1
00:00:11,896 --> 00:00:19,000
♪ ♪
2
00:00:49,758 --> 00:00:52,103
- ♪ MTV ♪
3
00:00:52,931 --> 00:00:56,448
- I did stop to get
some pregnancy tests.
4
00:00:56,517 --> 00:00:58,827
- Pressure can put a strain
on some relationships.
5
00:00:58,896 --> 00:01:01,344
- Spencer and I are halfway
on the same page
6
00:01:01,413 --> 00:01:03,517
with having another baby.
- Is everything all right?
7
00:01:03,586 --> 00:01:04,965
You seem like
you've been drinking a lot.
8
00:01:05,034 --> 00:01:06,413
- I appreciate the concern,
9
00:01:06,482 --> 00:01:08,379
but I'm living my best life.
10
00:01:08,448 --> 00:01:10,758
- Or cause others to rise
to the occasion.
11
00:01:10,827 --> 00:01:12,413
- I think, if anything
deserves a chance,
12
00:01:12,482 --> 00:01:14,068
it's this relationship.
13
00:01:14,137 --> 00:01:16,758
- So what do you think you're
gonna do to gain my trust back?
14
00:01:16,827 --> 00:01:18,620
- But with the past
behind us...
15
00:01:18,689 --> 00:01:20,689
- Do you want kids?
- Yes, I do.
16
00:01:20,758 --> 00:01:24,413
- So far, everything that Sean
wants is what I want too.
17
00:01:24,482 --> 00:01:25,862
I really want
to give him a chance.
18
00:01:25,931 --> 00:01:28,103
- There's always room
for a fresh start.
19
00:01:28,172 --> 00:01:29,620
- I feel like now, we're, like,
20
00:01:29,689 --> 00:01:31,482
resolving everything
and talking things through.
21
00:01:31,551 --> 00:01:34,482
- And now, our relationship
is so much stronger.
22
00:01:34,551 --> 00:01:36,068
- You saw Kaitlynn
the other day--how was that?
23
00:01:36,137 --> 00:01:38,862
- I didn't really bring us up.
24
00:01:43,827 --> 00:01:50,758
♪ ♪
25
00:01:56,172 --> 00:01:58,000
- What's up, sunshine?
- Hi.
26
00:01:58,068 --> 00:01:59,379
- What are you growing here?
- Veggies.
27
00:01:59,448 --> 00:02:02,103
Cucumbers.
- Okay.
28
00:02:02,172 --> 00:02:03,241
- I mean, you know
what I always have.
29
00:02:03,310 --> 00:02:04,448
- Selections.
30
00:02:04,517 --> 00:02:06,137
- Camis and leather jackets.
So.
31
00:02:06,206 --> 00:02:08,000
- Of course there's
a leather jacket.
32
00:02:08,068 --> 00:02:09,862
- So glad you're here.
- Oh my God.
33
00:02:09,931 --> 00:02:11,586
Okay, well, most importantly,
34
00:02:11,655 --> 00:02:13,172
you have the wine.
Cheers.
35
00:02:13,241 --> 00:02:14,965
- Thank you for always coming
to the rescue with clothes.
36
00:02:15,034 --> 00:02:16,206
- Oh, my God.
37
00:02:16,275 --> 00:02:17,793
- I think it's gonna be
an amazing trip.
38
00:02:17,862 --> 00:02:19,620
I feel like everyone's
been through so much.
39
00:02:19,689 --> 00:02:21,137
This will be
a good opportunity
40
00:02:21,206 --> 00:02:23,310
for everyone just to let
loose and bond
41
00:02:23,379 --> 00:02:26,275
and just let that go
for a minute.
42
00:02:26,344 --> 00:02:27,793
I want to invite everyone
to San Diego to do a trip.
43
00:02:27,862 --> 00:02:29,103
- Oh.
44
00:02:29,172 --> 00:02:30,241
- Just get all of us
back together.
45
00:02:30,310 --> 00:02:31,448
- Audrina, that's
such a good idea.
46
00:02:31,517 --> 00:02:33,137
- You know I'm gonna turn up.
Whoo-hoo!
47
00:02:33,206 --> 00:02:35,000
- It's cold at night.
It's nice in the day.
48
00:02:35,068 --> 00:02:36,827
- Right, right.
- So I do need a jacket.
49
00:02:36,896 --> 00:02:39,689
The first night, we're going
on a yacht dinner cruise.
50
00:02:39,758 --> 00:02:42,724
- Oh, okay.
- Bonfires on the beach.
51
00:02:42,793 --> 00:02:46,206
There's a winery day.
Yeah, there's paddleboarding.
52
00:02:46,275 --> 00:02:48,137
- It sounds like
a rough time over there.
53
00:02:48,206 --> 00:02:52,103
- It's literally just relaxing
and catching up and re-bonding.
54
00:02:52,172 --> 00:02:55,551
- I brought
a little Saint Laurent.
55
00:02:55,620 --> 00:02:57,137
- I love that.
- It's a good one.
56
00:02:57,206 --> 00:02:59,551
- San Diego's
kinda casual though.
57
00:02:59,620 --> 00:03:01,827
I really want to just get
everybody together,
58
00:03:01,896 --> 00:03:03,379
because I feel like this
59
00:03:03,448 --> 00:03:06,172
would be a really good
opportunity to love each other
60
00:03:06,241 --> 00:03:08,896
and just have some fun
and change scenery,
61
00:03:08,965 --> 00:03:11,896
because we've all been locked
up for the past nine months.
62
00:03:11,965 --> 00:03:16,482
- Okay, so who's gonna be
taking that off you later?
63
00:03:16,551 --> 00:03:18,241
- No one.
64
00:03:18,310 --> 00:03:20,000
- Well, how's it going
with Mr. Rock Star--
65
00:03:20,068 --> 00:03:22,448
son, Mr. Rock Star's son?
66
00:03:22,517 --> 00:03:23,862
- The thing is, with Sean,
we've only hung out
67
00:03:23,931 --> 00:03:26,655
a couple times.
He's so sweet and he's so nice.
68
00:03:26,724 --> 00:03:30,689
So good with kids.
It's, like, he wants a family.
69
00:03:30,758 --> 00:03:33,000
You know,
he marks all the boxes.
70
00:03:33,068 --> 00:03:34,448
So I'm easing into it.
71
00:03:34,517 --> 00:03:38,103
I think there's no reason
to rush into anything.
72
00:03:38,172 --> 00:03:39,965
I'm just honestly
leaving it open.
73
00:03:40,034 --> 00:03:41,241
- Who knows?
74
00:03:44,241 --> 00:03:49,620
♪ ♪
75
00:03:49,689 --> 00:03:52,206
Whoo!
- Going to San Diego.
76
00:03:52,275 --> 00:03:54,896
- Oh my God,
I'm so excited to party.
77
00:03:54,965 --> 00:03:57,310
It's our first vacation in,
no joke, five years ago.
78
00:03:57,379 --> 00:04:00,103
- All I'm saying, this trip
is the last hurrah.
79
00:04:00,172 --> 00:04:01,344
Anyways.
80
00:04:01,413 --> 00:04:02,793
- And we're turning up.
- Heidi.
81
00:04:02,862 --> 00:04:04,344
- We are turning up.
- You better pack some more--
82
00:04:04,413 --> 00:04:05,448
- Pack some bikinis.
- What's--yeah!
83
00:04:05,517 --> 00:04:06,931
This is too much fabric.
84
00:04:07,000 --> 00:04:08,551
Let me go pick out
some things for you.
85
00:04:08,620 --> 00:04:10,482
- I have things coming.
I'm just starting to pack here.
86
00:04:10,551 --> 00:04:12,482
- I'm really excited
for this trip,
87
00:04:12,551 --> 00:04:14,517
because Party Heidi's going,
88
00:04:14,586 --> 00:04:16,206
and this could be
her last hurrah
89
00:04:16,275 --> 00:04:19,103
before it's just ovulation cycles,
90
00:04:19,172 --> 00:04:21,896
pregnancy tests, and sobriety.
91
00:04:21,965 --> 00:04:23,827
You better bring it this week.
92
00:04:29,758 --> 00:04:34,000
- So I really have no clue
what to bring.
93
00:04:34,068 --> 00:04:35,758
- Okay.
94
00:04:35,827 --> 00:04:38,862
- How cute is this, by the way?
- What?
95
00:04:38,931 --> 00:04:42,586
I feel like you need
to try that on for me.
96
00:04:42,655 --> 00:04:45,448
- Right? Like, is this lingerie
or is this a top?
97
00:04:45,517 --> 00:04:47,896
Caroline and I met
when I was with Brody,
98
00:04:47,965 --> 00:04:51,344
because he and Caroline both
grew up in Malibu together.
99
00:04:51,413 --> 00:04:53,344
This past year,
we started spending
100
00:04:53,413 --> 00:04:54,724
a lot more time together.
101
00:04:54,793 --> 00:04:56,448
She was going
through her divorce,
102
00:04:56,517 --> 00:04:58,034
and Brody and I had split up,
103
00:04:58,103 --> 00:05:02,103
so we were both in kind of
this place of self-discovery
104
00:05:02,172 --> 00:05:05,482
and, like, reclaiming our
independence at the same time.
105
00:05:05,551 --> 00:05:07,896
And, no, I know
what everyone must be thinking.
106
00:05:07,965 --> 00:05:10,000
We're not dating.
107
00:05:10,068 --> 00:05:11,827
This whole thing
is gonna be so interesting.
108
00:05:11,896 --> 00:05:13,965
I mean, things with Brody and I
are in a really good place.
109
00:05:14,034 --> 00:05:15,896
This is the first time
we're going on a trip.
110
00:05:15,965 --> 00:05:17,413
- Yeah.
- And I feel like I've done
111
00:05:17,482 --> 00:05:20,068
so much work
to move past that relationship,
112
00:05:20,137 --> 00:05:23,310
and I obviously always will
really care about him,
113
00:05:23,379 --> 00:05:25,034
so I feel like
there's this boundary
114
00:05:25,103 --> 00:05:26,689
of spending too much time
together
115
00:05:26,758 --> 00:05:28,482
that we shouldn't cross.
- Yeah.
116
00:05:28,551 --> 00:05:31,793
- All right.
I think I'm packed.
117
00:05:38,241 --> 00:05:44,896
♪ ♪
118
00:05:44,965 --> 00:05:46,206
- Wow.
119
00:05:46,275 --> 00:05:47,482
It's important
for our relationship
120
00:05:47,551 --> 00:05:50,034
that our first trip
together goes well.
121
00:05:50,103 --> 00:05:52,275
If we follow our plan,
122
00:05:52,344 --> 00:05:53,827
you know,
like, not living together
123
00:05:53,896 --> 00:05:57,241
and me working
on communicating,
124
00:05:57,310 --> 00:05:59,034
I feel like we can't lose.
125
00:05:59,103 --> 00:06:02,896
I feel like, if there's a
recipe for a good trip, right?
126
00:06:02,965 --> 00:06:06,862
I feel like
there's a beach, bungalows...
127
00:06:09,344 --> 00:06:11,655
And a chick.
128
00:06:11,724 --> 00:06:13,896
We got all three of those.
129
00:06:13,965 --> 00:06:18,586
♪ ♪
130
00:06:18,655 --> 00:06:21,172
- So cute.
Can we feed the ducks?
131
00:06:21,241 --> 00:06:22,965
- I'm definitely feeding
the ducks.
132
00:06:23,379 --> 00:06:27,620
- Yeah, baby.
So cute.
133
00:06:27,689 --> 00:06:28,931
- We made it.
You all right?
134
00:06:29,000 --> 00:06:30,413
- I can't freaking see
with my mask on.
135
00:06:30,482 --> 00:06:31,827
- God bless you, child.
136
00:06:31,896 --> 00:06:33,344
- Feel like we're gonna have
so much fun.
137
00:06:33,413 --> 00:06:34,931
- Yes.
138
00:06:37,517 --> 00:06:38,758
- We needed this.
- It's gonna be fun.
139
00:06:38,827 --> 00:06:40,379
- We needed this.
140
00:06:40,448 --> 00:06:42,551
- You got a bunch of new stuff.
- I know.
141
00:06:42,620 --> 00:06:44,482
This is so nice.
Okay.
142
00:06:44,551 --> 00:06:45,931
- What--is that a hat?
- No.
143
00:06:46,000 --> 00:06:47,310
- What's on the-what's
on the right?
144
00:06:47,379 --> 00:06:48,655
- No. It's for your arm.
145
00:06:48,724 --> 00:06:50,241
- Putting some accessories
on these nowadays.
146
00:06:50,310 --> 00:06:51,862
- It's so cute.
147
00:06:51,931 --> 00:06:57,310
♪ ♪
148
00:06:57,379 --> 00:06:58,344
- Hi.
- Hey, everybody.
149
00:06:58,413 --> 00:06:59,620
- Hi.
- What's going on?
150
00:06:59,689 --> 00:07:01,103
- By the way, this is Dani,
by the way.
151
00:07:01,172 --> 00:07:02,551
- Yeah.
Nice to see you.
152
00:07:02,620 --> 00:07:04,517
- Is that Justin?
- Hey, hi, everybody.
153
00:07:04,586 --> 00:07:06,793
Hi, good to see you down here
in San Diego.
154
00:07:06,862 --> 00:07:08,896
- Hi.
- What's up, Frank?
155
00:07:08,965 --> 00:07:10,172
How are you, bro?
156
00:07:18,172 --> 00:07:19,724
- I'm ready to
go on the boat.
157
00:07:19,793 --> 00:07:21,551
- We're gonna go on
a little boat ride.
158
00:07:21,620 --> 00:07:23,068
- Brandon, you're gonna
be cold, man.
159
00:07:23,137 --> 00:07:24,655
- What?
160
00:07:24,724 --> 00:07:26,620
- That little sweater is,
like--like, super thin.
161
00:07:26,689 --> 00:07:27,896
- No, this is--like, I'm good.
162
00:07:27,965 --> 00:07:29,965
- Yo.
163
00:07:30,034 --> 00:07:31,137
- What's up, buddies?
164
00:07:31,206 --> 00:07:32,310
- We're all standing
around like this.
165
00:07:32,379 --> 00:07:33,551
- How are you, Amber?
166
00:07:33,620 --> 00:07:36,793
- Good. How are you?
- What's going on?
167
00:07:36,862 --> 00:07:37,758
- Hi. Hi. How are you.
- Hi. Jason.
168
00:07:37,827 --> 00:07:39,206
- Amber.
169
00:07:39,275 --> 00:07:40,551
- Nice to meet you.
- You know my wife, obviously.
170
00:07:40,620 --> 00:07:43,827
- Yeah.
- Hi.
171
00:07:43,896 --> 00:07:45,068
- That's your wife?
- Yeah.
172
00:07:45,137 --> 00:07:46,758
You guys have met before.
173
00:07:46,827 --> 00:07:49,827
- I 100 percent would have
let Brody know
174
00:07:49,896 --> 00:07:51,413
if I was bringing
a date on this trip.
175
00:07:51,482 --> 00:07:55,310
Like, a heads up, I just think,
would have been thoughtful.
176
00:07:55,379 --> 00:07:58,068
It takes 30 seconds out of your
day to just send me a text.
177
00:07:58,137 --> 00:08:00,689
- I'm Caroline.
- Hi. You look nice.
178
00:08:00,758 --> 00:08:02,827
- Hangout zone right here.
179
00:08:02,896 --> 00:08:05,310
- Hi.
- Nice to see you.
180
00:08:05,379 --> 00:08:08,689
I know Amber.
181
00:08:08,758 --> 00:08:11,724
We were all friends
in the past.
182
00:08:11,793 --> 00:08:15,310
And I'm just surprised,
especially with Brody
183
00:08:15,379 --> 00:08:17,103
wanting to be sober right now,
184
00:08:17,172 --> 00:08:19,931
that, if he's starting to date
someone more seriously,
185
00:08:20,000 --> 00:08:21,655
he would date a girl
who I think, in general,
186
00:08:21,724 --> 00:08:23,482
is kind of a partier.
187
00:08:23,551 --> 00:08:26,551
- Hey, Audrina. Hi.
- Audrina.
188
00:08:26,620 --> 00:08:28,206
- Hey, is this your girlfriend?
- What?
189
00:08:28,275 --> 00:08:30,827
Uh, we haven't even
discussed that, but.
190
00:08:30,896 --> 00:08:33,689
- Girl thing.
- Oh, girl thing.
191
00:08:33,758 --> 00:08:35,068
- I mean, wow, I don't
know, is it?
192
00:08:35,137 --> 00:08:38,000
- She's definitely a girl
who's a friend.
193
00:08:38,068 --> 00:08:39,413
- Yeah.
194
00:08:39,482 --> 00:08:42,000
- I didn't think we were
bringing new people
195
00:08:42,068 --> 00:08:44,275
we were dating
on this intimate trip.
196
00:08:44,344 --> 00:08:46,000
I'm in shock.
197
00:08:48,827 --> 00:08:50,137
- We're all here.
Should we go?
198
00:08:50,206 --> 00:08:51,862
- We're waiting for someone.
Spencer and Heidi.
199
00:08:51,931 --> 00:08:53,137
- Spencer and Heidi.
They're lagging.
200
00:08:53,206 --> 00:08:54,517
- I know.
201
00:08:54,586 --> 00:08:56,482
You guys, we should just get
on the boat.
202
00:08:59,551 --> 00:09:05,965
♪ ♪
203
00:09:06,034 --> 00:09:08,551
- Oh, wow.
- Welcome aboard.
204
00:09:08,620 --> 00:09:10,241
Good evening.
- Thank you so much.
205
00:09:10,310 --> 00:09:11,896
- Thank you.
- Pretty.
206
00:09:11,965 --> 00:09:13,517
- This is money.
- Cheers.
207
00:09:13,586 --> 00:09:17,620
- Are Spencer and Heidi coming?
- Thank you so much.
208
00:09:17,689 --> 00:09:18,827
- Cold, baby?
- I'm not that bad.
209
00:09:18,896 --> 00:09:20,103
Like, I'm usually freezing.
- Here.
210
00:09:20,172 --> 00:09:23,586
Here's an extra napkin,
like, for your--
211
00:09:23,655 --> 00:09:26,965
- Whoo!
Let's get it, whoo!
212
00:09:27,034 --> 00:09:30,896
- Oh, dang.
- There, they are.
213
00:09:30,965 --> 00:09:32,137
- Thank you, thank you.
- Whoo!
214
00:09:32,206 --> 00:09:33,379
- Cheers, cheers.
- Congratulations.
215
00:09:33,448 --> 00:09:35,965
- Cheers.
- Whoo!
216
00:09:36,034 --> 00:09:37,827
Cheers to drinking
with my girls, always.
217
00:09:37,896 --> 00:09:40,241
- The Pratts love showing up
fashionably late.
218
00:09:40,310 --> 00:09:41,862
- Hello.
Hi, guys.
219
00:09:41,931 --> 00:09:44,586
- They love making
a grand entrance, right?
220
00:09:44,655 --> 00:09:46,586
I'm a backdoor man.
Unless it's for work.
221
00:09:46,655 --> 00:09:48,000
So, you won't find me
222
00:09:48,068 --> 00:09:50,758
going through
the front door with jazz hands.
223
00:09:50,827 --> 00:09:52,931
- Oh, and I did not mean
to be rude--I'm Heidi.
224
00:09:53,000 --> 00:09:54,689
I don't know if I'm allowed
to shake your hand or...
225
00:09:54,758 --> 00:09:56,586
- I'm negative, promise.
- I'm Heidi.
226
00:09:56,655 --> 00:09:58,689
- I'm Amber.
Nice to meet you.
227
00:10:04,655 --> 00:10:06,241
- I'm Heidi.
228
00:10:06,310 --> 00:10:08,034
- Nice to meet you.
I've heard really great things.
229
00:10:08,103 --> 00:10:09,103
- Aww, thank you.
230
00:10:09,172 --> 00:10:10,586
- Is that all Gucci?
- Yeah.
231
00:10:10,655 --> 00:10:11,793
- Look at that--her outfit.
How sick is that?
232
00:10:11,862 --> 00:10:13,000
- Thank you.
- I love that.
233
00:10:13,068 --> 00:10:15,965
That's so cute.
- We're moving!
234
00:10:16,034 --> 00:10:17,931
I love boats so much.
235
00:10:18,000 --> 00:10:19,448
Like, my favorite thing ever.
236
00:10:22,172 --> 00:10:24,000
- Whoo-hoo!
237
00:10:24,068 --> 00:10:26,448
- I love you too.
238
00:10:26,517 --> 00:10:28,275
- Weren't you guys gonna come
down a day early to golf?
239
00:10:28,344 --> 00:10:29,758
- Brody, when's the last time
you golfed?
240
00:10:29,827 --> 00:10:32,068
You were on a golfing thing
for minute.
241
00:10:32,137 --> 00:10:34,689
- Well, I mean, since
I shattered my elbow.
242
00:10:34,758 --> 00:10:36,620
- I had to spend months
of my time,
243
00:10:36,689 --> 00:10:38,137
like, trying to--
244
00:10:38,206 --> 00:10:39,689
- Yeah, she was the one
that really--I mean, she--
245
00:10:39,758 --> 00:10:41,068
- Oh, like, nurse Kaitlynn?
246
00:10:41,137 --> 00:10:42,689
- Well, I mean, like,
it was a nightmare.
247
00:10:42,758 --> 00:10:44,965
I mean, she was-she
was--sometimes,
248
00:10:45,034 --> 00:10:49,000
she was--she was a good nurse.
There were times when she...
249
00:10:49,068 --> 00:10:52,724
- The first injury, he was,
like, DJing at--in Vegas,
250
00:10:52,793 --> 00:10:56,206
and wasted at a party.
251
00:10:56,275 --> 00:10:58,137
- I'm, like, listening
to this conversation,
252
00:10:58,206 --> 00:11:00,827
and I'm seeing Amber's face,
and she's, like, dying.
253
00:11:00,896 --> 00:11:04,172
"Like, can you please stop
talking about my boyfriend
254
00:11:04,241 --> 00:11:08,827
and your, like, history, and
your whole first four dates?"
255
00:11:08,896 --> 00:11:10,896
- Whoops.
- So, after that,
256
00:11:10,965 --> 00:11:12,241
we go on this date,
and we're like--
257
00:11:12,310 --> 00:11:13,689
- Potato skins.
- And we're eating
258
00:11:13,758 --> 00:11:15,344
these--we're eating barbecue,
259
00:11:15,413 --> 00:11:18,448
and all of a sudden he just
looks at me and he's like--
260
00:11:18,517 --> 00:11:21,344
- Oh, the tooth fell out? Oh!
- I'm good to go.
261
00:11:21,413 --> 00:11:23,275
I got the permanents
after that one; I went in--
262
00:11:23,344 --> 00:11:25,137
- They did me up right.
263
00:11:28,413 --> 00:11:30,448
- I know.
I know.
264
00:11:30,517 --> 00:11:32,206
- I know.
265
00:11:33,793 --> 00:11:35,655
- Don't think that you
can expect to go on a trip
266
00:11:35,724 --> 00:11:38,241
with your boyfriend's ex
267
00:11:38,310 --> 00:11:41,034
and not have there be
some kind of stories
268
00:11:41,103 --> 00:11:42,655
or funny things that come up.
269
00:11:42,724 --> 00:11:44,793
Like, are we supposed to just
not ever talk about anything,
270
00:11:44,862 --> 00:11:47,413
because Amber's there?
271
00:11:47,482 --> 00:11:49,068
I mean, this is part of
272
00:11:49,137 --> 00:11:51,172
blending new relationships and old ones.
273
00:11:51,241 --> 00:11:53,379
You know, I mean,
it's just kind of--
274
00:11:53,448 --> 00:11:55,482
maybe this is why people
don't do that very often.
275
00:11:55,551 --> 00:11:57,655
But here we are.
276
00:12:01,517 --> 00:12:05,448
♪ ♪
277
00:12:16,517 --> 00:12:18,344
♪ ♪
278
00:12:18,413 --> 00:12:21,000
- Did Heidi tell you
about girls' night?
279
00:12:21,068 --> 00:12:23,620
- Oh, Heidi always turns up
at girls' night.
280
00:12:23,689 --> 00:12:26,689
I'm just sad that there's gonna
281
00:12:26,758 --> 00:12:28,620
be no turning up
for like two years.
282
00:12:28,689 --> 00:12:29,827
- Why?
She's done?
283
00:12:29,896 --> 00:12:31,793
- She wants to have five kids.
284
00:12:31,862 --> 00:12:33,551
We're behind schedule
in her world.
285
00:12:33,620 --> 00:12:36,206
- I can't fathom five little
things running around
286
00:12:36,275 --> 00:12:37,758
all day, every day.
287
00:12:37,827 --> 00:12:39,931
We'll be right back, dude.
288
00:12:40,000 --> 00:12:43,137
Not for me.
Overboard.
289
00:12:43,206 --> 00:12:44,586
No life raft.
290
00:12:44,655 --> 00:12:45,724
- We gonna eat these salads
or what?
291
00:12:45,793 --> 00:12:47,137
- Yeah, let's eat these salads.
292
00:12:47,206 --> 00:12:50,241
- Wow, have some beautiful
eyes with this filter.
293
00:12:50,310 --> 00:12:51,827
Do you use this filter
every time?
294
00:12:51,896 --> 00:12:55,206
You do, don't you?
- Obviously.
295
00:13:00,655 --> 00:13:07,793
♪ ♪
296
00:13:08,724 --> 00:13:10,482
- Hi, baby.
297
00:13:10,551 --> 00:13:12,413
♪ ♪
298
00:13:21,241 --> 00:13:24,379
- Yeah.
299
00:13:24,448 --> 00:13:27,448
- Nothing.
Cold.
300
00:13:27,517 --> 00:13:29,931
- Not yet!
- Hey you.
301
00:13:30,000 --> 00:13:31,931
You want to go have a chat
for a second,
302
00:13:32,000 --> 00:13:32,896
and get out of here
for a second?
303
00:13:32,965 --> 00:13:34,862
- Sure.
- We'll be back.
304
00:13:34,931 --> 00:13:38,724
♪ ♪
305
00:13:38,793 --> 00:13:41,103
♪ ♪
306
00:13:50,000 --> 00:13:51,965
- How you feeling
with all this?
307
00:13:52,034 --> 00:13:53,965
Brody bringing--
- I mean, it's funny,
308
00:13:54,034 --> 00:13:54,896
'cause I wasn't really
expecting this to be,
309
00:13:54,965 --> 00:13:56,413
like, a couples' trip.
310
00:13:56,482 --> 00:14:01,034
I thought it was gonna be,
like, a fun--everybody--
311
00:14:01,103 --> 00:14:02,310
- Right.
- I don't know.
312
00:14:02,379 --> 00:14:03,896
- Yeah.
- I just thought it--you know
313
00:14:03,965 --> 00:14:04,862
what I mean.
I mean, I don't know what
314
00:14:04,931 --> 00:14:06,275
their--what their deal is,
315
00:14:06,344 --> 00:14:08,620
but I feel like
he can't just be by himself
316
00:14:08,689 --> 00:14:13,137
for, like, a couple days
and not have somebody with him.
317
00:14:13,206 --> 00:14:14,448
I mean, I don't know.
I don't know
318
00:14:14,517 --> 00:14:16,241
what's going on
with their relationship.
319
00:14:16,310 --> 00:14:20,034
But, like, I just wish he would
have, like, not made it--
320
00:14:20,103 --> 00:14:21,689
- Did you not know?
He didn't say anything?
321
00:14:21,758 --> 00:14:24,517
- Mm-mm.
322
00:14:24,586 --> 00:14:26,241
- At this point, I feel
like Brody should have maybe
323
00:14:26,310 --> 00:14:27,793
said something to Kaitlynn,
324
00:14:27,862 --> 00:14:29,310
just for how close
they seem to be.
325
00:14:29,379 --> 00:14:30,896
I mean, wouldn't you
tell your friend
326
00:14:30,965 --> 00:14:33,965
you're bringing somebody by?
Come on, man.
327
00:14:34,034 --> 00:14:35,620
Either way, I'm here for you.
- Thank you.
328
00:14:35,689 --> 00:14:37,448
- Just as a friend
in the middle of everything.
329
00:14:37,517 --> 00:14:38,793
- In the bungalow next to mine.
- Yeah.
330
00:14:38,862 --> 00:14:40,172
Oh, yeah.
How'd that happen?
331
00:14:40,241 --> 00:14:41,551
- We could--I don't know.
- Who did that?
332
00:14:41,620 --> 00:14:43,034
Did you do that?
- It's so weird.
333
00:14:43,103 --> 00:14:44,275
Yeah, like, I actually called
ahead and was like...
334
00:14:44,344 --> 00:14:46,000
- Yeah.
"Which one's Justin's?"
335
00:14:46,068 --> 00:14:47,344
- "Can you just put Justin--?"
- Yeah, right next to me.
336
00:14:47,413 --> 00:14:48,862
I pulled up, and I was like,
"I know this car."
337
00:14:48,931 --> 00:14:50,275
- It's pretty convenient,
though.
338
00:14:55,862 --> 00:15:03,000
♪ ♪
339
00:15:10,034 --> 00:15:11,862
-
Hey.
340
00:15:11,931 --> 00:15:13,068
- Good morning.
341
00:15:20,275 --> 00:15:23,448
- I'm glad you're here.
- Me too.
342
00:15:23,517 --> 00:15:28,862
♪ ♪
343
00:15:28,931 --> 00:15:30,310
- Here you go.
344
00:15:30,379 --> 00:15:33,275
- Gunner, what's Daddy
and Mommy gonna drink?
345
00:15:33,344 --> 00:15:34,620
- What's this, Gunner?
- Orange juice.
346
00:15:34,689 --> 00:15:36,965
- No, what's this one?
- No, in the bottle.
347
00:15:38,482 --> 00:15:39,586
- Champagne.
- You're right.
348
00:15:39,655 --> 00:15:41,241
- That is correct.
349
00:15:41,310 --> 00:15:45,034
- The last times Mommy's gonna
drink champagne for two years.
350
00:15:45,103 --> 00:15:46,586
- Yeah, she'll only be
drinking orange juice.
351
00:15:46,655 --> 00:15:48,275
- Yeah.
- Yep, with you.
352
00:15:48,344 --> 00:15:50,586
-
- Whoo!
353
00:15:50,655 --> 00:15:52,000
To the Pratt baby.
354
00:15:52,068 --> 00:15:54,413
- Whoo-hoo.
355
00:15:54,482 --> 00:15:56,896
- Gunner, do you want to be
a big brother?
356
00:15:56,965 --> 00:15:59,931
- Yeah.
- Oh, sorry, I got distracted.
357
00:16:00,000 --> 00:16:02,551
This view is a little
overwhelming.
358
00:16:02,620 --> 00:16:03,827
Gunner, cover your ears.
359
00:16:03,896 --> 00:16:06,586
- No!
- Dad likes my outfit.
360
00:16:06,655 --> 00:16:08,896
- Gunner, should we check
and see if your friend Sean's
361
00:16:08,965 --> 00:16:11,517
coming to surprise Audrina?
362
00:16:11,586 --> 00:16:13,620
- Yeah.
- All right, let me text him.
363
00:16:13,689 --> 00:16:16,137
I feel like I did
incredible matchmaking.
364
00:16:16,206 --> 00:16:18,206
If I were to, like, pick a guy
that I thought
365
00:16:18,275 --> 00:16:20,517
Audrina could end up
with forever, it would be Sean.
366
00:16:20,586 --> 00:16:23,103
Just feel like Audrina
needs somebody in her life
367
00:16:23,172 --> 00:16:27,137
that's solid,
dependable, funny.
368
00:16:27,206 --> 00:16:29,206
I don't know if you need
to tell Audrina,
369
00:16:29,275 --> 00:16:32,275
but we're all going on
Audrina's trip to San Diego,
370
00:16:32,344 --> 00:16:33,758
and you need to come with us.
371
00:16:33,827 --> 00:16:35,482
- I'm there.
- All right.
372
00:16:35,551 --> 00:16:38,241
- Do I need to RSVP?
- You just did.
373
00:16:39,517 --> 00:16:40,793
I'll take the risk here.
374
00:16:40,862 --> 00:16:43,724
She's either gonna love me
for it or hate me.
375
00:16:43,793 --> 00:16:47,862
Do you think Audrina and Sean
are gonna be friends?
376
00:16:47,931 --> 00:16:49,620
- No.
-
377
00:16:49,689 --> 00:16:51,137
- Oh, Sean's coming.
378
00:16:51,206 --> 00:16:52,724
- Whoo!
- He's on his way.
379
00:16:52,793 --> 00:16:54,310
- Yeah!
- Somebody's--
380
00:16:54,379 --> 00:16:56,275
- I think you've had
too much sugar.
381
00:16:56,344 --> 00:16:57,862
- Yeah, I think that's
enough orange juice for you.
382
00:16:57,931 --> 00:16:59,310
- That's enough orange juice
for you.
383
00:16:59,379 --> 00:17:01,103
- Champagne.
384
00:17:01,172 --> 00:17:02,379
- You want champagne?
- Yeah.
385
00:17:02,448 --> 00:17:05,137
- No.
- No, not till you're 21.
386
00:17:08,137 --> 00:17:15,241
♪ ♪
387
00:17:15,931 --> 00:17:17,862
- How you doing?
388
00:17:17,931 --> 00:17:20,379
- I was, like--
I went in my room
389
00:17:20,448 --> 00:17:23,068
at like 11:00 or something,
and I was just, like, out cold.
390
00:17:23,137 --> 00:17:24,344
I woke up at
4:00 in the morning
391
00:17:24,413 --> 00:17:25,758
and was like, "Where am I?"
392
00:17:25,827 --> 00:17:26,793
It was, like, that kind of,
like, heavy, deep sleep.
393
00:17:26,862 --> 00:17:28,034
- Oh, really?
- Yeah.
394
00:17:28,103 --> 00:17:29,827
- I wish that were the case.
- Oh, no?
395
00:17:29,896 --> 00:17:31,068
- Not really.
- Why?
396
00:17:31,137 --> 00:17:32,655
- I just didn't sleep well.
397
00:17:32,724 --> 00:17:35,034
Amber was, like--
she had a little--I mean,
398
00:17:35,103 --> 00:17:36,586
she drank a lot of tequila,
399
00:17:36,655 --> 00:17:39,034
so she was like--she
was just moving around a lot.
400
00:17:39,103 --> 00:17:40,275
- Well, I guess
that's what happens
401
00:17:40,344 --> 00:17:43,724
when you bring someone
along with you.
402
00:17:45,551 --> 00:17:47,896
- What?
403
00:17:56,000 --> 00:18:00,068
♪ ♪
404
00:18:00,137 --> 00:18:02,103
- Would you like to go
sit and chat?
405
00:18:02,172 --> 00:18:03,448
- Turkey jerky.
- Want to chat?
406
00:18:03,517 --> 00:18:04,965
Would you like to sit
and chat about this?
407
00:18:05,034 --> 00:18:06,655
- Yeah, let's go have
a little chat.
408
00:18:06,724 --> 00:18:08,034
- I'm gonna grab an orange.
409
00:18:08,103 --> 00:18:10,827
Let's go sit over here.
410
00:18:10,896 --> 00:18:14,172
- I feel like Brody
and I have worked so hard
411
00:18:14,241 --> 00:18:17,413
to build a level of respect
and trust between us,
412
00:18:17,482 --> 00:18:19,586
and this just kind of
negates that,
413
00:18:19,655 --> 00:18:22,793
and it makes me feel like a lot
of what we worked towards
414
00:18:22,862 --> 00:18:24,137
just gets thrown out the window
415
00:18:24,206 --> 00:18:26,793
the second somebody else
comes along.
416
00:18:26,862 --> 00:18:28,896
I really feel kind of foolish.
417
00:18:37,000 --> 00:18:38,689
Did you have fun last night?
418
00:18:43,413 --> 00:18:44,827
- Yeah.
419
00:18:44,896 --> 00:18:47,103
I just guess I didn't think
you would bring somebody.
420
00:18:47,172 --> 00:18:48,689
I just was surprised,
421
00:18:48,758 --> 00:18:50,448
'cause I didn't know, like,
when you guys showed up.
422
00:18:50,517 --> 00:18:53,413
- Honestly,
it was so last-minute.
423
00:18:53,482 --> 00:18:55,620
Like, it was pretty much
the day of me leaving.
424
00:18:55,689 --> 00:18:57,448
I was like, "You know what,"
I was like, "Why not?"
425
00:18:57,517 --> 00:18:58,862
- Well, that's what I'm trying
to figure out.
426
00:18:58,931 --> 00:19:00,034
'Cause I feel like--well, not--
427
00:19:00,103 --> 00:19:01,379
- Well, it's just like--
428
00:19:01,448 --> 00:19:02,931
- Not that I care if
it is or isn't,
429
00:19:03,000 --> 00:19:04,310
but I guess
I would have expected,
430
00:19:04,379 --> 00:19:05,551
if you were gonna bring
somebody on this trip,
431
00:19:05,620 --> 00:19:08,344
that it would mean
it was more serious.
432
00:19:08,413 --> 00:19:09,931
- I'm not seeing anybody else.
433
00:19:10,000 --> 00:19:12,689
So, like, I'm not hanging out
with anybody else.
434
00:19:12,758 --> 00:19:16,482
I did not think bringing Amber
would be any sort of problem
435
00:19:16,551 --> 00:19:19,379
whatsoever with Kaitlynn.
And I feel like the bad guy
436
00:19:19,448 --> 00:19:20,724
for not giving her
the heads-up.
437
00:19:20,793 --> 00:19:22,931
I want to be understanding
to her feelings.
438
00:19:23,000 --> 00:19:26,517
It's part of growth.
Grow.
439
00:19:26,586 --> 00:19:29,793
Well, look, I mean,
it's--it's--
440
00:19:29,862 --> 00:19:31,241
I hope it didn't
make you feel uncomfortable.
441
00:19:31,310 --> 00:19:32,689
That wasn't my intention.
442
00:19:32,758 --> 00:19:34,896
I think that it's bound
to happen at some point.
443
00:19:34,965 --> 00:19:36,931
I mean, we haven't been
together for over a year
444
00:19:37,000 --> 00:19:38,551
and a half.
I think, obviously--
445
00:19:38,620 --> 00:19:40,827
- No, I know, just... I guess,
if I was dating someone,
446
00:19:40,896 --> 00:19:42,103
I probably--like,
447
00:19:42,172 --> 00:19:43,517
in this situation,
I was thinking that.
448
00:19:43,586 --> 00:19:45,103
Like, I probably
wouldn't have brought them,
449
00:19:45,172 --> 00:19:47,000
but--or I would
have just told you.
450
00:19:47,068 --> 00:19:48,620
- I'm just--I'm having fun.
451
00:19:48,689 --> 00:19:50,068
You know, having fun.
I'm enjoying the company.
452
00:19:50,137 --> 00:19:51,068
- Well, I'm glad
you're having fun.
453
00:19:51,137 --> 00:19:52,482
- She's, you know--
454
00:19:52,551 --> 00:19:54,931
- Not sleeping a lot,
but having fun.
455
00:19:55,000 --> 00:20:02,068
♪ ♪
456
00:20:08,758 --> 00:20:15,689
♪ ♪
457
00:20:18,758 --> 00:20:22,172
- Winos in the house.
458
00:20:23,344 --> 00:20:25,482
- Ah, wine.
- Thank you, Justin.
459
00:20:25,551 --> 00:20:28,000
- All righty.
- It's so cute.
460
00:20:34,551 --> 00:20:36,275
- Nice.
- What a beautiful day of life.
461
00:20:36,344 --> 00:20:37,689
Thank you, God.
462
00:20:37,758 --> 00:20:39,448
- You want to go paddleboard?
Here, let's go.
463
00:20:39,517 --> 00:20:42,517
- Bye, guys.
Us older people just sit.
464
00:20:42,586 --> 00:20:45,413
- We just sit and watch
you young folk.
465
00:20:45,482 --> 00:20:47,206
- You guys are so aquatic.
466
00:20:47,275 --> 00:20:50,517
Whoo!
Oh, you guys are so cute.
467
00:20:50,586 --> 00:20:52,655
- Oh, Amber's going
for that kiss.
468
00:20:52,724 --> 00:20:54,448
Get that kiss, Amber.
469
00:20:55,827 --> 00:20:58,482
- Wow, this is nice and light.
- I like it.
470
00:20:58,551 --> 00:21:00,551
- It's, like, smoky
and full-bodied.
471
00:21:00,620 --> 00:21:03,551
It's also light.
- I don't know.
472
00:21:03,620 --> 00:21:05,655
- Frankie, you're done.
- Damn, that thing's gone.
473
00:21:05,724 --> 00:21:07,413
- I'm like, how did
you beat me?
474
00:21:07,482 --> 00:21:09,551
- It's done.
That's what it is.
475
00:21:09,620 --> 00:21:12,310
- Oh, my God.
- Abracadabra.
476
00:21:12,379 --> 00:21:14,379
- I'd love to continue
this conversation.
477
00:21:14,448 --> 00:21:17,068
But I really want
to visit the horses.
478
00:21:17,137 --> 00:21:18,448
- Let's go.
- I'll meet you there
479
00:21:18,517 --> 00:21:19,758
in like ten.
- I'll go see the ponies.
480
00:21:19,827 --> 00:21:21,137
- I'm gonna finish my wine,
and then I'll go.
481
00:21:21,206 --> 00:21:22,068
- Okay, you want to go?
- Yeah, let's go.
482
00:21:22,137 --> 00:21:23,586
- Okay.
- Yeah.
483
00:21:23,655 --> 00:21:26,310
I'm gonna stay and get drunk.
484
00:21:28,655 --> 00:21:31,379
- I saw them down over here.
- Oh, yeah.
485
00:21:31,448 --> 00:21:33,034
- You used to ride,
though, right?
486
00:21:33,103 --> 00:21:34,172
- Yeah, I still do.
487
00:21:34,241 --> 00:21:36,379
I love being around horses.
488
00:21:38,379 --> 00:21:40,586
- Hello.
- Hi, guys.
489
00:21:40,655 --> 00:21:43,310
- First time I was ever
on a horse, it got spooked
490
00:21:43,379 --> 00:21:46,275
and took off down
an asphalt street.
491
00:21:46,344 --> 00:21:47,793
And it had hoofs on,
and it was sparking.
492
00:21:47,862 --> 00:21:49,275
- Oh, no.
- I was holding onto the hair.
493
00:21:49,344 --> 00:21:50,551
- Oh, my God.
494
00:21:50,620 --> 00:21:51,793
- And it, like,
took off down the street.
495
00:21:51,862 --> 00:21:53,172
- How old were you?
- I was a kid.
496
00:21:53,241 --> 00:21:55,758
- I don't know.
I don't know if it's me,
497
00:21:55,827 --> 00:21:57,310
but I feel like nobody
really knows
498
00:21:57,379 --> 00:21:58,827
these stories
about your life, like your--
499
00:21:58,896 --> 00:22:00,241
- It takes time.
- Yeah.
500
00:22:00,310 --> 00:22:02,241
- I do that quite a bit.
- Look at that.
501
00:22:02,310 --> 00:22:05,413
- I do that in relationships.
Like, it'll take me a long time
502
00:22:05,482 --> 00:22:06,689
for the commitment
to really start.
503
00:22:06,758 --> 00:22:08,241
- Well, like we were talking
on the bus,
504
00:22:08,310 --> 00:22:10,379
when I asked
if you wanted to have kids,
505
00:22:10,448 --> 00:22:12,103
I honestly thought
you were gonna say no.
506
00:22:12,172 --> 00:22:13,310
- No way.
507
00:22:18,172 --> 00:22:21,241
- Do you imagine doing that
and not having that kind
508
00:22:21,310 --> 00:22:22,965
of traditional
committed relationship?
509
00:22:23,034 --> 00:22:24,827
- No, I'm full traditional.
510
00:22:24,896 --> 00:22:26,310
I love that.
That's what I seek.
511
00:22:26,379 --> 00:22:29,241
Am I misunderstood?
All the time.
512
00:22:29,310 --> 00:22:31,413
A lot of that reason
could be, like,
513
00:22:31,482 --> 00:22:33,931
maybe the perception
or the vibe I give off.
514
00:22:34,000 --> 00:22:35,827
I don't spill all my
to everybody.
515
00:22:35,896 --> 00:22:39,827
I'm not, like, "Here I am."
516
00:22:39,896 --> 00:22:42,344
But I feel so comfortable
with Kaitlynn.
517
00:22:42,413 --> 00:22:44,448
When I am ready,
then all this other stuff,
518
00:22:44,517 --> 00:22:46,379
the traveling
and the nomadic-ness,
519
00:22:46,448 --> 00:22:47,931
that goes away.
520
00:22:48,000 --> 00:22:50,793
- I've always really
found him kind of intriguing
521
00:22:50,862 --> 00:22:52,379
and mysterious.
522
00:22:52,448 --> 00:22:54,862
I never had a chance to really
get to know Justin well.
523
00:22:54,931 --> 00:22:58,137
Now that circumstances
have changed,
524
00:22:58,206 --> 00:23:00,206
it's nice getting to know
525
00:23:00,275 --> 00:23:03,379
the guy
kind of behind that veil.
526
00:23:03,448 --> 00:23:05,344
I mean, what do you think
it will take?
527
00:23:05,413 --> 00:23:06,827
- I think it's me,
to be honest.
528
00:23:06,896 --> 00:23:08,344
- It's just the timing.
529
00:23:08,413 --> 00:23:10,517
- It's me and timing, and then
just learning somebody.
530
00:23:10,586 --> 00:23:12,103
Like, I can feel it.
Like, I'm, you know,
531
00:23:12,172 --> 00:23:13,965
where I'm getting where I'm at,
and my age.
532
00:23:14,034 --> 00:23:17,172
Like, I can feel, like,
that lust for that long-term
533
00:23:17,241 --> 00:23:21,413
and, like, family and stuff.
It works out perfect.
534
00:23:27,724 --> 00:23:30,206
- Oh, the gang.
535
00:23:30,275 --> 00:23:31,689
- Hi.
- Hi, Gunner, say "hi."
536
00:23:31,758 --> 00:23:33,241
- Gunner, hi.
- Say "hi," Gunner.
537
00:23:33,310 --> 00:23:35,379
- Oh, my gosh, he's so big now.
538
00:23:35,448 --> 00:23:36,758
- I can't believe
how big he is.
539
00:23:36,827 --> 00:23:38,551
- "What are you doing
at the beach?" he says.
540
00:23:38,620 --> 00:23:40,413
- We're coming here
to party with you.
541
00:23:40,482 --> 00:23:41,689
- You got a squirt gun?
- Whoo!
542
00:23:41,758 --> 00:23:43,172
- Is that loaded up?
- Whoa.
543
00:23:43,241 --> 00:23:44,931
- Oh, we have to ask--
544
00:23:45,000 --> 00:23:46,275
we have to ask people
before we squirt them.
545
00:23:46,344 --> 00:23:49,137
- Hey, you can squirt me.
546
00:23:49,206 --> 00:23:50,931
- He loves the beach, huh?
- Whoa.
547
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
- Go get him, go get him.
Go get him.
548
00:23:53,068 --> 00:23:55,000
- Whoa!
549
00:23:55,068 --> 00:23:58,620
Whoa, whoa.
550
00:23:58,689 --> 00:23:59,862
Playing with Gunner,
it's making me
551
00:23:59,931 --> 00:24:01,586
really hope
that Ashley and I
552
00:24:01,655 --> 00:24:03,551
are gonna have a little boy.
553
00:24:03,620 --> 00:24:04,896
I want to be a coach.
554
00:24:04,965 --> 00:24:07,413
I want to be able to have
a mini-me running around.
555
00:24:07,482 --> 00:24:08,965
There's something
really special about, you know,
556
00:24:09,034 --> 00:24:10,827
the connection
between a father and a son,
557
00:24:10,896 --> 00:24:13,000
and I want to have that.
Can't help it.
558
00:24:13,068 --> 00:24:15,103
- I know.
- Daddy daycare.
559
00:24:15,172 --> 00:24:18,655
Can you catch it?
- Yeah.
560
00:24:18,724 --> 00:24:20,517
- Careful.
- Well, I don't know.
561
00:24:20,586 --> 00:24:22,379
I mean, I don't play
with kids that much.
562
00:24:22,448 --> 00:24:24,965
Throw it.
Oh, sh--yeah!
563
00:24:25,034 --> 00:24:27,620
- Whoo!
564
00:24:27,689 --> 00:24:31,275
- All right, game's over.
565
00:24:33,034 --> 00:24:36,344
- Oh, my God.
566
00:24:36,413 --> 00:24:37,724
- What?
567
00:24:37,793 --> 00:24:39,965
-
this
568
00:24:40,034 --> 00:24:43,379
Damn it.
569
00:24:43,448 --> 00:24:46,000
Oh, I'm such an idiot.
570
00:25:01,310 --> 00:25:03,896
♪ ♪
571
00:25:03,965 --> 00:25:06,965
- It's coming back.
- Whoo!
572
00:25:07,034 --> 00:25:09,413
- Throw it this way.
- Where'd you go?
573
00:25:13,896 --> 00:25:16,931
- Oh, yes.
You'll hit it every time.
574
00:25:19,137 --> 00:25:21,793
- Dude, I'm so mad.
- What was it for?
575
00:25:21,862 --> 00:25:23,793
- I'm doing this deal
right now.
576
00:25:23,862 --> 00:25:26,413
It was just--it was important--
I just
577
00:25:26,482 --> 00:25:28,482
- It's okay.
-
578
00:25:28,551 --> 00:25:30,000
I never miss anything
like that anymore.
579
00:25:30,068 --> 00:25:31,517
- I get it, dude.
580
00:25:31,586 --> 00:25:32,896
- It's just I feel like dumb,
581
00:25:32,965 --> 00:25:34,275
'cause I'm on the beach,
like, hanging out.
582
00:25:34,344 --> 00:25:37,482
Like, not even
a good excuse.
583
00:25:37,551 --> 00:25:38,931
This is why I have
a hard time relaxing.
584
00:25:39,000 --> 00:25:40,482
I feel like as soon as I relax,
right, like,
585
00:25:40,551 --> 00:25:42,137
something's gonna go
wrong.
586
00:25:42,206 --> 00:25:46,379
But, you know, balancing
my work and my personal life
587
00:25:46,448 --> 00:25:47,931
has been a struggle for me.
588
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
What caused me and Dani
to split up during the pandemic
589
00:25:50,068 --> 00:25:52,724
was just, like,
there was so much uncertainty.
590
00:25:52,793 --> 00:25:56,172
My anxiety makes
a bad situation worse.
591
00:25:56,241 --> 00:25:59,551
So, when opportunities arise
and I feel like
592
00:25:59,620 --> 00:26:00,793
I didn't make
the best of them,
593
00:26:00,862 --> 00:26:02,448
it's definitely
a trigger for me.
594
00:26:02,517 --> 00:26:05,172
♪ ♪
595
00:26:05,241 --> 00:26:07,103
- Are you having fun?
596
00:26:10,000 --> 00:26:11,482
- I am having fun.
597
00:26:11,551 --> 00:26:13,655
Do you like, everybody?
Is everybody being nice to you?
598
00:26:16,137 --> 00:26:18,517
- I like them a lot.
599
00:26:18,586 --> 00:26:20,448
Heidi's my fave.
600
00:26:20,517 --> 00:26:22,586
- Heidi's classic.
601
00:26:22,655 --> 00:26:24,517
- Look at her.
602
00:26:27,275 --> 00:26:28,862
She's the best.
603
00:26:32,000 --> 00:26:34,275
- You'll have to ask her.
- Heidi.
604
00:26:34,344 --> 00:26:35,896
Will you be my godmother?
605
00:26:35,965 --> 00:26:37,896
- Ah, yeah!
For your baby?
606
00:26:37,965 --> 00:26:39,862
Or for what? For you?
- Just in general.
607
00:26:39,931 --> 00:26:41,206
- Yes.
608
00:26:41,275 --> 00:26:42,517
- I don't blame Amber.
609
00:26:42,586 --> 00:26:44,620
I would make
an excellent fairy godmother,
610
00:26:44,689 --> 00:26:46,793
because I am fun and kind.
611
00:26:46,862 --> 00:26:49,344
I'm a protector and blesser,
and everything great.
612
00:26:49,413 --> 00:26:51,862
Plus, I'd make sure
she was bedazzled head-to-toe
613
00:26:51,931 --> 00:26:54,655
and had a drink in her hand
whenever she wanted.
614
00:26:58,586 --> 00:27:00,000
- That was a good one.
- All right.
615
00:27:00,068 --> 00:27:02,241
Let's just sit down.
616
00:27:02,310 --> 00:27:04,275
- Yeah.
- Where you going?
617
00:27:04,344 --> 00:27:06,793
You want me to play with you?
618
00:27:06,862 --> 00:27:08,137
- Play with me, play with me.
- Okay.
619
00:27:08,206 --> 00:27:09,689
- Oh, my God.
620
00:27:09,758 --> 00:27:11,034
- Play that game where you
shoot Jason again.
621
00:27:11,103 --> 00:27:13,344
- You want him
to shoot me again, man?
622
00:27:13,413 --> 00:27:15,448
Geez.
623
00:27:15,517 --> 00:27:17,068
- So tired.
- I know.
624
00:27:24,137 --> 00:27:26,724
Baby, I know you've been
really stressed out,
625
00:27:26,793 --> 00:27:28,551
and I want to help you.
626
00:27:28,620 --> 00:27:30,655
- I just put so much pressure
on myself.
627
00:27:30,724 --> 00:27:34,068
Like, my family is successful,
628
00:27:34,137 --> 00:27:36,586
and, like, was, like,
an overnight success, you know?
629
00:27:36,655 --> 00:27:38,379
That's--it's not
like that for me.
630
00:27:38,448 --> 00:27:40,000
- Yeah.
- Like, I work my ass off
631
00:27:40,068 --> 00:27:41,448
every day.
632
00:27:41,517 --> 00:27:44,137
Like, I can't, like, just take
a breather and be, like,
633
00:27:44,206 --> 00:27:46,000
"Oh, everything
will sort itself out."
634
00:27:46,068 --> 00:27:47,931
Like, that just seems
lazy to me.
635
00:27:48,000 --> 00:27:49,517
Because I'm always gonna be
so high-strung
636
00:27:49,586 --> 00:27:51,103
and put so much
pressure on myself.
637
00:27:51,172 --> 00:27:52,655
- I know you have trouble
with that.
638
00:27:52,724 --> 00:27:54,827
So I just want to be here
for you
639
00:27:54,896 --> 00:27:56,793
and help you
communicate with me.
640
00:28:00,724 --> 00:28:02,655
- I just want all these things,
641
00:28:02,724 --> 00:28:04,586
and I feel like life
has to go perfectly for me
642
00:28:04,655 --> 00:28:05,551
to accomplish
these things.
643
00:28:05,620 --> 00:28:06,724
And when it doesn't,
644
00:28:06,793 --> 00:28:08,310
I feel like
I'm ruining my life.
645
00:28:08,379 --> 00:28:10,965
That's the feeling that I get.
And I don't know why,
646
00:28:11,034 --> 00:28:13,551
and I'm--and I'm trying
to figure that out.
647
00:28:13,620 --> 00:28:15,896
Sometimes I just feel like
I lack, like,
648
00:28:15,965 --> 00:28:19,413
the tools to just deal
with something that's stupid
649
00:28:19,482 --> 00:28:20,827
that shouldn't be--
650
00:28:20,896 --> 00:28:22,275
this shouldn't affect me
this much, you know,
651
00:28:22,344 --> 00:28:23,482
- Yeah.
652
00:28:23,551 --> 00:28:25,862
- Just been struggling
with that.
653
00:28:25,931 --> 00:28:28,000
It just helps so much
having you around, you know?
654
00:28:28,068 --> 00:28:30,068
And I try not to, like,
just dump my on you.
655
00:28:30,137 --> 00:28:31,551
- But you're not dumping
anything on me.
656
00:28:31,620 --> 00:28:32,793
- No, I know.
657
00:28:32,862 --> 00:28:34,827
But I just find it
super hard that,
658
00:28:34,896 --> 00:28:36,068
when I'm dealing
with something,
659
00:28:36,137 --> 00:28:38,620
to, like, make that
your problem too.
660
00:28:38,689 --> 00:28:41,586
I feel like it's about just
being able to compartmentalize
661
00:28:41,655 --> 00:28:42,965
all that stuff,
662
00:28:43,034 --> 00:28:44,586
and not let it affect
our relationship.
663
00:28:44,655 --> 00:28:47,275
I've really focused on
learning different techniques
664
00:28:47,344 --> 00:28:49,482
on how to do that.
I've been meditating a lot.
665
00:28:49,551 --> 00:28:52,103
I've read a bunch
of different books.
666
00:28:52,172 --> 00:28:53,965
You know,
I really put in a lot of effort
667
00:28:54,034 --> 00:28:57,103
to try to make--you know,
and it's a process.
668
00:28:57,172 --> 00:28:58,862
I just want our relationship
to be our relationship,
669
00:28:58,931 --> 00:29:01,068
and my problems
to be my problems.
670
00:29:01,137 --> 00:29:04,068
You know, I don't want them
to mix anymore.
671
00:29:04,137 --> 00:29:06,758
- Everything's okay.
I love you so much.
672
00:29:06,827 --> 00:29:09,758
- I love you too.
Thank you.
673
00:29:09,827 --> 00:29:11,379
- We're gonna work
through everything.
674
00:29:11,448 --> 00:29:14,068
- Yeah.
675
00:29:17,965 --> 00:29:20,000
- So, when is Sean coming here?
676
00:29:20,068 --> 00:29:21,620
- Sean is coming here soon.
677
00:29:21,689 --> 00:29:23,068
he'll be here for dinner.
678
00:29:23,137 --> 00:29:25,137
I found out last night
while you guys were there.
679
00:29:25,206 --> 00:29:27,551
I have not dated in
so long you guys.
680
00:29:27,620 --> 00:29:29,379
- Right, I think you're, like,
getting too committed.
681
00:29:29,448 --> 00:29:31,724
You're, like, "a third date."
- No, no, no.
682
00:29:31,793 --> 00:29:34,172
What?
- Oh, no,
683
00:29:34,241 --> 00:29:35,620
- Wait, you invited Sean here?
- For brunch.
684
00:29:35,689 --> 00:29:38,862
It seemed like
it would be a great idea.
685
00:29:40,206 --> 00:29:42,965
- Are you kind of nervous?
- I'm not nervous.
686
00:29:43,034 --> 00:29:44,655
It's just bringing someone new
687
00:29:44,724 --> 00:29:45,965
that's not even serious
into the group...
688
00:29:46,034 --> 00:29:47,137
- Right.
689
00:29:47,206 --> 00:29:48,517
- Where it's gonna be
so much pressure
690
00:29:48,586 --> 00:29:49,965
and teasing, where I'm, like...
691
00:29:50,034 --> 00:29:52,172
- Yeah.
- Bracing for it.
692
00:29:52,241 --> 00:29:54,413
- Yeah.
- So, tonight will say a lot.
693
00:29:54,482 --> 00:29:55,655
- Yeah.
- We'll see.
694
00:29:55,724 --> 00:29:56,896
And I'm gonna go get ready.
- Okay.
695
00:29:56,965 --> 00:29:58,413
- And I'll see you guys
at dinner.
696
00:29:58,482 --> 00:29:59,586
- Okay.
- Okay.
697
00:29:59,655 --> 00:30:00,896
- Have fun.
- Bye.
698
00:30:00,965 --> 00:30:03,655
- Everybody being nice?
- Yes. I think so.
699
00:30:03,724 --> 00:30:05,655
- Amber, you okay?
You need anything?
700
00:30:05,724 --> 00:30:06,965
- She's so funny.
701
00:30:07,034 --> 00:30:09,517
- I'm the fun fairy godmother.
702
00:30:09,586 --> 00:30:11,931
My first gift is
a gift of tequila.
703
00:30:12,000 --> 00:30:13,482
- Brody, you better watch out.
704
00:30:13,551 --> 00:30:16,344
Heidi's new protégée
is gonna be turnt up, Brody.
705
00:30:16,413 --> 00:30:19,655
Brody's like,
"Stay away from Heidi."
706
00:30:19,724 --> 00:30:22,517
- The way Heidi and Spencer--
I've witnessed this before--
707
00:30:22,586 --> 00:30:25,241
is they are the king
and queen of peer pressure.
708
00:30:25,310 --> 00:30:27,931
When somebody's going,
"Hey, drink, drink, drink,"
709
00:30:28,000 --> 00:30:29,379
and you don't know
that person that well,
710
00:30:29,448 --> 00:30:32,275
sometimes you tend
to just drink, drink, drink,
711
00:30:32,344 --> 00:30:33,620
because you're--you want
712
00:30:33,689 --> 00:30:35,586
to make a good impression
on this person.
713
00:30:35,655 --> 00:30:37,931
- I got you.
I'm your girl.
714
00:30:38,000 --> 00:30:39,931
I got you physically,
mentally, emotionally.
715
00:30:40,000 --> 00:30:42,517
- I trust no one else.
- Brody's like,
716
00:30:42,586 --> 00:30:44,793
"Stop giving
her drinks, Heidi."
717
00:30:44,862 --> 00:30:47,620
- I got you.
- Here we go.
718
00:30:58,551 --> 00:31:05,758
♪ ♪
719
00:31:06,896 --> 00:31:08,137
- Actually more nervous
than you.
720
00:31:08,206 --> 00:31:09,344
- Really?
721
00:31:09,413 --> 00:31:10,689
- Yeah.
He's rolling up to, like...
722
00:31:10,758 --> 00:31:11,896
- To our whole crew.
723
00:31:11,965 --> 00:31:14,034
- Our clique's getaway.
- I know.
724
00:31:14,103 --> 00:31:16,896
Does he know now
that it's not a surprise?
725
00:31:16,965 --> 00:31:18,137
- I don't even know
what I told him.
726
00:31:18,206 --> 00:31:21,275
I just said--I think--
I don't know.
727
00:31:21,344 --> 00:31:22,931
- Oh, my God.
728
00:31:23,000 --> 00:31:24,896
So is Sean
staying the night here?
729
00:31:24,965 --> 00:31:26,758
Or, like, is he driving
back after dinner?
730
00:31:26,827 --> 00:31:28,137
- I think he's staying
for the whole weekend.
731
00:31:28,206 --> 00:31:29,379
Oh, I think I hear him.
732
00:31:29,448 --> 00:31:31,172
- Really?
733
00:31:31,241 --> 00:31:32,931
On one hand,
I'm excited to see Sean.
734
00:31:33,000 --> 00:31:35,482
On the other hand,
I'm nervous, because
735
00:31:35,551 --> 00:31:37,827
Sean and I have only been
on two dates together,
736
00:31:37,896 --> 00:31:42,310
so taking a full trip together
is a huge step.
737
00:31:42,379 --> 00:31:46,137
That's relationship status.
And we are not there yet.
738
00:31:48,724 --> 00:31:51,275
- That's definitely him.
739
00:31:51,344 --> 00:31:53,034
♪ ♪
740
00:31:53,103 --> 00:31:55,379
What are the odds
that I am matching his car?
741
00:31:55,448 --> 00:31:57,689
- I'm sure he'll, like,
take it for a spin.
742
00:31:57,758 --> 00:31:58,827
- You two are gonna
go hang out.
743
00:31:58,896 --> 00:32:00,655
I'm gonna valet for him.
744
00:32:00,724 --> 00:32:02,517
I'm gonna
take your keys for you.
745
00:32:02,586 --> 00:32:03,620
- What's up?
- Right?
746
00:32:03,689 --> 00:32:04,965
Wait, did you guys plan this?
747
00:32:05,034 --> 00:32:06,275
- No, I swear.
- How are you, beautiful?
748
00:32:06,344 --> 00:32:07,827
- Good. How are you?
- Good to see you again.
749
00:32:07,896 --> 00:32:09,206
- Good to see you.
750
00:32:09,275 --> 00:32:12,344
- I'll just--I'll bring
your luggage to--
751
00:32:12,413 --> 00:32:14,965
- Just take it for a spin.
It's okay.
752
00:32:15,034 --> 00:32:16,724
Don't go to Mexico.
- Don't worry.
753
00:32:16,793 --> 00:32:18,241
I'll just take it
to your bungalow.
754
00:32:18,310 --> 00:32:20,724
- He's taking my car.
- Bye, Spencer.
755
00:32:20,793 --> 00:32:22,344
I guess that's his now.
756
00:32:22,413 --> 00:32:23,551
- He's never coming back.
757
00:32:23,620 --> 00:32:25,172
- Spencer told me
that you were coming.
758
00:32:25,241 --> 00:32:26,896
- Thank you very much.
- And I was like, "He is?"
759
00:32:26,965 --> 00:32:28,034
- I'm glad--
- "What?"
760
00:32:28,103 --> 00:32:29,896
- It's okay.
Glad to be here.
761
00:32:29,965 --> 00:32:32,103
I'm glad to get the chance
to hang out with you more.
762
00:32:32,172 --> 00:32:33,413
- Yeah.
Well, you know everyone too.
763
00:32:33,482 --> 00:32:35,172
So it's gonna be fun tonight.
- Yes, I do.
764
00:32:35,241 --> 00:32:42,137
♪ ♪
765
00:32:44,413 --> 00:32:45,482
- Nice.
766
00:32:45,551 --> 00:32:46,862
- Wow.
- So pretty.
767
00:32:46,931 --> 00:32:51,689
♪ ♪
768
00:33:00,241 --> 00:33:02,172
- Okay.
769
00:33:02,241 --> 00:33:07,931
♪ ♪
770
00:33:08,000 --> 00:33:09,965
- That's Brody.
771
00:33:10,034 --> 00:33:11,931
- Dude, good to see you.
Surprise?
772
00:33:12,000 --> 00:33:13,517
- This is a very--this is
a huge surprise.
773
00:33:13,586 --> 00:33:15,413
- When's the last time you guys
saw each other?
774
00:33:15,482 --> 00:33:16,758
- Birthday party.
775
00:33:16,827 --> 00:33:18,068
- What I should have done
is I should have
776
00:33:18,137 --> 00:33:19,482
just went straight to Audrina,
777
00:33:19,551 --> 00:33:20,827
as soon as Sean showed up--
778
00:33:20,896 --> 00:33:22,413
"Hey, is this
your new boyfriend, Audrina?
779
00:33:22,482 --> 00:33:23,758
Is this him?"
780
00:33:23,827 --> 00:33:25,034
- Hey, is this your girlfriend?
- What?
781
00:33:25,103 --> 00:33:27,172
Uh, we haven't even
discussed that, but.
782
00:33:27,241 --> 00:33:28,482
- Oh, girl thing.
783
00:33:28,551 --> 00:33:29,965
- I'm excited to see Sean.
784
00:33:30,034 --> 00:33:31,793
But Audrina and Sean,
785
00:33:31,862 --> 00:33:34,793
they're not gonna be
in a relationship.
786
00:33:37,068 --> 00:33:40,793
- What's up, man?
- Hey.
787
00:33:40,862 --> 00:33:43,172
What's up?
788
00:33:43,241 --> 00:33:44,896
- I think they saved you
a seat right there.
789
00:33:46,793 --> 00:33:47,931
- Oh.
790
00:33:48,000 --> 00:33:49,413
- His old friend
and her new friend.
791
00:33:49,482 --> 00:33:50,862
- How are you?
792
00:33:50,931 --> 00:33:53,137
Sean, nice to meet you.
Oh, I heard about you.
793
00:33:53,206 --> 00:33:54,310
I heard you got
some great hair.
794
00:33:55,862 --> 00:33:58,344
- No, my
like flowing right now.
795
00:33:58,413 --> 00:34:00,448
- No, it's flowing.
796
00:34:00,517 --> 00:34:03,655
- I think tomorrow
we need to have a hair-off.
797
00:34:03,724 --> 00:34:05,068
- Like, what do you think?
798
00:34:05,137 --> 00:34:06,517
Do you think it's, like,
a little bit Vidal Sassoon?
799
00:34:08,965 --> 00:34:11,482
- Yeah, you know...
800
00:34:11,551 --> 00:34:15,965
our table--
weird energy there.
801
00:34:16,034 --> 00:34:17,931
Everything about it
is so awkward.
802
00:34:20,448 --> 00:34:22,137
- Party.
- Hello.
803
00:34:22,206 --> 00:34:25,137
Hey.
804
00:34:25,206 --> 00:34:27,275
- Hey.
805
00:34:27,344 --> 00:34:28,896
- We better enjoy this quiet
for like five seconds.
806
00:34:28,965 --> 00:34:30,482
- Yeah.
- Because I think it's about
807
00:34:30,551 --> 00:34:33,137
to not be quiet,
in about five seconds.
808
00:34:33,206 --> 00:34:34,896
- I'm waiting for all
the drama, dude.
809
00:34:34,965 --> 00:34:37,896
- Hey. Hey. Hey.
Hey. Hey.
810
00:34:37,965 --> 00:34:40,000
Hey, Ashley,
you looking at me like that?
811
00:34:40,068 --> 00:34:41,620
Are you looking at me
with that face?
812
00:34:44,172 --> 00:34:46,482
- What are you talking about?
- Are you looking at me
813
00:34:46,551 --> 00:34:48,034
with that face?
- Are you talking to me?
814
00:34:48,103 --> 00:34:51,137
- "Are you talking to me?"
815
00:34:51,206 --> 00:34:53,137
- Clearly we're on
different levels.
816
00:34:53,206 --> 00:34:54,689
- All right.
Goodbye.
817
00:34:54,758 --> 00:34:58,310
- Heidi's difficult to
be around when she drinks.
818
00:34:58,379 --> 00:34:59,655
And she's loud.
819
00:34:59,724 --> 00:35:01,965
Like, I just don't get
why you have to go in
820
00:35:02,034 --> 00:35:04,310
and, like, scream,
everywhere you go.
821
00:35:04,379 --> 00:35:07,068
Like, we know you're here.
We see you.
822
00:35:07,137 --> 00:35:09,172
- I miss you.
- I miss you, girl!
823
00:35:09,241 --> 00:35:10,793
- Hey.
- Are you okay?
824
00:35:10,862 --> 00:35:13,000
You okay?
You can come see me.
825
00:35:13,068 --> 00:35:14,896
- I love you.
- Hot like Heidi.
826
00:35:16,413 --> 00:35:18,034
- I'll be back.
- I know you'll be safe,
827
00:35:18,103 --> 00:35:19,275
but there's
some ruffians about.
828
00:35:19,344 --> 00:35:21,068
- I'm great.
829
00:35:24,551 --> 00:35:26,655
- Are you at a table
with all your exes?
830
00:35:26,724 --> 00:35:29,724
- No, it's not all my exes.
- Five minutes.
831
00:35:29,793 --> 00:35:31,344
- I don't want to feel like
he's staring at me.
832
00:35:31,413 --> 00:35:34,068
- Listen, you go there
for five minutes.
833
00:35:34,137 --> 00:35:35,517
I'll be here for five minutes.
- All right, trade.
834
00:35:35,586 --> 00:35:36,827
- Okay. Okay.
835
00:35:36,896 --> 00:35:39,551
- Amber! Amber.
You come over here too.
836
00:35:39,620 --> 00:35:41,862
Trade! Trade!
837
00:35:41,931 --> 00:35:43,275
- Oh, my gosh.
- Trade!
838
00:35:43,344 --> 00:35:45,068
Go, Frankie.
Go. Frankie, go.
839
00:35:46,827 --> 00:35:49,000
Touchdown. Touchdown.
840
00:35:49,068 --> 00:35:51,137
Wait.
First, while Amber's here,
841
00:35:51,206 --> 00:35:52,689
we need to get a tequila shot.
842
00:35:52,758 --> 00:35:55,862
- What up, P Diddy?
- Cheers. Thank you for coming.
843
00:35:55,931 --> 00:35:58,689
- No problem, my baby.
844
00:35:58,758 --> 00:36:00,724
- We need shots immediately!
845
00:36:00,793 --> 00:36:02,241
Immediately!
911!
846
00:36:02,310 --> 00:36:03,586
- Shots?
- What do you want? Tequila?
847
00:36:03,655 --> 00:36:04,896
- Yes, please.
848
00:36:04,965 --> 00:36:06,758
- Can we please have
a shot of 1942?
849
00:36:06,827 --> 00:36:08,172
You want--what do you want?
850
00:36:08,241 --> 00:36:09,172
- I'm good. I have this drink.
851
00:36:09,241 --> 00:36:10,517
- Two shots of 1942, please.
852
00:36:10,586 --> 00:36:12,448
- All right, fine.
- Heidi, I love you.
853
00:36:13,758 --> 00:36:15,551
- For real, though,
I don't know
854
00:36:15,620 --> 00:36:16,689
how Spencer and Heidi drink
as much as they do.
855
00:36:16,758 --> 00:36:18,034
It's crazy.
856
00:36:18,103 --> 00:36:19,586
I think that they're taking
a little break
857
00:36:19,655 --> 00:36:20,931
from making
the babies right now,
858
00:36:21,000 --> 00:36:22,448
and they want to party.
859
00:36:22,517 --> 00:36:24,034
And it's really hard to be
around drunk people
860
00:36:24,103 --> 00:36:25,448
and be sober.
861
00:36:25,517 --> 00:36:26,862
- Cheers! Whoo!
862
00:36:26,931 --> 00:36:30,034
Whoo!
863
00:36:30,103 --> 00:36:32,241
- Heidi's dosing Amber.
864
00:36:34,241 --> 00:36:35,482
- I'm worried about that.
865
00:36:36,655 --> 00:36:38,172
- No, you have one.
866
00:36:38,241 --> 00:36:39,862
- I'm gonna hear it.
- Are you gonna get in trouble?
867
00:36:39,931 --> 00:36:42,655
- No, you have one.
- Are you gonna get a spanking?
868
00:36:42,724 --> 00:36:44,758
- Is your dad gonna get upset?
869
00:36:44,827 --> 00:36:46,586
♪ ♪
870
00:36:46,655 --> 00:36:49,206
- Party on.
871
00:37:01,517 --> 00:37:02,931
♪ ♪
872
00:37:03,000 --> 00:37:05,620
- Cheers!
Whoo!
873
00:37:08,172 --> 00:37:13,206
- Heidi's dosing Amber.
- No, you have one.
874
00:37:13,275 --> 00:37:14,793
- I'm gonna hear it.
- Are you gonna get in trouble?
875
00:37:14,862 --> 00:37:16,448
- No, you have one.
- Are you gonna get a spanking?
876
00:37:16,517 --> 00:37:19,448
- Are you gonna get in trouble?
Is your dad gonna get upset?
877
00:37:19,517 --> 00:37:23,000
- He's gonna make you get in
trouble for drinking tequila?
878
00:37:23,068 --> 00:37:25,172
- He's in trouble
for getting mad at me.
879
00:37:25,241 --> 00:37:26,551
- You're 24.
You can have fun.
880
00:37:26,620 --> 00:37:27,931
- Listen.
Listen.
881
00:37:28,000 --> 00:37:30,586
- Brody's always right.
- You're young; have fun.
882
00:37:30,655 --> 00:37:31,827
- All right, listen.
- I'm gonna get drunk.
883
00:37:31,896 --> 00:37:34,275
- Forget it, forget it.
- We're fine.
884
00:37:34,344 --> 00:37:35,551
- Everybody.
-
885
00:37:43,137 --> 00:37:45,413
- You should always do you.
886
00:37:46,103 --> 00:37:46,896
- Oh, yeah.
887
00:37:46,965 --> 00:37:48,379
It's awkward,
888
00:37:48,448 --> 00:37:50,379
because I really don't feel
like it's my place to get
889
00:37:50,448 --> 00:37:53,379
in between any couple, really,
in their relationship,
890
00:37:53,448 --> 00:37:57,206
but especially my ex-husband
and his new girlfriend.
891
00:37:57,275 --> 00:37:59,000
But at the same time, like,
I almost feel like
892
00:37:59,068 --> 00:38:01,206
there's, like,
a mama bear person in me,
893
00:38:01,275 --> 00:38:03,724
who's, like,
"I don't care who this is."
894
00:38:03,793 --> 00:38:06,482
I try to think,
"What advice would I give
895
00:38:06,551 --> 00:38:08,344
if this was just
any one of my friends asking?"
896
00:38:08,413 --> 00:38:10,448
But I also don't want to be
stepping on any toes.
897
00:38:17,413 --> 00:38:19,275
- Yeah.
898
00:38:19,344 --> 00:38:20,896
- Dude.
Hi.
899
00:38:20,965 --> 00:38:22,275
- What's happening
at the table?
900
00:38:22,344 --> 00:38:24,344
- What isn't happening
at the table?
901
00:38:24,413 --> 00:38:28,896
- Whoo!
902
00:38:28,965 --> 00:38:32,586
Go. Go. Go.
903
00:38:32,655 --> 00:38:35,206
- Apparently, Amber's saying
that, like,
904
00:38:35,275 --> 00:38:37,275
you don't like her drinking
and whatever.
905
00:38:37,344 --> 00:38:39,517
I don't know.
I don't know.
906
00:38:39,586 --> 00:38:41,000
But maybe 'cause
you're not drinking,
907
00:38:41,068 --> 00:38:42,413
so you don't want her to.
But she's 24.
908
00:38:42,482 --> 00:38:43,931
- No.
- So it doesn't really matter.
909
00:38:44,000 --> 00:38:45,344
- It has nothing to do
with that.
910
00:38:45,413 --> 00:38:46,724
You don't know what goes on
behind closed doors.
911
00:38:46,793 --> 00:38:48,344
And you don't know
what she's like...
912
00:38:48,413 --> 00:38:49,689
- I mean, I don't know.
- When she gets wasted.
913
00:38:49,758 --> 00:38:51,689
- They've known her for what,
one day?
914
00:38:51,758 --> 00:38:54,655
Amber and I have our own
relationship with her drinking.
915
00:38:54,724 --> 00:38:57,103
All I'm doing
is watching out for her,
916
00:38:57,172 --> 00:38:58,758
'cause I've been there.
I know what that's like.
917
00:38:58,827 --> 00:39:00,310
And I'm just looking out
for her.
918
00:39:00,379 --> 00:39:03,103
It's not controlling.
It's not manipulative.
919
00:39:03,172 --> 00:39:04,655
It's really none
of their business.
920
00:39:04,724 --> 00:39:06,034
I just can't even believe
that that's, like,
921
00:39:06,103 --> 00:39:07,586
what's going on over there.
922
00:39:07,655 --> 00:39:08,862
It's like, I'm just so--like,
I can't even believe that.
923
00:39:08,931 --> 00:39:10,137
- Are you okay? I'm sorry.
- No, I'm not.
924
00:39:10,206 --> 00:39:11,482
- I'm sure Audrina maybe got
in the middle.
925
00:39:11,551 --> 00:39:12,655
- I'm, like, really not--
- Brody, no, but I mean--
926
00:39:12,724 --> 00:39:14,137
Like, I know--
- It's just, like--
927
00:39:14,206 --> 00:39:15,551
- It doesn't look that serious.
- The fact that that's--
928
00:39:15,620 --> 00:39:17,034
- But drinking--like,
not drinking around people--
929
00:39:17,103 --> 00:39:18,000
- But, like,
you can't come over here
930
00:39:18,068 --> 00:39:19,448
and say some like that
931
00:39:19,517 --> 00:39:20,586
when you know
absolutely nothing about...
932
00:39:20,655 --> 00:39:21,827
- I'm sorry.
933
00:39:21,896 --> 00:39:23,413
- The situation
between Amber and I.
934
00:39:23,482 --> 00:39:24,655
- I don't. All I know is her.
- Like, don't--you don't need
935
00:39:24,724 --> 00:39:25,793
to say
it's because she's young.
936
00:39:25,862 --> 00:39:26,862
It's, like, trust me.
937
00:39:26,931 --> 00:39:31,000
- But she is.
- No
938
00:39:31,068 --> 00:39:34,931
- Your food's here, Amber.
939
00:39:35,000 --> 00:39:36,344
You want your food?
- Food?
940
00:39:36,413 --> 00:39:38,103
- Yeah.
- Frankie, sit down.
941
00:39:38,172 --> 00:39:39,724
- Audrina came back
to the table
942
00:39:39,793 --> 00:39:42,137
and said you were over there
saying I control your drinking.
943
00:39:42,206 --> 00:39:43,793
- No one said that.
- Did you say that?
944
00:39:43,862 --> 00:39:46,103
- Heidi, come here.
She'll clear it up.
945
00:39:46,172 --> 00:39:48,103
- Please stay out of that.
I'm telling you.
946
00:39:48,172 --> 00:39:49,724
That drama--you don't want it.
947
00:39:49,793 --> 00:39:51,275
No, no.
948
00:39:52,655 --> 00:39:53,793
- You think I care?
949
00:39:53,862 --> 00:39:55,206
- He's clearly stated
his opinion.
950
00:39:55,275 --> 00:39:56,413
- Then stay out of it.
951
00:39:56,482 --> 00:39:58,137
- No, you need to stay
out of it,
952
00:39:58,206 --> 00:39:59,344
because he already told you
his case; she's told you hers.
953
00:39:59,413 --> 00:40:00,655
I'm just telling you--
954
00:40:00,724 --> 00:40:01,896
- I'm not choosing problems
for you.
955
00:40:01,965 --> 00:40:03,689
I was trying to tell Jen...
- You are.
956
00:40:03,758 --> 00:40:05,034
Because you're in other
people's business now....
957
00:40:05,103 --> 00:40:06,448
- What I felt today.
958
00:40:06,517 --> 00:40:08,379
- That have not asked
for your to be in it.
959
00:40:08,448 --> 00:40:09,931
You don't know her.
She's a stranger.
960
00:40:10,000 --> 00:40:11,379
You know Brody more than her.
961
00:40:11,448 --> 00:40:14,068
You don't need to be
Amber's godmother.
962
00:40:14,137 --> 00:40:15,862
- Whatever.
this
963
00:40:15,931 --> 00:40:17,310
- Where's Heidi's shot?
964
00:40:17,379 --> 00:40:19,551
- Excuse me, may I please
have a shot?
965
00:40:21,793 --> 00:40:24,413
- I'm warning you, the level
what Audrina just got,
966
00:40:24,482 --> 00:40:26,068
if he did that to you,
967
00:40:26,137 --> 00:40:28,068
I would have to have a problem
with him, and I don't want to--
968
00:40:28,137 --> 00:40:29,862
- Well, then, that's on him.
969
00:40:29,931 --> 00:40:32,000
- I personally want to stay
out of this situation,
970
00:40:32,068 --> 00:40:33,551
because Brody and I--
971
00:40:33,620 --> 00:40:35,448
our friendship
is definitely in a better place
972
00:40:35,517 --> 00:40:37,586
than it has been
over the years,
973
00:40:37,655 --> 00:40:40,344
but based off of just
so much of the past,
974
00:40:40,413 --> 00:40:43,172
I could see that going
sideways so fast.
975
00:40:43,241 --> 00:40:44,758
And I'd prefer it didn't,
976
00:40:44,827 --> 00:40:47,448
especially over something
I don't care about.
977
00:40:47,517 --> 00:40:49,724
- Heidi, come here.
We need you.
978
00:40:49,793 --> 00:40:52,172
- Heidi.
Heidi.
979
00:40:52,241 --> 00:40:55,689
- Come here.
980
00:40:55,758 --> 00:40:57,000
- Please sit down.
- Where you going?
981
00:40:57,068 --> 00:40:58,206
Where you going?
Please sit down.
982
00:40:58,275 --> 00:41:00,241
- I'm a teammate.
This is ripcord.
983
00:41:00,310 --> 00:41:02,827
- You just want to stand?
- it.
984
00:41:05,862 --> 00:41:10,896
♪ ♪
985
00:41:13,724 --> 00:41:14,965
- She can do
whatever she wants.
986
00:41:15,034 --> 00:41:16,517
dad.
You're not
987
00:41:16,586 --> 00:41:18,620
- I know that; you're the one
just up in my face.
988
00:41:18,689 --> 00:41:19,896
- He's such an
989
00:41:19,965 --> 00:41:22,413
- They're, like, so wild
and out of control.
990
00:41:22,482 --> 00:41:24,517
I think COVID
made people crazy.
991
00:41:24,586 --> 00:41:26,620
- Audrina text you guys?
992
00:41:26,689 --> 00:41:28,310
- Not me.
993
00:41:28,379 --> 00:41:30,517
- Justin, you've dated her.
- Are you my competition?
994
00:41:30,586 --> 00:41:33,689
- So there's something I've
been wanting to do all night.
995
00:41:33,758 --> 00:41:36,206
- Who's a better kisser?