1 00:00:00,768 --> 00:00:03,902 [dramatic pop music] 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,305 ♪ ♪ 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,273 - ♪ No one else, no one else ♪ 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,809 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 5 00:00:10,878 --> 00:00:13,712 ♪ Reaching for something in the distance ♪ 6 00:00:13,781 --> 00:00:15,547 ♪ So close you can almost taste it ♪ 7 00:00:15,616 --> 00:00:17,316 ♪ Release your inhibitions ♪ 8 00:00:17,385 --> 00:00:19,752 ♪ Feel the rain on your skin ♪ 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,420 ♪ No one else can feel it for you ♪ 10 00:00:21,489 --> 00:00:23,555 ♪ Only you can let it in ♪ 11 00:00:23,624 --> 00:00:26,492 ♪ Today is where your book begins ♪ 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,193 ♪ The rest is still unwritten ♪ 13 00:00:28,262 --> 00:00:35,334 ♪ ♪ 14 00:00:35,936 --> 00:00:39,138 ♪ The rest is still unwritten ♪ 15 00:00:40,007 --> 00:00:40,472 [pop music] 16 00:00:41,142 --> 00:00:43,475 - ♪ MTV ♪ 17 00:00:44,278 --> 00:00:47,813 - I did stop to get some pregnancy tests. 18 00:00:47,882 --> 00:00:50,182 - Pressure can put a strain on some relationships. 19 00:00:50,251 --> 00:00:52,651 - Spencer and I are halfway on the same page 20 00:00:52,720 --> 00:00:54,787 with having another baby. - Is everything all right? 21 00:00:54,855 --> 00:00:56,255 You seem like you've been drinking a lot. 22 00:00:56,323 --> 00:00:57,723 - I appreciate the concern, 23 00:00:57,792 --> 00:00:59,691 but I'm living my best life. 24 00:00:59,760 --> 00:01:02,061 - Or cause others to rise to the occasion. 25 00:01:02,129 --> 00:01:03,695 - I think, if anything deserves a chance, 26 00:01:03,764 --> 00:01:05,297 it's this relationship. 27 00:01:05,366 --> 00:01:08,067 - So what do you think you're gonna do to gain my trust back? 28 00:01:08,135 --> 00:01:09,935 - But with the past behind us... 29 00:01:10,004 --> 00:01:11,970 - Do you want kids? - Yes, I do. 30 00:01:12,039 --> 00:01:15,707 - So far, everything that Sean wants is what I want too. 31 00:01:15,776 --> 00:01:17,176 I really want to give him a chance. 32 00:01:17,244 --> 00:01:19,445 - There's always room for a fresh start. 33 00:01:19,513 --> 00:01:20,913 - I feel like now, we're, like, 34 00:01:20,981 --> 00:01:22,781 resolving everything and talking things through. 35 00:01:22,850 --> 00:01:25,818 - And now, our relationship is so much stronger. 36 00:01:25,886 --> 00:01:27,419 - You saw Kaitlynn the other day--how was that? 37 00:01:27,488 --> 00:01:30,222 - I didn't really bring us up. 38 00:01:32,159 --> 00:01:34,426 [pop music] 39 00:01:34,495 --> 00:01:38,430 - ♪ 'cause it feels like ♪ 40 00:01:38,499 --> 00:01:40,732 ♪ Sitting on the top of the world ♪ 41 00:01:40,801 --> 00:01:43,735 ♪ Yeah ♪ 42 00:01:43,804 --> 00:01:46,705 ♪ Yeah it feels like ♪ 43 00:01:46,774 --> 00:01:48,574 - What's up, sunshine? - Hi. 44 00:01:48,642 --> 00:01:49,942 - What are you growing here? - Veggies. 45 00:01:50,010 --> 00:01:52,611 Cucumbers. - Okay. 46 00:01:52,680 --> 00:01:53,745 - I mean, you know what I always have. 47 00:01:53,814 --> 00:01:54,947 - Selections. 48 00:01:55,015 --> 00:01:56,648 - Camis and leather jackets. So. 49 00:01:56,717 --> 00:01:58,517 - Of course there's a leather jacket. 50 00:01:58,586 --> 00:02:00,385 - So glad you're here. - Oh my God. 51 00:02:00,454 --> 00:02:02,087 Okay, well, most importantly, 52 00:02:02,156 --> 00:02:03,589 you have the wine. Cheers. 53 00:02:03,657 --> 00:02:05,524 - Thank you for always coming to the rescue with clothes. 54 00:02:05,593 --> 00:02:06,725 - Oh, my God. 55 00:02:06,794 --> 00:02:08,327 - I think it's gonna be an amazing trip. 56 00:02:08,395 --> 00:02:10,129 I feel like everyone's been through so much. 57 00:02:10,197 --> 00:02:11,663 This will be a good opportunity 58 00:02:11,732 --> 00:02:13,832 for everyone just to let loose and bond 59 00:02:13,901 --> 00:02:16,802 and just let that go for a minute. 60 00:02:16,871 --> 00:02:18,337 I want to invite everyone to San Diego to do a trip. 61 00:02:18,405 --> 00:02:19,671 - Oh. 62 00:02:19,740 --> 00:02:20,772 - Just get all of us back together. 63 00:02:20,841 --> 00:02:21,907 - Audrina, that's such a good idea. 64 00:02:21,976 --> 00:02:23,675 - You know I'm gonna turn up. Whoo-hoo! 65 00:02:23,744 --> 00:02:25,544 - It's cold at night. It's nice in the day. 66 00:02:25,613 --> 00:02:27,346 - Right, right. - So I do need a jacket. 67 00:02:27,414 --> 00:02:30,215 The first night, we're going on a yacht dinner cruise. 68 00:02:30,284 --> 00:02:33,252 - Oh, okay. - Bonfires on the beach. 69 00:02:33,320 --> 00:02:36,755 There's a winery day. Yeah, there's paddleboarding. 70 00:02:36,824 --> 00:02:38,657 - It sounds like a rough time over there. 71 00:02:38,726 --> 00:02:42,661 - It's literally just relaxing and catching up and re-bonding. 72 00:02:42,730 --> 00:02:46,098 - I brought a little Saint Laurent. 73 00:02:46,167 --> 00:02:47,699 - I love that. - It's a good one. 74 00:02:47,768 --> 00:02:50,102 - San Diego's kinda casual though. 75 00:02:50,171 --> 00:02:52,337 I really want to just get everybody together, 76 00:02:52,406 --> 00:02:53,872 because I feel like this 77 00:02:53,941 --> 00:02:56,675 would be a really good opportunity to love each other 78 00:02:56,744 --> 00:02:59,378 and just have some fun and change scenery, 79 00:02:59,446 --> 00:03:02,381 because we've all been locked up for the past nine months. 80 00:03:02,449 --> 00:03:07,019 - Okay, so who's gonna be taking that off you later? 81 00:03:07,087 --> 00:03:08,754 - No one. 82 00:03:08,822 --> 00:03:10,556 - Well, how's it going with Mr. Rock Star-- 83 00:03:10,624 --> 00:03:12,958 son, Mr. Rock Star's son? 84 00:03:13,027 --> 00:03:14,293 - The thing is, with Sean, we've only hung out 85 00:03:14,361 --> 00:03:17,162 a couple times. He's so sweet and he's so nice. 86 00:03:17,231 --> 00:03:21,200 So good with kids. It's, like, he wants a family. 87 00:03:21,268 --> 00:03:23,569 You know, he marks all the boxes. 88 00:03:23,637 --> 00:03:24,970 So I'm easing into it. 89 00:03:25,039 --> 00:03:28,640 I think there's no reason to rush into anything. 90 00:03:28,709 --> 00:03:30,509 I'm just honestly leaving it open. 91 00:03:30,578 --> 00:03:31,777 - Who knows? 92 00:03:31,845 --> 00:03:34,713 [bright pop music] 93 00:03:34,782 --> 00:03:40,152 ♪ ♪ 94 00:03:40,221 --> 00:03:42,754 both: Whoo! - Going to San Diego. 95 00:03:42,823 --> 00:03:45,424 - Oh my God, I'm so excited to party. 96 00:03:45,492 --> 00:03:47,859 It's our first vacation in, no joke, five years ago. 97 00:03:47,928 --> 00:03:50,662 - All I'm saying, this trip is the last hurrah. 98 00:03:50,731 --> 00:03:51,830 Anyways. - And we're turning up. 99 00:03:51,899 --> 00:03:53,198 - And we're turning up. - Heidi. 100 00:03:53,267 --> 00:03:54,833 - We are turning up. - You better pack some more-- 101 00:03:54,902 --> 00:03:55,934 - Pack some bikinis. - What's--yeah! 102 00:03:56,003 --> 00:03:57,402 This is too much fabric. 103 00:03:57,471 --> 00:03:59,037 Let me go pick out some things for you. 104 00:03:59,106 --> 00:04:00,973 - I have things coming. I'm just starting to pack here. 105 00:04:01,041 --> 00:04:02,975 - I'm really excited for this trip, 106 00:04:03,043 --> 00:04:05,010 because Party Heidi's going, 107 00:04:05,079 --> 00:04:06,712 and this could be her last hurrah 108 00:04:06,780 --> 00:04:09,615 before it's just ovulation cycles, 109 00:04:09,683 --> 00:04:12,417 pregnancy tests, and sobriety. 110 00:04:12,486 --> 00:04:14,386 You better bring it this week. 111 00:04:20,294 --> 00:04:24,563 - So I really have no clue what to bring. 112 00:04:24,632 --> 00:04:26,265 - Okay. 113 00:04:26,333 --> 00:04:29,368 - How cute is this, by the way? - What? 114 00:04:29,436 --> 00:04:33,105 I feel like you need to try that on for me. 115 00:04:33,173 --> 00:04:35,974 - Right? Like, is this lingerie or is this a top? 116 00:04:36,043 --> 00:04:38,410 Caroline and I met when I was with Brody, 117 00:04:38,479 --> 00:04:41,880 because he and Caroline both grew up in Malibu together. 118 00:04:41,949 --> 00:04:43,882 This past year, we started spending 119 00:04:43,951 --> 00:04:45,250 a lot more time together. 120 00:04:45,319 --> 00:04:46,985 She was going through her divorce, 121 00:04:47,054 --> 00:04:48,553 and Brody and I had split up, 122 00:04:48,622 --> 00:04:52,557 so we were both in kind of this place of self-discovery 123 00:04:52,626 --> 00:04:55,961 and, like, reclaiming our independence at the same time. 124 00:04:56,030 --> 00:04:58,397 And, no, I know what everyone must be thinking. 125 00:04:58,465 --> 00:05:00,465 We're not dating. 126 00:05:00,534 --> 00:05:02,301 This whole thing is gonna be so interesting. 127 00:05:02,369 --> 00:05:04,436 I mean, things with Brody and I are in a really good place. 128 00:05:04,505 --> 00:05:06,371 This is the first time we're going on a trip. 129 00:05:06,440 --> 00:05:07,906 - Yeah. - And I feel like I've done 130 00:05:07,975 --> 00:05:10,542 so much work to move past that relationship, 131 00:05:10,611 --> 00:05:13,812 and I obviously always will really care about him, 132 00:05:13,881 --> 00:05:15,547 so I feel like there's this boundary 133 00:05:15,616 --> 00:05:17,182 of spending too much time together 134 00:05:17,251 --> 00:05:18,984 that we shouldn't cross. - Yeah. 135 00:05:19,053 --> 00:05:22,321 - All right. I think I'm packed. 136 00:05:25,826 --> 00:05:28,727 [pop music] 137 00:05:28,796 --> 00:05:35,434 ♪ ♪ 138 00:05:35,502 --> 00:05:36,601 - Wow. 139 00:05:36,670 --> 00:05:38,003 It's important for our relationship 140 00:05:38,072 --> 00:05:40,572 that our first trip together goes well. 141 00:05:40,641 --> 00:05:42,808 If we follow our plan, 142 00:05:42,876 --> 00:05:44,376 you know, like, not living together 143 00:05:44,445 --> 00:05:47,779 and me working on communicating, 144 00:05:47,848 --> 00:05:49,548 I feel like we can't lose. 145 00:05:49,616 --> 00:05:53,352 I feel like, if there's a recipe for a good trip, right? 146 00:05:53,420 --> 00:05:57,356 I feel like there's a beach, bungalows... 147 00:05:59,827 --> 00:06:02,160 And a chick. 148 00:06:02,229 --> 00:06:04,429 We got all three of those. 149 00:06:04,498 --> 00:06:09,067 ♪ ♪ 150 00:06:09,136 --> 00:06:11,670 - So cute. Can we feed the ducks? 151 00:06:11,739 --> 00:06:13,472 - I'm definitely feeding the ducks. 152 00:06:13,874 --> 00:06:18,143 - Yeah, baby. So cute. 153 00:06:18,212 --> 00:06:19,444 - We made it. You all right? 154 00:06:19,513 --> 00:06:20,946 - I can't freaking see with my mask on. 155 00:06:21,014 --> 00:06:22,347 - God bless you, child. 156 00:06:22,416 --> 00:06:23,882 - Feel like we're gonna have so much fun. 157 00:06:23,951 --> 00:06:25,450 - Yes. 158 00:06:28,021 --> 00:06:29,287 - We needed this. - It's gonna be fun. 159 00:06:29,356 --> 00:06:30,889 - We needed this. 160 00:06:30,958 --> 00:06:33,058 - You got a bunch of new stuff. - I know. 161 00:06:33,127 --> 00:06:34,993 This is so nice. Okay. 162 00:06:35,062 --> 00:06:36,461 - What--is that a hat? - No. 163 00:06:36,530 --> 00:06:37,829 - What's on the-what's on the right? 164 00:06:37,898 --> 00:06:39,131 - No. It's for your arm. 165 00:06:39,199 --> 00:06:40,766 - Putting some accessories on these nowadays. 166 00:06:40,834 --> 00:06:42,401 - It's so cute. 167 00:06:42,469 --> 00:06:47,873 ♪ ♪ 168 00:06:47,941 --> 00:06:48,874 - Hi. - Hey, everybody. 169 00:06:48,942 --> 00:06:50,075 - Hi. - What's going on? 170 00:06:50,144 --> 00:06:51,576 - By the way, this is Dani, by the way. 171 00:06:51,645 --> 00:06:53,011 - Yeah. Nice to see you. 172 00:06:53,080 --> 00:06:54,980 - Is that Justin? - Hey, hi, everybody. 173 00:06:55,048 --> 00:06:57,249 Hi, good to see you down here in San Diego. 174 00:06:57,317 --> 00:06:59,384 - Hi. - What's up, Frank? 175 00:06:59,453 --> 00:07:00,652 How are you, bro? 176 00:07:00,721 --> 00:07:02,387 [indistinct chatter] 177 00:07:08,662 --> 00:07:10,228 - I'm ready to [bleep] go on the boat. 178 00:07:10,297 --> 00:07:12,030 - We're gonna go on a little boat ride. 179 00:07:12,099 --> 00:07:13,565 - Brandon, you're gonna be cold, man. 180 00:07:13,634 --> 00:07:15,167 - What? 181 00:07:15,235 --> 00:07:17,102 - That little sweater is, like--like, super thin. 182 00:07:17,171 --> 00:07:18,403 - No, this is--like, I'm good. 183 00:07:18,472 --> 00:07:20,472 - Yo. 184 00:07:20,541 --> 00:07:21,573 - What's up, buddies? 185 00:07:21,642 --> 00:07:22,808 - We're all standing around like this. 186 00:07:22,876 --> 00:07:24,042 - How are you, Amber? 187 00:07:24,111 --> 00:07:27,312 - Good. How are you? - What's going on? 188 00:07:27,381 --> 00:07:28,246 - Hi. Hi. How are you. - Hi. Jason. 189 00:07:28,315 --> 00:07:29,681 - Amber. - Nice to meet you. 190 00:07:29,750 --> 00:07:31,049 - Nice to meet you. - You know my wife, obviously. 191 00:07:31,118 --> 00:07:34,386 - Yeah. - Hi. 192 00:07:34,455 --> 00:07:35,587 - That's your wife? - Yeah. 193 00:07:35,656 --> 00:07:37,255 You guys have met before. 194 00:07:37,324 --> 00:07:40,325 - I 100 percent would have let Brody know 195 00:07:40,394 --> 00:07:41,860 if I was bringing a date on this trip. 196 00:07:41,929 --> 00:07:45,797 Like, a heads up, I just think, would have been thoughtful. 197 00:07:45,866 --> 00:07:48,600 It takes 30 seconds out of your day to just send me a text. 198 00:07:48,669 --> 00:07:51,203 - I'm Caroline. - Hi. You look nice. 199 00:07:51,271 --> 00:07:53,338 - Hangout zone right here. - Hi. 200 00:07:53,407 --> 00:07:55,774 - Hi. - Nice to see you. 201 00:07:55,843 --> 00:07:59,144 I know Amber. 202 00:07:59,213 --> 00:08:02,214 We were all friends in the past. 203 00:08:02,282 --> 00:08:05,784 And I'm just surprised, especially with Brody 204 00:08:05,853 --> 00:08:07,586 wanting to be sober right now, 205 00:08:07,654 --> 00:08:10,388 that, if he's starting to date someone more seriously, 206 00:08:10,457 --> 00:08:12,190 he would date a girl who I think, in general, 207 00:08:12,259 --> 00:08:13,959 is kind of a partier. 208 00:08:14,027 --> 00:08:17,028 - Hey, Audrina. Hi. - Audrina. 209 00:08:17,097 --> 00:08:18,697 - Hey, is this your girlfriend? - What? 210 00:08:18,765 --> 00:08:21,333 Uh, we haven't even discussed that, but. 211 00:08:21,401 --> 00:08:24,202 - Girl thing. - Oh, girl thing. 212 00:08:24,271 --> 00:08:25,604 - I mean, wow, I don't know, is it? 213 00:08:25,672 --> 00:08:28,507 - She's definitely a girl who's a friend. 214 00:08:28,575 --> 00:08:29,841 - Yeah. 215 00:08:29,910 --> 00:08:32,477 - I didn't think we were bringing new people 216 00:08:32,546 --> 00:08:34,779 we were dating on this intimate trip. 217 00:08:34,848 --> 00:08:36,548 I'm in shock. 218 00:08:39,353 --> 00:08:40,585 - We're all here. Should we go? 219 00:08:40,654 --> 00:08:42,354 - We're waiting for someone. Spencer and Heidi. 220 00:08:42,422 --> 00:08:43,655 - Spencer and Heidi. They're lagging. 221 00:08:43,724 --> 00:08:45,023 - I know. 222 00:08:45,092 --> 00:08:47,025 You guys, we should just get on the boat. 223 00:08:47,094 --> 00:08:50,028 [pop music] 224 00:08:50,097 --> 00:08:56,434 ♪ ♪ 225 00:08:56,503 --> 00:08:59,004 - Oh, wow. - Welcome aboard. 226 00:08:59,072 --> 00:09:00,705 Good evening. - Thank you so much. 227 00:09:00,774 --> 00:09:02,374 - Thank you. - Pretty. 228 00:09:02,442 --> 00:09:03,975 - This is money. - Cheers. 229 00:09:04,044 --> 00:09:08,079 - Are Spencer and Heidi coming? - Thank you so much. 230 00:09:08,148 --> 00:09:09,281 - Cold, baby? - I'm not that bad. 231 00:09:09,349 --> 00:09:10,615 Like, I'm usually freezing. - Here. 232 00:09:10,684 --> 00:09:14,052 Here's an extra napkin, like, for your-- 233 00:09:14,121 --> 00:09:17,455 - Whoo! Let's get it, whoo! 234 00:09:17,524 --> 00:09:21,393 - Oh, dang. - There, they are. 235 00:09:21,461 --> 00:09:22,627 - Thank you, thank you. - Whoo! 236 00:09:22,696 --> 00:09:23,862 - Cheers, cheers. - Congratulations. 237 00:09:23,931 --> 00:09:26,431 - Cheers. - Whoo! 238 00:09:26,500 --> 00:09:28,300 Cheers to drinking with my girls, always. 239 00:09:28,368 --> 00:09:30,735 - The Pratts love showing up fashionably late. 240 00:09:30,804 --> 00:09:32,337 - Hello. Hi, guys. 241 00:09:32,406 --> 00:09:35,073 - They love making a grand entrance, right? 242 00:09:35,142 --> 00:09:37,108 I'm a backdoor man. Unless it's for work. 243 00:09:37,177 --> 00:09:38,476 So, you won't find me 244 00:09:38,545 --> 00:09:41,246 going through the front door with jazz hands. 245 00:09:41,315 --> 00:09:43,415 - Oh, and I did not mean to be rude--I'm Heidi. 246 00:09:43,483 --> 00:09:45,183 I don't know if I'm allowed to shake your hand or... 247 00:09:45,252 --> 00:09:47,085 - I'm negative, promise. - I'm Heidi. 248 00:09:47,154 --> 00:09:49,220 - I'm Amber. both: Nice to meet you. 249 00:09:55,195 --> 00:09:56,761 - I'm Heidi. 250 00:09:56,830 --> 00:09:58,563 - Nice to meet you. I've heard really great things. 251 00:09:58,632 --> 00:09:59,531 - Aww, thank you. 252 00:09:59,600 --> 00:10:01,099 - Is that all Gucci? - Yeah. 253 00:10:01,168 --> 00:10:02,334 - Look at that--her outfit. How sick is that? 254 00:10:02,402 --> 00:10:03,535 - Thank you. - I love that. 255 00:10:03,604 --> 00:10:06,538 That's so cute. - We're moving! 256 00:10:06,607 --> 00:10:08,473 [shrieks] I love boats so much. 257 00:10:08,542 --> 00:10:10,008 Like, my favorite thing ever. 258 00:10:10,077 --> 00:10:12,644 [horn blaring] 259 00:10:12,713 --> 00:10:14,546 - Whoo-hoo! 260 00:10:14,615 --> 00:10:16,982 [indistinct chatter] - I love you too. 261 00:10:17,050 --> 00:10:18,817 - Weren't you guys gonna come down a day early to golf? 262 00:10:18,885 --> 00:10:20,285 - Brody, when's the last time you golfed? 263 00:10:20,354 --> 00:10:22,587 You were on a golfing thing for minute. 264 00:10:22,656 --> 00:10:25,223 - Well, I mean, since I shattered my elbow. 265 00:10:25,292 --> 00:10:27,192 - I had to spend months of my [bleep] time, 266 00:10:27,260 --> 00:10:28,660 like, trying to-- 267 00:10:28,729 --> 00:10:30,261 - Yeah, she was the one that really--I mean, she-- 268 00:10:30,330 --> 00:10:31,630 - Oh, like, nurse Kaitlynn? 269 00:10:31,698 --> 00:10:33,231 - Well, I mean, like, it was a nightmare. 270 00:10:33,300 --> 00:10:35,500 I mean, she was-she was--sometimes, 271 00:10:35,569 --> 00:10:39,537 she was--she was a good nurse. There were times when she... 272 00:10:39,606 --> 00:10:43,341 - The first injury, he was, like, DJing at--in Vegas, 273 00:10:43,410 --> 00:10:46,778 and wasted at a party. 274 00:10:46,847 --> 00:10:48,680 - I'm, like, listening to this conversation, 275 00:10:48,749 --> 00:10:51,383 and I'm seeing Amber's face, and she's, like, dying. 276 00:10:51,451 --> 00:10:54,653 "Like, can you please stop talking about my boyfriend 277 00:10:54,721 --> 00:10:59,357 and your, like, history, and your whole first four dates?" 278 00:10:59,426 --> 00:11:01,393 - Whoops. - So, after that, 279 00:11:01,461 --> 00:11:02,761 we go on this date, and we're like-- 280 00:11:02,829 --> 00:11:04,195 - Potato skins. - And we're eating 281 00:11:04,264 --> 00:11:05,897 these--we're eating barbecue, 282 00:11:05,966 --> 00:11:08,967 and all of a sudden he just looks at me and he's like-- 283 00:11:09,036 --> 00:11:11,870 - Oh, the tooth fell out? Oh! - I'm good to go. 284 00:11:11,938 --> 00:11:13,805 I got the permanents after that one; I went in-- 285 00:11:13,874 --> 00:11:15,707 - They did me up right. 286 00:11:18,945 --> 00:11:21,012 - I know. I know. 287 00:11:21,081 --> 00:11:22,814 - I know. 288 00:11:24,217 --> 00:11:26,251 - Don't think that you can expect to go on a trip 289 00:11:26,319 --> 00:11:28,787 with your boyfriend's ex 290 00:11:28,855 --> 00:11:31,589 and not have there be some kind of stories 291 00:11:31,658 --> 00:11:33,158 or funny things that come up. 292 00:11:33,226 --> 00:11:35,393 Like, are we supposed to just not ever talk about anything, 293 00:11:35,462 --> 00:11:37,962 because Amber's there? 294 00:11:38,031 --> 00:11:39,631 I mean, this is part of 295 00:11:39,700 --> 00:11:41,733 blending new relationships and old ones. 296 00:11:41,802 --> 00:11:43,935 You know, I mean, it's just kind of-- 297 00:11:44,004 --> 00:11:46,071 maybe this is why people don't do that very often. 298 00:11:46,139 --> 00:11:48,239 But here we are. 299 00:11:48,308 --> 00:11:51,943 [pop music] 300 00:11:52,012 --> 00:11:55,980 ♪ ♪ 301 00:11:56,049 --> 00:11:58,183 [laughter] 302 00:12:03,090 --> 00:12:06,024 [pop music] 303 00:12:06,093 --> 00:12:07,892 ♪ ♪ 304 00:12:07,961 --> 00:12:10,528 - Did Heidi tell you about girls' night? 305 00:12:10,597 --> 00:12:13,164 - Oh, Heidi always turns up at girls' night. 306 00:12:13,233 --> 00:12:16,234 I'm just sad that there's gonna 307 00:12:16,303 --> 00:12:18,169 be no turning up for like two years. 308 00:12:18,238 --> 00:12:19,404 - Why? She's done? 309 00:12:19,473 --> 00:12:21,339 - She wants to have five kids. 310 00:12:21,408 --> 00:12:23,108 We're behind schedule in her world. 311 00:12:23,176 --> 00:12:25,777 - I can't fathom five little things running around 312 00:12:25,846 --> 00:12:27,345 all day, every day. 313 00:12:27,414 --> 00:12:29,547 We'll be right back, dude. 314 00:12:29,616 --> 00:12:32,717 Not for me. Overboard. 315 00:12:32,786 --> 00:12:34,152 No life raft. 316 00:12:34,221 --> 00:12:35,286 - We gonna eat these salads or what? 317 00:12:35,355 --> 00:12:36,688 - Yeah, let's eat these salads. 318 00:12:36,757 --> 00:12:39,824 - Wow, have some beautiful eyes with this filter. 319 00:12:39,893 --> 00:12:41,392 Do you use this filter every time? 320 00:12:41,461 --> 00:12:44,796 You do, don't you? - Obviously. 321 00:12:44,865 --> 00:12:47,198 [indistinct chatter] 322 00:12:47,267 --> 00:12:50,168 [somber music] 323 00:12:50,237 --> 00:12:57,375 ♪ ♪ 324 00:12:58,278 --> 00:13:00,111 - Hi, baby. 325 00:13:00,180 --> 00:13:01,946 - ♪ I feel so foolish ♪ 326 00:13:02,015 --> 00:13:04,916 [indistinct chatter] 327 00:13:10,824 --> 00:13:13,925 - Yeah. 328 00:13:13,994 --> 00:13:16,995 - Nothing. Cold. 329 00:13:17,063 --> 00:13:19,464 - Not yet! - Hey you. 330 00:13:19,533 --> 00:13:21,499 You want to go have a chat for a second, 331 00:13:21,568 --> 00:13:22,467 and get out of here for a second? 332 00:13:22,536 --> 00:13:24,502 - Sure. - We'll be back. 333 00:13:24,571 --> 00:13:28,339 - ♪ Come save me now ♪ 334 00:13:28,408 --> 00:13:30,742 ♪ ♪ 335 00:13:39,619 --> 00:13:41,553 - How you feeling with all this? 336 00:13:41,621 --> 00:13:43,521 Brody bringing-- - I mean, it's funny, 337 00:13:43,590 --> 00:13:44,522 'cause I wasn't really expecting this to be, 338 00:13:44,591 --> 00:13:46,024 like, a couples' trip. 339 00:13:46,092 --> 00:13:50,595 I thought it was gonna be, like, a fun--everybody-- 340 00:13:50,664 --> 00:13:51,830 - Right. - I don't know. 341 00:13:51,898 --> 00:13:53,398 - Yeah. - I just thought it--you know 342 00:13:53,466 --> 00:13:54,432 what I mean. I mean, I don't know what 343 00:13:54,501 --> 00:13:55,834 their--what their deal is, 344 00:13:55,902 --> 00:13:58,169 but I feel like he can't just be by himself 345 00:13:58,238 --> 00:14:02,707 for, like, a couple days and not have somebody with him. 346 00:14:02,776 --> 00:14:03,975 I mean, I don't know. I don't know 347 00:14:04,044 --> 00:14:05,743 what's going on with their relationship. 348 00:14:05,812 --> 00:14:09,547 But, like, I just wish he would have, like, not made it-- 349 00:14:09,616 --> 00:14:11,249 - Did you not know? He didn't say anything? 350 00:14:11,318 --> 00:14:14,085 - Mm-mm. 351 00:14:14,154 --> 00:14:15,787 - At this point, I feel like Brody should have maybe 352 00:14:15,856 --> 00:14:17,322 said something to Kaitlynn, 353 00:14:17,390 --> 00:14:18,857 just for how close they seem to be. 354 00:14:18,925 --> 00:14:20,425 I mean, wouldn't you tell your friend 355 00:14:20,493 --> 00:14:23,528 you're bringing somebody by? Come on, man. 356 00:14:23,597 --> 00:14:25,163 Either way, I'm here for you. - Thank you. 357 00:14:25,232 --> 00:14:26,998 - Just as a friend in the middle of everything. 358 00:14:27,067 --> 00:14:28,399 - In the bungalow next to mine. - Yeah. 359 00:14:28,468 --> 00:14:29,767 Oh, yeah. How'd that happen? 360 00:14:29,836 --> 00:14:31,102 - We could--I don't know. - Who did that? 361 00:14:31,171 --> 00:14:32,537 Did you do that? - It's so weird. 362 00:14:32,606 --> 00:14:33,872 Yeah, like, I actually called ahead and was like... 363 00:14:33,940 --> 00:14:35,540 - Yeah. "Which one's Justin's?" 364 00:14:35,609 --> 00:14:36,774 - "Can you just put Justin--?" - Yeah, right next to me. 365 00:14:36,843 --> 00:14:38,476 I pulled up, and I was like, "I know this car." 366 00:14:38,545 --> 00:14:39,878 - It's pretty convenient, though. 367 00:14:42,449 --> 00:14:45,416 [pop music] 368 00:14:45,485 --> 00:14:52,557 ♪ ♪ 369 00:14:59,566 --> 00:15:01,399 - [laughs] Hey. 370 00:15:01,468 --> 00:15:02,667 - Good morning. 371 00:15:09,809 --> 00:15:13,011 - I'm glad you're here. - Me too. 372 00:15:13,079 --> 00:15:18,449 ♪ ♪ 373 00:15:18,518 --> 00:15:19,851 - Here you go. 374 00:15:19,920 --> 00:15:22,854 - Gunner, what's Daddy and Mommy gonna drink? 375 00:15:22,923 --> 00:15:24,155 - What's this, Gunner? - Orange juice. 376 00:15:24,224 --> 00:15:26,524 - No, what's this one? - No, in the bottle. 377 00:15:26,593 --> 00:15:27,992 - Champagne. - Champagne. 378 00:15:28,061 --> 00:15:29,193 - Champagne. - You're right. 379 00:15:29,262 --> 00:15:30,762 - That is correct. 380 00:15:30,830 --> 00:15:34,599 - The last times Mommy's gonna drink champagne for two years. 381 00:15:34,668 --> 00:15:36,134 - Yeah, she'll only be drinking orange juice. 382 00:15:36,202 --> 00:15:37,869 - Yeah. - Yep, with you. 383 00:15:37,938 --> 00:15:40,204 - [Gunner chatting] - Whoo! 384 00:15:40,273 --> 00:15:41,606 To the Pratt baby. 385 00:15:41,675 --> 00:15:43,975 - Whoo-hoo. 386 00:15:44,044 --> 00:15:46,444 - Gunner, do you want to be a big brother? 387 00:15:46,513 --> 00:15:49,514 - Yeah. - Oh, sorry, I got distracted. 388 00:15:49,582 --> 00:15:52,083 This view is a little overwhelming. 389 00:15:52,152 --> 00:15:53,351 Gunner, cover your ears. 390 00:15:53,420 --> 00:15:56,120 - No! - Dad likes my outfit. 391 00:15:56,189 --> 00:15:58,423 - Gunner, should we check and see if your friend Sean's 392 00:15:58,491 --> 00:16:01,059 coming to surprise Audrina? 393 00:16:01,127 --> 00:16:03,161 - Yeah. - All right, let me text him. 394 00:16:03,229 --> 00:16:05,663 I feel like I did incredible matchmaking. 395 00:16:05,732 --> 00:16:07,699 If I were to, like, pick a guy that I thought 396 00:16:07,767 --> 00:16:10,068 Audrina could end up with forever, it would be Sean. 397 00:16:10,136 --> 00:16:12,637 Just feel like Audrina needs somebody in her life 398 00:16:12,706 --> 00:16:16,674 that's solid, dependable, funny. 399 00:16:16,743 --> 00:16:18,776 I don't know if you need to tell Audrina, 400 00:16:18,845 --> 00:16:21,813 but we're all going on Audrina's trip to San Diego, 401 00:16:21,881 --> 00:16:23,314 and you need to come with us. 402 00:16:23,383 --> 00:16:25,049 - I'm there. - All right. 403 00:16:25,118 --> 00:16:27,819 - Do I need to RSVP? - You just did. 404 00:16:29,055 --> 00:16:30,254 I'll take the risk here. 405 00:16:30,323 --> 00:16:33,291 She's either gonna love me for it or hate me. 406 00:16:33,360 --> 00:16:37,428 Do you think Audrina and Sean are gonna be friends? 407 00:16:37,497 --> 00:16:39,197 - No. - [laughs] 408 00:16:39,265 --> 00:16:40,732 - Oh, Sean's coming. 409 00:16:40,800 --> 00:16:42,333 - Whoo! - He's on his way. 410 00:16:42,402 --> 00:16:43,901 - Yeah! - Somebody's-- 411 00:16:43,970 --> 00:16:45,837 - I think you've had too much sugar. 412 00:16:45,905 --> 00:16:47,405 - Yeah, I think that's enough orange juice for you. 413 00:16:47,474 --> 00:16:48,873 - That's enough orange juice for you. 414 00:16:48,942 --> 00:16:50,641 - Champagne. 415 00:16:50,710 --> 00:16:51,909 - You want champagne? - Yeah. 416 00:16:51,978 --> 00:16:54,645 - No. - No, not till you're 21. 417 00:16:54,714 --> 00:16:57,749 [pop music] 418 00:16:57,817 --> 00:16:59,917 - ♪ It's better when we're together ♪ 419 00:16:59,986 --> 00:17:02,353 ♪ ♪ 420 00:17:02,422 --> 00:17:05,323 ♪ We're living the time of our lives ♪ 421 00:17:05,392 --> 00:17:07,392 ♪ Everything is all right ♪ - How you doing? 422 00:17:07,460 --> 00:17:09,894 - I was, like-- I went in my room 423 00:17:09,963 --> 00:17:12,597 at like 11:00 or something, and I was just, like, out cold. 424 00:17:12,665 --> 00:17:13,865 I woke up at 4:00 in the morning 425 00:17:13,933 --> 00:17:15,266 and was like, "Where am I?" 426 00:17:15,335 --> 00:17:16,367 It was, like, that kind of, like, heavy, deep sleep. 427 00:17:16,436 --> 00:17:17,568 - Oh, really? - Yeah. 428 00:17:17,637 --> 00:17:19,370 - I wish that were the case. - Oh, no? 429 00:17:19,439 --> 00:17:20,638 - Not really. - Why? 430 00:17:20,707 --> 00:17:22,173 - I just didn't sleep well. 431 00:17:22,242 --> 00:17:24,575 Amber was, like-- she had a little--I mean, 432 00:17:24,644 --> 00:17:26,144 she drank a lot of tequila, 433 00:17:26,212 --> 00:17:28,613 so she was like--she was just moving around a lot. 434 00:17:28,681 --> 00:17:29,814 - Well, I guess that's what happens 435 00:17:29,883 --> 00:17:33,317 when you bring someone along with you. 436 00:17:35,121 --> 00:17:37,488 - What? 437 00:17:37,557 --> 00:17:40,758 [dramatic music] 438 00:17:44,631 --> 00:17:48,699 ♪ ♪ 439 00:17:48,768 --> 00:17:50,668 - Would you like to go sit and chat? 440 00:17:50,737 --> 00:17:52,003 - Turkey jerky. - Want to chat? 441 00:17:52,072 --> 00:17:53,538 Would you like to sit and chat about this? 442 00:17:53,606 --> 00:17:55,173 - Yeah, let's go have a little chat. 443 00:17:55,241 --> 00:17:56,607 - I'm gonna grab an orange. 444 00:17:56,676 --> 00:17:59,377 Let's go sit over here. 445 00:17:59,446 --> 00:18:02,680 - I feel like Brody and I have worked so hard 446 00:18:02,749 --> 00:18:05,950 to build a level of respect and trust between us, 447 00:18:06,019 --> 00:18:08,152 and this just kind of negates that, 448 00:18:08,221 --> 00:18:11,389 and it makes me feel like a lot of what we worked towards 449 00:18:11,458 --> 00:18:12,723 just gets thrown out the window 450 00:18:12,792 --> 00:18:15,393 the second somebody else comes along. 451 00:18:15,462 --> 00:18:17,495 I really feel kind of foolish. 452 00:18:17,564 --> 00:18:19,697 - [sighs] 453 00:18:25,605 --> 00:18:27,305 Did you have fun last night? 454 00:18:32,045 --> 00:18:33,311 - Yeah. 455 00:18:33,379 --> 00:18:35,713 I just guess I didn't think you would bring somebody. 456 00:18:35,782 --> 00:18:37,281 I just was surprised, 457 00:18:37,350 --> 00:18:39,050 'cause I didn't know, like, when you guys showed up. 458 00:18:39,119 --> 00:18:42,019 - Honestly, it was so last-minute. 459 00:18:42,088 --> 00:18:44,222 Like, it was pretty much the day of me leaving. 460 00:18:44,290 --> 00:18:46,057 I was like, "You know what," I was like, "Why not?" 461 00:18:46,126 --> 00:18:47,458 - Well, that's what I'm trying to figure out. 462 00:18:47,527 --> 00:18:48,659 'Cause I feel like--well, not-- 463 00:18:48,728 --> 00:18:49,927 - Well, it's just like-- 464 00:18:49,996 --> 00:18:51,462 - Not that I care if it is or isn't, 465 00:18:51,531 --> 00:18:52,763 but I guess I would have expected, 466 00:18:52,832 --> 00:18:54,031 if you were gonna bring somebody on this trip, 467 00:18:54,100 --> 00:18:56,901 that it would mean it was more serious. 468 00:18:56,970 --> 00:18:58,469 - I'm not seeing anybody else. 469 00:18:58,538 --> 00:19:01,205 So, like, I'm not hanging out with anybody else. 470 00:19:01,274 --> 00:19:05,042 I did not think bringing Amber would be any sort of problem 471 00:19:05,111 --> 00:19:07,912 whatsoever with Kaitlynn. And I feel like the bad guy 472 00:19:07,981 --> 00:19:09,280 for not giving her the heads-up. 473 00:19:09,349 --> 00:19:11,516 I want to be understanding to her feelings. 474 00:19:11,584 --> 00:19:15,086 It's part of growth. Grow. 475 00:19:15,155 --> 00:19:18,356 Well, look, I mean, it's--it's-- 476 00:19:18,424 --> 00:19:19,824 I hope it didn't make you feel uncomfortable. 477 00:19:19,893 --> 00:19:21,259 That wasn't my intention. 478 00:19:21,327 --> 00:19:23,461 I think that it's bound to happen at some point. 479 00:19:23,530 --> 00:19:25,530 I mean, we haven't been together for over a year 480 00:19:25,598 --> 00:19:27,098 and a half. I think, obviously-- 481 00:19:27,167 --> 00:19:29,433 - No, I know, just...I guess, if I was dating someone, 482 00:19:29,502 --> 00:19:30,701 I probably--like, 483 00:19:30,770 --> 00:19:32,103 in this situation, I was thinking that. 484 00:19:32,172 --> 00:19:33,704 Like, I probably wouldn't have brought them, 485 00:19:33,773 --> 00:19:35,606 but--or I would have just told you. 486 00:19:35,675 --> 00:19:37,175 - I'm just--I'm having fun. 487 00:19:37,243 --> 00:19:38,676 You know, having fun. I'm enjoying the company. 488 00:19:38,745 --> 00:19:39,644 - Well, I'm glad you're having fun. 489 00:19:39,712 --> 00:19:41,078 - She's, you know-- 490 00:19:41,147 --> 00:19:43,548 - Not sleeping a lot, but having fun. 491 00:19:43,616 --> 00:19:50,721 ♪ ♪ 492 00:19:54,227 --> 00:19:57,328 [pop music] 493 00:19:57,397 --> 00:20:04,302 ♪ ♪ 494 00:20:07,407 --> 00:20:10,808 - Winos in the house. 495 00:20:11,844 --> 00:20:14,111 - Ah, wine. - Thank you, Justin. 496 00:20:14,180 --> 00:20:16,647 - All righty. - It's so cute. 497 00:20:23,189 --> 00:20:24,922 - Nice. - What a beautiful day of life. 498 00:20:24,991 --> 00:20:26,324 Thank you, God. 499 00:20:26,392 --> 00:20:28,059 - You want to go paddleboard? Here, let's go. 500 00:20:28,127 --> 00:20:31,162 - Bye, guys. Us older people just sit. 501 00:20:31,231 --> 00:20:34,065 - We just sit and watch you young folk. 502 00:20:34,133 --> 00:20:35,866 - You guys are so aquatic. 503 00:20:35,935 --> 00:20:39,170 Whoo! Oh, you guys are so cute. 504 00:20:39,239 --> 00:20:41,339 - Oh, Amber's going for that kiss. 505 00:20:41,407 --> 00:20:43,140 Get that kiss, Amber. 506 00:20:44,444 --> 00:20:47,144 - Wow, this is nice and light. - I like it. 507 00:20:47,213 --> 00:20:49,213 - It's, like, smoky and full-bodied. 508 00:20:49,282 --> 00:20:52,149 It's also light. - I don't know. 509 00:20:52,218 --> 00:20:54,218 - Frankie, you're done. - Damn, that thing's gone. 510 00:20:54,287 --> 00:20:56,020 - I'm like, how did you beat me? 511 00:20:56,089 --> 00:20:58,155 - It's done. That's what it is. 512 00:20:58,224 --> 00:21:00,925 - Oh, my God. - Abracadabra. 513 00:21:00,994 --> 00:21:02,994 - I'd love to continue this conversation. 514 00:21:03,062 --> 00:21:05,696 But I really want to visit the horses. 515 00:21:05,765 --> 00:21:07,064 - Let's go. - I'll meet you there 516 00:21:07,133 --> 00:21:08,366 in like ten. - I'll go see the ponies. 517 00:21:08,434 --> 00:21:09,767 - I'm gonna finish my wine, and then I'll go. 518 00:21:09,836 --> 00:21:10,701 - Okay, you want to go? - Yeah, let's go. 519 00:21:10,770 --> 00:21:12,203 - Okay. - Yeah. 520 00:21:12,272 --> 00:21:14,972 I'm gonna stay and get drunk. 521 00:21:17,277 --> 00:21:20,011 - I saw them down over here. - Oh, yeah. 522 00:21:20,079 --> 00:21:21,679 - You used to ride, though, right? 523 00:21:21,748 --> 00:21:22,813 - Yeah, I still do. 524 00:21:22,882 --> 00:21:25,049 I love being around horses. 525 00:21:27,020 --> 00:21:29,220 - Hello. - Hi, guys. 526 00:21:29,289 --> 00:21:31,922 - First time I was ever on a horse, it got spooked 527 00:21:31,991 --> 00:21:34,892 and took off down an asphalt street. 528 00:21:34,961 --> 00:21:36,427 And it had hoofs on, and it was sparking. 529 00:21:36,496 --> 00:21:37,928 - Oh, no. - I was holding onto the hair. 530 00:21:37,997 --> 00:21:39,196 - Oh, my God. 531 00:21:39,265 --> 00:21:40,431 - And it, like, took off down the street. 532 00:21:40,500 --> 00:21:41,832 - How old were you? - I was a kid. 533 00:21:41,901 --> 00:21:44,402 - I don't know. I don't know if it's me, 534 00:21:44,470 --> 00:21:45,936 but I feel like nobody really knows 535 00:21:46,005 --> 00:21:47,505 these stories about your life, like your-- 536 00:21:47,573 --> 00:21:48,906 - It takes time. - Yeah. 537 00:21:48,975 --> 00:21:50,775 - I do that quite a bit. - Look at that. 538 00:21:50,843 --> 00:21:54,011 - I do that in relationships. Like, it'll take me a long time 539 00:21:54,080 --> 00:21:55,212 for the commitment to really start. 540 00:21:55,281 --> 00:21:56,847 - Well, like we were talking on the bus, 541 00:21:56,916 --> 00:21:58,983 when I asked if you wanted to have kids, 542 00:21:59,052 --> 00:22:00,718 I honestly thought you were gonna say no. 543 00:22:00,787 --> 00:22:01,919 - No way. 544 00:22:06,759 --> 00:22:09,860 - Do you imagine doing that and not having that kind 545 00:22:09,929 --> 00:22:11,595 of traditional committed relationship? 546 00:22:11,664 --> 00:22:13,431 - No, I'm full traditional. 547 00:22:13,499 --> 00:22:14,932 I love that. That's what I seek. 548 00:22:15,001 --> 00:22:17,868 Am I misunderstood? All the time. 549 00:22:17,937 --> 00:22:20,004 A lot of that reason could be, like, 550 00:22:20,073 --> 00:22:22,540 maybe the perception or the vibe I give off. 551 00:22:22,608 --> 00:22:24,442 I don't spill all my [bleep] to everybody. 552 00:22:24,510 --> 00:22:28,412 I'm not, like, "Here I am." 553 00:22:28,481 --> 00:22:30,981 But I feel so comfortable with Kaitlynn. 554 00:22:31,050 --> 00:22:33,050 When I am ready, then all this other stuff, 555 00:22:33,119 --> 00:22:35,019 the traveling and the nomadic-ness, 556 00:22:35,088 --> 00:22:36,554 that goes away. 557 00:22:36,622 --> 00:22:39,423 - I've always really found him kind of intriguing 558 00:22:39,492 --> 00:22:41,025 and mysterious. 559 00:22:41,094 --> 00:22:43,494 I never had a chance to really get to know Justin well. 560 00:22:43,563 --> 00:22:46,797 Now that circumstances have changed, 561 00:22:46,866 --> 00:22:48,866 it's nice getting to know 562 00:22:48,935 --> 00:22:51,969 the guy kind of behind that veil. 563 00:22:52,038 --> 00:22:53,938 I mean, what do you think it will take? 564 00:22:54,006 --> 00:22:55,406 - I think it's me, to be honest. 565 00:22:55,475 --> 00:22:56,841 - It's just the timing. 566 00:22:56,909 --> 00:22:59,110 - It's me and timing, and then just learning somebody. 567 00:22:59,178 --> 00:23:00,678 Like, I can feel it. Like, I'm, you know, 568 00:23:00,747 --> 00:23:02,513 where I'm getting where I'm at, and my age. 569 00:23:02,582 --> 00:23:05,750 Like, I can feel, like, that lust for that long-term 570 00:23:05,818 --> 00:23:10,054 and, like, family and stuff. It works out perfect. 571 00:23:12,692 --> 00:23:16,260 [pop music] 572 00:23:16,329 --> 00:23:18,829 - Oh, the gang. - Hi. 573 00:23:18,898 --> 00:23:20,297 - Hi. - Hi, Gunner, say "hi." 574 00:23:20,366 --> 00:23:21,866 - Gunner, hi. - Say "hi," Gunner. 575 00:23:21,934 --> 00:23:23,968 - Oh, my gosh, he's so big now. 576 00:23:24,036 --> 00:23:25,369 - I can't believe how big he is. 577 00:23:25,438 --> 00:23:27,138 - "What are you doing at the beach?" he says. 578 00:23:27,206 --> 00:23:29,039 - We're coming here to party with you. 579 00:23:29,108 --> 00:23:30,307 - You got a squirt gun? - Whoo! 580 00:23:30,376 --> 00:23:31,809 - Is that loaded up? - Whoa. 581 00:23:31,878 --> 00:23:33,544 - Oh, we have to ask-- 582 00:23:33,613 --> 00:23:34,912 we have to ask people before we squirt them. 583 00:23:34,981 --> 00:23:37,748 - Hey, you can squirt me. 584 00:23:37,817 --> 00:23:39,550 - He loves the beach, huh? - Whoa. 585 00:23:39,619 --> 00:23:41,652 - Go get him, go get him. Go get him. 586 00:23:41,721 --> 00:23:43,654 - Whoa! 587 00:23:43,723 --> 00:23:47,224 Whoa, whoa. 588 00:23:47,293 --> 00:23:48,459 Playing with Gunner, it's making me 589 00:23:48,528 --> 00:23:50,161 really hope that Ashley and I 590 00:23:50,229 --> 00:23:52,096 are gonna have a little boy. 591 00:23:52,165 --> 00:23:53,431 I want to be a coach. 592 00:23:53,499 --> 00:23:55,966 I want to be able to have a mini-me running around. 593 00:23:56,035 --> 00:23:57,535 There's something really special about, you know, 594 00:23:57,603 --> 00:23:59,403 the connection between a father and a son, 595 00:23:59,472 --> 00:24:01,605 and I want to have that. Can't help it. 596 00:24:01,674 --> 00:24:03,707 - I know. - Daddy daycare. 597 00:24:03,776 --> 00:24:07,244 Can you catch it? - Yeah. 598 00:24:07,313 --> 00:24:09,113 - Careful. - Well, I don't know. 599 00:24:09,182 --> 00:24:10,981 I mean, I don't play with kids that much. 600 00:24:11,050 --> 00:24:13,551 Throw it. Oh, sh--yeah! 601 00:24:13,619 --> 00:24:16,220 - Whoo! 602 00:24:16,289 --> 00:24:19,890 - All right, game's over. [groans] 603 00:24:19,959 --> 00:24:21,592 [phone trills] 604 00:24:21,661 --> 00:24:24,995 - Oh, my God. 605 00:24:25,064 --> 00:24:26,330 - What? 606 00:24:26,399 --> 00:24:28,599 - [bleep] this [bleep] [bleep]. 607 00:24:28,668 --> 00:24:31,969 Damn it. [bleep]. 608 00:24:32,038 --> 00:24:34,638 Oh, I'm such an idiot. 609 00:24:38,811 --> 00:24:41,178 [bleep]. 610 00:24:46,085 --> 00:24:48,853 [pop music] 611 00:24:48,921 --> 00:24:51,522 ♪ ♪ 612 00:24:51,591 --> 00:24:54,592 - It's coming back. - Whoo! 613 00:24:54,660 --> 00:24:57,061 - Throw it this way. - Where'd you go? 614 00:25:01,501 --> 00:25:04,568 - Oh, yes. You'll hit it every time. 615 00:25:06,772 --> 00:25:09,406 - Dude, I'm so mad. - What was it for? 616 00:25:09,475 --> 00:25:11,408 - I'm doing this deal right now. 617 00:25:11,477 --> 00:25:14,011 It was just--it was important-- I just [bleep]. 618 00:25:14,080 --> 00:25:16,113 - It's okay. - [groans] 619 00:25:16,182 --> 00:25:17,648 I never miss anything like that anymore. 620 00:25:17,717 --> 00:25:19,149 - I get it, dude. 621 00:25:19,218 --> 00:25:20,417 - It's just I feel like dumb, 622 00:25:20,486 --> 00:25:21,886 'cause I'm on the beach, like, [bleep] hanging out. 623 00:25:21,954 --> 00:25:25,122 Like, not even a good [bleep] excuse. 624 00:25:25,191 --> 00:25:26,524 This is why I have a hard time relaxing. 625 00:25:26,592 --> 00:25:28,125 I feel like as soon as I relax, right, like, 626 00:25:28,194 --> 00:25:29,727 something's gonna go [bleep] wrong. 627 00:25:29,795 --> 00:25:34,031 But, you know, balancing my work and my personal life 628 00:25:34,100 --> 00:25:35,499 has been a struggle for me. 629 00:25:35,568 --> 00:25:37,601 What caused me and Dani to split up during the pandemic 630 00:25:37,670 --> 00:25:40,371 was just, like, there was so much uncertainty. 631 00:25:40,439 --> 00:25:43,807 My anxiety makes a bad situation worse. 632 00:25:43,876 --> 00:25:47,177 So, when opportunities arise and I feel like 633 00:25:47,246 --> 00:25:48,445 I didn't make the best of them, 634 00:25:48,514 --> 00:25:50,047 it's definitely a trigger for me. 635 00:25:50,116 --> 00:25:52,750 ♪ ♪ 636 00:25:52,818 --> 00:25:54,752 - Are you having fun? 637 00:25:57,590 --> 00:25:58,889 - I am having fun. 638 00:25:58,958 --> 00:26:01,292 Do you like, everybody? Is everybody being nice to you? 639 00:26:03,763 --> 00:26:06,163 - I like them a lot. 640 00:26:06,232 --> 00:26:08,032 Heidi's my fave. 641 00:26:08,100 --> 00:26:10,234 - Heidi's classic. 642 00:26:10,303 --> 00:26:12,169 - Look at her. 643 00:26:14,874 --> 00:26:16,507 She's the best. 644 00:26:19,645 --> 00:26:21,912 - You'll have to ask her. - Heidi. 645 00:26:21,981 --> 00:26:23,547 Will you be my godmother? 646 00:26:23,616 --> 00:26:25,516 - Ah, yeah! For your baby? 647 00:26:25,585 --> 00:26:27,484 Or for what? For you? - Just in general. 648 00:26:27,553 --> 00:26:28,819 - Yes. 649 00:26:28,888 --> 00:26:30,154 - I don't blame Amber. 650 00:26:30,222 --> 00:26:32,256 I would make an excellent fairy godmother, 651 00:26:32,325 --> 00:26:34,391 because I am fun and kind. 652 00:26:34,460 --> 00:26:36,961 I'm a protector and blesser, and everything great. 653 00:26:37,029 --> 00:26:39,496 Plus, I'd make sure she was bedazzled head-to-toe 654 00:26:39,565 --> 00:26:42,333 and had a drink in her hand whenever she wanted. 655 00:26:46,205 --> 00:26:47,671 - That was a good one. - All right. 656 00:26:47,740 --> 00:26:49,807 Let's just sit down. 657 00:26:49,875 --> 00:26:51,875 - Yeah. - Where you going? 658 00:26:51,944 --> 00:26:54,345 You want me to play with you? 659 00:26:54,413 --> 00:26:55,746 - Play with me, play with me. - Okay. 660 00:26:55,815 --> 00:26:57,281 - Oh, my God. 661 00:26:57,350 --> 00:26:58,649 - Play that game where you shoot Jason again. 662 00:26:58,718 --> 00:27:00,985 - You want him to shoot me again, man? 663 00:27:01,053 --> 00:27:03,020 Geez. 664 00:27:03,089 --> 00:27:04,722 - So tired. - I know. 665 00:27:11,764 --> 00:27:14,331 Baby, I know you've been really stressed out, 666 00:27:14,400 --> 00:27:16,166 and I want to help you. 667 00:27:16,235 --> 00:27:18,268 - I just put so much pressure on myself. 668 00:27:18,337 --> 00:27:21,639 Like, my family is successful, 669 00:27:21,707 --> 00:27:24,174 and, like, was, like, an overnight success, you know? 670 00:27:24,243 --> 00:27:26,010 That's--it's not like that for me. 671 00:27:26,078 --> 00:27:27,611 - Yeah. - Like, I work my ass off 672 00:27:27,680 --> 00:27:28,879 every [bleep] day. 673 00:27:28,948 --> 00:27:31,749 Like, I can't, like, just take a breather and be, like, 674 00:27:31,817 --> 00:27:33,651 "Oh, everything will sort itself out." 675 00:27:33,719 --> 00:27:35,552 Like, that just seems lazy to me. 676 00:27:35,621 --> 00:27:37,154 Because I'm always gonna be so high-strung 677 00:27:37,223 --> 00:27:38,756 and put so much pressure on myself. 678 00:27:38,824 --> 00:27:40,257 - I know you have trouble with that. 679 00:27:40,326 --> 00:27:42,459 So I just want to be here for you 680 00:27:42,528 --> 00:27:44,428 and help you communicate with me. 681 00:27:48,367 --> 00:27:50,200 - I just want all these things, 682 00:27:50,269 --> 00:27:52,169 and I feel like life has to go perfectly for me 683 00:27:52,238 --> 00:27:53,137 to accomplish these things. 684 00:27:53,205 --> 00:27:54,304 And when it doesn't, 685 00:27:54,373 --> 00:27:55,906 I feel like I'm ruining my life. 686 00:27:55,975 --> 00:27:58,509 That's the feeling that I get. And I don't know why, 687 00:27:58,577 --> 00:28:01,111 and I'm--and I'm trying to figure that out. 688 00:28:01,180 --> 00:28:03,447 Sometimes I just feel like I lack, like, 689 00:28:03,516 --> 00:28:06,984 the tools to just deal with something that's stupid 690 00:28:07,053 --> 00:28:08,419 that shouldn't be-- 691 00:28:08,487 --> 00:28:09,887 this shouldn't affect me this much, you know, 692 00:28:09,955 --> 00:28:11,088 - Yeah. 693 00:28:11,157 --> 00:28:13,457 - Just been struggling with that. 694 00:28:13,526 --> 00:28:15,592 It just helps so much having you around, you know? 695 00:28:15,661 --> 00:28:17,695 And I try not to, like, just dump my [bleep] on you. 696 00:28:17,763 --> 00:28:19,196 - But you're not dumping anything on me. 697 00:28:19,265 --> 00:28:20,397 - No, I know. 698 00:28:20,466 --> 00:28:22,433 But I just find it super hard that, 699 00:28:22,501 --> 00:28:23,701 when I'm dealing with something, 700 00:28:23,769 --> 00:28:26,236 to, like, make that your problem too. 701 00:28:26,305 --> 00:28:29,239 I feel like it's about just being able to compartmentalize 702 00:28:29,308 --> 00:28:30,574 all that stuff, 703 00:28:30,643 --> 00:28:32,176 and not let it affect our relationship. 704 00:28:32,244 --> 00:28:34,878 I've really focused on learning different techniques 705 00:28:34,947 --> 00:28:37,081 on how to do that. I've been meditating a lot. 706 00:28:37,149 --> 00:28:39,750 I've read a bunch of different books. 707 00:28:39,819 --> 00:28:41,552 You know, I really put in a lot of effort 708 00:28:41,620 --> 00:28:44,688 to try to make--you know, and it's a process. 709 00:28:44,757 --> 00:28:46,490 I just want our relationship to be our relationship, 710 00:28:46,559 --> 00:28:48,692 and my problems to be my problems. 711 00:28:48,761 --> 00:28:51,662 You know, I don't want them to mix anymore. 712 00:28:51,731 --> 00:28:54,331 - Everything's okay. I love you so much. 713 00:28:54,400 --> 00:28:57,301 - I love you too. Thank you. 714 00:28:57,369 --> 00:28:59,002 - We're gonna work through everything. 715 00:28:59,071 --> 00:29:01,672 - Yeah. 716 00:29:05,578 --> 00:29:07,611 - So, when is Sean coming here? 717 00:29:07,680 --> 00:29:09,246 - Sean is coming here soon. 718 00:29:09,315 --> 00:29:10,647 he'll be here for dinner. 719 00:29:10,716 --> 00:29:12,750 I found out last night while you guys were there. 720 00:29:12,818 --> 00:29:15,152 I have not dated in so long you guys. 721 00:29:15,221 --> 00:29:16,954 - Right, I think you're, like, getting too committed. 722 00:29:17,022 --> 00:29:19,289 You're, like, "a third date." - No, no, no. 723 00:29:19,358 --> 00:29:21,759 What? - Oh, no, [bleep]. 724 00:29:21,827 --> 00:29:23,227 - Wait, you invited Sean here? - For brunch. 725 00:29:23,295 --> 00:29:26,497 It seemed like it would be a great idea. 726 00:29:27,700 --> 00:29:30,567 - Are you kind of nervous? - I'm not nervous. 727 00:29:30,636 --> 00:29:32,269 It's just bringing someone new 728 00:29:32,338 --> 00:29:33,604 that's not even serious into the group... 729 00:29:33,672 --> 00:29:34,705 - Right. 730 00:29:34,774 --> 00:29:36,106 - Where it's gonna be so much pressure 731 00:29:36,175 --> 00:29:37,574 and teasing, where I'm, like... 732 00:29:37,643 --> 00:29:39,810 - Yeah. - Bracing for it. 733 00:29:39,879 --> 00:29:42,045 - Yeah. - So, tonight will say a lot. 734 00:29:42,114 --> 00:29:43,280 - Yeah. - We'll see. 735 00:29:43,349 --> 00:29:44,481 And I'm gonna go get ready. - Okay. 736 00:29:44,550 --> 00:29:46,016 - And I'll see you guys at dinner. 737 00:29:46,085 --> 00:29:47,184 - Okay. - Okay. 738 00:29:47,253 --> 00:29:48,519 - Have fun. - Bye. 739 00:29:48,587 --> 00:29:51,288 - Everybody being nice? - Yes. I think so. 740 00:29:51,357 --> 00:29:53,323 - Amber, you okay? You need anything? 741 00:29:53,392 --> 00:29:54,591 - She's so funny. 742 00:29:54,660 --> 00:29:57,161 - I'm the fun fairy godmother. 743 00:29:57,229 --> 00:29:59,596 My first gift is a gift of tequila. 744 00:29:59,665 --> 00:30:01,131 - Brody, you better watch out. 745 00:30:01,200 --> 00:30:04,001 Heidi's new protégée is gonna be turnt up, Brody. 746 00:30:04,069 --> 00:30:07,304 Brody's like, "Stay away from Heidi." 747 00:30:07,373 --> 00:30:10,174 - The way Heidi and Spencer-- I've witnessed this before-- 748 00:30:10,242 --> 00:30:12,910 is they are the king and queen of peer pressure. 749 00:30:12,978 --> 00:30:15,579 When somebody's going, "Hey, drink, drink, drink," 750 00:30:15,648 --> 00:30:17,014 and you don't know that person that well, 751 00:30:17,082 --> 00:30:19,950 sometimes you tend to just drink, drink, drink, 752 00:30:20,019 --> 00:30:21,251 because you're--you want 753 00:30:21,320 --> 00:30:23,220 to make a good impression on this person. 754 00:30:23,289 --> 00:30:25,589 - I got you. I'm your girl. 755 00:30:25,658 --> 00:30:27,558 I got you physically, mentally, emotionally. 756 00:30:27,626 --> 00:30:30,160 - I trust no one else. - Brody's like, 757 00:30:30,229 --> 00:30:32,462 "Stop giving her drinks, Heidi." 758 00:30:32,531 --> 00:30:35,332 - I got you. - Here we go. 759 00:30:35,401 --> 00:30:38,368 [pop music] 760 00:30:42,308 --> 00:30:45,242 [pop music] 761 00:30:45,311 --> 00:30:52,449 ♪ ♪ 762 00:30:53,452 --> 00:30:54,818 - Actually more nervous than you. 763 00:30:54,887 --> 00:30:55,886 - Really? 764 00:30:55,955 --> 00:30:57,387 - Yeah. He's rolling up to, like... 765 00:30:57,456 --> 00:30:58,622 - To our whole crew. 766 00:30:58,691 --> 00:31:00,724 - Our clique's getaway. - I know. 767 00:31:00,793 --> 00:31:03,560 Does he know now that it's not a surprise? 768 00:31:03,629 --> 00:31:04,828 - I don't even know what I told him. 769 00:31:04,897 --> 00:31:07,965 I just said--I think-- I don't know. 770 00:31:08,033 --> 00:31:09,633 - Oh, my God. 771 00:31:09,702 --> 00:31:11,568 So is Sean staying the night here? 772 00:31:11,637 --> 00:31:13,437 Or, like, is he driving back after dinner? 773 00:31:13,505 --> 00:31:14,838 - I think he's staying for the whole weekend. 774 00:31:14,907 --> 00:31:16,106 [engine revving] Oh, I think I hear him. 775 00:31:16,175 --> 00:31:17,875 - Really? 776 00:31:17,943 --> 00:31:19,610 On one hand, I'm excited to see Sean. 777 00:31:19,678 --> 00:31:22,179 On the other hand, I'm nervous, because 778 00:31:22,248 --> 00:31:24,514 Sean and I have only been on two dates together, 779 00:31:24,583 --> 00:31:29,019 so taking a full trip together is a huge step. 780 00:31:29,088 --> 00:31:32,890 That's relationship status. And we are not there yet. 781 00:31:35,461 --> 00:31:37,995 - That's definitely him. 782 00:31:38,063 --> 00:31:39,730 ♪ ♪ 783 00:31:39,798 --> 00:31:42,099 What are the odds that I am matching his car? 784 00:31:42,167 --> 00:31:44,401 - I'm sure he'll, like, take it for a spin. 785 00:31:44,470 --> 00:31:45,569 - You two are gonna go hang out. 786 00:31:45,638 --> 00:31:47,371 I'm gonna valet for him. 787 00:31:47,439 --> 00:31:49,172 I'm gonna take your keys for you. 788 00:31:49,241 --> 00:31:50,274 - What's up? - Right? 789 00:31:50,342 --> 00:31:51,608 Wait, did you guys plan this? 790 00:31:51,677 --> 00:31:52,943 - No, I swear. - How are you, beautiful? 791 00:31:53,012 --> 00:31:54,511 - Good. How are you? - Good to see you again. 792 00:31:54,580 --> 00:31:55,879 - Good to see you. 793 00:31:55,948 --> 00:31:59,016 - I'll just--I'll bring your luggage to-- 794 00:31:59,084 --> 00:32:01,652 - Just take it for a spin. It's okay. 795 00:32:01,720 --> 00:32:03,387 Don't go to Mexico. - Don't worry. 796 00:32:03,455 --> 00:32:04,922 I'll just take it to your bungalow. 797 00:32:04,990 --> 00:32:07,457 - He's taking my car. - Bye, Spencer. 798 00:32:07,526 --> 00:32:09,026 I guess that's his now. 799 00:32:10,095 --> 00:32:11,828 - Spencer told me - that you were coming.k. 800 00:32:11,897 --> 00:32:13,597 - Thank you very much. - And I was like, "He is?" 801 00:32:13,666 --> 00:32:14,765 - I'm glad-- - "What?" 802 00:32:14,833 --> 00:32:16,566 - It's okay. Glad to be here. 803 00:32:16,635 --> 00:32:18,802 I'm glad to get the chance to hang out with you more. 804 00:32:18,871 --> 00:32:20,070 - Yeah. Well, you know everyone too. 805 00:32:20,139 --> 00:32:21,872 So it's gonna be fun tonight. - Yes, I do. 806 00:32:21,941 --> 00:32:28,879 ♪ ♪ 807 00:32:31,116 --> 00:32:32,182 - Nice. 808 00:32:32,251 --> 00:32:33,583 - Wow. - So pretty. 809 00:32:33,652 --> 00:32:38,422 ♪ ♪ 810 00:32:46,966 --> 00:32:48,832 - Okay. 811 00:32:48,901 --> 00:32:54,604 ♪ ♪ 812 00:32:54,673 --> 00:32:56,673 - That's Brody. 813 00:32:56,742 --> 00:32:58,642 - Dude, good to see you. Surprise? 814 00:32:58,711 --> 00:33:00,210 - This is a very--this is a huge surprise. 815 00:33:00,279 --> 00:33:02,079 - When's the last time you guys saw each other? 816 00:33:02,147 --> 00:33:03,413 - Birthday party. 817 00:33:03,482 --> 00:33:04,781 - What I should have done is I should have 818 00:33:04,850 --> 00:33:06,149 just went straight to Audrina, 819 00:33:06,218 --> 00:33:07,484 as soon as Sean showed up-- 820 00:33:07,553 --> 00:33:09,086 "Hey, is this your new boyfriend, Audrina? 821 00:33:09,154 --> 00:33:10,420 Is this him?" 822 00:33:10,489 --> 00:33:11,688 - Hey, is this your girlfriend? - What? 823 00:33:11,757 --> 00:33:13,857 Uh, we haven't even discussed that, but. 824 00:33:13,926 --> 00:33:15,158 - Oh, girl thing. 825 00:33:15,227 --> 00:33:16,660 - I'm excited to see Sean. 826 00:33:16,729 --> 00:33:18,462 But Audrina and Sean, 827 00:33:18,530 --> 00:33:21,498 they're not gonna be in a relationship. 828 00:33:23,769 --> 00:33:27,504 - What's up, man? - Hey. 829 00:33:27,573 --> 00:33:29,873 What's up? 830 00:33:29,942 --> 00:33:31,608 - I think they saved you a seat right there. 831 00:33:33,512 --> 00:33:34,644 - Oh. 832 00:33:34,713 --> 00:33:36,113 - His old friend and her new friend. 833 00:33:36,181 --> 00:33:37,547 - How are you? 834 00:33:37,616 --> 00:33:39,850 Sean, nice to meet you. Oh, I heard about you. 835 00:33:39,918 --> 00:33:41,051 I heard you got some great hair. 836 00:33:42,554 --> 00:33:45,055 - No, my [bleep] like flowing right now. 837 00:33:45,124 --> 00:33:47,157 - No, it's flowing. 838 00:33:47,226 --> 00:33:50,293 - I think tomorrow we need to have a hair-off. 839 00:33:50,362 --> 00:33:51,661 - Like, what do you think? 840 00:33:51,730 --> 00:33:53,196 Do you think it's, like, a little bit Vidal Sassoon? 841 00:33:55,634 --> 00:33:58,135 - Yeah, you know... 842 00:33:58,203 --> 00:34:02,639 our table-- weird energy there. 843 00:34:02,708 --> 00:34:04,641 Everything about it is so awkward. 844 00:34:07,112 --> 00:34:08,812 - Party. - Hello. 845 00:34:08,881 --> 00:34:11,815 all: Hey. 846 00:34:11,884 --> 00:34:13,984 - Hey. 847 00:34:14,053 --> 00:34:15,585 - We better enjoy this quiet for like five seconds. 848 00:34:15,654 --> 00:34:17,154 - Yeah. - Because I think it's about 849 00:34:17,222 --> 00:34:19,823 to not be quiet, in about five seconds. 850 00:34:19,892 --> 00:34:21,625 - I'm waiting for all the drama, dude. 851 00:34:21,693 --> 00:34:24,561 - Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 852 00:34:24,630 --> 00:34:26,663 Hey, Ashley, you looking at me like that? 853 00:34:26,732 --> 00:34:28,365 Are you looking at me with that face? 854 00:34:28,434 --> 00:34:30,767 [laughter] 855 00:34:30,836 --> 00:34:33,170 - What are you talking about? - Are you looking at me 856 00:34:33,238 --> 00:34:34,738 with that face? - Are you talking to me? 857 00:34:34,807 --> 00:34:37,874 - "Are you talking to me?" 858 00:34:37,943 --> 00:34:39,843 - Clearly we're on different levels. 859 00:34:39,912 --> 00:34:41,378 - All right. Goodbye. 860 00:34:41,447 --> 00:34:45,015 - Heidi's difficult to be around when she drinks. 861 00:34:45,084 --> 00:34:46,249 And she's loud. 862 00:34:46,318 --> 00:34:48,618 Like, I just don't get why you have to go in 863 00:34:48,687 --> 00:34:50,987 and, like, scream, everywhere you go. 864 00:34:51,056 --> 00:34:53,757 Like, we know you're here. We see you. 865 00:34:53,826 --> 00:34:55,826 - I miss you. - I miss you, girl! 866 00:34:55,894 --> 00:34:57,461 - Hey. - Are you okay? 867 00:34:57,529 --> 00:34:59,663 You okay? You can come see me. 868 00:34:59,731 --> 00:35:01,565 - I love you. - Hot like Heidi. 869 00:35:01,633 --> 00:35:02,999 [whooping] 870 00:35:03,068 --> 00:35:04,734 - I'll be back. - I know you'll be safe, 871 00:35:04,803 --> 00:35:05,936 but there's some ruffians about. 872 00:35:06,004 --> 00:35:07,771 - I'm great. 873 00:35:11,210 --> 00:35:13,310 - Are you at a table with all your exes? 874 00:35:13,378 --> 00:35:16,379 - No, it's not all my exes. - Five minutes. 875 00:35:16,448 --> 00:35:18,014 - I don't want to feel like he's staring at me. 876 00:35:18,083 --> 00:35:20,717 - Listen, you go there for five minutes. 877 00:35:20,786 --> 00:35:22,219 I'll be here for five minutes. - All right, trade. 878 00:35:23,355 --> 00:35:26,256 - Amber! Amber. You come over here too. - Okay. Okay. 879 00:35:26,325 --> 00:35:28,558 Trade! Trade! 880 00:35:28,627 --> 00:35:29,960 - Oh, my gosh. - Trade! 881 00:35:30,028 --> 00:35:31,795 Go, Frankie. Go. Frankie, go. 882 00:35:33,532 --> 00:35:35,699 Touchdown. Touchdown. 883 00:35:35,767 --> 00:35:37,834 Wait. First, while Amber's here, 884 00:35:37,903 --> 00:35:39,369 we need to get a tequila shot. 885 00:35:39,438 --> 00:35:42,572 - What up, P Diddy? - Cheers. Thank you for coming. 886 00:35:42,641 --> 00:35:45,408 - No problem, my baby. 887 00:35:45,477 --> 00:35:47,377 - We need shots immediately! 888 00:35:47,446 --> 00:35:48,879 Immediately! 911! 889 00:35:48,947 --> 00:35:50,247 - Shots? - What do you want? Tequila? 890 00:35:50,315 --> 00:35:51,515 - Yes, please. 891 00:35:51,583 --> 00:35:53,416 - Can we please have a shot of 1942? 892 00:35:53,485 --> 00:35:54,818 You want--what do you want? 893 00:35:54,887 --> 00:35:55,819 - I'm good. I have this drink. 894 00:35:55,888 --> 00:35:57,154 - Two shots of 1942, please. 895 00:35:57,222 --> 00:35:59,122 - All right, fine. - Heidi, I love you. 896 00:36:00,325 --> 00:36:02,192 - For real, though, I don't know 897 00:36:02,261 --> 00:36:03,393 how Spencer and Heidi drink as much as they do. 898 00:36:03,462 --> 00:36:04,661 It's crazy. 899 00:36:04,730 --> 00:36:06,229 I think that they're taking a little break 900 00:36:06,298 --> 00:36:07,597 from making the babies right now, 901 00:36:07,666 --> 00:36:09,065 and they want to party. 902 00:36:09,134 --> 00:36:10,700 And it's really hard to be around drunk people 903 00:36:10,769 --> 00:36:12,102 and be sober. 904 00:36:12,171 --> 00:36:13,570 - Cheers! Whoo! [laughter] 905 00:36:13,639 --> 00:36:16,706 Whoo! 906 00:36:16,775 --> 00:36:18,942 - Heidi's dosing Amber. 907 00:36:20,913 --> 00:36:22,179 - I'm worried about that. 908 00:36:23,382 --> 00:36:24,814 - No, you have one. 909 00:36:24,883 --> 00:36:26,516 - I'm gonna hear it. - Are you gonna get in trouble? 910 00:36:26,585 --> 00:36:29,319 - No, you have one. - Are you gonna get a spanking? 911 00:36:29,388 --> 00:36:31,454 - Is your dad gonna get upset? 912 00:36:31,523 --> 00:36:33,290 ♪ ♪ 913 00:36:33,358 --> 00:36:35,959 - Party on. 914 00:36:44,236 --> 00:36:47,170 [pop music] 915 00:36:47,239 --> 00:36:48,638 ♪ ♪ 916 00:36:48,707 --> 00:36:51,308 - Cheers! Whoo! 917 00:36:51,376 --> 00:36:53,777 [laughter] 918 00:36:53,845 --> 00:36:58,882 - Heidi's dosing Amber. - No, you have one. 919 00:36:58,951 --> 00:37:00,483 - I'm gonna hear it. - Are you gonna get in trouble? 920 00:37:00,552 --> 00:37:02,118 - No, you have one. - Are you gonna get a spanking? 921 00:37:02,187 --> 00:37:05,155 - Are you gonna get in trouble? Is your dad gonna get upset? 922 00:37:05,224 --> 00:37:08,725 - He's gonna make you get in trouble for drinking tequila? 923 00:37:08,794 --> 00:37:10,894 - He's in trouble for getting mad at me. 924 00:37:10,963 --> 00:37:12,262 - You're 24. You can have fun. 925 00:37:13,465 --> 00:37:16,299 - Brody's always right. - You're young; have fun. 926 00:37:16,368 --> 00:37:17,400 - All right, listen. - I'm gonna get drunk. 927 00:37:17,469 --> 00:37:20,003 - Forget it, forget it. - We're fine. 928 00:37:20,072 --> 00:37:21,271 - Everybody. - [squeals] 929 00:37:21,340 --> 00:37:23,373 [indistinct chatter] 930 00:37:28,880 --> 00:37:31,147 - You should always do you. 931 00:37:31,717 --> 00:37:32,649 - Oh, yeah. 932 00:37:32,718 --> 00:37:34,117 It's awkward, 933 00:37:34,186 --> 00:37:36,119 because I really don't feel like it's my place to get 934 00:37:36,188 --> 00:37:39,122 in between any couple, really, in their relationship, 935 00:37:39,191 --> 00:37:42,892 but especially my ex-husband and his new girlfriend. 936 00:37:42,961 --> 00:37:44,761 But at the same time, like, I almost feel like 937 00:37:44,830 --> 00:37:46,896 there's, like, a mama bear person in me, 938 00:37:46,965 --> 00:37:49,399 who's, like, "I don't care who this is." 939 00:37:49,468 --> 00:37:52,168 I try to think, "What advice would I give 940 00:37:52,237 --> 00:37:54,004 if this was just any one of my friends asking?" 941 00:37:54,072 --> 00:37:56,172 But I also don't want to be stepping on any toes. 942 00:38:03,081 --> 00:38:04,981 - Yeah. 943 00:38:05,050 --> 00:38:06,616 - Dude. Hi. 944 00:38:06,685 --> 00:38:07,951 - What's happening at the table? 945 00:38:08,020 --> 00:38:10,053 - What isn't happening at the table? 946 00:38:10,122 --> 00:38:14,591 - Whoo! [loud cheering] 947 00:38:14,660 --> 00:38:18,295 Go. Go. Go. 948 00:38:18,363 --> 00:38:20,897 - Apparently, Amber's saying that, like, 949 00:38:20,966 --> 00:38:22,999 you don't like her drinking and whatever. 950 00:38:23,068 --> 00:38:25,235 I don't know. I don't know. 951 00:38:25,304 --> 00:38:26,736 But maybe 'cause you're not drinking, 952 00:38:26,805 --> 00:38:28,138 so you don't want her to. But she's 24. 953 00:38:28,206 --> 00:38:29,673 - No. - So it doesn't really matter. 954 00:38:29,741 --> 00:38:31,007 - It has nothing to do with that. 955 00:38:31,076 --> 00:38:32,442 You don't know what goes on behind closed doors. 956 00:38:32,511 --> 00:38:34,077 And you don't know what she's like... 957 00:38:34,146 --> 00:38:35,412 - I mean, I don't know. - When she gets wasted. 958 00:38:35,480 --> 00:38:37,414 - They've known her for what, one day? 959 00:38:37,482 --> 00:38:40,383 Amber and I have our own relationship with her drinking. 960 00:38:40,452 --> 00:38:42,786 All I'm doing is watching out for her, 961 00:38:42,854 --> 00:38:44,454 'cause I've been there. I know what that's like. 962 00:38:44,523 --> 00:38:46,056 And I'm just looking out for her. 963 00:38:46,124 --> 00:38:48,792 It's not controlling. It's not manipulative. 964 00:38:48,860 --> 00:38:50,327 It's really none of their business. 965 00:38:50,395 --> 00:38:51,728 I just can't even believe that that's, like, 966 00:38:51,797 --> 00:38:53,263 what's going on over there. 967 00:38:53,332 --> 00:38:54,364 It's like, I'm just so--like, I can't even believe that. 968 00:38:54,433 --> 00:38:55,765 - Are you okay? I'm sorry. - No, I'm not. 969 00:38:55,834 --> 00:38:57,033 - I'm sure Audrina maybe got in the middle. 970 00:38:57,102 --> 00:38:58,101 - I'm, like, really not-- - Brody, no, but I mean-- 971 00:38:58,170 --> 00:38:59,502 Like, I know-- - It's just, like-- 972 00:38:59,571 --> 00:39:01,004 - It doesn't look that serious. - The fact that that's-- 973 00:39:01,073 --> 00:39:02,739 - But drinking--like, not drinking around people-- 974 00:39:02,808 --> 00:39:03,707 - But, like, you can't come over here 975 00:39:03,775 --> 00:39:05,075 and say some [bleep] like that 976 00:39:05,143 --> 00:39:06,309 when you know [bleep] absolutely nothing about... 977 00:39:07,379 --> 00:39:08,845 - The situation between Amber and I. 978 00:39:08,914 --> 00:39:10,347 - I don't. All I know is her. - Like, don't--you don't need 979 00:39:10,415 --> 00:39:11,481 to say it's because she's young. 980 00:39:12,417 --> 00:39:16,720 - But she is. It's- No [bleep]. me. 981 00:39:16,788 --> 00:39:20,657 - Your food's here, Amber. 982 00:39:20,726 --> 00:39:22,058 You want your food? - Food? 983 00:39:22,127 --> 00:39:23,793 - Yeah. - Frankie, sit down. 984 00:39:23,862 --> 00:39:25,428 - Audrina came back to the table 985 00:39:25,497 --> 00:39:27,864 and said you were over there saying I control your drinking. 986 00:39:27,933 --> 00:39:29,499 - No one said that. - Did you say that? 987 00:39:29,568 --> 00:39:31,835 - Heidi, come here. She'll clear it up. 988 00:39:31,903 --> 00:39:33,803 - Please stay out of that. I'm telling you. 989 00:39:33,872 --> 00:39:35,438 That drama--you don't want it. 990 00:39:35,507 --> 00:39:37,040 No, no. 991 00:39:38,377 --> 00:39:39,476 - You think I care? 992 00:39:39,544 --> 00:39:40,944 - He's clearly stated his opinion. 993 00:39:41,012 --> 00:39:42,145 - Then stay out of it. 994 00:39:42,214 --> 00:39:43,847 - No, you need to stay out of it, 995 00:39:43,915 --> 00:39:45,081 because he already told you his case; she's told you hers. 996 00:39:45,150 --> 00:39:46,383 I'm just telling you-- 997 00:39:46,451 --> 00:39:47,517 - I'm not choosing problems for you. 998 00:39:47,586 --> 00:39:49,386 I was trying to tell Jen... - You are. 999 00:39:49,454 --> 00:39:50,787 Because you're in other people's business now.... 1000 00:39:50,856 --> 00:39:52,188 - What I felt today. 1001 00:39:52,257 --> 00:39:54,124 - That have not asked for your to be in it. 1002 00:39:54,192 --> 00:39:55,658 You don't know her. She's a stranger. 1003 00:39:55,727 --> 00:39:57,093 You know Brody more than her. 1004 00:39:57,162 --> 00:39:59,829 You don't need to be Amber's godmother. 1005 00:39:59,898 --> 00:40:01,631 - Whatever. [bleep] this [bleep]. 1006 00:40:01,700 --> 00:40:03,032 - Where's Heidi's shot? 1007 00:40:03,101 --> 00:40:05,301 - Excuse me, may I please have a shot? 1008 00:40:07,539 --> 00:40:10,173 - I'm warning you, the level what Audrina just got, 1009 00:40:10,242 --> 00:40:11,808 if he did that to you, 1010 00:40:11,877 --> 00:40:13,810 I would have to have a problem with him, and I don't want to-- 1011 00:40:13,879 --> 00:40:15,612 - Well, then, that's on him. 1012 00:40:15,680 --> 00:40:17,781 - I personally want to stay out of this situation, 1013 00:40:17,849 --> 00:40:19,315 because Brody and I-- 1014 00:40:19,384 --> 00:40:21,217 our friendship is definitely in a better place 1015 00:40:21,286 --> 00:40:23,319 than it has been over the years, 1016 00:40:23,388 --> 00:40:26,089 but based off of just so much of the past, 1017 00:40:26,158 --> 00:40:28,958 I could see that going sideways so fast. 1018 00:40:29,027 --> 00:40:30,527 And I'd prefer it didn't, 1019 00:40:30,595 --> 00:40:33,196 especially over something I don't care about. 1020 00:40:33,265 --> 00:40:35,498 - Heidi, come here. We need you. 1021 00:40:35,567 --> 00:40:37,967 - Heidi. Heidi. 1022 00:40:38,036 --> 00:40:41,438 - Come here. 1023 00:40:41,506 --> 00:40:42,806 - Please sit down. - Where you going? 1024 00:40:42,874 --> 00:40:44,007 Where you going? Please sit down. 1025 00:40:44,075 --> 00:40:46,042 - I'm a teammate. This is ripcord. 1026 00:40:46,111 --> 00:40:48,578 - You just want to stand? - [bleep] it. 1027 00:40:48,647 --> 00:40:51,548 [rock music] 1028 00:40:51,616 --> 00:40:56,653 ♪ ♪ 1029 00:40:58,390 --> 00:40:59,889 - She can do whatever she wants. 1030 00:40:59,958 --> 00:41:01,391 [Bleep] dad. You're not [bleep]. 1031 00:41:01,460 --> 00:41:03,493 - I know that; you're the one just up in my face. 1032 00:41:03,562 --> 00:41:04,627 - He's such an [bleep]. 1033 00:41:04,696 --> 00:41:07,297 - They're, like, so wild and out of control. 1034 00:41:07,365 --> 00:41:09,399 I think COVID made people crazy. 1035 00:41:09,468 --> 00:41:11,534 - Audrina text you guys? - Not me. 1036 00:41:11,603 --> 00:41:13,236 - Not me. 1037 00:41:13,305 --> 00:41:15,405 - Justin, you've dated her. - Are you my competition? 1038 00:41:15,474 --> 00:41:18,608 - So there's something I've been wanting to do all night. 1039 00:41:18,677 --> 00:41:21,144 - Who's a better kisser?