1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:57,391 --> 00:00:59,393 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 4 00:01:06,901 --> 00:01:09,236 [RUMBLING] 5 00:01:26,879 --> 00:01:27,713 [EXPLOSION] 6 00:01:27,797 --> 00:01:29,799 [ENGINE REVVING] 7 00:01:37,389 --> 00:01:39,350 [INTENSE MUSIC PLAYING] 8 00:01:44,188 --> 00:01:45,731 [WIND HOWLING] 9 00:01:51,946 --> 00:01:53,614 [BELL TOLLING] 10 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 WAITER: [IN ITALIAN] Prego. 11 00:01:54,824 --> 00:01:57,117 [INDISTINCT CHATTER] 12 00:01:57,201 --> 00:01:58,828 [CELL PHONE VIBRATING] 13 00:02:01,580 --> 00:02:04,416 - [IN ITALIAN] Pronto. - MAN 1: [ON PHONE] Is this Dr. Martins? 14 00:02:04,500 --> 00:02:05,751 [IN ENGLISH] Yes, this is Dr. Martins. 15 00:02:05,835 --> 00:02:08,295 - Who is this? - NASA Space Biosciences Research. 16 00:02:08,379 --> 00:02:09,421 We're patching through your call. 17 00:02:09,505 --> 00:02:10,339 - "My call"? I-- - [LINE DISCONNECTS] 18 00:02:10,422 --> 00:02:12,925 ENOS: [ON PHONE] Hello? Who is it now? Why can't I talk 19 00:02:13,008 --> 00:02:15,052 - to the same person? - Hello, this is Dr. Martins. 20 00:02:15,135 --> 00:02:16,595 - Oh, please! - Who is this? 21 00:02:16,679 --> 00:02:18,305 Something came out of your tank! 22 00:02:18,389 --> 00:02:19,807 Okay, slow down. Can you tell me 23 00:02:19,890 --> 00:02:21,475 - your name, please, sir? - I told the man! 24 00:02:21,559 --> 00:02:24,019 I told them all! Six times I've called already! 25 00:02:24,103 --> 00:02:26,856 Always a different person! W-- Where am I calling now? 26 00:02:26,939 --> 00:02:29,984 Rome. I'm a research microbiologist at Sapienza. 27 00:02:30,067 --> 00:02:32,319 - Oh, why'd they give me you? - I-- 28 00:02:32,403 --> 00:02:35,739 I consult for NASA sometimes, epidemiological surveillance. 29 00:02:35,823 --> 00:02:37,825 Now it's your turn. Who are you, sir? 30 00:02:37,908 --> 00:02:39,410 Enos Minjarra. 31 00:02:40,202 --> 00:02:41,829 I live in Kiwirrkurra. 32 00:02:41,912 --> 00:02:43,205 Kiwirrkurra, where is that? 33 00:02:43,706 --> 00:02:45,165 We're dying! 34 00:02:45,249 --> 00:02:48,043 We're all dying! Something came out of your tank! 35 00:02:48,127 --> 00:02:51,338 - What tank? - The one uncle found, near Tanami Basin. 36 00:02:51,422 --> 00:02:55,175 - Australia? - Yes, long time ago, in the '70s! 37 00:02:55,718 --> 00:02:56,969 But now, something came out, 38 00:02:57,052 --> 00:02:59,930 and if you're NASA, this is your tank! 39 00:03:00,014 --> 00:03:01,682 You have to help us! 40 00:03:02,433 --> 00:03:03,642 Where did the tank come from? 41 00:03:03,726 --> 00:03:05,519 [VOICE BREAKING UP] Where did it come from... 42 00:03:05,603 --> 00:03:07,104 - Hello? - Are you still there? 43 00:03:07,187 --> 00:03:08,272 - Hello... - Sir... 44 00:03:08,355 --> 00:03:09,690 Taxi! 45 00:03:09,773 --> 00:03:11,275 - [GROANING] - Can you hear me, sir? 46 00:03:11,358 --> 00:03:13,485 - I can't hear you. - [DIAL TONE] 47 00:03:17,531 --> 00:03:19,950 - [WIND BLOWING] - Help us. 48 00:03:31,253 --> 00:03:32,880 [METALLIC CREAKING] 49 00:03:48,687 --> 00:03:51,732 Dr. Hero Martins, Major Robert Quinn. 50 00:03:52,483 --> 00:03:53,484 DTRA. 51 00:03:54,485 --> 00:03:57,154 This is my partner, Lieutenant Colonel Trini Romano. 52 00:03:57,237 --> 00:03:59,156 [SPITS] How are ya? 53 00:03:59,239 --> 00:04:00,991 Where's the rest of your team? 54 00:04:01,075 --> 00:04:02,242 You're looking at us. 55 00:04:02,826 --> 00:04:03,661 [CRUNCHES] 56 00:04:04,536 --> 00:04:06,622 Okay, let's get started. 57 00:04:08,082 --> 00:04:12,169 I thought the Skylab Space Station fell in the Indian Ocean in '79. 58 00:04:12,252 --> 00:04:14,380 Well, most of it did, 59 00:04:14,463 --> 00:04:16,256 but when it broke up in the atmosphere, 60 00:04:16,340 --> 00:04:18,884 one of the O2 tanks was recovered near here. 61 00:04:18,968 --> 00:04:21,011 Some guy found it, put it in front of his house, 62 00:04:21,095 --> 00:04:22,721 thought people might pay to come see it. 63 00:04:22,805 --> 00:04:24,682 Just an empty oxygen tank? 64 00:04:24,765 --> 00:04:26,392 HERO: No, this one wasn't empty. 65 00:04:26,475 --> 00:04:28,477 It was sent up with a microbial organism, 66 00:04:28,560 --> 00:04:31,730 a parasitic fungus that could adapt from one species to another. 67 00:04:31,814 --> 00:04:34,733 So, we sent up a terrestrial fungus and it came back down. 68 00:04:34,817 --> 00:04:36,276 - What's the problem? - HERO: The problem is, 69 00:04:36,360 --> 00:04:38,946 I think what went into the tank is not what came out. 70 00:04:39,947 --> 00:04:43,158 And now, everyone in Kiwirrkurra is dying. Or dead. 71 00:04:43,242 --> 00:04:45,577 No one has been in or out since that phone call. 72 00:04:47,496 --> 00:04:49,248 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 73 00:04:51,333 --> 00:04:53,085 - Epinephrine, yeah? - HERO: Yeah. 74 00:04:53,168 --> 00:04:55,546 I would rather not discover a lethal allergen the hard way. 75 00:05:00,551 --> 00:05:03,762 ROBERT: When were you first notified? HERO: Less than 30 hours ago. 76 00:05:03,846 --> 00:05:06,515 - TRINI: So, when did the outbreak start? - HERO: That's unclear. 77 00:05:07,558 --> 00:05:09,435 Have you been called for this sort of thing before? 78 00:05:09,518 --> 00:05:11,437 ROBERT: Space shit? Oh, all the time. 79 00:05:12,062 --> 00:05:14,189 TRINI: Robert. ROBERT: Sorry. No. 80 00:05:14,732 --> 00:05:16,692 Bioweapons and nuclear threats, yes. 81 00:05:16,775 --> 00:05:19,069 Extraterrestrials, meh, no. 82 00:05:19,153 --> 00:05:22,197 TRINI: Why would they intentionally send a hazardous organism into space? 83 00:05:22,281 --> 00:05:26,368 HERO: Research? To develop an antifungal medication for astronauts. 84 00:05:26,994 --> 00:05:28,162 TRINI: Switching bodycams on. 85 00:05:29,872 --> 00:05:31,999 [ROBERT BREATHING] 86 00:05:36,003 --> 00:05:38,380 [WIND CHIME TINKLING] 87 00:05:45,429 --> 00:05:46,680 TRINI: A suitcase. 88 00:05:48,348 --> 00:05:50,851 - Somebody tried to leave. - ROBERT: Or they arrived. 89 00:05:51,351 --> 00:05:54,563 Maybe people come from all over Australia just to stay here. 90 00:05:54,646 --> 00:05:57,858 MAN: [OVER RADIO] ...and I am the light. 91 00:05:57,941 --> 00:06:01,612 He who believes in me shall rejoice. 92 00:06:01,695 --> 00:06:03,489 It shall be-- 93 00:06:06,992 --> 00:06:10,913 ROBERT: Fourteen houses, 12 cars, and no people. 94 00:06:12,164 --> 00:06:14,124 TRINI: So, where the hell is everybody? 95 00:06:23,008 --> 00:06:25,803 HERO: I found it! Over here. 96 00:06:27,513 --> 00:06:29,139 [HERO BREATHING HEAVILY] 97 00:06:33,936 --> 00:06:35,521 ROBERT: Uh-huh. 98 00:06:38,107 --> 00:06:39,441 Here we go. 99 00:06:40,025 --> 00:06:41,568 HERO: We don't know what we're dealing with. 100 00:06:41,652 --> 00:06:43,737 Don't touch the tank. Stay behind me. 101 00:06:47,366 --> 00:06:49,368 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 102 00:06:56,083 --> 00:06:57,459 Huh. 103 00:06:58,544 --> 00:06:59,878 It's a folkloric solution, 104 00:07:00,671 --> 00:07:02,256 potatoes and dish soap. 105 00:07:02,339 --> 00:07:03,841 The guy must've been trying to clean it. 106 00:07:03,924 --> 00:07:05,300 [METAL CREAKING] 107 00:07:11,473 --> 00:07:12,891 [DEVICE WHIRS] 108 00:07:13,600 --> 00:07:15,853 - [BEEPING] - HERO: Microfissures in the tank, 109 00:07:15,936 --> 00:07:20,065 polysaccharide in the potato, sodium palmitate in the soap. 110 00:07:20,149 --> 00:07:21,942 Dripped into the tank, it's protein rich. 111 00:07:23,318 --> 00:07:24,486 The guy might not have meant to, 112 00:07:24,570 --> 00:07:26,488 but he created one hell of a pro-growth environment. 113 00:07:26,572 --> 00:07:29,283 All it needs is some water and it would really multiply. 114 00:07:35,998 --> 00:07:37,457 [DIGITAL BEEPS] 115 00:07:37,541 --> 00:07:38,959 Who the hell are you? 116 00:07:41,336 --> 00:07:42,838 [BEEPING] 117 00:07:44,506 --> 00:07:45,507 Hey, can you, um... 118 00:07:46,508 --> 00:07:47,968 just grab the loop in my suit? 119 00:07:49,261 --> 00:07:50,971 - I'm gonna pull against you. - ROBERT: Yeah? 120 00:07:51,054 --> 00:07:52,264 But just don't let me go, okay? 121 00:07:52,347 --> 00:07:54,141 Yeah. I gotcha. 122 00:07:54,224 --> 00:07:56,185 All right, if I start to fall, just pull back hard. 123 00:07:56,268 --> 00:07:57,269 ROBERT: Ready? 124 00:07:58,103 --> 00:08:00,772 [ROBERT STRAINING] 125 00:08:05,986 --> 00:08:08,197 {\an8}HERO: Jesus Christ. 126 00:08:08,280 --> 00:08:11,783 - What is it? - I don't know. But it's big, fast, 127 00:08:11,867 --> 00:08:13,660 and it's heterotrophic. 128 00:08:14,912 --> 00:08:16,747 [GASPS, SQUISHES] 129 00:08:17,789 --> 00:08:19,625 - You okay? - Yeah, thanks. 130 00:08:19,708 --> 00:08:22,085 Hey! I found a body! 131 00:08:29,426 --> 00:08:31,845 [HERO BREATHING HEAVILY] 132 00:08:47,945 --> 00:08:50,155 ROBERT: I've got you. HERO: [GRUNTS] Thanks. 133 00:09:02,918 --> 00:09:06,088 Pockmarks in the skin, erupted flesh, 134 00:09:06,922 --> 00:09:07,923 uh... 135 00:09:09,466 --> 00:09:10,801 he... he burst. 136 00:09:11,635 --> 00:09:12,636 ROBERT: You don't say. 137 00:09:13,220 --> 00:09:14,972 HERO: Plates of the skull are split, 138 00:09:15,055 --> 00:09:16,932 all eight seamlines. 139 00:09:19,893 --> 00:09:22,354 ROBERT: Oh, my God. HERO: What? 140 00:09:24,606 --> 00:09:26,149 It's all of them. 141 00:09:36,702 --> 00:09:38,954 Why the hell they all climb their roofs? 142 00:09:39,037 --> 00:09:41,206 HERO: It told them to. ROBERT: The fungus? 143 00:09:41,290 --> 00:09:44,835 Yes. That's how an insect-pathogenic fungus reproduces. 144 00:09:44,918 --> 00:09:48,839 It controls all brain function, movement, reflex, impulse. 145 00:09:48,922 --> 00:09:52,217 It's driven to infect other hosts any way it can. 146 00:09:52,843 --> 00:09:55,804 Sometimes, it tells them to climb and wait. 147 00:09:55,887 --> 00:09:57,973 - For what? - For the fungus to overfill 148 00:09:58,056 --> 00:10:00,726 its body cavity and burst. 149 00:10:01,518 --> 00:10:02,519 And spread. 150 00:10:02,602 --> 00:10:04,855 But that's... that's only insects. 151 00:10:06,565 --> 00:10:07,816 It was. 152 00:10:10,527 --> 00:10:12,029 - [SCREAMS] - Jesus! 153 00:10:14,573 --> 00:10:17,075 Get your sample, Doc, and let's get the hell out of here. 154 00:10:18,702 --> 00:10:20,704 HERO: Maybe the tank picked up a hitchhiker, 155 00:10:20,787 --> 00:10:23,415 maybe a spore penetrated its shell upon reentry, 156 00:10:23,498 --> 00:10:26,376 but... however it happened, 157 00:10:27,294 --> 00:10:29,338 I think we've created a new species. 158 00:10:31,465 --> 00:10:34,676 We need to burn this place. To the ground. Right away. 159 00:10:34,760 --> 00:10:37,971 A couple M47s loaded with white phosphorus ought to do the job. 160 00:10:38,055 --> 00:10:40,307 TRINI: Yeah. ROBERT: That will cover any spread. 161 00:10:41,266 --> 00:10:43,268 [TENSE MUSIC PLAYING] 162 00:10:44,311 --> 00:10:45,437 [SQUELCHING] 163 00:10:49,775 --> 00:10:50,859 [SIZZLING] 164 00:10:52,986 --> 00:10:54,112 TRINI: Dr. Martins. 165 00:10:54,696 --> 00:10:55,697 Dr. Martins? 166 00:10:56,448 --> 00:10:57,449 Come on, we need to go. 167 00:10:58,325 --> 00:10:59,576 All right, I'm done. 168 00:11:04,706 --> 00:11:05,791 ROBERT: Come on, let's move. 169 00:11:13,590 --> 00:11:16,676 You smell that? Burnt toast? 170 00:11:16,760 --> 00:11:19,179 ROBERT: In your suit? HERO: It's not possible. 171 00:11:19,262 --> 00:11:21,681 {\an8}My suit is sealed and overpressured, there's nothing in here 172 00:11:21,765 --> 00:11:23,308 {\an8}but oxygen and clean CO2. 173 00:11:24,893 --> 00:11:25,977 TRINI: Feel anything? 174 00:11:28,188 --> 00:11:30,524 - A little hot. - We'll lose the suits at the jeep. 175 00:11:30,607 --> 00:11:33,485 They need to burn here anyway. We'll check yours for breaches. 176 00:11:34,111 --> 00:11:36,988 Who the hell's gonna store this thing? CDC? 177 00:11:37,072 --> 00:11:41,034 No. Atlanta and Galveston will both classify extraterrestrial. 178 00:11:41,118 --> 00:11:42,285 They'll reject it outright. 179 00:11:43,120 --> 00:11:44,913 - ROBERT: Fort Detrick? - [BREATHING HEAVILY] 180 00:11:44,996 --> 00:11:47,416 TRINI: Still in a top-down review after their last breach. 181 00:11:47,499 --> 00:11:48,834 I wouldn't trust it to them. 182 00:11:48,917 --> 00:11:51,086 [PANTING] 183 00:11:52,963 --> 00:11:54,297 What about Atchison? 184 00:11:55,173 --> 00:11:56,591 What, the mines in Kansas? 185 00:11:56,675 --> 00:11:59,219 ROBERT: Exactly, nobody ever uses them. 186 00:12:00,178 --> 00:12:01,346 Yeah, not bad. 187 00:12:02,305 --> 00:12:03,765 HERO: No. No! 188 00:12:04,474 --> 00:12:06,393 Hero? You okay? 189 00:12:06,476 --> 00:12:08,228 HERO: Stop! Stop! 190 00:12:08,311 --> 00:12:09,563 Can you hear me? 191 00:12:10,147 --> 00:12:11,398 [SQUELCHING] 192 00:12:11,481 --> 00:12:12,524 [CHOKING] 193 00:12:18,905 --> 00:12:21,867 [HEART THUMPING] 194 00:12:21,950 --> 00:12:24,744 FEMALE VOICE: Spread, spread, spread, spread, 195 00:12:24,828 --> 00:12:26,371 spread, spread, spread! 196 00:12:29,040 --> 00:12:30,834 - ROBERT: Hero, can you hear me? - [HERO GROANING] 197 00:12:30,917 --> 00:12:33,170 She's infected! Stop! 198 00:12:34,337 --> 00:12:35,338 Stop! 199 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 Stop! 200 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 [GROANING] 201 00:12:43,180 --> 00:12:45,390 - ROBERT: I can't move my legs. - [PANTING] 202 00:12:46,099 --> 00:12:48,560 - [TRINI GROANS] - ROBERT: Hero! Stop! 203 00:12:48,643 --> 00:12:49,978 - Stop! - [SCREAMS] 204 00:12:50,979 --> 00:12:53,982 Hero, no! Listen to me! Stop. 205 00:12:54,065 --> 00:12:55,609 [BOTH GROANING] 206 00:12:58,653 --> 00:13:01,072 Hero, don't! Don't! What are you-- 207 00:13:01,156 --> 00:13:03,492 - TRINI: No, Hero. Stop. - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 208 00:13:03,575 --> 00:13:04,743 Put it down, Hero. 209 00:13:04,826 --> 00:13:06,369 TRINI: Hero, you're infected! 210 00:13:06,453 --> 00:13:07,787 [AIR HISSING] 211 00:13:07,871 --> 00:13:09,706 ROBERT: Don't! No, no, no, no! 212 00:13:09,789 --> 00:13:10,957 [GUNSHOT] 213 00:13:12,459 --> 00:13:13,293 [SQUELCHES] 214 00:13:14,169 --> 00:13:15,879 - BOTH: Oh, God. - [BREATH TREMBLING] 215 00:13:17,923 --> 00:13:19,132 Robert. 216 00:13:19,216 --> 00:13:20,217 Robert! 217 00:13:23,595 --> 00:13:25,597 {\an8}[I GET AROUND BY THE BEACH BOYS PLAYING] 218 00:13:30,018 --> 00:13:31,770 {\an8}[EXPLOSION] 219 00:13:34,272 --> 00:13:35,982 {\an8}[PLANE WHOOSHES] 220 00:15:23,798 --> 00:15:25,425 {\an8}[DOOR CLANKING] 221 00:15:29,220 --> 00:15:31,139 {\an8}[TENSE MUSIC PLAYING] 222 00:15:33,433 --> 00:15:34,601 [ALARM BLARES] 223 00:15:37,646 --> 00:15:39,230 [SQUELCHING] 224 00:15:43,068 --> 00:15:44,486 [CLINKING, BUZZING] 225 00:15:48,031 --> 00:15:49,157 [ALARM BLARING] 226 00:15:54,120 --> 00:15:56,122 [TENSE MUSIC PLAYING] 227 00:16:01,878 --> 00:16:02,712 [CLINKS] 228 00:16:03,838 --> 00:16:06,841 WOMAN: [ON TAPE] Making the decision to change your life 229 00:16:07,467 --> 00:16:09,511 is a courageous first step. 230 00:16:10,679 --> 00:16:14,099 Once you're convinced of the need for change, 231 00:16:14,182 --> 00:16:18,144 {\an8}some of that courage will need to be directed outward 232 00:16:18,228 --> 00:16:22,232 into a world that would prefer you stay exactly as you are. 233 00:16:23,983 --> 00:16:27,487 Dealing with difficult and confrontational people 234 00:16:27,570 --> 00:16:30,115 is, like many things, a skill 235 00:16:30,782 --> 00:16:32,909 that can be developed over time, 236 00:16:32,992 --> 00:16:36,788 - but no change is possible without-- - [EXHALES] 237 00:16:41,167 --> 00:16:42,961 GRIFFIN: Well, shithead? 238 00:16:44,546 --> 00:16:47,215 I told you, Griffin, can't help you. 239 00:16:47,298 --> 00:16:49,968 I wish I could, but I can't. Sorry. 240 00:16:50,051 --> 00:16:52,721 I knew you were stupid, didn't think you were that stupid. 241 00:16:52,804 --> 00:16:55,348 I'm not stupid. [CHUCKLES] 242 00:16:55,432 --> 00:16:57,392 I mean, I-- Listen, I get you're my boss and all, 243 00:16:57,475 --> 00:16:58,643 and I would help you if I could, 244 00:16:58,727 --> 00:17:00,729 - but it's messed up for me... - [BEEPS] 245 00:17:00,812 --> 00:17:03,565 ...vis-à-vis my, you know, personal situation, 246 00:17:03,648 --> 00:17:05,608 and I'm not gonna do it. 247 00:17:05,692 --> 00:17:07,152 Okay, so you think about it. 248 00:17:07,777 --> 00:17:09,320 No. I wish I didn't even know about it. 249 00:17:09,404 --> 00:17:11,239 What's the big goddamn deal? Nobody's gonna know! 250 00:17:11,322 --> 00:17:12,365 [TEACAKE EXHALES] 251 00:17:13,908 --> 00:17:15,785 I've heard those words before. 252 00:17:17,120 --> 00:17:19,748 - You do it. - I don't work nights, 253 00:17:19,831 --> 00:17:21,916 and no one's gonna come for that shit in the daytime. 254 00:17:22,000 --> 00:17:23,209 - Well. - So, just let 'em in 255 00:17:23,293 --> 00:17:24,544 so you and me don't have a problem. 256 00:17:24,627 --> 00:17:26,546 Why do we gotta have a problem? 257 00:17:26,629 --> 00:17:29,340 'Cause you know, but you're not in, 258 00:17:29,424 --> 00:17:32,177 and if you're not in and you know, 259 00:17:32,802 --> 00:17:34,137 then we got a problem. 260 00:17:38,558 --> 00:17:40,101 You got the new help tonight. 261 00:17:40,185 --> 00:17:42,479 She's on walk and lock check till 12:00. 262 00:17:43,229 --> 00:17:44,230 TEACAKE: What's her name? 263 00:17:45,356 --> 00:17:46,983 Don't get any ideas. 264 00:17:47,066 --> 00:17:48,610 She's already hitting on me. 265 00:17:49,486 --> 00:17:50,987 Ugh. [SCOFFS] 266 00:17:53,239 --> 00:17:55,575 GRIFFIN: Something's beeping in there! Fix it! 267 00:17:55,658 --> 00:17:57,494 - [CLATTERING] - TEACAKE: Wait, wha-- [SCOFFS] 268 00:17:59,162 --> 00:18:00,413 Asshole. 269 00:18:01,039 --> 00:18:03,124 - [SIGHS DEEPLY] - [CAN CLATTERS] 270 00:18:10,799 --> 00:18:12,842 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 271 00:18:14,719 --> 00:18:18,473 - [CLACKING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 272 00:18:33,780 --> 00:18:35,865 {\an8}[BUZZING] 273 00:18:37,242 --> 00:18:38,743 {\an8}REPORTER: [OVER RADIO] ...expect heavy rains tonight 274 00:18:38,827 --> 00:18:41,955 with showers starting in the early evening and intensifying overnight. 275 00:18:42,038 --> 00:18:44,415 Thunderstorms are likely with strong gusts of wind 276 00:18:44,499 --> 00:18:45,667 and potential local-- 277 00:18:47,293 --> 00:18:48,711 [EXHALES] 278 00:18:50,046 --> 00:18:52,048 [ELECTRONIC CHIMING] 279 00:18:53,550 --> 00:18:56,636 Ah, Mrs. Rooney, how's it going? Staying cool? 280 00:18:56,719 --> 00:18:59,931 MRS. ROONEY: I need to get into SB-114. 281 00:19:00,557 --> 00:19:02,183 It's my anniversary. 282 00:19:02,976 --> 00:19:04,936 Ah, okay. Superhot out, right? 283 00:19:05,019 --> 00:19:07,313 Kinda weird this time of year, but I guess we gotta-- 284 00:19:07,397 --> 00:19:09,065 I need to get into it quick. 285 00:19:09,858 --> 00:19:13,111 God, absolutely. Storage emergency, [CHUCKLES] I totally get it. 286 00:19:13,194 --> 00:19:14,696 - [RUMBLING] - It's snowing, it's sunny, 287 00:19:14,779 --> 00:19:16,865 it's raining, it's hot, I... I don't know, 288 00:19:16,948 --> 00:19:18,783 but guess we gotta get used to it, you know? 289 00:19:18,867 --> 00:19:21,286 - Global warming-- - Could you stop talking? 290 00:19:21,369 --> 00:19:22,620 Yeah. 291 00:19:22,704 --> 00:19:24,914 Please, let me get the elevator for you. Just one sec. 292 00:19:27,792 --> 00:19:29,502 All right there, Mrs. Rooney. 293 00:19:29,586 --> 00:19:32,255 Uh, well, try not to get lost down there. It can be pretty confusing, 294 00:19:32,338 --> 00:19:34,299 I mean, even for me, and I'm here every day. 295 00:19:34,382 --> 00:19:36,175 - ELEVATOR VOICE: Going down. - Keep an eye on you! 296 00:19:36,259 --> 00:19:37,844 MRS. ROONEY: Fifty-two years... 297 00:19:41,848 --> 00:19:43,808 - [CHUCKLES] - [DINGS] 298 00:19:50,565 --> 00:19:51,399 Hmm. 299 00:19:51,482 --> 00:19:52,901 ELEVATOR VOICE: Sub-level one. 300 00:20:01,367 --> 00:20:04,203 - [BREATHING HEAVILY] - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 301 00:20:16,341 --> 00:20:17,216 [SIGHS] 302 00:20:27,477 --> 00:20:29,145 [DOOR LOCKING] 303 00:20:30,063 --> 00:20:31,522 [MUTTERING SOFTLY] 304 00:20:36,778 --> 00:20:37,820 [KISSES] 305 00:20:37,904 --> 00:20:39,489 Happy anniversary. 306 00:20:39,572 --> 00:20:41,074 [CHUCKLING] 307 00:20:47,830 --> 00:20:48,831 Okay. 308 00:20:56,381 --> 00:20:57,757 [GASPS] 309 00:20:57,840 --> 00:20:59,300 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 310 00:21:03,429 --> 00:21:04,555 Maybe... 311 00:21:08,810 --> 00:21:10,144 Maybe, first... 312 00:21:11,354 --> 00:21:12,438 we'll have a nap. 313 00:21:20,279 --> 00:21:22,448 WOMAN: [ON TAPE] Feeling unhappy, stressed, 314 00:21:22,532 --> 00:21:24,742 and exhausted as a result 315 00:21:24,826 --> 00:21:26,577 - of constantly putting... - [DINGS] 316 00:21:26,661 --> 00:21:29,163 ...other people's priorities ahead of yours... 317 00:21:29,247 --> 00:21:30,832 [WOMAN ON TAPE CONTINUES INDISTINCTLY] 318 00:21:39,882 --> 00:21:42,468 - [DINGS] - Huh... 319 00:21:43,469 --> 00:21:45,471 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 320 00:21:56,274 --> 00:21:57,608 [MICROPHONE FEEDBACK] 321 00:21:58,192 --> 00:22:00,361 S-- Sorry. Hello. 322 00:22:00,445 --> 00:22:03,614 Uh, c-- can I get your opinion on something? Real quick? 323 00:22:03,698 --> 00:22:05,116 [MICROPHONE FEEDBACK] 324 00:22:05,199 --> 00:22:06,409 Sorry again. 325 00:22:09,287 --> 00:22:11,456 TEACAKE: So, what? You just started picking up shifts this week 326 00:22:11,539 --> 00:22:12,790 - or-- - [SHUSHES] 327 00:22:13,916 --> 00:22:14,917 Sorry. 328 00:22:16,669 --> 00:22:18,337 [TEACAKE EXHALES] 329 00:22:18,421 --> 00:22:20,214 Yeah, it's a pretty shit job, you know, 330 00:22:20,298 --> 00:22:22,133 but whatever. 331 00:22:23,301 --> 00:22:25,136 Discount on storage. [CHUCKLES] 332 00:22:26,429 --> 00:22:28,056 I got a lot of thoughts on that though. 333 00:22:28,139 --> 00:22:29,265 Basically, don't do it. 334 00:22:29,348 --> 00:22:31,893 Hanging onto all your shit forever? [CLICKS TONGUE] 335 00:22:31,976 --> 00:22:33,811 It's a really terrible idea. 336 00:22:35,146 --> 00:22:37,774 This whole industry is a racket. It's like crack. 337 00:22:38,441 --> 00:22:40,651 You just keep piling more and more shit in there, 338 00:22:40,735 --> 00:22:42,570 and pretty soon, you can't throw anything out-- 339 00:22:42,653 --> 00:22:44,030 I don't hear anything. 340 00:22:44,113 --> 00:22:45,323 Well, I definitely heard it. 341 00:22:45,948 --> 00:22:47,617 Well, not definitely. I mean, I was, like, 342 00:22:47,700 --> 00:22:49,869 I don't know, aware of it, you know what I mean? 343 00:22:49,952 --> 00:22:52,038 Like, I was having an argument with my brain about it. 344 00:22:52,955 --> 00:22:54,499 Does... does that ever happen to you? 345 00:22:55,583 --> 00:22:57,460 You are very chatty. 346 00:22:57,543 --> 00:22:58,628 Uh, yeah, I know. 347 00:22:59,378 --> 00:23:00,922 - It can be a problem. - Mmm. 348 00:23:03,549 --> 00:23:07,220 - I'm Teacake. - Hmm. "Teacake." 349 00:23:07,303 --> 00:23:08,805 You must have loved that book. 350 00:23:09,931 --> 00:23:10,932 What book? 351 00:23:11,015 --> 00:23:13,476 You're named after a famous character from a book. 352 00:23:13,559 --> 00:23:15,228 Oh. [CHUCKLES] 353 00:23:15,311 --> 00:23:16,395 No, that ain't it. 354 00:23:17,855 --> 00:23:20,191 Long story. Fairly annoying. 355 00:23:20,274 --> 00:23:22,360 - [CELL PHONE RINGING] - Oh. 356 00:23:22,944 --> 00:23:24,278 [SIGHS] 357 00:23:25,822 --> 00:23:27,198 [SIGHS] 358 00:23:28,866 --> 00:23:29,867 What? 359 00:23:29,951 --> 00:23:31,661 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 360 00:23:32,245 --> 00:23:34,664 [SOFTLY] I said I do not want to hear it. 361 00:23:34,747 --> 00:23:37,416 - Listen, I've got a problem-- - Yeah, well, you always have a problem. 362 00:23:38,501 --> 00:23:39,877 - I've gotta go. - Don't hang up on-- 363 00:23:43,631 --> 00:23:44,674 [NAOMI SIGHS] 364 00:23:44,757 --> 00:23:47,051 Long story. Fairly annoying. 365 00:23:47,135 --> 00:23:48,219 Yeah. 366 00:23:49,137 --> 00:23:50,221 I'm Naomi. 367 00:23:50,304 --> 00:23:51,430 [CLEARS THROAT] 368 00:23:53,266 --> 00:23:54,392 Nice to meet you. 369 00:23:58,271 --> 00:24:00,815 - [DINGS] - [CHUCKLES] 370 00:24:00,898 --> 00:24:03,151 - See what I'm saying? - Yeah. [LAUGHS] 371 00:24:10,575 --> 00:24:13,828 - [CELL PHONE VIBRATING] - [ROBERT BREATHING HEAVILY] 372 00:24:18,040 --> 00:24:19,125 [GROANS] 373 00:24:23,129 --> 00:24:26,549 Hello? [COUGHS] Hello? 374 00:24:26,632 --> 00:24:29,427 WOMAN: [ON PHONE] I'm calling about the 1978 Plymouth Duster for sale. 375 00:24:33,431 --> 00:24:35,808 - Are you there? - Give me five minutes. 376 00:24:40,897 --> 00:24:43,774 - Who was that? - My other wife. 377 00:24:43,858 --> 00:24:46,402 How can you be funny right away in the middle of the night? 378 00:24:46,485 --> 00:24:47,570 It's a gift. 379 00:24:48,696 --> 00:24:51,908 - One of the kids? - No, new voice. 380 00:24:51,991 --> 00:24:53,159 I'm sure it's nothing. 381 00:24:53,242 --> 00:24:55,286 Somebody having a panic attack. 382 00:24:56,621 --> 00:24:57,747 Get back to sleep. 383 00:25:00,249 --> 00:25:02,126 [GRUNTING] 384 00:25:08,466 --> 00:25:09,800 TEACAKE: You wanna call Griffin? 385 00:25:09,884 --> 00:25:12,345 Under no circumstance do I wanna call Griffin. 386 00:25:14,805 --> 00:25:16,140 He tried that shit on you already? 387 00:25:17,266 --> 00:25:18,893 He's a pig. Pigs do. 388 00:25:18,976 --> 00:25:21,395 Damn, call the office. Get his ass fired. 389 00:25:21,479 --> 00:25:24,315 Mmm. It won't play out that way, and I need the job. 390 00:25:24,398 --> 00:25:26,484 He ask you to flip those TVs he racked yet? 391 00:25:27,860 --> 00:25:29,278 That has not come up. 392 00:25:29,362 --> 00:25:30,738 Oh, it will. Trust me. 393 00:25:31,489 --> 00:25:35,159 He's got, like, a million of 'em stashed in a couple units, up there, downstairs. 394 00:25:35,243 --> 00:25:36,244 [DINGS] 395 00:25:36,327 --> 00:25:37,954 - [CHUCKLING] - That. 396 00:25:43,000 --> 00:25:45,044 - [DINGS] - Oh. 397 00:25:45,670 --> 00:25:47,421 - It's coming from inside the wall. - Yeah. 398 00:25:51,592 --> 00:25:52,927 {\an8}- TEACAKE: Huh. - [DINGS] 399 00:25:53,511 --> 00:25:54,887 [EXHALES] 400 00:25:54,971 --> 00:25:56,264 What do you wanna do about it? 401 00:25:56,347 --> 00:25:59,642 What I wanna do is take this picture down, 402 00:25:59,725 --> 00:26:01,811 go to the tool closet, grab a claw bar, 403 00:26:01,894 --> 00:26:04,105 smash a hole through this cheap-ass gypsum Sheetrock, 404 00:26:04,188 --> 00:26:05,523 and see what's beeping back there. 405 00:26:05,606 --> 00:26:06,941 Well, I'm okay with that if you are. 406 00:26:07,024 --> 00:26:08,317 W-- I said that's what I wanna do, 407 00:26:08,401 --> 00:26:10,319 - not what I'm gonna do. - Oh, come on, we can, uh... 408 00:26:10,403 --> 00:26:13,114 We can hang the picture back up over the hole to cover it, 409 00:26:13,197 --> 00:26:15,157 bring in a piece of Sheetrock tomorrow. 410 00:26:15,241 --> 00:26:17,702 I'm handy, I can help you patch it up, nobody'll know the difference. 411 00:26:17,785 --> 00:26:20,871 - Why would we do that? - I have a very curious nature. 412 00:26:20,955 --> 00:26:22,748 Clearly. No, I don't think so. 413 00:26:22,832 --> 00:26:24,625 [CELL PHONE RINGING] 414 00:26:26,961 --> 00:26:28,004 It's my, uh... 415 00:26:29,046 --> 00:26:30,298 kid's dad. 416 00:26:30,923 --> 00:26:31,841 Oh. 417 00:26:31,924 --> 00:26:34,343 High school. Shit happens. 418 00:26:34,969 --> 00:26:36,470 Yeah. That it does. 419 00:26:38,222 --> 00:26:40,558 He is a hopeless man-child, 420 00:26:40,641 --> 00:26:44,353 and that sort of shit makes me wanna smash through walls. 421 00:26:44,437 --> 00:26:47,106 - Let's, let's do it. - So we can see a dead smoke alarm? 422 00:26:47,189 --> 00:26:50,484 - I don't think so. - Maybe it's a smoke alarm, 423 00:26:51,277 --> 00:26:53,946 but maybe it's something terrible. 424 00:26:54,572 --> 00:26:57,158 I mean, we're guards, right? We're supposed to guard the place. 425 00:26:57,241 --> 00:26:59,702 Yeah. You know, I need this job too. [CHUCKLES] 426 00:26:59,785 --> 00:27:01,370 [CLICKS TONGUE] You're not gonna lose it. 427 00:27:01,454 --> 00:27:04,081 No, you don't understand. Like, I have to have this job. 428 00:27:04,165 --> 00:27:05,374 I get it. 429 00:27:05,458 --> 00:27:07,877 No, you don't. I mean, it's like a condition. 430 00:27:07,960 --> 00:27:10,921 I said I get it. I've lived here all my life. 431 00:27:11,714 --> 00:27:12,965 I know what a parole condition is, 432 00:27:13,049 --> 00:27:17,219 and I know where black-and-gray tattoos with shitty ballpoint ink get done. 433 00:27:17,887 --> 00:27:19,305 Ellsworth, right? 434 00:27:20,306 --> 00:27:21,807 I mean, I'm hoping it was Ellsworth. 435 00:27:22,892 --> 00:27:24,143 Yeah, it was. 436 00:27:24,226 --> 00:27:26,270 Great! So, you're not violent. 437 00:27:26,354 --> 00:27:30,775 Now, will you go and get the claw bar and smash through that wall for me? 438 00:27:33,778 --> 00:27:34,862 Please? 439 00:27:35,404 --> 00:27:36,781 [CHUCKLES NERVOUSLY] 440 00:27:36,864 --> 00:27:38,866 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 441 00:27:49,168 --> 00:27:50,419 [KEYPAD BEEPING] 442 00:27:59,762 --> 00:28:01,305 [LINE RINGING] 443 00:28:02,431 --> 00:28:06,602 - WOMAN: [ON PHONE] Go ahead. - 0474. Blue indigo. What's up? 444 00:28:06,685 --> 00:28:09,313 We're getting a temperature-breach alert from a decommissioned facility 445 00:28:09,397 --> 00:28:11,482 in the Atchison mines in eastern Kansas. 446 00:28:13,484 --> 00:28:16,695 Yeah. I wondered about that, given the weather changes. 447 00:28:16,779 --> 00:28:20,908 I wrote a memo in 2007 on that very subject. 448 00:28:20,991 --> 00:28:22,743 WOMAN: I don't see it in the file. 449 00:28:22,827 --> 00:28:25,246 And I called about five years after that. 450 00:28:25,329 --> 00:28:28,707 And again two years ago. What time did the alert come in? 451 00:28:28,791 --> 00:28:32,586 - 3:14 p.m. Central Standard Time. - And you're just calling me now? 452 00:28:32,670 --> 00:28:34,380 It took some time to figure out who to call. 453 00:28:36,590 --> 00:28:39,802 Okay. I'm 73 miles from Seymour Johnson. 454 00:28:39,885 --> 00:28:41,595 I can be there in 90 minutes. 455 00:28:41,679 --> 00:28:43,556 I need a plane from there 456 00:28:43,639 --> 00:28:45,808 and a car waiting on the other end. 457 00:28:45,891 --> 00:28:48,477 Is it your opinion this qualifies as a Heightened Threat? 458 00:28:48,561 --> 00:28:53,399 My opinion is it qualified as an Exceptional Threat at 3:14 p.m. 459 00:28:53,482 --> 00:28:54,567 I'll see what I can do about-- 460 00:28:54,650 --> 00:28:55,901 I'm not finished. 461 00:28:56,819 --> 00:28:59,572 I don't have any equipment. I need everything on the list. 462 00:28:59,655 --> 00:29:01,490 I'm sorry, Mr. Quinn, 463 00:29:01,574 --> 00:29:05,453 - I'm just not familiar with-- - I wrote an ECI white paper in 2009. 464 00:29:05,536 --> 00:29:08,747 It's compartmented and stored in a clean vault. 465 00:29:09,331 --> 00:29:12,626 Read the report and have everything listed in Appendix A 466 00:29:12,710 --> 00:29:16,505 in the car in Kansas when I land. Understood? 467 00:29:16,589 --> 00:29:19,008 I can't do all that without multiple authorizations. 468 00:29:19,091 --> 00:29:22,386 ROBERT: Listen to me. This fungus is intensely adaptable. 469 00:29:22,470 --> 00:29:25,598 It will mutate and spread in unpredictable ways. 470 00:29:25,681 --> 00:29:28,601 Get Gordon Gray to clear you. Only Gordon Gray. 471 00:29:28,684 --> 00:29:30,144 Don't call anyone else. 472 00:29:32,313 --> 00:29:33,606 What's your name? 473 00:29:33,689 --> 00:29:36,192 You know we can't give that kind of information out over the phone. 474 00:29:36,275 --> 00:29:38,736 Just your first one, even a fake one, 475 00:29:39,862 --> 00:29:41,238 something to call you. 476 00:29:42,698 --> 00:29:43,782 Abigail. 477 00:29:43,866 --> 00:29:45,117 ROBERT: Okay, Abigail. 478 00:29:46,285 --> 00:29:48,454 Remember those good grades you got in high school? 479 00:29:49,121 --> 00:29:51,165 And the sports you trained your ass off for? 480 00:29:51,957 --> 00:29:53,876 The college you fought to get into? 481 00:29:54,877 --> 00:29:58,631 Remember the abuse you put up with your first year in the department? 482 00:29:59,340 --> 00:30:02,468 And the personal life you've given up for the last, I don't know, 483 00:30:03,093 --> 00:30:06,555 from your voice, it sounds like maybe ten, 12 years now? 484 00:30:07,264 --> 00:30:10,559 - Nine. - Nine. All those sacrifices, 485 00:30:10,643 --> 00:30:13,437 all the shit you've had to eat because you wanted to do 486 00:30:13,521 --> 00:30:15,022 what was right for your country. 487 00:30:16,148 --> 00:30:17,316 This is what it was for. 488 00:30:18,275 --> 00:30:20,277 It's worse than you can possibly imagine. 489 00:30:21,153 --> 00:30:24,114 We are at Pucker Factor Ten, Abigail. 490 00:30:25,157 --> 00:30:27,243 But you and I are gonna sort this shit. 491 00:30:28,244 --> 00:30:29,328 Sounds good? 492 00:30:31,705 --> 00:30:32,706 Yes. 493 00:30:33,791 --> 00:30:36,001 - Yes, sir. - Get the stuff on the list. 494 00:30:37,002 --> 00:30:38,796 I'll be at Seymour in 90 minutes. 495 00:30:40,172 --> 00:30:41,423 [DINGS] 496 00:30:44,885 --> 00:30:46,387 TEACAKE: A whole bunch of stuff back here. 497 00:30:47,805 --> 00:30:49,640 [METAL CLANGING] 498 00:30:49,723 --> 00:30:50,724 Sorry. 499 00:30:52,184 --> 00:30:55,104 NAOMI: What's that say? TEACAKE: I gotta get a closer look. 500 00:30:55,187 --> 00:30:56,355 [CLATTERING] 501 00:30:56,438 --> 00:30:57,439 Sorry. 502 00:31:01,151 --> 00:31:02,278 Huh. 503 00:31:02,361 --> 00:31:05,281 "NTC. Thermistor Breach." 504 00:31:06,282 --> 00:31:08,158 Huh. Hold on, give me a second. 505 00:31:08,242 --> 00:31:10,744 - [TEACAKE GROANING] - [THUDS] 506 00:31:10,828 --> 00:31:12,162 NAOMI: Oh, my God! Are you okay? 507 00:31:12,705 --> 00:31:14,957 [COUGHS] Yep! Planned that. 508 00:31:15,916 --> 00:31:17,334 Whoa. 509 00:31:22,047 --> 00:31:24,633 "Airtight Integrity," yeah, 510 00:31:24,717 --> 00:31:27,553 "plus or minus 0.1 degree Celsius." 511 00:31:29,179 --> 00:31:32,057 "Cold Chain Synchronicity." Jesus, there's, like, 20 of them. 512 00:31:33,309 --> 00:31:34,810 But that's the only one that's blinking. 513 00:31:34,893 --> 00:31:38,397 - "NTC. Thermistor Breach." - What's it do? 514 00:31:38,480 --> 00:31:41,275 Well, a thermistor is part of an electrical circuit. 515 00:31:41,358 --> 00:31:43,986 There are two kinds, the positive kind 516 00:31:44,069 --> 00:31:45,738 where resistance rises with temperature, 517 00:31:45,821 --> 00:31:48,574 and the negative kind where the resistance falls 518 00:31:48,657 --> 00:31:49,825 when the temperature goes up. 519 00:31:50,826 --> 00:31:52,786 So, like a thermometer? 520 00:31:52,870 --> 00:31:56,498 Um, no, like a circuit that's reactive to temperature. 521 00:31:58,000 --> 00:31:59,877 - Like a thermometer? - It's not a thermometer. 522 00:32:00,919 --> 00:32:02,254 What? Are you all science-y and shit? 523 00:32:02,338 --> 00:32:04,423 Well, I wouldn't say, "and shit." 524 00:32:04,506 --> 00:32:07,760 Take a lot of science, prerequisite for vet school. 525 00:32:09,303 --> 00:32:10,137 Huh. 526 00:32:13,098 --> 00:32:14,099 Whoa. 527 00:32:18,145 --> 00:32:21,940 - [THUDDING] - Hey! Wha-- what are you doing? 528 00:32:23,025 --> 00:32:24,318 [NAOMI EXCLAIMS] 529 00:32:25,027 --> 00:32:26,612 That was fun. Oh, my God. 530 00:32:27,529 --> 00:32:29,114 - Oh. - [SIGHS] 531 00:32:29,198 --> 00:32:30,616 Oh, cool! 532 00:32:34,662 --> 00:32:36,205 Yeah, this place was a... 533 00:32:36,872 --> 00:32:38,791 It was military storage back in the day, 534 00:32:38,874 --> 00:32:40,417 weapons and what have you. 535 00:32:41,001 --> 00:32:43,253 {\an8}They cleaned it out and sold it a long time ago. 536 00:32:43,921 --> 00:32:48,842 Storage is only on the ground floor and two sub-levels. 537 00:32:48,926 --> 00:32:50,636 NAOMI: But this lab is what they care about. 538 00:32:50,719 --> 00:32:54,223 See the sensors? They're all in bunches down here, 539 00:32:54,306 --> 00:32:57,184 - the lower sub-basements. - "SB-4." 540 00:32:57,810 --> 00:33:00,896 - You wanna go down and see it? - [CHUCKLES] 541 00:33:02,564 --> 00:33:03,565 No. 542 00:33:05,192 --> 00:33:06,485 How? I mean, they sealed it off. 543 00:33:07,444 --> 00:33:08,445 That. 544 00:33:09,697 --> 00:33:10,698 It's a tube ladder. 545 00:33:11,865 --> 00:33:14,743 - I'm not going down there. - Oh, come on! 546 00:33:14,827 --> 00:33:16,954 This is, like, the most fun I've had in years. 547 00:33:17,037 --> 00:33:19,248 This is like a night out for me. This is great. 548 00:33:19,331 --> 00:33:20,457 Jesus. 549 00:33:21,583 --> 00:33:22,835 - That's depressing. - Okay. 550 00:33:22,918 --> 00:33:24,044 What, you don't go out? 551 00:33:24,128 --> 00:33:26,296 [EXHALES] Not really. 552 00:33:26,380 --> 00:33:28,048 What about for, like, a beer? 553 00:33:28,882 --> 00:33:29,883 I don't drink. 554 00:33:32,511 --> 00:33:33,512 Not even for one beer? 555 00:33:34,555 --> 00:33:36,098 That would be drinking. 556 00:33:40,894 --> 00:33:42,980 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 557 00:33:43,063 --> 00:33:44,440 - You know what? [CLEARS THROAT] - [DINGS] 558 00:33:44,523 --> 00:33:45,816 I thought you were fun, Teacake. 559 00:33:45,899 --> 00:33:47,443 - You started out fun. - Who, me? 560 00:33:47,526 --> 00:33:48,986 - [GRUNTS] - Oh, I'm fun. 561 00:33:49,069 --> 00:33:50,446 Oh, I'm huge fun. 562 00:33:50,529 --> 00:33:52,156 You're the one who just said your best night out in years 563 00:33:52,239 --> 00:33:53,824 is vandalizing your workplace. 564 00:33:53,907 --> 00:33:55,993 And that's cool, and I'm... I'm, like, cooperating. 565 00:33:56,076 --> 00:33:57,369 You look at me with those eyes you got that say, 566 00:33:57,453 --> 00:33:59,621 "Please, smash a hole in the wall," I'm on board. 567 00:33:59,705 --> 00:34:02,833 And then you say, "Let's crawl into this weird space and check it out." 568 00:34:02,916 --> 00:34:04,168 Still good. I'm into it. 569 00:34:04,251 --> 00:34:06,170 But then, you come at me, like, 570 00:34:06,253 --> 00:34:08,422 "Go crawl down the tube ladder a couple hundred feet 571 00:34:08,505 --> 00:34:10,340 "into the blocked-off part of the abandoned government shit 572 00:34:10,424 --> 00:34:12,426 "and see why the thermistor alarm is going off," 573 00:34:12,509 --> 00:34:14,803 and a guy's just gotta take a second to, like, 574 00:34:14,887 --> 00:34:16,889 think things through, you feel me? 575 00:34:18,182 --> 00:34:19,349 You like my eyes? 576 00:34:20,934 --> 00:34:22,436 Yeah. In fact, I do. 577 00:34:22,519 --> 00:34:23,645 [CLICKS] 578 00:34:23,729 --> 00:34:27,775 - That's very sweet. - My point is I'm kinda easy to... 579 00:34:28,692 --> 00:34:31,403 talk into things, and that's why I got the problems I got, 580 00:34:31,487 --> 00:34:33,322 but I spend a lot of time working on my personal shit, 581 00:34:33,405 --> 00:34:36,784 so I don't just walk into everything that everybody asks me to do all the time, 582 00:34:36,867 --> 00:34:39,745 which is what I'm doing right now. All right? I'm just taking a little... 583 00:34:40,537 --> 00:34:41,580 A moment. 584 00:34:43,373 --> 00:34:45,292 - Okay. - [BREATHES DEEPLY] 585 00:34:45,918 --> 00:34:46,919 Word of advice, 586 00:34:47,002 --> 00:34:50,631 if a guy who goes by "Hazy Davy" ever asks you to wait behind the wheel 587 00:34:50,714 --> 00:34:52,508 while he runs in the convenience store real quick, 588 00:34:52,591 --> 00:34:55,719 you should for sure remember you got something else to do right away, okay? 589 00:34:57,888 --> 00:34:59,056 I'm sorry. 590 00:34:59,723 --> 00:35:01,892 I... I was not being cool. 591 00:35:03,143 --> 00:35:05,020 That's more like it. [CHUCKLES] 592 00:35:09,525 --> 00:35:11,109 [DINGS] 593 00:35:11,193 --> 00:35:12,361 You coming or what? 594 00:35:12,444 --> 00:35:13,487 [GIGGLES] 595 00:35:15,656 --> 00:35:16,907 [ELEVATOR DINGS] 596 00:35:20,035 --> 00:35:22,079 You think that picture's gonna cover that hole? 597 00:35:23,163 --> 00:35:24,164 Yeah, it'll be fine! 598 00:35:25,040 --> 00:35:26,041 ELEVATOR VOICE: Going down. 599 00:36:09,418 --> 00:36:10,919 [GRUNTS] 600 00:36:18,844 --> 00:36:20,429 - [ELEVATOR DINGS] - Sub-level two. 601 00:36:24,725 --> 00:36:26,101 NAOMI: Okay. 602 00:36:29,730 --> 00:36:30,731 I think it's this way. 603 00:36:31,732 --> 00:36:33,150 What, some janitor's closet? 604 00:36:33,233 --> 00:36:34,860 That doesn't make sense. 605 00:36:38,322 --> 00:36:40,532 The only person who comes in here is Dave, and he's a horrible janitor, 606 00:36:40,616 --> 00:36:41,867 so he's never in here. 607 00:36:41,950 --> 00:36:44,369 That's weird, it's supposed to go 50 feet that way. 608 00:36:46,538 --> 00:36:47,831 Is that an outline? 609 00:36:49,291 --> 00:36:50,459 NAOMI: Oh! 610 00:36:54,046 --> 00:36:55,047 That was cool. 611 00:36:56,006 --> 00:36:57,174 Thanks. 612 00:36:57,257 --> 00:36:59,259 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 613 00:37:02,304 --> 00:37:03,472 [CLICKS] 614 00:37:05,390 --> 00:37:07,643 - [WHISTLES] - NAOMI: Oh, this is crazy! Do... 615 00:37:07,726 --> 00:37:09,728 Do you think we're gonna get in trouble for this? 616 00:37:09,811 --> 00:37:10,896 [BLOWS RASPBERRY] 617 00:37:11,772 --> 00:37:13,357 TEACAKE: Probably. 618 00:37:13,899 --> 00:37:15,233 - [CRACKLING] - Oh! 619 00:37:17,277 --> 00:37:20,906 [EXHALES] I mean, there's an alarm going off. 620 00:37:22,449 --> 00:37:23,992 Who are they gonna call, cops? No. 621 00:37:24,076 --> 00:37:25,577 Call Griffin? 622 00:37:25,661 --> 00:37:26,828 Absolutely not. 623 00:37:27,412 --> 00:37:29,539 Plus, he crunk as shit by now, dawg. 624 00:37:29,623 --> 00:37:31,875 - Why do you talk like that? - Like what? 625 00:37:31,959 --> 00:37:33,752 Like you're from the hood. 626 00:37:34,461 --> 00:37:35,879 Everybody I know talks like this. 627 00:37:35,963 --> 00:37:38,674 Well, you know me now, and I don't talk like that. 628 00:37:38,757 --> 00:37:40,342 TEACAKE: Yeah, that's 'cause you're all smart and shit 629 00:37:40,425 --> 00:37:43,303 with your science and your vet school and your general what-have-you. 630 00:37:43,387 --> 00:37:45,847 You know what you are? Loquacious. 631 00:37:46,598 --> 00:37:48,141 - "Loquacious"? [BLOWS] - Mm-hmm. 632 00:37:49,351 --> 00:37:50,519 Yeah, I like that. 633 00:37:51,228 --> 00:37:53,271 It's like some detective movie from the '70s. 634 00:37:54,231 --> 00:37:55,607 "Loquacious Jackson, 635 00:37:56,483 --> 00:37:58,068 "he ain't bringing anybody home alive." 636 00:37:58,151 --> 00:38:01,655 You ever see Foxy Brown? Man, that movie is the shit! 637 00:38:01,738 --> 00:38:04,866 When she pulls the gun out of her hair? Oh, that part was so classic. 638 00:38:04,950 --> 00:38:07,285 What's that mean by the way, "loquacious"? 639 00:38:07,369 --> 00:38:09,371 Talking is easy for you. 640 00:38:11,623 --> 00:38:13,417 - Yeah, I guess so. - [CHUCKLES] 641 00:38:13,500 --> 00:38:15,085 NAOMI: So, what's your real name? 642 00:38:16,545 --> 00:38:18,171 Uh, Travis. 643 00:38:18,797 --> 00:38:20,215 Travis! 644 00:38:20,298 --> 00:38:22,134 That's a nice name, you should use it more. 645 00:38:25,595 --> 00:38:27,431 How do you think you'd pee in one of these things? 646 00:38:27,514 --> 00:38:29,975 - I have no idea. - Like a little, uh... 647 00:38:30,058 --> 00:38:31,184 [WHISTLES] 648 00:38:34,354 --> 00:38:35,689 So, where does your nickname come from? 649 00:38:37,441 --> 00:38:38,775 I don't know you well enough. 650 00:38:38,859 --> 00:38:39,860 [SCOFFS] 651 00:38:41,611 --> 00:38:42,821 There it is! It's here! 652 00:38:43,864 --> 00:38:46,992 Oh, my God! [CHUCKLES] That's it! The tube ladder! 653 00:38:47,075 --> 00:38:49,077 [GROANS] Great! 654 00:38:50,954 --> 00:38:52,622 [CREAKING] 655 00:38:54,249 --> 00:38:55,792 NAOMI: Okay. Okay. 656 00:39:01,631 --> 00:39:02,758 Jesus! 657 00:39:03,467 --> 00:39:05,052 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 658 00:39:06,887 --> 00:39:07,888 NAOMI: Whoa. 659 00:39:08,680 --> 00:39:10,140 TEACAKE: Holy shit! 660 00:39:12,017 --> 00:39:13,518 NAOMI: How far down do you think it goes? 661 00:39:14,895 --> 00:39:18,356 I don't know, at least 400, maybe 500 feet? 662 00:39:19,232 --> 00:39:22,652 - Hey! [ECHOING] - My God. 663 00:39:24,654 --> 00:39:26,823 Okay. So, you're going down first. 664 00:39:29,659 --> 00:39:30,660 Okay. 665 00:39:33,371 --> 00:39:34,706 NAOMI: Good luck! 666 00:39:37,626 --> 00:39:39,628 [PANTING] 667 00:39:41,797 --> 00:39:44,049 [LINE RINGING] 668 00:39:44,132 --> 00:39:47,636 MIKE: Ridiculous bullshit I gotta put up with from this woman, I swear to God. 669 00:39:48,136 --> 00:39:50,263 [ON RECORDING] Hi, this is Naomi. Please leave a message. 670 00:39:50,347 --> 00:39:51,681 - [CELL PHONE BEEPS] - Hi, honey. 671 00:39:52,766 --> 00:39:54,559 Uh, it's me. Well-- 672 00:39:55,977 --> 00:39:57,187 This is what happens. 673 00:39:58,605 --> 00:40:00,065 You know, you don't talk to someone, 674 00:40:00,148 --> 00:40:02,651 they've got no choice but to show up at your place of work. 675 00:40:02,734 --> 00:40:03,860 I mean, it's just what happens. 676 00:40:05,153 --> 00:40:07,114 Okay, look. I've got a problem, okay? 677 00:40:07,656 --> 00:40:09,116 And I can't go home, and I don't know what to do, 678 00:40:09,199 --> 00:40:10,700 and the problem is that... 679 00:40:11,618 --> 00:40:14,621 The problem is, um, it's in my trunk. 680 00:40:15,956 --> 00:40:18,917 Okay? And I'm here now, and my trunk is here, obviously, 681 00:40:19,000 --> 00:40:20,710 and I need your help. 682 00:40:20,794 --> 00:40:22,129 So, I'm coming in. 683 00:40:23,505 --> 00:40:25,674 I'm coming in. [CHUCKLES NERVOUSLY] 684 00:40:25,757 --> 00:40:28,051 [BREATH TREMBLING] 685 00:40:29,511 --> 00:40:30,846 [SEAT BELT UNBUCKLING] 686 00:40:30,929 --> 00:40:32,430 [THUDS] 687 00:40:35,809 --> 00:40:38,728 - [THUDDING CONTINUES] - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 688 00:40:45,819 --> 00:40:47,237 [VOICE TREMBLING] 689 00:40:55,620 --> 00:40:57,581 [BREATHING HEAVILY] 690 00:41:01,293 --> 00:41:02,544 [CHUCKLES] 691 00:41:07,299 --> 00:41:08,550 - [THUDS] - [GASPS] 692 00:41:10,427 --> 00:41:12,053 No. No, you're dead. 693 00:41:12,679 --> 00:41:15,348 - You're dead. You're supposed to be dead! - [KNOCKING] 694 00:41:16,558 --> 00:41:17,726 Mr. Scroggins? 695 00:41:20,979 --> 00:41:22,147 Mr. Scroggins? 696 00:41:29,863 --> 00:41:33,742 - [MEOWING] - Mr. Scrogg-- You're alive! 697 00:41:33,825 --> 00:41:35,827 Listen, I'm so sorry I shot you, man. 698 00:41:35,911 --> 00:41:37,829 - [SNARLING] - But you're okay! 699 00:41:37,913 --> 00:41:39,998 - [GROWLS] - [SHRIEKS] 700 00:41:42,042 --> 00:41:44,002 [HISSING AGGRESSIVELY] 701 00:41:46,379 --> 00:41:47,756 What the hell? 702 00:41:48,298 --> 00:41:49,591 [MEOWING] 703 00:41:51,509 --> 00:41:53,553 - What happened to you? - [SNARLING] 704 00:41:55,555 --> 00:41:57,015 Mr. Scroggins, come here. 705 00:41:57,098 --> 00:41:59,684 Mr. Scroggins, come here! Wait. 706 00:41:59,768 --> 00:42:01,686 No, no, no, no! Don't go up there! 707 00:42:03,021 --> 00:42:05,106 - [METAL RATTLING] - [MEOWS] 708 00:42:11,905 --> 00:42:13,573 - [SQUELCHING] - MIKE: Ugh. 709 00:42:14,741 --> 00:42:16,618 [BREATHING HEAVILY] 710 00:42:18,203 --> 00:42:19,162 Oh! 711 00:42:24,084 --> 00:42:25,210 [BELCHES] 712 00:42:32,467 --> 00:42:34,511 [PANTING] 713 00:42:35,971 --> 00:42:37,722 So, is your kid a boy or a girl? 714 00:42:38,265 --> 00:42:40,475 NAOMI: A... girl. 715 00:42:41,351 --> 00:42:42,352 Huh. 716 00:42:43,103 --> 00:42:46,106 - Name? - Sarah. She's six. 717 00:42:47,524 --> 00:42:50,277 You're pretty young, you know, for, like, a kid. 718 00:42:50,360 --> 00:42:51,361 Okay. 719 00:42:52,904 --> 00:42:55,323 - Did you think twice about that? - Having her? 720 00:42:55,949 --> 00:42:58,368 - Yeah. - Yeah, of course. I was 18. 721 00:42:58,451 --> 00:42:59,536 You regret it? 722 00:43:01,162 --> 00:43:03,540 Sorry, is that, like, a messed up thing to say? 723 00:43:04,165 --> 00:43:07,043 No, it's... real, like, really real. 724 00:43:07,794 --> 00:43:10,046 - Most guys don't ask about her. - Oh. 725 00:43:11,089 --> 00:43:13,049 Well, I... I don't mean to get all personal or anything. 726 00:43:13,133 --> 00:43:14,467 - That's okay. - [ALARM BLARES] 727 00:43:16,177 --> 00:43:19,889 [ELECTRICITY CRACKLING] 728 00:43:19,973 --> 00:43:22,851 TEACAKE: "DTRA access only." 729 00:43:22,934 --> 00:43:25,645 Man, I sure would like to know what those letters stand for. 730 00:43:25,729 --> 00:43:29,482 What if it's "Don't touch. Radiation, asshole?" 731 00:43:29,566 --> 00:43:31,901 You know, that would be some amusing shit. 732 00:43:32,485 --> 00:43:35,613 You know, I'm... I'm cool with going back up if you want. 733 00:43:38,033 --> 00:43:38,867 [SCOFFS] 734 00:43:40,452 --> 00:43:42,203 [STRAINING] 735 00:43:43,788 --> 00:43:45,790 - [ALARM BLARES] - [METAL CREAKING] 736 00:43:56,926 --> 00:43:57,927 - You got it? - Yeah. 737 00:44:02,766 --> 00:44:05,310 It's actually... [PANTING] 738 00:44:05,393 --> 00:44:06,895 lighter than I thought. 739 00:44:10,940 --> 00:44:11,941 [ALARM BLARES] 740 00:44:16,446 --> 00:44:17,447 Huh. 741 00:44:17,530 --> 00:44:19,616 [THUDDING, WATER FLOWING] 742 00:44:19,699 --> 00:44:22,118 - That's weird. - [ALARM BLARES] 743 00:44:24,871 --> 00:44:26,706 [ELECTRICITY BUZZING] 744 00:44:27,791 --> 00:44:29,459 - Oh. - Hot? 745 00:44:30,126 --> 00:44:31,669 Cold. Freezing. 746 00:44:32,629 --> 00:44:37,300 That's... weird, I don't hear any... pumps or anything. 747 00:44:37,384 --> 00:44:39,552 Underground cold spring? 748 00:44:39,636 --> 00:44:40,970 I... I guess so. 749 00:44:46,226 --> 00:44:49,020 - [ALARM BLARES] - It's coming from in there. 750 00:44:50,230 --> 00:44:51,231 You wanna open it? 751 00:44:51,314 --> 00:44:53,566 - No, I'm good. - I'm good. [CHUCKLES] 752 00:44:53,650 --> 00:44:55,735 - [SCREECHING] - Wait... 753 00:44:56,361 --> 00:44:57,529 What the... 754 00:45:00,740 --> 00:45:02,033 [NAOMI GROANS IN DISGUST] 755 00:45:02,117 --> 00:45:04,702 Oh, it's a rat king! 756 00:45:05,412 --> 00:45:06,663 What the hell's a rat king? 757 00:45:06,746 --> 00:45:09,249 They wrote about them in the Middle Ages during the plague. 758 00:45:09,332 --> 00:45:10,750 They thought they were like a bad omen. 759 00:45:10,834 --> 00:45:12,919 No shit, it's a bad omen. Look at this thing. 760 00:45:13,670 --> 00:45:15,255 How'd they get like that? 761 00:45:15,338 --> 00:45:18,133 Did their tails get, like, knotted and stuck together 762 00:45:18,216 --> 00:45:19,676 with pine sap or something? 763 00:45:19,759 --> 00:45:21,970 Holy shit! That one's eating the other one. 764 00:45:23,054 --> 00:45:24,889 Well, this is some horrific, repugnant shit, man. 765 00:45:24,973 --> 00:45:27,767 I have never seen anything like this in my entire goddamn life, 766 00:45:27,851 --> 00:45:30,270 and I've seen some crazy shit. This is fucked! 767 00:45:30,353 --> 00:45:34,023 It's not pine sap, it's like a slime mold? 768 00:45:34,941 --> 00:45:36,443 I think you're making it angry. 769 00:45:36,526 --> 00:45:38,361 It's not a mold. There's no froth. 770 00:45:38,445 --> 00:45:41,281 It's moving, it's, like, fungal ooze. 771 00:45:41,364 --> 00:45:44,033 God, that is a lot of fungus! 772 00:45:45,326 --> 00:45:46,911 - [EXHALES] - [ALARM BLARES] 773 00:45:48,788 --> 00:45:51,374 What is that stuff? 774 00:45:52,584 --> 00:45:53,501 Mm... 775 00:45:54,419 --> 00:45:56,004 - [SQUEAKS] - [GASPS] 776 00:45:58,590 --> 00:46:00,758 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 777 00:46:06,264 --> 00:46:08,141 [SQUELCHING] 778 00:46:13,646 --> 00:46:14,898 Yo, what are you doing? 779 00:46:19,861 --> 00:46:20,945 Naomi! 780 00:46:21,571 --> 00:46:23,239 - The door's hot. - Yeah. 781 00:46:23,781 --> 00:46:25,575 And there's green shit coming out of that room. 782 00:46:25,658 --> 00:46:26,659 There's a goddamn rat king, 783 00:46:26,743 --> 00:46:29,162 and curiosity is awesome and everything, 784 00:46:29,245 --> 00:46:31,164 but I think it's time we get the hell out of here, okay? 785 00:46:31,247 --> 00:46:32,457 - Me too. - [ALARM BLARES] 786 00:46:34,542 --> 00:46:36,794 - Did you get any of that shit on you? - No. 787 00:46:36,878 --> 00:46:37,879 [STRAINING] You sure? 788 00:46:37,962 --> 00:46:39,631 - No. - [GRUNTS] Great. 789 00:46:41,591 --> 00:46:43,343 [VOMITING, GROANING] 790 00:46:55,146 --> 00:46:57,273 MALE VOICE: Find more people. Find more people. 791 00:46:57,357 --> 00:47:00,610 Find more people. Find more people. Find more people... 792 00:47:01,486 --> 00:47:02,820 Find more people! 793 00:47:03,571 --> 00:47:05,281 Gotta find Naomi. 794 00:47:06,491 --> 00:47:07,992 I gotta find Naomi. 795 00:47:12,914 --> 00:47:15,583 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 796 00:47:18,545 --> 00:47:20,547 [FOOTSTEPS APPROACHING] 797 00:47:20,630 --> 00:47:22,507 [GROANS] 798 00:47:37,689 --> 00:47:39,482 [AIRPLANE RUMBLING] 799 00:47:39,566 --> 00:47:41,192 TRINI: [ON RECORDING] No, Hero, stop! 800 00:47:42,193 --> 00:47:45,321 ROBERT: Put it down, Hero. TRINI: Hero, you're infected! Hero! 801 00:47:45,405 --> 00:47:47,407 - [HERO CHOKING] - ROBERT: Don't! 802 00:47:47,490 --> 00:47:48,866 - No, no, no, no! - [GUNSHOT] 803 00:47:48,950 --> 00:47:50,159 [TELEPHONE RINGING] 804 00:47:54,831 --> 00:47:58,418 - Qué pasó, Abigail? I was very specific. - Is there a problem? 805 00:47:58,501 --> 00:48:00,920 My screen has you over Fayetteville already. 806 00:48:01,004 --> 00:48:03,256 You have me in a modified command transport, 807 00:48:03,339 --> 00:48:06,342 which means it's official, and I'm logged. 808 00:48:07,802 --> 00:48:10,680 There's gonna be a welcoming committee on the other end. 809 00:48:10,763 --> 00:48:12,223 You didn't call Gordon Gray. 810 00:48:13,558 --> 00:48:15,351 Mr. Gray passed away a-year-and-a-half ago. 811 00:48:18,646 --> 00:48:20,648 I see. That explains a lot. 812 00:48:21,524 --> 00:48:24,444 - I'm sorry. - Who did you call instead? 813 00:48:24,527 --> 00:48:26,863 Thank you, Lieutenant. You can clear the line now. 814 00:48:28,489 --> 00:48:29,490 Yes, sir. 815 00:48:29,574 --> 00:48:31,075 Hello, Robert. 816 00:48:31,159 --> 00:48:32,201 How's the back? 817 00:48:32,285 --> 00:48:34,120 Hey, Jerabek. 818 00:48:34,203 --> 00:48:37,248 I thought you put this one to bed 20 years ago. 819 00:48:37,332 --> 00:48:40,001 Eighteen. Apparently, it woke up. 820 00:48:40,084 --> 00:48:43,713 - Sounds like a broken thermistor to me. - That would be nice to think. 821 00:48:44,297 --> 00:48:47,467 JERABEK: I don't share this particular obsession of yours and Gordon's. 822 00:48:47,550 --> 00:48:49,427 You never saw what it can do. 823 00:48:49,510 --> 00:48:52,639 No one has because it's been safely contained for 20 years. 824 00:48:52,722 --> 00:48:54,807 Till you sealed the place up and sold it. 825 00:48:54,891 --> 00:48:57,185 It was contained. Permanently. 826 00:48:57,268 --> 00:49:00,438 Sure, unless Gordon died and the climate changed 827 00:49:00,521 --> 00:49:03,232 and the underground spring warmed up. 828 00:49:03,316 --> 00:49:05,777 Oh, shit. That all happened. 829 00:49:05,860 --> 00:49:09,405 I will not get sucked into this conversation with you. 830 00:49:09,489 --> 00:49:13,326 You're on that airplane solely as a gesture of respect to the old man. 831 00:49:13,409 --> 00:49:16,704 Threat assessment and a sober report from Atchison, 832 00:49:16,788 --> 00:49:18,164 that's all I want. 833 00:49:19,040 --> 00:49:20,958 No off-the-book stuff, clear? 834 00:49:21,042 --> 00:49:22,669 ROBERT: I'll check it out and go home. 835 00:49:22,752 --> 00:49:26,964 Oh, and by the way, you're welcome. I'm not exactly on the clock anymore. 836 00:49:27,048 --> 00:49:29,175 You should probably take me off the file. 837 00:49:29,258 --> 00:49:30,593 Yeah, I'll do that. 838 00:49:30,677 --> 00:49:32,053 Up yours, asshole. 839 00:49:32,136 --> 00:49:33,680 I'm still here, Robert. 840 00:49:33,763 --> 00:49:34,764 I know. 841 00:49:36,140 --> 00:49:37,642 [SATELLITE PHONE RINGING] 842 00:49:41,354 --> 00:49:42,188 [BEEPS] 843 00:49:43,856 --> 00:49:46,943 - Abigail? - I'm secure, on my personal cell. 844 00:49:47,026 --> 00:49:49,570 - I take it you read my white paper. - I did. 845 00:49:49,654 --> 00:49:52,407 - Was it as bad as what you wrote? - It's worse, Abigail. 846 00:49:52,490 --> 00:49:55,868 And Jerabek and all the people in power now don't understand that. 847 00:49:55,952 --> 00:49:58,371 They would stop us from doing what needs to be done 848 00:49:58,871 --> 00:49:59,914 until it's too late. 849 00:49:59,997 --> 00:50:01,499 But we won't let them. 850 00:50:01,582 --> 00:50:04,544 - What do you need from me? - Airplane Wi-Fi won't be secure enough 851 00:50:04,627 --> 00:50:06,379 for the conversations I need to have, 852 00:50:07,463 --> 00:50:09,340 so you have to make the calls for me. 853 00:50:09,924 --> 00:50:13,928 Start with a former agent named Trini Romano. 854 00:50:14,011 --> 00:50:17,014 Tell her "Margo is under the weather." 855 00:50:17,098 --> 00:50:21,227 I'm not saying I... I am, Darius. I... I'm just saying I'm late. 856 00:50:22,729 --> 00:50:25,356 - I'm... I'm really sorry. Do you mind? - [SOFTLY] Excuse me. 857 00:50:25,940 --> 00:50:27,108 [CHUCKLES SOFTLY] 858 00:50:27,984 --> 00:50:30,445 - Clear. - Trini will help you with the list, 859 00:50:30,528 --> 00:50:31,696 even item seven. 860 00:50:31,779 --> 00:50:34,031 Especially item seven. 861 00:50:34,824 --> 00:50:37,410 Believe it or not, Abigail, I've done all this before. 862 00:50:37,493 --> 00:50:39,370 Including item seven? 863 00:50:40,830 --> 00:50:43,291 - Call Trini Romano. - [LINE DISCONNECTS] 864 00:50:46,461 --> 00:50:47,503 Jesus! 865 00:50:48,171 --> 00:50:50,715 DTRA. Defense Threat Reduction Agency. 866 00:50:50,798 --> 00:50:51,632 TEACAKE: Oh. 867 00:50:54,051 --> 00:50:55,470 Who are these guys? 868 00:50:57,889 --> 00:50:59,223 NAOMI: What the hell? 869 00:50:59,307 --> 00:51:02,101 TEACAKE: "Pyongyang Biotoxin Briefing Notes"? 870 00:51:02,185 --> 00:51:03,895 - Oh, my God. - I know. 871 00:51:06,731 --> 00:51:08,941 [DEER HUFFING] 872 00:51:15,448 --> 00:51:17,325 - Travis. - What? 873 00:51:18,201 --> 00:51:19,327 What's going on? 874 00:51:19,869 --> 00:51:22,163 Holy shit. 875 00:51:24,081 --> 00:51:25,082 I... 876 00:51:26,209 --> 00:51:27,418 am confused. 877 00:51:27,502 --> 00:51:29,420 - NAOMI: Huh. - [ELEVATOR DINGS] 878 00:51:32,548 --> 00:51:33,758 [DEER GRUNTS] 879 00:51:36,844 --> 00:51:38,554 That fucking deer just took the fucking elevator. 880 00:51:38,638 --> 00:51:40,681 [GRUNTS FURIOUSLY] 881 00:51:41,933 --> 00:51:43,351 How does that even happen? 882 00:51:45,061 --> 00:51:46,687 [SQUELCHING] 883 00:51:46,771 --> 00:51:48,815 [ONE WAY OR ANOTHER BY BLONDIE PLAYING] 884 00:52:41,993 --> 00:52:43,786 MRS. ROONEY: Fifty-two years... 885 00:53:02,763 --> 00:53:03,598 [SQUASHES] 886 00:53:12,481 --> 00:53:14,108 [SQUELCHING] 887 00:53:17,236 --> 00:53:18,362 [YELPING LOUDLY] 888 00:53:19,113 --> 00:53:22,158 Whoever DTRA is, we gotta call 'em, like, now. 889 00:53:22,241 --> 00:53:24,076 - ELEVATOR VOICE: Going up. - [GRUNTS] 890 00:53:24,744 --> 00:53:26,913 - Get out of here and then call them? - Yeah, stairs. 891 00:53:26,996 --> 00:53:28,998 [INTENSE MUSIC PLAYING] 892 00:53:33,044 --> 00:53:35,046 That's, like, some seriously upsetting shit. 893 00:53:38,716 --> 00:53:40,426 - [DEER GRUNTS] - Mother... 894 00:53:52,229 --> 00:53:55,191 That's not natural. 895 00:53:56,317 --> 00:53:57,151 NAOMI: Uh-oh. 896 00:54:00,279 --> 00:54:01,447 [BELLOWS] 897 00:54:06,744 --> 00:54:07,995 [SPLATTERING] 898 00:54:17,880 --> 00:54:19,173 - Thank you. - Uh-huh. 899 00:54:23,636 --> 00:54:25,596 - [ELEVATOR DINGS] - MAN: Honey? 900 00:54:25,680 --> 00:54:26,681 Mike? 901 00:54:27,556 --> 00:54:28,766 Hi. 902 00:54:29,350 --> 00:54:30,351 Hi. 903 00:54:31,227 --> 00:54:32,895 Yo, you were in the elevator with that thing? 904 00:54:32,979 --> 00:54:34,271 [WHEEZING] 905 00:54:36,148 --> 00:54:38,025 Are you okay, man? 906 00:54:38,651 --> 00:54:41,195 - I shot Mr. Scroggins. - NAOMI: You what? 907 00:54:41,278 --> 00:54:42,863 Wait, who the hell is Mr. Scroggins? 908 00:54:42,947 --> 00:54:44,365 It's his parents' cat. I loved that cat. 909 00:54:44,448 --> 00:54:46,450 What is wrong with you? Why would you do that? 910 00:54:46,534 --> 00:54:48,661 I didn't know it was loaded and then I thought he was dead, 911 00:54:48,744 --> 00:54:51,747 but he blew up. Now he's green stuff. [LAUGHS] 912 00:54:51,831 --> 00:54:53,833 - So, this is Dad, huh? - Shut up. 913 00:54:56,585 --> 00:54:57,628 Open your mouths. 914 00:54:57,712 --> 00:54:59,630 I wanna throw up in it. 915 00:55:00,423 --> 00:55:01,716 - What? - Open... 916 00:55:02,466 --> 00:55:05,553 - your... mouth! - TEACAKE: Uh-oh! 917 00:55:05,636 --> 00:55:07,513 - [GUNSHOTS] - [SCREAMS] 918 00:55:07,596 --> 00:55:08,723 [GASPS] 919 00:55:08,806 --> 00:55:11,642 What in the name of heaven's glory? 920 00:55:11,726 --> 00:55:13,019 [INTENSE MUSIC PLAYING] 921 00:55:14,311 --> 00:55:17,189 TEACAKE: Oh, Jesus-- MIKE: Naomi! 922 00:55:18,232 --> 00:55:20,109 - Naomi! - TEACAKE: This way! Come on! Come on! 923 00:55:21,360 --> 00:55:22,570 This way! This way! 924 00:55:22,653 --> 00:55:24,155 [YELLING] 925 00:55:24,238 --> 00:55:25,614 TEACAKE: Oh... 926 00:55:25,698 --> 00:55:26,699 MIKE: Naomi! 927 00:55:27,742 --> 00:55:28,826 Where are you? 928 00:55:28,909 --> 00:55:30,036 [BOTH PANTING] 929 00:55:34,123 --> 00:55:35,124 Shit. 930 00:55:37,543 --> 00:55:38,753 - NAOMI: This way! This way! - Okay! 931 00:55:38,836 --> 00:55:40,337 MIKE: Naomi! 932 00:55:40,421 --> 00:55:41,756 I'm coming for you! 933 00:55:42,381 --> 00:55:43,507 Oh, God! 934 00:55:45,968 --> 00:55:47,970 [MIKE YELLING] 935 00:55:48,054 --> 00:55:49,638 - Come on! - [TEACAKE GROANING] 936 00:55:52,183 --> 00:55:53,684 - Come on! - MIKE: Where are you? 937 00:55:56,270 --> 00:55:58,064 - Naomi! - NAOMI: Close it! 938 00:55:59,356 --> 00:56:00,608 TEACAKE: It's jammed! 939 00:56:01,692 --> 00:56:02,735 [SHUSHES] 940 00:56:02,818 --> 00:56:04,236 [MIKE WHEEZING] 941 00:56:13,996 --> 00:56:15,331 [MOUTHING] No! Don't! 942 00:56:17,875 --> 00:56:19,418 [TEETH CLACKING] 943 00:56:28,135 --> 00:56:29,512 [CLATTERING] 944 00:56:43,484 --> 00:56:45,277 MIKE: Naomi! 945 00:56:48,489 --> 00:56:49,698 [SIGHS] 946 00:56:55,704 --> 00:56:58,582 [OBJECTS CLATTERING LOUDLY] 947 00:56:58,666 --> 00:57:00,376 [WHISPERS] What's wrong with you? 948 00:57:00,459 --> 00:57:04,672 [OBJECT SPINS CONTINUOUSLY AND STOPS] 949 00:57:21,313 --> 00:57:22,648 - [RATTLING] - [YELLING] 950 00:57:24,608 --> 00:57:26,193 - [CRUNCHES] - [MIKE SCREAMS] 951 00:57:28,279 --> 00:57:29,947 [GROANS] 952 00:57:30,030 --> 00:57:34,160 Um, the DTRA has a number for a place called Fort Belvoir. 953 00:57:34,243 --> 00:57:37,288 - Yeah, yeah. It's a military base. - So do I call them, or do I call the cops? 954 00:57:37,371 --> 00:57:39,832 - [MIKE SCREAMS] - [BANGING ON SHUTTER] 955 00:57:41,417 --> 00:57:43,043 - Call the fucking Army. - Okay. 956 00:57:53,721 --> 00:57:55,222 [COUGHS] 957 00:57:56,015 --> 00:57:57,766 How's it possible you're still alive? 958 00:57:58,392 --> 00:57:59,643 Too mean to die. 959 00:57:59,727 --> 00:58:01,645 Sexy ride. Very practical. 960 00:58:01,729 --> 00:58:02,730 Don't even start. 961 00:58:04,565 --> 00:58:06,233 Yep, it's all there. 962 00:58:06,317 --> 00:58:07,776 Including item seven? 963 00:58:09,028 --> 00:58:11,113 No, we, uh... We have to pick that one up. 964 00:58:12,573 --> 00:58:13,657 Are you kidding me? 965 00:58:16,327 --> 00:58:18,329 [MUSIC CRESCENDOS] 966 00:58:20,289 --> 00:58:21,957 - [MUSIC ENDS] - [CELL PHONE RINGING] 967 00:58:24,668 --> 00:58:27,338 - Abigail? - We got a call from inside Atchison. 968 00:58:27,880 --> 00:58:30,216 - Who? - Civilian, 24-year-old woman. 969 00:58:30,299 --> 00:58:33,552 - How'd she get your number? - She googled DTRA off a door 970 00:58:33,636 --> 00:58:34,970 and called the emergency number. 971 00:58:35,054 --> 00:58:37,139 Okay, she's no dummy. Good. 972 00:58:37,223 --> 00:58:39,016 I have her on the other line on the burner. 973 00:58:39,099 --> 00:58:40,476 - You want her? - Yes. 974 00:58:40,559 --> 00:58:42,353 Hang on. Her name's Naomi. 975 00:58:43,229 --> 00:58:45,272 Civilian, inside the facility. 976 00:58:47,233 --> 00:58:49,318 I hope she's enjoyed a full life. 977 00:58:49,401 --> 00:58:51,153 - [MIKE SCREAMS] - [BANGS ON SHUTTER] 978 00:58:52,196 --> 00:58:54,073 Hello, Naomi. My name is Robert. 979 00:58:54,156 --> 00:58:55,658 Ask him what in the name of Christ is going on! 980 00:58:55,741 --> 00:58:57,534 I hear someone else there with you. 981 00:58:57,618 --> 00:59:00,037 Could you please ask him to shut the fuck up? 982 00:59:00,120 --> 00:59:02,873 - What's he saying? - Travis, can you please shut the fuck up? 983 00:59:02,957 --> 00:59:05,292 Okay. Um, we have a real problem here. 984 00:59:05,376 --> 00:59:07,795 There's, like, a virus or... or a fungus... 985 00:59:07,878 --> 00:59:10,339 Correct on the second one. I know all about it. 986 00:59:10,422 --> 00:59:11,423 Are you somewhere safe? 987 00:59:11,507 --> 00:59:14,426 - We're... We're locked in a storage unit. - Stay there. 988 00:59:14,510 --> 00:59:17,680 Has anyone come into direct physical contact with the fungus? 989 00:59:17,763 --> 00:59:19,056 - [MIKE SCREAMS] - [BANGS ON SHUTTER] 990 00:59:19,139 --> 00:59:20,975 At least one person. 991 00:59:21,058 --> 00:59:22,768 TEACAKE: The deer! Tell him about the deer! 992 00:59:22,851 --> 00:59:25,145 Deer! The deer! Um, there was a deer, 993 00:59:25,229 --> 00:59:27,481 - and it was infected and it... it blew up. - [MIMICS BLAST] 994 00:59:27,564 --> 00:59:29,942 - Inside or outside? - I'm sorry, did you hear what I just said? 995 00:59:30,025 --> 00:59:33,821 - I said it blew up. - I heard you. And I asked where. 996 00:59:33,904 --> 00:59:35,281 - In the hallway. - [BANGS ON SHUTTER] 997 00:59:35,948 --> 00:59:38,242 Yeah, that means it didn't try to climb, 998 00:59:38,325 --> 00:59:40,786 so it's adapting, finding new ways to spread. 999 00:59:40,869 --> 00:59:43,580 Okay, listen, Naomi. You called the right people. 1000 00:59:43,664 --> 00:59:46,250 Some of us have encountered this situation before. 1001 00:59:46,333 --> 00:59:49,753 Stay put, do you hear me? Do not let it make contact with your skin. 1002 00:59:49,837 --> 00:59:51,422 And do not call anyone else. 1003 00:59:51,505 --> 00:59:54,174 Speak only to Abigail or to me, Naomi. 1004 00:59:54,258 --> 00:59:55,884 - Understand? - I understand. 1005 00:59:56,552 --> 00:59:59,346 - Keep Travis calm. - I heard my name. Is he talking about me? 1006 00:59:59,430 --> 01:00:01,015 He sounds like the type who might try to run. 1007 01:00:01,098 --> 01:00:02,141 Don't let him. 1008 01:00:02,224 --> 01:00:04,435 Forty minutes. You're gonna be fine. 1009 01:00:05,019 --> 01:00:07,062 - I promise. - [MIKE GROANING] 1010 01:00:09,857 --> 01:00:12,359 We're gonna be fine. We're gonna be fine. 1011 01:00:13,152 --> 01:00:15,779 They're gonna die, aren't they? 1012 01:00:16,613 --> 01:00:17,614 Probably. 1013 01:00:20,951 --> 01:00:22,077 [EXHALES HEAVILY] 1014 01:00:23,787 --> 01:00:25,331 It's, like, some zombie shit. 1015 01:00:25,414 --> 01:00:27,041 Zombies are not real. 1016 01:00:28,959 --> 01:00:31,045 - Zombies are real. - [MIKE GROWLING] 1017 01:00:31,128 --> 01:00:34,256 - Zombies are 100% real. - No, they're not, Travis. 1018 01:00:34,340 --> 01:00:36,258 It's, like, movies, TV shows. 1019 01:00:36,342 --> 01:00:39,219 Yes, and some really fucking excellent TV and movies I'd like to point out, 1020 01:00:39,303 --> 01:00:40,804 but that's not what I'm talking about. 1021 01:00:40,888 --> 01:00:43,223 Real zombies are based on this shit in Haiti. 1022 01:00:43,307 --> 01:00:44,683 It's dead bodies... 1023 01:00:45,559 --> 01:00:48,228 that they turn into slaves with magic. 1024 01:00:49,730 --> 01:00:51,690 I can't believe you didn't know that, and you wanna be a vet? 1025 01:00:51,774 --> 01:00:54,651 Is that really what you think is going on here, Haitian magic? 1026 01:00:54,735 --> 01:00:57,071 - This thing is spreading. - [MIKE GROANS] 1027 01:00:57,154 --> 01:00:59,782 - It wants to spread. - [NAOMI SIGHS] 1028 01:00:59,865 --> 01:01:02,451 A rat king, uh, an exploding deer... 1029 01:01:02,534 --> 01:01:03,994 [BANGS ON SHUTTER] 1030 01:01:04,078 --> 01:01:05,829 ...a dude that wants to throw up in your mouth! 1031 01:01:05,913 --> 01:01:08,332 It may be down here, but it's trying like hell to get out there 1032 01:01:08,415 --> 01:01:09,958 into the real world, 1033 01:01:10,751 --> 01:01:12,002 and we gotta try to stop it. 1034 01:01:12,086 --> 01:01:14,004 [BANGING CONTINUES] 1035 01:01:15,005 --> 01:01:16,965 - No, thank you. - You don't wanna save the world? 1036 01:01:17,049 --> 01:01:19,635 [SIGHS] I just wanna get home to my kid. 1037 01:01:19,718 --> 01:01:23,055 Okay? If no one else comes and we stay in here, 1038 01:01:23,138 --> 01:01:26,350 then... we're fine. You know? We're contained. 1039 01:01:26,433 --> 01:01:29,478 [ENGINE RUMBLING AT DISTANCE] 1040 01:01:30,604 --> 01:01:32,398 [WHEEZING] 1041 01:01:32,481 --> 01:01:33,774 They're here. 1042 01:01:34,566 --> 01:01:36,151 Oh, fuck yes! 1043 01:01:36,777 --> 01:01:37,778 No. Too soon. 1044 01:01:44,785 --> 01:01:45,869 Oh, shit. 1045 01:01:47,913 --> 01:01:48,914 Griffin. 1046 01:01:48,997 --> 01:01:50,541 [ENGINES REVVING] 1047 01:01:53,085 --> 01:01:55,087 [ROCK MUSIC PLAYING] 1048 01:02:04,847 --> 01:02:07,433 Okay. The Rev, 1049 01:02:07,516 --> 01:02:08,809 Ironhead, everybody knows. 1050 01:02:08,892 --> 01:02:10,227 - Cuba, Garbage... - Yeah. 1051 01:02:10,894 --> 01:02:12,729 - ...and Dr. Steven Friedman. - Hi. 1052 01:02:12,813 --> 01:02:15,149 REV: This better be worth it, Griffin. 1053 01:02:15,232 --> 01:02:18,402 For a brand-new, 70-inch 4K Ultra 1054 01:02:18,485 --> 01:02:20,279 with a curved screen, asshole? 1055 01:02:20,362 --> 01:02:22,698 Who gives a shit about a curved screen? 1056 01:02:22,781 --> 01:02:24,199 IRONHEAD: If they're such hot titty, 1057 01:02:24,283 --> 01:02:26,660 how come it took you six months to sell 'em? 1058 01:02:27,995 --> 01:02:30,247 I think a curved screen sounds cool. 1059 01:02:30,330 --> 01:02:31,915 IRONHEAD: Whoa, Griffin. 1060 01:02:31,999 --> 01:02:33,459 - Your place is a mess. - GRIFFIN: Huh? 1061 01:02:38,881 --> 01:02:40,674 Whoa, fuck. 1062 01:02:40,757 --> 01:02:42,718 CUBA: God, that is nasty. 1063 01:02:43,844 --> 01:02:45,012 [GAGGING] 1064 01:02:47,222 --> 01:02:48,807 IRONHEAD: What is that shit? 1065 01:02:51,894 --> 01:02:54,688 Looks like you have some personnel problems, Darryl. 1066 01:02:57,983 --> 01:03:00,027 - GRIFFIN: Oh. - [MICROPHONE FEEDBACK] 1067 01:03:00,110 --> 01:03:01,904 GRIFFIN: [OVER PA] What did you do to my lobby? 1068 01:03:01,987 --> 01:03:04,656 - And where the hell are you? - Shit, they're inside. 1069 01:03:05,282 --> 01:03:08,660 I'm gonna kill you, shithead. I'm gonna kill ya. 1070 01:03:09,369 --> 01:03:11,747 - And obviously, you're fired. - Okay, he saw the wall. 1071 01:03:12,873 --> 01:03:14,541 Jesus, look at that. 1072 01:03:15,501 --> 01:03:17,461 - This shit is insane. - ELEVATOR VOICE: Going down. 1073 01:03:17,544 --> 01:03:18,754 It's some kind of joke. 1074 01:03:18,837 --> 01:03:21,757 Hey, man, you wanna load eight TVs in the back of my truck, 1075 01:03:21,840 --> 01:03:23,091 you got 20 minutes, 1076 01:03:23,175 --> 01:03:25,928 then I'm getting the hell out of here before the storm comes. 1077 01:03:26,678 --> 01:03:28,055 - ELEVATOR VOICE: Sub-level one. - [GROANS] 1078 01:03:29,181 --> 01:03:32,142 FRIEDMAN: I... I had a hygienist, she was stealing from me. 1079 01:03:32,226 --> 01:03:34,228 - CUBA: Uh-huh. - I mean, what can you do? 1080 01:03:34,311 --> 01:03:36,480 Personnel problems are the worst. 1081 01:03:38,232 --> 01:03:39,483 CUBA: Hello? 1082 01:03:40,484 --> 01:03:42,152 [MIKE BREATHING HEAVILY] 1083 01:03:46,406 --> 01:03:49,117 GRIFFIN: Feast your eyes, guys. It's your lucky day. 1084 01:03:51,578 --> 01:03:53,080 TRINI: This is the place. 1085 01:03:53,163 --> 01:03:55,707 [TRINI GRUNTS] 1086 01:03:57,876 --> 01:03:59,002 [ROBERT GRUNTS] 1087 01:04:02,422 --> 01:04:04,925 ROBERT: This is the best storage plan you could come up with? 1088 01:04:07,594 --> 01:04:09,805 - [ROBERT GRUNTS] - TRINI: Your back is a time bomb! 1089 01:04:09,888 --> 01:04:11,723 ROBERT: Oh, leave me alone. My back's fine. 1090 01:04:12,849 --> 01:04:15,310 Don't touch the Pontiac. It's his baby. 1091 01:04:19,940 --> 01:04:21,942 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1092 01:04:22,776 --> 01:04:23,610 [LOCK CLICKS] 1093 01:04:39,876 --> 01:04:42,170 Oh, boy. Looks old. 1094 01:04:43,380 --> 01:04:45,465 So are we, and we still work. 1095 01:04:45,549 --> 01:04:47,509 [ROBERT SIGHS, GRUNTS] 1096 01:04:50,053 --> 01:04:51,263 - Here. - I got it. 1097 01:04:51,346 --> 01:04:52,306 [BOTH GRUNTING] 1098 01:04:55,309 --> 01:04:56,935 [TRINI STRAINING] 1099 01:04:58,437 --> 01:05:00,272 [SOFTLY] Bend your knees, you moron! 1100 01:05:02,858 --> 01:05:04,860 Oh. That's it. 1101 01:05:05,652 --> 01:05:06,862 Okay? 1102 01:05:07,613 --> 01:05:10,699 The shit we get ourselves into, huh? [CHUCKLES] 1103 01:05:15,996 --> 01:05:17,456 [GUN COCKING] 1104 01:05:21,668 --> 01:05:23,128 [SOFTLY] Mom? Really? 1105 01:05:23,211 --> 01:05:24,630 Hey, sweetie! 1106 01:05:26,089 --> 01:05:27,215 You look a little heavy. 1107 01:05:28,175 --> 01:05:29,551 What are you doing? 1108 01:05:29,635 --> 01:05:32,846 Just grabbing... something. 1109 01:05:32,929 --> 01:05:35,349 Out of your hair in two seconds. 1110 01:05:35,432 --> 01:05:37,893 Anthony, this is my friend, Robert. 1111 01:05:38,435 --> 01:05:41,313 How ya doing, Anthony? Heard a lot about you. 1112 01:05:44,399 --> 01:05:46,151 If she saw you here, Janet would kill you. 1113 01:05:46,234 --> 01:05:48,487 - And me. - Thanksgiving? 1114 01:05:49,154 --> 01:05:50,155 I'll work on it. 1115 01:05:51,323 --> 01:05:53,367 - Love you. - Love you too, Mom. 1116 01:05:55,327 --> 01:05:59,331 ROBERT: So, when you stored this particular piece of ordinance here, 1117 01:06:00,749 --> 01:06:02,668 - you didn't think-- - What? 1118 01:06:03,502 --> 01:06:04,795 Your grandkids. 1119 01:06:04,878 --> 01:06:06,838 Oh, come on. It's not like they know how to activate it. 1120 01:06:06,922 --> 01:06:08,256 Jesus! You're overcautious. 1121 01:06:10,092 --> 01:06:11,093 Here. 1122 01:06:11,593 --> 01:06:13,720 Take the 72 North. You'll be there in 20 minutes. 1123 01:06:13,804 --> 01:06:15,764 - I'll get an Uber. - Sure you don't wanna come? 1124 01:06:15,847 --> 01:06:16,932 Old times' sake. 1125 01:06:17,015 --> 01:06:18,809 I'd hack up a lung and get us both killed. 1126 01:06:21,353 --> 01:06:22,354 Yeah. 1127 01:06:23,480 --> 01:06:25,315 You know, I never stopped having nightmares 1128 01:06:25,399 --> 01:06:27,567 about that poor woman in Australia. 1129 01:06:28,860 --> 01:06:30,278 Yeah. Me neither. 1130 01:06:32,906 --> 01:06:34,908 You'll try to save these two, won't you? 1131 01:06:34,991 --> 01:06:36,910 I'll try like hell to save us all. 1132 01:06:47,838 --> 01:06:48,839 He's not out there. 1133 01:06:48,922 --> 01:06:50,841 I don't care. I'm not going out there. 1134 01:06:50,924 --> 01:06:52,634 What do you mean? Those people are gonna die. 1135 01:06:53,677 --> 01:06:55,804 I have Sarah at home, and Griffin? 1136 01:06:55,887 --> 01:06:58,432 He is a pig. I'm not doing it. 1137 01:06:58,515 --> 01:07:00,934 The guy on the phone said that he will be here in 20 minutes. 1138 01:07:01,017 --> 01:07:03,061 - Twenty minutes! - Yeah? Who is that exactly? 1139 01:07:03,562 --> 01:07:05,230 Some guy who talks a big game? 1140 01:07:05,313 --> 01:07:06,815 Some lady at Fort Belvoir who has to hang up 1141 01:07:06,898 --> 01:07:09,234 and call back on her own phone? These people are amateurs, man. 1142 01:07:09,317 --> 01:07:11,194 They're just as scared as we are. 1143 01:07:11,278 --> 01:07:13,238 Now, if you'd told me you talked to... 1144 01:07:13,822 --> 01:07:15,490 General Dick Steel or whoever, 1145 01:07:15,574 --> 01:07:17,909 and he said half a dozen Sikorskys were flying in here 1146 01:07:17,993 --> 01:07:20,537 armed with missiles, playing (Don't Fear) The Reaper on big speakers, 1147 01:07:20,620 --> 01:07:23,123 I'd say, "For sure, let's just kick back and let that happen." 1148 01:07:23,206 --> 01:07:26,334 But they aren't, Naomi, okay? 1149 01:07:26,418 --> 01:07:27,627 They aren't coming. 1150 01:07:28,837 --> 01:07:31,339 Please! Please, please! Do not open that door. 1151 01:07:32,758 --> 01:07:36,219 [SIGHS] I got one job. All right? 1152 01:07:36,303 --> 01:07:38,472 It's a shit job, but it's my shit job. 1153 01:07:38,555 --> 01:07:41,558 This place hired me right out of prison, and nobody else would do that. 1154 01:07:41,641 --> 01:07:44,186 So, I would very much like to just once... 1155 01:07:45,353 --> 01:07:46,938 not screw something up. 1156 01:07:50,192 --> 01:07:52,402 You can wait here if you want, but I'm gonna go stop this zombie shit. 1157 01:07:53,445 --> 01:07:55,238 You... [BREATHES DEEPLY] 1158 01:07:55,322 --> 01:07:58,784 You are a lot more interesting than you look at first. 1159 01:08:00,702 --> 01:08:02,788 Work on that compliment. Try it again later. 1160 01:08:05,874 --> 01:08:06,875 Lock the door after me. 1161 01:08:07,959 --> 01:08:09,461 I said, "Rip a hole in the wall." 1162 01:08:10,545 --> 01:08:11,797 You ripped a hole in the wall. 1163 01:08:12,798 --> 01:08:15,467 You were all in. Now I'm all in. 1164 01:08:18,053 --> 01:08:19,221 You coming or what? 1165 01:08:31,316 --> 01:08:32,317 That's great work! 1166 01:08:32,400 --> 01:08:34,820 GARBAGE: When are you gonna grab one, you lazy piece of shit? 1167 01:08:34,903 --> 01:08:36,321 [MIKE BREATHES HEAVILY] 1168 01:08:38,031 --> 01:08:39,908 ELEVATOR VOICE: Going up. 1169 01:08:39,991 --> 01:08:42,244 [HARMONICA MUSIC ECHOES OVER SPEAKER] 1170 01:08:43,995 --> 01:08:45,747 NAOMI: Where's that coming from? TEACAKE: I dunno. 1171 01:08:53,463 --> 01:08:54,464 Oh, my God! 1172 01:08:54,548 --> 01:08:56,424 ELEVATOR VOICE: Sub-level one. 1173 01:08:56,508 --> 01:08:58,969 [HARMONICA MUSIC] 1174 01:09:01,179 --> 01:09:02,389 [MIKE GRUNTING] 1175 01:09:04,975 --> 01:09:07,310 - GARBAGE: My God. What's wrong with him? - [MIKE BURPS] 1176 01:09:07,394 --> 01:09:09,145 - [GASPS] - CUBA: He's got COVID. 1177 01:09:09,229 --> 01:09:11,231 Yo! Get out of there! 1178 01:09:11,314 --> 01:09:12,357 What do you want? 1179 01:09:13,525 --> 01:09:14,818 Hey! Get outta there! 1180 01:09:14,901 --> 01:09:16,695 NAOMI: Seriously, you should listen to us! TEACAKE: Get out of there! 1181 01:09:20,907 --> 01:09:22,200 [SCREAMS] 1182 01:09:24,411 --> 01:09:25,704 [GARBAGE SCREAMS] 1183 01:09:28,206 --> 01:09:29,666 [WHIMPERS, BURPS] 1184 01:09:30,584 --> 01:09:31,835 Jesus Christ! 1185 01:09:33,920 --> 01:09:36,214 [SCREAMING] 1186 01:09:36,298 --> 01:09:37,382 GARBAGE: Open the door! 1187 01:09:38,758 --> 01:09:39,801 [LAUGHS] 1188 01:09:39,885 --> 01:09:40,969 Naomi! 1189 01:09:41,052 --> 01:09:43,138 - Mike... Mike... - [YELLING] 1190 01:09:46,474 --> 01:09:49,185 - [GUNSHOT] - [MIKE GROANS] 1191 01:09:49,269 --> 01:09:50,645 Huh! 1192 01:09:53,481 --> 01:09:54,608 Mrs. Rooney? 1193 01:09:54,733 --> 01:09:55,984 [BREATHES HEAVILY] 1194 01:09:56,067 --> 01:09:58,361 - [MIKE GROANS] - [EXPLOSION] 1195 01:09:58,445 --> 01:09:59,821 - [SPLATTERING] - [NAOMI GROANS] 1196 01:10:05,368 --> 01:10:09,039 Something wasn't right about that young man. 1197 01:10:14,753 --> 01:10:16,838 What in God's name is going on? 1198 01:10:18,089 --> 01:10:19,257 Active shooter. 1199 01:10:21,635 --> 01:10:23,303 - [GUN COCKING] - Come on. 1200 01:10:23,386 --> 01:10:25,055 [HIGH-PITCH RINGING] 1201 01:10:27,849 --> 01:10:29,434 [SQUELCHING] 1202 01:10:29,517 --> 01:10:31,394 I gotta get out of here. 1203 01:10:31,478 --> 01:10:33,063 No. No, no, no, no, no! No, no. It's cool. 1204 01:10:33,146 --> 01:10:35,106 Uh, it's cool, it's fine. You had to. 1205 01:10:35,190 --> 01:10:36,691 Uh, he was, like, you know, 1206 01:10:36,775 --> 01:10:38,485 infected with this kind of horrible zombie shit 1207 01:10:38,568 --> 01:10:40,779 and he was gonna barf all over us, into our mouths and-- 1208 01:10:40,862 --> 01:10:43,490 - GRIFFIN: Yeah. I got a gun, shithead! - Yeah. Let's get you outta here. 1209 01:10:43,990 --> 01:10:46,201 Uh, we're not gonna take the elevator. Let's take you over this way. Come on. 1210 01:10:46,284 --> 01:10:48,078 What do you mean, "they left"? 1211 01:10:48,161 --> 01:10:50,246 - I mean, they're not in the unit. - Why the hell not? 1212 01:10:50,330 --> 01:10:52,040 She said there were others inside the facility, 1213 01:10:52,123 --> 01:10:53,124 and they had to warn them. 1214 01:10:53,208 --> 01:10:55,335 Shit. How many others? 1215 01:10:55,418 --> 01:10:56,878 She didn't say. She hung up on me. 1216 01:10:56,962 --> 01:10:58,713 I called back four times. She doesn't answer. 1217 01:10:58,797 --> 01:11:01,424 - When was this? - Four minutes ago. 1218 01:11:01,508 --> 01:11:04,135 - Changes? - Only everything. 1219 01:11:10,892 --> 01:11:13,353 Abigail, there's a storm on the way. 1220 01:11:13,436 --> 01:11:16,606 If that fungus contacts water, it'll spread like wildfire. 1221 01:11:16,690 --> 01:11:18,149 We need an aerial view. 1222 01:11:18,233 --> 01:11:20,610 ABIGAIL: You want satellite reconnaissance? 1223 01:11:20,694 --> 01:11:23,488 I'll settle for a keyhole. A ten-minute redirect would do it. 1224 01:11:23,571 --> 01:11:26,032 You're crazy. Operationally, I mean. 1225 01:11:26,116 --> 01:11:29,285 No, I'm ambitious, Abigail, and so are you. 1226 01:11:29,369 --> 01:11:30,829 Come on, who do you know? 1227 01:11:30,912 --> 01:11:34,207 - I have a friend at the ADF East. - There you go! 1228 01:11:34,290 --> 01:11:38,086 I'll be there in eight minutes. Get eyes overhead ASAP. 1229 01:11:38,169 --> 01:11:42,340 Anyone contaminated will read hot, so look for abnormal heat signatures. 1230 01:11:42,966 --> 01:11:45,010 Any infected people leave that place, 1231 01:11:45,093 --> 01:11:47,303 I need to know how many and where they go. 1232 01:11:47,387 --> 01:11:49,139 - I'm on it. - Abigail. 1233 01:11:49,222 --> 01:11:51,599 You know what I have to do, right? 1234 01:11:52,684 --> 01:11:53,852 I read the white paper. 1235 01:11:54,728 --> 01:11:56,146 And you're okay with it? 1236 01:11:56,980 --> 01:11:57,981 Is there a choice? 1237 01:11:59,482 --> 01:12:00,483 No. 1238 01:12:01,276 --> 01:12:02,569 Call you back in six. 1239 01:12:02,652 --> 01:12:04,112 Mrs. Rooney, you're gonna go up the stairs, 1240 01:12:04,195 --> 01:12:07,574 take two rights, out the side door, and that's it, you're good to go. 1241 01:12:07,657 --> 01:12:09,826 All right. Okay. Mrs. Rooney! Mrs. Rooney! 1242 01:12:09,909 --> 01:12:12,370 - What? - The gun! Toss the gun in the river. 1243 01:12:13,621 --> 01:12:14,456 [GRUNTS] 1244 01:12:17,584 --> 01:12:18,585 Okay. 1245 01:12:20,128 --> 01:12:22,213 Jesus Christ. [SIGHS] 1246 01:12:23,339 --> 01:12:25,175 GRIFFIN: Hey, I'm armed, you son of a bitch! 1247 01:12:25,258 --> 01:12:26,468 You hear me? 1248 01:12:26,551 --> 01:12:27,635 TEACAKE: Griffin! 1249 01:12:28,136 --> 01:12:30,055 Yeah. I'm coming in strapped. 1250 01:12:30,138 --> 01:12:31,723 It's Teacake, man! Chill out! 1251 01:12:34,559 --> 01:12:35,560 REV: You know what? 1252 01:12:37,729 --> 01:12:39,064 I've had it with these clowns. 1253 01:12:42,734 --> 01:12:44,986 - [ENGINE STARTS] - [TIRES SCREECHING] 1254 01:12:46,863 --> 01:12:48,239 [SQUELCHING] 1255 01:12:48,323 --> 01:12:49,324 GRIFFIN: What the fuck is that? 1256 01:12:51,618 --> 01:12:54,204 Yo! Yo! Griffin! Put the gun away, you idiot! 1257 01:12:54,704 --> 01:12:56,831 - Hands in the air. - It's me. 1258 01:12:56,915 --> 01:12:59,000 - My hands are in the air. - Drop the gun. 1259 01:12:59,084 --> 01:13:01,211 - I don't have a gun, man. - It... It's true, Darryl. 1260 01:13:01,294 --> 01:13:02,962 He does not appear to have a gun. 1261 01:13:03,046 --> 01:13:04,255 - You! - Me? 1262 01:13:04,339 --> 01:13:06,966 Glasses! Yeah. Get away from that shit, man! 1263 01:13:07,050 --> 01:13:08,301 Don't touch that! 1264 01:13:08,384 --> 01:13:10,345 That is some dangerous shit, okay? 1265 01:13:10,428 --> 01:13:12,055 Down on the floor, up against the wall! 1266 01:13:12,806 --> 01:13:14,641 Which one, man? On the floor or the wall? 1267 01:13:14,724 --> 01:13:16,601 [LOUD THUD] 1268 01:13:16,684 --> 01:13:17,852 Ironhead? 1269 01:13:17,936 --> 01:13:19,229 [GROWLING] 1270 01:13:19,312 --> 01:13:20,438 IRONHEAD: [GRUFFLY] Open this door! 1271 01:13:20,522 --> 01:13:22,440 Ironhead, what the hell are you doing, man? 1272 01:13:22,524 --> 01:13:23,608 - [BANGING] - [GROWLING] 1273 01:13:23,691 --> 01:13:26,444 - What'd you lock him in there for? - They're infected. 1274 01:13:27,445 --> 01:13:28,530 - With what? - IRONHEAD: Open the door! 1275 01:13:28,613 --> 01:13:30,073 - GARBAGE: Open the door! - Bad shit! 1276 01:13:30,782 --> 01:13:31,783 Open that door. 1277 01:13:31,866 --> 01:13:33,409 - [BANGING] - No. 1278 01:13:33,493 --> 01:13:34,953 I'm telling you, I need to-- 1279 01:13:35,036 --> 01:13:36,538 - [GUNSHOT] - [GROANS] 1280 01:13:36,621 --> 01:13:37,497 [GASPS] 1281 01:13:39,749 --> 01:13:41,084 You fucking shot me. 1282 01:13:41,167 --> 01:13:43,169 Yeah! And... And I'll shoot you again! 1283 01:13:43,253 --> 01:13:45,672 Unless you open that goddamn door. 1284 01:13:45,755 --> 01:13:46,798 [LOUD THUD] 1285 01:13:46,881 --> 01:13:47,882 Do it! 1286 01:13:48,633 --> 01:13:50,635 - [GROWLING] - IRONHEAD: Let me out! 1287 01:13:51,928 --> 01:13:54,264 I will put a goddamn bullet in your head 1288 01:13:55,056 --> 01:13:57,016 if you don't open that door. 1289 01:13:58,059 --> 01:13:59,185 - IRONHEAD: Let us out! - [BANGING] 1290 01:14:01,229 --> 01:14:02,564 Keep coming. 1291 01:14:02,647 --> 01:14:04,566 It's a bad idea, man. 1292 01:14:04,649 --> 01:14:06,276 [BREATHING SHAKILY] 1293 01:14:06,359 --> 01:14:08,444 FRIEDMAN: Darryl? Darryl, you gotta put the gun down. 1294 01:14:08,528 --> 01:14:10,780 - Darryl... Jeez-- - GRIFFIN: Shut up, you nerd! 1295 01:14:10,864 --> 01:14:12,031 Do it. 1296 01:14:17,203 --> 01:14:20,373 - [IRONHEAD ROARS] - [BANGING] 1297 01:14:22,792 --> 01:14:24,335 GRIFFIN: Last chance. 1298 01:14:27,088 --> 01:14:29,007 - You stupid mother-- - NAOMI: Hey! 1299 01:14:32,177 --> 01:14:34,095 FRIEDMAN: Give me the gun, Darryl! 1300 01:14:34,179 --> 01:14:35,388 - GRIFFIN: What are you... - [GUNSHOTS] 1301 01:14:36,306 --> 01:14:37,348 FRIEDMAN: Oh, God! 1302 01:14:38,183 --> 01:14:40,310 - TEACAKE: Come on! - Quick! 1303 01:14:40,393 --> 01:14:42,729 - Why are you bleeding? - I'm okay. Come on! Come! Don't look back! 1304 01:14:43,605 --> 01:14:44,647 [FRIEDMAN GRUNTS] 1305 01:14:45,565 --> 01:14:46,858 What the hell are you doing, man? 1306 01:14:46,941 --> 01:14:48,943 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1307 01:14:59,787 --> 01:15:01,289 TEACAKE: I've never seen anything like that. 1308 01:15:01,372 --> 01:15:02,582 That took a twist, bro! 1309 01:15:02,665 --> 01:15:04,125 You ever seen anything like that? 1310 01:15:04,209 --> 01:15:05,627 - No! No one has! - [THUNDER RUMBLING] 1311 01:15:05,710 --> 01:15:07,295 TEACAKE: That's crazy. This way, come on. 1312 01:15:08,046 --> 01:15:09,756 - ROBERT: Stop! - [GROANS] 1313 01:15:11,507 --> 01:15:13,301 - Abigail, heat sigs. - Normal. 1314 01:15:13,384 --> 01:15:14,469 Normal! 1315 01:15:15,053 --> 01:15:17,138 - Robert? - ROBERT: You're Naomi? 1316 01:15:17,222 --> 01:15:18,514 - [PANTING] Yeah. - Yo. 1317 01:15:19,682 --> 01:15:22,685 I've had about enough people pointing guns at me for one night, okay? 1318 01:15:22,769 --> 01:15:24,020 And you must be Travis. 1319 01:15:24,103 --> 01:15:26,022 TEACAKE: [PANTING] Where's the rest of your crew? 1320 01:15:26,689 --> 01:15:29,484 - ROBERT: I'm it. - You're it? You're the only person? 1321 01:15:29,567 --> 01:15:30,693 Why is she shouting? 1322 01:15:30,777 --> 01:15:32,654 Gunshot next to the ear. She can't hear on the right side. 1323 01:15:32,737 --> 01:15:34,822 Ah. Who else has a gun in there? 1324 01:15:34,906 --> 01:15:37,659 So far, everybody but us. 1325 01:15:37,742 --> 01:15:39,494 We'll fix that. Come on. 1326 01:15:39,577 --> 01:15:41,537 [PANTING] 1327 01:15:41,621 --> 01:15:43,873 Ironhead, the door's locked, and you got my key. 1328 01:15:44,791 --> 01:15:46,292 - [RATTLING] - [CLINKING] 1329 01:15:51,631 --> 01:15:54,300 - NAOMI: I've never shot a gun. - Fifteen-round magazine. 1330 01:15:55,677 --> 01:15:57,303 Now there's a round in the chamber. 1331 01:15:57,387 --> 01:15:59,973 Trigger safety right on it. Nothing to it. 1332 01:16:00,640 --> 01:16:04,102 Okay, you two may have started the night minimum-wage guards 1333 01:16:04,185 --> 01:16:05,311 working the graveyard. 1334 01:16:06,646 --> 01:16:08,314 But you're a Green Light Team now. 1335 01:16:08,982 --> 01:16:10,358 Okay? 1336 01:16:13,695 --> 01:16:14,529 [ROBERT GRUNTS] 1337 01:16:14,612 --> 01:16:15,780 What are those? 1338 01:16:16,364 --> 01:16:18,032 Level-four hazmat suits, 1339 01:16:18,116 --> 01:16:21,202 positive pressurization, self-contained breathing, 1340 01:16:21,286 --> 01:16:23,788 fully chem-resistant, and a two-way radio. 1341 01:16:23,871 --> 01:16:25,248 Put 'em on. 1342 01:16:26,416 --> 01:16:30,753 You have to go back downstairs to place this device. 1343 01:16:32,255 --> 01:16:33,881 It has a selectable yield. 1344 01:16:33,965 --> 01:16:37,802 - [BEEPING] - Point three, five, ten, or 80 kilotons. 1345 01:16:37,885 --> 01:16:41,597 We'll go with three. Nah, maybe five, what the hell. 1346 01:16:41,681 --> 01:16:44,267 Wait a second. Uh, you brought a nuke-- 1347 01:16:45,977 --> 01:16:48,146 A nuke? A... A fucking suitcase bomb? 1348 01:16:50,523 --> 01:16:52,817 Listen to me. It is not a suitcase bomb. 1349 01:16:52,900 --> 01:16:55,570 There's no such thing as a suitcase bomb. 1350 01:16:55,653 --> 01:16:58,364 What kind of invading ground force carries suitcases? 1351 01:16:58,448 --> 01:17:00,908 That is a nuke. You... Are... What are you, nuts? 1352 01:17:00,992 --> 01:17:02,952 Have you seen what the fungus can do? 1353 01:17:03,036 --> 01:17:04,746 You're gonna kill everybody in eastern Kansas, man! 1354 01:17:04,829 --> 01:17:06,122 ROBERT: We're not killing anyone. 1355 01:17:06,706 --> 01:17:09,542 Detonation will be hundreds of feet underground. 1356 01:17:09,625 --> 01:17:12,211 This immediate area will be irradiated, 1357 01:17:12,295 --> 01:17:15,048 but there will be no atmospheric fallout... 1358 01:17:15,673 --> 01:17:17,592 and the problem will be solved. 1359 01:17:18,176 --> 01:17:20,720 Do it right, and we'll all get medals. 1360 01:17:20,803 --> 01:17:21,804 NAOMI: He's right. 1361 01:17:22,305 --> 01:17:24,432 You saw how fast that thing spreads. 1362 01:17:24,515 --> 01:17:29,771 You'll carry this down to sub-level four and activate the triggering mechanism. 1363 01:17:29,854 --> 01:17:31,397 I'll show you how. 1364 01:17:31,481 --> 01:17:33,066 Once it starts, 1365 01:17:33,149 --> 01:17:36,611 you have between nine and 16 minutes to get out 1366 01:17:36,694 --> 01:17:38,321 and get a mile away from here. 1367 01:17:38,404 --> 01:17:40,448 Between nine and 16? 1368 01:17:40,531 --> 01:17:43,618 The timer duration's a little unstable without a metal wire. 1369 01:17:43,701 --> 01:17:46,245 Okay, yeah. What are you gonna do? 1370 01:17:46,329 --> 01:17:47,747 I'm gonna stay up here, 1371 01:17:47,830 --> 01:17:51,501 and remove any infected organisms that try to escape the area. 1372 01:17:51,584 --> 01:17:54,670 - Remove? - I'm going to kill them, Naomi. 1373 01:17:54,754 --> 01:17:56,172 I'm going to execute people 1374 01:17:56,255 --> 01:17:58,966 whose only crime is that they were exposed 1375 01:17:59,050 --> 01:18:00,134 to a deadly fungus. 1376 01:18:01,177 --> 01:18:02,970 You want my part of the job or yours? 1377 01:18:07,141 --> 01:18:08,309 Yeah. Strap that shit on me. 1378 01:18:08,393 --> 01:18:09,769 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1379 01:18:11,813 --> 01:18:13,564 [THUNDER RUMBLING] 1380 01:18:15,274 --> 01:18:17,693 - [RATTLING] - [GRUNTS] 1381 01:18:18,778 --> 01:18:20,613 [IRONHEAD GROWLS SOFTLY] 1382 01:18:21,531 --> 01:18:23,074 [GASPS] 1383 01:18:23,157 --> 01:18:24,867 [GAGGING] 1384 01:18:26,411 --> 01:18:27,537 Aah! 1385 01:18:28,162 --> 01:18:30,790 [EXCLAIMS] 1386 01:18:30,873 --> 01:18:32,417 [WHIMPERS] 1387 01:18:42,927 --> 01:18:44,512 FRIEDMAN: Oh, my God! Oh, my God! 1388 01:18:47,890 --> 01:18:49,642 Get away from me. Get away. Get back. 1389 01:18:49,725 --> 01:18:51,352 GARBAGE: Easy, man. 1390 01:18:52,186 --> 01:18:55,231 That was... horrible. 1391 01:18:55,940 --> 01:18:59,902 So, I think we should all just get out of here. 1392 01:18:59,986 --> 01:19:01,946 No shit, we're leaving. You first. Go on. 1393 01:19:02,905 --> 01:19:03,865 [IRONHEAD GROWLING] 1394 01:19:03,948 --> 01:19:04,949 [GROANING] 1395 01:19:06,284 --> 01:19:07,285 Cuba? 1396 01:19:13,332 --> 01:19:14,709 Cuba? 1397 01:19:17,086 --> 01:19:19,464 - I don't feel so good-- - [EXPLOSION] 1398 01:19:19,547 --> 01:19:20,423 [GRIFFIN SCREAMS] 1399 01:19:24,552 --> 01:19:25,928 FRIEDMAN: I gotta get out of here! 1400 01:19:28,723 --> 01:19:30,892 [THUNDER RUMBLES] 1401 01:19:35,480 --> 01:19:38,441 NAOMI: Okay, maybe four minutes to get down there, 1402 01:19:38,524 --> 01:19:40,985 a couple minutes to set it up, four to get back here. 1403 01:19:41,068 --> 01:19:43,112 TEACAKE: No, up is harder. Six minutes minimum. 1404 01:19:43,196 --> 01:19:44,697 [NAOMI BREATHING HEAVILY] 1405 01:20:01,756 --> 01:20:03,382 [AIR HISSING] 1406 01:20:11,349 --> 01:20:12,683 ELEVATOR VOICE: Going down. 1407 01:20:16,812 --> 01:20:18,731 [PANTING] 1408 01:20:20,149 --> 01:20:21,359 [AIR HISSING] 1409 01:20:22,485 --> 01:20:25,363 - You've got incoming. - Where? 1410 01:20:25,446 --> 01:20:26,948 Around the corner of the building. Ten seconds. 1411 01:20:27,823 --> 01:20:31,327 Male, moving fast, major heat signature. On the left. 1412 01:20:32,703 --> 01:20:34,580 - I got nothing! - More left! 1413 01:20:35,206 --> 01:20:37,375 - Nothing! - More left... He's right behind you! 1414 01:20:37,458 --> 01:20:39,710 - [GRUNTS] - [FRIEDMAN YELLS] 1415 01:20:39,794 --> 01:20:41,629 Get this shit off of me! 1416 01:20:43,130 --> 01:20:45,049 [GROANING] 1417 01:20:46,551 --> 01:20:47,635 [GROANS] 1418 01:20:47,718 --> 01:20:49,136 Son of a bitch! 1419 01:20:58,104 --> 01:20:59,814 TEACAKE: Damn, this thing's heavy. 1420 01:20:59,897 --> 01:21:01,148 NAOMI: Want me to carry it? 1421 01:21:01,691 --> 01:21:03,192 TEACAKE: I got it. 1422 01:21:08,698 --> 01:21:09,615 [ALARM BLARES] 1423 01:21:09,699 --> 01:21:11,826 TEACAKE: Okay, chuck it down there? 1424 01:21:11,909 --> 01:21:13,578 - Hope for the best? - NAOMI: I don't think so. 1425 01:21:13,661 --> 01:21:16,664 - [GROANING] - ABIGAIL: Robert, are you all right? 1426 01:21:16,747 --> 01:21:18,291 ROBERT: It's my fucking back. 1427 01:21:18,374 --> 01:21:20,543 - I can still take them out from here. - Shit. 1428 01:21:30,136 --> 01:21:32,555 NAOMI: Okay, almost there. Yeah. 1429 01:21:34,140 --> 01:21:35,224 I got it. 1430 01:21:40,396 --> 01:21:41,856 [SQUELCHING] 1431 01:21:44,483 --> 01:21:45,901 [IRONHEAD GROWLS SOFTLY] 1432 01:21:47,153 --> 01:21:48,195 [WHISPERS] Go on. 1433 01:21:51,657 --> 01:21:53,075 [RAIN PATTERING SOFTLY] 1434 01:21:55,578 --> 01:21:56,704 [GROANS] 1435 01:21:59,999 --> 01:22:01,459 [BONES RATTLING] 1436 01:22:08,299 --> 01:22:09,800 Nobody leaves. 1437 01:22:18,726 --> 01:22:20,144 Robert, what the hell is happening there? 1438 01:22:22,480 --> 01:22:23,689 GRIFFIN: What was that? 1439 01:22:25,858 --> 01:22:26,984 Where are you going? 1440 01:22:28,319 --> 01:22:29,945 - [GROWLING] - [SQUELCHING] 1441 01:22:32,823 --> 01:22:33,824 TEACAKE: How much time we have to get out? 1442 01:22:33,908 --> 01:22:36,160 NAOMI: At least nine minutes after we start the timer. 1443 01:22:36,243 --> 01:22:38,954 TEACAKE: Yeah, what if that's not enough? NAOMI: I don't know, we die? 1444 01:22:40,289 --> 01:22:41,791 [BOTH PANTING] 1445 01:22:42,958 --> 01:22:45,461 NAOMI: It's stuck! TEACAKE: Hang on. Let me help. 1446 01:22:46,420 --> 01:22:48,506 - [GRUNTS] - [DOOR CREAKS] 1447 01:22:48,589 --> 01:22:50,132 NAOMI: Watch your step. 1448 01:22:54,679 --> 01:22:57,139 TEACAKE: Oh! You've gotta be kidding me. 1449 01:22:58,140 --> 01:23:00,434 - What happened? - NAOMI: It found water. 1450 01:23:00,518 --> 01:23:03,979 Uh, if it makes it through that pipe, it'll get into the groundwater 1451 01:23:04,063 --> 01:23:05,981 and then that will take it through to the Missouri River. 1452 01:23:06,649 --> 01:23:08,025 Let's blow this shit up. 1453 01:23:08,109 --> 01:23:09,610 NAOMI: Do you think we have to put it in that room? 1454 01:23:14,740 --> 01:23:16,075 TEACAKE: Nah, here's fine. 1455 01:23:27,878 --> 01:23:29,213 {\an8}[AIR HISSING] 1456 01:23:29,296 --> 01:23:30,715 {\an8}[BEEPING] 1457 01:23:30,798 --> 01:23:33,050 {\an8}TEACAKE: Yo, wait. The timer's already going. 1458 01:23:34,635 --> 01:23:37,805 {\an8}Oh, my God! That son of a bitch started it! 1459 01:23:37,888 --> 01:23:39,390 Come on! 1460 01:23:44,603 --> 01:23:46,147 TEACAKE: I hate this job. 1461 01:23:46,230 --> 01:23:48,399 - [PANTING] - [AIR HISSING FROM SUIT] 1462 01:23:51,694 --> 01:23:53,779 NAOMI: We're never gonna make it out of here in these. 1463 01:23:53,863 --> 01:23:55,030 Take it off! Take it off! 1464 01:23:57,658 --> 01:23:58,826 [SQUELCHING] 1465 01:24:00,870 --> 01:24:02,580 [GROANING] 1466 01:24:05,207 --> 01:24:06,500 ROBERT: Oh, shit. 1467 01:24:09,670 --> 01:24:11,797 - How much time we got? - The timer duration is unstable. 1468 01:24:11,881 --> 01:24:14,175 - What the hell does that mean? - It might go off early, 1469 01:24:14,258 --> 01:24:16,010 it might go off late. Just hurry up! 1470 01:24:23,934 --> 01:24:26,353 ROBERT: Things are getting a bit unpleasant here, Abigail. 1471 01:24:26,437 --> 01:24:28,898 - That fungus is moving towards you. - No kidding. 1472 01:24:32,193 --> 01:24:34,653 - GRIFFIN: Go to the door. - [GROWLING] 1473 01:24:35,780 --> 01:24:37,072 [GROANS] 1474 01:24:37,990 --> 01:24:39,074 GRIFFIN: Keep moving! 1475 01:24:46,165 --> 01:24:47,708 GRIFFIN: Ah! Whoa! 1476 01:24:47,792 --> 01:24:48,876 [GRUNTS] 1477 01:24:49,502 --> 01:24:50,503 Fuck-- 1478 01:24:50,961 --> 01:24:52,838 GRIFFIN: Whoa... 1479 01:24:53,756 --> 01:24:54,590 [GUN CLICKING] 1480 01:24:58,093 --> 01:25:00,095 [INTENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1481 01:25:04,266 --> 01:25:06,227 [BEEPING, STATIC] 1482 01:25:15,277 --> 01:25:18,322 Hey, asshole! You're all out! 1483 01:25:18,405 --> 01:25:20,241 I heard your clip go dry. 1484 01:25:21,617 --> 01:25:24,411 ROBERT: You think so? Come on out here and find out! 1485 01:25:28,499 --> 01:25:29,708 [SNARLING] 1486 01:25:35,631 --> 01:25:37,091 I think I'm fucked up. 1487 01:25:46,016 --> 01:25:47,560 - [WHIMPERING] - [SQUELCHING] 1488 01:25:47,643 --> 01:25:49,520 ROBERT: You're next, you bastard! 1489 01:25:57,528 --> 01:25:58,612 GRIFFIN: You trashed my bike, huh? 1490 01:25:59,613 --> 01:26:01,115 Fine. I'll take your ride. 1491 01:26:01,198 --> 01:26:04,493 This is some every-man-for-himself kind of shit going on here. 1492 01:26:05,452 --> 01:26:06,287 [GROANS] 1493 01:26:07,204 --> 01:26:08,289 You gotta go. 1494 01:26:08,372 --> 01:26:09,790 Go fuck yourself. 1495 01:26:10,666 --> 01:26:12,209 [HORN HONKS] 1496 01:26:20,175 --> 01:26:22,219 Take your greasy hand out of his pants. 1497 01:26:24,722 --> 01:26:26,265 Who the hell are you? 1498 01:26:26,348 --> 01:26:27,850 - Okay to go? - Okay to go! 1499 01:26:27,933 --> 01:26:28,934 Go where? 1500 01:26:34,607 --> 01:26:37,151 - [ROBERT GROANING] - TRINI: You were right. 1501 01:26:37,234 --> 01:26:38,736 Your back is fine. 1502 01:26:39,194 --> 01:26:40,195 ROBERT: Oh, shut up. 1503 01:26:42,072 --> 01:26:43,949 TEACAKE: Is that guy trying to kill us or what? 1504 01:26:45,451 --> 01:26:46,327 Whoa! 1505 01:26:47,036 --> 01:26:48,495 Shit. 1506 01:26:48,579 --> 01:26:50,998 Yo! You gotta get out of here! 1507 01:26:51,081 --> 01:26:54,209 - [GARBAGE MOANS SOFTLY] - [TEACAKE PANTING] 1508 01:26:54,293 --> 01:26:58,339 - [WHIMPERING] - TEACAKE: Oh, that's not so great. 1509 01:26:58,422 --> 01:27:01,342 Were you paying attention when he showed you how to-- 1510 01:27:01,425 --> 01:27:02,468 [THUDDING] 1511 01:27:02,551 --> 01:27:04,553 Yeah. You were. 1512 01:27:07,973 --> 01:27:09,642 - [BEEPING] - [WHIRRING] 1513 01:27:12,811 --> 01:27:13,938 [SQUELCHING] 1514 01:27:15,230 --> 01:27:18,192 - Trini, we need to leave. Now! - TEACAKE: Come on! Come on! 1515 01:27:19,193 --> 01:27:21,487 - No go! No go! No go! - Okay. 1516 01:27:21,570 --> 01:27:23,656 Jeez. We're clean! We're clean! We're clean! 1517 01:27:23,739 --> 01:27:25,282 ROBERT: We... We have to leave! 1518 01:27:25,366 --> 01:27:26,700 Holy shit! Griffin's dead. 1519 01:27:26,784 --> 01:27:28,369 TRINI: Yeah. That guy was an asshole. 1520 01:27:28,452 --> 01:27:30,204 [ROBERT GROANS IN PAIN] 1521 01:27:31,080 --> 01:27:32,498 You started that timer on us! 1522 01:27:32,581 --> 01:27:34,625 I knew you could get out. 1523 01:27:35,209 --> 01:27:37,795 - You did not know that! - I had a hunch. 1524 01:27:37,878 --> 01:27:39,922 - You had a hunch? - A solid hunch! 1525 01:27:42,758 --> 01:27:44,385 [GROANING] 1526 01:27:45,219 --> 01:27:48,347 I did not think these two shitheads were gonna make it. 1527 01:27:49,098 --> 01:27:50,683 ROBERT: We haven't yet. 1528 01:27:50,766 --> 01:27:51,892 How much time we got? 1529 01:27:51,976 --> 01:27:54,353 ROBERT: It should've gone off one minute and seven seconds ago. 1530 01:27:54,436 --> 01:27:56,105 You brought a defective suitcase bomb, didn't you? 1531 01:27:56,188 --> 01:27:58,190 There is no such thing as a suitcase bomb. 1532 01:27:58,273 --> 01:27:59,900 I already told him that. 1533 01:27:59,984 --> 01:28:02,820 - The timer duration is unstable. - Would you all please stop saying that? 1534 01:28:06,657 --> 01:28:07,658 How about now? 1535 01:28:08,200 --> 01:28:09,952 [BEEPING] 1536 01:28:12,579 --> 01:28:13,998 [STATIC] 1537 01:28:14,081 --> 01:28:15,582 [MUFFLED RUMBLING] 1538 01:28:16,875 --> 01:28:18,168 [WHIRRING] 1539 01:28:39,982 --> 01:28:41,233 - [NAOMI EXCLAIMS] - Oh! 1540 01:28:47,698 --> 01:28:48,741 [EXCLAIMS] 1541 01:28:50,492 --> 01:28:52,286 Oh, shit! My son's car! 1542 01:28:53,537 --> 01:28:54,747 [RUMBLING] 1543 01:28:56,415 --> 01:28:57,624 [TIRES SCREECHING] 1544 01:29:09,803 --> 01:29:11,472 [POIGNANT MUSIC PLAYING] 1545 01:29:14,308 --> 01:29:16,602 WOMAN: [OVER PA] A nuclear event has occurred. 1546 01:29:16,685 --> 01:29:19,646 Ionized radiation detected in zone five. 1547 01:29:19,730 --> 01:29:21,023 - [ALARM BLARING] - This is not a drill. 1548 01:29:21,106 --> 01:29:23,817 JERABEK: Someone tell me what the hell just happened! 1549 01:29:23,901 --> 01:29:25,486 WOMAN: [OVER PA] A nuclear event has-- 1550 01:29:25,569 --> 01:29:27,863 {\an8}REPORTER: I'm sorry, Colonel, that's not accurate. 1551 01:29:27,946 --> 01:29:30,157 {\an8}In the hours immediately following the Atchison incident, 1552 01:29:30,240 --> 01:29:31,909 {\an8}you tried to silence the very people 1553 01:29:31,992 --> 01:29:34,787 {\an8}- who prevented the spread of the fungus! - Hold on, hold on, now. 1554 01:29:34,870 --> 01:29:37,081 REPORTER: No, no, but this is... ROBERT: Yeah, go ahead, jerk-off. 1555 01:29:37,164 --> 01:29:39,875 - You tried... - Try to spin your ass out of this one. 1556 01:29:40,000 --> 01:29:42,294 JERABEK: I'd like to get back to talk about the preparations 1557 01:29:42,377 --> 01:29:44,046 we are now making to ensure 1558 01:29:44,129 --> 01:29:46,090 that nothing like this happens in the future, 1559 01:29:46,173 --> 01:29:47,299 - do you... - Asshole. 1560 01:29:47,382 --> 01:29:49,301 REPORTER: And you may well have been successful 1561 01:29:49,384 --> 01:29:51,553 if not for the heroic actions of this man, 1562 01:29:51,637 --> 01:29:53,972 - retired DTRA officer Robert Quinn... - ROBERT: Yeah. 1563 01:29:54,056 --> 01:29:56,308 ...whose white paper report from 2009 1564 01:29:56,391 --> 01:29:57,434 warned of the possibility 1565 01:29:57,518 --> 01:29:59,228 - of this very incident. - [LAUGHS] 1566 01:29:59,311 --> 01:30:00,646 JERABEK: No, I don't think people... [CONTINUES INDISTINCTLY] 1567 01:30:01,980 --> 01:30:05,317 So, what's the over on how long till he gets fired? 1568 01:30:06,068 --> 01:30:07,069 Forty-eight hours? 1569 01:30:10,155 --> 01:30:11,156 Abigail? 1570 01:30:12,825 --> 01:30:15,369 - Ishani, actually. - Ishani. 1571 01:30:16,620 --> 01:30:18,997 My white paper got out. That was you? 1572 01:30:19,081 --> 01:30:22,960 - Mama didn't raise no patsies. - Nice! 1573 01:30:23,043 --> 01:30:24,670 So are your drugs, apparently. 1574 01:30:27,339 --> 01:30:30,467 Hey! Macallan. How did you know? 1575 01:30:31,552 --> 01:30:33,428 I cheated. It was in your file. 1576 01:30:33,512 --> 01:30:34,513 Yeah? 1577 01:30:35,055 --> 01:30:37,641 I wanted to... thank you. 1578 01:30:38,517 --> 01:30:39,518 For what? 1579 01:30:40,519 --> 01:30:42,229 For reminding me why I joined. 1580 01:30:42,813 --> 01:30:44,148 To blow shit up? 1581 01:30:45,941 --> 01:30:49,153 To be there... when needed. 1582 01:30:49,236 --> 01:30:50,320 And you were. 1583 01:30:51,780 --> 01:30:53,740 Hey, mission ain't over. 1584 01:30:53,824 --> 01:30:55,325 Pour me a large one. 1585 01:30:55,409 --> 01:30:58,370 - Not on the painkillers, dummy. - [SCOFFS] 1586 01:30:58,453 --> 01:31:00,414 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1587 01:31:02,583 --> 01:31:04,209 [CHILDREN CHATTERING] 1588 01:31:05,085 --> 01:31:07,045 [NAOMI GIGGLING] 1589 01:31:11,175 --> 01:31:12,759 - [SCREAMS IN EXCITEMENT] - Oh! 1590 01:31:12,843 --> 01:31:13,760 [TEACAKE AND SARAH LAUGH] 1591 01:31:13,844 --> 01:31:16,263 NAOMI: Careful! TEACAKE: Look out. 1592 01:31:24,479 --> 01:31:27,316 [INHALES SHARPLY] I was about, like, uh... 1593 01:31:28,358 --> 01:31:30,277 16, 17, thereabouts. 1594 01:31:30,360 --> 01:31:32,696 Me and my boys were rolling around, got the munchies, 1595 01:31:32,779 --> 01:31:36,450 and we pull off, and we get some Twinkies or something like that. 1596 01:31:36,533 --> 01:31:38,452 I'm the last one in, though, so they get all the good stuff, 1597 01:31:38,535 --> 01:31:40,204 and all that's left when I get there 1598 01:31:40,287 --> 01:31:42,122 is this thing called Aunt Sarah's Teacake. 1599 01:31:42,206 --> 01:31:44,875 - So... - This is where the nickname came from? 1600 01:31:46,126 --> 01:31:49,421 I buy it. I like it. I say I wanna go back, get another one, 1601 01:31:49,504 --> 01:31:52,758 and for some reason, my boys think this is some hilarious shit. 1602 01:31:52,841 --> 01:31:54,593 - I mean, good stuff, so... - Hmm. 1603 01:31:55,677 --> 01:31:57,221 ...they started saying things like, 1604 01:31:57,304 --> 01:31:58,263 "Hey, Teacake. 1605 01:31:58,347 --> 01:32:00,307 - "Where's your teacake, huh?" - [SARAH GIGGLES] 1606 01:32:01,683 --> 01:32:05,938 You know? Crazy, brilliant, witty... stuff 1607 01:32:06,021 --> 01:32:07,731 - like that, and that was it. - Stuff. 1608 01:32:08,941 --> 01:32:09,983 TEACAKE: I was Teacake. 1609 01:32:10,859 --> 01:32:12,986 And I never really heard my given name since. 1610 01:32:13,862 --> 01:32:15,113 Nobody even asked me. 1611 01:32:17,866 --> 01:32:19,326 Till you. 1612 01:32:20,911 --> 01:32:23,080 [CHUCKLES] See, Travis? 1613 01:32:23,163 --> 01:32:24,331 Loquacious. 1614 01:32:34,007 --> 01:32:37,511 - NAOMI: Whoa. - [ALL LAUGH] 1615 01:32:42,266 --> 01:32:45,727 [BIRDS CHIRPING] 1616 01:32:51,316 --> 01:32:52,150 [BELLOWING] 1617 01:32:56,196 --> 01:32:57,322 [GRUNTS] 1618 01:33:00,742 --> 01:33:02,077 [GURGLING, RETCHING] 1619 01:33:02,160 --> 01:33:04,538 [(DON'T FEAR) THE REAPER BY LEO PLAYING] 1620 01:35:13,625 --> 01:35:15,627 [INTRIGUING MUSIC PLAYING]