743 --> 00:08:15,204 私 暇じゃないの 161 00:08:15,329 --> 00:08:20,000 自分の子供の面倒も 見ないといけない 162 00:08:20,125 --> 00:08:24,463 知ってた? 数学なんか 昔と全然違うのよ 163 00:08:24,588 --> 00:08:27,799 疲れたわ あなたは好きにして 164 00:08:27,925 --> 00:08:31,094 腕立て伏せ300回やる 動画を作ればいい 165 00:08:31,220 --> 00:08:35,557 ごめん 音声がオフだった 何て言ったの? 166 00:08:35,682 --> 00:08:40,770 今 行く ウンザリよ 職場でも家でも子守なんて 167 00:08:52,074 --> 00:08:55,077 “実行しますか?” 168 00:08:58,288 --> 00:08:59,998 “初期化” 169 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 よし やった! 170 00:09:03,210 --> 00:09:05,420 出来た 出来た 出来た! 171 00:09:33,240 --> 00:09:37,244 “デヴィッドへ 例のワクチンが完成した” 172 00:09:41,331 --> 00:09:42,749 “次は何を?” 173 00:09:42,875 --> 00:09:45,377 “風呂に入れ 以上だ” 174 00:09:50,591 --> 00:09:51,633 {\an7}〝でもね・・・〟 175 00:09:51,758 --> 00:09:53,760 “いいから休め!” 176 00:10:09,276 --> 00:10:13,030 左下のビデオボタンを クリックして 177 00:10:09,276 --> 00:10:13,030 {\an7}〝ビデオ オフ〟 178 00:10:13,363 --> 00:10:15,365 ああ これか 179 00:10:15,866 --> 00:10:18,118 見えたわ 完璧ね 180 00:10:20,287 --> 00:10:21,788 声が聞こえない 181 00:10:23,624 --> 00:10:27,669 左下のオーディオボタンを オンにして 182 00:10:28,337 --> 00:10:30,339 “オフライン” 183 00:10:31,381 --> 00:10:35,636 {\an8}FaceTimeオーディオ じゃない 184 00:10:35,761 --> 00:10:38,096 {\an8}映ってる? bookしたよ 185 00:10:38,222 --> 00:10:41,934 {\an8}他のアプリは 触らないで いい? 186 00:10:42,518 --> 00:10:43,352 メールを 187 00:10:43,477 --> 00:10:44,353 やめて 188 00:10:44,478 --> 00:10:46,480 少し待ってくれ 189 00:10:45,938 --> 00:10:47,940 {\an7}〝メ︱ルを送ってる〟 190 00:10:48,065 --> 00:10:51,068 {\an7}〝映ってるか?〟 191 00:10:48,190 --> 00:10:49,858 {\an1}メ︱ルじゃない 192 00:10:49,983 --> 00:10:51,902 {\an1}これで どうかな 193 00:10:52,528 --> 00:10:54,571 {\an1}ああ いい感じだ 194 00:10:54,696 --> 00:10:58,534 {\an1}位置が逆になった これを試そう 195 00:10:58,784 --> 00:11:00,327 {\an7}試すのはやめて 196 00:11:00,452 --> 00:11:01,203 {\an7}どう? 197 00:11:01,328 --> 00:11:02,621 {\an7}何もしないで 198 00:11:02,955 --> 00:11:05,123 {\an7}頭がおかしくなる 199 00:11:07,084 --> 00:11:09,127 {\an7}私が見えるかい? 200 00:11:09,253 --> 00:11:12,005 {\an7}映ってるけど パンダよ 201 00:11:12,130 --> 00:11:13,131 {\an7}何て? 202 00:11:13,382 --> 00:11:14,466 {\an7}パンダ! 203 00:11:14,591 --> 00:11:15,801 {\an7}パンダ? 204 00:11:15,926 --> 00:11:18,512 {\an7}変なボタンを押したのよ 205 00:11:18,637 --> 00:11:21,640 {\an7}声にエコ︱がかかってる 206 00:11:21,765 --> 00:11:23,600 {\an7}聞こえてる? 207 00:11:23,725 --> 00:11:25,894 {\an7}ええ 208 00:11:26,019 --> 00:11:27,896 {\an7}君は普通の声だ 209 00:11:28,021 --> 00:11:30,190 {\an7}黙って 画面を見て 210 00:11:30,566 --> 00:11:32,150 {\an7}パンダの画面よ 211 00:11:32,276 --> 00:11:34,486 {\an7}パンダなんてイヤだ 212 00:11:34,611 --> 00:11:37,531 {\an7}SF作家なのに なぜ疎いの? 213 00:11:37,656 --> 00:11:38,532 {\an7}ファックスを 214 00:11:38,657 --> 00:11:42,244 {\an7}やめて C・W 戻ってきて 215 00:11:45,247 --> 00:11:46,081 {\an7}ダメだ 216 00:11:51,170 --> 00:11:54,131 出ろ 出ろ ポピー 217 00:11:54,256 --> 00:11:54,965 何? 218 00:11:55,090 --> 00:11:59,261 ワクチンが完成したんだろ 祝おうぜ 219 00:11:59,386 --> 00:12:00,888 無理 忙しいの 220 00:12:01,013 --> 00:12:03,807 仕事は終わったと聞いた 221 00:12:03,932 --> 00:12:08,395 2杯目が終わって これから3杯目でさ 222 00:12:08,520 --> 00:12:09,771 付き合えよ 223 00:12:09,897 --> 00:12:12,316 それとカメラをオンに 224 00:12:12,441 --> 00:12:16,778 一人きりで飲むより マシになるからさ 225 00:12:16,904 --> 00:12:19,781 ごめん お風呂上がりなの 226 00:12:19,907 --> 00:12:22,326 君が風呂? ウソだね 227 00:12:22,451 --> 00:12:23,493 どうした? 228 00:12:23,619 --> 00:12:24,953 何でもない 229 00:12:25,078 --> 00:12:27,623 映りたくないだけよ 230 00:12:27,748 --> 00:12:29,917 そうかよ 231 00:12:30,042 --> 00:12:32,836 君のために 動画を作ったんだ 232 00:12:32,961 --> 00:12:34,546 今 送るよ 233 00:12:34,671 --> 00:12:38,050 ポピー 僕が瞑想を教えるよ 234 00:12:38,175 --> 00:12:40,594 心を静め 目を閉じ–– 235 00:12:40,719 --> 00:12:44,473 僕の声だけに集中するんだ 236 00:12:44,598 --> 00:12:45,557 何なの? 237 00:12:45,682 --> 00:12:50,354 この筋トレは コアと腕が鍛えられる 238 00:12:50,479 --> 00:12:51,563 これは違う 239 00:12:51,688 --> 00:12:53,941 僕のワインセラーだ 240 00:12:54,066 --> 00:12:56,652 これも君向けじゃない 241 00:12:56,777 --> 00:12:57,819 客用コテージは… 242 00:12:57,945 --> 00:12:59,279 ねえ ちょっと… 243 00:12:59,404 --> 00:13:00,822 外出はするな 244 00:13:00,948 --> 00:13:03,367 動画を止めてくれる? 245 00:13:03,492 --> 00:13:06,912 見たくない 一人でいたいの 246 00:13:07,120 --> 00:13:09,831 人助けのフリはやめて 247 00:13:09,957 --> 00:13:12,709 あなたは臆病者なくせに–– 248 00:13:12,835 --> 00:13:15,420 注目を集めたいナルシストよ 249 00:13:15,546 --> 00:13:17,297 ナルシストだと? 250 00:13:17,422 --> 00:13:19,508 君のためにしたのに 251 00:13:19,633 --> 00:13:22,427 植物か猫と過ごせよ 知るか 252 00:13:22,553 --> 00:13:23,679 じゃあね 253 00:13:23,804 --> 00:13:26,974 僕だって 他にやることがある 254 00:13:29,518 --> 00:13:35,232 この角度だと 大きく見えるな デカい 255 00:13:36,275 --> 00:13:38,110 次の会議で試そう 256 00:13:38,235 --> 00:13:41,446 “少ない”と“小さい”は違う 257 00:13:41,572 --> 00:13:45,742 “女性候補者の数が 小さい”とは言わない 258 00:13:45,868 --> 00:13:48,078 “少ない”が正しい 259 00:13:48,203 --> 00:13:50,122 バカは間違える 260 00:13:50,247 --> 00:13:52,040 みんな 間違えるわ 261 00:13:52,708 --> 00:13:53,917 レイチェル 262 00:13:57,880 --> 00:13:59,256 マジかよ 263 00:13:59,381 --> 00:14:01,341 楽しんで悪い? 264 00:14:01,466 --> 00:14:02,593 バカにしてる 265 00:14:02,718 --> 00:14:06,889 面白いけど 俺なら もっと楽しくやるね 266 00:14:07,014 --> 00:14:08,265 やってみな 267 00:14:08,390 --> 00:14:10,058 いいだろう 268 00:14:12,269 --> 00:14:14,730 机にトイレットペーパー? 269 00:14:15,022 --> 00:14:17,649 そこら中に置いてる 270 00:14:17,774 --> 00:14:19,943 使い切れなくてね 271 00:14:20,068 --> 00:14:21,987 な人生なのに 272 00:14:24,031 --> 00:14:25,616 言うね 面白い 273 00:14:25,741 --> 00:14:28,619 レイチェルの話は ていい 274 00:14:28,744 --> 00:14:30,829 ほら 変だろ? 275 00:14:30,954 --> 00:14:32,164 はいはい 276 00:14:32,289 --> 00:14:34,249 デイナ 頼む 277 00:14:34,374 --> 00:14:38,295 3つ数えたら 画面の左下を突いて 278 00:14:39,087 --> 00:14:42,216 1 2 3… 279 00:14:44,801 --> 00:14:46,929 ポテチをどうぞ 280 00:14:50,724 --> 00:14:52,059 やられたわ 281 00:14:52,184 --> 00:14:54,686 クールね もう1回やろ 282 00:14:54,811 --> 00:14:56,647 どうせ やるなら–– 283 00:14:57,606 --> 00:14:59,233 人を増やそう 284 00:15:00,651 --> 00:15:02,319 男がいい 285 00:15:06,240 --> 00:15:09,660 そんな! ダメだ クソっ! 286 00:15:09,785 --> 00:15:12,955 君の離婚調停を 見てるようだよ 287 00:15:13,080 --> 00:15:15,832 アジア系美人にKOされた 288 00:15:15,958 --> 00:15:21,213 30万ドルに増やして 両方の眉とまつげを賭けよう 289 00:15:21,338 --> 00:15:23,090 片方ずつで満足だ 290 00:15:23,215 --> 00:15:27,553 寄付がしたいんだよ 何を賭ければいい? 291 00:15:31,098 --> 00:15:32,599 一番大事なもの 292 00:15:33,016 --> 00:15:33,851 何? 293 00:15:34,226 --> 00:15:37,688 君の“精神的な核”が欲しい 294 00:15:39,356 --> 00:15:41,066 そのヒゲだよ 295 00:15:42,693 --> 00:15:46,488 ダメだよ ヒゲがないと変なんだ 296 00:15:46,613 --> 00:15:49,616 君はヒゲがあっても変だよ 297 00:15:49,741 --> 00:15:54,496 ブリトルズビーは 本気で人を助けたいのかな 298 00:15:57,541 --> 00:16:00,586 やるよ でも約束は守れよ 299 00:16:01,003 --> 00:16:02,462 望むところだ 300 00:16:02,588 --> 00:16:04,548 ブラッド 悪いが–– 301 00:16:04,673 --> 00:16:08,260 今回は装備を 変えさせてもらうよ 302 00:16:08,635 --> 00:16:10,888 しっくりこないんだ 303 00:16:11,013 --> 00:16:14,349 戦闘コントローラーなしではね 304 00:16:14,474 --> 00:16:16,185 それは何だ? 305 00:16:16,310 --> 00:16:21,440 母は離婚した時 僕に 20ドル渡し 消えろと言った 306 00:16:21,565 --> 00:16:24,276 傷ついた心で 金を受け取り–– 307 00:16:24,401 --> 00:16:29,156 ゲーセンで “ストリートファイター”を 308 00:16:29,281 --> 00:16:33,452 とにかく たくさんプレイしたよ 309 00:16:34,203 --> 00:16:35,329 ウソだろ 310 00:16:36,038 --> 00:16:37,039 勝負だ! 311 00:16:44,546 --> 00:16:48,091 “ポピー なんで まだ働いてる” 312 00:16:51,720 --> 00:16:55,891 “君の仕事は もう終わったはずだ” 313 00:16:59,228 --> 00:17:01,480 “着信 アイアン” 314 00:17:04,023 --> 00:17:07,027 “電話に出ろ” 315 00:17:09,404 --> 00:17:10,531 {\an7}〝隠れるな〟 316 00:17:10,656 --> 00:17:12,491 {\an7}〝出るまで 鳴らす〟 317 00:17:15,993 --> 00:17:18,288 やっと出たな よし 318 00:17:18,829 --> 00:17:20,040 外にいる? 319 00:17:20,165 --> 00:17:22,000 ああ 最悪だよ 320 00:17:22,125 --> 00:17:25,671 通行人の息が 顔に直接かかるんだ 321 00:17:25,796 --> 00:17:29,216 お前 道の向こうを歩け 殴るぞ 322 00:17:30,259 --> 00:17:31,844 ああ いいよ 323 00:17:31,969 --> 00:17:36,557 大男に脅しが効かないから 僕が道を譲る 324 00:17:36,682 --> 00:17:40,686 僕 この状況に 順応できてないらしい 325 00:17:41,144 --> 00:17:43,522 認める つらいんだ 326 00:17:45,941 --> 00:17:47,359 聞いてる? 327 00:17:48,777 --> 00:17:49,778 ええ 328 00:17:52,573 --> 00:17:53,574 大丈夫か? 329 00:17:55,409 --> 00:17:56,410 うん… 330 00:17:58,954 --> 00:18:00,122 顔を出せ 331 00:18:04,960 --> 00:18:05,961 イヤ 332 00:18:09,298 --> 00:18:13,260 心配になるだろ 顔を見せろよ 333 00:18:21,476 --> 00:18:23,520 私 絶不調みたい 334 00:18:26,356 --> 00:18:29,109 仕事してた時はよかった 335 00:18:29,234 --> 00:18:31,778 私には他に何もない 336 00:18:31,904 --> 00:18:35,699 家族は遠くに住んでるし 友達もいない 337 00:18:35,824 --> 00:18:37,951 私は独りぼっちよ 338 00:18:39,703 --> 00:18:40,454 違う 339 00:18:40,579 --> 00:18:42,289 違わないわ 340 00:18:42,414 --> 00:18:45,209 この先 耐えられそうにない 341 00:18:45,334 --> 00:18:48,712 みんなには 誰かがそばにいる 342 00:18:49,129 --> 00:18:50,631 私だけ… 343 00:18:51,507 --> 00:18:53,217 独りぼっち 344 00:18:57,513 --> 00:18:58,680 玄関へ 345 00:19:00,933 --> 00:19:01,934 なんで? 346 00:19:04,228 --> 00:19:05,687 ドアを開けろ 347 00:19:13,028 --> 00:19:14,029 やあ 348 00:19:14,780 --> 00:19:15,989 アイアン 349 00:19:35,801 --> 00:19:37,010 会いたかった 350 00:19:39,263 --> 00:19:41,348 私もよ 351 00:20:01,076 --> 00:20:02,077 ポピー 352 00:20:04,204 --> 00:20:07,624 シャワーを浴びろ 臭いぞ 353 00:20:10,252 --> 00:20:12,671 ホント 最低野郎ね 354 00:20:15,257 --> 00:20:16,258 大丈夫か? 355 00:20:16,758 --> 00:20:19,386 ええ あなたは? 356 00:20:20,012 --> 00:20:21,221 平気だ 357 00:20:22,472 --> 00:20:23,807 じゃあ また 358 00:20:25,475 --> 00:20:26,476 またね 359 00:20:36,153 --> 00:20:38,989 レシピはテキーラと… 360 00:20:39,114 --> 00:20:40,949 私が描いたの 361 00:20:41,533 --> 00:20:43,911 テレビは見飽きた 362 00:20:44,036 --> 00:20:47,581 トイレットペーパー業界の 陰謀よ 363 00:20:47,706 --> 00:20:49,917 郵便で送ったわ 364 00:20:50,042 --> 00:20:52,252 奴らはもうけすぎてる 365 00:20:52,377 --> 00:20:53,462 やっほー! 366 00:20:53,587 --> 00:20:54,838 来たな 367 00:20:54,963 --> 00:20:56,632 待ってたぞ 368 00:20:56,840 --> 00:20:58,592 今日は僕が先に 369 00:20:58,717 --> 00:20:59,468 よし 370 00:20:59,593 --> 00:21:01,595 シャワーしたようだ 371 00:21:01,720 --> 00:21:02,888 会議用よ 372 00:21:03,013 --> 00:21:04,389 髪も洗った? 373 00:21:04,515 --> 00:21:06,058 ええ 洗ったわ 374 00:21:06,183 --> 00:21:08,852 そうか 見張っとこう 375 00:21:08,977 --> 00:21:10,103 はいはい 376 00:21:10,229 --> 00:21:12,940 みんな 聞いてくれ 377 00:21:14,191 --> 00:21:15,609 静かになった 378 00:21:15,943 --> 00:21:19,530 全員で力を合わせないと 成功しない 379 00:21:19,655 --> 00:21:21,615 チャンスは一度だ 380 00:21:21,740 --> 00:21:23,575 ヘマするな レイチェル 381 00:21:24,868 --> 00:21:27,120 聞こえない 楽園だ 382 00:21:27,663 --> 00:21:29,665 C・Wを待つ間に–– 383 00:21:29,790 --> 00:21:32,709 ブラッドから 発表があるそうだ 384 00:21:32,835 --> 00:21:35,003 デヴィッドと賭けをした 385 00:21:35,128 --> 00:21:38,549 彼はわざと負けて 再戦を申し出て–– 386 00:21:38,674 --> 00:21:41,760 最終的に大勝負を演出した 387 00:21:41,885 --> 00:21:43,929 そして その結果–– 388 00:21:44,054 --> 00:21:45,305 僕の完勝だ! 389 00:21:46,348 --> 00:21:47,683 おっと 390 00:21:48,809 --> 00:21:50,894 デヴィッド 変よ 391 00:21:51,019 --> 00:21:52,396 知ってる 392 00:21:52,521 --> 00:21:53,689 子亀みたい 393 00:21:53,814 --> 00:21:55,107 女優に似てる 394 00:21:55,232 --> 00:21:58,235 1年弱で元の眉に戻るだろ? 395 00:21:58,360 --> 00:21:59,778 誰か経験ある? 396 00:21:59,903 --> 00:22:01,780 生えてくるかな? 397 00:22:01,905 --> 00:22:06,243 それより 寄付できなかったのが悔しい 398 00:22:06,368 --> 00:22:07,786 寄付はした 399 00:22:08,245 --> 00:22:08,912 何? 400 00:22:09,037 --> 00:22:09,913 倍の額で 401 00:22:10,247 --> 00:22:10,914 何? 402 00:22:11,039 --> 00:22:11,748 アイアンと 403 00:22:12,291 --> 00:22:16,461 どうして? 寄付に反対してただろ 404 00:22:16,587 --> 00:22:18,505 を得たからね 405 00:22:18,630 --> 00:22:21,091 君の威厳を 406 00:22:21,758 --> 00:22:24,970 60万ドルの寄付だ デヴィッド 407 00:22:25,262 --> 00:22:26,763 すばらしいわ 408 00:22:26,889 --> 00:22:28,098 さすがだ 409 00:22:28,223 --> 00:22:29,474 やったわね 410 00:22:29,600 --> 00:22:30,726 ありがとう 411 00:22:32,102 --> 00:22:34,855 せっかくだから言わせて… 412 00:22:34,980 --> 00:22:37,065 退屈な話が始まるぞ 413 00:22:37,191 --> 00:22:40,235 クソ食らえ ルー あんたって… 414 00:22:40,360 --> 00:22:41,570 始まっちゃった 415 00:22:41,695 --> 00:22:42,613 何? 416 00:22:42,738 --> 00:22:43,322 ゴー! 417 00:22:43,655 --> 00:22:44,865 ヤバい 418 00:22:45,282 --> 00:22:46,283 了解 419 00:23:10,599 --> 00:23:11,975 こりゃ すごい 420 00:23:25,822 --> 00:23:27,741 ねえ C・Wは? 421 00:23:27,866 --> 00:23:29,034 出てよ 422 00:23:29,159 --> 00:23:30,202 早く出ろ 423 00:23:30,327 --> 00:23:31,620 何してんの 424 00:23:34,206 --> 00:23:35,499 どうしよう 425 00:23:35,624 --> 00:23:36,542 頼む! 426 00:23:38,794 --> 00:23:39,628 早く! 427 00:23:41,964 --> 00:23:43,507 ジャーン! 428 00:23:46,009 --> 00:23:47,511 やったぞ! 429 00:23:47,636 --> 00:23:49,930 C・W さすがだな 430 00:23:53,058 --> 00:23:54,059 いいぞ 431 00:24:12,578 --> 00:24:14,371 見たか コロナウイルス 432 00:25:13,555 --> 00:25:15,432 私たちの安全のため 日夜働く すべての医療従事者に捧げる 433 00:25:18,602 --> 00:25:21,438 日本語字幕 水野 知美