1
00:00:00,768 --> 00:00:03,902
[dramatic pop music]
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,305
♪ ♪
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,273
- ♪ No one else, no one else ♪
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,809
♪ Feel the rain
on your skin ♪
5
00:00:10,878 --> 00:00:13,712
♪ Reaching for something
in the distance ♪
6
00:00:13,781 --> 00:00:15,547
♪ So close
you can almost taste it ♪
7
00:00:15,616 --> 00:00:17,316
♪ Release your inhibitions ♪
8
00:00:17,385 --> 00:00:19,752
♪ Feel the rain
on your skin ♪
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,420
♪ No one else
can feel it for you ♪
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,555
♪ Only you can let it in ♪
11
00:00:23,624 --> 00:00:26,492
♪ Today is
where your book begins ♪
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,193
♪ The rest is
still unwritten ♪
13
00:00:28,262 --> 00:00:35,334
♪ ♪
14
00:00:35,936 --> 00:00:39,138
♪ The rest
is still unwritten ♪
15
00:00:40,007 --> 00:00:40,472
[pop music]
16
00:00:41,142 --> 00:00:43,475
- ♪ MTV ♪
17
00:00:44,278 --> 00:00:47,813
- I did stop to get
some pregnancy tests.
18
00:00:47,882 --> 00:00:50,182
- Pressure can put a strain
on some relationships.
19
00:00:50,251 --> 00:00:52,651
- Spencer and I are halfway
on the same page
20
00:00:52,720 --> 00:00:54,787
with having another baby.
- Is everything all right?
21
00:00:54,855 --> 00:00:56,255
You seem like
you've been drinking a lot.
22
00:00:56,323 --> 00:00:57,723
- I appreciate the concern,
23
00:00:57,792 --> 00:00:59,691
but I'm living my best life.
24
00:00:59,760 --> 00:01:02,061
- Or cause others to rise
to the occasion.
25
00:01:02,129 --> 00:01:03,695
- I think, if anything
deserves a chance,
26
00:01:03,764 --> 00:01:05,297
it's this relationship.
27
00:01:05,366 --> 00:01:08,067
- So what do you think you're
gonna do to gain my trust back?
28
00:01:08,135 --> 00:01:09,935
- But with the past
behind us...
29
00:01:10,004 --> 00:01:11,970
- Do you want kids?
- Yes, I do.
30
00:01:12,039 --> 00:01:15,707
- So far, everything that Sean
wants is what I want too.
31
00:01:15,776 --> 00:01:17,176
I really want
to give him a chance.
32
00:01:17,244 --> 00:01:19,445
- There's always room
for a fresh start.
33
00:01:19,513 --> 00:01:20,913
- I feel like now, we're, like,
34
00:01:20,981 --> 00:01:22,781
resolving everything
and talking things through.
35
00:01:22,850 --> 00:01:25,818
- And now, our relationship
is so much stronger.
36
00:01:25,886 --> 00:01:27,419
- You saw Kaitlynn
the other day--how was that?
37
00:01:27,488 --> 00:01:30,222
- I didn't really bring us up.
38
00:01:32,159 --> 00:01:34,426
[pop music]
39
00:01:34,495 --> 00:01:38,430
- ♪ 'cause it feels like ♪
40
00:01:38,499 --> 00:01:40,732
♪ Sitting on
the top of the world ♪
41
00:01:40,801 --> 00:01:43,735
♪ Yeah ♪
42
00:01:43,804 --> 00:01:46,705
♪ Yeah it feels like ♪
43
00:01:46,774 --> 00:01:48,574
- What's up, sunshine?
- Hi.
44
00:01:48,642 --> 00:01:49,942
- What are you growing here?
- Veggies.
45
00:01:50,010 --> 00:01:52,611
Cucumbers.
- Okay.
46
00:01:52,680 --> 00:01:53,745
- I mean, you know
what I always have.
47
00:01:53,814 --> 00:01:54,947
- Selections.
48
00:01:55,015 --> 00:01:56,648
- Camis and leather jackets.
So.
49
00:01:56,717 --> 00:01:58,517
- Of course there's
a leather jacket.
50
00:01:58,586 --> 00:02:00,385
- So glad you're here.
- Oh my God.
51
00:02:00,454 --> 00:02:02,087
Okay, well, most importantly,
52
00:02:02,156 --> 00:02:03,589
you have the wine.
Cheers.
53
00:02:03,657 --> 00:02:05,524
- Thank you for always coming
to the rescue with clothes.
54
00:02:05,593 --> 00:02:06,725
- Oh, my God.
55
00:02:06,794 --> 00:02:08,327
- I think it's gonna be
an amazing trip.
56
00:02:08,395 --> 00:02:10,129
I feel like everyone's
been through so much.
57
00:02:10,197 --> 00:02:11,663
This will be
a good opportunity
58
00:02:11,732 --> 00:02:13,832
for everyone just to let
loose and bond
59
00:02:13,901 --> 00:02:16,802
and just let that go
for a minute.
60
00:02:16,871 --> 00:02:18,337
I want to invite everyone
to San Diego to do a trip.
61
00:02:18,405 --> 00:02:19,671
- Oh.
62
00:02:19,740 --> 00:02:20,772
- Just get all of us
back together.
63
00:02:20,841 --> 00:02:21,907
- Audrina, that's
such a good idea.
64
00:02:21,976 --> 00:02:23,675
- You know I'm gonna turn up.
Whoo-hoo!
65
00:02:23,744 --> 00:02:25,544
- It's cold at night.
It's nice in the day.
66
00:02:25,613 --> 00:02:27,346
- Right, right.
- So I do need a jacket.
67
00:02:27,414 --> 00:02:30,215
The first night, we're going
on a yacht dinner cruise.
68
00:02:30,284 --> 00:02:33,252
- Oh, okay.
- Bonfires on the beach.
69
00:02:33,320 --> 00:02:36,755
There's a winery day.
Yeah, there's paddleboarding.
70
00:02:36,824 --> 00:02:38,657
- It sounds like
a rough time over there.
71
00:02:38,726 --> 00:02:42,661
- It's literally just relaxing
and catching up and re-bonding.
72
00:02:42,730 --> 00:02:46,098
- I brought
a little Saint Laurent.
73
00:02:46,167 --> 00:02:47,699
- I love that.
- It's a good one.
74
00:02:47,768 --> 00:02:50,102
- San Diego's
kinda casual though.
75
00:02:50,171 --> 00:02:52,337
I really want to just get
everybody together,
76
00:02:52,406 --> 00:02:53,872
because I feel like this
77
00:02:53,941 --> 00:02:56,675
would be a really good
opportunity to love each other
78
00:02:56,744 --> 00:02:59,378
and just have some fun
and change scenery,
79
00:02:59,446 --> 00:03:02,381
because we've all been locked
up for the past nine months.
80
00:03:02,449 --> 00:03:07,019
- Okay, so who's gonna be
taking that off you later?
81
00:03:07,087 --> 00:03:08,754
- No one.
82
00:03:08,822 --> 00:03:10,556
- Well, how's it going
with Mr. Rock Star--
83
00:03:10,624 --> 00:03:12,958
son, Mr. Rock Star's son?
84
00:03:13,027 --> 00:03:14,293
- The thing is, with Sean,
we've only hung out
85
00:03:14,361 --> 00:03:17,162
a couple times.
He's so sweet and he's so nice.
86
00:03:17,231 --> 00:03:21,200
So good with kids.
It's, like, he wants a family.
87
00:03:21,268 --> 00:03:23,569
You know,
he marks all the boxes.
88
00:03:23,637 --> 00:03:24,970
So I'm easing into it.
89
00:03:25,039 --> 00:03:28,640
I think there's no reason
to rush into anything.
90
00:03:28,709 --> 00:03:30,509
I'm just honestly
leaving it open.
91
00:03:30,578 --> 00:03:31,777
- Who knows?
92
00:03:31,845 --> 00:03:34,713
[bright pop music]
93
00:03:34,782 --> 00:03:40,152
♪ ♪
94
00:03:40,221 --> 00:03:42,754
both: Whoo!
- Going to San Diego.
95
00:03:42,823 --> 00:03:45,424
- Oh my God,
I'm so excited to party.
96
00:03:45,492 --> 00:03:47,859
It's our first vacation in,
no joke, five years ago.
97
00:03:47,928 --> 00:03:50,662
- All I'm saying, this trip
is the last hurrah.
98
00:03:50,731 --> 00:03:51,830
Anyways.
- And we're turning up.
99
00:03:51,899 --> 00:03:53,198
- And we're turning up.
- Heidi.
100
00:03:53,267 --> 00:03:54,833
- We are turning up.
- You better pack some more--
101
00:03:54,902 --> 00:03:55,934
- Pack some bikinis.
- What's--yeah!
102
00:03:56,003 --> 00:03:57,402
This is too much fabric.
103
00:03:57,471 --> 00:03:59,037
Let me go pick out
some things for you.
104
00:03:59,106 --> 00:04:00,973
- I have things coming.
I'm just starting to pack here.
105
00:04:01,041 --> 00:04:02,975
- I'm really excited
for this trip,
106
00:04:03,043 --> 00:04:05,010
because Party Heidi's going,
107
00:04:05,079 --> 00:04:06,712
and this could be
her last hurrah
108
00:04:06,780 --> 00:04:09,615
before
it's just ovulation cycles,
109
00:04:09,683 --> 00:04:12,417
pregnancy tests, and sobriety.
110
00:04:12,486 --> 00:04:14,386
You better bring it this week.
111
00:04:20,294 --> 00:04:24,563
- So I really have no clue
what to bring.
112
00:04:24,632 --> 00:04:26,265
- Okay.
113
00:04:26,333 --> 00:04:29,368
- How cute is this, by the way?
- What?
114
00:04:29,436 --> 00:04:33,105
I feel like you need
to try that on for me.
115
00:04:33,173 --> 00:04:35,974
- Right? Like, is this lingerie
or is this a top?
116
00:04:36,043 --> 00:04:38,410
Caroline and I met
when I was with Brody,
117
00:04:38,479 --> 00:04:41,880
because he and Caroline both
grew up in Malibu together.
118
00:04:41,949 --> 00:04:43,882
This past year,
we started spending
119
00:04:43,951 --> 00:04:45,250
a lot more time together.
120
00:04:45,319 --> 00:04:46,985
She was going
through her divorce,
121
00:04:47,054 --> 00:04:48,553
and Brody and I had split up,
122
00:04:48,622 --> 00:04:52,557
so we were both in kind of
this place of self-discovery
123
00:04:52,626 --> 00:04:55,961
and, like, reclaiming our
independence at the same time.
124
00:04:56,030 --> 00:04:58,397
And, no, I know
what everyone must be thinking.
125
00:04:58,465 --> 00:05:00,465
We're not dating.
126
00:05:00,534 --> 00:05:02,301
This whole thing
is gonna be so interesting.
127
00:05:02,369 --> 00:05:04,436
I mean, things with Brody and I
are in a really good place.
128
00:05:04,505 --> 00:05:06,371
This is the first time
we're going on a trip.
129
00:05:06,440 --> 00:05:07,906
- Yeah.
- And I feel like I've done
130
00:05:07,975 --> 00:05:10,542
so much work
to move past that relationship,
131
00:05:10,611 --> 00:05:13,812
and I obviously always will
really care about him,
132
00:05:13,881 --> 00:05:15,547
so I feel like
there's this boundary
133
00:05:15,616 --> 00:05:17,182
of spending too much time
together
134
00:05:17,251 --> 00:05:18,984
that we shouldn't cross.
- Yeah.
135
00:05:19,053 --> 00:05:22,321
- All right.
I think I'm packed.
136
00:05:25,826 --> 00:05:28,727
[pop music]
137
00:05:28,796 --> 00:05:35,434
♪ ♪
138
00:05:35,502 --> 00:05:36,601
- Wow.
139
00:05:36,670 --> 00:05:38,003
It's important
for our relationship
140
00:05:38,072 --> 00:05:40,572
that our first trip
together goes well.
141
00:05:40,641 --> 00:05:42,808
If we follow our plan,
142
00:05:42,876 --> 00:05:44,376
you know,
like, not living together
143
00:05:44,445 --> 00:05:47,779
and me working
on communicating,
144
00:05:47,848 --> 00:05:49,548
I feel like we can't lose.
145
00:05:49,616 --> 00:05:53,352
I feel like, if there's a
recipe for a good trip, right?
146
00:05:53,420 --> 00:05:57,356
I feel like
there's a beach, bungalows...
147
00:05:59,827 --> 00:06:02,160
And a chick.
148
00:06:02,229 --> 00:06:04,429
We got all three of those.
149
00:06:04,498 --> 00:06:09,067
♪ ♪
150
00:06:09,136 --> 00:06:11,670
- So cute.
Can we feed the ducks?
151
00:06:11,739 --> 00:06:13,472
- I'm definitely feeding
the ducks.
152
00:06:13,874 --> 00:06:18,143
- Yeah, baby.
So cute.
153
00:06:18,212 --> 00:06:19,444
- We made it.
You all right?
154
00:06:19,513 --> 00:06:20,946
- I can't freaking see
with my mask on.
155
00:06:21,014 --> 00:06:22,347
- God bless you, child.
156
00:06:22,416 --> 00:06:23,882
- Feel like we're gonna have
so much fun.
157
00:06:23,951 --> 00:06:25,450
- Yes.
158
00:06:28,021 --> 00:06:29,287
- We needed this.
- It's gonna be fun.
159
00:06:29,356 --> 00:06:30,889
- We needed this.
160
00:06:30,958 --> 00:06:33,058
- You got a bunch of new stuff.
- I know.
161
00:06:33,127 --> 00:06:34,993
This is so nice.
Okay.
162
00:06:35,062 --> 00:06:36,461
- What--is that a hat?
- No.
163
00:06:36,530 --> 00:06:37,829
- What's on the-what's
on the right?
164
00:06:37,898 --> 00:06:39,131
- No. It's for your arm.
165
00:06:39,199 --> 00:06:40,766
- Putting some accessories
on these nowadays.
166
00:06:40,834 --> 00:06:42,401
- It's so cute.
167
00:06:42,469 --> 00:06:47,873
♪ ♪
168
00:06:47,941 --> 00:06:48,874
- Hi.
- Hey, everybody.
169
00:06:48,942 --> 00:06:50,075
- Hi.
- What's going on?
170
00:06:50,144 --> 00:06:51,576
- By the way, this is Dani,
by the way.
171
00:06:51,645 --> 00:06:53,011
- Yeah.
Nice to see you.
172
00:06:53,080 --> 00:06:54,980
- Is that Justin?
- Hey, hi, everybody.
173
00:06:55,048 --> 00:06:57,249
Hi, good to see you down here
in San Diego.
174
00:06:57,317 --> 00:06:59,384
- Hi.
- What's up, Frank?
175
00:06:59,453 --> 00:07:00,652
How are you, bro?
176
00:07:00,721 --> 00:07:02,387
[indistinct chatter]
177
00:07:08,662 --> 00:07:10,228
- I'm ready to [bleep]
go on the boat.
178
00:07:10,297 --> 00:07:12,030
- We're gonna go on
a little boat ride.
179
00:07:12,099 --> 00:07:13,565
- Brandon, you're gonna
be cold, man.
180
00:07:13,634 --> 00:07:15,167
- What?
181
00:07:15,235 --> 00:07:17,102
- That little sweater is,
like--like, super thin.
182
00:07:17,171 --> 00:07:18,403
- No, this is--like, I'm good.
183
00:07:18,472 --> 00:07:20,472
- Yo.
184
00:07:20,541 --> 00:07:21,573
- What's up, buddies?
185
00:07:21,642 --> 00:07:22,808
- We're all standing
around like this.
186
00:07:22,876 --> 00:07:24,042
- How are you, Amber?
187
00:07:24,111 --> 00:07:27,312
- Good. How are you?
- What's going on?
188
00:07:27,381 --> 00:07:28,246
- Hi. Hi. How are you.
- Hi. Jason.
189
00:07:28,315 --> 00:07:29,681
- Amber.
- Nice to meet you.
190
00:07:29,750 --> 00:07:31,049
- Nice to meet you.
- You know my wife, obviously.
191
00:07:31,118 --> 00:07:34,386
- Yeah.
- Hi.
192
00:07:34,455 --> 00:07:35,587
- That's your wife?
- Yeah.
193
00:07:35,656 --> 00:07:37,255
You guys have met before.
194
00:07:37,324 --> 00:07:40,325
- I 100 percent would have
let Brody know
195
00:07:40,394 --> 00:07:41,860
if I was bringing
a date on this trip.
196
00:07:41,929 --> 00:07:45,797
Like, a heads up, I just think,
would have been thoughtful.
197
00:07:45,866 --> 00:07:48,600
It takes 30 seconds out of your
day to just send me a text.
198
00:07:48,669 --> 00:07:51,203
- I'm Caroline.
- Hi. You look nice.
199
00:07:51,271 --> 00:07:53,338
- Hangout zone right here.
- Hi.
200
00:07:53,407 --> 00:07:55,774
- Hi.
- Nice to see you.
201
00:07:55,843 --> 00:07:59,144
I know Amber.
202
00:07:59,213 --> 00:08:02,214
We were all friends
in the past.
203
00:08:02,282 --> 00:08:05,784
And I'm just surprised,
especially with Brody
204
00:08:05,853 --> 00:08:07,586
wanting to be sober right now,
205
00:08:07,654 --> 00:08:10,388
that, if he's starting to date
someone more seriously,
206
00:08:10,457 --> 00:08:12,190
he would date a girl
who I think, in general,
207
00:08:12,259 --> 00:08:13,959
is kind of a partier.
208
00:08:14,027 --> 00:08:17,028
- Hey, Audrina. Hi.
- Audrina.
209
00:08:17,097 --> 00:08:18,697
- Hey, is this your girlfriend?
- What?
210
00:08:18,765 --> 00:08:21,333
Uh, we haven't even
discussed that, but.
211
00:08:21,401 --> 00:08:24,202
- Girl thing.
- Oh, girl thing.
212
00:08:24,271 --> 00:08:25,604
- I mean, wow, I don't
know, is it?
213
00:08:25,672 --> 00:08:28,507
- She's definitely a girl
who's a friend.
214
00:08:28,575 --> 00:08:29,841
- Yeah.
215
00:08:29,910 --> 00:08:32,477
- I didn't think we were
bringing new people
216
00:08:32,546 --> 00:08:34,779
we were dating
on this intimate trip.
217
00:08:34,848 --> 00:08:36,548
I'm in shock.
218
00:08:39,353 --> 00:08:40,585
- We're all here.
Should we go?
219
00:08:40,654 --> 00:08:42,354
- We're waiting for someone.
Spencer and Heidi.
220
00:08:42,422 --> 00:08:43,655
- Spencer and Heidi.
They're lagging.
221
00:08:43,724 --> 00:08:45,023
- I know.
222
00:08:45,092 --> 00:08:47,025
You guys, we should just get
on the boat.
223
00:08:47,094 --> 00:08:50,028
[pop music]
224
00:08:50,097 --> 00:08:56,434
♪ ♪
225
00:08:56,503 --> 00:08:59,004
- Oh, wow.
- Welcome aboard.
226
00:08:59,072 --> 00:09:00,705
Good evening.
- Thank you so much.
227
00:09:00,774 --> 00:09:02,374
- Thank you.
- Pretty.
228
00:09:02,442 --> 00:09:03,975
- This is money.
- Cheers.
229
00:09:04,044 --> 00:09:08,079
- Are Spencer and Heidi coming?
- Thank you so much.
230
00:09:08,148 --> 00:09:09,281
- Cold, baby?
- I'm not that bad.
231
00:09:09,349 --> 00:09:10,615
Like, I'm usually freezing.
- Here.
232
00:09:10,684 --> 00:09:14,052
Here's an extra napkin,
like, for your--
233
00:09:14,121 --> 00:09:17,455
- Whoo!
Let's get it, whoo!
234
00:09:17,524 --> 00:09:21,393
- Oh, dang.
- There, they are.
235
00:09:21,461 --> 00:09:22,627
- Thank you, thank you.
- Whoo!
236
00:09:22,696 --> 00:09:23,862
- Cheers, cheers.
- Congratulations.
237
00:09:23,931 --> 00:09:26,431
- Cheers.
- Whoo!
238
00:09:26,500 --> 00:09:28,300
Cheers to drinking
with my girls, always.
239
00:09:28,368 --> 00:09:30,735
- The Pratts love showing up
fashionably late.
240
00:09:30,804 --> 00:09:32,337
- Hello.
Hi, guys.
241
00:09:32,406 --> 00:09:35,073
- They love making
a grand entrance, right?
242
00:09:35,142 --> 00:09:37,108
I'm a backdoor man.
Unless it's for work.
243
00:09:37,177 --> 00:09:38,476
So, you won't find me
244
00:09:38,545 --> 00:09:41,246
going through
the front door with jazz hands.
245
00:09:41,315 --> 00:09:43,415
- Oh, and I did not mean
to be rude--I'm Heidi.
246
00:09:43,483 --> 00:09:45,183
I don't know if I'm allowed
to shake your hand or...
247
00:09:45,252 --> 00:09:47,085
- I'm negative, promise.
- I'm Heidi.
248
00:09:47,154 --> 00:09:49,220
- I'm Amber.
both: Nice to meet you.
249
00:09:55,195 --> 00:09:56,761
- I'm Heidi.
250
00:09:56,830 --> 00:09:58,563
- Nice to meet you.
I've heard really great things.
251
00:09:58,632 --> 00:09:59,531
- Aww, thank you.
252
00:09:59,600 --> 00:10:01,099
- Is that all Gucci?
- Yeah.
253
00:10:01,168 --> 00:10:02,334
- Look at that--her outfit.
How sick is that?
254
00:10:02,402 --> 00:10:03,535
- Thank you.
- I love that.
255
00:10:03,604 --> 00:10:06,538
That's so cute.
- We're moving!
256
00:10:06,607 --> 00:10:08,473
[shrieks]
I love boats so much.
257
00:10:08,542 --> 00:10:10,008
Like, my favorite thing ever.
258
00:10:10,077 --> 00:10:12,644
[horn blaring]
259
00:10:12,713 --> 00:10:14,546
- Whoo-hoo!
260
00:10:14,615 --> 00:10:16,982
[indistinct chatter]
- I love you too.
261
00:10:17,050 --> 00:10:18,817
- Weren't you guys gonna come
down a day early to golf?
262
00:10:18,885 --> 00:10:20,285
- Brody, when's the last time
you golfed?
263
00:10:20,354 --> 00:10:22,587
You were on a golfing thing
for minute.
264
00:10:22,656 --> 00:10:25,223
- Well, I mean, since
I shattered my elbow.
265
00:10:25,292 --> 00:10:27,192
- I had to spend months
of my [bleep] time,
266
00:10:27,260 --> 00:10:28,660
like, trying to--
267
00:10:28,729 --> 00:10:30,261
- Yeah, she was the one
that really--I mean, she--
268
00:10:30,330 --> 00:10:31,630
- Oh, like, nurse Kaitlynn?
269
00:10:31,698 --> 00:10:33,231
- Well, I mean, like,
it was a nightmare.
270
00:10:33,300 --> 00:10:35,500
I mean, she was-she
was--sometimes,
271
00:10:35,569 --> 00:10:39,537
she was--she was a good nurse.
There were times when she...
272
00:10:39,606 --> 00:10:43,341
- The first injury, he was,
like, DJing at--in Vegas,
273
00:10:43,410 --> 00:10:46,778
and wasted at a party.
274
00:10:46,847 --> 00:10:48,680
- I'm, like, listening
to this conversation,
275
00:10:48,749 --> 00:10:51,383
and I'm seeing Amber's face,
and she's, like, dying.
276
00:10:51,451 --> 00:10:54,653
"Like, can you please stop
talking about my boyfriend
277
00:10:54,721 --> 00:10:59,357
and your, like, history, and
your whole first four dates?"
278
00:10:59,426 --> 00:11:01,393
- Whoops.
- So, after that,
279
00:11:01,461 --> 00:11:02,761
we go on this date,
and we're like--
280
00:11:02,829 --> 00:11:04,195
- Potato skins.
- And we're eating
281
00:11:04,264 --> 00:11:05,897
these--we're eating barbecue,
282
00:11:05,966 --> 00:11:08,967
and all of a sudden he just
looks at me and he's like--
283
00:11:09,036 --> 00:11:11,870
- Oh, the tooth fell out? Oh!
- I'm good to go.
284
00:11:11,938 --> 00:11:13,805
I got the permanents
after that one; I went in--
285
00:11:13,874 --> 00:11:15,707
- They did me up right.
286
00:11:18,945 --> 00:11:21,012
- I know.
I know.
287
00:11:21,081 --> 00:11:22,814
- I know.
288
00:11:24,217 --> 00:11:26,251
- Don't think that you
can expect to go on a trip
289
00:11:26,319 --> 00:11:28,787
with your boyfriend's ex
290
00:11:28,855 --> 00:11:31,589
and not have there be
some kind of stories
291
00:11:31,658 --> 00:11:33,158
or funny things that come up.
292
00:11:33,226 --> 00:11:35,393
Like, are we supposed to just
not ever talk about anything,
293
00:11:35,462 --> 00:11:37,962
because Amber's there?
294
00:11:38,031 --> 00:11:39,631
I mean, this is part of
295
00:11:39,700 --> 00:11:41,733
blending
new relationships and old ones.
296
00:11:41,802 --> 00:11:43,935
You know, I mean,
it's just kind of--
297
00:11:44,004 --> 00:11:46,071
maybe this is why people
don't do that very often.
298
00:11:46,139 --> 00:11:48,239
But here we are.
299
00:11:48,308 --> 00:11:51,943
[pop music]
300
00:11:52,012 --> 00:11:55,980
♪ ♪
301
00:11:56,049 --> 00:11:58,183
[laughter]
302
00:12:03,090 --> 00:12:06,024
[pop music]
303
00:12:06,093 --> 00:12:07,892
♪ ♪
304
00:12:07,961 --> 00:12:10,528
- Did Heidi tell you
about girls' night?
305
00:12:10,597 --> 00:12:13,164
- Oh, Heidi always turns up
at girls' night.
306
00:12:13,233 --> 00:12:16,234
I'm just sad that there's gonna
307
00:12:16,303 --> 00:12:18,169
be no turning up
for like two years.
308
00:12:18,238 --> 00:12:19,404
- Why?
She's done?
309
00:12:19,473 --> 00:12:21,339
- She wants to have five kids.
310
00:12:21,408 --> 00:12:23,108
We're behind schedule
in her world.
311
00:12:23,176 --> 00:12:25,777
- I can't fathom five little
things running around
312
00:12:25,846 --> 00:12:27,345
all day, every day.
313
00:12:27,414 --> 00:12:29,547
We'll be right back, dude.
314
00:12:29,616 --> 00:12:32,717
Not for me.
Overboard.
315
00:12:32,786 --> 00:12:34,152
No life raft.
316
00:12:34,221 --> 00:12:35,286
- We gonna eat these salads
or what?
317
00:12:35,355 --> 00:12:36,688
- Yeah, let's eat these salads.
318
00:12:36,757 --> 00:12:39,824
- Wow, have some beautiful
eyes with this filter.
319
00:12:39,893 --> 00:12:41,392
Do you use this filter
every time?
320
00:12:41,461 --> 00:12:44,796
You do, don't you?
- Obviously.
321
00:12:44,865 --> 00:12:47,198
[indistinct chatter]
322
00:12:47,267 --> 00:12:50,168
[somber music]
323
00:12:50,237 --> 00:12:57,375
♪ ♪
324
00:12:58,278 --> 00:13:00,111
- Hi, baby.
325
00:13:00,180 --> 00:13:01,946
- ♪ I feel so foolish ♪
326
00:13:02,015 --> 00:13:04,916
[indistinct chatter]
327
00:13:10,824 --> 00:13:13,925
- Yeah.
328
00:13:13,994 --> 00:13:16,995
- Nothing.
Cold.
329
00:13:17,063 --> 00:13:19,464
- Not yet!
- Hey you.
330
00:13:19,533 --> 00:13:21,499
You want to go have a chat
for a second,
331
00:13:21,568 --> 00:13:22,467
and get out of here
for a second?
332
00:13:22,536 --> 00:13:24,502
- Sure.
- We'll be back.
333
00:13:24,571 --> 00:13:28,339
- ♪ Come save me now ♪
334
00:13:28,408 --> 00:13:30,742
♪ ♪
335
00:13:39,619 --> 00:13:41,553
- How you feeling
with all this?
336
00:13:41,621 --> 00:13:43,521
Brody bringing--
- I mean, it's funny,
337
00:13:43,590 --> 00:13:44,522
'cause I wasn't really
expecting this to be,
338
00:13:44,591 --> 00:13:46,024
like, a couples' trip.
339
00:13:46,092 --> 00:13:50,595
I thought it was gonna be,
like, a fun--everybody--
340
00:13:50,664 --> 00:13:51,830
- Right.
- I don't know.
341
00:13:51,898 --> 00:13:53,398
- Yeah.
- I just thought it--you know
342
00:13:53,466 --> 00:13:54,432
what I mean.
I mean, I don't know what
343
00:13:54,501 --> 00:13:55,834
their--what their deal is,
344
00:13:55,902 --> 00:13:58,169
but I feel like
he can't just be by himself
345
00:13:58,238 --> 00:14:02,707
for, like, a couple days
and not have somebody with him.
346
00:14:02,776 --> 00:14:03,975
I mean, I don't know.
I don't know
347
00:14:04,044 --> 00:14:05,743
what's going on
with their relationship.
348
00:14:05,812 --> 00:14:09,547
But, like, I just wish he would
have, like, not made it--
349
00:14:09,616 --> 00:14:11,249
- Did you not know?
He didn't say anything?
350
00:14:11,318 --> 00:14:14,085
- Mm-mm.
351
00:14:14,154 --> 00:14:15,787
- At this point, I feel
like Brody should have maybe
352
00:14:15,856 --> 00:14:17,322
said something to Kaitlynn,
353
00:14:17,390 --> 00:14:18,857
just for how close
they seem to be.
354
00:14:18,925 --> 00:14:20,425
I mean, wouldn't you
tell your friend
355
00:14:20,493 --> 00:14:23,528
you're bringing somebody by?
Come on, man.
356
00:14:23,597 --> 00:14:25,163
Either way, I'm here for you.
- Thank you.
357
00:14:25,232 --> 00:14:26,998
- Just as a friend
in the middle of everything.
358
00:14:27,067 --> 00:14:28,399
- In the bungalow next to mine.
- Yeah.
359
00:14:28,468 --> 00:14:29,767
Oh, yeah.
How'd that happen?
360
00:14:29,836 --> 00:14:31,102
- We could--I don't know.
- Who did that?
361
00:14:31,171 --> 00:14:32,537
Did you do that?
- It's so weird.
362
00:14:32,606 --> 00:14:33,872
Yeah, like, I actually called
ahead and was like...
363
00:14:33,940 --> 00:14:35,540
- Yeah.
"Which one's Justin's?"
364
00:14:35,609 --> 00:14:36,774
- "Can you just put Justin--?"
- Yeah, right next to me.
365
00:14:36,843 --> 00:14:38,476
I pulled up, and I was like,
"I know this car."
366
00:14:38,545 --> 00:14:39,878
- It's pretty convenient,
though.
367
00:14:42,449 --> 00:14:45,416
[pop music]
368
00:14:45,485 --> 00:14:52,557
♪ ♪
369
00:14:59,566 --> 00:15:01,399
- [laughs]
Hey.
370
00:15:01,468 --> 00:15:02,667
- Good morning.
371
00:15:09,809 --> 00:15:13,011
- I'm glad you're here.
- Me too.
372
00:15:13,079 --> 00:15:18,449
♪ ♪
373
00:15:18,518 --> 00:15:19,851
- Here you go.
374
00:15:19,920 --> 00:15:22,854
- Gunner, what's Daddy
and Mommy gonna drink?
375
00:15:22,923 --> 00:15:24,155
- What's this, Gunner?
- Orange juice.
376
00:15:24,224 --> 00:15:26,524
- No, what's this one?
- No, in the bottle.
377
00:15:26,593 --> 00:15:27,992
- Champagne.
- Champagne.
378
00:15:28,061 --> 00:15:29,193
- Champagne.
- You're right.
379
00:15:29,262 --> 00:15:30,762
- That is correct.
380
00:15:30,830 --> 00:15:34,599
- The last times Mommy's gonna
drink champagne for two years.
381
00:15:34,668 --> 00:15:36,134
- Yeah, she'll only be
drinking orange juice.
382
00:15:36,202 --> 00:15:37,869
- Yeah.
- Yep, with you.
383
00:15:37,938 --> 00:15:40,204
- [Gunner chatting]
- Whoo!
384
00:15:40,273 --> 00:15:41,606
To the Pratt baby.
385
00:15:41,675 --> 00:15:43,975
- Whoo-hoo.
386
00:15:44,044 --> 00:15:46,444
- Gunner, do you want to be
a big brother?
387
00:15:46,513 --> 00:15:49,514
- Yeah.
- Oh, sorry, I got distracted.
388
00:15:49,582 --> 00:15:52,083
This view is a little
overwhelming.
389
00:15:52,152 --> 00:15:53,351
Gunner, cover your ears.
390
00:15:53,420 --> 00:15:56,120
- No!
- Dad likes my outfit.
391
00:15:56,189 --> 00:15:58,423
- Gunner, should we check
and see if your friend Sean's
392
00:15:58,491 --> 00:16:01,059
coming to surprise Audrina?
393
00:16:01,127 --> 00:16:03,161
- Yeah.
- All right, let me text him.
394
00:16:03,229 --> 00:16:05,663
I feel like I did
incredible matchmaking.
395
00:16:05,732 --> 00:16:07,699
If I were to, like, pick a guy
that I thought
396
00:16:07,767 --> 00:16:10,068
Audrina could end up
with forever, it would be Sean.
397
00:16:10,136 --> 00:16:12,637
Just feel like Audrina
needs somebody in her life
398
00:16:12,706 --> 00:16:16,674
that's solid,
dependable, funny.
399
00:16:16,743 --> 00:16:18,776
I don't know if you need
to tell Audrina,
400
00:16:18,845 --> 00:16:21,813
but we're all going on
Audrina's trip to San Diego,
401
00:16:21,881 --> 00:16:23,314
and you need to come with us.
402
00:16:23,383 --> 00:16:25,049
- I'm there.
- All right.
403
00:16:25,118 --> 00:16:27,819
- Do I need to RSVP?
- You just did.
404
00:16:29,055 --> 00:16:30,254
I'll take the risk here.
405
00:16:30,323 --> 00:16:33,291
She's either gonna love me
for it or hate me.
406
00:16:33,360 --> 00:16:37,428
Do you think Audrina and Sean
are gonna be friends?
407
00:16:37,497 --> 00:16:39,197
- No.
- [laughs]
408
00:16:39,265 --> 00:16:40,732
- Oh, Sean's coming.
409
00:16:40,800 --> 00:16:42,333
- Whoo!
- He's on his way.
410
00:16:42,402 --> 00:16:43,901
- Yeah!
- Somebody's--
411
00:16:43,970 --> 00:16:45,837
- I think you've had
too much sugar.
412
00:16:45,905 --> 00:16:47,405
- Yeah, I think that's
enough orange juice for you.
413
00:16:47,474 --> 00:16:48,873
- That's enough orange juice
for you.
414
00:16:48,942 --> 00:16:50,641
- Champagne.
415
00:16:50,710 --> 00:16:51,909
- You want champagne?
- Yeah.
416
00:16:51,978 --> 00:16:54,645
- No.
- No, not till you're 21.
417
00:16:54,714 --> 00:16:57,749
[pop music]
418
00:16:57,817 --> 00:16:59,917
- ♪ It's better
when we're together ♪
419
00:16:59,986 --> 00:17:02,353
♪ ♪
420
00:17:02,422 --> 00:17:05,323
♪ We're living
the time of our lives ♪
421
00:17:05,392 --> 00:17:07,392
♪ Everything is all right ♪
- How you doing?
422
00:17:07,460 --> 00:17:09,894
- I was, like--
I went in my room
423
00:17:09,963 --> 00:17:12,597
at like 11:00 or something,
and I was just, like, out cold.
424
00:17:12,665 --> 00:17:13,865
I woke up at
4:00 in the morning
425
00:17:13,933 --> 00:17:15,266
and was like, "Where am I?"
426
00:17:15,335 --> 00:17:16,367
It was, like, that kind of,
like, heavy, deep sleep.
427
00:17:16,436 --> 00:17:17,568
- Oh, really?
- Yeah.
428
00:17:17,637 --> 00:17:19,370
- I wish that were the case.
- Oh, no?
429
00:17:19,439 --> 00:17:20,638
- Not really.
- Why?
430
00:17:20,707 --> 00:17:22,173
- I just didn't sleep well.
431
00:17:22,242 --> 00:17:24,575
Amber was, like--
she had a little--I mean,
432
00:17:24,644 --> 00:17:26,144
she drank a lot of tequila,
433
00:17:26,212 --> 00:17:28,613
so she was like--she
was just moving around a lot.
434
00:17:28,681 --> 00:17:29,814
- Well, I guess
that's what happens
435
00:17:29,883 --> 00:17:33,317
when you bring someone
along with you.
436
00:17:35,121 --> 00:17:37,488
- What?
437
00:17:37,557 --> 00:17:40,758
[dramatic music]
438
00:17:44,631 --> 00:17:48,699
♪ ♪
439
00:17:48,768 --> 00:17:50,668
- Would you like to go
sit and chat?
440
00:17:50,737 --> 00:17:52,003
- Turkey jerky.
- Want to chat?
441
00:17:52,072 --> 00:17:53,538
Would you like to sit
and chat about this?
442
00:17:53,606 --> 00:17:55,173
- Yeah, let's go have
a little chat.
443
00:17:55,241 --> 00:17:56,607
- I'm gonna grab an orange.
444
00:17:56,676 --> 00:17:59,377
Let's go sit over here.
445
00:17:59,446 --> 00:18:02,680
- I feel like Brody
and I have worked so hard
446
00:18:02,749 --> 00:18:05,950
to build a level of respect
and trust between us,
447
00:18:06,019 --> 00:18:08,152
and this just kind of
negates that,
448
00:18:08,221 --> 00:18:11,389
and it makes me feel like a lot
of what we worked towards
449
00:18:11,458 --> 00:18:12,723
just gets thrown out the window
450
00:18:12,792 --> 00:18:15,393
the second somebody else
comes along.
451
00:18:15,462 --> 00:18:17,495
I really feel kind of foolish.
452
00:18:17,564 --> 00:18:19,697
- [sighs]
453
00:18:25,605 --> 00:18:27,305
Did you have fun last night?
454
00:18:32,045 --> 00:18:33,311
- Yeah.
455
00:18:33,379 --> 00:18:35,713
I just guess I didn't think
you would bring somebody.
456
00:18:35,782 --> 00:18:37,281
I just was surprised,
457
00:18:37,350 --> 00:18:39,050
'cause I didn't know, like,
when you guys showed up.
458
00:18:39,119 --> 00:18:42,019
- Honestly,
it was so last-minute.
459
00:18:42,088 --> 00:18:44,222
Like, it was pretty much
the day of me leaving.
460
00:18:44,290 --> 00:18:46,057
I was like, "You know what,"
I was like, "Why not?"
461
00:18:46,126 --> 00:18:47,458
- Well, that's what I'm trying
to figure out.
462
00:18:47,527 --> 00:18:48,659
'Cause I feel like--well, not--
463
00:18:48,728 --> 00:18:49,927
- Well, it's just like--
464
00:18:49,996 --> 00:18:51,462
- Not that I care if
it is or isn't,
465
00:18:51,531 --> 00:18:52,763
but I guess
I would have expected,
466
00:18:52,832 --> 00:18:54,031
if you were gonna bring
somebody on this trip,
467
00:18:54,100 --> 00:18:56,901
that it would mean
it was more serious.
468
00:18:56,970 --> 00:18:58,469
- I'm not seeing anybody else.
469
00:18:58,538 --> 00:19:01,205
So, like, I'm not hanging out
with anybody else.
470
00:19:01,274 --> 00:19:05,042
I did not think bringing Amber
would be any sort of problem
471
00:19:05,111 --> 00:19:07,912
whatsoever with Kaitlynn.
And I feel like the bad guy
472
00:19:07,981 --> 00:19:09,280
for not giving her
the heads-up.
473
00:19:09,349 --> 00:19:11,516
I want to be understanding
to her feelings.
474
00:19:11,584 --> 00:19:15,086
It's part of growth.
Grow.
475
00:19:15,155 --> 00:19:18,356
Well, look, I mean,
it's--it's--
476
00:19:18,424 --> 00:19:19,824
I hope it didn't
make you feel uncomfortable.
477
00:19:19,893 --> 00:19:21,259
That wasn't my intention.
478
00:19:21,327 --> 00:19:23,461
I think that it's bound
to happen at some point.
479
00:19:23,530 --> 00:19:25,530
I mean, we haven't been
together for over a year
480
00:19:25,598 --> 00:19:27,098
and a half.
I think, obviously--
481
00:19:27,167 --> 00:19:29,433
- No, I know, just...I guess,
if I was dating someone,
482
00:19:29,502 --> 00:19:30,701
I probably--like,
483
00:19:30,770 --> 00:19:32,103
in this situation,
I was thinking that.
484
00:19:32,172 --> 00:19:33,704
Like, I probably
wouldn't have brought them,
485
00:19:33,773 --> 00:19:35,606
but--or I would
have just told you.
486
00:19:35,675 --> 00:19:37,175
- I'm just--I'm having fun.
487
00:19:37,243 --> 00:19:38,676
You know, having fun.
I'm enjoying the company.
488
00:19:38,745 --> 00:19:39,644
- Well, I'm glad
you're having fun.
489
00:19:39,712 --> 00:19:41,078
- She's, you know--
490
00:19:41,147 --> 00:19:43,548
- Not sleeping a lot,
but having fun.
491
00:19:43,616 --> 00:19:50,721
♪ ♪
492
00:19:54,227 --> 00:19:57,328
[pop music]
493
00:19:57,397 --> 00:20:04,302
♪ ♪
494
00:20:07,407 --> 00:20:10,808
- Winos in the house.
495
00:20:11,844 --> 00:20:14,111
- Ah, wine.
- Thank you, Justin.
496
00:20:14,180 --> 00:20:16,647
- All righty.
- It's so cute.
497
00:20:23,189 --> 00:20:24,922
- Nice.
- What a beautiful day of life.
498
00:20:24,991 --> 00:20:26,324
Thank you, God.
499
00:20:26,392 --> 00:20:28,059
- You want to go paddleboard?
Here, let's go.
500
00:20:28,127 --> 00:20:31,162
- Bye, guys.
Us older people just sit.
501
00:20:31,231 --> 00:20:34,065
- We just sit and watch
you young folk.
502
00:20:34,133 --> 00:20:35,866
- You guys are so aquatic.
503
00:20:35,935 --> 00:20:39,170
Whoo!
Oh, you guys are so cute.
504
00:20:39,239 --> 00:20:41,339
- Oh, Amber's going
for that kiss.
505
00:20:41,407 --> 00:20:43,140
Get that kiss, Amber.
506
00:20:44,444 --> 00:20:47,144
- Wow, this is nice and light.
- I like it.
507
00:20:47,213 --> 00:20:49,213
- It's, like, smoky
and full-bodied.
508
00:20:49,282 --> 00:20:52,149
It's also light.
- I don't know.
509
00:20:52,218 --> 00:20:54,218
- Frankie, you're done.
- Damn, that thing's gone.
510
00:20:54,287 --> 00:20:56,020
- I'm like, how did
you beat me?
511
00:20:56,089 --> 00:20:58,155
- It's done.
That's what it is.
512
00:20:58,224 --> 00:21:00,925
- Oh, my God.
- Abracadabra.
513
00:21:00,994 --> 00:21:02,994
- I'd love to continue
this conversation.
514
00:21:03,062 --> 00:21:05,696
But I really want
to visit the horses.
515
00:21:05,765 --> 00:21:07,064
- Let's go.
- I'll meet you there
516
00:21:07,133 --> 00:21:08,366
in like ten.
- I'll go see the ponies.
517
00:21:08,434 --> 00:21:09,767
- I'm gonna finish my wine,
and then I'll go.
518
00:21:09,836 --> 00:21:10,701
- Okay, you want to go?
- Yeah, let's go.
519
00:21:10,770 --> 00:21:12,203
- Okay.
- Yeah.
520
00:21:12,272 --> 00:21:14,972
I'm gonna stay and get drunk.
521
00:21:17,277 --> 00:21:20,011
- I saw them down over here.
- Oh, yeah.
522
00:21:20,079 --> 00:21:21,679
- You used to ride,
though, right?
523
00:21:21,748 --> 00:21:22,813
- Yeah, I still do.
524
00:21:22,882 --> 00:21:25,049
I love being around horses.
525
00:21:27,020 --> 00:21:29,220
- Hello.
- Hi, guys.
526
00:21:29,289 --> 00:21:31,922
- First time I was ever
on a horse, it got spooked
527
00:21:31,991 --> 00:21:34,892
and took off down
an asphalt street.
528
00:21:34,961 --> 00:21:36,427
And it had hoofs on,
and it was sparking.
529
00:21:36,496 --> 00:21:37,928
- Oh, no.
- I was holding onto the hair.
530
00:21:37,997 --> 00:21:39,196
- Oh, my God.
531
00:21:39,265 --> 00:21:40,431
- And it, like,
took off down the street.
532
00:21:40,500 --> 00:21:41,832
- How old were you?
- I was a kid.
533
00:21:41,901 --> 00:21:44,402
- I don't know.
I don't know if it's me,
534
00:21:44,470 --> 00:21:45,936
but I feel like nobody
really knows
535
00:21:46,005 --> 00:21:47,505
these stories
about your life, like your--
536
00:21:47,573 --> 00:21:48,906
- It takes time.
- Yeah.
537
00:21:48,975 --> 00:21:50,775
- I do that quite a bit.
- Look at that.
538
00:21:50,843 --> 00:21:54,011
- I do that in relationships.
Like, it'll take me a long time
539
00:21:54,080 --> 00:21:55,212
for the commitment
to really start.
540
00:21:55,281 --> 00:21:56,847
- Well, like we were talking
on the bus,
541
00:21:56,916 --> 00:21:58,983
when I asked
if you wanted to have kids,
542
00:21:59,052 --> 00:22:00,718
I honestly thought
you were gonna say no.
543
00:22:00,787 --> 00:22:01,919
- No way.
544
00:22:06,759 --> 00:22:09,860
- Do you imagine doing that
and not having that kind
545
00:22:09,929 --> 00:22:11,595
of traditional
committed relationship?
546
00:22:11,664 --> 00:22:13,431
- No, I'm full traditional.
547
00:22:13,499 --> 00:22:14,932
I love that.
That's what I seek.
548
00:22:15,001 --> 00:22:17,868
Am I misunderstood?
All the time.
549
00:22:17,937 --> 00:22:20,004
A lot of that reason
could be, like,
550
00:22:20,073 --> 00:22:22,540
maybe the perception
or the vibe I give off.
551
00:22:22,608 --> 00:22:24,442
I don't spill all my [bleep]
to everybody.
552
00:22:24,510 --> 00:22:28,412
I'm not, like, "Here I am."
553
00:22:28,481 --> 00:22:30,981
But I feel so comfortable
with Kaitlynn.
554
00:22:31,050 --> 00:22:33,050
When I am ready,
then all this other stuff,
555
00:22:33,119 --> 00:22:35,019
the traveling
and the nomadic-ness,
556
00:22:35,088 --> 00:22:36,554
that goes away.
557
00:22:36,622 --> 00:22:39,423
- I've always really
found him kind of intriguing
558
00:22:39,492 --> 00:22:41,025
and mysterious.
559
00:22:41,094 --> 00:22:43,494
I never had a chance to really
get to know Justin well.
560
00:22:43,563 --> 00:22:46,797
Now that circumstances
have changed,
561
00:22:46,866 --> 00:22:48,866
it's nice getting to know
562
00:22:48,935 --> 00:22:51,969
the guy
kind of behind that veil.
563
00:22:52,038 --> 00:22:53,938
I mean, what do you think
it will take?
564
00:22:54,006 --> 00:22:55,406
- I think it's me,
to be honest.
565
00:22:55,475 --> 00:22:56,841
- It's just the timing.
566
00:22:56,909 --> 00:22:59,110
- It's me and timing, and then
just learning somebody.
567
00:22:59,178 --> 00:23:00,678
Like, I can feel it.
Like, I'm, you know,
568
00:23:00,747 --> 00:23:02,513
where I'm getting where I'm at,
and my age.
569
00:23:02,582 --> 00:23:05,750
Like, I can feel, like,
that lust for that long-term
570
00:23:05,818 --> 00:23:10,054
and, like, family and stuff.
It works out perfect.
571
00:23:12,692 --> 00:23:16,260
[pop music]
572
00:23:16,329 --> 00:23:18,829
- Oh, the gang.
- Hi.
573
00:23:18,898 --> 00:23:20,297
- Hi.
- Hi, Gunner, say "hi."
574
00:23:20,366 --> 00:23:21,866
- Gunner, hi.
- Say "hi," Gunner.
575
00:23:21,934 --> 00:23:23,968
- Oh, my gosh, he's so big now.
576
00:23:24,036 --> 00:23:25,369
- I can't believe
how big he is.
577
00:23:25,438 --> 00:23:27,138
- "What are you doing
at the beach?" he says.
578
00:23:27,206 --> 00:23:29,039
- We're coming here
to party with you.
579
00:23:29,108 --> 00:23:30,307
- You got a squirt gun?
- Whoo!
580
00:23:30,376 --> 00:23:31,809
- Is that loaded up?
- Whoa.
581
00:23:31,878 --> 00:23:33,544
- Oh, we have to ask--
582
00:23:33,613 --> 00:23:34,912
we have to ask people
before we squirt them.
583
00:23:34,981 --> 00:23:37,748
- Hey, you can squirt me.
584
00:23:37,817 --> 00:23:39,550
- He loves the beach, huh?
- Whoa.
585
00:23:39,619 --> 00:23:41,652
- Go get him, go get him.
Go get him.
586
00:23:41,721 --> 00:23:43,654
- Whoa!
587
00:23:43,723 --> 00:23:47,224
Whoa, whoa.
588
00:23:47,293 --> 00:23:48,459
Playing with Gunner,
it's making me
589
00:23:48,528 --> 00:23:50,161
really hope
that Ashley and I
590
00:23:50,229 --> 00:23:52,096
are gonna have a little boy.
591
00:23:52,165 --> 00:23:53,431
I want to be a coach.
592
00:23:53,499 --> 00:23:55,966
I want to be able to have
a mini-me running around.
593
00:23:56,035 --> 00:23:57,535
There's something
really special about, you know,
594
00:23:57,603 --> 00:23:59,403
the connection
between a father and a son,
595
00:23:59,472 --> 00:24:01,605
and I want to have that.
Can't help it.
596
00:24:01,674 --> 00:24:03,707
- I know.
- Daddy daycare.
597
00:24:03,776 --> 00:24:07,244
Can you catch it?
- Yeah.
598
00:24:07,313 --> 00:24:09,113
- Careful.
- Well, I don't know.
599
00:24:09,182 --> 00:24:10,981
I mean, I don't play
with kids that much.
600
00:24:11,050 --> 00:24:13,551
Throw it.
Oh, sh--yeah!
601
00:24:13,619 --> 00:24:16,220
- Whoo!
602
00:24:16,289 --> 00:24:19,890
- All right, game's over.
[groans]
603
00:24:19,959 --> 00:24:21,592
[phone trills]
604
00:24:21,661 --> 00:24:24,995
- Oh, my God.
605
00:24:25,064 --> 00:24:26,330
- What?
606
00:24:26,399 --> 00:24:28,599
- [bleep]
this [bleep] [bleep].
607
00:24:28,668 --> 00:24:31,969
Damn it.
[bleep].
608
00:24:32,038 --> 00:24:34,638
Oh, I'm such an idiot.
609
00:24:38,811 --> 00:24:41,178
[bleep].
610
00:24:46,085 --> 00:24:48,853
[pop music]
611
00:24:48,921 --> 00:24:51,522
♪ ♪
612
00:24:51,591 --> 00:24:54,592
- It's coming back.
- Whoo!
613
00:24:54,660 --> 00:24:57,061
- Throw it this way.
- Where'd you go?
614
00:25:01,501 --> 00:25:04,568
- Oh, yes.
You'll hit it every time.
615
00:25:06,772 --> 00:25:09,406
- Dude, I'm so mad.
- What was it for?
616
00:25:09,475 --> 00:25:11,408
- I'm doing this deal
right now.
617
00:25:11,477 --> 00:25:14,011
It was just--it was important--
I just [bleep].
618
00:25:14,080 --> 00:25:16,113
- It's okay.
- [groans]
619
00:25:16,182 --> 00:25:17,648
I never miss anything
like that anymore.
620
00:25:17,717 --> 00:25:19,149
- I get it, dude.
621
00:25:19,218 --> 00:25:20,417
- It's just I feel like dumb,
622
00:25:20,486 --> 00:25:21,886
'cause I'm on the beach,
like, [bleep] hanging out.
623
00:25:21,954 --> 00:25:25,122
Like, not even
a good [bleep] excuse.
624
00:25:25,191 --> 00:25:26,524
This is why I have
a hard time relaxing.
625
00:25:26,592 --> 00:25:28,125
I feel like as soon as I relax,
right, like,
626
00:25:28,194 --> 00:25:29,727
something's gonna go
[bleep] wrong.
627
00:25:29,795 --> 00:25:34,031
But, you know, balancing
my work and my personal life
628
00:25:34,100 --> 00:25:35,499
has been a struggle for me.
629
00:25:35,568 --> 00:25:37,601
What caused me and Dani
to split up during the pandemic
630
00:25:37,670 --> 00:25:40,371
was just, like,
there was so much uncertainty.
631
00:25:40,439 --> 00:25:43,807
My anxiety makes
a bad situation worse.
632
00:25:43,876 --> 00:25:47,177
So, when opportunities arise
and I feel like
633
00:25:47,246 --> 00:25:48,445
I didn't make
the best of them,
634
00:25:48,514 --> 00:25:50,047
it's definitely
a trigger for me.
635
00:25:50,116 --> 00:25:52,750
♪ ♪
636
00:25:52,818 --> 00:25:54,752
- Are you having fun?
637
00:25:57,590 --> 00:25:58,889
- I am having fun.
638
00:25:58,958 --> 00:26:01,292
Do you like, everybody?
Is everybody being nice to you?
639
00:26:03,763 --> 00:26:06,163
- I like them a lot.
640
00:26:06,232 --> 00:26:08,032
Heidi's my fave.
641
00:26:08,100 --> 00:26:10,234
- Heidi's classic.
642
00:26:10,303 --> 00:26:12,169
- Look at her.
643
00:26:14,874 --> 00:26:16,507
She's the best.
644
00:26:19,645 --> 00:26:21,912
- You'll have to ask her.
- Heidi.
645
00:26:21,981 --> 00:26:23,547
Will you be my godmother?
646
00:26:23,616 --> 00:26:25,516
- Ah, yeah!
For your baby?
647
00:26:25,585 --> 00:26:27,484
Or for what? For you?
- Just in general.
648
00:26:27,553 --> 00:26:28,819
- Yes.
649
00:26:28,888 --> 00:26:30,154
- I don't blame Amber.
650
00:26:30,222 --> 00:26:32,256
I would make
an excellent fairy godmother,
651
00:26:32,325 --> 00:26:34,391
because I am fun and kind.
652
00:26:34,460 --> 00:26:36,961
I'm a protector and blesser,
and everything great.
653
00:26:37,029 --> 00:26:39,496
Plus, I'd make sure
she was bedazzled head-to-toe
654
00:26:39,565 --> 00:26:42,333
and had a drink in her hand
whenever she wanted.
655
00:26:46,205 --> 00:26:47,671
- That was a good one.
- All right.
656
00:26:47,740 --> 00:26:49,807
Let's just sit down.
657
00:26:49,875 --> 00:26:51,875
- Yeah.
- Where you going?
658
00:26:51,944 --> 00:26:54,345
You want me to play with you?
659
00:26:54,413 --> 00:26:55,746
- Play with me, play with me.
- Okay.
660
00:26:55,815 --> 00:26:57,281
- Oh, my God.
661
00:26:57,350 --> 00:26:58,649
- Play that game where you
shoot Jason again.
662
00:26:58,718 --> 00:27:00,985
- You want him
to shoot me again, man?
663
00:27:01,053 --> 00:27:03,020
Geez.
664
00:27:03,089 --> 00:27:04,722
- So tired.
- I know.
665
00:27:11,764 --> 00:27:14,331
Baby, I know you've been
really stressed out,
666
00:27:14,400 --> 00:27:16,166
and I want to help you.
667
00:27:16,235 --> 00:27:18,268
- I just put so much pressure
on myself.
668
00:27:18,337 --> 00:27:21,639
Like, my family is successful,
669
00:27:21,707 --> 00:27:24,174
and, like, was, like,
an overnight success, you know?
670
00:27:24,243 --> 00:27:26,010
That's--it's not
like that for me.
671
00:27:26,078 --> 00:27:27,611
- Yeah.
- Like, I work my ass off
672
00:27:27,680 --> 00:27:28,879
every [bleep] day.
673
00:27:28,948 --> 00:27:31,749
Like, I can't, like, just take
a breather and be, like,
674
00:27:31,817 --> 00:27:33,651
"Oh, everything
will sort itself out."
675
00:27:33,719 --> 00:27:35,552
Like, that just seems
lazy to me.
676
00:27:35,621 --> 00:27:37,154
Because I'm always gonna be
so high-strung
677
00:27:37,223 --> 00:27:38,756
and put so much
pressure on myself.
678
00:27:38,824 --> 00:27:40,257
- I know you have trouble
with that.
679
00:27:40,326 --> 00:27:42,459
So I just want to be here
for you
680
00:27:42,528 --> 00:27:44,428
and help you
communicate with me.
681
00:27:48,367 --> 00:27:50,200
- I just want all these things,
682
00:27:50,269 --> 00:27:52,169
and I feel like life
has to go perfectly for me
683
00:27:52,238 --> 00:27:53,137
to accomplish
these things.
684
00:27:53,205 --> 00:27:54,304
And when it doesn't,
685
00:27:54,373 --> 00:27:55,906
I feel like
I'm ruining my life.
686
00:27:55,975 --> 00:27:58,509
That's the feeling that I get.
And I don't know why,
687
00:27:58,577 --> 00:28:01,111
and I'm--and I'm trying
to figure that out.
688
00:28:01,180 --> 00:28:03,447
Sometimes I just feel like
I lack, like,
689
00:28:03,516 --> 00:28:06,984
the tools to just deal
with something that's stupid
690
00:28:07,053 --> 00:28:08,419
that shouldn't be--
691
00:28:08,487 --> 00:28:09,887
this shouldn't affect me
this much, you know,
692
00:28:09,955 --> 00:28:11,088
- Yeah.
693
00:28:11,157 --> 00:28:13,457
- Just been struggling
with that.
694
00:28:13,526 --> 00:28:15,592
It just helps so much
having you around, you know?
695
00:28:15,661 --> 00:28:17,695
And I try not to, like,
just dump my [bleep] on you.
696
00:28:17,763 --> 00:28:19,196
- But you're not dumping
anything on me.
697
00:28:19,265 --> 00:28:20,397
- No, I know.
698
00:28:20,466 --> 00:28:22,433
But I just find it
super hard that,
699
00:28:22,501 --> 00:28:23,701
when I'm dealing
with something,
700
00:28:23,769 --> 00:28:26,236
to, like, make that
your problem too.
701
00:28:26,305 --> 00:28:29,239
I feel like it's about just
being able to compartmentalize
702
00:28:29,308 --> 00:28:30,574
all that stuff,
703
00:28:30,643 --> 00:28:32,176
and not let it affect
our relationship.
704
00:28:32,244 --> 00:28:34,878
I've really focused on
learning different techniques
705
00:28:34,947 --> 00:28:37,081
on how to do that.
I've been meditating a lot.
706
00:28:37,149 --> 00:28:39,750
I've read a bunch
of different books.
707
00:28:39,819 --> 00:28:41,552
You know,
I really put in a lot of effort
708
00:28:41,620 --> 00:28:44,688
to try to make--you know,
and it's a process.
709
00:28:44,757 --> 00:28:46,490
I just want our relationship
to be our relationship,
710
00:28:46,559 --> 00:28:48,692
and my problems
to be my problems.
711
00:28:48,761 --> 00:28:51,662
You know, I don't want them
to mix anymore.
712
00:28:51,731 --> 00:28:54,331
- Everything's okay.
I love you so much.
713
00:28:54,400 --> 00:28:57,301
- I love you too.
Thank you.
714
00:28:57,369 --> 00:28:59,002
- We're gonna work
through everything.
715
00:28:59,071 --> 00:29:01,672
- Yeah.
716
00:29:05,578 --> 00:29:07,611
- So, when is Sean coming here?
717
00:29:07,680 --> 00:29:09,246
- Sean is coming here soon.
718
00:29:09,315 --> 00:29:10,647
he'll be here for dinner.
719
00:29:10,716 --> 00:29:12,750
I found out last night
while you guys were there.
720
00:29:12,818 --> 00:29:15,152
I have not dated in
so long you guys.
721
00:29:15,221 --> 00:29:16,954
- Right, I think you're, like,
getting too committed.
722
00:29:17,022 --> 00:29:19,289
You're, like, "a third date."
- No, no, no.
723
00:29:19,358 --> 00:29:21,759
What?
- Oh, no, [bleep].
724
00:29:21,827 --> 00:29:23,227
- Wait, you invited Sean here?
- For brunch.
725
00:29:23,295 --> 00:29:26,497
It seemed like
it would be a great idea.
726
00:29:27,700 --> 00:29:30,567
- Are you kind of nervous?
- I'm not nervous.
727
00:29:30,636 --> 00:29:32,269
It's just bringing someone new
728
00:29:32,338 --> 00:29:33,604
that's not even serious
into the group...
729
00:29:33,672 --> 00:29:34,705
- Right.
730
00:29:34,774 --> 00:29:36,106
- Where it's gonna be
so much pressure
731
00:29:36,175 --> 00:29:37,574
and teasing, where I'm, like...
732
00:29:37,643 --> 00:29:39,810
- Yeah.
- Bracing for it.
733
00:29:39,879 --> 00:29:42,045
- Yeah.
- So, tonight will say a lot.
734
00:29:42,114 --> 00:29:43,280
- Yeah.
- We'll see.
735
00:29:43,349 --> 00:29:44,481
And I'm gonna go get ready.
- Okay.
736
00:29:44,550 --> 00:29:46,016
- And I'll see you guys
at dinner.
737
00:29:46,085 --> 00:29:47,184
- Okay.
- Okay.
738
00:29:47,253 --> 00:29:48,519
- Have fun.
- Bye.
739
00:29:48,587 --> 00:29:51,288
- Everybody being nice?
- Yes. I think so.
740
00:29:51,357 --> 00:29:53,323
- Amber, you okay?
You need anything?
741
00:29:53,392 --> 00:29:54,591
- She's so funny.
742
00:29:54,660 --> 00:29:57,161
- I'm the fun fairy godmother.
743
00:29:57,229 --> 00:29:59,596
My first gift is
a gift of tequila.
744
00:29:59,665 --> 00:30:01,131
- Brody, you better watch out.
745
00:30:01,200 --> 00:30:04,001
Heidi's new protégée
is gonna be turnt up, Brody.
746
00:30:04,069 --> 00:30:07,304
Brody's like,
"Stay away from Heidi."
747
00:30:07,373 --> 00:30:10,174
- The way Heidi and Spencer--
I've witnessed this before--
748
00:30:10,242 --> 00:30:12,910
is they are the king
and queen of peer pressure.
749
00:30:12,978 --> 00:30:15,579
When somebody's going,
"Hey, drink, drink, drink,"
750
00:30:15,648 --> 00:30:17,014
and you don't know
that person that well,
751
00:30:17,082 --> 00:30:19,950
sometimes you tend
to just drink, drink, drink,
752
00:30:20,019 --> 00:30:21,251
because you're--you want
753
00:30:21,320 --> 00:30:23,220
to make a good impression
on this person.
754
00:30:23,289 --> 00:30:25,589
- I got you.
I'm your girl.
755
00:30:25,658 --> 00:30:27,558
I got you physically,
mentally, emotionally.
756
00:30:27,626 --> 00:30:30,160
- I trust no one else.
- Brody's like,
757
00:30:30,229 --> 00:30:32,462
"Stop giving
her drinks, Heidi."
758
00:30:32,531 --> 00:30:35,332
- I got you.
- Here we go.
759
00:30:35,401 --> 00:30:38,368
[pop music]
760
00:30:42,308 --> 00:30:45,242
[pop music]
761
00:30:45,311 --> 00:30:52,449
♪ ♪
762
00:30:53,452 --> 00:30:54,818
- Actually more nervous
than you.
763
00:30:54,887 --> 00:30:55,886
- Really?
764
00:30:55,955 --> 00:30:57,387
- Yeah.
He's rolling up to, like...
765
00:30:57,456 --> 00:30:58,622
- To our whole crew.
766
00:30:58,691 --> 00:31:00,724
- Our clique's getaway.
- I know.
767
00:31:00,793 --> 00:31:03,560
Does he know now
that it's not a surprise?
768
00:31:03,629 --> 00:31:04,828
- I don't even know
what I told him.
769
00:31:04,897 --> 00:31:07,965
I just said--I think--
I don't know.
770
00:31:08,033 --> 00:31:09,633
- Oh, my God.
771
00:31:09,702 --> 00:31:11,568
So is Sean
staying the night here?
772
00:31:11,637 --> 00:31:13,437
Or, like, is he driving
back after dinner?
773
00:31:13,505 --> 00:31:14,838
- I think he's staying
for the whole weekend.
774
00:31:14,907 --> 00:31:16,106
[engine revving]
Oh, I think I hear him.
775
00:31:16,175 --> 00:31:17,875
- Really?
776
00:31:17,943 --> 00:31:19,610
On one hand,
I'm excited to see Sean.
777
00:31:19,678 --> 00:31:22,179
On the other hand,
I'm nervous, because
778
00:31:22,248 --> 00:31:24,514
Sean and I have only been
on two dates together,
779
00:31:24,583 --> 00:31:29,019
so taking a full trip together
is a huge step.
780
00:31:29,088 --> 00:31:32,890
That's relationship status.
And we are not there yet.
781
00:31:35,461 --> 00:31:37,995
- That's definitely him.
782
00:31:38,063 --> 00:31:39,730
♪ ♪
783
00:31:39,798 --> 00:31:42,099
What are the odds
that I am matching his car?
784
00:31:42,167 --> 00:31:44,401
- I'm sure he'll, like,
take it for a spin.
785
00:31:44,470 --> 00:31:45,569
- You two are gonna
go hang out.
786
00:31:45,638 --> 00:31:47,371
I'm gonna valet for him.
787
00:31:47,439 --> 00:31:49,172
I'm gonna
take your keys for you.
788
00:31:49,241 --> 00:31:50,274
- What's up?
- Right?
789
00:31:50,342 --> 00:31:51,608
Wait, did you guys plan this?
790
00:31:51,677 --> 00:31:52,943
- No, I swear.
- How are you, beautiful?
791
00:31:53,012 --> 00:31:54,511
- Good. How are you?
- Good to see you again.
792
00:31:54,580 --> 00:31:55,879
- Good to see you.
793
00:31:55,948 --> 00:31:59,016
- I'll just--I'll bring
your luggage to--
794
00:31:59,084 --> 00:32:01,652
- Just take it for a spin.
It's okay.
795
00:32:01,720 --> 00:32:03,387
Don't go to Mexico.
- Don't worry.
796
00:32:03,455 --> 00:32:04,922
I'll just take it
to your bungalow.
797
00:32:04,990 --> 00:32:07,457
- He's taking my car.
- Bye, Spencer.
798
00:32:07,526 --> 00:32:09,026
I guess that's his now.
799
00:32:10,095 --> 00:32:11,828
- Spencer told me
- that you were coming.k.
800
00:32:11,897 --> 00:32:13,597
- Thank you very much.
- And I was like, "He is?"
801
00:32:13,666 --> 00:32:14,765
- I'm glad--
- "What?"
802
00:32:14,833 --> 00:32:16,566
- It's okay.
Glad to be here.
803
00:32:16,635 --> 00:32:18,802
I'm glad to get the chance
to hang out with you more.
804
00:32:18,871 --> 00:32:20,070
- Yeah.
Well, you know everyone too.
805
00:32:20,139 --> 00:32:21,872
So it's gonna be fun tonight.
- Yes, I do.
806
00:32:21,941 --> 00:32:28,879
♪ ♪
807
00:32:31,116 --> 00:32:32,182
- Nice.
808
00:32:32,251 --> 00:32:33,583
- Wow.
- So pretty.
809
00:32:33,652 --> 00:32:38,422
♪ ♪
810
00:32:46,966 --> 00:32:48,832
- Okay.
811
00:32:48,901 --> 00:32:54,604
♪ ♪
812
00:32:54,673 --> 00:32:56,673
- That's Brody.
813
00:32:56,742 --> 00:32:58,642
- Dude, good to see you.
Surprise?
814
00:32:58,711 --> 00:33:00,210
- This is a very--this is
a huge surprise.
815
00:33:00,279 --> 00:33:02,079
- When's the last time you guys
saw each other?
816
00:33:02,147 --> 00:33:03,413
- Birthday party.
817
00:33:03,482 --> 00:33:04,781
- What I should have done
is I should have
818
00:33:04,850 --> 00:33:06,149
just went straight to Audrina,
819
00:33:06,218 --> 00:33:07,484
as soon as Sean showed up--
820
00:33:07,553 --> 00:33:09,086
"Hey, is this
your new boyfriend, Audrina?
821
00:33:09,154 --> 00:33:10,420
Is this him?"
822
00:33:10,489 --> 00:33:11,688
- Hey, is this your girlfriend?
- What?
823
00:33:11,757 --> 00:33:13,857
Uh, we haven't even
discussed that, but.
824
00:33:13,926 --> 00:33:15,158
- Oh, girl thing.
825
00:33:15,227 --> 00:33:16,660
- I'm excited to see Sean.
826
00:33:16,729 --> 00:33:18,462
But Audrina and Sean,
827
00:33:18,530 --> 00:33:21,498
they're not gonna be
in a relationship.
828
00:33:23,769 --> 00:33:27,504
- What's up, man?
- Hey.
829
00:33:27,573 --> 00:33:29,873
What's up?
830
00:33:29,942 --> 00:33:31,608
- I think they saved you
a seat right there.
831
00:33:33,512 --> 00:33:34,644
- Oh.
832
00:33:34,713 --> 00:33:36,113
- His old friend
and her new friend.
833
00:33:36,181 --> 00:33:37,547
- How are you?
834
00:33:37,616 --> 00:33:39,850
Sean, nice to meet you.
Oh, I heard about you.
835
00:33:39,918 --> 00:33:41,051
I heard you got
some great hair.
836
00:33:42,554 --> 00:33:45,055
- No, my [bleep]
like flowing right now.
837
00:33:45,124 --> 00:33:47,157
- No, it's flowing.
838
00:33:47,226 --> 00:33:50,293
- I think tomorrow
we need to have a hair-off.
839
00:33:50,362 --> 00:33:51,661
- Like, what do you think?
840
00:33:51,730 --> 00:33:53,196
Do you think it's, like,
a little bit Vidal Sassoon?
841
00:33:55,634 --> 00:33:58,135
- Yeah, you know...
842
00:33:58,203 --> 00:34:02,639
our table--
weird energy there.
843
00:34:02,708 --> 00:34:04,641
Everything about it
is so awkward.
844
00:34:07,112 --> 00:34:08,812
- Party.
- Hello.
845
00:34:08,881 --> 00:34:11,815
all: Hey.
846
00:34:11,884 --> 00:34:13,984
- Hey.
847
00:34:14,053 --> 00:34:15,585
- We better enjoy this quiet
for like five seconds.
848
00:34:15,654 --> 00:34:17,154
- Yeah.
- Because I think it's about
849
00:34:17,222 --> 00:34:19,823
to not be quiet,
in about five seconds.
850
00:34:19,892 --> 00:34:21,625
- I'm waiting for all
the drama, dude.
851
00:34:21,693 --> 00:34:24,561
- Hey. Hey. Hey.
Hey. Hey.
852
00:34:24,630 --> 00:34:26,663
Hey, Ashley,
you looking at me like that?
853
00:34:26,732 --> 00:34:28,365
Are you looking at me
with that face?
854
00:34:28,434 --> 00:34:30,767
[laughter]
855
00:34:30,836 --> 00:34:33,170
- What are you talking about?
- Are you looking at me
856
00:34:33,238 --> 00:34:34,738
with that face?
- Are you talking to me?
857
00:34:34,807 --> 00:34:37,874
- "Are you talking to me?"
858
00:34:37,943 --> 00:34:39,843
- Clearly we're on
different levels.
859
00:34:39,912 --> 00:34:41,378
- All right.
Goodbye.
860
00:34:41,447 --> 00:34:45,015
- Heidi's difficult to
be around when she drinks.
861
00:34:45,084 --> 00:34:46,249
And she's loud.
862
00:34:46,318 --> 00:34:48,618
Like, I just don't get
why you have to go in
863
00:34:48,687 --> 00:34:50,987
and, like, scream,
everywhere you go.
864
00:34:51,056 --> 00:34:53,757
Like, we know you're here.
We see you.
865
00:34:53,826 --> 00:34:55,826
- I miss you.
- I miss you, girl!
866
00:34:55,894 --> 00:34:57,461
- Hey.
- Are you okay?
867
00:34:57,529 --> 00:34:59,663
You okay?
You can come see me.
868
00:34:59,731 --> 00:35:01,565
- I love you.
- Hot like Heidi.
869
00:35:01,633 --> 00:35:02,999
[whooping]
870
00:35:03,068 --> 00:35:04,734
- I'll be back.
- I know you'll be safe,
871
00:35:04,803 --> 00:35:05,936
but there's
some ruffians about.
872
00:35:06,004 --> 00:35:07,771
- I'm great.
873
00:35:11,210 --> 00:35:13,310
- Are you at a table
with all your exes?
874
00:35:13,378 --> 00:35:16,379
- No, it's not all my exes.
- Five minutes.
875
00:35:16,448 --> 00:35:18,014
- I don't want to feel like
he's staring at me.
876
00:35:18,083 --> 00:35:20,717
- Listen, you go there
for five minutes.
877
00:35:20,786 --> 00:35:22,219
I'll be here for five minutes.
- All right, trade.
878
00:35:23,355 --> 00:35:26,256
- Amber! Amber.
You come over here too.
- Okay. Okay.
879
00:35:26,325 --> 00:35:28,558
Trade! Trade!
880
00:35:28,627 --> 00:35:29,960
- Oh, my gosh.
- Trade!
881
00:35:30,028 --> 00:35:31,795
Go, Frankie.
Go. Frankie, go.
882
00:35:33,532 --> 00:35:35,699
Touchdown. Touchdown.
883
00:35:35,767 --> 00:35:37,834
Wait.
First, while Amber's here,
884
00:35:37,903 --> 00:35:39,369
we need to get a tequila shot.
885
00:35:39,438 --> 00:35:42,572
- What up, P Diddy?
- Cheers. Thank you for coming.
886
00:35:42,641 --> 00:35:45,408
- No problem, my baby.
887
00:35:45,477 --> 00:35:47,377
- We need shots immediately!
888
00:35:47,446 --> 00:35:48,879
Immediately!
911!
889
00:35:48,947 --> 00:35:50,247
- Shots?
- What do you want? Tequila?
890
00:35:50,315 --> 00:35:51,515
- Yes, please.
891
00:35:51,583 --> 00:35:53,416
- Can we please have
a shot of 1942?
892
00:35:53,485 --> 00:35:54,818
You want--what do you want?
893
00:35:54,887 --> 00:35:55,819
- I'm good. I have this drink.
894
00:35:55,888 --> 00:35:57,154
- Two shots of 1942, please.
895
00:35:57,222 --> 00:35:59,122
- All right, fine.
- Heidi, I love you.
896
00:36:00,325 --> 00:36:02,192
- For real, though,
I don't know
897
00:36:02,261 --> 00:36:03,393
how Spencer and Heidi drink
as much as they do.
898
00:36:03,462 --> 00:36:04,661
It's crazy.
899
00:36:04,730 --> 00:36:06,229
I think that they're taking
a little break
900
00:36:06,298 --> 00:36:07,597
from making
the babies right now,
901
00:36:07,666 --> 00:36:09,065
and they want to party.
902
00:36:09,134 --> 00:36:10,700
And it's really hard to be
around drunk people
903
00:36:10,769 --> 00:36:12,102
and be sober.
904
00:36:12,171 --> 00:36:13,570
- Cheers! Whoo!
[laughter]
905
00:36:13,639 --> 00:36:16,706
Whoo!
906
00:36:16,775 --> 00:36:18,942
- Heidi's dosing Amber.
907
00:36:20,913 --> 00:36:22,179
- I'm worried about that.
908
00:36:23,382 --> 00:36:24,814
- No, you have one.
909
00:36:24,883 --> 00:36:26,516
- I'm gonna hear it.
- Are you gonna get in trouble?
910
00:36:26,585 --> 00:36:29,319
- No, you have one.
- Are you gonna get a spanking?
911
00:36:29,388 --> 00:36:31,454
- Is your dad gonna get upset?
912
00:36:31,523 --> 00:36:33,290
♪ ♪
913
00:36:33,358 --> 00:36:35,959
- Party on.
914
00:36:44,236 --> 00:36:47,170
[pop music]
915
00:36:47,239 --> 00:36:48,638
♪ ♪
916
00:36:48,707 --> 00:36:51,308
- Cheers!
Whoo!
917
00:36:51,376 --> 00:36:53,777
[laughter]
918
00:36:53,845 --> 00:36:58,882
- Heidi's dosing Amber.
- No, you have one.
919
00:36:58,951 --> 00:37:00,483
- I'm gonna hear it.
- Are you gonna get in trouble?
920
00:37:00,552 --> 00:37:02,118
- No, you have one.
- Are you gonna get a spanking?
921
00:37:02,187 --> 00:37:05,155
- Are you gonna get in trouble?
Is your dad gonna get upset?
922
00:37:05,224 --> 00:37:08,725
- He's gonna make you get in
trouble for drinking tequila?
923
00:37:08,794 --> 00:37:10,894
- He's in trouble
for getting mad at me.
924
00:37:10,963 --> 00:37:12,262
- You're 24.
You can have fun.
925
00:37:13,465 --> 00:37:16,299
- Brody's always right.
- You're young; have fun.
926
00:37:16,368 --> 00:37:17,400
- All right, listen.
- I'm gonna get drunk.
927
00:37:17,469 --> 00:37:20,003
- Forget it, forget it.
- We're fine.
928
00:37:20,072 --> 00:37:21,271
- Everybody.
- [squeals]
929
00:37:21,340 --> 00:37:23,373
[indistinct chatter]
930
00:37:28,880 --> 00:37:31,147
- You should always do you.
931
00:37:31,717 --> 00:37:32,649
- Oh, yeah.
932
00:37:32,718 --> 00:37:34,117
It's awkward,
933
00:37:34,186 --> 00:37:36,119
because I really don't feel
like it's my place to get
934
00:37:36,188 --> 00:37:39,122
in between any couple, really,
in their relationship,
935
00:37:39,191 --> 00:37:42,892
but especially my ex-husband
and his new girlfriend.
936
00:37:42,961 --> 00:37:44,761
But at the same time, like,
I almost feel like
937
00:37:44,830 --> 00:37:46,896
there's, like,
a mama bear person in me,
938
00:37:46,965 --> 00:37:49,399
who's, like,
"I don't care who this is."
939
00:37:49,468 --> 00:37:52,168
I try to think,
"What advice would I give
940
00:37:52,237 --> 00:37:54,004
if this was just
any one of my friends asking?"
941
00:37:54,072 --> 00:37:56,172
But I also don't want to be
stepping on any toes.
942
00:38:03,081 --> 00:38:04,981
- Yeah.
943
00:38:05,050 --> 00:38:06,616
- Dude.
Hi.
944
00:38:06,685 --> 00:38:07,951
- What's happening
at the table?
945
00:38:08,020 --> 00:38:10,053
- What isn't happening
at the table?
946
00:38:10,122 --> 00:38:14,591
- Whoo!
[loud cheering]
947
00:38:14,660 --> 00:38:18,295
Go. Go. Go.
948
00:38:18,363 --> 00:38:20,897
- Apparently, Amber's saying
that, like,
949
00:38:20,966 --> 00:38:22,999
you don't like her drinking
and whatever.
950
00:38:23,068 --> 00:38:25,235
I don't know.
I don't know.
951
00:38:25,304 --> 00:38:26,736
But maybe 'cause
you're not drinking,
952
00:38:26,805 --> 00:38:28,138
so you don't want her to.
But she's 24.
953
00:38:28,206 --> 00:38:29,673
- No.
- So it doesn't really matter.
954
00:38:29,741 --> 00:38:31,007
- It has nothing to do
with that.
955
00:38:31,076 --> 00:38:32,442
You don't know what goes on
behind closed doors.
956
00:38:32,511 --> 00:38:34,077
And you don't know
what she's like...
957
00:38:34,146 --> 00:38:35,412
- I mean, I don't know.
- When she gets wasted.
958
00:38:35,480 --> 00:38:37,414
- They've known her for what,
one day?
959
00:38:37,482 --> 00:38:40,383
Amber and I have our own
relationship with her drinking.
960
00:38:40,452 --> 00:38:42,786
All I'm doing
is watching out for her,
961
00:38:42,854 --> 00:38:44,454
'cause I've been there.
I know what that's like.
962
00:38:44,523 --> 00:38:46,056
And I'm just looking out
for her.
963
00:38:46,124 --> 00:38:48,792
It's not controlling.
It's not manipulative.
964
00:38:48,860 --> 00:38:50,327
It's really none
of their business.
965
00:38:50,395 --> 00:38:51,728
I just can't even believe
that that's, like,
966
00:38:51,797 --> 00:38:53,263
what's going on over there.
967
00:38:53,332 --> 00:38:54,364
It's like, I'm just so--like,
I can't even believe that.
968
00:38:54,433 --> 00:38:55,765
- Are you okay? I'm sorry.
- No, I'm not.
969
00:38:55,834 --> 00:38:57,033
- I'm sure Audrina maybe got
in the middle.
970
00:38:57,102 --> 00:38:58,101
- I'm, like, really not--
- Brody, no, but I mean--
971
00:38:58,170 --> 00:38:59,502
Like, I know--
- It's just, like--
972
00:38:59,571 --> 00:39:01,004
- It doesn't look that serious.
- The fact that that's--
973
00:39:01,073 --> 00:39:02,739
- But drinking--like,
not drinking around people--
974
00:39:02,808 --> 00:39:03,707
- But, like,
you can't come over here
975
00:39:03,775 --> 00:39:05,075
and say some [bleep] like that
976
00:39:05,143 --> 00:39:06,309
when you know [bleep]
absolutely nothing about...
977
00:39:07,379 --> 00:39:08,845
- The situation
between Amber and I.
978
00:39:08,914 --> 00:39:10,347
- I don't. All I know is her.
- Like, don't--you don't need
979
00:39:10,415 --> 00:39:11,481
to say
it's because she's young.
980
00:39:12,417 --> 00:39:16,720
- But she is.
It's- No [bleep]. me.
981
00:39:16,788 --> 00:39:20,657
- Your food's here, Amber.
982
00:39:20,726 --> 00:39:22,058
You want your food?
- Food?
983
00:39:22,127 --> 00:39:23,793
- Yeah.
- Frankie, sit down.
984
00:39:23,862 --> 00:39:25,428
- Audrina came back
to the table
985
00:39:25,497 --> 00:39:27,864
and said you were over there
saying I control your drinking.
986
00:39:27,933 --> 00:39:29,499
- No one said that.
- Did you say that?
987
00:39:29,568 --> 00:39:31,835
- Heidi, come here.
She'll clear it up.
988
00:39:31,903 --> 00:39:33,803
- Please stay out of that.
I'm telling you.
989
00:39:33,872 --> 00:39:35,438
That drama--you don't want it.
990
00:39:35,507 --> 00:39:37,040
No, no.
991
00:39:38,377 --> 00:39:39,476
- You think I care?
992
00:39:39,544 --> 00:39:40,944
- He's clearly stated
his opinion.
993
00:39:41,012 --> 00:39:42,145
- Then stay out of it.
994
00:39:42,214 --> 00:39:43,847
- No, you need to stay
out of it,
995
00:39:43,915 --> 00:39:45,081
because he already told you
his case; she's told you hers.
996
00:39:45,150 --> 00:39:46,383
I'm just telling you--
997
00:39:46,451 --> 00:39:47,517
- I'm not choosing problems
for you.
998
00:39:47,586 --> 00:39:49,386
I was trying to tell Jen...
- You are.
999
00:39:49,454 --> 00:39:50,787
Because you're in other
people's business now....
1000
00:39:50,856 --> 00:39:52,188
- What I felt today.
1001
00:39:52,257 --> 00:39:54,124
- That have not asked
for your to be in it.
1002
00:39:54,192 --> 00:39:55,658
You don't know her.
She's a stranger.
1003
00:39:55,727 --> 00:39:57,093
You know Brody more than her.
1004
00:39:57,162 --> 00:39:59,829
You don't need to be
Amber's godmother.
1005
00:39:59,898 --> 00:40:01,631
- Whatever.
[bleep] this [bleep].
1006
00:40:01,700 --> 00:40:03,032
- Where's Heidi's shot?
1007
00:40:03,101 --> 00:40:05,301
- Excuse me, may I please
have a shot?
1008
00:40:07,539 --> 00:40:10,173
- I'm warning you, the level
what Audrina just got,
1009
00:40:10,242 --> 00:40:11,808
if he did that to you,
1010
00:40:11,877 --> 00:40:13,810
I would have to have a problem
with him, and I don't want to--
1011
00:40:13,879 --> 00:40:15,612
- Well, then, that's on him.
1012
00:40:15,680 --> 00:40:17,781
- I personally want to stay
out of this situation,
1013
00:40:17,849 --> 00:40:19,315
because Brody and I--
1014
00:40:19,384 --> 00:40:21,217
our friendship
is definitely in a better place
1015
00:40:21,286 --> 00:40:23,319
than it has been
over the years,
1016
00:40:23,388 --> 00:40:26,089
but based off of just
so much of the past,
1017
00:40:26,158 --> 00:40:28,958
I could see that going
sideways so fast.
1018
00:40:29,027 --> 00:40:30,527
And I'd prefer it didn't,
1019
00:40:30,595 --> 00:40:33,196
especially over something
I don't care about.
1020
00:40:33,265 --> 00:40:35,498
- Heidi, come here.
We need you.
1021
00:40:35,567 --> 00:40:37,967
- Heidi.
Heidi.
1022
00:40:38,036 --> 00:40:41,438
- Come here.
1023
00:40:41,506 --> 00:40:42,806
- Please sit down.
- Where you going?
1024
00:40:42,874 --> 00:40:44,007
Where you going?
Please sit down.
1025
00:40:44,075 --> 00:40:46,042
- I'm a teammate.
This is ripcord.
1026
00:40:46,111 --> 00:40:48,578
- You just want to stand?
- [bleep] it.
1027
00:40:48,647 --> 00:40:51,548
[rock music]
1028
00:40:51,616 --> 00:40:56,653
♪ ♪
1029
00:40:58,390 --> 00:40:59,889
- She can do
whatever she wants.
1030
00:40:59,958 --> 00:41:01,391
[Bleep] dad.
You're not [bleep].
1031
00:41:01,460 --> 00:41:03,493
- I know that; you're the one
just up in my face.
1032
00:41:03,562 --> 00:41:04,627
- He's such an [bleep].
1033
00:41:04,696 --> 00:41:07,297
- They're, like, so wild
and out of control.
1034
00:41:07,365 --> 00:41:09,399
I think COVID
made people crazy.
1035
00:41:09,468 --> 00:41:11,534
- Audrina text you guys?
- Not me.
1036
00:41:11,603 --> 00:41:13,236
- Not me.
1037
00:41:13,305 --> 00:41:15,405
- Justin, you've dated her.
- Are you my competition?
1038
00:41:15,474 --> 00:41:18,608
- So there's something I've
been wanting to do all night.
1039
00:41:18,677 --> 00:41:21,144
- Who's a better kisser?