1 00:00:08,931 --> 00:00:10,827 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:12,413 --> 00:00:15,137 - Brody and I went on a hike the other day. 3 00:00:15,206 --> 00:00:17,344 There's always been something there. 4 00:00:17,413 --> 00:00:19,551 For every action we take in our lives... 5 00:00:19,620 --> 00:00:21,172 - The last few years, it's like, 6 00:00:21,241 --> 00:00:23,103 kind of like we see you around and then, like, you disappear. 7 00:00:23,172 --> 00:00:24,448 - Then I dip out. 8 00:00:24,517 --> 00:00:27,241 - There's always a reaction. 9 00:00:27,310 --> 00:00:29,172 - Oh, my God! - You guys, it's a boy. 10 00:00:29,241 --> 00:00:30,517 - We're having a boy! 11 00:00:30,586 --> 00:00:32,862 - It can lead to something we want. 12 00:00:32,931 --> 00:00:35,379 - Seeing my friends working on their second child, 13 00:00:35,448 --> 00:00:37,620 it is, for the first time ever, 14 00:00:37,689 --> 00:00:41,241 starting to make me think a little bit more about time. 15 00:00:41,310 --> 00:00:43,551 - Or it can lead to bigger problems. 16 00:00:43,620 --> 00:00:45,172 - Why the isn't she coming? 17 00:00:45,241 --> 00:00:47,517 - She felt judged after San Diego. 18 00:00:52,620 --> 00:00:54,448 It's just hard for me 'cause I'm put in the middle. 19 00:00:54,517 --> 00:00:56,000 - Yeah. - So I just feel 20 00:00:56,068 --> 00:00:57,758 really uncomfortable. That's all. 21 00:01:05,000 --> 00:01:12,068 ♪ ♪ 22 00:01:12,758 --> 00:01:14,896 - Hey. - It's like the perfect day. 23 00:01:14,965 --> 00:01:16,620 It is so beautiful outside. 24 00:01:16,689 --> 00:01:18,413 - You know, it's been beautiful. 25 00:01:18,482 --> 00:01:20,620 You literally are like the perfect pregnant person. 26 00:01:20,689 --> 00:01:22,344 - You're the nicest person ever. 27 00:01:22,413 --> 00:01:24,034 And I think it's only 'cause I'm having a boy 28 00:01:24,103 --> 00:01:25,413 'cause, with Delilah, I was a big 29 00:01:25,482 --> 00:01:27,068 Oompa Loompa, like, bowling ball. 30 00:01:27,137 --> 00:01:28,103 - Really? 31 00:01:28,172 --> 00:01:30,931 ♪ ♪ 32 00:01:33,172 --> 00:01:35,482 ♪ ♪ 33 00:01:35,551 --> 00:01:36,931 - Lady, come on. 34 00:01:37,000 --> 00:01:41,344 ♪ ♪ 35 00:01:41,413 --> 00:01:46,482 - All right. Let's do it. Ready? Here we go. One. 36 00:01:46,551 --> 00:01:48,793 Ooh. Side angle, side angle. 37 00:01:48,862 --> 00:01:50,000 Planks. 38 00:01:50,068 --> 00:01:55,793 ♪ ♪ 39 00:01:55,862 --> 00:01:58,172 - The other night was so much fun. 40 00:01:58,241 --> 00:01:59,517 It was such a bummer though 41 00:01:59,586 --> 00:02:02,793 how Heidi and Spencer didn't end up coming. 42 00:02:02,862 --> 00:02:04,517 - I feel, like, pretty bummed. 43 00:02:04,586 --> 00:02:07,034 I think, overall, it just hurt my feelings. 44 00:02:07,103 --> 00:02:10,172 - I feel like the thing is that with Heidi and Spencer 45 00:02:10,241 --> 00:02:12,379 is they are in their world. 46 00:02:12,448 --> 00:02:13,965 And they're--at the end of the day, 47 00:02:14,034 --> 00:02:16,034 the only two people that they're loyal to is each other. 48 00:02:16,103 --> 00:02:17,379 - Yeah. 49 00:02:17,448 --> 00:02:20,103 - And their friendships are surface level. 50 00:02:20,172 --> 00:02:21,724 And this is such a good example of that. 51 00:02:21,793 --> 00:02:23,172 - If they were a little bit more vulnerable 52 00:02:23,241 --> 00:02:24,965 and we could actually like tear down the walls 53 00:02:25,034 --> 00:02:26,275 and see like who are you. 54 00:02:26,344 --> 00:02:27,862 - Yeah, how do you get to know someone 55 00:02:27,931 --> 00:02:29,965 when they're not even comfortable with just being... 56 00:02:30,034 --> 00:02:30,931 - Themselves. - Themselves? 57 00:02:31,000 --> 00:02:31,931 Yeah. - That's sad. 58 00:02:32,000 --> 00:02:39,103 ♪ ♪ 59 00:02:46,724 --> 00:02:49,379 - Yes! Roselio! You're open! 60 00:02:49,448 --> 00:02:51,931 Thank you. God, I missed you so much. 61 00:02:52,000 --> 00:02:58,137 ♪ ♪ 62 00:02:58,206 --> 00:02:59,586 - Oh, thank you. 63 00:02:59,655 --> 00:03:02,793 ♪ ♪ 64 00:03:02,862 --> 00:03:04,137 - Whoo! 65 00:03:04,206 --> 00:03:06,000 Prince of Malibu, this guy. 66 00:03:06,068 --> 00:03:07,551 I thought you're not supposed to beautiful eating this stuff. 67 00:03:07,620 --> 00:03:09,034 Chips? - My diet starts Monday. 68 00:03:09,103 --> 00:03:10,620 Diet starts Monday. - 69 00:03:10,689 --> 00:03:12,517 - I just got outdoor dining back. 70 00:03:12,586 --> 00:03:14,620 - Can I take this off? 71 00:03:14,689 --> 00:03:17,862 What's up, buddy? How you doing? 72 00:03:17,931 --> 00:03:18,965 You look like you're enjoying that. 73 00:03:19,034 --> 00:03:20,344 Oh, what's this? Wow. 74 00:03:20,413 --> 00:03:21,517 - Thank you. 75 00:03:23,241 --> 00:03:24,413 - I would love a drink. Absolutely. 76 00:03:24,482 --> 00:03:27,172 Can I do a Don Julio reposado, please? 77 00:03:27,241 --> 00:03:29,620 Double shot please on the rocks? 78 00:03:30,275 --> 00:03:31,448 - Perfect. 79 00:03:31,517 --> 00:03:32,586 - Can I do that steak fajitas, please? 80 00:03:32,655 --> 00:03:34,241 - Oh, What is this? 81 00:03:34,310 --> 00:03:36,586 - Two hard shell chicken tacos, 82 00:03:36,655 --> 00:03:38,310 two hard shell ground beef tacos... 83 00:03:38,379 --> 00:03:39,482 - Bro, we're-- - And, uh... 84 00:03:39,551 --> 00:03:41,793 - - Chicken enchilada. 85 00:03:41,862 --> 00:03:43,655 - And a-- - Chicken and cheese enchilada. 86 00:03:43,724 --> 00:03:45,482 - - I'm bulkin'. 87 00:03:45,551 --> 00:03:48,965 - Wait, cheese? 88 00:03:49,034 --> 00:03:51,000 Oh, Spencer, you crack me up. 89 00:03:51,068 --> 00:03:52,931 Last time I saw you, you were stopping the burritos. 90 00:03:53,000 --> 00:03:56,068 - I stopped the pot pies. I did. I said no today. 91 00:03:56,137 --> 00:03:58,758 - I think they--oh, yeah. Sipping. It feels good. 92 00:03:58,827 --> 00:04:01,241 - You made it six months. That's a nice refresh. 93 00:04:01,310 --> 00:04:02,448 - Yeah. - I support. 94 00:04:02,517 --> 00:04:03,827 - I mean, but I'm not gonna go back. 95 00:04:03,896 --> 00:04:05,517 I'm gonna--I'm not just--no. - No expectations. 96 00:04:05,586 --> 00:04:07,724 - I mean, you know? Cheers, Pratt. 97 00:04:07,793 --> 00:04:09,586 It's nice to be able to sip a tequila with you. 98 00:04:09,655 --> 00:04:11,275 And I love you, buddy. 99 00:04:11,344 --> 00:04:12,758 - I love you too. 100 00:04:12,827 --> 00:04:15,034 - I mean, look, I took six months off alcohol. 101 00:04:15,103 --> 00:04:17,931 And I was able to see what was appropriate and what wasn't. 102 00:04:18,000 --> 00:04:21,103 I think if you're able to do it in a way where it's responsible 103 00:04:21,172 --> 00:04:23,931 and you do it on special occasions and celebrating, 104 00:04:24,000 --> 00:04:27,344 then that's okay. I want to stay in that lane. 105 00:04:27,413 --> 00:04:29,241 And I will. 106 00:04:29,310 --> 00:04:30,655 Think about since we were kids, 107 00:04:30,724 --> 00:04:34,517 all we did was drink like animals. 108 00:04:34,586 --> 00:04:38,586 Like I remember you almost lit Nobu on fire one time. 109 00:04:38,655 --> 00:04:40,413 You spilled the fire shot. 110 00:04:40,482 --> 00:04:42,068 - I mean, why'd they give me a flaming shot? 111 00:04:42,137 --> 00:04:43,724 You don't do that to people who have already been drinking. 112 00:04:43,793 --> 00:04:46,034 - The entire table, we lit on fire. 113 00:04:46,103 --> 00:04:47,655 Do you remember that? 114 00:04:47,724 --> 00:04:49,620 - My favorite story is when I sat down with Jennifer Aniston 115 00:04:49,689 --> 00:04:51,758 right after she just broke up with Brad Pitt. I was like-- 116 00:04:51,827 --> 00:04:53,413 - Oh, my--what did you say? 117 00:04:53,482 --> 00:04:56,275 - I was like, "It's okay. Angelina is horrible." 118 00:04:56,344 --> 00:04:57,724 And just like, 119 00:04:57,793 --> 00:04:59,758 she was looking at me like ready to call the police. 120 00:04:59,827 --> 00:05:01,448 - You're insane. God. Fun times, man. 121 00:05:01,517 --> 00:05:02,965 But yeah, I mean, honestly, 122 00:05:03,034 --> 00:05:05,586 I think I picked up so many bad habits over the years, 123 00:05:05,655 --> 00:05:07,068 like so many bad habits. 124 00:05:07,137 --> 00:05:08,206 Oh, 125 00:05:08,275 --> 00:05:09,827 - Roselio's bringing out the heat. 126 00:05:09,896 --> 00:05:13,482 We got the nachos, Roselio. Ooh. 127 00:05:13,551 --> 00:05:17,206 - Look at this guy. - Whoo! 128 00:05:17,275 --> 00:05:18,655 - Damn, you got more food, Pratt? 129 00:05:18,724 --> 00:05:21,275 Pratt Daddy is about to hit 300. 130 00:05:21,344 --> 00:05:24,172 This is literally all--this is-- 131 00:05:24,241 --> 00:05:25,689 - Bro, you got some rice. 132 00:05:25,758 --> 00:05:27,517 - Damn, dog, that's a lot of food. 133 00:05:27,586 --> 00:05:30,931 - So anyway, why weren't you at Wahler's [bleep]? 134 00:05:31,000 --> 00:05:32,517 Everybody's talking about, "Why are Spencer 135 00:05:32,586 --> 00:05:34,000 and Heidi not here? What's going on with this?" 136 00:05:34,068 --> 00:05:36,931 - Because Audrina, right? Like, tells Heidi that Ashley 137 00:05:37,000 --> 00:05:39,103 was talking all this about her 138 00:05:39,172 --> 00:05:42,206 and saying they were having too much fun and partying too much. 139 00:05:42,275 --> 00:05:43,482 And I was like-- 140 00:05:43,551 --> 00:05:44,551 - You know it was a baby reveal, right? 141 00:05:44,620 --> 00:05:45,931 - Yeah. And I already knew. 142 00:05:46,000 --> 00:05:47,310 - Oh, you knew--oh, did you already know that? 143 00:05:47,379 --> 00:05:48,551 - Correct. 'Cause Audrina told Heidi. 144 00:05:48,620 --> 00:05:50,379 - Audrina said that? 145 00:05:50,448 --> 00:05:52,724 Aren't people supposed to keep that a secret? 146 00:05:52,793 --> 00:05:54,482 - Audrina can't keep secrets. 147 00:05:54,551 --> 00:05:55,724 - Oh, really? 148 00:05:55,793 --> 00:05:57,310 - I know all about you and Audrina. 149 00:05:59,931 --> 00:06:01,310 I'm curious. 150 00:06:01,379 --> 00:06:03,310 I would love that-- I would love to hear this. 151 00:06:03,379 --> 00:06:05,827 So you didn't come to the party 152 00:06:05,896 --> 00:06:08,620 because you heard Jason's wife was talking [bleep]? 153 00:06:08,689 --> 00:06:09,827 - Correct. - Right. 154 00:06:09,896 --> 00:06:11,551 - I mean, obviously, you know, 155 00:06:11,620 --> 00:06:14,172 I would love to attend all parties. 156 00:06:14,241 --> 00:06:17,000 But I know that I don't feel comfortable going somewhere 157 00:06:17,068 --> 00:06:21,103 that I don't feel welcome. I couldn't fake be, "Yay," 158 00:06:21,172 --> 00:06:23,206 when I know like you say something about my wife. 159 00:06:23,275 --> 00:06:25,482 - I mean, you did that because obviously there was beef 160 00:06:25,551 --> 00:06:27,172 between Ashley. 161 00:06:27,241 --> 00:06:29,413 But what's the relationship between you and Jason like? 162 00:06:29,482 --> 00:06:31,482 - Jason, which he is a character. 163 00:06:31,551 --> 00:06:33,379 - Are you guys cool or what, you and Jason? 164 00:06:33,448 --> 00:06:35,000 - So I know real Jason. 165 00:06:35,068 --> 00:06:37,517 It's just hypocritical bull 166 00:06:37,586 --> 00:06:39,172 Last time I saw Jason 167 00:06:39,241 --> 00:06:42,275 and he was telling me he was sober, he wasn't sober. 168 00:06:42,344 --> 00:06:43,655 Who knows? 169 00:06:43,724 --> 00:06:44,896 There's two Jasons. 170 00:06:44,965 --> 00:06:46,482 - Are there? - I enjoy this new Jason. 171 00:06:46,551 --> 00:06:48,137 You've never met the other Jason? 172 00:06:48,206 --> 00:06:50,068 - Oh, I mean, I don't know. - That Jason's still somewhere. 173 00:06:50,137 --> 00:06:51,724 He didn't--he didn't go away. 174 00:06:51,793 --> 00:06:55,310 - Spencer and I got into almost a fistfight 175 00:06:55,379 --> 00:06:57,172 when we were, like, 12 years old. 176 00:06:57,241 --> 00:06:59,689 You know, I've known Spencer for that long. 177 00:06:59,758 --> 00:07:01,931 Spencer has his flaws. You know, we all do. 178 00:07:02,000 --> 00:07:04,793 He is an incredible friend when he's on your side. 179 00:07:04,862 --> 00:07:07,172 He can be--he can be scary when he's not. 180 00:07:07,241 --> 00:07:08,965 So you guys aren't even really that cool? 181 00:07:09,034 --> 00:07:13,275 - No. I'd rather see them like at the party for Kristin. 182 00:07:13,344 --> 00:07:14,758 - K-Cav. - Oh, my God. 183 00:07:14,827 --> 00:07:16,586 Kristin's on fire by the way. Since she got divorced... 184 00:07:16,655 --> 00:07:17,931 - Yeah. - It's like the Kristin 185 00:07:18,000 --> 00:07:21,862 that lived at your house when we were 21. 186 00:07:21,931 --> 00:07:24,172 - She hit me up, DMed me, she was like, 187 00:07:24,241 --> 00:07:26,068 "You ready for me?" or something like that. 188 00:07:26,137 --> 00:07:28,103 I mean, I think she just knows that we're gonna all party 189 00:07:28,172 --> 00:07:29,724 and have fun and whatever. 190 00:07:29,793 --> 00:07:31,931 I was like, "Let's do this." 191 00:07:32,000 --> 00:07:33,586 ♪ ♪ 192 00:07:33,655 --> 00:07:36,241 Mmm! God, that tastes good. 193 00:07:36,310 --> 00:07:43,413 ♪ ♪ 194 00:07:51,379 --> 00:07:52,482 - Hello. 195 00:07:52,551 --> 00:07:55,034 - Hi! - You look really good. 196 00:07:55,103 --> 00:07:56,482 How are you? 197 00:07:56,551 --> 00:07:57,655 - Oh, I missed you. - I missed you. 198 00:07:57,724 --> 00:07:58,862 - Oh, my God. - You look so good. 199 00:07:58,931 --> 00:08:00,413 - Thank you. So do you. 200 00:08:00,482 --> 00:08:01,758 - Thanks. Well, welcome. 201 00:08:01,827 --> 00:08:03,551 - This is gorgeous. - Thanks. 202 00:08:03,620 --> 00:08:04,965 - So how long are you here for? 203 00:08:05,034 --> 00:08:07,000 - Just for, let's see, four days. 204 00:08:07,068 --> 00:08:08,413 - Wow. 205 00:08:08,482 --> 00:08:10,275 - I can't even tell you how nice the sun feels. 206 00:08:10,344 --> 00:08:11,931 It's like 30 degrees in Nashville right now. 207 00:08:12,000 --> 00:08:13,551 - Oh, my gosh. - Yeah, it feels so nice. 208 00:08:13,620 --> 00:08:15,482 - I bet you wish you could just stay out here a little longer. 209 00:08:15,551 --> 00:08:16,931 - Well, I love coming out here. 210 00:08:17,000 --> 00:08:18,137 It's been a minute since I've been here. 211 00:08:18,206 --> 00:08:20,103 - Heidi and I went to Nashville a year ago. 212 00:08:20,172 --> 00:08:21,206 - I was just thinking, 213 00:08:21,275 --> 00:08:22,517 it's been a year, which is crazy. 214 00:08:22,586 --> 00:08:23,758 - It's been a year. 215 00:08:23,827 --> 00:08:25,448 - You want a glass of champagne? 216 00:08:25,517 --> 00:08:26,793 - Sure, why not? - Why not? 217 00:08:28,137 --> 00:08:29,344 Holy [bleep]! 218 00:08:29,413 --> 00:08:30,551 ♪ ♪ 219 00:08:30,620 --> 00:08:33,310 - Oh, my God. 220 00:08:33,379 --> 00:08:35,896 - I'm back in LA, bitches. 221 00:08:35,965 --> 00:08:37,793 - Well, let's get the party started. 222 00:08:37,862 --> 00:08:40,137 - Yeah. We're not messing around. 223 00:08:40,206 --> 00:08:41,965 - So are you out here for Uncommon James? 224 00:08:42,034 --> 00:08:43,689 - Yes. So during the fall campaign shoot. 225 00:08:43,758 --> 00:08:45,068 And then, honestly, 226 00:08:45,137 --> 00:08:46,310 I'm just gonna catch up with some friends. 227 00:08:46,379 --> 00:08:47,862 - Yeah. You might as well. 228 00:08:47,931 --> 00:08:49,172 - Which is nice 'cause, you know, before my divorce, 229 00:08:49,241 --> 00:08:50,931 like, I'd come out for two days max 230 00:08:51,000 --> 00:08:52,344 'cause I'd, like, cram everything into two days. 231 00:08:52,413 --> 00:08:53,724 - Yeah. 232 00:08:53,793 --> 00:08:55,103 - So now that I have my kids half the time. 233 00:08:55,172 --> 00:08:56,482 - You kind of have extra time to fill, so-- 234 00:08:56,551 --> 00:08:57,551 - I have more time. 235 00:08:57,620 --> 00:08:58,896 - We have lots to catch up on. 236 00:08:58,965 --> 00:09:00,862 - The only good thing about a divorce. 237 00:09:00,931 --> 00:09:02,862 - I've known Kristin for so long now. 238 00:09:02,931 --> 00:09:04,931 And yes, we've had our ups and downs. 239 00:09:05,000 --> 00:09:06,793 Kristin, I think you need to step in front of Justin 240 00:09:06,862 --> 00:09:08,241 and put the dukes up, dude. 241 00:09:08,310 --> 00:09:10,344 - All right, so it's gonna be like this? 242 00:09:10,413 --> 00:09:13,068 'Cause if it's gonna be like this, it's on, bitch. 243 00:09:13,137 --> 00:09:15,137 - We have so much in common 244 00:09:15,206 --> 00:09:18,586 but even more so now with going through these hard divorces. 245 00:09:18,655 --> 00:09:20,310 - I will say that, for the most part, 246 00:09:20,379 --> 00:09:22,862 I feel really free and I am really happy. 247 00:09:22,931 --> 00:09:24,862 Overall, I'm actually doing really well. 248 00:09:24,931 --> 00:09:26,344 - Good. - Yeah, such a heavy thing. 249 00:09:26,413 --> 00:09:27,896 - Yeah. - So-- 250 00:09:27,965 --> 00:09:29,827 - It's like you just want to, like, close it. 251 00:09:29,896 --> 00:09:31,827 - Yeah. It's like close that chapter and move on. 252 00:09:31,896 --> 00:09:33,103 - Yeah. - That's so hard. 253 00:09:33,172 --> 00:09:34,655 - I know. Are you dating at all? 254 00:09:34,724 --> 00:09:36,137 Or how's your dating life? 255 00:09:36,206 --> 00:09:40,000 - Yeah, I am, Audrina. And it's fun. 256 00:09:40,068 --> 00:09:41,413 - Isn't it weird when you first start dating? 257 00:09:41,482 --> 00:09:43,931 - It's so weird. Yes. - 'Cause it's a new person. 258 00:09:44,000 --> 00:09:45,275 - And like getting to know someone again. 259 00:09:45,344 --> 00:09:47,103 And it's like, "Oh, my God." - Yeah. 260 00:09:47,172 --> 00:09:49,068 - I was with Jay for ten years. I was 23. So I was a kid. 261 00:09:49,137 --> 00:09:51,241 - Oh, my God. - So like, me, adult Kristin 262 00:09:51,310 --> 00:09:53,482 is like a whole different person, so it's bizarre. 263 00:09:53,551 --> 00:09:55,172 - Wait, can I just go to Nashville 264 00:09:55,241 --> 00:09:58,482 and we'll go flirt? - 100%! Yes! 265 00:09:58,551 --> 00:10:00,517 I had so much fun with you and Heidi in Nashville. 266 00:10:00,586 --> 00:10:02,103 - That was fun. I know. 267 00:10:02,172 --> 00:10:04,206 - You guys have to come back. Remember Heidi line dancing? 268 00:10:04,275 --> 00:10:06,000 - Now she lets loose. - Does she? 269 00:10:06,068 --> 00:10:07,172 - She does not care. - Oh, yeah. 270 00:10:07,241 --> 00:10:08,758 - I'm really excited to see her. 271 00:10:08,827 --> 00:10:10,172 Okay. So what's going on with her? 272 00:10:10,241 --> 00:10:11,931 What's going on with Brody and everybody? 273 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 - Brody's good. He stopped drinking for a while. 274 00:10:14,068 --> 00:10:16,103 - I heard that. - We've been hanging out. 275 00:10:16,172 --> 00:10:18,068 But we've always had this flirty thing. 276 00:10:18,137 --> 00:10:21,206 We always have, like, deep talks. 277 00:10:21,275 --> 00:10:25,137 - Yeah. 278 00:10:25,206 --> 00:10:27,448 - I can see that. You guys are both so hot. 279 00:10:27,517 --> 00:10:29,896 Makes sense. Like, interesting. 280 00:10:29,965 --> 00:10:31,137 - I mean-- - Okay. 281 00:10:31,206 --> 00:10:32,965 - He's really excited to see you. 282 00:10:33,034 --> 00:10:34,172 - Oh. 283 00:10:34,241 --> 00:10:35,896 - And then Heidi, we all went to San Diego. 284 00:10:35,965 --> 00:10:37,379 - Yeah. So the whole crew? 285 00:10:37,448 --> 00:10:38,586 - The whole crew. - Okay. 286 00:10:38,655 --> 00:10:40,034 - So Heidi really let loose. 287 00:10:40,103 --> 00:10:42,655 And she felt really judged about her drinking. 288 00:10:42,724 --> 00:10:46,137 Because of that and just-- there's just been 289 00:10:46,206 --> 00:10:48,103 some drama that's been going on. 290 00:10:48,172 --> 00:10:51,448 They didn't come to Ashley and Jason's party that I threw. 291 00:10:51,517 --> 00:10:54,137 - Oh, which is kind of like drawing a line in the sand. 292 00:10:54,206 --> 00:10:55,517 - Yeah. So Brody just called me. 293 00:10:55,586 --> 00:10:57,068 And now it makes sense. 294 00:10:57,137 --> 00:10:59,793 - I had lunch with Spencer. And I got to the bottom 295 00:10:59,862 --> 00:11:01,275 of why they didn't even show up 296 00:11:01,344 --> 00:11:03,172 to Wahler's and all that. 297 00:11:03,241 --> 00:11:06,000 I think--I think you had a lot to do with that supposedly. 298 00:11:06,068 --> 00:11:07,517 - What did---how did--what?! 299 00:11:07,586 --> 00:11:09,689 - I guess you had said something to them 300 00:11:09,758 --> 00:11:13,517 about Jason and Ashley talking about their drinking. 301 00:11:13,586 --> 00:11:16,000 - That's total bull 302 00:11:16,068 --> 00:11:18,827 Heidi's taking something I said out of total context 303 00:11:18,896 --> 00:11:20,931 and totally blowing it up. 304 00:11:21,000 --> 00:11:24,172 Just freaking call me and tell me, "You said this." 305 00:11:24,241 --> 00:11:26,517 You know, maybe that's your perspective. 306 00:11:26,586 --> 00:11:28,551 But just talk to me. 307 00:11:28,620 --> 00:11:30,482 I've known Heidi for 15 years now. 308 00:11:30,551 --> 00:11:34,827 And the fact that she is blaming me is really hurtful. 309 00:11:34,896 --> 00:11:37,517 And she's breaking our friend trust 310 00:11:37,586 --> 00:11:39,344 and really letting me down. 311 00:11:39,413 --> 00:11:40,862 I'm your friend, 312 00:11:40,931 --> 00:11:42,068 but you can't say this stuff behind my back 313 00:11:42,137 --> 00:11:44,620 and throw me in the middle of this mess 314 00:11:44,689 --> 00:11:46,448 that you and Ashley have already had. 315 00:11:46,517 --> 00:11:47,586 I've always had her back. 316 00:11:47,655 --> 00:11:49,413 I've always gave her the best advice. 317 00:11:49,482 --> 00:11:53,413 She's not even taking our friendship into consideration 318 00:11:53,482 --> 00:11:57,758 or knowing that I've been there for her is really hurtful. 319 00:11:57,827 --> 00:12:00,000 She should just own her feelings 320 00:12:00,068 --> 00:12:04,758 and say what she really feels instead of blaming it on me. 321 00:12:04,827 --> 00:12:05,655 - When you're friends with someone, 322 00:12:05,724 --> 00:12:06,965 there's a loyalty factor. 323 00:12:07,034 --> 00:12:08,172 - Yeah. - And there's a sense of, like, 324 00:12:08,241 --> 00:12:09,965 you're my girl, I've got your back, 325 00:12:10,034 --> 00:12:13,034 and to have that now-- to have this, like, spiral? 326 00:12:13,103 --> 00:12:15,379 And it's like for what? It's so stupid. 327 00:12:15,448 --> 00:12:18,103 So what's gonna happen when we see Heidi and everybody? 328 00:12:18,172 --> 00:12:19,379 How's it gonna be with you guys? 329 00:12:19,448 --> 00:12:21,172 - We're all throwing this party for you. 330 00:12:21,241 --> 00:12:22,793 And I just want things to be cordial 331 00:12:22,862 --> 00:12:24,931 because it's your night and we haven't seen you in forever. 332 00:12:25,000 --> 00:12:28,206 But I honestly don't know. 333 00:12:28,275 --> 00:12:29,413 Welcome back. 334 00:12:29,482 --> 00:12:31,103 - I can't wait. - No. Honestly, I-- 335 00:12:31,172 --> 00:12:32,689 - I'm just glad the drama's not about me for once. 336 00:12:32,758 --> 00:12:33,793 - Right? 337 00:12:33,862 --> 00:12:37,379 ♪ ♪ 338 00:12:44,482 --> 00:12:51,344 ♪ ♪ 339 00:12:53,310 --> 00:12:54,965 - When was the last time you came out and played tennis? 340 00:12:55,034 --> 00:12:56,034 - I feel like I do it every so often. 341 00:12:56,103 --> 00:12:57,551 - Yeah? 342 00:12:57,620 --> 00:12:59,620 - I grew up in this little condominium in Garden Grove 343 00:12:59,689 --> 00:13:02,793 and, like, right around the corner was a tennis court. 344 00:13:02,862 --> 00:13:04,379 - Shut up. - Yeah. 345 00:13:04,448 --> 00:13:07,551 - See, you grew up playing tennis. 346 00:13:07,620 --> 00:13:09,034 Okay, okay. 347 00:13:09,103 --> 00:13:10,310 No, I mean, I grew up going to country clubs, 348 00:13:10,379 --> 00:13:12,655 played tennis and stuff. I was very fortunate. 349 00:13:12,724 --> 00:13:14,862 - It's good you recognize that. A lot of people don't, man. 350 00:13:14,931 --> 00:13:16,448 A lot of people it's given to 351 00:13:16,517 --> 00:13:19,551 and they don't even-- they're kind of blind to-- 352 00:13:19,620 --> 00:13:21,793 - Even knowing Justin for 15 years, 353 00:13:21,862 --> 00:13:22,965 and we've always kind of just 354 00:13:23,034 --> 00:13:24,310 had a surface level relationship, 355 00:13:24,379 --> 00:13:25,965 but we've gotten more connected. 356 00:13:26,034 --> 00:13:27,275 Hey, man. - Save me. 357 00:13:27,344 --> 00:13:29,310 - I'm gonna save your day, man. - Save me. 358 00:13:30,965 --> 00:13:32,275 - And from that, it just kind of dominoed into us 359 00:13:32,344 --> 00:13:33,586 getting to know each other better. 360 00:13:33,655 --> 00:13:34,965 And we've realized we had 361 00:13:35,034 --> 00:13:37,172 a lot more in common than we even thought. 362 00:13:37,241 --> 00:13:38,310 - All right, you want to play a game? 363 00:13:38,379 --> 00:13:39,448 - With all this fortune, 364 00:13:39,517 --> 00:13:40,655 you want to put a little buck on it? 365 00:13:40,724 --> 00:13:42,206 - Yes, let's do it, dude. Let's just do it. 366 00:13:46,655 --> 00:13:48,000 - Ahh! 367 00:13:48,068 --> 00:13:50,034 - What the was that? - How was that? 368 00:13:50,103 --> 00:13:52,137 You're too left, bro. Go the other side. 369 00:13:52,206 --> 00:13:54,896 ♪ ♪ 370 00:13:54,965 --> 00:13:57,896 Whoo! I was not expecting you to return that. 371 00:13:57,965 --> 00:13:59,103 Clearly, that does pay off, 372 00:13:59,172 --> 00:14:01,448 those country clubs, buddy. 373 00:14:01,517 --> 00:14:04,862 ♪ ♪ 374 00:14:04,931 --> 00:14:06,586 - Ah, you dirty dog. 375 00:14:06,655 --> 00:14:09,586 ♪ ♪ 376 00:14:09,655 --> 00:14:12,000 - I'm old and retired. 377 00:14:12,068 --> 00:14:14,172 - You actually can play a little bit though. 378 00:14:14,241 --> 00:14:15,655 - I think I can-- - What do you not do? 379 00:14:15,724 --> 00:14:19,241 I mean, you surf, play tennis, you skate, you snowboard. 380 00:14:19,310 --> 00:14:20,896 - Yeah. I played hockey for 15 years, baseball-- 381 00:14:20,965 --> 00:14:22,310 - Wait, you played hockey? 382 00:14:22,379 --> 00:14:23,827 - Ice hockey. Yeah. 383 00:14:23,896 --> 00:14:26,034 - What? No way. - Yeah. 384 00:14:26,103 --> 00:14:27,862 - Dude, look, it's been hard, I'm not gonna lie. 385 00:14:27,931 --> 00:14:30,344 It's like the fact that we've known each other this long, 386 00:14:30,413 --> 00:14:33,862 I feel like we'll connect and, you know, then you dip out 387 00:14:33,931 --> 00:14:35,689 for it's not even like a week or two, 388 00:14:35,758 --> 00:14:37,172 you're out for six months. 389 00:14:37,241 --> 00:14:38,241 And it's like, "Hey, man, I'm back." 390 00:14:38,310 --> 00:14:40,310 I'm like, "did you go?" 391 00:14:40,379 --> 00:14:42,758 - I go, man. That's just kind of my MO. 392 00:14:42,827 --> 00:14:44,931 I got this nomadic spirit. 393 00:14:45,000 --> 00:14:46,551 And I don't think that's ever gonna go. 394 00:14:46,620 --> 00:14:49,172 And it's probably from my childhood upbringing, you know? 395 00:14:49,241 --> 00:14:51,310 I think when I leave a place and I don't go back, 396 00:14:51,379 --> 00:14:53,344 it could be just the protection of myself 397 00:14:53,413 --> 00:14:57,068 knowing if that didn't work out, it's not right. 398 00:14:57,137 --> 00:14:58,793 Let it go, cut the ties. 399 00:14:58,862 --> 00:15:00,344 If that really didn't work out 400 00:15:00,413 --> 00:15:03,000 and wasn't the best situation for you, just let it go. 401 00:15:03,068 --> 00:15:04,586 I think it's just kind of been 402 00:15:04,655 --> 00:15:06,586 the way I truck through life a little bit. 403 00:15:06,655 --> 00:15:10,620 My fight or flight skills started kicking in at three. 404 00:15:10,689 --> 00:15:12,000 That's when they got separated 405 00:15:12,068 --> 00:15:13,931 and I started going from Mom to Dad. 406 00:15:14,000 --> 00:15:15,206 Mom and Dad weren't-- - Holy cow. 407 00:15:15,275 --> 00:15:16,724 - Mom and Dad weren't connected anymore. 408 00:15:16,793 --> 00:15:18,379 So then-- 409 00:15:18,448 --> 00:15:22,758 - Dude, well, that--that'd have been super hard. It's crazy. 410 00:15:22,827 --> 00:15:25,758 I mean, I grew up in a very structured household, you know? 411 00:15:25,827 --> 00:15:27,620 I had parents who, till this day, 412 00:15:27,689 --> 00:15:30,034 I mean, they're married now almost 48 years. 413 00:15:30,103 --> 00:15:32,206 - Wait, wait, 48 years. - They got married at 18. 414 00:15:32,275 --> 00:15:34,068 - You hear that? - Yeah. 415 00:15:34,137 --> 00:15:37,482 I mean, I had--I had really good examples. 416 00:15:37,551 --> 00:15:38,931 I actually took Ashley and Delilah 417 00:15:39,000 --> 00:15:40,689 by my old place about six months ago. 418 00:15:40,758 --> 00:15:42,000 - Mm. - You know what I mean? 419 00:15:42,068 --> 00:15:43,344 Just kind of show where everything started. 420 00:15:43,413 --> 00:15:46,068 - Yeah, I can imagine. I can really imagine. 421 00:15:46,137 --> 00:15:47,586 To think of it, dude, I haven't been back 422 00:15:47,655 --> 00:15:50,482 to my childhood home in, like, over 25 years. 423 00:15:50,551 --> 00:15:52,965 - Why haven't you gone back? - Once I left, I left. 424 00:15:53,034 --> 00:15:54,310 I moved right towards the beach 425 00:15:54,379 --> 00:15:56,862 and started my life there and then-- 426 00:15:56,931 --> 00:15:59,931 - You should go back, bro. - Yeah. I wouldn't mind it. 427 00:16:00,000 --> 00:16:03,034 - I think people perceive Justin as this mysterious, 428 00:16:03,103 --> 00:16:05,172 kind of cool guy. 429 00:16:05,241 --> 00:16:07,172 But in reality, he's just got these walls up. 430 00:16:07,241 --> 00:16:09,137 And, you know, I really think that comes from a lot of stuff 431 00:16:09,206 --> 00:16:11,172 that happened in his life growing up. 432 00:16:11,241 --> 00:16:13,724 I think he's really trying to find out who he is 433 00:16:13,793 --> 00:16:16,793 and what he's going through in life and where he wants to be. 434 00:16:16,862 --> 00:16:19,586 And I'm hoping to be able to get that out of him. 435 00:16:19,655 --> 00:16:21,517 - Maybe we'll take a ride over there one day, 436 00:16:21,586 --> 00:16:23,655 see what it's all about. 437 00:16:23,724 --> 00:16:29,655 ♪ ♪ 438 00:16:31,931 --> 00:16:35,068 - Oh, that feels really good. - Oh, yeah, yeah! 439 00:16:36,655 --> 00:16:37,689 - Okay, okay. 440 00:16:37,758 --> 00:16:41,137 - Oh! Oh. 441 00:16:41,206 --> 00:16:44,310 What I read--what I've read says the aquamarine 442 00:16:44,379 --> 00:16:47,551 helps the woman's pregnancy energy flow through the body. 443 00:16:47,620 --> 00:16:49,068 - Oh. 444 00:16:50,517 --> 00:16:52,068 - The right timing. 445 00:16:52,137 --> 00:16:54,793 - God, we pray for the perfect timing. 446 00:16:54,862 --> 00:16:56,241 Family is everything to me. 447 00:16:56,310 --> 00:16:58,275 I've wanted to be a mom my whole life. 448 00:16:58,344 --> 00:17:01,793 I mean, once I make up my mind to do something, that's it. 449 00:17:01,862 --> 00:17:04,241 And so I want this baby more than anything. 450 00:17:04,310 --> 00:17:05,482 And it's all I'm thinking about. 451 00:17:05,551 --> 00:17:08,758 Bless our family. Bless our lives. 452 00:17:08,827 --> 00:17:11,137 Bless us, Jesus. 453 00:17:11,206 --> 00:17:14,344 - Do you feel pregnant? - Yeah. 454 00:17:14,413 --> 00:17:17,310 - All my life, even though it's just 14 years, 455 00:17:17,379 --> 00:17:21,000 it's been just only being concerned about 456 00:17:21,068 --> 00:17:24,655 Heidi's well-being and just protecting her. 457 00:17:24,724 --> 00:17:28,137 And with this not being able to conceive a second child, 458 00:17:28,206 --> 00:17:32,482 it's a hard place to be in. I feel like I can't help. 459 00:17:32,551 --> 00:17:34,137 That has been very challenging. 460 00:17:34,206 --> 00:17:35,689 - Heal my body, Lord, 461 00:17:35,758 --> 00:17:38,344 of anything that needs to be healed. 462 00:17:38,413 --> 00:17:41,551 Heal me of this energy. 463 00:17:41,620 --> 00:17:44,620 Put a protection around our family, Lord. 464 00:17:44,689 --> 00:17:46,000 - This is a little overwhelming. 465 00:17:46,068 --> 00:17:47,344 You may get pregnant right this second. 466 00:17:58,689 --> 00:18:05,689 ♪ ♪ 467 00:18:13,724 --> 00:18:15,379 - Oh, oh. 468 00:18:15,448 --> 00:18:17,206 - Scoot the seat back, bro. It's kind of popped forward. 469 00:18:17,275 --> 00:18:19,137 - What, did you have a little person in? 470 00:18:19,206 --> 00:18:21,206 - - Jesus Christ. God. 471 00:18:21,275 --> 00:18:23,310 - Huntington's so sick. - Yeah. 472 00:18:23,379 --> 00:18:24,689 - I love it down here. 473 00:18:24,758 --> 00:18:26,758 - It's got a little bit of, like, class, 474 00:18:26,827 --> 00:18:29,172 a little bit of punk, a little bit of back alley. 475 00:18:29,241 --> 00:18:31,413 So I was born in Garden Grove. 476 00:18:31,482 --> 00:18:33,689 And it's only 15 minutes from here. 477 00:18:33,758 --> 00:18:36,551 - Okay. - I was there steadily till, 478 00:18:36,620 --> 00:18:39,206 like, maybe between three and five. 479 00:18:39,275 --> 00:18:40,689 And then there was joint custody, 480 00:18:40,758 --> 00:18:43,344 so then I started going back and forth to the Beach. 481 00:18:43,413 --> 00:18:47,241 Yeah, dude, I mean, I was--I wasn't--I wasn't the best kid, 482 00:18:47,310 --> 00:18:49,310 the best of kids, when I was young. 483 00:18:49,379 --> 00:18:51,448 I was definitely getting into 484 00:18:51,517 --> 00:18:53,068 And then I started getting in big time trouble, 485 00:18:53,137 --> 00:18:55,965 like I started--I started doing little gangbanging 486 00:18:56,034 --> 00:18:57,310 - Shut up. - Yeah. 487 00:18:57,379 --> 00:18:58,551 - Running amok? - Yeah. 488 00:18:58,620 --> 00:19:00,620 I was in this little posse called KAK, 489 00:19:00,689 --> 00:19:02,103 which was Krazy Ass Kids, and I had to-- 490 00:19:02,172 --> 00:19:03,517 - No. 491 00:19:03,586 --> 00:19:04,724 - Yeah. - Wait, what? 492 00:19:04,793 --> 00:19:06,551 - Yeah, dude, I had to--you know, 493 00:19:06,620 --> 00:19:09,103 I had to steal and vandalize and tag. 494 00:19:09,172 --> 00:19:10,689 And so I'd be here and surfing 495 00:19:10,758 --> 00:19:13,862 and then I'd go back to my Mom's and gangbang. 496 00:19:13,931 --> 00:19:15,206 I was too young to know 497 00:19:15,275 --> 00:19:16,413 that it was doing anything to my mom. 498 00:19:16,482 --> 00:19:19,413 And my dad, he had no idea about it 499 00:19:19,482 --> 00:19:23,655 'cause I would just, you know, I--I'd just lie about it. 500 00:19:23,724 --> 00:19:25,379 I mean, I would hear over the intercom, 501 00:19:25,448 --> 00:19:27,275 "Justin Brescia, report to the principal's office." 502 00:19:27,344 --> 00:19:30,241 And there'd be, like, detectives there. 503 00:19:30,310 --> 00:19:34,034 "What did I do now?" 504 00:19:34,103 --> 00:19:38,137 We did some really, really-- we did some really bad things. 505 00:19:38,206 --> 00:19:39,482 It came to a head. And one time, 506 00:19:39,551 --> 00:19:41,620 we just--I was looking at juvie time. 507 00:19:41,689 --> 00:19:43,172 - Did you end up going to go to jail? 508 00:19:43,241 --> 00:19:45,482 - The judge gave me the ultimatum. 509 00:19:45,551 --> 00:19:47,482 Basically, ironically, sink or swim. 510 00:19:47,551 --> 00:19:51,965 And it killed my mom, but I had to--I had to go with my dad. 511 00:19:52,034 --> 00:19:55,517 When I moved to Huntington Beach with my dad, 512 00:19:55,586 --> 00:19:57,689 it immediately changed everything for me. 513 00:19:57,758 --> 00:20:02,000 It's just like, boom, surfing just became my freedom world. 514 00:20:02,068 --> 00:20:03,586 I didn't have KAK behind me. 515 00:20:03,655 --> 00:20:05,344 I didn't have my mom trying to figure me out. 516 00:20:05,413 --> 00:20:07,206 I didn't have my dad getting mad at me. 517 00:20:07,275 --> 00:20:08,689 It was just a godsend. 518 00:20:08,758 --> 00:20:10,517 It was like-- it was truly a godsend. 519 00:20:10,586 --> 00:20:12,172 - You've gone through a lot, dude. 520 00:20:12,241 --> 00:20:14,103 And I never knew any of that stuff. 521 00:20:14,172 --> 00:20:16,517 And there's a lot of people that I've worked with, dude, 522 00:20:16,586 --> 00:20:18,689 that aren't here because of situations like that. 523 00:20:18,758 --> 00:20:20,172 - Yeah, I guess so. 524 00:20:20,241 --> 00:20:21,793 Yeah, I don't have a problem talking about it. 525 00:20:21,862 --> 00:20:23,862 Just like I'm not one of those guys that just like, 526 00:20:23,931 --> 00:20:25,586 "Here's my story." 527 00:20:25,655 --> 00:20:27,689 People ask, yeah, sure. Why not? 528 00:20:30,517 --> 00:20:32,482 This is the beginning of the complex, dude. 529 00:20:32,551 --> 00:20:39,482 ♪ ♪ 530 00:20:42,724 --> 00:20:44,482 - I got shot right here. - What? 531 00:20:44,551 --> 00:20:46,482 - Yeah. Right where the door is. 532 00:20:46,551 --> 00:20:51,655 ♪ ♪ 533 00:20:51,724 --> 00:20:53,517 Yeah, man. It's just nuts, dude. 534 00:20:53,586 --> 00:20:55,931 I mean, my bedroom window is right there. 535 00:20:56,000 --> 00:20:58,793 I haven't been in here in, like, over 20 years. 536 00:20:58,862 --> 00:21:00,758 - It's a trip, dude. I mean, it brings back 537 00:21:00,827 --> 00:21:02,758 all sorts of emotions, memories and-- 538 00:21:02,827 --> 00:21:04,793 - Dude, I have, like, full chills right now. 539 00:21:04,862 --> 00:21:06,379 This is insane. 540 00:21:06,448 --> 00:21:09,724 - Have your sister or you seen like who lives here now or-- 541 00:21:09,793 --> 00:21:11,448 - My sister knows who lives here. 542 00:21:11,517 --> 00:21:13,586 - I actually think she lived in the complex here. 543 00:21:13,655 --> 00:21:16,344 - Go knock on the door. - No way. Really? 544 00:21:16,413 --> 00:21:17,620 - Yeah. - Knock? 545 00:21:17,689 --> 00:21:20,724 - Let's go. - All right, 546 00:21:20,793 --> 00:21:23,068 I think this house was a safe haven 547 00:21:23,137 --> 00:21:28,206 and a place for family to come, but it was also a place 548 00:21:28,275 --> 00:21:31,344 where family would just go too, like, they would leave. 549 00:21:33,068 --> 00:21:38,379 Oh, no. They're not home. Let's go. 550 00:21:38,448 --> 00:21:40,827 - Yeah, right, bro. - Oh. 551 00:21:40,896 --> 00:21:42,793 - Hello. Hi, I'm Justin. 552 00:21:42,862 --> 00:21:46,310 I used to live here like 20 plus years ago with my family. 553 00:21:46,379 --> 00:21:49,965 So much of my history remains here. 554 00:21:50,034 --> 00:21:52,482 I'm starting to really regurgitate a lot of feelings 555 00:21:52,551 --> 00:21:54,103 that I think I suppressed. 556 00:21:54,862 --> 00:21:56,103 - You do? 557 00:21:57,379 --> 00:21:58,827 - Oh, hey. Is that okay? 558 00:21:58,896 --> 00:22:00,413 - Is that okay? - Yeah. Sure. Come in. 559 00:22:00,482 --> 00:22:02,103 - Thank you so much. I'm Justin. Salvador? 560 00:22:02,172 --> 00:22:03,655 - Good to see you out here. - Hey, wow, unbelievable. 561 00:22:03,724 --> 00:22:04,862 - Nice to meet you. - Wow. 562 00:22:04,931 --> 00:22:06,724 - This is a crazy feeling. - Yeah. 563 00:22:06,793 --> 00:22:08,620 - It's unreal. 564 00:22:08,689 --> 00:22:11,241 Do you know my first accident in the house 565 00:22:11,310 --> 00:22:13,275 was right here at this cabinet? I went up. 566 00:22:13,344 --> 00:22:14,896 I had vitamins right here. Check this out. 567 00:22:14,965 --> 00:22:18,000 I crawled up--thank you. I crawled up as a kid. 568 00:22:18,068 --> 00:22:20,379 And I fell, and there was a knife rack there. 569 00:22:20,448 --> 00:22:22,620 And I fell off the counter right here. 570 00:22:22,689 --> 00:22:24,206 And the knife went in my arm. - No. 571 00:22:24,275 --> 00:22:26,413 - And I had to crawl upstairs and I knocked on mom's door. 572 00:22:26,482 --> 00:22:28,379 I was like maybe two or three. I got cut. 573 00:22:30,275 --> 00:22:31,793 - Yeah, I was always trouble. Yeah. 574 00:22:31,862 --> 00:22:33,241 - He was? - I was always into something. 575 00:22:33,310 --> 00:22:34,689 - Do you remember him? 576 00:22:34,758 --> 00:22:36,620 - Yeah, we used to live next door. 577 00:22:36,689 --> 00:22:39,793 - Was he a nice boy? - Well, let me tell you. 578 00:22:39,862 --> 00:22:42,862 - Yeah. Tell me. Tell me. Causing trouble, bro. 579 00:22:44,896 --> 00:22:48,000 - Unfortunately, we lost her about 12 years ago. 580 00:22:48,068 --> 00:22:49,448 - Oh, I'm sorry. - Yeah. 581 00:22:49,517 --> 00:22:51,862 My mother was my best friend. 582 00:22:51,931 --> 00:22:55,551 And she was so full of life that, 583 00:22:55,620 --> 00:22:59,689 when it got cut short, I went straight into denial. 584 00:22:59,758 --> 00:23:03,620 I really did think like, if I could see her 585 00:23:03,689 --> 00:23:06,172 like, at an altar, like, I envisioned all that. 586 00:23:06,241 --> 00:23:08,344 I could see her being the grandma 587 00:23:08,413 --> 00:23:12,758 and being absolutely nuts over my children. 588 00:23:12,827 --> 00:23:15,034 I'm thinking about her more all the time. 589 00:23:15,103 --> 00:23:17,310 And I visit her a lot. 590 00:23:17,379 --> 00:23:20,586 And I actually bought the plot next to her 591 00:23:20,655 --> 00:23:23,620 when she passed just in case it was mine. 592 00:23:23,689 --> 00:23:28,896 So yeah. 593 00:23:28,965 --> 00:23:30,586 - Wow. - Well, this is incredible. 594 00:23:34,103 --> 00:23:35,275 - Yeah. I would love to. 595 00:23:35,344 --> 00:23:36,172 - Yeah? - I would absolutely love to. 596 00:23:36,241 --> 00:23:37,448 - Yeah. - Really? 597 00:23:37,517 --> 00:23:38,655 - I think I know where to go. - Yeah. 598 00:23:38,724 --> 00:23:40,034 - Thank you. - Yeah, okay. 599 00:23:40,103 --> 00:23:41,172 - Thank you guys so much. 600 00:23:41,241 --> 00:23:42,655 - You're welcome. 601 00:23:42,724 --> 00:23:44,241 - I accidentally pushed my sister down the stairs. 602 00:23:44,310 --> 00:23:45,896 Her head went through the wall. 603 00:23:45,965 --> 00:23:48,827 - Really? - Right there. 604 00:23:48,896 --> 00:23:50,862 I have pictures of my mom in bed right here 605 00:23:50,931 --> 00:23:53,344 while she's pregnant with me right here 606 00:23:53,413 --> 00:23:54,931 and my dad was over here. 607 00:23:55,000 --> 00:23:56,758 This is how I started getting into her hair stuff. 608 00:23:56,827 --> 00:23:58,724 She had this beautiful vanity right here 609 00:23:58,793 --> 00:24:00,689 with all kinds of hair utensils and stuff. 610 00:24:00,758 --> 00:24:04,206 So I'd come sit on the bed and then play with the hair stuff. 611 00:24:04,275 --> 00:24:05,724 - No way. 612 00:24:05,793 --> 00:24:07,241 - That's eventually, I think, how I started doing hair. 613 00:24:07,310 --> 00:24:09,103 There's many beautiful moments. I mean, there's obviously 614 00:24:09,172 --> 00:24:11,379 some sad ones too, you know, there was fighting. 615 00:24:11,448 --> 00:24:14,689 I mean, five, six people living here at one point. 616 00:24:14,758 --> 00:24:17,448 I'm starting to go through these feelings, 617 00:24:17,517 --> 00:24:19,758 "Am I set? Am I secure? 618 00:24:19,827 --> 00:24:21,241 "Do I have everything that I need? 619 00:24:21,310 --> 00:24:22,793 Nothing more than I don't?" 620 00:24:22,862 --> 00:24:25,068 Gets me checking in with the universe and myself, 621 00:24:25,137 --> 00:24:29,103 helping me up my next moves, my next thoughts. 622 00:24:29,172 --> 00:24:30,655 - Like, there's got to be so much emotion going through. 623 00:24:30,724 --> 00:24:32,620 I mean, I've done this with my family. 624 00:24:32,689 --> 00:24:33,965 - It's a lot because it's, like, 625 00:24:34,034 --> 00:24:35,689 where your first memories are, right? 626 00:24:35,758 --> 00:24:37,586 Everything that's new but innocent 627 00:24:37,655 --> 00:24:39,137 is still in this house. 628 00:24:39,206 --> 00:24:43,448 You know, I think everybody needs to revisit their past 629 00:24:43,517 --> 00:24:44,758 at some point. 630 00:24:44,827 --> 00:24:48,241 I feel like it's complementary to the soul. 631 00:24:48,310 --> 00:24:50,206 - This is special, man. This is really, really cool. 632 00:24:50,275 --> 00:24:51,965 - Yeah. I didn't expect this at all, dude, really. 633 00:24:52,034 --> 00:24:53,137 - Everything happened for a reason. 634 00:24:53,206 --> 00:24:54,344 - Yeah. 635 00:24:54,413 --> 00:24:57,827 - And I really believe that, man. 636 00:25:08,551 --> 00:25:15,689 ♪ ♪ 637 00:25:15,758 --> 00:25:18,655 - Oh, damn. You're wearing that robe to the party? 638 00:25:18,724 --> 00:25:20,275 - You know it. - Whoo! Whoa, whoa, whoa! 639 00:25:20,344 --> 00:25:21,586 - Whoa, whoa. - Whoa! 640 00:25:21,655 --> 00:25:23,275 - Stay in! - That's a show. 641 00:25:23,344 --> 00:25:24,482 - Oh, I'm so excited. 642 00:25:24,551 --> 00:25:26,620 I haven't seen Kristin since Nashville. 643 00:25:26,689 --> 00:25:28,000 - Yeah, me neither. - It's like a year ago. 644 00:25:28,068 --> 00:25:31,586 I love Kristin. She introduced Spencer and I. 645 00:25:31,655 --> 00:25:33,172 I wouldn't be with Spencer 646 00:25:33,241 --> 00:25:35,103 if it wasn't for Kristin and Brody back in the day. 647 00:25:35,172 --> 00:25:36,965 - We introduced them. - Look what we did. 648 00:25:37,034 --> 00:25:40,000 - I know, that's sick. - Look what we did. 649 00:25:40,068 --> 00:25:41,827 - And she's a great friend to me. 650 00:25:41,896 --> 00:25:43,862 She's been a rock in my life. She's been somebody 651 00:25:43,931 --> 00:25:45,931 I've kept in touch with throughout the years. 652 00:25:46,000 --> 00:25:47,344 She's very special to me. 653 00:25:47,413 --> 00:25:50,413 Well, actually, I was thinking of wearing this. 654 00:25:50,482 --> 00:25:54,413 - You know, that is a beautiful item as well. 655 00:25:54,482 --> 00:25:58,448 - Well, the invite said, "Sexy in the City." 656 00:26:00,379 --> 00:26:02,793 ♪ ♪ 657 00:26:02,862 --> 00:26:04,344 - What is with all this hair? - Here's some wine. 658 00:26:04,413 --> 00:26:05,896 - Thank you. 659 00:26:05,965 --> 00:26:08,241 - I have lots of hair if you need any extensions. 660 00:26:08,310 --> 00:26:09,517 - I'm just gonna do a tiny bit 661 00:26:09,586 --> 00:26:11,000 to make it a little bit thicker. 662 00:26:11,068 --> 00:26:12,827 - Yeah. - But this is a whole other-- 663 00:26:12,896 --> 00:26:14,758 this is more than what Lady weighs. 664 00:26:14,827 --> 00:26:16,310 - Yeah. 665 00:26:16,379 --> 00:26:19,241 So like, I'm probably gonna wear my black leather pants 666 00:26:19,310 --> 00:26:20,586 and just a blazer. 667 00:26:20,655 --> 00:26:24,103 - Very, like, boss bitch. - Like boss bitch. 668 00:26:24,172 --> 00:26:26,206 Honestly, Kaitlynn, that's the mood I'm in. 669 00:26:26,275 --> 00:26:29,793 ♪ ♪ 670 00:26:29,862 --> 00:26:35,379 - I have not seen Kristin in probably ten years. 671 00:26:35,448 --> 00:26:36,862 - Really? 672 00:26:36,931 --> 00:26:38,344 - No. I mean, she was a very good friend of mine 673 00:26:38,413 --> 00:26:39,689 when we were younger. 674 00:26:39,758 --> 00:26:41,172 I mean, we used to always--people always say 675 00:26:41,241 --> 00:26:44,206 I was like the boy version of her and vice versa. 676 00:26:44,275 --> 00:26:45,275 - When you saw her last, 677 00:26:45,344 --> 00:26:46,241 you were, like, drinking, right? 678 00:26:46,310 --> 00:26:47,448 Partying? - I was partying. 679 00:26:47,517 --> 00:26:49,103 - I feel like she's gonna be shocked 680 00:26:49,172 --> 00:26:50,275 to see where you are now. 681 00:26:50,344 --> 00:26:52,206 - Probably. - It's so crazy. 682 00:26:52,275 --> 00:26:59,379 ♪ ♪ 683 00:27:08,448 --> 00:27:12,034 - Hey, Kristin. - Frankie! 684 00:27:12,103 --> 00:27:14,068 I love that you guys are still together. 685 00:27:14,137 --> 00:27:15,793 - Yeah, I made it-- I made it happen. 686 00:27:15,862 --> 00:27:17,000 I don't know how, but I made it happen. 687 00:27:17,068 --> 00:27:19,310 - I love it. - You look the same. 688 00:27:19,379 --> 00:27:20,448 - Thanks. So do you. 689 00:27:21,620 --> 00:27:23,482 - Welcome back to LA. 690 00:27:23,551 --> 00:27:25,310 ♪ ♪ 691 00:27:25,379 --> 00:27:27,413 - Oh, my God! 692 00:27:27,482 --> 00:27:34,586 ♪ ♪ 693 00:27:35,689 --> 00:27:38,689 - Hello! 694 00:27:38,758 --> 00:27:40,103 - Oh, my God! 695 00:27:40,172 --> 00:27:41,655 - Hi! 696 00:27:41,724 --> 00:27:45,137 - I love you! We love you, baby. 697 00:27:45,206 --> 00:27:47,862 - Hi, how are you? - Good to see you. 698 00:27:47,931 --> 00:27:50,172 - Nice to see you, too. - Party in the town. 699 00:27:50,241 --> 00:27:53,689 Party in the town. K-Cavallari. Whoo! Whoo! Whoo! 700 00:27:53,758 --> 00:27:55,689 - I'm so excited. - Drinks. Cocktail. 701 00:27:55,758 --> 00:27:57,241 - Shots. - Let's do it. 702 00:27:57,310 --> 00:27:58,827 Let's get a drink. I'm so excited. Cheers. 703 00:27:58,896 --> 00:28:00,241 - Cheers. It's so good to see you. 704 00:28:00,310 --> 00:28:01,758 - Cheers. 705 00:28:01,827 --> 00:28:03,379 - I told Audrina that Brody and I are the ones 706 00:28:03,448 --> 00:28:04,827 that introduced you guys. She didn't even know that. 707 00:28:04,896 --> 00:28:06,551 - Did you see Audrina? What did you do? 708 00:28:06,620 --> 00:28:08,310 - Oh, she just came over to my Airbnb. 709 00:28:08,379 --> 00:28:09,551 - Oh. 710 00:28:12,241 --> 00:28:19,137 ♪ ♪ 711 00:28:23,758 --> 00:28:25,000 - Shots, shots, shots, shots, shots! 712 00:28:25,068 --> 00:28:27,310 Hey! 713 00:28:27,379 --> 00:28:28,655 - Whoo! 714 00:28:28,724 --> 00:28:30,655 - Shot, shot! Hey, hey, hey, hey! 715 00:28:30,724 --> 00:28:33,137 - Brody Jenner. - Oh, my God. 716 00:28:33,206 --> 00:28:35,000 Look who it is. How are you doing? 717 00:28:35,068 --> 00:28:37,689 - I'm good. What you doing? - Oh, nothing. 718 00:28:37,758 --> 00:28:39,517 - Good to see you. Look at your hair. 719 00:28:39,586 --> 00:28:41,137 - I know. The hair's out of-- 720 00:28:41,206 --> 00:28:43,344 - What's happening? - Move aside, JB. Where's JB? 721 00:28:45,344 --> 00:28:49,448 - Oh, Kristin and I have had many wild nights together. 722 00:28:49,517 --> 00:28:51,034 - Oh, my knight in shining armor. 723 00:28:51,103 --> 00:28:53,034 - You guys have this, like, secret love for each other. 724 00:28:53,103 --> 00:28:54,517 - I know! 725 00:28:54,586 --> 00:28:56,931 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 726 00:28:57,000 --> 00:28:59,620 - We were in our early 20s when we first met. 727 00:28:59,689 --> 00:29:00,689 - Want cream in it? 728 00:29:00,758 --> 00:29:02,241 - No. - No? 729 00:29:02,310 --> 00:29:04,137 - I'll take it black. I need a phone charger though. 730 00:29:04,206 --> 00:29:07,620 - I like your shirt. Looks good on you. 731 00:29:07,689 --> 00:29:09,344 - We should go back to bed? - Yeah. 732 00:29:09,413 --> 00:29:12,482 - A lot of our old memories were going out in Hollywood, 733 00:29:12,551 --> 00:29:13,827 turning up. 734 00:29:13,896 --> 00:29:15,655 You know I love you. You know that. 735 00:29:15,724 --> 00:29:17,586 - I love you too. 736 00:29:17,655 --> 00:29:19,275 - So, like, when I'm looking at her, 737 00:29:19,344 --> 00:29:22,206 I'm just thinking like, "Oh, here we go. Let's party." 738 00:29:22,275 --> 00:29:23,241 You have, what, three? 739 00:29:23,310 --> 00:29:24,275 - I have three kids. - Wow! 740 00:29:24,344 --> 00:29:25,551 - I know. It's crazy. 741 00:29:25,620 --> 00:29:26,965 - How do you look like this with three kids? 742 00:29:27,034 --> 00:29:28,448 - Oh, my God. You're sweet. - No, seriously. 743 00:29:28,517 --> 00:29:29,724 - Thanks. - You look amazing. 744 00:29:29,793 --> 00:29:31,310 - But yeah, eight, six, and five. 745 00:29:31,379 --> 00:29:33,586 - My mom was really excited. She told me to say hello. 746 00:29:33,655 --> 00:29:35,034 - I love her so much. 747 00:29:35,103 --> 00:29:36,620 - She's like, "Tell Kristin I love her." 748 00:29:36,689 --> 00:29:37,965 - Tell her I love her. 749 00:29:38,034 --> 00:29:39,448 - What are you drinking? What are we drinking? 750 00:29:39,517 --> 00:29:40,896 - Tequila. - Let's go. 751 00:29:40,965 --> 00:29:42,620 - I heard you weren't drinking for a while. 752 00:29:42,689 --> 00:29:44,448 - Tequila! All right. Cheers, everybody. 753 00:29:44,517 --> 00:29:45,620 - Cheers. - Cheers, Heidi. 754 00:29:45,689 --> 00:29:47,068 - Cheers. 755 00:29:47,137 --> 00:29:48,379 - You did your thing, and he did his thing. 756 00:29:51,689 --> 00:29:55,241 ♪ ♪ 757 00:29:55,310 --> 00:29:56,586 - How was your time with Audrina? I'm so jealous. 758 00:29:56,655 --> 00:29:57,931 - It was good. - What the hell? 759 00:29:58,000 --> 00:29:58,793 - I know. But it was good. It was good. 760 00:29:58,862 --> 00:30:00,344 - Okay. Yeah. 761 00:30:00,413 --> 00:30:01,758 - I hate that like--I think you guys just need to talk. 762 00:30:01,827 --> 00:30:02,965 - Why, what did she say? Is something weird? 763 00:30:03,034 --> 00:30:04,413 - She just said-- I don't even-- 764 00:30:04,482 --> 00:30:06,482 like, I don't really understand what's going on. 765 00:30:06,551 --> 00:30:08,482 - Me either. What did she say? 766 00:30:08,551 --> 00:30:10,172 - I don't know. I just, like, honestly, 767 00:30:10,241 --> 00:30:12,482 it sounds like it's just miscommunication. 768 00:30:12,551 --> 00:30:13,793 The two of you need to talk. 769 00:30:13,862 --> 00:30:15,137 - So what did she say to you? 770 00:30:15,206 --> 00:30:17,275 - I honestly, like-- 'cause to me, I'm like, 771 00:30:17,344 --> 00:30:19,758 "What are we fighting about?" - Did she say we're fighting? 772 00:30:19,827 --> 00:30:23,620 ♪ ♪ 773 00:30:23,689 --> 00:30:25,896 - It's just I don't really understand what's going on 774 00:30:25,965 --> 00:30:27,172 because to me, this is so stupid. 775 00:30:27,241 --> 00:30:28,896 - I know. It's so stupid. - And all it takes 776 00:30:28,965 --> 00:30:30,000 is one conversation between the two of you. 777 00:30:30,068 --> 00:30:31,379 - Yeah, so what? 778 00:30:31,448 --> 00:30:32,793 - I think it's just miscommunication between-- 779 00:30:32,862 --> 00:30:34,551 - So what did she say to you though? 780 00:30:34,620 --> 00:30:35,862 ♪ ♪ 781 00:30:35,931 --> 00:30:38,172 - There she is. Whoo! 782 00:30:40,827 --> 00:30:43,172 - Hi! - Hi! 783 00:30:43,241 --> 00:30:45,517 - Brought in her son who-- 784 00:30:45,586 --> 00:30:48,000 - Hi. - Hello. 785 00:30:59,965 --> 00:31:01,344 - Hi! 786 00:31:03,206 --> 00:31:04,137 - Hi! - Hello. 787 00:31:04,206 --> 00:31:07,206 - Hi. - Her son who--uh. 788 00:31:07,275 --> 00:31:08,275 - Hi. - Hi. 789 00:31:08,344 --> 00:31:09,413 - Hello. 790 00:31:09,482 --> 00:31:10,448 - We were just talking about you. 791 00:31:10,517 --> 00:31:11,827 - Hi. 792 00:31:11,896 --> 00:31:12,896 - Real talk now, I was just talking about you. 793 00:31:12,965 --> 00:31:14,103 - Hey. - Hey. 794 00:31:14,172 --> 00:31:15,724 - You look so cute. - You do. 795 00:31:15,793 --> 00:31:16,965 - I did something different with my hair. 796 00:31:17,034 --> 00:31:18,344 - I think you guys just need to talk. 797 00:31:18,413 --> 00:31:19,689 - Hi. 798 00:31:19,758 --> 00:31:21,000 - Look at that hair. - I didn't even see you. 799 00:31:21,068 --> 00:31:22,827 Why didn't you say hi to the boys? 800 00:31:22,896 --> 00:31:24,275 - I'm sorry, I was talking to--hi. 801 00:31:24,344 --> 00:31:26,137 - I didn't know you were here. Oh, my God. 802 00:31:28,689 --> 00:31:31,517 This is weird. - So what's going on? 803 00:31:31,586 --> 00:31:33,758 You're telling Kristin that I'm mad at you or what's going on? 804 00:31:33,827 --> 00:31:35,310 - No. - Or we're fighting? 805 00:31:35,379 --> 00:31:38,000 We're not fighting. Like what is going on? 806 00:31:39,827 --> 00:31:41,379 - I've become aware that, like, 807 00:31:41,448 --> 00:31:43,551 you guys are blaming me for not going to Ashley and Jason's 808 00:31:43,620 --> 00:31:46,241 because I told you that she talked all that 809 00:31:46,310 --> 00:31:47,655 on you guys. 810 00:31:47,724 --> 00:31:50,068 This sucks because we were just getting so close. 811 00:31:50,137 --> 00:31:52,482 And it's like, "Just tell me." 812 00:31:52,551 --> 00:31:54,137 ♪ ♪ 813 00:31:54,206 --> 00:31:55,448 - The reason I said it is I heard she was saying 814 00:31:55,517 --> 00:31:56,620 a lot of things in San Diego. 815 00:31:56,689 --> 00:31:58,137 And I'm like, "That's not cool." 816 00:31:58,206 --> 00:32:00,655 - Knowing Heidi for as long as I've known her, 817 00:32:00,724 --> 00:32:01,931 there is no reasoning with her. 818 00:32:02,000 --> 00:32:04,137 There's no trying to tell her like, 819 00:32:04,206 --> 00:32:06,482 "Ashley's not saying this. She's not doing that." 820 00:32:06,551 --> 00:32:10,172 She's set in her ways and in her thoughts, and that's that. 821 00:32:10,241 --> 00:32:12,586 It feels like I was put in a very, very uncomfortable 822 00:32:12,655 --> 00:32:14,206 position with the whole Ashley and you guys' thing. 823 00:32:14,275 --> 00:32:15,689 - Totally. And that's where it's like take yourself out. 824 00:32:15,758 --> 00:32:17,103 - And also with that. 825 00:32:17,172 --> 00:32:19,620 And I felt I got to remove myself from it all. 826 00:32:19,689 --> 00:32:21,586 - Girl, I never wanted you to be in the middle. 827 00:32:21,655 --> 00:32:24,827 You literally put yourself in the middle of this 828 00:32:24,896 --> 00:32:27,517 and kind of helped start some of this. 829 00:32:27,586 --> 00:32:29,137 You pretend to be loyal to me. 830 00:32:29,206 --> 00:32:31,482 And it feels like you're siding with Ashley. 831 00:32:31,551 --> 00:32:32,827 - Put it all out there. 832 00:32:32,896 --> 00:32:34,655 - I honestly was like, "I really liked her." 833 00:32:34,724 --> 00:32:36,068 I'm like, "Why is she blaming me? 834 00:32:36,137 --> 00:32:37,862 Like, but she didn't talk to me about it." 835 00:32:37,931 --> 00:32:39,206 - No, but I say a portion was a conversation we had. 836 00:32:39,275 --> 00:32:41,758 I said but the reason why I'm not going 837 00:32:41,827 --> 00:32:43,137 is I don't even feel wanted or like-- 838 00:32:43,206 --> 00:32:45,034 - You guys, this is so stupid. 839 00:32:45,103 --> 00:32:46,724 - She doesn't even care if I was there. 840 00:32:46,793 --> 00:32:47,758 So I don't even see why this is a thing. 841 00:32:47,827 --> 00:32:49,000 Like, that's fine. 842 00:32:49,068 --> 00:32:50,827 - Okay, well, there we go. 843 00:32:50,896 --> 00:32:52,103 - On that note. 844 00:32:52,172 --> 00:32:54,793 - Yes. I will have a glass of Pinot Grigio. 845 00:32:54,862 --> 00:32:56,310 - Oh, you're a classy broad, huh? 846 00:32:56,379 --> 00:32:57,724 ♪ ♪ 847 00:32:57,793 --> 00:33:00,655 Oh, speak of the devil. 848 00:33:00,724 --> 00:33:02,137 - Hi. - How are you? 849 00:33:02,206 --> 00:33:04,448 - Holy It's so good to see you. 850 00:33:04,517 --> 00:33:05,482 Hi. 851 00:33:07,655 --> 00:33:10,137 - Been a long time. - I know! 852 00:33:10,206 --> 00:33:12,034 Literally, like, since high school long. 853 00:33:12,103 --> 00:33:13,655 - It's been like 12 years. - It's so wild. 854 00:33:13,724 --> 00:33:15,068 - This is my wife Ashley. - Hi. 855 00:33:15,137 --> 00:33:17,068 It's a pleasure to meet you. - Nice to meet you. 856 00:33:17,137 --> 00:33:18,000 I've heard so many great things about you. 857 00:33:18,068 --> 00:33:19,206 - I know. Same. Same. 858 00:33:19,275 --> 00:33:20,758 - You don't age at all. 859 00:33:20,827 --> 00:33:23,206 - Oh, you're so sweet. Love you. 860 00:33:23,275 --> 00:33:24,517 - You look great. Yeah. You look great. 861 00:33:24,586 --> 00:33:25,551 - So do you. - Thank you. 862 00:33:25,620 --> 00:33:30,379 ♪ ♪ 863 00:33:31,896 --> 00:33:34,965 - First person I see. I love that. You look great. 864 00:33:35,034 --> 00:33:36,896 - Thanks. So do you. You look exactly the same. 865 00:33:36,965 --> 00:33:37,862 - You look the same. So do you. 866 00:33:37,931 --> 00:33:39,172 - Thanks. - Beautiful. 867 00:33:39,241 --> 00:33:40,758 Kristin and I had fun back in the day. 868 00:33:40,827 --> 00:33:42,931 It was like frugal and platonic 869 00:33:43,000 --> 00:33:44,655 but yet together and then separated. 870 00:33:44,724 --> 00:33:48,413 And she's Italian. I'm Italian. 871 00:33:48,482 --> 00:33:50,793 It was just like, you know, 872 00:33:50,862 --> 00:33:53,103 spaghetti and meatballs kind of thing. 873 00:33:53,172 --> 00:33:54,586 - How you been? - I've been good. 874 00:33:54,655 --> 00:33:56,655 - And you're back for how long? - Just for a week. 875 00:33:56,724 --> 00:33:57,862 - A week? - But here I am! 876 00:33:57,931 --> 00:33:58,827 - I mean, I love it. 877 00:34:02,413 --> 00:34:04,310 ♪ ♪ 878 00:34:04,379 --> 00:34:06,172 - Hi! - Hello! 879 00:34:06,241 --> 00:34:08,000 - It's such a good thing to see you. 880 00:34:08,068 --> 00:34:09,379 - Are we there yet? Are we there at that point? 881 00:34:09,448 --> 00:34:11,241 - No. I've had one drink. - Cheers to how-- 882 00:34:11,310 --> 00:34:12,379 - I know, I need to get a drink. 883 00:34:12,448 --> 00:34:14,620 - Like, real talk, you are on fire. 884 00:34:14,689 --> 00:34:15,655 - Thanks. - Come here. 885 00:34:15,724 --> 00:34:16,965 - I'm like back to my old self. 886 00:34:17,034 --> 00:34:18,551 - You're--how you're handling everything. 887 00:34:18,620 --> 00:34:20,758 No, and running the business and--good for you. 888 00:34:20,827 --> 00:34:22,965 ♪ ♪ 889 00:34:23,034 --> 00:34:24,551 - Hi! - What's going on, guys? 890 00:34:24,620 --> 00:34:25,689 - You smell so good. 891 00:34:25,758 --> 00:34:27,103 - It's so funny. 892 00:34:27,172 --> 00:34:28,862 It's like my girls from all different worlds. 893 00:34:28,931 --> 00:34:30,310 - Yeah, right? 894 00:34:31,827 --> 00:34:33,620 - I'm wasted. 895 00:34:33,689 --> 00:34:35,137 - Life is good for you. 896 00:34:35,206 --> 00:34:38,689 - I'm like warm and fuzzy. Anybody needs this jacket? 897 00:34:38,758 --> 00:34:39,827 Whoo! 898 00:34:39,896 --> 00:34:41,620 - Yeah. Let me borrow that. 899 00:34:41,689 --> 00:34:43,344 - You look good. 900 00:34:43,413 --> 00:34:46,172 ♪ ♪ 901 00:34:46,241 --> 00:34:47,551 - You've got three now, right? - Yeah, three. 902 00:34:47,620 --> 00:34:48,724 Eight, six, and five. 903 00:34:48,793 --> 00:34:49,862 - Got your hands full. - My gosh. 904 00:34:49,931 --> 00:34:51,034 - Yeah, three is a lot. 905 00:34:51,103 --> 00:34:52,448 - Those are like good ages though. 906 00:34:52,517 --> 00:34:53,931 - It's great. 907 00:34:54,000 --> 00:34:55,379 - Why don't we, you know, like--what do you want? 908 00:34:57,448 --> 00:34:59,551 What can we do to have fun? Oh. 909 00:34:59,620 --> 00:35:00,965 - Congratulations. 910 00:35:01,034 --> 00:35:02,241 - Thank you. - We missed seeing you. 911 00:35:02,310 --> 00:35:03,689 - I know. We missed seeing you. 912 00:35:03,758 --> 00:35:06,793 - I know. But I feel like maybe I should talk to you. 913 00:35:09,344 --> 00:35:11,241 - We can talk now if you want. - Yeah. 914 00:35:11,310 --> 00:35:12,344 - Yeah, sure. - Okay. 915 00:35:13,965 --> 00:35:17,241 ♪ ♪ 916 00:35:25,275 --> 00:35:27,241 - I feel like maybe I should talk to you. 917 00:35:27,310 --> 00:35:28,448 - Okay. - Yeah, for sure. 918 00:35:28,517 --> 00:35:29,862 - Well, we can talk now if you want. 919 00:35:29,931 --> 00:35:32,034 - Yeah, sure. - If you want to. Okay. 920 00:35:34,551 --> 00:35:36,724 ♪ ♪ 921 00:35:36,793 --> 00:35:40,965 - I just want--so obviously, I'll tell you how I feel. 922 00:35:41,034 --> 00:35:42,862 Well, first, I was hurt that you didn't come 923 00:35:42,931 --> 00:35:44,172 because you guys knew 924 00:35:44,241 --> 00:35:46,448 it was Jason's, like, sobriety party also. 925 00:35:46,517 --> 00:35:48,241 And you guys have known everything that he's gone 926 00:35:48,310 --> 00:35:49,862 through that you guys would care about supporting him 927 00:35:49,931 --> 00:35:52,517 regardless of how weird things were for you and I in San Diego 928 00:35:52,586 --> 00:35:56,793 because, obviously, there was something bothering you. 929 00:35:56,862 --> 00:35:58,482 - Audrina was at my house. 930 00:35:58,551 --> 00:36:01,862 And I did hear, like, a few things that were kind of weird. 931 00:36:01,931 --> 00:36:04,827 - I'm telling you, I never have said anything about you. 932 00:36:04,896 --> 00:36:06,034 - I don't even want to talk about-- 933 00:36:06,103 --> 00:36:07,379 - I know you don't want to talk about it, 934 00:36:07,448 --> 00:36:08,551 but that's the issue... - Okay, okay, okay. 935 00:36:08,620 --> 00:36:09,689 - Because that's why you're mad at me. 936 00:36:09,758 --> 00:36:11,000 - Okay, that's not-- that's not-- 937 00:36:11,068 --> 00:36:11,965 - That's really why you were acting different. 938 00:36:12,034 --> 00:36:12,793 Then why? Well, you tell me. 939 00:36:12,862 --> 00:36:14,241 - Okay. 940 00:36:14,310 --> 00:36:16,344 So let's keep it calm and good because you're pregnant. 941 00:36:16,413 --> 00:36:18,172 - I just don't want this to be where, like, 942 00:36:18,241 --> 00:36:20,034 we're avoiding each other over something so silly. 943 00:36:20,103 --> 00:36:21,206 - And that's why I just came up to you. 944 00:36:21,275 --> 00:36:22,379 I did hear you were saying 945 00:36:22,448 --> 00:36:23,827 a lot of really bad things about me. 946 00:36:23,896 --> 00:36:25,172 - Okay. - Okay. 947 00:36:25,241 --> 00:36:26,793 - In San Diego... - So that's why I didn't come. 948 00:36:26,862 --> 00:36:30,724 - I very annoyed with everybody that was drinking around me. 949 00:36:30,793 --> 00:36:32,965 I was super nauseous. I had to lie to everybody. 950 00:36:33,034 --> 00:36:34,344 I was pretend drinking. 951 00:36:34,413 --> 00:36:36,827 And I couldn't tell anybody what was going on. 952 00:36:36,896 --> 00:36:38,862 And I could not handle anything. 953 00:36:38,931 --> 00:36:40,344 It was so annoying. 954 00:36:40,413 --> 00:36:42,206 Every single person I said was annoying. 955 00:36:42,275 --> 00:36:44,413 Were you annoying? Yes. So annoying. 956 00:36:44,482 --> 00:36:47,034 - Maybe it wasn't the best place for you at that point. 957 00:36:47,103 --> 00:36:48,379 - For me to say you to being annoying? 958 00:36:48,448 --> 00:36:50,793 - I mean, for you to be there at that point. 959 00:36:50,862 --> 00:36:52,724 If, like, you were so uncomfortable 960 00:36:52,793 --> 00:36:54,448 and you weren't having fun. - I wasn't uncomfortable. 961 00:36:54,517 --> 00:36:57,137 I just think you were being annoying. 962 00:36:57,206 --> 00:36:58,448 So that's, like, a big difference. 963 00:36:58,517 --> 00:36:59,724 - So we'll agree to disagree 'cause maybe, 964 00:36:59,793 --> 00:37:01,724 as you're sober or whatever, that's fine. 965 00:37:01,793 --> 00:37:03,068 - Yeah. 966 00:37:03,137 --> 00:37:04,758 - But like we're all just trying to have fun. 967 00:37:04,827 --> 00:37:06,379 And we've all been in pandemic, and I'm trying to get pregnant. 968 00:37:06,448 --> 00:37:08,724 And that's not really happening for me either right now. 969 00:37:08,793 --> 00:37:12,206 So like I have a lot also that I'm dealing with, okay? 970 00:37:12,275 --> 00:37:14,482 So like, I just wanted to go to San Diego and have fun 971 00:37:14,551 --> 00:37:16,068 because, you know, 972 00:37:16,137 --> 00:37:20,034 I also have a lot of my own stuff going on also. 973 00:37:20,103 --> 00:37:21,655 - When I saw you in San Diego, 974 00:37:21,724 --> 00:37:24,000 I had a feeling something was going on with you. 975 00:37:24,068 --> 00:37:26,034 But I feel like every time I talk you, 976 00:37:26,103 --> 00:37:28,172 I can't understand who the real Heidi is. 977 00:37:28,241 --> 00:37:29,517 I see you're hurting 978 00:37:29,586 --> 00:37:32,551 and you're not explaining anything to any of us. 979 00:37:32,620 --> 00:37:36,137 I wish that Heidi would be more open and vulnerable 980 00:37:36,206 --> 00:37:38,068 about the things that she's going through 981 00:37:38,137 --> 00:37:40,482 that are really hard for her to talk about. 982 00:37:40,551 --> 00:37:43,034 Like, it would have made a lot more sense 983 00:37:43,103 --> 00:37:44,689 if she would have just talked to me about it 984 00:37:44,758 --> 00:37:47,137 from the beginning about where she was coming from 985 00:37:47,206 --> 00:37:51,206 instead of just, like, going into this tailspin on me. 986 00:37:51,275 --> 00:37:52,965 All of us have been through so much this pandemic. 987 00:37:53,034 --> 00:37:54,241 - Right. 988 00:37:54,310 --> 00:37:56,000 - And I'm sorry if I hurt your feelings. 989 00:37:56,068 --> 00:37:57,758 - Look, you have your own world going on. 990 00:37:57,827 --> 00:38:02,379 I have my own world going on. And that's how I'm taking it. 991 00:38:02,448 --> 00:38:04,517 - Okay. 992 00:38:04,586 --> 00:38:06,172 - Can we get a tequila for her, please? 993 00:38:06,241 --> 00:38:07,689 - Can I do a tequila seltzer? - Yeah, yeah. 994 00:38:07,758 --> 00:38:10,448 She's on vacation. - Cool. Thank you. 995 00:38:10,517 --> 00:38:11,655 - Well, what are you doing while you're out here 996 00:38:11,724 --> 00:38:13,034 besides, like, tonight? 997 00:38:13,103 --> 00:38:15,172 - I mean, I have a photoshoot, but that's it. 998 00:38:15,241 --> 00:38:16,931 I'm just seeing friends and hanging out. 999 00:38:17,000 --> 00:38:18,206 What are you doing? 1000 00:38:18,275 --> 00:38:20,896 - Nothing. Hanging out in Malibu. 1001 00:38:20,965 --> 00:38:22,137 - - So still there. 1002 00:38:22,206 --> 00:38:23,862 - Per us'. 1003 00:38:23,931 --> 00:38:25,517 - If you get a little break tomorrow or something, 1004 00:38:25,586 --> 00:38:27,344 come hang out, if you can. Like come out-- 1005 00:38:27,413 --> 00:38:29,172 - Okay. I'll come to the beach. - I would love that. 1006 00:38:29,241 --> 00:38:31,827 - Yeah, I would love that too. 1007 00:38:34,827 --> 00:38:36,758 - Brody. 1008 00:38:43,689 --> 00:38:44,586 - What other stuff? 1009 00:38:46,310 --> 00:38:48,586 - No, no. And that's what I told her. 1010 00:38:48,655 --> 00:38:51,551 I made it very clear tonight to her that, like, 1011 00:38:51,620 --> 00:38:53,172 if you have anything to say about Ashley, 1012 00:38:53,241 --> 00:38:54,551 I don't want to hear it. 1013 00:38:54,620 --> 00:38:56,482 I'm removing myself, so. 1014 00:38:56,551 --> 00:39:01,448 ♪ ♪ 1015 00:39:01,517 --> 00:39:02,896 - You know what's really weird though? 1016 00:39:02,965 --> 00:39:04,620 - I feel like I'm 22 again. Like I'm just back in it. 1017 00:39:04,689 --> 00:39:06,275 - But, you know-- but I don't feel like 1018 00:39:06,344 --> 00:39:07,655 I've not see you though. Does that make sense? 1019 00:39:07,724 --> 00:39:09,413 - I know. It's like no time has passed. 1020 00:39:09,482 --> 00:39:10,827 I know. I love it. 1021 00:39:10,896 --> 00:39:14,413 ♪ ♪ 1022 00:39:14,482 --> 00:39:15,931 - Damn, I'm getting kind of tipsy over here. 1023 00:39:16,000 --> 00:39:17,068 Whoo! - 1024 00:39:17,137 --> 00:39:18,689 - Have you been boarding yet this season? 1025 00:39:18,758 --> 00:39:20,206 - All season. - Where did you go? 1026 00:39:20,275 --> 00:39:21,689 - Mammoth, Tahoe, Bay Area. 1027 00:39:21,758 --> 00:39:23,068 - You've already been to Tahoe? - Yeah, dude. 1028 00:39:23,137 --> 00:39:24,275 - Shut up. - Yeah. 1029 00:39:24,344 --> 00:39:25,965 - This is what I love about you. 1030 00:39:26,034 --> 00:39:28,689 Like, you bring out this, like, weird, little energy in me 1031 00:39:28,758 --> 00:39:29,965 that just makes me want to get wild. 1032 00:39:30,034 --> 00:39:31,103 I don't know what it is. 1033 00:39:31,172 --> 00:39:32,517 - Oh. 1034 00:39:32,586 --> 00:39:33,931 - Just because you get married and have a kid-- 1035 00:39:34,000 --> 00:39:35,931 - Doesn't mean your life has to stop. 1036 00:39:36,000 --> 00:39:38,172 - Or not. 1037 00:39:38,241 --> 00:39:39,862 - I'll give you a hug too. 1038 00:39:39,931 --> 00:39:41,275 - Oh, oh. 1039 00:39:41,344 --> 00:39:43,862 - Is that pure tequila? Is that just tequila? 1040 00:39:43,931 --> 00:39:45,724 - Yeah. - Oh, Spencer! 1041 00:39:45,793 --> 00:39:47,517 - I'm on a diet. - Whoo! 1042 00:39:49,413 --> 00:39:54,034 - It's not easy being 212. 1043 00:39:54,103 --> 00:40:01,206 ♪ ♪ 1044 00:40:20,068 --> 00:40:25,517 ♪ ♪ 1045 00:40:25,586 --> 00:40:28,068 - Brody! 1046 00:40:28,137 --> 00:40:29,827 Who's that? - What? 1047 00:40:31,551 --> 00:40:32,965 - Audrina's in the car with you? 1048 00:40:33,034 --> 00:40:36,206 Hi! Audrina! 1049 00:40:40,310 --> 00:40:46,551 ♪ ♪ 1050 00:40:58,068 --> 00:41:00,413 What's going on? What happened last night? 1051 00:41:03,310 --> 00:41:05,000 - I don't think we got much sleep to be honest. 1052 00:41:05,068 --> 00:41:06,965 - Oh! 1053 00:41:07,034 --> 00:41:08,517 - Whoo! - What? 1054 00:41:08,586 --> 00:41:11,000 - I would just hope that, if they were hooking up, 1055 00:41:11,068 --> 00:41:13,137 one of them would give me a heads up. 1056 00:41:13,206 --> 00:41:14,793 - Are you excited for Tahoe? 1057 00:41:14,862 --> 00:41:16,241 - No. 1058 00:41:19,172 --> 00:41:21,620 - Hello! Are you talking about me? 1059 00:41:21,689 --> 00:41:24,172 I've never felt so uncomfortable in a group. 1060 00:41:24,241 --> 00:41:26,655 - And Spencer, he was definitely insinuating 1061 00:41:26,724 --> 00:41:28,896 that you still take drugs and that you still drink. 1062 00:41:28,965 --> 00:41:30,206 - That's up. 1063 00:41:30,275 --> 00:41:32,655 Spencer's actually saying that I'm not sober. 1064 00:41:32,724 --> 00:41:33,758 - What? 1065 00:41:33,827 --> 00:41:34,724 - Yeah. - What the [bleep]? 1066 00:42:06,172 --> 00:42:10,172 - So you and Audrina are wearing matching outfits?