1
00:00:08,931 --> 00:00:10,827
- ♪ MTV ♪
2
00:00:10,896 --> 00:00:12,344
[dramatic music]
3
00:00:12,413 --> 00:00:15,137
- Brody and I went
on a hike the other day.
4
00:00:15,206 --> 00:00:17,344
There's always been
something there.
5
00:00:17,413 --> 00:00:19,551
For every action
we take in our lives...
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,172
- The last few years,
it's like,
7
00:00:21,241 --> 00:00:23,103
kind of like we see you around
and then, like, you disappear.
8
00:00:23,172 --> 00:00:24,448
- Then I dip out.
9
00:00:24,517 --> 00:00:27,241
- There's always a reaction.
10
00:00:27,310 --> 00:00:29,172
- Oh, my God!
- You guys, it's a boy.
11
00:00:29,241 --> 00:00:30,517
- We're having a boy!
12
00:00:30,586 --> 00:00:32,862
- It can lead
to something we want.
13
00:00:32,931 --> 00:00:35,379
- Seeing my friends working
on their second child,
14
00:00:35,448 --> 00:00:37,620
it is, for the first time ever,
15
00:00:37,689 --> 00:00:41,241
starting to make me think
a little bit more about time.
16
00:00:41,310 --> 00:00:43,551
- Or it can lead
to bigger problems.
17
00:00:43,620 --> 00:00:45,172
- Why the [bleep]
isn't she coming?
18
00:00:45,241 --> 00:00:47,517
- She felt judged
after San Diego.
19
00:00:52,620 --> 00:00:54,448
It's just hard for me
'cause I'm put in the middle.
20
00:00:54,517 --> 00:00:56,000
- Yeah.
- So I just feel
21
00:00:56,068 --> 00:00:57,758
really uncomfortable.
That's all.
22
00:01:02,000 --> 00:01:04,931
[upbeat music]
23
00:01:05,000 --> 00:01:12,068
♪ ♪
24
00:01:12,758 --> 00:01:14,896
- Hey.
- It's like the perfect day.
25
00:01:14,965 --> 00:01:16,620
It is so beautiful outside.
26
00:01:16,689 --> 00:01:18,413
- You know,
it's been beautiful.
27
00:01:18,482 --> 00:01:20,620
You literally are like
the perfect pregnant person.
28
00:01:20,689 --> 00:01:22,344
- You're the nicest
person ever.
29
00:01:22,413 --> 00:01:24,034
And I think it's only
'cause I'm having a boy
30
00:01:24,103 --> 00:01:25,413
'cause, with Delilah,
I was a big
31
00:01:25,482 --> 00:01:27,068
Oompa Loompa,
like, bowling ball.
32
00:01:27,137 --> 00:01:28,103
- Really?
33
00:01:28,172 --> 00:01:30,931
♪ ♪
34
00:01:31,000 --> 00:01:33,103
[dog barks]
35
00:01:33,172 --> 00:01:35,482
♪ ♪
36
00:01:35,551 --> 00:01:36,931
- Lady, come on.
37
00:01:37,000 --> 00:01:41,344
♪ ♪
38
00:01:41,413 --> 00:01:46,482
- All right. Let's do it.
Ready? Here we go. One.
39
00:01:46,551 --> 00:01:48,793
Ooh.
Side angle, side angle.
40
00:01:48,862 --> 00:01:50,000
Planks.
41
00:01:50,068 --> 00:01:55,793
♪ ♪
42
00:01:55,862 --> 00:01:58,172
- The other night
was so much fun.
43
00:01:58,241 --> 00:01:59,517
It was such a bummer though
44
00:01:59,586 --> 00:02:02,793
how Heidi and Spencer
didn't end up coming.
45
00:02:02,862 --> 00:02:04,517
- I feel, like, pretty bummed.
46
00:02:04,586 --> 00:02:07,034
I think, overall,
it just hurt my feelings.
47
00:02:07,103 --> 00:02:10,172
- I feel like the thing
is that with Heidi and Spencer
48
00:02:10,241 --> 00:02:12,379
is they are in their world.
49
00:02:12,448 --> 00:02:13,965
And they're--at
the end of the day,
50
00:02:14,034 --> 00:02:16,034
the only two people that
they're loyal to is each other.
51
00:02:16,103 --> 00:02:17,379
- Yeah.
52
00:02:17,448 --> 00:02:20,103
- And their friendships
are surface level.
53
00:02:20,172 --> 00:02:21,724
And this is such
a good example of that.
54
00:02:21,793 --> 00:02:23,172
- If they were a little
bit more vulnerable
55
00:02:23,241 --> 00:02:24,965
and we could actually
like tear down the walls
56
00:02:25,034 --> 00:02:26,275
and see like who are you.
57
00:02:26,344 --> 00:02:27,862
- Yeah, how do you get
to know someone
58
00:02:27,931 --> 00:02:29,965
when they're not even
comfortable with just being...
59
00:02:30,034 --> 00:02:30,931
- Themselves.
- Themselves?
60
00:02:31,000 --> 00:02:31,931
Yeah.
- That's sad.
61
00:02:32,000 --> 00:02:39,103
♪ ♪
62
00:02:46,724 --> 00:02:49,379
- Yes! Roselio!
You're open!
63
00:02:49,448 --> 00:02:51,931
Thank you.
God, I missed you so much.
64
00:02:52,000 --> 00:02:58,137
♪ ♪
65
00:02:58,206 --> 00:02:59,586
- Oh, thank you.
66
00:02:59,655 --> 00:03:02,793
♪ ♪
67
00:03:02,862 --> 00:03:04,137
- Whoo!
68
00:03:04,206 --> 00:03:06,000
Prince of Malibu, this guy.
69
00:03:06,068 --> 00:03:07,551
I thought you're not supposed
to beautiful eating this stuff.
70
00:03:07,620 --> 00:03:09,034
Chips?
- My diet starts Monday.
71
00:03:09,103 --> 00:03:10,620
Diet starts Monday.
- [chuckles]
72
00:03:10,689 --> 00:03:12,517
- I just got outdoor dining
back.
73
00:03:12,586 --> 00:03:14,620
- Can I take this off?
74
00:03:14,689 --> 00:03:17,862
What's up, buddy?
How you doing?
75
00:03:17,931 --> 00:03:18,965
You look like
you're enjoying that.
76
00:03:19,034 --> 00:03:20,344
Oh, what's this?
Wow.
77
00:03:20,413 --> 00:03:21,517
- Thank you.
78
00:03:23,241 --> 00:03:24,413
- I would love a drink.
Absolutely.
79
00:03:24,482 --> 00:03:27,172
Can I do a Don Julio reposado,
please?
80
00:03:27,241 --> 00:03:29,620
Double shot please
on the rocks?
81
00:03:30,275 --> 00:03:31,448
- Perfect.
82
00:03:31,517 --> 00:03:32,586
- Can I do that steak fajitas,
please?
83
00:03:32,655 --> 00:03:34,241
- Oh, [bleep].
What is this?
84
00:03:34,310 --> 00:03:36,586
- Two hard shell chicken tacos,
85
00:03:36,655 --> 00:03:38,310
two hard shell ground beef
tacos...
86
00:03:38,379 --> 00:03:39,482
- Bro, we're--
- And, uh...
87
00:03:39,551 --> 00:03:41,793
- [snickering]
- Chicken enchilada.
88
00:03:41,862 --> 00:03:43,655
- And a--
- Chicken and cheese enchilada.
89
00:03:43,724 --> 00:03:45,482
- [laughs]
- I'm bulkin'.
90
00:03:45,551 --> 00:03:48,965
- Wait, cheese?
[laughter]
91
00:03:49,034 --> 00:03:51,000
Oh, Spencer, you crack me up.
92
00:03:51,068 --> 00:03:52,931
Last time I saw you, you were
stopping the burritos.
93
00:03:53,000 --> 00:03:56,068
- I stopped the pot pies.
I did. I said no today.
94
00:03:56,137 --> 00:03:58,758
- I think they--oh, yeah.
Sipping. It feels good.
95
00:03:58,827 --> 00:04:01,241
- You made it six months.
That's a nice refresh.
96
00:04:01,310 --> 00:04:02,448
- Yeah.
- I support.
97
00:04:02,517 --> 00:04:03,827
- I mean, but I'm not
gonna go back.
98
00:04:03,896 --> 00:04:05,517
I'm gonna--I'm not just--no.
- No expectations.
99
00:04:05,586 --> 00:04:07,724
- I mean, you know?
Cheers, Pratt.
100
00:04:07,793 --> 00:04:09,586
It's nice to be able
to sip a tequila with you.
101
00:04:09,655 --> 00:04:11,275
And I love you, buddy.
102
00:04:11,344 --> 00:04:12,758
- I love you too.
103
00:04:12,827 --> 00:04:15,034
- I mean, look,
I took six months off alcohol.
104
00:04:15,103 --> 00:04:17,931
And I was able to see what was
appropriate and what wasn't.
105
00:04:18,000 --> 00:04:21,103
I think if you're able to do it
in a way where it's responsible
106
00:04:21,172 --> 00:04:23,931
and you do it on special
occasions and celebrating,
107
00:04:24,000 --> 00:04:27,344
then that's okay.
I want to stay in that lane.
108
00:04:27,413 --> 00:04:29,241
And I will.
109
00:04:29,310 --> 00:04:30,655
Think about
since we were kids,
110
00:04:30,724 --> 00:04:34,517
all we did was drink
like [bleep] animals.
111
00:04:34,586 --> 00:04:38,586
Like I remember you almost
lit Nobu on fire one time.
112
00:04:38,655 --> 00:04:40,413
You spilled the fire shot.
113
00:04:40,482 --> 00:04:42,068
- I mean, why'd they give me
a flaming shot?
114
00:04:42,137 --> 00:04:43,724
You don't do that to people
who have already been drinking.
115
00:04:43,793 --> 00:04:46,034
- The entire table,
we lit on fire.
116
00:04:46,103 --> 00:04:47,655
Do you remember that?
117
00:04:47,724 --> 00:04:49,620
- My favorite story is when I
sat down with Jennifer Aniston
118
00:04:49,689 --> 00:04:51,758
right after she just broke up
with Brad Pitt. I was like--
119
00:04:51,827 --> 00:04:53,413
- [laughing]
Oh, my--what did you say?
120
00:04:53,482 --> 00:04:56,275
- I was like, "It's okay.
Angelina is horrible."
121
00:04:56,344 --> 00:04:57,724
And just like,
122
00:04:57,793 --> 00:04:59,758
she was looking at me like
ready to call the police.
123
00:04:59,827 --> 00:05:01,448
- You're insane.
God. Fun times, man.
124
00:05:01,517 --> 00:05:02,965
But yeah, I mean, honestly,
125
00:05:03,034 --> 00:05:05,586
I think I picked up so many
bad habits over the years,
126
00:05:05,655 --> 00:05:07,068
like so many bad habits.
127
00:05:07,137 --> 00:05:08,206
both: Oh, [bleep].
128
00:05:08,275 --> 00:05:09,827
- Roselio's bringing out
the heat.
129
00:05:09,896 --> 00:05:13,482
We got the nachos, Roselio.
Ooh.
130
00:05:13,551 --> 00:05:17,206
- Look at this guy.
- Whoo!
131
00:05:17,275 --> 00:05:18,655
- Damn, you got more food,
Pratt?
132
00:05:18,724 --> 00:05:21,275
Pratt Daddy
is about to hit 300.
133
00:05:21,344 --> 00:05:24,172
This is literally
all--this is--
134
00:05:24,241 --> 00:05:25,689
- Bro, you got some rice.
135
00:05:25,758 --> 00:05:27,517
- Damn, dog,
that's a lot of food.
136
00:05:27,586 --> 00:05:30,931
- So anyway, why weren't you
at Wahler's [bleep]?
137
00:05:31,000 --> 00:05:32,517
Everybody's talking about,
"Why are Spencer
138
00:05:32,586 --> 00:05:34,000
and Heidi not here?
What's going on with this?"
139
00:05:34,068 --> 00:05:36,931
- Because Audrina, right?
Like, tells Heidi that Ashley
140
00:05:37,000 --> 00:05:39,103
was talking all this [bleep]
about her
141
00:05:39,172 --> 00:05:42,206
and saying they were having too
much fun and partying too much.
142
00:05:42,275 --> 00:05:43,482
And I was like--
143
00:05:43,551 --> 00:05:44,551
- You know it was
a baby reveal, right?
144
00:05:44,620 --> 00:05:45,931
- Yeah.
And I already knew.
145
00:05:46,000 --> 00:05:47,310
- Oh, you knew--oh,
did you already know that?
146
00:05:47,379 --> 00:05:48,551
- Correct.
'Cause Audrina told Heidi.
147
00:05:48,620 --> 00:05:50,379
- Audrina said that?
148
00:05:50,448 --> 00:05:52,724
Aren't people supposed
to keep that a secret?
149
00:05:52,793 --> 00:05:54,482
- Audrina can't keep secrets.
150
00:05:54,551 --> 00:05:55,724
- Oh, really?
151
00:05:55,793 --> 00:05:57,310
- I know all about
you and Audrina.
152
00:05:57,379 --> 00:05:59,862
- [laughs]
153
00:05:59,931 --> 00:06:01,310
I'm curious.
154
00:06:01,379 --> 00:06:03,310
I would love that--
I would love to hear this.
155
00:06:03,379 --> 00:06:05,827
So you didn't come to the party
156
00:06:05,896 --> 00:06:08,620
because you heard Jason's wife
was talking [bleep]?
157
00:06:08,689 --> 00:06:09,827
- Correct.
- Right.
158
00:06:09,896 --> 00:06:11,551
- I mean, obviously, you know,
159
00:06:11,620 --> 00:06:14,172
I would love
to attend all parties.
160
00:06:14,241 --> 00:06:17,000
But I know that I don't feel
comfortable going somewhere
161
00:06:17,068 --> 00:06:21,103
that I don't feel welcome.
I couldn't fake be, "Yay,"
162
00:06:21,172 --> 00:06:23,206
when I know like you say
something about my wife.
163
00:06:23,275 --> 00:06:25,482
- I mean, you did that because
obviously there was beef
164
00:06:25,551 --> 00:06:27,172
between Ashley.
165
00:06:27,241 --> 00:06:29,413
But what's the relationship
between you and Jason like?
166
00:06:29,482 --> 00:06:31,482
- Jason, which he
is a character.
167
00:06:31,551 --> 00:06:33,379
- Are you guys cool or what,
you and Jason?
168
00:06:33,448 --> 00:06:35,000
- So I know real Jason.
169
00:06:35,068 --> 00:06:37,517
It's just hypocritical
bull[bleep].
170
00:06:37,586 --> 00:06:39,172
Last time I saw Jason
171
00:06:39,241 --> 00:06:42,275
and he was telling me
he was sober, he wasn't sober.
172
00:06:42,344 --> 00:06:43,655
Who knows?
173
00:06:43,724 --> 00:06:44,896
There's two Jasons.
174
00:06:44,965 --> 00:06:46,482
- Are there?
- I enjoy this new Jason.
175
00:06:46,551 --> 00:06:48,137
You've never met
the other Jason?
176
00:06:48,206 --> 00:06:50,068
- Oh, I mean, I don't know.
- That Jason's still somewhere.
177
00:06:50,137 --> 00:06:51,724
He didn't--he didn't go away.
178
00:06:51,793 --> 00:06:55,310
- Spencer and I got
into almost a fistfight
179
00:06:55,379 --> 00:06:57,172
when we were, like,
12 years old.
180
00:06:57,241 --> 00:06:59,689
You know, I've known Spencer
for that long.
181
00:06:59,758 --> 00:07:01,931
Spencer has his flaws.
You know, we all do.
182
00:07:02,000 --> 00:07:04,793
He is an incredible friend
when he's on your side.
183
00:07:04,862 --> 00:07:07,172
He can be--he can be scary
when he's not.
184
00:07:07,241 --> 00:07:08,965
So you guys aren't
even really that cool?
185
00:07:09,034 --> 00:07:13,275
- No. I'd rather see them like
at the party for Kristin.
186
00:07:13,344 --> 00:07:14,758
- K-Cav.
- Oh, my God.
187
00:07:14,827 --> 00:07:16,586
Kristin's on fire by the way.
Since she got divorced...
188
00:07:16,655 --> 00:07:17,931
- Yeah.
- It's like the Kristin
189
00:07:18,000 --> 00:07:21,862
that lived at your house
when we were 21.
190
00:07:21,931 --> 00:07:24,172
- She hit me up, DMed me,
she was like,
191
00:07:24,241 --> 00:07:26,068
"You ready for me?"
or something like that.
192
00:07:26,137 --> 00:07:28,103
I mean, I think she just knows
that we're gonna all party
193
00:07:28,172 --> 00:07:29,724
and have fun and whatever.
194
00:07:29,793 --> 00:07:31,931
I was like, "Let's do this."
[chuckles]
195
00:07:32,000 --> 00:07:33,586
♪ ♪
196
00:07:33,655 --> 00:07:36,241
Mmm!
God, that tastes good.
197
00:07:36,310 --> 00:07:43,413
♪ ♪
198
00:07:51,379 --> 00:07:52,482
- Hello.
199
00:07:52,551 --> 00:07:55,034
- Hi!
- You look really good.
200
00:07:55,103 --> 00:07:56,482
How are you?
201
00:07:56,551 --> 00:07:57,655
- Oh, I missed you.
- I missed you.
202
00:07:57,724 --> 00:07:58,862
- Oh, my God.
- You look so good.
203
00:07:58,931 --> 00:08:00,413
- Thank you.
So do you.
204
00:08:00,482 --> 00:08:01,758
- Thanks.
Well, welcome.
205
00:08:01,827 --> 00:08:03,551
- This is gorgeous.
- Thanks.
206
00:08:03,620 --> 00:08:04,965
- So how long are you here for?
207
00:08:05,034 --> 00:08:07,000
- Just for, let's see,
four days.
208
00:08:07,068 --> 00:08:08,413
- Wow.
209
00:08:08,482 --> 00:08:10,275
- I can't even tell you
how nice the sun feels.
210
00:08:10,344 --> 00:08:11,931
It's like 30 degrees
in Nashville right now.
211
00:08:12,000 --> 00:08:13,551
- Oh, my gosh.
- Yeah, it feels so nice.
212
00:08:13,620 --> 00:08:15,482
- I bet you wish you could just
stay out here a little longer.
213
00:08:15,551 --> 00:08:16,931
- Well, I love coming out here.
214
00:08:17,000 --> 00:08:18,137
It's been a minute
since I've been here.
215
00:08:18,206 --> 00:08:20,103
- Heidi and I went
to Nashville a year ago.
216
00:08:20,172 --> 00:08:21,206
- I was just thinking,
217
00:08:21,275 --> 00:08:22,517
it's been a year,
which is crazy.
218
00:08:22,586 --> 00:08:23,758
- It's been a year.
219
00:08:23,827 --> 00:08:25,448
- You want a glass
of champagne?
220
00:08:25,517 --> 00:08:26,793
- Sure, why not?
- Why not?
221
00:08:26,862 --> 00:08:28,068
[loud pop and screaming]
222
00:08:28,137 --> 00:08:29,344
Holy [bleep]!
223
00:08:29,413 --> 00:08:30,551
♪ ♪
224
00:08:30,620 --> 00:08:33,310
- Oh, my God.
225
00:08:33,379 --> 00:08:35,896
- I'm back in LA, bitches.
226
00:08:35,965 --> 00:08:37,793
- Well, let's get
the party started.
227
00:08:37,862 --> 00:08:40,137
- Yeah.
We're not messing around.
228
00:08:40,206 --> 00:08:41,965
- So are you out here
for Uncommon James?
229
00:08:42,034 --> 00:08:43,689
- Yes. So during
the fall campaign shoot.
230
00:08:43,758 --> 00:08:45,068
And then, honestly,
231
00:08:45,137 --> 00:08:46,310
I'm just gonna catch up
with some friends.
232
00:08:46,379 --> 00:08:47,862
- Yeah. You might as well.
233
00:08:47,931 --> 00:08:49,172
- Which is nice 'cause,
you know, before my divorce,
234
00:08:49,241 --> 00:08:50,931
like,
I'd come out for two days max
235
00:08:51,000 --> 00:08:52,344
'cause I'd, like,
cram everything into two days.
236
00:08:52,413 --> 00:08:53,724
- Yeah.
237
00:08:53,793 --> 00:08:55,103
- So now that I have my kids
half the time.
238
00:08:55,172 --> 00:08:56,482
- You kind of have extra time
to fill, so--
239
00:08:56,551 --> 00:08:57,551
- I have more time.
240
00:08:57,620 --> 00:08:58,896
- We have lots to catch up on.
241
00:08:58,965 --> 00:09:00,862
- The only good thing
about a divorce.
242
00:09:00,931 --> 00:09:02,862
- I've known Kristin
for so long now.
243
00:09:02,931 --> 00:09:04,931
And yes, we've had
our ups and downs.
244
00:09:05,000 --> 00:09:06,793
Kristin, I think you need
to step in front of Justin
245
00:09:06,862 --> 00:09:08,241
and put the dukes up, dude.
246
00:09:08,310 --> 00:09:10,344
- All right, so it's gonna be
like this?
247
00:09:10,413 --> 00:09:13,068
'Cause if it's gonna be like
this, it's [bleep] on, bitch.
248
00:09:13,137 --> 00:09:15,137
- We have so much in common
249
00:09:15,206 --> 00:09:18,586
but even more so now with going
through these hard divorces.
250
00:09:18,655 --> 00:09:20,310
- I will say that,
for the most part,
251
00:09:20,379 --> 00:09:22,862
I feel really free
and I am really happy.
252
00:09:22,931 --> 00:09:24,862
Overall, I'm actually
doing really well.
253
00:09:24,931 --> 00:09:26,344
- Good.
- Yeah, such a heavy thing.
254
00:09:26,413 --> 00:09:27,896
- Yeah.
- So--
255
00:09:27,965 --> 00:09:29,827
- It's like you just want to,
like, close it.
256
00:09:29,896 --> 00:09:31,827
- Yeah. It's like close
that chapter and move on.
257
00:09:31,896 --> 00:09:33,103
- Yeah.
- That's so hard.
258
00:09:33,172 --> 00:09:34,655
- I know.
Are you dating at all?
259
00:09:34,724 --> 00:09:36,137
Or how's your dating life?
260
00:09:36,206 --> 00:09:40,000
- Yeah, I am, Audrina.
And it's fun.
261
00:09:40,068 --> 00:09:41,413
- Isn't it weird when you
first start dating?
262
00:09:41,482 --> 00:09:43,931
- It's so weird. Yes.
- 'Cause it's a new person.
263
00:09:44,000 --> 00:09:45,275
- And like getting to know
someone again.
264
00:09:45,344 --> 00:09:47,103
And it's like, "Oh, my God."
- Yeah.
265
00:09:47,172 --> 00:09:49,068
- I was with Jay for ten years.
I was 23. So I was a kid.
266
00:09:49,137 --> 00:09:51,241
- Oh, my God.
- So like, me, adult Kristin
267
00:09:51,310 --> 00:09:53,482
is like a whole different
person, so it's bizarre.
268
00:09:53,551 --> 00:09:55,172
- Wait, can I just go
to Nashville
269
00:09:55,241 --> 00:09:58,482
and we'll go flirt?
- 100%! Yes!
270
00:09:58,551 --> 00:10:00,517
I had so much fun with you
and Heidi in Nashville.
271
00:10:00,586 --> 00:10:02,103
- That was fun. I know.
272
00:10:02,172 --> 00:10:04,206
- You guys have to come back.
Remember Heidi line dancing?
273
00:10:04,275 --> 00:10:06,000
- Now she lets loose.
- Does she?
274
00:10:06,068 --> 00:10:07,172
- She does not care.
- Oh, yeah.
275
00:10:07,241 --> 00:10:08,758
- I'm really excited
to see her.
276
00:10:08,827 --> 00:10:10,172
Okay.
So what's going on with her?
277
00:10:10,241 --> 00:10:11,931
What's going on with Brody
and everybody?
278
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
- Brody's good. He stopped
drinking for a while.
279
00:10:14,068 --> 00:10:16,103
- I heard that.
- We've been hanging out.
280
00:10:16,172 --> 00:10:18,068
But we've always had
this flirty thing.
281
00:10:18,137 --> 00:10:21,206
We always have,
like, deep talks.
282
00:10:21,275 --> 00:10:25,137
- Yeah.
283
00:10:25,206 --> 00:10:27,448
- I can see that.
You guys are both so hot.
284
00:10:27,517 --> 00:10:29,896
Makes sense.
Like, interesting.
285
00:10:29,965 --> 00:10:31,137
- I mean--
- Okay.
286
00:10:31,206 --> 00:10:32,965
- He's really excited
to see you.
287
00:10:33,034 --> 00:10:34,172
- Oh.
288
00:10:34,241 --> 00:10:35,896
- And then Heidi,
we all went to San Diego.
289
00:10:35,965 --> 00:10:37,379
- Yeah. So the whole crew?
290
00:10:37,448 --> 00:10:38,586
- The whole crew.
- Okay.
291
00:10:38,655 --> 00:10:40,034
- So Heidi really let loose.
292
00:10:40,103 --> 00:10:42,655
And she felt really judged
about her drinking.
293
00:10:42,724 --> 00:10:46,137
Because of that and just--
there's just been
294
00:10:46,206 --> 00:10:48,103
some drama
that's been going on.
295
00:10:48,172 --> 00:10:51,448
They didn't come to Ashley
and Jason's party that I threw.
296
00:10:51,517 --> 00:10:54,137
- Oh, which is kind of like
drawing a line in the sand.
297
00:10:54,206 --> 00:10:55,517
- Yeah.
So Brody just called me.
298
00:10:55,586 --> 00:10:57,068
And now it makes sense.
299
00:10:57,137 --> 00:10:59,793
- I had lunch with Spencer.
And I got to the bottom
300
00:10:59,862 --> 00:11:01,275
of why they
didn't even show up
301
00:11:01,344 --> 00:11:03,172
to Wahler's
and all that.
302
00:11:03,241 --> 00:11:06,000
I think--I think you had a lot
to do with that supposedly.
303
00:11:06,068 --> 00:11:07,517
- What did---how did--what?!
304
00:11:07,586 --> 00:11:09,689
- I guess you had said
something to them
305
00:11:09,758 --> 00:11:13,517
about Jason and Ashley talking
[bleep] about their drinking.
306
00:11:13,586 --> 00:11:16,000
- That's total bull[bleep].
307
00:11:16,068 --> 00:11:18,827
Heidi's taking something
I said out of total context
308
00:11:18,896 --> 00:11:20,931
and totally blowing it up.
309
00:11:21,000 --> 00:11:24,172
Just freaking call me
and tell me, "You said this."
310
00:11:24,241 --> 00:11:26,517
You know, maybe
that's your perspective.
311
00:11:26,586 --> 00:11:28,551
But just talk to me.
312
00:11:28,620 --> 00:11:30,482
I've known Heidi
for 15 years now.
313
00:11:30,551 --> 00:11:34,827
And the fact that she is
blaming me is really hurtful.
314
00:11:34,896 --> 00:11:37,517
And she's breaking
our friend trust
315
00:11:37,586 --> 00:11:39,344
and really letting me down.
316
00:11:39,413 --> 00:11:40,862
I'm your friend,
317
00:11:40,931 --> 00:11:42,068
but you can't say this stuff
behind my back
318
00:11:42,137 --> 00:11:44,620
and throw me in the middle
of this mess
319
00:11:44,689 --> 00:11:46,448
that you and Ashley have
already had.
320
00:11:46,517 --> 00:11:47,586
I've always had her back.
321
00:11:47,655 --> 00:11:49,413
I've always gave her
the best advice.
322
00:11:49,482 --> 00:11:53,413
She's not even taking our
friendship into consideration
323
00:11:53,482 --> 00:11:57,758
or knowing that I've been there
for her is really hurtful.
324
00:11:57,827 --> 00:12:00,000
She should just own
her feelings
325
00:12:00,068 --> 00:12:04,758
and say what she really feels
instead of blaming it on me.
326
00:12:04,827 --> 00:12:05,655
- When you're friends
with someone,
327
00:12:05,724 --> 00:12:06,965
there's a loyalty factor.
328
00:12:07,034 --> 00:12:08,172
- Yeah.
- And there's a sense of, like,
329
00:12:08,241 --> 00:12:09,965
you're my girl,
I've got your back,
330
00:12:10,034 --> 00:12:13,034
and to have that now--
to have this, like, spiral?
331
00:12:13,103 --> 00:12:15,379
And it's like for what?
It's so stupid.
332
00:12:15,448 --> 00:12:18,103
So what's gonna happen when
we see Heidi and everybody?
333
00:12:18,172 --> 00:12:19,379
How's it gonna be
with you guys?
334
00:12:19,448 --> 00:12:21,172
- We're all throwing this party
for you.
335
00:12:21,241 --> 00:12:22,793
And I just want things
to be cordial
336
00:12:22,862 --> 00:12:24,931
because it's your night and
we haven't seen you in forever.
337
00:12:25,000 --> 00:12:28,206
But I honestly don't know.
338
00:12:28,275 --> 00:12:29,413
Welcome back.
339
00:12:29,482 --> 00:12:31,103
- I can't wait.
- No. Honestly, I--
340
00:12:31,172 --> 00:12:32,689
- I'm just glad the drama's
not about me for once.
341
00:12:32,758 --> 00:12:33,793
- Right?
342
00:12:33,862 --> 00:12:37,379
♪ ♪
343
00:12:41,482 --> 00:12:44,413
[upbeat music]
344
00:12:44,482 --> 00:12:51,344
♪ ♪
345
00:12:53,310 --> 00:12:54,965
- When was the last time
you came out and played tennis?
346
00:12:55,034 --> 00:12:56,034
- I feel like I do it
every so often.
347
00:12:56,103 --> 00:12:57,551
- Yeah?
348
00:12:57,620 --> 00:12:59,620
- I grew up in this little
condominium in Garden Grove
349
00:12:59,689 --> 00:13:02,793
and, like, right around
the corner was a tennis court.
350
00:13:02,862 --> 00:13:04,379
- Shut up.
- Yeah.
351
00:13:04,448 --> 00:13:07,551
- See, you grew up
playing tennis.
352
00:13:07,620 --> 00:13:09,034
Okay, okay.
353
00:13:09,103 --> 00:13:10,310
No, I mean, I grew up
going to country clubs,
354
00:13:10,379 --> 00:13:12,655
played tennis and stuff.
I was very fortunate.
355
00:13:12,724 --> 00:13:14,862
- It's good you recognize that.
A lot of people don't, man.
356
00:13:14,931 --> 00:13:16,448
A lot of people it's given to
357
00:13:16,517 --> 00:13:19,551
and they don't even--
they're kind of blind to--
358
00:13:19,620 --> 00:13:21,793
- Even knowing Justin
for 15 years,
359
00:13:21,862 --> 00:13:22,965
and we've always kind of just
360
00:13:23,034 --> 00:13:24,310
had a surface level
relationship,
361
00:13:24,379 --> 00:13:25,965
but we've gotten more
connected.
362
00:13:26,034 --> 00:13:27,275
Hey, man.
- Save me.
363
00:13:27,344 --> 00:13:29,310
- I'm gonna save your day, man.
- Save me.
364
00:13:29,379 --> 00:13:30,896
[laughter]
365
00:13:30,965 --> 00:13:32,275
- And from that, it just kind
of dominoed into us
366
00:13:32,344 --> 00:13:33,586
getting to know
each other better.
367
00:13:33,655 --> 00:13:34,965
And we've realized we had
368
00:13:35,034 --> 00:13:37,172
a lot more in common
than we even thought.
369
00:13:37,241 --> 00:13:38,310
- All right, you want
to play a game?
370
00:13:38,379 --> 00:13:39,448
- With all this fortune,
371
00:13:39,517 --> 00:13:40,655
you want
to put a little buck on it?
372
00:13:40,724 --> 00:13:42,206
- Yes, let's do it, dude.
Let's just do it.
373
00:13:42,275 --> 00:13:43,379
- [chuckles]
374
00:13:43,448 --> 00:13:46,586
[upbeat music]
375
00:13:46,655 --> 00:13:48,000
- Ahh!
376
00:13:48,068 --> 00:13:50,034
- What the [bleep] was that?
- How was that?
377
00:13:50,103 --> 00:13:52,137
You're too left, bro.
Go the other side.
378
00:13:52,206 --> 00:13:54,896
♪ ♪
379
00:13:54,965 --> 00:13:57,896
Whoo! I was not expecting you
to return that.
380
00:13:57,965 --> 00:13:59,103
Clearly, that [bleep]
does pay off,
381
00:13:59,172 --> 00:14:01,448
those country clubs, buddy.
382
00:14:01,517 --> 00:14:04,862
♪ ♪
383
00:14:04,931 --> 00:14:06,586
- Ah, you dirty dog.
384
00:14:06,655 --> 00:14:09,586
♪ ♪
385
00:14:09,655 --> 00:14:12,000
- I'm old and retired.
386
00:14:12,068 --> 00:14:14,172
- You actually can play
a little bit though.
387
00:14:14,241 --> 00:14:15,655
- I think I can--
- What do you not do?
388
00:14:15,724 --> 00:14:19,241
I mean, you surf, play tennis,
you skate, you snowboard.
389
00:14:19,310 --> 00:14:20,896
- Yeah. I played hockey
for 15 years, baseball--
390
00:14:20,965 --> 00:14:22,310
- Wait, you played hockey?
391
00:14:22,379 --> 00:14:23,827
- Ice hockey. Yeah.
392
00:14:23,896 --> 00:14:26,034
- What? No way.
- Yeah.
393
00:14:26,103 --> 00:14:27,862
- Dude, look, it's been hard,
I'm not gonna lie.
394
00:14:27,931 --> 00:14:30,344
It's like the fact that we've
known each other this long,
395
00:14:30,413 --> 00:14:33,862
I feel like we'll connect
and, you know, then you dip out
396
00:14:33,931 --> 00:14:35,689
for it's not
even like a week or two,
397
00:14:35,758 --> 00:14:37,172
you're out for six months.
398
00:14:37,241 --> 00:14:38,241
And it's like,
"Hey, man, I'm back."
399
00:14:38,310 --> 00:14:40,310
I'm like, "[bleep] did you go?"
400
00:14:40,379 --> 00:14:42,758
- I go, man.
That's just kind of my MO.
401
00:14:42,827 --> 00:14:44,931
I got this nomadic spirit.
402
00:14:45,000 --> 00:14:46,551
And I don't think
that's ever gonna go.
403
00:14:46,620 --> 00:14:49,172
And it's probably from my
childhood upbringing, you know?
404
00:14:49,241 --> 00:14:51,310
I think when I leave a place
and I don't go back,
405
00:14:51,379 --> 00:14:53,344
it could be just
the protection of myself
406
00:14:53,413 --> 00:14:57,068
knowing if that didn't
work out, it's not right.
407
00:14:57,137 --> 00:14:58,793
Let it go, cut the ties.
408
00:14:58,862 --> 00:15:00,344
If that really didn't work out
409
00:15:00,413 --> 00:15:03,000
and wasn't the best situation
for you, just let it go.
410
00:15:03,068 --> 00:15:04,586
I think it's just kind of been
411
00:15:04,655 --> 00:15:06,586
the way I truck
through life a little bit.
412
00:15:06,655 --> 00:15:10,620
My fight or flight skills
started kicking in at three.
413
00:15:10,689 --> 00:15:12,000
That's when they got separated
414
00:15:12,068 --> 00:15:13,931
and I started going
from Mom to Dad.
415
00:15:14,000 --> 00:15:15,206
Mom and Dad weren't--
- Holy cow.
416
00:15:15,275 --> 00:15:16,724
- Mom and Dad
weren't connected anymore.
417
00:15:16,793 --> 00:15:18,379
So then--
418
00:15:18,448 --> 00:15:22,758
- Dude, well, that--that'd have
been super hard. It's crazy.
419
00:15:22,827 --> 00:15:25,758
I mean, I grew up in a very
structured household, you know?
420
00:15:25,827 --> 00:15:27,620
I had parents who,
till this day,
421
00:15:27,689 --> 00:15:30,034
I mean, they're married
now almost 48 years.
422
00:15:30,103 --> 00:15:32,206
- Wait, wait, 48 years.
- They got married at 18.
423
00:15:32,275 --> 00:15:34,068
- You hear that?
- Yeah.
424
00:15:34,137 --> 00:15:37,482
I mean, I had--I had
really good examples.
425
00:15:37,551 --> 00:15:38,931
I actually took
Ashley and Delilah
426
00:15:39,000 --> 00:15:40,689
by my old place
about six months ago.
427
00:15:40,758 --> 00:15:42,000
- Mm.
- You know what I mean?
428
00:15:42,068 --> 00:15:43,344
Just kind of show
where everything started.
429
00:15:43,413 --> 00:15:46,068
- Yeah, I can imagine.
I can really imagine.
430
00:15:46,137 --> 00:15:47,586
To think of it, dude,
I haven't been back
431
00:15:47,655 --> 00:15:50,482
to my childhood home
in, like, over 25 years.
432
00:15:50,551 --> 00:15:52,965
- Why haven't you gone back?
- Once I left, I left.
433
00:15:53,034 --> 00:15:54,310
I moved right towards the beach
434
00:15:54,379 --> 00:15:56,862
and started my life there
and then--
435
00:15:56,931 --> 00:15:59,931
- You should go back, bro.
- Yeah. I wouldn't mind it.
436
00:16:00,000 --> 00:16:03,034
- I think people perceive
Justin as this mysterious,
437
00:16:03,103 --> 00:16:05,172
kind of cool guy.
438
00:16:05,241 --> 00:16:07,172
But in reality,
he's just got these walls up.
439
00:16:07,241 --> 00:16:09,137
And, you know, I really think
that comes from a lot of stuff
440
00:16:09,206 --> 00:16:11,172
that happened
in his life growing up.
441
00:16:11,241 --> 00:16:13,724
I think he's really trying
to find out who he is
442
00:16:13,793 --> 00:16:16,793
and what he's going through in
life and where he wants to be.
443
00:16:16,862 --> 00:16:19,586
And I'm hoping to be able
to get that out of him.
444
00:16:19,655 --> 00:16:21,517
- Maybe we'll take a ride
over there one day,
445
00:16:21,586 --> 00:16:23,655
see what it's all about.
446
00:16:23,724 --> 00:16:29,655
♪ ♪
447
00:16:29,724 --> 00:16:31,862
[Spencer and Heidi giggling]
448
00:16:31,931 --> 00:16:35,068
- Oh, that feels really good.
- Oh, yeah, yeah!
449
00:16:35,137 --> 00:16:36,586
[both chuckling]
450
00:16:36,655 --> 00:16:37,689
- Okay, okay.
451
00:16:37,758 --> 00:16:41,137
- Oh! Oh.
452
00:16:41,206 --> 00:16:44,310
What I read--what I've read
says the aquamarine
453
00:16:44,379 --> 00:16:47,551
helps the woman's pregnancy
energy flow through the body.
454
00:16:47,620 --> 00:16:49,068
- Oh.
455
00:16:50,517 --> 00:16:52,068
- The right timing.
456
00:16:52,137 --> 00:16:54,793
- God, we pray
for the perfect timing.
457
00:16:54,862 --> 00:16:56,241
Family is everything to me.
458
00:16:56,310 --> 00:16:58,275
I've wanted to be a mom
my whole life.
459
00:16:58,344 --> 00:17:01,793
I mean, once I make up my mind
to do something, that's it.
460
00:17:01,862 --> 00:17:04,241
And so I want this baby
more than anything.
461
00:17:04,310 --> 00:17:05,482
And it's all
I'm thinking about.
462
00:17:05,551 --> 00:17:08,758
Bless our family.
Bless our lives.
463
00:17:08,827 --> 00:17:11,137
Bless us, Jesus.
464
00:17:11,206 --> 00:17:14,344
- Do you feel pregnant?
- Yeah.
465
00:17:14,413 --> 00:17:17,310
- All my life, even though
it's just 14 years,
466
00:17:17,379 --> 00:17:21,000
it's been just
only being concerned about
467
00:17:21,068 --> 00:17:24,655
Heidi's well-being
and just protecting her.
468
00:17:24,724 --> 00:17:28,137
And with this not being able
to conceive a second child,
469
00:17:28,206 --> 00:17:32,482
it's a hard place to be in.
I feel like I can't help.
470
00:17:32,551 --> 00:17:34,137
That has been very challenging.
471
00:17:34,206 --> 00:17:35,689
- Heal my body, Lord,
472
00:17:35,758 --> 00:17:38,344
of anything that needs
to be healed.
473
00:17:38,413 --> 00:17:41,551
[takes deep breath]
Heal me of this energy.
474
00:17:41,620 --> 00:17:44,620
Put a protection
around our family, Lord.
475
00:17:44,689 --> 00:17:46,000
- This is a little
overwhelming.
476
00:17:46,068 --> 00:17:47,344
You may get pregnant
right this second.
477
00:17:47,413 --> 00:17:49,344
- [laughs]
478
00:17:55,689 --> 00:17:58,620
[upbeat music]
479
00:17:58,689 --> 00:18:05,689
♪ ♪
480
00:18:13,724 --> 00:18:15,379
- Oh, oh.
481
00:18:15,448 --> 00:18:17,206
- Scoot the seat back, bro.
It's kind of popped forward.
482
00:18:17,275 --> 00:18:19,137
- What, did you have
a little person in?
483
00:18:19,206 --> 00:18:21,206
- [laughs]
- Jesus Christ. God.
484
00:18:21,275 --> 00:18:23,310
- Huntington's so sick.
- Yeah.
485
00:18:23,379 --> 00:18:24,689
- I love it down here.
486
00:18:24,758 --> 00:18:26,758
- It's got a little bit
of, like, class,
487
00:18:26,827 --> 00:18:29,172
a little bit of punk,
a little bit of back alley.
488
00:18:29,241 --> 00:18:31,413
So I was born in Garden Grove.
489
00:18:31,482 --> 00:18:33,689
And it's only
15 minutes from here.
490
00:18:33,758 --> 00:18:36,551
- Okay.
- I was there steadily till,
491
00:18:36,620 --> 00:18:39,206
like,
maybe between three and five.
492
00:18:39,275 --> 00:18:40,689
And then there was
joint custody,
493
00:18:40,758 --> 00:18:43,344
so then I started going back
and forth to the Beach.
494
00:18:43,413 --> 00:18:47,241
Yeah, dude, I mean, I was--I
wasn't--I wasn't the best kid,
495
00:18:47,310 --> 00:18:49,310
the best of kids,
when I was young.
496
00:18:49,379 --> 00:18:51,448
I was definitely
getting into [bleep].
497
00:18:51,517 --> 00:18:53,068
And then I started getting
in big time trouble,
498
00:18:53,137 --> 00:18:55,965
like I started--I started doing
little gangbanging [bleep].
499
00:18:56,034 --> 00:18:57,310
- Shut up.
- Yeah.
500
00:18:57,379 --> 00:18:58,551
- Running amok?
- Yeah.
501
00:18:58,620 --> 00:19:00,620
I was in this little posse
called KAK,
502
00:19:00,689 --> 00:19:02,103
which was Krazy Ass Kids,
and I had to--
503
00:19:02,172 --> 00:19:03,517
- No.
504
00:19:03,586 --> 00:19:04,724
- Yeah.
- Wait, what?
505
00:19:04,793 --> 00:19:06,551
- Yeah, dude,
I had to--you know,
506
00:19:06,620 --> 00:19:09,103
I had to steal
and vandalize and tag.
507
00:19:09,172 --> 00:19:10,689
And so I'd be here and surfing
508
00:19:10,758 --> 00:19:13,862
and then I'd go back
to my Mom's and gangbang.
509
00:19:13,931 --> 00:19:15,206
I was too young to know
510
00:19:15,275 --> 00:19:16,413
that it was doing anything
to my mom.
511
00:19:16,482 --> 00:19:19,413
And my dad,
he had no idea about it
512
00:19:19,482 --> 00:19:23,655
'cause I would just, you know,
I--I'd just lie about it.
513
00:19:23,724 --> 00:19:25,379
I mean, I would hear
over the intercom,
514
00:19:25,448 --> 00:19:27,275
"Justin Brescia, report
to the principal's office."
515
00:19:27,344 --> 00:19:30,241
And there'd be, like,
detectives there.
516
00:19:30,310 --> 00:19:34,034
[chuckles]
"What did I do now?"
517
00:19:34,103 --> 00:19:38,137
We did some really, really--
we did some really bad things.
518
00:19:38,206 --> 00:19:39,482
It came to a head.
And one time,
519
00:19:39,551 --> 00:19:41,620
we just--I was looking
at juvie time.
520
00:19:41,689 --> 00:19:43,172
- Did you end up going
to go to jail?
521
00:19:43,241 --> 00:19:45,482
- The judge gave me
the ultimatum.
522
00:19:45,551 --> 00:19:47,482
Basically, ironically,
sink or swim.
523
00:19:47,551 --> 00:19:51,965
And it killed my mom, but I had
to--I had to go with my dad.
524
00:19:52,034 --> 00:19:55,517
When I moved to
Huntington Beach with my dad,
525
00:19:55,586 --> 00:19:57,689
it immediately changed
everything for me.
526
00:19:57,758 --> 00:20:02,000
It's just like, boom, surfing
just became my freedom world.
527
00:20:02,068 --> 00:20:03,586
I didn't have KAK behind me.
528
00:20:03,655 --> 00:20:05,344
I didn't have my mom trying
to figure me out.
529
00:20:05,413 --> 00:20:07,206
I didn't have my dad
getting mad at me.
530
00:20:07,275 --> 00:20:08,689
It was just a godsend.
531
00:20:08,758 --> 00:20:10,517
It was like--
it was truly a godsend.
532
00:20:10,586 --> 00:20:12,172
- You've gone through a lot,
dude.
533
00:20:12,241 --> 00:20:14,103
And I never knew
any of that stuff.
534
00:20:14,172 --> 00:20:16,517
And there's a lot of people
that I've worked with, dude,
535
00:20:16,586 --> 00:20:18,689
that aren't here because
of situations like that.
536
00:20:18,758 --> 00:20:20,172
- Yeah, I guess so.
537
00:20:20,241 --> 00:20:21,793
Yeah, I don't have a problem
talking about it.
538
00:20:21,862 --> 00:20:23,862
Just like I'm not one
of those guys that just like,
539
00:20:23,931 --> 00:20:25,586
"Here's my story."
540
00:20:25,655 --> 00:20:27,689
People ask, yeah, sure.
Why not?
541
00:20:27,758 --> 00:20:30,448
[upbeat music]
542
00:20:30,517 --> 00:20:32,482
This is the beginning
of the complex, dude.
543
00:20:32,551 --> 00:20:39,482
♪ ♪
544
00:20:42,724 --> 00:20:44,482
- I got shot right here.
- What?
545
00:20:44,551 --> 00:20:46,482
- Yeah.
Right where the door is.
546
00:20:46,551 --> 00:20:51,655
♪ ♪
547
00:20:51,724 --> 00:20:53,517
Yeah, man.
It's just nuts, dude.
548
00:20:53,586 --> 00:20:55,931
I mean, my bedroom window
is right there.
549
00:20:56,000 --> 00:20:58,793
I haven't been in here in,
like, over 20 years.
550
00:20:58,862 --> 00:21:00,758
- It's a trip, dude.
I mean, it brings back
551
00:21:00,827 --> 00:21:02,758
all sorts of emotions,
memories and--
552
00:21:02,827 --> 00:21:04,793
- Dude, I have, like,
full chills right now.
553
00:21:04,862 --> 00:21:06,379
This is insane.
554
00:21:06,448 --> 00:21:09,724
- Have your sister or you seen
like who lives here now or--
555
00:21:09,793 --> 00:21:11,448
- My sister knows
who lives here.
556
00:21:11,517 --> 00:21:13,586
- I actually think she lived
in the complex here.
557
00:21:13,655 --> 00:21:16,344
- Go knock on the door.
- No way. Really?
558
00:21:16,413 --> 00:21:17,620
- Yeah.
- Knock?
559
00:21:17,689 --> 00:21:20,724
- Let's go.
- All right, [bleep].
560
00:21:20,793 --> 00:21:23,068
I think this house
was a safe haven
561
00:21:23,137 --> 00:21:28,206
and a place for family to come,
but it was also a place
562
00:21:28,275 --> 00:21:31,344
where family would just go too,
like, they would leave.
563
00:21:31,413 --> 00:21:33,000
[doorbell chiming]
564
00:21:33,068 --> 00:21:38,379
Oh, no. They're not home.
Let's go.
565
00:21:38,448 --> 00:21:40,827
- Yeah, right, bro.
- Oh.
566
00:21:40,896 --> 00:21:42,793
- Hello.
Hi, I'm Justin.
567
00:21:42,862 --> 00:21:46,310
I used to live here like 20
plus years ago with my family.
568
00:21:46,379 --> 00:21:49,965
So much of my history
remains here.
569
00:21:50,034 --> 00:21:52,482
I'm starting to really
regurgitate a lot of feelings
570
00:21:52,551 --> 00:21:54,103
that I think I suppressed.
571
00:21:54,862 --> 00:21:56,103
- You do?
572
00:21:57,379 --> 00:21:58,827
- Oh, hey.
Is that okay?
573
00:21:58,896 --> 00:22:00,413
- Is that okay?
- Yeah. Sure. Come in.
574
00:22:00,482 --> 00:22:02,103
- Thank you so much.
I'm Justin. Salvador?
575
00:22:02,172 --> 00:22:03,655
- Good to see you out here.
- Hey, wow, unbelievable.
576
00:22:03,724 --> 00:22:04,862
- Nice to meet you.
- Wow.
577
00:22:04,931 --> 00:22:06,724
- This is a crazy feeling.
- Yeah.
578
00:22:06,793 --> 00:22:08,620
- It's unreal.
579
00:22:08,689 --> 00:22:11,241
Do you know my first accident
in the house
580
00:22:11,310 --> 00:22:13,275
was right here at this cabinet?
I went up.
581
00:22:13,344 --> 00:22:14,896
I had vitamins right here.
Check this out.
582
00:22:14,965 --> 00:22:18,000
I crawled up--thank you.
I crawled up as a kid.
583
00:22:18,068 --> 00:22:20,379
And I fell, and there was
a knife rack there.
584
00:22:20,448 --> 00:22:22,620
And I fell off
the counter right here.
585
00:22:22,689 --> 00:22:24,206
And the knife went in my arm.
- No.
586
00:22:24,275 --> 00:22:26,413
- And I had to crawl upstairs
and I knocked on mom's door.
587
00:22:26,482 --> 00:22:28,379
I was like maybe two or three.
I got cut.
588
00:22:30,275 --> 00:22:31,793
- Yeah, I was always trouble.
Yeah.
589
00:22:31,862 --> 00:22:33,241
- He was?
- I was always into something.
590
00:22:33,310 --> 00:22:34,689
- Do you remember him?
591
00:22:34,758 --> 00:22:36,620
- Yeah, we used
to live next door.
592
00:22:36,689 --> 00:22:39,793
- Was he a nice boy?
- Well, let me tell you.
593
00:22:39,862 --> 00:22:42,862
- Yeah. Tell me. Tell me.
Causing trouble, bro.
594
00:22:44,896 --> 00:22:48,000
- Unfortunately, we lost her
about 12 years ago.
595
00:22:48,068 --> 00:22:49,448
- Oh, I'm sorry.
- Yeah.
596
00:22:49,517 --> 00:22:51,862
My mother was my best friend.
597
00:22:51,931 --> 00:22:55,551
And she was so full of life
that,
598
00:22:55,620 --> 00:22:59,689
when it got cut short,
I went straight into denial.
599
00:22:59,758 --> 00:23:03,620
I really did think like,
if I could see her
600
00:23:03,689 --> 00:23:06,172
like, at an altar,
like, I envisioned all that.
601
00:23:06,241 --> 00:23:08,344
I could see her
being the grandma
602
00:23:08,413 --> 00:23:12,758
and being absolutely nuts
over my children.
603
00:23:12,827 --> 00:23:15,034
I'm thinking about
her more all the time.
604
00:23:15,103 --> 00:23:17,310
And I visit her a lot.
605
00:23:17,379 --> 00:23:20,586
And I actually bought
the plot next to her
606
00:23:20,655 --> 00:23:23,620
when she passed
just in case it was mine.
607
00:23:23,689 --> 00:23:28,896
So yeah.
608
00:23:28,965 --> 00:23:30,586
- Wow.
- Well, this is incredible.
609
00:23:34,103 --> 00:23:35,275
- Yeah. I would love to.
610
00:23:35,344 --> 00:23:36,172
- Yeah?
- I would absolutely love to.
611
00:23:36,241 --> 00:23:37,448
- Yeah.
- Really?
612
00:23:37,517 --> 00:23:38,655
- I think I know where to go.
- Yeah.
613
00:23:38,724 --> 00:23:40,034
- Thank you.
- Yeah, okay.
614
00:23:40,103 --> 00:23:41,172
- Thank you guys so much.
615
00:23:41,241 --> 00:23:42,655
- You're welcome.
616
00:23:42,724 --> 00:23:44,241
- I accidentally pushed
my sister down the stairs.
617
00:23:44,310 --> 00:23:45,896
Her head went through the wall.
618
00:23:45,965 --> 00:23:48,827
- Really?
- [chuckling] Right there.
619
00:23:48,896 --> 00:23:50,862
I have pictures
of my mom in bed right here
620
00:23:50,931 --> 00:23:53,344
while she's pregnant
with me right here
621
00:23:53,413 --> 00:23:54,931
and my dad was over here.
622
00:23:55,000 --> 00:23:56,758
This is how I started
getting into her hair stuff.
623
00:23:56,827 --> 00:23:58,724
She had this beautiful vanity
right here
624
00:23:58,793 --> 00:24:00,689
with all kinds
of hair utensils and stuff.
625
00:24:00,758 --> 00:24:04,206
So I'd come sit on the bed and
then play with the hair stuff.
626
00:24:04,275 --> 00:24:05,724
- No way.
627
00:24:05,793 --> 00:24:07,241
- That's eventually, I think,
how I started doing hair.
628
00:24:07,310 --> 00:24:09,103
There's many beautiful moments.
I mean, there's obviously
629
00:24:09,172 --> 00:24:11,379
some sad ones too,
you know, there was fighting.
630
00:24:11,448 --> 00:24:14,689
I mean, five, six people
living here at one point.
631
00:24:14,758 --> 00:24:17,448
I'm starting to go
through these feelings,
632
00:24:17,517 --> 00:24:19,758
"Am I set? Am I secure?
633
00:24:19,827 --> 00:24:21,241
"Do I have everything
that I need?
634
00:24:21,310 --> 00:24:22,793
Nothing more than I don't?"
635
00:24:22,862 --> 00:24:25,068
Gets me checking in
with the universe and myself,
636
00:24:25,137 --> 00:24:29,103
helping me up my next moves,
my next thoughts.
637
00:24:29,172 --> 00:24:30,655
- Like, there's got to be
so much emotion going through.
638
00:24:30,724 --> 00:24:32,620
I mean, I've done this
with my family.
639
00:24:32,689 --> 00:24:33,965
- It's a lot because
it's, like,
640
00:24:34,034 --> 00:24:35,689
where your first memories are,
right?
641
00:24:35,758 --> 00:24:37,586
Everything that's new
but innocent
642
00:24:37,655 --> 00:24:39,137
is still in this house.
643
00:24:39,206 --> 00:24:43,448
You know, I think everybody
needs to revisit their past
644
00:24:43,517 --> 00:24:44,758
at some point.
645
00:24:44,827 --> 00:24:48,241
I feel like it's complementary
to the soul.
646
00:24:48,310 --> 00:24:50,206
- This is special, man.
This is really, really cool.
647
00:24:50,275 --> 00:24:51,965
- Yeah. I didn't expect this
at all, dude, really.
648
00:24:52,034 --> 00:24:53,137
- Everything happened
for a reason.
649
00:24:53,206 --> 00:24:54,344
- Yeah.
650
00:24:54,413 --> 00:24:57,827
- And I really
believe that, man.
651
00:25:05,517 --> 00:25:08,482
[upbeat music]
652
00:25:08,551 --> 00:25:15,689
♪ ♪
653
00:25:15,758 --> 00:25:18,655
- Oh, damn. You're wearing
that robe to the party?
654
00:25:18,724 --> 00:25:20,275
- You know it.
- Whoo! Whoa, whoa, whoa!
655
00:25:20,344 --> 00:25:21,586
- Whoa, whoa.
- Whoa!
656
00:25:21,655 --> 00:25:23,275
- Stay in!
- That's a show.
657
00:25:23,344 --> 00:25:24,482
- Oh, I'm so excited.
658
00:25:24,551 --> 00:25:26,620
I haven't seen Kristin
since Nashville.
659
00:25:26,689 --> 00:25:28,000
- Yeah, me neither.
- It's like a year ago.
660
00:25:28,068 --> 00:25:31,586
I love Kristin.
She introduced Spencer and I.
661
00:25:31,655 --> 00:25:33,172
I wouldn't be with Spencer
662
00:25:33,241 --> 00:25:35,103
if it wasn't for Kristin
and Brody back in the day.
663
00:25:35,172 --> 00:25:36,965
- We introduced them.
- Look what we did.
664
00:25:37,034 --> 00:25:40,000
- I know, that's sick.
- Look what we did.
665
00:25:40,068 --> 00:25:41,827
- And she's
a great friend to me.
666
00:25:41,896 --> 00:25:43,862
She's been a rock in my life.
She's been somebody
667
00:25:43,931 --> 00:25:45,931
I've kept in touch with
throughout the years.
668
00:25:46,000 --> 00:25:47,344
She's very special to me.
669
00:25:47,413 --> 00:25:50,413
Well, actually,
I was thinking of wearing this.
670
00:25:50,482 --> 00:25:54,413
- You know, that is
a beautiful item as well.
671
00:25:54,482 --> 00:25:58,448
- Well, the invite said,
"Sexy in the City."
672
00:25:58,517 --> 00:26:00,310
[upbeat music]
673
00:26:00,379 --> 00:26:02,793
♪ ♪
674
00:26:02,862 --> 00:26:04,344
- What is with all this hair?
- Here's some wine.
675
00:26:04,413 --> 00:26:05,896
- Thank you.
676
00:26:05,965 --> 00:26:08,241
- I have lots of hair
if you need any extensions.
677
00:26:08,310 --> 00:26:09,517
- I'm just gonna do a tiny bit
678
00:26:09,586 --> 00:26:11,000
to make it
a little bit thicker.
679
00:26:11,068 --> 00:26:12,827
- Yeah.
- But this is a whole other--
680
00:26:12,896 --> 00:26:14,758
this is more than
what Lady weighs.
681
00:26:14,827 --> 00:26:16,310
[chuckles]
- Yeah.
682
00:26:16,379 --> 00:26:19,241
So like, I'm probably gonna
wear my black leather pants
683
00:26:19,310 --> 00:26:20,586
and just a blazer.
684
00:26:20,655 --> 00:26:24,103
- Very, like, boss bitch.
- Like boss bitch.
685
00:26:24,172 --> 00:26:26,206
Honestly, Kaitlynn,
that's the mood I'm in.
686
00:26:26,275 --> 00:26:29,793
♪ ♪
687
00:26:29,862 --> 00:26:35,379
- I have not seen Kristin
in probably ten years.
688
00:26:35,448 --> 00:26:36,862
- Really?
689
00:26:36,931 --> 00:26:38,344
- No. I mean, she was
a very good friend of mine
690
00:26:38,413 --> 00:26:39,689
when we were younger.
691
00:26:39,758 --> 00:26:41,172
I mean, we used
to always--people always say
692
00:26:41,241 --> 00:26:44,206
I was like the boy version
of her and vice versa.
693
00:26:44,275 --> 00:26:45,275
- When you saw her last,
694
00:26:45,344 --> 00:26:46,241
you were, like, drinking,
right?
695
00:26:46,310 --> 00:26:47,448
Partying?
- I was partying.
696
00:26:47,517 --> 00:26:49,103
- I feel like
she's gonna be shocked
697
00:26:49,172 --> 00:26:50,275
to see where you are now.
698
00:26:50,344 --> 00:26:52,206
- Probably.
- It's so crazy.
699
00:26:52,275 --> 00:26:59,379
♪ ♪
700
00:27:08,448 --> 00:27:12,034
- Hey, Kristin.
- Frankie!
701
00:27:12,103 --> 00:27:14,068
I love that you guys
are still together.
702
00:27:14,137 --> 00:27:15,793
- Yeah, I made it--
I made it happen.
703
00:27:15,862 --> 00:27:17,000
I don't know how,
but I made it happen.
704
00:27:17,068 --> 00:27:19,310
- I love it.
- You look the same.
705
00:27:19,379 --> 00:27:20,448
- Thanks.
So do you.
706
00:27:20,517 --> 00:27:21,551
[laughter]
707
00:27:21,620 --> 00:27:23,482
- Welcome back to LA.
708
00:27:23,551 --> 00:27:25,310
♪ ♪
709
00:27:25,379 --> 00:27:27,413
- Oh, my God!
710
00:27:27,482 --> 00:27:34,586
♪ ♪
711
00:27:35,689 --> 00:27:38,689
- Hello!
[Heidi squeals]
712
00:27:38,758 --> 00:27:40,103
- Oh, my God!
713
00:27:40,172 --> 00:27:41,655
- Hi!
714
00:27:41,724 --> 00:27:45,137
- I love you!
We love you, baby.
715
00:27:45,206 --> 00:27:47,862
- Hi, how are you?
- Good to see you.
716
00:27:47,931 --> 00:27:50,172
- Nice to see you, too.
- Party in the town.
717
00:27:50,241 --> 00:27:53,689
Party in the town. K-Cavallari.
Whoo! Whoo! Whoo!
718
00:27:53,758 --> 00:27:55,689
- I'm so excited.
- Drinks. Cocktail.
719
00:27:55,758 --> 00:27:57,241
- Shots.
- Let's do it.
720
00:27:57,310 --> 00:27:58,827
Let's get a drink.
I'm so excited. Cheers.
721
00:27:58,896 --> 00:28:00,241
- Cheers.
It's so good to see you.
722
00:28:00,310 --> 00:28:01,758
- Cheers.
723
00:28:01,827 --> 00:28:03,379
- I told Audrina that Brody
and I are the ones
724
00:28:03,448 --> 00:28:04,827
that introduced you guys.
She didn't even know that.
725
00:28:04,896 --> 00:28:06,551
- Did you see Audrina?
What did you do?
726
00:28:06,620 --> 00:28:08,310
- Oh, she just came over
to my Airbnb.
727
00:28:08,379 --> 00:28:09,551
- Oh.
728
00:28:12,241 --> 00:28:19,137
♪ ♪
729
00:28:23,758 --> 00:28:25,000
- Shots, shots, shots,
shots, shots!
730
00:28:25,068 --> 00:28:27,310
all: Hey!
731
00:28:27,379 --> 00:28:28,655
- Whoo!
732
00:28:28,724 --> 00:28:30,655
- Shot, shot!
Hey, hey, hey, hey!
733
00:28:30,724 --> 00:28:33,137
- Brody Jenner.
- Oh, my God.
734
00:28:33,206 --> 00:28:35,000
Look who it is.
How are you doing?
735
00:28:35,068 --> 00:28:37,689
- I'm good. What you doing?
- Oh, nothing.
736
00:28:37,758 --> 00:28:39,517
- Good to see you.
Look at your hair.
737
00:28:39,586 --> 00:28:41,137
- I know.
The hair's out of--
738
00:28:41,206 --> 00:28:43,344
- What's happening?
- Move aside, JB. Where's JB?
739
00:28:43,413 --> 00:28:45,275
- [laughs]
740
00:28:45,344 --> 00:28:49,448
- Oh, Kristin and I have had
many wild nights together.
741
00:28:49,517 --> 00:28:51,034
- Oh, my knight
in shining armor.
742
00:28:51,103 --> 00:28:53,034
- You guys have this, like,
secret love for each other.
743
00:28:53,103 --> 00:28:54,517
- I know!
744
00:28:54,586 --> 00:28:56,931
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
745
00:28:57,000 --> 00:28:59,620
- We were in our early 20s
when we first met.
746
00:28:59,689 --> 00:29:00,689
- Want cream in it?
747
00:29:00,758 --> 00:29:02,241
- No.
- No?
748
00:29:02,310 --> 00:29:04,137
- I'll take it black.
I need a phone charger though.
749
00:29:04,206 --> 00:29:07,620
- I like your shirt.
Looks good on you.
750
00:29:07,689 --> 00:29:09,344
- We should go back to bed?
- Yeah.
751
00:29:09,413 --> 00:29:12,482
- A lot of our old memories
were going out in Hollywood,
752
00:29:12,551 --> 00:29:13,827
turning up.
753
00:29:13,896 --> 00:29:15,655
You know I love you.
You know that.
754
00:29:15,724 --> 00:29:17,586
- I love you too.
755
00:29:17,655 --> 00:29:19,275
- So, like,
when I'm looking at her,
756
00:29:19,344 --> 00:29:22,206
I'm just thinking like,
"Oh, here we go. Let's party."
757
00:29:22,275 --> 00:29:23,241
You have, what, three?
758
00:29:23,310 --> 00:29:24,275
- I have three kids.
- Wow!
759
00:29:24,344 --> 00:29:25,551
- I know. It's crazy.
760
00:29:25,620 --> 00:29:26,965
- How do you look like this
with three kids?
761
00:29:27,034 --> 00:29:28,448
- Oh, my God. You're sweet.
- No, seriously.
762
00:29:28,517 --> 00:29:29,724
- Thanks.
- You look amazing.
763
00:29:29,793 --> 00:29:31,310
- But yeah, eight,
six, and five.
764
00:29:31,379 --> 00:29:33,586
- My mom was really excited.
She told me to say hello.
765
00:29:33,655 --> 00:29:35,034
- I love her so much.
766
00:29:35,103 --> 00:29:36,620
- She's like,
"Tell Kristin I love her."
767
00:29:36,689 --> 00:29:37,965
- Tell her I love her.
768
00:29:38,034 --> 00:29:39,448
- What are you drinking?
What are we drinking?
769
00:29:39,517 --> 00:29:40,896
- Tequila.
- Let's go.
770
00:29:40,965 --> 00:29:42,620
- I heard you weren't drinking
for a while.
771
00:29:42,689 --> 00:29:44,448
- Tequila! All right.
Cheers, everybody.
772
00:29:44,517 --> 00:29:45,620
- Cheers.
- Cheers, Heidi.
773
00:29:45,689 --> 00:29:47,068
- Cheers.
774
00:29:47,137 --> 00:29:48,379
- You did your thing,
and he did his thing.
775
00:29:48,448 --> 00:29:50,275
[laughter]
776
00:29:50,344 --> 00:29:51,620
[upbeat music]
777
00:29:51,689 --> 00:29:55,241
♪ ♪
778
00:29:55,310 --> 00:29:56,586
- How was your time
with Audrina? I'm so jealous.
779
00:29:56,655 --> 00:29:57,931
- It was good.
- What the hell?
780
00:29:58,000 --> 00:29:58,793
- I know. But it was good.
It was good.
781
00:29:58,862 --> 00:30:00,344
- Okay.
Yeah.
782
00:30:00,413 --> 00:30:01,758
- I hate that like--I think
you guys just need to talk.
783
00:30:01,827 --> 00:30:02,965
- Why, what did she say?
Is something weird?
784
00:30:03,034 --> 00:30:04,413
- She just said--
I don't even--
785
00:30:04,482 --> 00:30:06,482
like, I don't really understand
what's going on.
786
00:30:06,551 --> 00:30:08,482
- Me either.
What did she say?
787
00:30:08,551 --> 00:30:10,172
- I don't [bleep] know.
I just, like, honestly,
788
00:30:10,241 --> 00:30:12,482
it sounds like
it's just miscommunication.
789
00:30:12,551 --> 00:30:13,793
The two of you need to talk.
790
00:30:13,862 --> 00:30:15,137
- So what did she say to you?
791
00:30:15,206 --> 00:30:17,275
- I honestly, like--
'cause to me, I'm like,
792
00:30:17,344 --> 00:30:19,758
"What are we fighting about?"
- Did she say we're fighting?
793
00:30:19,827 --> 00:30:23,620
♪ ♪
794
00:30:23,689 --> 00:30:25,896
- It's just I don't really
understand what's going on
795
00:30:25,965 --> 00:30:27,172
because to me,
this is so stupid.
796
00:30:27,241 --> 00:30:28,896
- I know. It's so stupid.
- And all it takes
797
00:30:28,965 --> 00:30:30,000
is one conversation
between the two of you.
798
00:30:30,068 --> 00:30:31,379
- Yeah, so what?
799
00:30:31,448 --> 00:30:32,793
- I think it's just
miscommunication between--
800
00:30:32,862 --> 00:30:34,551
- So what did she say
to you though?
801
00:30:34,620 --> 00:30:35,862
♪ ♪
802
00:30:35,931 --> 00:30:38,172
- There she is.
Whoo!
803
00:30:40,827 --> 00:30:43,172
- Hi!
- Hi!
804
00:30:43,241 --> 00:30:45,517
- Brought in her son who--
805
00:30:45,586 --> 00:30:48,000
- Hi.
- Hello.
806
00:30:57,172 --> 00:30:59,896
[upbeat music]
807
00:30:59,965 --> 00:31:01,344
- Hi!
808
00:31:03,206 --> 00:31:04,137
- Hi!
- Hello.
809
00:31:04,206 --> 00:31:07,206
- Hi.
- Her son who--uh.
810
00:31:07,275 --> 00:31:08,275
- Hi.
- Hi.
811
00:31:08,344 --> 00:31:09,413
- Hello.
812
00:31:09,482 --> 00:31:10,448
- We were just
talking about you.
813
00:31:10,517 --> 00:31:11,827
- Hi.
814
00:31:11,896 --> 00:31:12,896
- Real talk now,
I was just talking about you.
815
00:31:12,965 --> 00:31:14,103
- Hey.
- Hey.
816
00:31:14,172 --> 00:31:15,724
- You look so cute.
- You do.
817
00:31:15,793 --> 00:31:16,965
- I did something different
with my hair.
818
00:31:17,034 --> 00:31:18,344
- I think you guys
just need to talk.
819
00:31:18,413 --> 00:31:19,689
- Hi.
820
00:31:19,758 --> 00:31:21,000
- Look at that hair.
- I didn't even see you.
821
00:31:21,068 --> 00:31:22,827
Why didn't you say hi
to the boys?
822
00:31:22,896 --> 00:31:24,275
- I'm sorry,
I was talking to--hi.
823
00:31:24,344 --> 00:31:26,137
- I didn't know you were here.
Oh, my God.
824
00:31:28,689 --> 00:31:31,517
This is weird.
- So what's going on?
825
00:31:31,586 --> 00:31:33,758
You're telling Kristin that I'm
mad at you or what's going on?
826
00:31:33,827 --> 00:31:35,310
- No.
- Or we're fighting?
827
00:31:35,379 --> 00:31:38,000
We're not fighting.
Like what is going on?
828
00:31:38,068 --> 00:31:39,758
[bassy dramatic music]
829
00:31:39,827 --> 00:31:41,379
- I've become aware that, like,
830
00:31:41,448 --> 00:31:43,551
you guys are blaming me for not
going to Ashley and Jason's
831
00:31:43,620 --> 00:31:46,241
because I told you that she
talked all that [bleep]
832
00:31:46,310 --> 00:31:47,655
on you guys.
833
00:31:47,724 --> 00:31:50,068
This sucks because we were
just getting so close.
834
00:31:50,137 --> 00:31:52,482
And it's like, "Just tell me."
835
00:31:52,551 --> 00:31:54,137
♪ ♪
836
00:31:54,206 --> 00:31:55,448
- The reason I said it is I
heard she was saying
837
00:31:55,517 --> 00:31:56,620
a lot of things in San Diego.
838
00:31:56,689 --> 00:31:58,137
And I'm like,
"That's not cool."
839
00:31:58,206 --> 00:32:00,655
- Knowing Heidi for as long
as I've known her,
840
00:32:00,724 --> 00:32:01,931
there is no reasoning
with her.
841
00:32:02,000 --> 00:32:04,137
There's no trying
to tell her like,
842
00:32:04,206 --> 00:32:06,482
"Ashley's not saying this.
She's not doing that."
843
00:32:06,551 --> 00:32:10,172
She's set in her ways and in
her thoughts, and that's that.
844
00:32:10,241 --> 00:32:12,586
It feels like I was put in
a very, very uncomfortable
845
00:32:12,655 --> 00:32:14,206
position with the whole Ashley
and you guys' thing.
846
00:32:14,275 --> 00:32:15,689
- Totally. And that's where
it's like take yourself out.
847
00:32:15,758 --> 00:32:17,103
- And also with that.
848
00:32:17,172 --> 00:32:19,620
And I felt I got
to remove myself from it all.
849
00:32:19,689 --> 00:32:21,586
- Girl, I never wanted you
to be in the middle.
850
00:32:21,655 --> 00:32:24,827
You literally put yourself
in the middle of this
851
00:32:24,896 --> 00:32:27,517
and kind of helped start
some of this.
852
00:32:27,586 --> 00:32:29,137
You pretend to be loyal to me.
853
00:32:29,206 --> 00:32:31,482
And it feels like
you're siding with Ashley.
854
00:32:31,551 --> 00:32:32,827
- Put it all out there.
855
00:32:32,896 --> 00:32:34,655
- I honestly was like,
"I really liked her."
856
00:32:34,724 --> 00:32:36,068
I'm like,
"Why is she blaming me?
857
00:32:36,137 --> 00:32:37,862
Like, but she didn't
talk to me about it."
858
00:32:37,931 --> 00:32:39,206
- No, but I say a portion
was a conversation we had.
859
00:32:39,275 --> 00:32:41,758
I said but the reason
why I'm not going
860
00:32:41,827 --> 00:32:43,137
is I don't even feel
wanted or like--
861
00:32:43,206 --> 00:32:45,034
- You guys, this is so stupid.
862
00:32:45,103 --> 00:32:46,724
- She doesn't even care
if I was there.
863
00:32:46,793 --> 00:32:47,758
So I don't even see why this
is a thing.
864
00:32:47,827 --> 00:32:49,000
Like, that's fine.
865
00:32:49,068 --> 00:32:50,827
- Okay, well, there we go.
866
00:32:50,896 --> 00:32:52,103
- On that note.
867
00:32:52,172 --> 00:32:54,793
- Yes. I will have
a glass of Pinot Grigio.
868
00:32:54,862 --> 00:32:56,310
- Oh, you're a classy broad,
huh?
869
00:32:56,379 --> 00:32:57,724
♪ ♪
870
00:32:57,793 --> 00:33:00,655
Oh, speak of the devil.
871
00:33:00,724 --> 00:33:02,137
- Hi.
- How are you?
872
00:33:02,206 --> 00:33:04,448
- Holy [bleep].
It's so good to see you.
873
00:33:04,517 --> 00:33:05,482
Hi.
874
00:33:07,655 --> 00:33:10,137
- Been a long time.
- I know!
875
00:33:10,206 --> 00:33:12,034
Literally, like,
since high school long.
876
00:33:12,103 --> 00:33:13,655
- It's been like 12 years.
- It's so wild.
877
00:33:13,724 --> 00:33:15,068
- This is my wife Ashley.
- Hi.
878
00:33:15,137 --> 00:33:17,068
It's a pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
879
00:33:17,137 --> 00:33:18,000
I've heard
so many great things about you.
880
00:33:18,068 --> 00:33:19,206
- I know. Same. Same.
881
00:33:19,275 --> 00:33:20,758
- You don't [bleep] age at all.
882
00:33:20,827 --> 00:33:23,206
- Oh, you're so sweet.
Love you.
883
00:33:23,275 --> 00:33:24,517
- You look great. Yeah.
You look great.
884
00:33:24,586 --> 00:33:25,551
- So do you.
- Thank you.
885
00:33:25,620 --> 00:33:30,379
♪ ♪
886
00:33:30,448 --> 00:33:31,827
- [inaudible].
887
00:33:31,896 --> 00:33:34,965
- First person I see.
I love that. You look great.
888
00:33:35,034 --> 00:33:36,896
- Thanks. So do you.
You look exactly the same.
889
00:33:36,965 --> 00:33:37,862
- You look the same.
So do you.
890
00:33:37,931 --> 00:33:39,172
- Thanks.
- Beautiful.
891
00:33:39,241 --> 00:33:40,758
Kristin and I
had fun back in the day.
892
00:33:40,827 --> 00:33:42,931
It was like frugal and platonic
893
00:33:43,000 --> 00:33:44,655
but yet together
and then separated.
894
00:33:44,724 --> 00:33:48,413
And she's Italian.
I'm Italian.
895
00:33:48,482 --> 00:33:50,793
It was just like, you know,
896
00:33:50,862 --> 00:33:53,103
spaghetti and meatballs
kind of thing.
897
00:33:53,172 --> 00:33:54,586
- How you been?
- I've been good.
898
00:33:54,655 --> 00:33:56,655
- And you're back for how long?
- Just for a week.
899
00:33:56,724 --> 00:33:57,862
- A week?
- But here I am!
900
00:33:57,931 --> 00:33:58,827
- I mean, I love it.
901
00:33:58,896 --> 00:34:02,344
[upbeat music]
902
00:34:02,413 --> 00:34:04,310
♪ ♪
903
00:34:04,379 --> 00:34:06,172
- Hi!
- Hello!
904
00:34:06,241 --> 00:34:08,000
- It's such a good thing
to see you.
905
00:34:08,068 --> 00:34:09,379
- Are we there yet?
Are we there at that point?
906
00:34:09,448 --> 00:34:11,241
- No. I've had one drink.
- Cheers to how--
907
00:34:11,310 --> 00:34:12,379
- I know,
I need to get a drink.
908
00:34:12,448 --> 00:34:14,620
- Like, real talk,
you are on fire.
909
00:34:14,689 --> 00:34:15,655
- Thanks.
- Come here.
910
00:34:15,724 --> 00:34:16,965
- I'm like back to my old self.
911
00:34:17,034 --> 00:34:18,551
- You're--how
you're handling everything.
912
00:34:18,620 --> 00:34:20,758
No, and running the business
and--good for you.
913
00:34:20,827 --> 00:34:22,965
♪ ♪
914
00:34:23,034 --> 00:34:24,551
- Hi!
- What's going on, guys?
915
00:34:24,620 --> 00:34:25,689
- You smell so good.
916
00:34:25,758 --> 00:34:27,103
- It's so funny.
917
00:34:27,172 --> 00:34:28,862
It's like my girls
from all different worlds.
918
00:34:28,931 --> 00:34:30,310
- Yeah, right?
919
00:34:31,827 --> 00:34:33,620
- I'm wasted.
[laughter]
920
00:34:33,689 --> 00:34:35,137
- Life is good for you.
921
00:34:35,206 --> 00:34:38,689
- I'm like warm and fuzzy.
Anybody needs this jacket?
922
00:34:38,758 --> 00:34:39,827
Whoo!
923
00:34:39,896 --> 00:34:41,620
- Yeah.
Let me borrow that.
924
00:34:41,689 --> 00:34:43,344
- You look good.
925
00:34:43,413 --> 00:34:46,172
♪ ♪
926
00:34:46,241 --> 00:34:47,551
- You've got three now, right?
- Yeah, three.
927
00:34:47,620 --> 00:34:48,724
Eight, six, and five.
928
00:34:48,793 --> 00:34:49,862
- Got your hands full.
- My gosh.
929
00:34:49,931 --> 00:34:51,034
- Yeah, three is a lot.
930
00:34:51,103 --> 00:34:52,448
- Those are like
good ages though.
931
00:34:52,517 --> 00:34:53,931
- It's great.
932
00:34:54,000 --> 00:34:55,379
- Why don't we, you know,
like--what do you want?
933
00:34:55,448 --> 00:34:57,379
[laughs]
934
00:34:57,448 --> 00:34:59,551
What can we do to have fun? Oh.
[excited indistinct chatter]
935
00:34:59,620 --> 00:35:00,965
- Congratulations.
936
00:35:01,034 --> 00:35:02,241
- Thank you.
- We missed seeing you.
937
00:35:02,310 --> 00:35:03,689
- I know.
We missed seeing you.
938
00:35:03,758 --> 00:35:06,793
- I know. But I feel like
maybe I should talk to you.
939
00:35:06,862 --> 00:35:09,275
[tense music]
940
00:35:09,344 --> 00:35:11,241
- We can talk now if you want.
- Yeah.
941
00:35:11,310 --> 00:35:12,344
- Yeah, sure.
- Okay.
942
00:35:13,965 --> 00:35:17,241
♪ ♪
943
00:35:25,275 --> 00:35:27,241
- I feel like maybe
I should talk to you.
944
00:35:27,310 --> 00:35:28,448
- Okay.
- Yeah, for sure.
945
00:35:28,517 --> 00:35:29,862
- Well, we can talk now
if you want.
946
00:35:29,931 --> 00:35:32,034
- Yeah, sure.
- If you want to. Okay.
947
00:35:32,103 --> 00:35:34,482
[dramatic music]
948
00:35:34,551 --> 00:35:36,724
♪ ♪
949
00:35:36,793 --> 00:35:40,965
- I just want--so obviously,
I'll tell you how I feel.
950
00:35:41,034 --> 00:35:42,862
Well, first,
I was hurt that you didn't come
951
00:35:42,931 --> 00:35:44,172
because you guys knew
952
00:35:44,241 --> 00:35:46,448
it was Jason's, like,
sobriety party also.
953
00:35:46,517 --> 00:35:48,241
And you guys have known
everything that he's gone
954
00:35:48,310 --> 00:35:49,862
through that you guys
would care about supporting him
955
00:35:49,931 --> 00:35:52,517
regardless of how weird things
were for you and I in San Diego
956
00:35:52,586 --> 00:35:56,793
because, obviously, there was
something bothering you.
957
00:35:56,862 --> 00:35:58,482
- Audrina was at my house.
958
00:35:58,551 --> 00:36:01,862
And I did hear, like, a few
things that were kind of weird.
959
00:36:01,931 --> 00:36:04,827
- I'm telling you, I never have
said anything about you.
960
00:36:04,896 --> 00:36:06,034
- I don't even want
to talk about--
961
00:36:06,103 --> 00:36:07,379
- I know you don't want to talk
about it,
962
00:36:07,448 --> 00:36:08,551
but that's the issue...
- Okay, okay, okay.
963
00:36:08,620 --> 00:36:09,689
- Because that's why
you're mad at me.
964
00:36:09,758 --> 00:36:11,000
- Okay, that's not--
that's not--
965
00:36:11,068 --> 00:36:11,965
- That's really why you were
acting different.
966
00:36:12,034 --> 00:36:12,793
Then why?
Well, you tell me.
967
00:36:12,862 --> 00:36:14,241
- Okay.
968
00:36:14,310 --> 00:36:16,344
So let's keep it calm and good
because you're pregnant.
969
00:36:16,413 --> 00:36:18,172
- I just don't want this
to be where, like,
970
00:36:18,241 --> 00:36:20,034
we're avoiding each other
over something so silly.
971
00:36:20,103 --> 00:36:21,206
- And that's why I just
came up to you.
972
00:36:21,275 --> 00:36:22,379
I did hear you were saying
973
00:36:22,448 --> 00:36:23,827
a lot of really bad
things about me.
974
00:36:23,896 --> 00:36:25,172
- Okay.
- Okay.
975
00:36:25,241 --> 00:36:26,793
- In San Diego...
- So that's why I didn't come.
976
00:36:26,862 --> 00:36:30,724
- I very annoyed with everybody
that was drinking around me.
977
00:36:30,793 --> 00:36:32,965
I was super nauseous.
I had to lie to everybody.
978
00:36:33,034 --> 00:36:34,344
I was pretend drinking.
979
00:36:34,413 --> 00:36:36,827
And I couldn't tell anybody
what was going on.
980
00:36:36,896 --> 00:36:38,862
And I could not
handle anything.
981
00:36:38,931 --> 00:36:40,344
It was so annoying.
982
00:36:40,413 --> 00:36:42,206
Every single person
I said was annoying.
983
00:36:42,275 --> 00:36:44,413
Were you annoying?
Yes. So annoying.
984
00:36:44,482 --> 00:36:47,034
- Maybe it wasn't the best
place for you at that point.
985
00:36:47,103 --> 00:36:48,379
- For me to say you
to being annoying?
986
00:36:48,448 --> 00:36:50,793
- I mean, for you to be there
at that point.
987
00:36:50,862 --> 00:36:52,724
If, like, you were
so uncomfortable
988
00:36:52,793 --> 00:36:54,448
and you weren't having fun.
- I wasn't uncomfortable.
989
00:36:54,517 --> 00:36:57,137
I just think you were
being annoying.
990
00:36:57,206 --> 00:36:58,448
So that's, like,
a big difference.
991
00:36:58,517 --> 00:36:59,724
- So we'll agree to disagree
'cause maybe,
992
00:36:59,793 --> 00:37:01,724
as you're sober or whatever,
that's fine.
993
00:37:01,793 --> 00:37:03,068
- Yeah.
994
00:37:03,137 --> 00:37:04,758
- But like we're all
just trying to have fun.
995
00:37:04,827 --> 00:37:06,379
And we've all been in pandemic,
and I'm trying to get pregnant.
996
00:37:06,448 --> 00:37:08,724
And that's not really happening
for me either right now.
997
00:37:08,793 --> 00:37:12,206
So like I have a lot also
that I'm dealing with, okay?
998
00:37:12,275 --> 00:37:14,482
So like, I just wanted
to go to San Diego and have fun
999
00:37:14,551 --> 00:37:16,068
because, you know,
1000
00:37:16,137 --> 00:37:20,034
I also have a lot
of my own stuff going on also.
1001
00:37:20,103 --> 00:37:21,655
- When I saw you in San Diego,
1002
00:37:21,724 --> 00:37:24,000
I had a feeling something
was going on with you.
1003
00:37:24,068 --> 00:37:26,034
But I feel like every time
I talk you,
1004
00:37:26,103 --> 00:37:28,172
I can't understand
who the real Heidi is.
1005
00:37:28,241 --> 00:37:29,517
I see you're hurting
1006
00:37:29,586 --> 00:37:32,551
and you're not explaining
anything to any of us.
1007
00:37:32,620 --> 00:37:36,137
I wish that Heidi would be
more open and vulnerable
1008
00:37:36,206 --> 00:37:38,068
about the things
that she's going through
1009
00:37:38,137 --> 00:37:40,482
that are really hard
for her to talk about.
1010
00:37:40,551 --> 00:37:43,034
Like, it would have made
a lot more sense
1011
00:37:43,103 --> 00:37:44,689
if she would have
just talked to me about it
1012
00:37:44,758 --> 00:37:47,137
from the beginning about where
she was coming from
1013
00:37:47,206 --> 00:37:51,206
instead of just, like, going
into this tailspin on me.
1014
00:37:51,275 --> 00:37:52,965
All of us have been through
so much this pandemic.
1015
00:37:53,034 --> 00:37:54,241
- Right.
1016
00:37:54,310 --> 00:37:56,000
- And I'm sorry
if I hurt your feelings.
1017
00:37:56,068 --> 00:37:57,758
- Look, you have your own world
going on.
1018
00:37:57,827 --> 00:38:02,379
I have my own world going on.
And that's how I'm taking it.
1019
00:38:02,448 --> 00:38:04,517
- Okay.
1020
00:38:04,586 --> 00:38:06,172
- Can we get a tequila
for her, please?
1021
00:38:06,241 --> 00:38:07,689
- Can I do a tequila seltzer?
- Yeah, yeah.
1022
00:38:07,758 --> 00:38:10,448
She's on vacation.
- Cool. Thank you.
1023
00:38:10,517 --> 00:38:11,655
- Well, what are you doing
while you're out here
1024
00:38:11,724 --> 00:38:13,034
besides, like, tonight?
1025
00:38:13,103 --> 00:38:15,172
- I mean, I have a photoshoot,
but that's it.
1026
00:38:15,241 --> 00:38:16,931
I'm just seeing friends
and hanging out.
1027
00:38:17,000 --> 00:38:18,206
What are you doing?
1028
00:38:18,275 --> 00:38:20,896
- Nothing.
Hanging out in Malibu.
1029
00:38:20,965 --> 00:38:22,137
- [laughs]
- So still there.
1030
00:38:22,206 --> 00:38:23,862
- Per us'.
[chuckles]
1031
00:38:23,931 --> 00:38:25,517
- If you get a little
break tomorrow or something,
1032
00:38:25,586 --> 00:38:27,344
come hang out, if you can.
Like come out--
1033
00:38:27,413 --> 00:38:29,172
- Okay. I'll come to the beach.
- I would love that.
1034
00:38:29,241 --> 00:38:31,827
- Yeah, I would love that too.
1035
00:38:31,896 --> 00:38:34,758
[upbeat music]
1036
00:38:34,827 --> 00:38:36,758
- Brody.
[laughter]
1037
00:38:43,689 --> 00:38:44,586
- What other stuff?
1038
00:38:46,310 --> 00:38:48,586
- No, no.
And that's what I told her.
1039
00:38:48,655 --> 00:38:51,551
I made it very clear tonight
to her that, like,
1040
00:38:51,620 --> 00:38:53,172
if you have anything
to say about Ashley,
1041
00:38:53,241 --> 00:38:54,551
I don't want to hear it.
1042
00:38:54,620 --> 00:38:56,482
I'm removing myself, so.
1043
00:38:56,551 --> 00:39:01,448
♪ ♪
1044
00:39:01,517 --> 00:39:02,896
- You know what's really
weird though?
1045
00:39:02,965 --> 00:39:04,620
- I feel like I'm 22 again.
Like I'm just back in it.
1046
00:39:04,689 --> 00:39:06,275
- But, you know--
but I don't feel like
1047
00:39:06,344 --> 00:39:07,655
I've not see you though.
Does that make sense?
1048
00:39:07,724 --> 00:39:09,413
- I know.
It's like no time has passed.
1049
00:39:09,482 --> 00:39:10,827
I know.
I love it.
1050
00:39:10,896 --> 00:39:14,413
♪ ♪
1051
00:39:14,482 --> 00:39:15,931
- Damn, I'm getting kind
of tipsy over here.
1052
00:39:16,000 --> 00:39:17,068
Whoo!
- [chuckles]
1053
00:39:17,137 --> 00:39:18,689
- Have you been boarding
yet this season?
1054
00:39:18,758 --> 00:39:20,206
- All season.
- Where did you go?
1055
00:39:20,275 --> 00:39:21,689
- Mammoth, Tahoe,
[bleep] Bay Area.
1056
00:39:21,758 --> 00:39:23,068
- You've already been to Tahoe?
- Yeah, dude.
1057
00:39:23,137 --> 00:39:24,275
- Shut up.
- Yeah.
1058
00:39:24,344 --> 00:39:25,965
- This is what I love
about you.
1059
00:39:26,034 --> 00:39:28,689
Like, you bring out this, like,
weird, little energy in me
1060
00:39:28,758 --> 00:39:29,965
that just makes me
want to get wild.
1061
00:39:30,034 --> 00:39:31,103
I don't know what it is.
1062
00:39:31,172 --> 00:39:32,517
- Oh.
1063
00:39:32,586 --> 00:39:33,931
- Just because you get married
and have a kid--
1064
00:39:34,000 --> 00:39:35,931
- Doesn't mean your life
has to stop.
1065
00:39:36,000 --> 00:39:38,172
- Or not.
[laughter]
1066
00:39:38,241 --> 00:39:39,862
- I'll give you a hug too.
1067
00:39:39,931 --> 00:39:41,275
- Oh, oh.
1068
00:39:41,344 --> 00:39:43,862
- Is that pure tequila?
Is that just tequila?
1069
00:39:43,931 --> 00:39:45,724
- Yeah.
- Oh, Spencer!
1070
00:39:45,793 --> 00:39:47,517
- I'm on a diet.
- Whoo!
1071
00:39:47,586 --> 00:39:49,344
[laughter]
1072
00:39:49,413 --> 00:39:54,034
- It's not easy being 212.
[laughter]
1073
00:39:54,103 --> 00:40:01,206
♪ ♪
1074
00:40:12,655 --> 00:40:15,586
[waves crashing]
1075
00:40:17,103 --> 00:40:20,000
[upbeat music]
1076
00:40:20,068 --> 00:40:25,517
♪ ♪
1077
00:40:25,586 --> 00:40:28,068
- Brody!
1078
00:40:28,137 --> 00:40:29,827
Who's that?
- What?
1079
00:40:29,896 --> 00:40:31,482
- [gasps]
1080
00:40:31,551 --> 00:40:32,965
- Audrina's in the car
with you?
1081
00:40:33,034 --> 00:40:36,206
Hi!
Audrina!
1082
00:40:36,275 --> 00:40:40,241
[laughing]
1083
00:40:40,310 --> 00:40:46,551
♪ ♪
1084
00:40:58,068 --> 00:41:00,413
What's going on?
What happened last night?
1085
00:41:01,965 --> 00:41:03,241
[laughter]
1086
00:41:03,310 --> 00:41:05,000
- I don't think we got
much sleep to be honest.
1087
00:41:05,068 --> 00:41:06,965
[laughter]
- Oh!
1088
00:41:07,034 --> 00:41:08,517
- Whoo!
- What?
1089
00:41:08,586 --> 00:41:11,000
- I would just hope that,
if they were hooking up,
1090
00:41:11,068 --> 00:41:13,137
one of them would
give me a heads up.
1091
00:41:13,206 --> 00:41:14,793
- Are you excited for Tahoe?
1092
00:41:14,862 --> 00:41:16,241
- No.
[laughter]
1093
00:41:16,310 --> 00:41:19,103
[dramatic music]
1094
00:41:19,172 --> 00:41:21,620
- Hello!
Are you talking about me?
1095
00:41:21,689 --> 00:41:24,172
I've never felt
so uncomfortable in a group.
1096
00:41:24,241 --> 00:41:26,655
- And Spencer,
he was definitely insinuating
1097
00:41:26,724 --> 00:41:28,896
that you still take drugs
and that you still drink.
1098
00:41:28,965 --> 00:41:30,206
- That's [bleep] up.
1099
00:41:30,275 --> 00:41:32,655
Spencer's actually saying
that I'm not sober.
1100
00:41:32,724 --> 00:41:33,758
- What?
1101
00:41:33,827 --> 00:41:34,724
- Yeah.
- What the [bleep]?
1102
00:42:06,172 --> 00:42:10,172
- So you and Audrina
are wearing matching outfits?