1 00:00:08,344 --> 00:00:13,000 - ♪ 2 00:00:16,586 --> 00:00:18,586 - AUDRINA: Some relationships are meant to be. 3 00:00:18,689 --> 00:00:19,862 - I love yachts! 4 00:00:19,965 --> 00:00:21,241 I love it! 5 00:00:21,344 --> 00:00:23,413 Cheers to our ten-year anniversary. 6 00:00:24,655 --> 00:00:26,413 - AUDRINA: Some are just getting started. 7 00:00:26,517 --> 00:00:27,724 - Like I just started seeing this girl, 8 00:00:27,827 --> 00:00:30,517 so it's not really like-- - You're seeing a girl? 9 00:00:30,620 --> 00:00:32,310 - She stayed at the house for like a week. 10 00:00:32,413 --> 00:00:35,310 - Well, you're 22, you should be thinking about marriage. 11 00:00:35,413 --> 00:00:36,517 - Oh my God. 12 00:00:36,620 --> 00:00:38,724 - AUDRINA: While others are put to the test. 13 00:00:38,827 --> 00:00:41,689 - So, now that I'm 30, are you ready to have a baby? 14 00:00:41,793 --> 00:00:43,931 - ♪ 15 00:00:44,034 --> 00:00:46,931 - Jason had a slip. - Oh my God. 16 00:00:47,034 --> 00:00:49,793 - Yeah, like he drank vodka. 17 00:00:49,896 --> 00:00:51,931 It just makes me so sad. [sobs] 18 00:00:52,034 --> 00:00:53,448 - I have such a good life. 19 00:00:53,551 --> 00:00:55,482 If I continue down that path, I'll lose Ashley, 20 00:00:55,586 --> 00:00:57,655 I'll lose my daughter, and lose everything that I've created. 21 00:00:57,758 --> 00:00:59,241 - Yeah. 22 00:00:59,344 --> 00:01:02,241 - AUDRINA: And one is at the point of no return. 23 00:01:02,344 --> 00:01:06,137 - I found out that it was Audrina that was kind of 24 00:01:06,241 --> 00:01:08,655 getting Brody going that night. 25 00:01:08,758 --> 00:01:10,655 - You're [bleep] kidding me. 26 00:01:10,758 --> 00:01:14,000 I've never had a friend... 27 00:01:14,103 --> 00:01:15,689 come after me so hard. 28 00:01:19,172 --> 00:01:31,275 - ♪ 29 00:01:33,137 --> 00:01:45,275 ♪ 30 00:01:47,137 --> 00:01:55,862 ♪ 31 00:01:59,965 --> 00:02:01,965 - ♪ A goal and a dream make the same thing--tell her ♪ 32 00:02:02,068 --> 00:02:04,551 ♪ I do this every day, gotta make me--tell her ♪ 33 00:02:04,655 --> 00:02:07,172 ♪ I do not really care what the others do--nope ♪ 34 00:02:07,275 --> 00:02:09,793 ♪ I'm looking in the mirror for my own truth--go ahead ♪ 35 00:02:09,896 --> 00:02:12,068 ♪ I want my kids to say, what would Daddy do--they know ♪ 36 00:02:12,172 --> 00:02:15,137 ♪ And follow through tough like they're supposed to do ♪ 37 00:02:15,241 --> 00:02:16,896 - What's up, guys? 38 00:02:17,000 --> 00:02:18,448 - Hi. 39 00:02:18,551 --> 00:02:20,586 - Thanks for the private showing, you know, 40 00:02:20,689 --> 00:02:24,068 I--you know how I am with civilians. 41 00:02:24,172 --> 00:02:27,896 I was like, "I can't see other people when I shop for ice." 42 00:02:28,000 --> 00:02:30,344 It's officially three weeks and counting until Pratt Daddy 43 00:02:30,448 --> 00:02:32,931 puts a ring on it...again. 44 00:02:33,034 --> 00:02:34,896 - We should renew our vows. 45 00:02:35,000 --> 00:02:37,310 It's ten years, I feel like that's a very 46 00:02:37,413 --> 00:02:40,862 important milestone. - I am all in on this. 47 00:02:40,965 --> 00:02:44,413 I feel like the vow renewal is like a refresh, a reboot. 48 00:02:44,517 --> 00:02:45,620 There's definitely a new energy 49 00:02:45,724 --> 00:02:48,206 going on with our marriage and excitement. 50 00:02:48,310 --> 00:02:49,931 That's insane, too. 51 00:02:50,034 --> 00:02:51,241 We're going all out. 52 00:02:51,344 --> 00:02:53,310 We're even throwing bachelorette and bachelor parties, 53 00:02:53,413 --> 00:02:57,172 because why not have more parties? Hello. 54 00:02:57,275 --> 00:02:59,275 - Hi. - Oh hey, Whit. 55 00:02:59,379 --> 00:03:00,862 - Hi. - Thanks for coming. 56 00:03:00,965 --> 00:03:03,517 Whitney was on my speed dial to help me pick out the perfect 57 00:03:03,620 --> 00:03:05,206 ice trip for Heidi. 58 00:03:05,310 --> 00:03:06,827 She's always been in fashion. 59 00:03:06,931 --> 00:03:08,448 Even back when we were in high school, 60 00:03:08,551 --> 00:03:10,827 she was always Miss Fashionista and ended up working 61 00:03:10,931 --> 00:03:12,344 at "Teen Vogue." 62 00:03:12,448 --> 00:03:15,379 - We're doing this special "Teen Vogue" event. 63 00:03:15,482 --> 00:03:17,172 And you're gonna work with Whitney. 64 00:03:17,275 --> 00:03:20,551 - The zipper broke, it came unattached from that thing. 65 00:03:20,655 --> 00:03:23,965 - I'm obsessed with the rainbow, but I don't know if that's-- 66 00:03:24,068 --> 00:03:26,793 - The rainbow's really pretty. - --not serious enough? 67 00:03:26,896 --> 00:03:28,724 - The rainbow is really, really pretty. 68 00:03:28,827 --> 00:03:30,793 I just think it's more trendy. 69 00:03:30,896 --> 00:03:32,448 - Or like you could something like this. 70 00:03:32,551 --> 00:03:33,586 - I want this. 71 00:03:33,689 --> 00:03:34,965 - You can have it in your size. 72 00:03:35,068 --> 00:03:38,896 - Oh my God, I--maybe we do--maybe we do two of these. 73 00:03:39,000 --> 00:03:40,068 - Maybe matching? 74 00:03:40,172 --> 00:03:41,793 Think about if that's gonna be like classic. 75 00:03:41,896 --> 00:03:45,068 Like is she gonna love that for the rest of her life? 76 00:03:45,172 --> 00:03:49,000 - She doesn't, I will take it from her real quick. 77 00:03:49,103 --> 00:03:50,758 Oh, does it have to be a ring? 78 00:03:50,862 --> 00:03:53,344 - A ring is definitely more suitable. 79 00:03:53,448 --> 00:03:54,379 - SPENCER: Ooh. 80 00:03:54,482 --> 00:03:55,448 - WHITNEY: That one's dope. 81 00:03:55,551 --> 00:03:58,448 - How much is this--the combo? 82 00:03:58,551 --> 00:04:00,517 - This one's the most expensive thing. 83 00:04:00,620 --> 00:04:02,896 I think this one's around $12,000. 84 00:04:03,000 --> 00:04:05,068 - I still--I like just how feminine this is. 85 00:04:05,172 --> 00:04:07,896 - SPENCER: That looks like out of "Vogue" or something. 86 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 - WHITNEY: Yeah. 87 00:04:09,103 --> 00:04:10,655 - There's no way I'm gonna get in trouble 88 00:04:10,758 --> 00:04:14,241 for getting that like-- - No, that is so beautiful. 89 00:04:14,344 --> 00:04:15,620 When I heard about the vow renewals, 90 00:04:15,724 --> 00:04:17,689 I was so totally onboard. 91 00:04:17,793 --> 00:04:21,344 I am a little bit shocked that they're still together, 92 00:04:21,448 --> 00:04:23,586 but I also think it's amazing. 93 00:04:23,689 --> 00:04:27,275 Like they've defied the odds and proven everyone wrong. 94 00:04:27,379 --> 00:04:28,620 I love it. 95 00:04:28,724 --> 00:04:30,551 Tell me about the vow renewals. 96 00:04:30,655 --> 00:04:33,103 Is it gonna be like big wedding style? 97 00:04:33,206 --> 00:04:34,379 - We're doing it in Santa Barbara. 98 00:04:34,482 --> 00:04:35,931 - Okay. 99 00:04:36,034 --> 00:04:39,034 - My friend from Santa Barbara that used to be our...pastor 100 00:04:39,137 --> 00:04:41,241 that I grew up with-- - He'll like renew the vows? 101 00:04:41,344 --> 00:04:44,379 - Yeah. The main issue is inviting people that get along. 102 00:04:44,482 --> 00:04:45,896 - Yeah. 103 00:04:46,000 --> 00:04:48,689 - Which is the most challenging right now. 104 00:04:48,793 --> 00:04:50,689 - 'Cause at this point, would Brody even be invited 105 00:04:50,793 --> 00:04:53,241 to your vows? - No. 106 00:04:53,344 --> 00:04:55,310 - Honestly, Spencer, like I do have something really serious 107 00:04:55,413 --> 00:04:56,965 to tell you about Brody. 108 00:04:57,068 --> 00:05:00,758 Brody was going on about like, "[bleep] all of you! 109 00:05:00,862 --> 00:05:06,103 You don't know what the real world is, you dumb bitch!" 110 00:05:06,206 --> 00:05:07,965 - ♪ 111 00:05:08,068 --> 00:05:09,482 - I have my own issues with Brody. 112 00:05:09,586 --> 00:05:11,241 But with what happened with Stephanie, 113 00:05:11,344 --> 00:05:13,137 I'm in an impossible place. 114 00:05:13,241 --> 00:05:16,137 It's tough because Brody and I were such close friends. 115 00:05:16,241 --> 00:05:17,965 He helped introduce me to Heidi. 116 00:05:18,068 --> 00:05:20,827 And so now I'm just so conflicted on what to do here. 117 00:05:20,931 --> 00:05:23,896 - Well, I'm happy that life is good and that-- 118 00:05:24,000 --> 00:05:25,068 - Oh, oh. 119 00:05:25,172 --> 00:05:26,724 - --you're able to get this beautiful thing. 120 00:05:26,827 --> 00:05:28,310 - Look at this beautiful packaging. 121 00:05:28,413 --> 00:05:30,448 - Gorgeous. - SPENCER: Oh my God. 122 00:05:30,551 --> 00:05:32,034 - WHITNEY: It is stunning. 123 00:05:32,137 --> 00:05:33,793 I'm so happy for her. 124 00:05:34,724 --> 00:05:36,103 - ♪ When I get going 125 00:05:36,206 --> 00:05:38,724 ♪ 126 00:05:38,827 --> 00:05:42,482 ♪ There ain't no stopping now 127 00:05:42,586 --> 00:05:44,068 ♪ You got me going 128 00:05:44,172 --> 00:05:47,103 ♪ 129 00:05:47,206 --> 00:05:50,068 - You know that I've never been to a bachelorette party? 130 00:05:50,172 --> 00:05:52,482 - I can also tell you've never been into a store like this. 131 00:05:52,586 --> 00:05:53,793 - [laughs] 132 00:05:53,896 --> 00:05:55,758 - STEPHANIE: You're wearing Hermès today, 133 00:05:55,862 --> 00:05:57,379 going riding in the country. 134 00:05:57,482 --> 00:06:01,137 - Sure, well, I didn't realize that we were, um--yeah, okay. 135 00:06:01,241 --> 00:06:02,482 I love it. 136 00:06:02,586 --> 00:06:04,137 - When I first heard that Heidi and Spencer were doing 137 00:06:04,241 --> 00:06:08,413 a vow renewal, I was kind of like, "Yes, this is epic." 138 00:06:08,517 --> 00:06:12,724 Show the world like how sick of a couple you guys are. 139 00:06:12,827 --> 00:06:16,551 I'm gonna find Heidi's naughty gift. 140 00:06:16,655 --> 00:06:18,862 I'm really excited for this bachelorette party. 141 00:06:18,965 --> 00:06:20,931 Look how cool that hat is. 142 00:06:21,034 --> 00:06:24,241 This is my opportunity to spend time with Heidi and get 143 00:06:24,344 --> 00:06:25,620 something really nice for her. 144 00:06:25,724 --> 00:06:28,551 - MISCHA: Steph! - Obsessed. 145 00:06:28,655 --> 00:06:29,655 She's gonna love that. 146 00:06:29,758 --> 00:06:31,241 - This is perfect for her, right? 147 00:06:31,344 --> 00:06:33,758 By the way, the way this jacket suits you is like 148 00:06:33,862 --> 00:06:35,413 really kind of scary. - Scary? 149 00:06:35,517 --> 00:06:38,517 Do I look like a prostitute? - No. 150 00:06:38,620 --> 00:06:39,758 - No? - No. 151 00:06:39,862 --> 00:06:42,379 - Damnit. So let's go through who's coming. 152 00:06:42,482 --> 00:06:46,000 You, me, Heidi, 153 00:06:46,103 --> 00:06:48,586 Whitney, Audrina. 154 00:06:48,689 --> 00:06:51,551 I'll get to that in a second. - Okay. 155 00:06:51,655 --> 00:06:56,034 - Heidi is inviting enemy number one--Audrina. 156 00:06:56,137 --> 00:06:57,655 Kill me now. 157 00:06:57,758 --> 00:07:00,000 She's been talking so much [bleep] about me. 158 00:07:00,103 --> 00:07:01,965 - Has she? 159 00:07:02,068 --> 00:07:05,862 - The reason why Brody attacked me...was because Audrina 160 00:07:05,965 --> 00:07:09,379 had been like winding him up about me. 161 00:07:09,482 --> 00:07:10,931 - Las Vegas was awful. 162 00:07:11,034 --> 00:07:12,517 Stephanie acted like a psycho. 163 00:07:12,620 --> 00:07:13,620 She was so insensitive. 164 00:07:13,724 --> 00:07:15,551 She didn't care about you or the fires. 165 00:07:15,655 --> 00:07:17,586 - ♪ 166 00:07:17,689 --> 00:07:19,931 - Don't worry about this whole thing. 167 00:07:20,034 --> 00:07:22,482 - No, [bleep] Brody, he is a dick. 168 00:07:22,586 --> 00:07:26,206 And the fact that Audrina was the one that was winding him up, 169 00:07:26,310 --> 00:07:28,931 like [bleep] both of them. 170 00:07:29,034 --> 00:07:31,206 I don't have time in my life. 171 00:07:31,310 --> 00:07:33,034 Doesn't mean I have to talk to her though. 172 00:07:33,137 --> 00:07:34,965 - MISCHA: No, it doesn't mean you have to talk to her. 173 00:07:35,068 --> 00:07:37,448 - You're gonna be on Audrina duty. 174 00:07:37,551 --> 00:07:39,620 - [laughs] I can't with you. 175 00:07:39,724 --> 00:07:40,793 "Audrina duty." 176 00:07:40,896 --> 00:07:42,000 - Yeah, I'm gonna be on Heidi duty. 177 00:07:42,103 --> 00:07:44,586 - I'm good at that job. I can do that. 178 00:07:44,689 --> 00:07:47,275 - Okay, sweet. - MISCHA: Oy vey. 179 00:07:47,379 --> 00:07:51,172 - ♪ 180 00:07:51,275 --> 00:07:54,586 ♪ So long my friends and where we go ♪ 181 00:07:54,689 --> 00:07:57,931 ♪ The sun rises on a sunny day 182 00:07:58,034 --> 00:08:01,344 ♪ Feeling good, feeling good, never had it so ♪ 183 00:08:01,448 --> 00:08:03,172 ♪ Feeling good, my friend 184 00:08:03,275 --> 00:08:04,965 ♪ 185 00:08:05,068 --> 00:08:08,862 - Hello. Good to see you. - Natasha Owens. 186 00:08:08,965 --> 00:08:10,896 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 187 00:08:11,000 --> 00:08:12,448 And who's this? - This is Gunner. 188 00:08:12,551 --> 00:08:14,034 - Hey, what's up? Ian. - I'm Heidi. 189 00:08:14,137 --> 00:08:15,758 - Good to see you. - Great to see you. 190 00:08:15,862 --> 00:08:17,103 - Spencer, sorry. - Good to see ya. 191 00:08:17,206 --> 00:08:19,206 So how's your voice feeling? - It's feeling good. 192 00:08:19,310 --> 00:08:21,103 I'm definitely a little overwhelmed. 193 00:08:21,206 --> 00:08:22,896 - There is nothing to be afraid of here. 194 00:08:23,000 --> 00:08:24,379 This is gonna be fantastic. 195 00:08:24,482 --> 00:08:27,241 - Spirituality and Christianity mean a lot to me. 196 00:08:27,344 --> 00:08:30,000 I've been a Christian from a very young age. 197 00:08:30,103 --> 00:08:32,206 Being a Christian doesn't mean that you're perfect. 198 00:08:32,310 --> 00:08:34,137 I think that's been part of my journey. 199 00:08:34,241 --> 00:08:37,275 And people have been very critical of me being a Christian 200 00:08:37,379 --> 00:08:39,275 publicly, because I've made a lot of mistakes. 201 00:08:39,379 --> 00:08:42,344 But we're all human, and I just feel like I have so much 202 00:08:42,448 --> 00:08:43,896 to be thankful for. 203 00:08:44,000 --> 00:08:46,586 And I just wanna channel that into my music. 204 00:08:46,689 --> 00:08:48,724 So, yeah, we're excited. 205 00:08:48,827 --> 00:08:50,379 Brought the whole crew. 206 00:08:50,482 --> 00:08:52,551 - Oh my--look it. 207 00:08:52,655 --> 00:08:53,896 Thanks for coming through. 208 00:08:54,000 --> 00:08:55,068 - Yeah, that's cool. Hi, buddy. 209 00:08:55,172 --> 00:08:56,965 - Justin has a great ear for music. 210 00:08:57,068 --> 00:08:59,241 And he really pours his heart and his soul into that, 211 00:08:59,344 --> 00:09:01,827 so I wanna help channel that into my own music. 212 00:09:01,931 --> 00:09:02,931 - How you doing? - Ian. 213 00:09:03,034 --> 00:09:04,689 - Pleasure. Hey, guys. 214 00:09:04,793 --> 00:09:07,275 - The last time I was in a recording studio 215 00:09:07,379 --> 00:09:09,551 is like ten years ago. 216 00:09:09,655 --> 00:09:12,965 I just feel...overwhelmed. 217 00:09:13,068 --> 00:09:14,413 - Just take this thing in pieces. 218 00:09:14,517 --> 00:09:16,413 Let's work on the first verse for a little bit and get 219 00:09:16,517 --> 00:09:17,896 you comfortable with that. 220 00:09:18,000 --> 00:09:21,103 - ♪ They say diamonds are forever ♪ 221 00:09:21,206 --> 00:09:23,034 - It sounds great, I love you running your words together. 222 00:09:23,137 --> 00:09:25,620 The one word that's a little funky maybe is "fur-ever." 223 00:09:25,724 --> 00:09:26,758 - Okay. 224 00:09:26,862 --> 00:09:31,103 ♪ They say diamonds are forever ♪ 225 00:09:31,206 --> 00:09:35,000 ♪ Well, I say only time will tell ♪ 226 00:09:35,103 --> 00:09:37,931 ♪ Oh, 'cause beauty, fame, and fortune ♪ 227 00:09:38,034 --> 00:09:40,689 ♪ How they sparkle to the eye 228 00:09:40,793 --> 00:09:43,103 ♪ And fireworks burn brighter 229 00:09:43,206 --> 00:09:47,551 ♪ They fall out of the sky 230 00:09:47,655 --> 00:09:49,793 I messed up the last part. 231 00:09:49,896 --> 00:09:51,241 - "Beauty, fame, and fortune," if you cut 'em up, 232 00:09:51,344 --> 00:09:55,137 it gets a little non-singable. - Okay. 233 00:09:55,241 --> 00:09:57,655 I'm feeling a lot of pressure to do a good job. 234 00:09:57,758 --> 00:10:01,413 I'm having some anxiety, my heart is pounding a little bit. 235 00:10:01,517 --> 00:10:03,000 My throat's closing in. 236 00:10:03,103 --> 00:10:06,137 Part of me is just like, "What am I doing in here? 237 00:10:06,241 --> 00:10:07,344 Where am I?" 238 00:10:07,448 --> 00:10:10,103 - ♪ 239 00:10:10,206 --> 00:10:12,758 - SPENCER: Give her a quick super-charge hug. 240 00:10:12,862 --> 00:10:14,000 You're doing so good. 241 00:10:14,103 --> 00:10:16,413 You sound like a famous Christian rock star. 242 00:10:16,517 --> 00:10:18,000 Yeah, just let loose. 243 00:10:18,103 --> 00:10:20,448 - There have been so many times when I thought I couldn't do 244 00:10:20,551 --> 00:10:23,655 something, and Spencer's there with his positive attitude. 245 00:10:23,758 --> 00:10:25,241 He's my rock. 246 00:10:25,344 --> 00:10:28,275 - Okay, Heidi, let's do one top to bottom right from the start 247 00:10:28,379 --> 00:10:29,172 all the way to the end. 248 00:10:29,275 --> 00:10:30,482 You cool with that? - Okay. 249 00:10:30,586 --> 00:10:31,482 - IAN: Go for it. 250 00:10:31,586 --> 00:10:32,827 - ♪ 251 00:10:32,931 --> 00:10:37,241 ♪ They say diamonds are forever ♪ 252 00:10:37,344 --> 00:10:41,275 ♪ Well, I say only time will tell ♪ 253 00:10:41,379 --> 00:10:43,551 - JUSTIN: I'm a lyricist, and I love listening 254 00:10:43,655 --> 00:10:45,206 to what people have to say. 255 00:10:45,310 --> 00:10:48,000 And it's kind of going along with where she's at in her life 256 00:10:48,103 --> 00:10:50,793 and where she wants to be and where she was in the past, 257 00:10:50,896 --> 00:10:52,793 so it fits Heidi and what she's going for. 258 00:10:52,896 --> 00:10:54,931 I like the message that she's sending. 259 00:10:55,034 --> 00:10:59,586 - ♪ Don't wanna live for something temporary ♪ 260 00:10:59,689 --> 00:11:03,241 The story behind this song is about you can have fame and 261 00:11:03,344 --> 00:11:07,034 money and success and riches, but at the end of the day, 262 00:11:07,137 --> 00:11:09,482 that's not what matters. 263 00:11:09,586 --> 00:11:11,172 ♪ But there's a difference 264 00:11:11,275 --> 00:11:16,689 ♪ Between glitter and glory 265 00:11:16,793 --> 00:11:20,241 What matters is like a different life beyond this world. 266 00:11:20,344 --> 00:11:24,965 And it's important not to get caught up in...fame and success. 267 00:11:25,068 --> 00:11:27,206 - And done. Good job. 268 00:11:27,310 --> 00:11:28,413 - Yay! 269 00:11:28,517 --> 00:11:29,517 - Sounds great out in there. 270 00:11:29,620 --> 00:11:31,000 - Thank you. - Yeah. 271 00:11:31,103 --> 00:11:32,758 - ♪ 272 00:11:32,862 --> 00:11:33,931 - HEIDI: Yeah, I'm excited. 273 00:11:34,034 --> 00:11:35,862 And I'm gonna perform it at our vow renewal. 274 00:11:35,965 --> 00:11:37,137 - Cool. - I'm so excited. 275 00:11:37,241 --> 00:11:39,655 Thank you, Lord. - Amen. 276 00:11:39,758 --> 00:11:42,827 Okay. - How was the gala? 277 00:11:42,931 --> 00:11:44,896 - It was nice to see everybody dressed up, 278 00:11:45,000 --> 00:11:46,931 and looking sharp in tuxes and whatnot. 279 00:11:47,034 --> 00:11:49,344 - Guess who Audrina brought as her date? 280 00:11:49,448 --> 00:11:50,344 - HEIDI: Not Brandon? 281 00:11:50,448 --> 00:11:51,655 - SPENCER: No. - HEIDI: No, I know. 282 00:11:51,758 --> 00:11:53,793 Brody? [laughs] - No. 283 00:11:53,896 --> 00:11:55,379 - HEIDI: Someone in our group? - No. 284 00:11:55,482 --> 00:11:57,551 - An old flame of hers. - Ryan Cabrera. 285 00:11:57,655 --> 00:11:58,827 - Yes. - [laughs] 286 00:11:58,931 --> 00:12:00,655 - Yeah, 'cause they were dating a while ago. 287 00:12:00,758 --> 00:12:02,793 - I have nothing against the kid until the first time I 288 00:12:02,896 --> 00:12:05,413 went to shake his hand, he like stared at me and like tried 289 00:12:05,517 --> 00:12:06,896 to give me a knuckle. 290 00:12:07,000 --> 00:12:08,379 - Nice to meet you. 291 00:12:09,517 --> 00:12:11,448 I give high-fives. 292 00:12:11,551 --> 00:12:12,620 High fists. 293 00:12:12,724 --> 00:12:15,275 - ♪ 294 00:12:15,379 --> 00:12:17,310 - And I was like, "Ah, you're a little punk." 295 00:12:17,413 --> 00:12:19,793 - The real question is: does he have the same hair? 296 00:12:19,896 --> 00:12:21,551 - Yes. - Uh, it's so bad. 297 00:12:21,655 --> 00:12:24,103 - HEIDI: [laughs] That's funny. 298 00:12:24,206 --> 00:12:27,241 - ♪ 299 00:12:31,517 --> 00:12:35,241 - ♪ 300 00:12:38,482 --> 00:12:40,551 - [laughs] Would you stop? 301 00:12:42,448 --> 00:12:44,379 - I'm so hungry. - Please don't embarrass me. 302 00:12:44,482 --> 00:12:45,896 - [whispers] I get anxiety in these places. 303 00:12:46,000 --> 00:12:47,896 - Yeah, me too, actually. 304 00:12:48,000 --> 00:12:49,931 - Kaitlynn loves to plan five years ahead. 305 00:12:50,034 --> 00:12:51,137 She wants kids. 306 00:12:51,241 --> 00:12:53,379 She wants the next phase in life. 307 00:12:53,482 --> 00:12:55,965 I'm not opposed to it, but I'm also not in a rush. 308 00:12:56,068 --> 00:12:58,034 That's the reality of the situation. 309 00:12:58,137 --> 00:13:00,068 [sighs] I keep forgetting where we are. 310 00:13:00,172 --> 00:13:01,413 - You're gonna be such a good dad. 311 00:13:01,517 --> 00:13:02,586 - ♪ 312 00:13:02,689 --> 00:13:03,965 - One day I will. 313 00:13:04,068 --> 00:13:05,620 - Hi, Kaitlynn. How are you? 314 00:13:05,724 --> 00:13:07,000 So, Dr. Klevens is ready for you. 315 00:13:07,103 --> 00:13:08,379 So if you wanna head on to the back. 316 00:13:08,482 --> 00:13:10,482 - I do think it's important for Brody 317 00:13:10,586 --> 00:13:11,862 to take it really seriously. 318 00:13:11,965 --> 00:13:14,172 I just want Brody to have an opportunity to sit down with 319 00:13:14,275 --> 00:13:16,793 the doctor and ask any questions that he might have also. 320 00:13:16,896 --> 00:13:18,206 - Hi, Kaitlynn. How are you? 321 00:13:18,310 --> 00:13:19,551 - Good, nice to see you again. 322 00:13:19,655 --> 00:13:21,448 This is Brody, my husband. - Hi, how are you? 323 00:13:21,551 --> 00:13:23,310 Nice to meet you. - Very nice to meet you too. 324 00:13:23,413 --> 00:13:26,103 - Thanks for coming in. - Thanks for seeing us. 325 00:13:26,206 --> 00:13:28,103 - So what brings you guys in today? 326 00:13:28,206 --> 00:13:30,310 - So...well, I don't know if you know, 327 00:13:30,413 --> 00:13:32,310 but Brody and I got married in June. 328 00:13:32,413 --> 00:13:33,655 - Congratulations. - KAITLYNN: Thank you. 329 00:13:33,758 --> 00:13:35,310 I turned 30. - Okay. 330 00:13:35,413 --> 00:13:38,793 - So, we're just kind of at this point in our life where... 331 00:13:38,896 --> 00:13:41,206 we're starting to talk about having kids. 332 00:13:41,310 --> 00:13:44,068 And I think part of it is that I'm a little bit stressed just 333 00:13:44,172 --> 00:13:47,172 getting older with what it will be like realistically 334 00:13:47,275 --> 00:13:49,103 if we wait longer to have kids. - Sure. 335 00:13:49,206 --> 00:13:52,241 - I think that because my mom had me when she was 25, 336 00:13:52,344 --> 00:13:54,275 I always sort of had it ingrained in my head 337 00:13:54,379 --> 00:13:56,034 that I would have kids when I was 25. 338 00:13:56,137 --> 00:13:59,103 But I realized that wasn't particularly realistic. 339 00:13:59,206 --> 00:14:02,413 But I appreciated that my mom was young enough that I always 340 00:14:02,517 --> 00:14:04,137 felt like she could be my friend as well. 341 00:14:04,241 --> 00:14:05,551 Like she was my mom and my friend. 342 00:14:05,655 --> 00:14:08,551 - I think, right now, what we're talking about is, you know, 343 00:14:08,655 --> 00:14:11,379 I wouldn't mind waiting, because we did just get married. 344 00:14:11,482 --> 00:14:13,379 - Got it. But you could do some testing 345 00:14:13,482 --> 00:14:15,172 to kinda get a sense of where you are. 346 00:14:15,275 --> 00:14:17,517 And that might reassure you that you could probably just take 347 00:14:17,620 --> 00:14:19,793 your time and kind of go at whatever pace 348 00:14:19,896 --> 00:14:21,413 you guys wanna go at. - Yeah. 349 00:14:21,517 --> 00:14:24,000 - So, basically, they give us a rough sense of quantity 350 00:14:24,103 --> 00:14:26,068 and quality of your eggs. 351 00:14:26,172 --> 00:14:30,586 - I think Brody and I are...on different pages. 352 00:14:30,689 --> 00:14:32,758 I think he wants to have babies eventually. 353 00:14:32,862 --> 00:14:35,448 He always tells me that he thinks within the next year 354 00:14:35,551 --> 00:14:37,068 things will be a little bit better. 355 00:14:37,172 --> 00:14:39,724 You know, how many years are we gonna say this? 356 00:14:39,827 --> 00:14:42,310 There's never gonna be the perfect time to have kids. 357 00:14:42,413 --> 00:14:45,758 But I wanna have them, so why not now? 358 00:14:45,862 --> 00:14:48,206 - Other things that people will think about would be, you know, 359 00:14:48,310 --> 00:14:50,172 a lot of women will freeze their eggs. 360 00:14:50,275 --> 00:14:52,517 Or in your case, you could freeze embryos, 361 00:14:52,620 --> 00:14:55,620 which would buy you time so that if you were on 362 00:14:55,724 --> 00:14:58,793 a eight-to-ten-year plan to having children, 363 00:14:58,896 --> 00:15:02,206 where I do think your fertility would, you know, decline, 364 00:15:02,310 --> 00:15:04,586 and that might be a harder thing to pull off, 365 00:15:04,689 --> 00:15:07,137 that you would have these 30-year-old embryos 366 00:15:07,241 --> 00:15:09,448 kind of on ice essentially. 367 00:15:09,551 --> 00:15:11,137 - Yeah, that is something I wanna know a little bit 368 00:15:11,241 --> 00:15:12,241 more about, because we actually have 369 00:15:12,344 --> 00:15:13,551 family and friends who have done that. 370 00:15:13,655 --> 00:15:15,448 - What they do is they give you a bunch of hormones. 371 00:15:15,551 --> 00:15:17,310 It hyperstimulates your ovaries, and you produce 372 00:15:17,413 --> 00:15:19,206 a bunch of eggs at once. - Okay, gotcha. 373 00:15:19,310 --> 00:15:22,310 - And then they'll withdraw those eggs from the ovaries. 374 00:15:22,413 --> 00:15:23,827 And then they freeze 'em. 375 00:15:23,931 --> 00:15:25,896 And since you guys are married, they would probably recommend 376 00:15:26,000 --> 00:15:28,034 freezing an embryo rather than just an egg, 377 00:15:28,137 --> 00:15:30,551 just 'cause they tend to thaw a little bit better. 378 00:15:30,655 --> 00:15:34,241 So, you know, that's an option, again, where it would buy you 379 00:15:34,344 --> 00:15:37,034 sort of an infinite amount of time in a sense. 380 00:15:37,137 --> 00:15:39,448 But, I mean, these are things that--you know, 381 00:15:39,551 --> 00:15:42,413 my guess is when--again, when you guys are ready, 382 00:15:42,517 --> 00:15:43,758 you're just gonna go off and get pregnant. 383 00:15:43,862 --> 00:15:46,137 You just got married, so you shouldn't feel compelled 384 00:15:46,241 --> 00:15:48,482 to have a baby right now. - That's kind of where-- 385 00:15:48,586 --> 00:15:50,448 - You might wanna just enjoy being a married person. 386 00:15:50,551 --> 00:15:52,862 - I feel sort of compelled because now that I'm 30, 387 00:15:52,965 --> 00:15:57,034 I'm like, "It's past the time." - Um, you're not old. 388 00:15:57,137 --> 00:15:58,793 I think that's the first thing-- - Okay, good. 389 00:15:58,896 --> 00:16:00,310 - --to kind of remember. 390 00:16:00,413 --> 00:16:02,655 I don't think you need to feel rushed to have a baby, you know, 391 00:16:02,758 --> 00:16:04,793 depending on what your life plans are. 392 00:16:04,896 --> 00:16:06,275 - BRODY: Kaitlynn actually, in the beginning, 393 00:16:06,379 --> 00:16:09,724 said that she doesn't wanna have kids right away. 394 00:16:09,827 --> 00:16:12,517 And I think I even in the very beginning was like ready to have 395 00:16:12,620 --> 00:16:14,862 kids, you know, I was just like, "Let's do this." 396 00:16:14,965 --> 00:16:18,517 And then...it's kind of taken a completely different turn here. 397 00:16:18,620 --> 00:16:21,172 And now she is really ready to have kids, 398 00:16:21,275 --> 00:16:23,068 and I am content with the dogs. 399 00:16:23,172 --> 00:16:25,931 Eventually it'd be nice to bring a baby 400 00:16:26,034 --> 00:16:28,310 into the picture--eventually. 401 00:16:28,413 --> 00:16:32,206 - I feel like this has helped me a lot to relax a little bit. 402 00:16:32,310 --> 00:16:34,379 - Yes, thank you so much. - Thank you. 403 00:16:34,482 --> 00:16:37,172 To hear that we have plenty of time is just a relief for me. 404 00:16:37,275 --> 00:16:38,758 But don't get too comfortable, Brody. 405 00:16:38,862 --> 00:16:40,137 You've got maybe one more year. 406 00:16:40,241 --> 00:16:43,206 [laughs] The clock is ticking. 407 00:16:43,310 --> 00:16:44,310 - BRODY: That was good news. 408 00:16:44,413 --> 00:16:45,827 Now we just wait until we're like 60. 409 00:16:45,931 --> 00:16:46,827 - What? 410 00:16:46,931 --> 00:16:50,206 - ♪ 411 00:16:51,068 --> 00:16:56,241 - ♪ 412 00:16:57,448 --> 00:16:59,103 - SAM: Welcome, ladies. - Hi, thank you. 413 00:16:59,206 --> 00:17:01,137 - I'm Sam. I'm gonna be around to help you out. 414 00:17:01,241 --> 00:17:02,655 Do you want me to get you something to drink, 415 00:17:02,758 --> 00:17:04,103 something started? 416 00:17:04,206 --> 00:17:06,310 - Living with an addict, I don't keep alcohol in my house. 417 00:17:06,413 --> 00:17:08,172 It's like I wanna be as supportive of a wife 418 00:17:08,275 --> 00:17:10,413 to him as I can. - Do you have Pinot grigio? 419 00:17:10,517 --> 00:17:12,586 - Yeah, for sure I'll bring that out. 420 00:17:12,689 --> 00:17:14,655 - Every now and then, it's so nice to hang out, 421 00:17:14,758 --> 00:17:17,310 have a glass of wine, and just enjoy. 422 00:17:17,413 --> 00:17:18,827 I'm actually really excited to go to Santa Barbara, 423 00:17:18,931 --> 00:17:20,103 I'm not gonna lie. 424 00:17:20,206 --> 00:17:21,827 I think the vow renewal's gonna be really fun. 425 00:17:21,931 --> 00:17:24,655 Santa Barbara's like one of my favorite places. 426 00:17:24,758 --> 00:17:26,482 - I don't know if I wanna bring Ryan. 427 00:17:26,586 --> 00:17:30,206 And it's like taking him into a lion's den. 428 00:17:30,310 --> 00:17:33,000 Ryan has made me happy, and like 429 00:17:33,103 --> 00:17:35,310 he's brought light back into my life. 430 00:17:35,413 --> 00:17:36,862 - RYAN: Now what's the name of this boat? 431 00:17:36,965 --> 00:17:38,896 - Sabine. - RYAN: Sabine, okay. 432 00:17:39,000 --> 00:17:40,758 ♪ Sabine 433 00:17:40,862 --> 00:17:43,000 ♪ Sabine 434 00:17:43,103 --> 00:17:44,758 Get nutty. Get nutty with it. 435 00:17:44,862 --> 00:17:46,827 Oh, there she is. Solo. 436 00:17:46,931 --> 00:17:50,172 - We're taking it really slow, like snail pace. 437 00:17:50,275 --> 00:17:51,724 And we'll just see where it goes. 438 00:17:51,827 --> 00:17:53,862 It's like you meet people that you connect with, 439 00:17:53,965 --> 00:17:56,379 and they're such good people you don't wanna let them go. 440 00:17:56,482 --> 00:17:59,241 - Obviously, if you guys can hang out with me and Jason, 441 00:17:59,344 --> 00:18:00,896 it'd be so fun. - He loves you guys. 442 00:18:01,000 --> 00:18:03,137 - --love to get to know him more and like spend some time 443 00:18:03,241 --> 00:18:04,793 with him. - Yeah. 444 00:18:04,896 --> 00:18:06,655 - Are you going to Heidi's bachelorette? 445 00:18:08,517 --> 00:18:11,172 - I'm not gonna lie, I'm kind of dreading going. 446 00:18:11,275 --> 00:18:12,517 - You're dreading it? 447 00:18:12,620 --> 00:18:13,862 - Everyone together--I just feel like it's always 448 00:18:13,965 --> 00:18:15,000 a [bleep] show. 449 00:18:15,103 --> 00:18:16,344 It's draining. 450 00:18:16,448 --> 00:18:17,827 - Yeah, I completely agree. 451 00:18:17,931 --> 00:18:19,551 - ♪ 452 00:18:19,655 --> 00:18:21,724 - At the bachelorette party, I wanna have a good time. 453 00:18:21,827 --> 00:18:22,827 But I'm worried. 454 00:18:22,931 --> 00:18:25,724 I know alcohol intensifies situations. 455 00:18:25,827 --> 00:18:27,758 And I want no part of it. 456 00:18:27,862 --> 00:18:29,344 I went head to head with Stephanie 457 00:18:29,448 --> 00:18:31,310 more than a few times before. 458 00:18:31,413 --> 00:18:34,586 I'm not afraid of her, I just don't like toxic people. 459 00:18:34,689 --> 00:18:36,068 I don't know. 460 00:18:36,172 --> 00:18:38,655 It's like...I feel like a deer in headlights sometimes where 461 00:18:38,758 --> 00:18:41,103 I'm just like, "What the [bleep] is going on?" 462 00:18:41,206 --> 00:18:44,655 - ♪ 463 00:18:51,586 --> 00:18:53,448 - ♪ Doesn't matter what you have to say ♪ 464 00:18:53,551 --> 00:18:57,344 ♪ Your words aren't gonna change my mind ♪ 465 00:18:57,448 --> 00:19:00,724 ♪ 466 00:19:00,827 --> 00:19:03,620 ♪ 'Cause I can see how you behave ♪ 467 00:19:03,724 --> 00:19:07,448 ♪ Always steppin' out of line 468 00:19:07,551 --> 00:19:10,793 ♪ 469 00:19:10,896 --> 00:19:12,068 - Hi. - Hi. 470 00:19:12,172 --> 00:19:14,379 - I'm Ashley, I'm checking in. 471 00:19:14,482 --> 00:19:17,137 - ♪ 472 00:19:17,241 --> 00:19:19,551 - Hi. - Hi. 473 00:19:19,655 --> 00:19:21,586 - No, not you. - [laughs] 474 00:19:21,689 --> 00:19:23,482 - Hi. - Hi. 475 00:19:23,586 --> 00:19:26,000 - I'm just kidding. Hello. - I'm gonna smack you. 476 00:19:26,103 --> 00:19:28,689 I have been friends with Audrina for a very long time. 477 00:19:28,793 --> 00:19:31,551 But recently, I've become friends with Stephanie. 478 00:19:31,655 --> 00:19:34,310 - Hi. - Sorry, I'm not getting up. 479 00:19:34,413 --> 00:19:35,275 - Fine, don't worry about it. 480 00:19:35,379 --> 00:19:36,896 Hi, Mama. - Hi. 481 00:19:37,000 --> 00:19:38,206 - You look so pretty. 482 00:19:38,310 --> 00:19:40,448 I kind of feel like Stephanie doesn't have 483 00:19:40,551 --> 00:19:42,000 a ton of girlfriends. 484 00:19:42,103 --> 00:19:44,620 And I would really like to 485 00:19:44,724 --> 00:19:46,655 not play into all this petty bull[bleep]. 486 00:19:46,758 --> 00:19:50,068 So if I can be friends with Stephanie, I'm gonna do it. 487 00:19:50,172 --> 00:19:52,413 - So when you step on, the plates are gonna be vibrating. 488 00:19:52,517 --> 00:19:55,172 Your muscles are gonna contract 30 to 50 times per second. 489 00:19:55,275 --> 00:19:57,034 The class is 27 minutes. 490 00:19:57,137 --> 00:19:59,344 We're going to kill you, have fun. 491 00:19:59,448 --> 00:20:01,310 - ♪ In the club, see 'em all looking at me ♪ 492 00:20:01,413 --> 00:20:02,448 ♪ Feigning to touch 493 00:20:02,551 --> 00:20:03,689 ♪ Top dollar lady, baby 494 00:20:03,793 --> 00:20:05,172 - Knees go straight up to the chest. 495 00:20:05,275 --> 00:20:07,482 Put your whole body down. 496 00:20:07,586 --> 00:20:08,965 - ♪ Get my nails done, hair done ♪ 497 00:20:09,068 --> 00:20:10,206 - Squeeze that core. 498 00:20:10,310 --> 00:20:12,275 - ♪ About me language 499 00:20:12,379 --> 00:20:15,000 ♪ Money, money, money, money, to me for the show ♪ 500 00:20:15,103 --> 00:20:19,206 - Four, three, two, and one. 501 00:20:19,310 --> 00:20:21,310 Nice job, guys. Great job. 502 00:20:21,413 --> 00:20:24,310 Awesome job, guys. Good work. 503 00:20:24,413 --> 00:20:25,862 - Thank you. - Doesn't that feel good? 504 00:20:25,965 --> 00:20:27,793 - Oh my God. 505 00:20:27,896 --> 00:20:29,793 Ah! 506 00:20:29,896 --> 00:20:31,137 - How'd you like the class? 507 00:20:31,241 --> 00:20:32,827 - STEPHANIE: My heart can stop. 508 00:20:32,931 --> 00:20:34,586 - Literally, I had shortness of breath after this, 509 00:20:34,689 --> 00:20:36,551 because it was like a little too much. 510 00:20:36,655 --> 00:20:39,137 Are you ready for Heidi's bachelorette party? 511 00:20:39,241 --> 00:20:40,344 - Yeah. - I'm glad you guys 512 00:20:40,448 --> 00:20:41,793 are like all in a good place though. 513 00:20:41,896 --> 00:20:44,551 I feel like you, Spencer, and her have like really mended. 514 00:20:44,655 --> 00:20:47,620 I bet it's nice to like be back and be closer with your family. 515 00:20:47,724 --> 00:20:49,586 - I never, ever thought that Heidi and I could ever 516 00:20:49,689 --> 00:20:51,137 have a friendship. - Yeah. 517 00:20:51,241 --> 00:20:52,482 - STEPHANIE: I mean, that's life. 518 00:20:52,586 --> 00:20:54,620 Like I always thought Audrina was gonna be my friend. 519 00:20:54,724 --> 00:20:57,310 I never though Heidi was, and look where we're at. 520 00:20:57,413 --> 00:20:59,172 - Do you think there's a place where you guys could mend 521 00:20:59,275 --> 00:21:01,103 a friendship in the future? - No. 522 00:21:01,206 --> 00:21:03,827 - If you guys can at least like be in a place where you can be 523 00:21:03,931 --> 00:21:05,241 in the same room. 524 00:21:05,344 --> 00:21:06,827 It's not like you guys have to be friends with everybody, 525 00:21:06,931 --> 00:21:10,137 but I want us to be able to be all civilized. 526 00:21:10,241 --> 00:21:12,000 - Whatever, I'm done talking about her. 527 00:21:12,103 --> 00:21:13,310 How have you been? 528 00:21:13,413 --> 00:21:16,172 - Um, I don't know if you like heard about Jason. 529 00:21:16,275 --> 00:21:17,965 The Saturday before Thanksgiving, 530 00:21:18,068 --> 00:21:20,275 he like had a slip. - My God. 531 00:21:20,379 --> 00:21:21,862 - Yeah, like I could tell something was kinda off 532 00:21:21,965 --> 00:21:25,517 with him, you know? And then he went and bought alcohol. 533 00:21:25,620 --> 00:21:28,068 Yeah. I just felt so-- - [bleep] 534 00:21:28,172 --> 00:21:30,931 - --bad for him, because it's like I love him so much. 535 00:21:31,034 --> 00:21:34,482 And like to feel like...you care about somebody so much, 536 00:21:34,586 --> 00:21:36,862 and they feel so low about themselves sometimes. 537 00:21:36,965 --> 00:21:39,310 - I do know like that worthlessness feeling. 538 00:21:39,413 --> 00:21:43,034 I've like had...spots of sobriety from drugs. 539 00:21:43,137 --> 00:21:47,241 And you're just like--I'm young, like how is this my life? 540 00:21:47,344 --> 00:21:48,724 - Yeah. 541 00:21:48,827 --> 00:21:53,275 - When I was a teenager, I got hooked on crystal meth. 542 00:21:53,379 --> 00:21:56,137 When I got hooked on drugs when I was 15-- 543 00:21:56,241 --> 00:21:57,137 - Fifteen? 544 00:21:57,241 --> 00:21:58,551 - --I didn't know anything. 545 00:21:58,655 --> 00:22:01,000 I was so young and impressionable. 546 00:22:01,103 --> 00:22:02,344 - Yeah, like experimenting. 547 00:22:02,448 --> 00:22:04,448 - I was literally in this girl's car, 548 00:22:04,551 --> 00:22:07,172 and she pulled out this pipe. 549 00:22:07,275 --> 00:22:08,344 And then I was like, "What is that?" 550 00:22:08,448 --> 00:22:10,413 And she was like, "Oh, it's speed." 551 00:22:10,517 --> 00:22:14,482 And I tried it, and that was it. 552 00:22:14,586 --> 00:22:18,586 I did it once, and I was...so addicted. 553 00:22:18,689 --> 00:22:21,655 That changed the course of my life entirely. 554 00:22:21,758 --> 00:22:25,586 And like...after I ODed a couple times, 555 00:22:25,689 --> 00:22:28,068 like it was so horrifying and like-- 556 00:22:28,172 --> 00:22:30,793 - Oh my God, what? I didn't even know any of this about you. 557 00:22:30,896 --> 00:22:33,586 - I know, it's like another life. 558 00:22:33,689 --> 00:22:36,275 Even now, I still struggle with depression. 559 00:22:36,379 --> 00:22:40,241 I--I've gotten help, but it's still, you know, 560 00:22:40,344 --> 00:22:41,689 every day it's a battle. 561 00:22:41,793 --> 00:22:44,344 - I feel like you relate so much to like the situation. 562 00:22:44,448 --> 00:22:46,000 - I'm so sorry. 563 00:22:46,103 --> 00:22:48,655 I am totally there for you and Jason, 'cause-- 564 00:22:48,758 --> 00:22:49,689 - Thank you. 565 00:22:49,793 --> 00:22:52,206 You've been through a lot. - Yeah. 566 00:22:52,310 --> 00:22:56,827 - ♪ 567 00:22:56,931 --> 00:22:59,034 ♪ 'Til the end ♪ 568 00:23:03,793 --> 00:23:05,379 - ♪ I know how you're feelin' 569 00:23:05,482 --> 00:23:07,206 ♪ Don't ever beleive 'em 570 00:23:07,310 --> 00:23:09,275 ♪ 'Cause the truth is 571 00:23:09,379 --> 00:23:11,379 ♪ It's worth it 572 00:23:11,482 --> 00:23:13,310 ♪ Get up and greet 'em 573 00:23:13,413 --> 00:23:15,275 ♪ Even if you [unintelligible] ♪ 574 00:23:15,379 --> 00:23:16,862 ♪ Yeah, the truth is 575 00:23:16,965 --> 00:23:19,551 ♪ Oh, yeah 576 00:23:19,655 --> 00:23:21,448 - Yo, yo. - Oh, what's up? 577 00:23:21,551 --> 00:23:25,275 I just got a nice DM from this bikini company. 578 00:23:25,379 --> 00:23:27,862 And um-- - What? 579 00:23:27,965 --> 00:23:29,793 - Yeah, this bikini company for Art Basel's doing's 580 00:23:29,896 --> 00:23:31,172 this big shoot. 581 00:23:31,275 --> 00:23:34,172 And they just DMed me, and they're like, "Hey, can we get 582 00:23:34,275 --> 00:23:35,655 some of your Pratt Daddy Crystals for our 583 00:23:35,758 --> 00:23:36,965 bikini models for the shoot?" 584 00:23:37,068 --> 00:23:39,655 I'm like, "Yes, please, just send me the photos 585 00:23:39,758 --> 00:23:41,827 for my IG, please." - No way. 586 00:23:41,931 --> 00:23:43,344 - How are you guys doing today? - Excellent. 587 00:23:43,448 --> 00:23:44,827 - Excellent. Can I get you anything to drink? 588 00:23:44,931 --> 00:23:47,000 - Yeah, I'm gonna get a skinny bloody Mary. 589 00:23:47,103 --> 00:23:48,482 - Skinny bloody Mary. For you? 590 00:23:48,586 --> 00:23:49,931 - I'll just have a water, please. 591 00:23:50,034 --> 00:23:51,034 - Just for a water for you. 592 00:23:51,137 --> 00:23:52,517 - You should get the bloody Mary virgin. 593 00:23:52,620 --> 00:23:55,206 - I'll try it, I'll try it. - Anything else? 594 00:23:55,310 --> 00:23:57,379 - That's good, man. Thank you so much. 595 00:23:57,482 --> 00:23:58,827 - So, what's up? 596 00:23:58,931 --> 00:24:00,793 - Me and Ashley had the whole like-- 597 00:24:00,896 --> 00:24:02,793 - Talk? - --"exclusive" talk. 598 00:24:02,896 --> 00:24:05,344 - I just wanted to know if you were just hanging out with me. 599 00:24:05,448 --> 00:24:06,517 - I mean, I'm not seeing anybody, 600 00:24:06,620 --> 00:24:08,172 you're not seeing anybody. 601 00:24:08,275 --> 00:24:09,896 - So, should we keep it that way? 602 00:24:10,000 --> 00:24:11,241 - I think we should. 603 00:24:11,344 --> 00:24:13,862 - Well, you have a girlfriend. - No. 604 00:24:13,965 --> 00:24:16,206 - Well, if you guys are exclusive, you had the talk. 605 00:24:16,310 --> 00:24:18,310 - But she's not my girlfriend, you know what I'm saying? 606 00:24:18,413 --> 00:24:20,137 - I don't actually. 607 00:24:20,241 --> 00:24:23,068 I don't know how these new kids do it, but when I was his age, 608 00:24:23,172 --> 00:24:25,586 being exclusive with somebody meant you were 609 00:24:25,689 --> 00:24:26,793 boyfriend-girlfriend. 610 00:24:26,896 --> 00:24:28,931 Sounds like he has a girlfriend... 611 00:24:29,034 --> 00:24:30,517 and doesn't know it. 612 00:24:30,620 --> 00:24:32,551 - You know, I told Ashley about going 613 00:24:32,655 --> 00:24:34,551 to Santa Barbara. - Santa Barbara? 614 00:24:34,655 --> 00:24:38,068 - She was like, "Oh, like a vow renewal." 615 00:24:38,172 --> 00:24:40,275 So she thinks it's like pretty serious that I'm inviting her. 616 00:24:40,379 --> 00:24:42,931 - You want Ashley to go with the girls to the bachelorette 617 00:24:43,034 --> 00:24:46,620 party and then that way she can feel a part of the group 618 00:24:46,724 --> 00:24:48,413 before Santa Barbara? - Ooh. 619 00:24:48,517 --> 00:24:50,758 - We should do that, I think. 620 00:24:50,862 --> 00:24:53,206 Um... 621 00:24:53,310 --> 00:24:55,068 - Whoo! 622 00:24:55,172 --> 00:24:56,482 Thank you so much. 623 00:24:56,586 --> 00:24:58,551 - So I have to tell you something. 624 00:24:58,655 --> 00:25:01,103 He didn't say it was a secret, so I don't feel like 625 00:25:01,206 --> 00:25:02,517 I'm snitching. - Who? 626 00:25:04,103 --> 00:25:05,448 - Jason relapsed. 627 00:25:05,551 --> 00:25:07,344 - Dude, he did what? 628 00:25:07,448 --> 00:25:08,517 At the gala? 629 00:25:08,620 --> 00:25:10,965 - No, before Friends-giving. 630 00:25:11,068 --> 00:25:13,068 But he drank an entire bottle of vodka. 631 00:25:13,172 --> 00:25:15,068 - ♪ 632 00:25:15,172 --> 00:25:16,758 - That sucks. 633 00:25:16,862 --> 00:25:18,482 You know, when it comes to Jason, 634 00:25:18,586 --> 00:25:19,931 I understand what it's like. 635 00:25:20,034 --> 00:25:24,137 All of the work, every time that happens just-- 636 00:25:24,241 --> 00:25:25,827 it like goes away. 637 00:25:25,931 --> 00:25:31,034 Alcohol is one of those things that--it's such an easy out. 638 00:25:32,724 --> 00:25:33,758 It's a much easier out 639 00:25:33,862 --> 00:25:35,931 than having to deal with your feelings. 640 00:25:36,034 --> 00:25:39,241 Like I wish I could go drink when I'm having a bad day 641 00:25:39,344 --> 00:25:40,482 and I'm stressed out. 642 00:25:40,586 --> 00:25:45,137 So it's so hard--yeah, I mean--I just hope Jason 643 00:25:45,241 --> 00:25:47,620 can pull it back together. 644 00:25:47,724 --> 00:25:50,103 - So what's up with your dad? 645 00:25:50,206 --> 00:25:53,172 - I still haven't even met up with him and talked to him. 646 00:25:53,275 --> 00:25:54,413 - But is that on you? 647 00:25:54,517 --> 00:25:56,620 Are you not--you're not following up again? 648 00:25:56,724 --> 00:25:59,137 - I've been not following up on it. 649 00:25:59,241 --> 00:26:02,103 - SPENCER: I know all about having regrets in life. 650 00:26:02,206 --> 00:26:04,482 There was a time where I wasn't talking to my parents, 651 00:26:04,586 --> 00:26:06,241 and it was a very painful time. 652 00:26:06,344 --> 00:26:09,965 And I wish I had just ended it sooner and not let it drag out. 653 00:26:10,068 --> 00:26:12,344 Sometimes you just gotta go heal it. 654 00:26:12,448 --> 00:26:14,000 Text him right now. 655 00:26:14,103 --> 00:26:16,172 - You want me to text him right now? 656 00:26:16,275 --> 00:26:17,482 Bro. 657 00:26:17,586 --> 00:26:19,103 There's still like a part of me that thinks, 658 00:26:19,206 --> 00:26:21,206 you know, "What if he's still mad at me?" 659 00:26:21,310 --> 00:26:25,310 But I would hate for anyone's hesitation to forgive each other 660 00:26:25,413 --> 00:26:27,310 ruin a relationship. 661 00:26:27,413 --> 00:26:28,586 - Just do it, dawg. 662 00:26:28,689 --> 00:26:30,689 Just like a Band-Aid. 663 00:26:30,793 --> 00:26:31,896 - What should I say now? 664 00:26:32,000 --> 00:26:34,655 - Say: "Let me know when you're available. 665 00:26:34,758 --> 00:26:36,689 I can't wait to see you." Boom. 666 00:26:36,793 --> 00:26:39,000 - It's just been so long since I talked to my dad, 667 00:26:39,103 --> 00:26:41,206 and there's this huge part of my life that's missing. 668 00:26:41,310 --> 00:26:43,275 I mean, he's like one of my best friends. 669 00:26:43,379 --> 00:26:47,379 And for me not to be able to go over to the house 670 00:26:47,482 --> 00:26:52,896 and jam in the studio and like just hang out, it sucks. 671 00:26:53,000 --> 00:26:54,551 I'm gonna say, "When are you free to meet up? 672 00:26:54,655 --> 00:26:56,206 I could come to the house if you want." 673 00:26:56,310 --> 00:26:58,862 - There we go, dawg. - Ah. 674 00:26:58,965 --> 00:27:00,310 [bleep]. - [deep breath] 675 00:27:00,413 --> 00:27:04,034 - Just got trapped by Spencer. - It's gonna feel good. 676 00:27:04,137 --> 00:27:06,620 - ♪ 677 00:27:11,724 --> 00:27:12,931 - ♪ You got me buzzin' 678 00:27:13,034 --> 00:27:15,103 ♪ Whoa 679 00:27:15,206 --> 00:27:16,965 ♪ You got me buzzin' 680 00:27:17,068 --> 00:27:19,551 ♪ Whoa 681 00:27:19,655 --> 00:27:21,551 ♪ You got me buzzin' 682 00:27:21,655 --> 00:27:24,206 ♪ Whoa 683 00:27:24,310 --> 00:27:26,206 ♪ You got me buzzin' 684 00:27:26,310 --> 00:27:29,137 ♪ You got me buzzin' 685 00:27:29,241 --> 00:27:32,241 - So, remember, tonight's the bachelorette party, 686 00:27:32,344 --> 00:27:34,103 so I'm gonna be home late. 687 00:27:34,206 --> 00:27:37,068 In theory, it will be nice, but Audrina and Stephanie 688 00:27:37,172 --> 00:27:38,448 aren't on good terms. 689 00:27:38,551 --> 00:27:41,310 I know that Audrina's trying to stay away from Stephanie. 690 00:27:41,413 --> 00:27:44,413 But I sort of feel like maybe they can just be mature and 691 00:27:44,517 --> 00:27:47,724 exist in the same room because it's Heidi's bachelorette, 692 00:27:47,827 --> 00:27:50,551 and we're gonna try to have fun, because we're adults. 693 00:27:50,655 --> 00:27:51,758 I'm trying not to get involved, 694 00:27:51,862 --> 00:27:53,172 but I'm a little worried about it. 695 00:27:53,275 --> 00:27:56,172 - Like every problem, like I'm sure there's 696 00:27:56,275 --> 00:27:57,517 some blame to be shared. 697 00:27:57,620 --> 00:28:00,517 And you don't have to be the decider. 698 00:28:00,620 --> 00:28:02,620 - So, I'm excited to go. - I'm gonna-- 699 00:28:04,896 --> 00:28:06,655 - WHITNEY: I'm gonna get ready for the party. 700 00:28:06,758 --> 00:28:08,310 - ♪ Be brave 701 00:28:08,413 --> 00:28:11,206 ♪ 702 00:28:11,310 --> 00:28:15,103 ♪ I don't want us to go back to the start ♪ 703 00:28:15,206 --> 00:28:16,758 ♪ 704 00:28:16,862 --> 00:28:19,413 - [phone ringing] 705 00:28:19,517 --> 00:28:21,482 - HEIDI: Hello? - Hi. 706 00:28:21,586 --> 00:28:23,103 - HEIDI: Hi. - How are you? 707 00:28:26,000 --> 00:28:27,482 - I'm just getting ready for your party. 708 00:28:27,586 --> 00:28:28,724 I'm so excited. 709 00:28:30,241 --> 00:28:31,137 - I know, same. 710 00:28:31,241 --> 00:28:32,379 But wait a second. 711 00:28:32,482 --> 00:28:34,965 Is it gonna be so awkward with Steph and Audrina? 712 00:28:39,551 --> 00:28:41,275 - Yeah, I mean, it's your night. 713 00:28:41,379 --> 00:28:42,724 I'm gonna finish getting ready. 714 00:28:42,827 --> 00:28:44,758 Um, I'll see you in a little bit. 715 00:28:47,068 --> 00:28:48,241 - Okay, bye. 716 00:28:48,344 --> 00:28:50,206 - ♪ Oh 717 00:28:50,310 --> 00:28:51,620 ♪ 718 00:28:51,724 --> 00:28:56,137 ♪ I got a feeling coming on, yeah ♪ 719 00:28:56,241 --> 00:28:57,241 ♪ I got a feeling-- 720 00:28:57,344 --> 00:28:59,310 - I think the headbands were a good call. 721 00:28:59,413 --> 00:29:01,310 - Right? - Yeah. 722 00:29:01,413 --> 00:29:05,620 - I get so excited every time there's a plan with the girls, 723 00:29:05,724 --> 00:29:07,137 and Heidi's involved. 724 00:29:07,241 --> 00:29:08,551 - Hey! 725 00:29:08,655 --> 00:29:09,931 - There's the girl of the hour. 726 00:29:10,034 --> 00:29:12,482 - I never really was close with Heidi. 727 00:29:12,586 --> 00:29:13,758 This is from Mischa and I. 728 00:29:13,862 --> 00:29:15,275 - Oh my gosh. Thank you, guys. 729 00:29:15,379 --> 00:29:18,965 - So I thought this would be really nice for us to bond over 730 00:29:19,068 --> 00:29:22,344 her bachelorette party. - HEIDI: Ooh. 731 00:29:22,448 --> 00:29:25,137 Do I look like a pop Christian princess now? 732 00:29:25,241 --> 00:29:27,206 - I die. 733 00:29:27,310 --> 00:29:28,344 I'm always trying. 734 00:29:28,448 --> 00:29:30,172 You are such a vision. 735 00:29:30,275 --> 00:29:31,379 I mean, we're family. 736 00:29:31,482 --> 00:29:33,413 Are you a doll? - My sister. 737 00:29:33,517 --> 00:29:35,137 - BOTH: [laugh] 738 00:29:35,241 --> 00:29:38,896 - I didn't have a bachelorette party the first time I married 739 00:29:39,000 --> 00:29:41,724 Spencer, because I didn't really have a lot of friends 740 00:29:41,827 --> 00:29:43,379 at the time. 741 00:29:43,482 --> 00:29:46,344 - Hi. - Bachelorette party! 742 00:29:46,448 --> 00:29:48,206 - This is so fun! 743 00:29:48,310 --> 00:29:49,310 - Hi, sparkly! 744 00:29:49,413 --> 00:29:50,896 - Oh my God, yes, I love it! 745 00:29:51,000 --> 00:29:54,206 - No one was really encouraging me to get married to Spencer 746 00:29:54,310 --> 00:29:55,241 at the time either. 747 00:29:55,344 --> 00:29:57,379 Cheers, thank you. - Congratulations. 748 00:29:57,482 --> 00:30:00,793 It's a big deal--ten years. - Yes, thank you. 749 00:30:00,896 --> 00:30:02,620 Everyone decided not to like Spencer. 750 00:30:02,724 --> 00:30:07,862 And no one took the time to get to know him or us and realize 751 00:30:07,965 --> 00:30:09,379 the great relationship that we had. 752 00:30:10,827 --> 00:30:13,000 - I've never been to a bachelorette. 753 00:30:13,103 --> 00:30:15,206 - This is Mischa's first bachelorette party? 754 00:30:15,310 --> 00:30:16,137 - And Heidi's. 755 00:30:16,241 --> 00:30:17,275 - You didn't have a bachelorette-- 756 00:30:17,379 --> 00:30:19,034 - She never had a bachelorette party, like-- 757 00:30:19,137 --> 00:30:22,448 - Oh my--I cannot believe this. 758 00:30:22,551 --> 00:30:25,206 - It feels really great to have friends and some of the same 759 00:30:25,310 --> 00:30:28,448 people to celebrate with now to remarry Spencer. 760 00:30:28,551 --> 00:30:30,896 Hi, how are you? 761 00:30:31,000 --> 00:30:33,172 They're all very supportive now and, I think, 762 00:30:33,275 --> 00:30:35,586 know that they made the right decision. 763 00:30:35,689 --> 00:30:40,758 - Heidi, I cannot believe you have been married for ten years. 764 00:30:40,862 --> 00:30:43,241 Like that has blown by. 765 00:30:43,344 --> 00:30:45,310 - Heidi, do you want more champagne? 766 00:30:45,413 --> 00:30:46,620 - She does. 767 00:30:46,724 --> 00:30:48,034 - Okay. 768 00:30:48,137 --> 00:30:50,172 I have issues with Stephanie right now. 769 00:30:50,275 --> 00:30:52,758 But it's not gonna stop me from enjoying one of my good friend's 770 00:30:52,862 --> 00:30:54,137 bachelorette parties. 771 00:30:54,241 --> 00:30:56,344 We'll see what happens right now. 772 00:30:56,448 --> 00:30:57,724 Just keep her in her corner. 773 00:30:57,827 --> 00:30:59,793 I'll stay over here, she stays over there. 774 00:30:59,896 --> 00:31:01,103 - [cork pops] - ALL: Oooh! 775 00:31:01,206 --> 00:31:04,034 - It's coming down. - Scary. 776 00:31:04,137 --> 00:31:05,344 - Whoo! 777 00:31:05,448 --> 00:31:07,103 - ♪ 778 00:31:07,206 --> 00:31:09,310 ♪ Fresh kicks, fresh clothes, let's rock, let's roll ♪ 779 00:31:09,413 --> 00:31:11,517 ♪ You ain't learned yet it's a name you're gonna know ♪ 780 00:31:11,620 --> 00:31:14,103 ♪ Fresh kicks, fresh clothes, let's rock, let's roll ♪ 781 00:31:14,206 --> 00:31:16,586 ♪ You ain't learned yet, and tonight you're gonna know ♪ 782 00:31:16,689 --> 00:31:19,448 - Ooooh! 783 00:31:19,551 --> 00:31:20,689 - Look who's here-- 784 00:31:20,793 --> 00:31:24,241 - [indistinct chatter] 785 00:31:26,551 --> 00:31:28,275 - ♪ Bringing the passion when I've been rapping ♪ 786 00:31:28,379 --> 00:31:29,931 - Where are all the strippers at, bro? 787 00:31:30,034 --> 00:31:32,689 - No strippers allowed--I don't--wouldn't want them here. 788 00:31:32,793 --> 00:31:34,896 - Your bachelor party! - [laughs] 789 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 - [indistinct cheering] 790 00:31:41,068 --> 00:31:42,482 - Where are the drinks? 791 00:31:42,586 --> 00:31:45,448 I'm just so thankful that we're celebrating this bachelor party 792 00:31:45,551 --> 00:31:47,586 with some of my friends that I've had my whole life. 793 00:31:47,689 --> 00:31:49,000 I am very blessed. 794 00:31:49,103 --> 00:31:52,172 This is an awesome group to get blacked out with. 795 00:31:52,275 --> 00:31:54,448 - Alright, guys, we're gonna start with Fortaleza-- 796 00:31:54,551 --> 00:31:55,931 - Sorry to interrupt you. 797 00:31:56,034 --> 00:31:58,931 Just so we're on the same page, we only wanna do the tier one 798 00:31:59,034 --> 00:32:01,344 like beyond top shelf-- 799 00:32:01,448 --> 00:32:03,689 - You're only gonna drink the cleanest, best tequila. 800 00:32:03,793 --> 00:32:05,517 - This hangover better be expensive. 801 00:32:05,620 --> 00:32:07,275 - Do you want some main course or the appetizer? 802 00:32:07,379 --> 00:32:08,620 - [laughs] 803 00:32:08,724 --> 00:32:10,413 - Ha-ha. 804 00:32:10,517 --> 00:32:14,206 Cheers to my friend Brody, who will not be invited to 805 00:32:14,310 --> 00:32:17,344 the vow renewal elite party in Santa Barbara. 806 00:32:17,448 --> 00:32:20,275 - ♪ 807 00:32:20,379 --> 00:32:22,137 - Spencer, you obviously have an issue with him, dude. 808 00:32:22,241 --> 00:32:24,068 Peace it out, chill it out. 809 00:32:24,172 --> 00:32:26,275 - All he has to do is just say sorry to Steph. 810 00:32:26,379 --> 00:32:28,862 He's had Frankie talk to him, he's had Brandon talk to him. 811 00:32:28,965 --> 00:32:30,137 - No, I wanna hear what he said, 812 00:32:30,241 --> 00:32:31,551 'cause I didn't hear what he said. 813 00:32:31,655 --> 00:32:34,413 - Bro, I talked to Brody, I told him, I said, "Dude, 814 00:32:34,517 --> 00:32:37,206 "every second you're prolonging the situation, 815 00:32:37,310 --> 00:32:38,689 "you're ruining the relationship with Spencer. 816 00:32:38,793 --> 00:32:41,965 You're ruining the relationship with everybody, dude." 817 00:32:42,068 --> 00:32:43,482 I would love it if everyone could just hang out 818 00:32:43,586 --> 00:32:44,724 and be friends. 819 00:32:44,827 --> 00:32:47,758 But like Brody is really [bleep] stubborn. 820 00:32:47,862 --> 00:32:49,310 This [bleep] is [bleep]. 821 00:32:49,413 --> 00:32:50,620 - Hey, Spencer! 822 00:32:50,724 --> 00:32:52,413 We're supposed to be having fun, we're celebrating. 823 00:32:52,517 --> 00:32:53,586 - BRANDON: Yes. 824 00:32:53,689 --> 00:32:54,965 - Congratulations on ten years of marriage. 825 00:32:55,068 --> 00:32:57,689 - Thank you, Frankie. - Big one zero, Spence! 826 00:32:57,793 --> 00:33:01,655 - [indistinct cheering] 827 00:33:04,206 --> 00:33:09,034 - ♪ 828 00:33:09,137 --> 00:33:11,517 - Thank you all for coming and being so supportive. 829 00:33:11,620 --> 00:33:12,793 - You guys, cheers. 830 00:33:12,896 --> 00:33:14,413 - Yeah, cheers. 831 00:33:14,517 --> 00:33:17,413 - ALL: [cheering] 832 00:33:17,517 --> 00:33:19,137 - Okay, this girl Ashley's gonna come. 833 00:33:19,241 --> 00:33:22,137 And her and Brandon decided to be exclusive, 834 00:33:22,241 --> 00:33:23,827 but they are not boyfriend and girlfriend. 835 00:33:23,931 --> 00:33:25,448 - Since when? - Since maybe yesterday. 836 00:33:25,551 --> 00:33:27,620 - Exclusive but not boyfriend and girlfriend? 837 00:33:27,724 --> 00:33:29,000 What does that mean? 838 00:33:31,689 --> 00:33:33,344 - HEIDI: --won't bring up any other girls, right? 839 00:33:33,448 --> 00:33:34,344 - Oh my God, no. 840 00:33:34,448 --> 00:33:36,137 We're gonna make her feel so welcome. 841 00:33:37,724 --> 00:33:40,413 - So we're gonna renew our vows in Santa Barbara. 842 00:33:40,517 --> 00:33:42,482 And I'm gonna perform. 843 00:33:42,586 --> 00:33:43,931 - What? - What? 844 00:33:44,034 --> 00:33:45,137 - Are you gonna sing the song? 845 00:33:45,241 --> 00:33:47,724 - I am, so I just recorded my song. I did. 846 00:33:47,827 --> 00:33:49,379 - I'm so excited. - Oh my God! 847 00:33:49,482 --> 00:33:51,000 - Wait, I can't even know this. What song? 848 00:33:51,103 --> 00:33:52,965 - HEIDI: So it's called "Glitter and Glory." 849 00:33:53,068 --> 00:33:54,724 - It's amazing, Heidi. - I'm excited. 850 00:33:54,827 --> 00:33:56,862 - You're a mini Britney Spears. - Oh thank you, Steph. 851 00:33:56,965 --> 00:33:58,068 - You are. 852 00:33:58,172 --> 00:33:59,965 - Ashley. - Hey! 853 00:34:00,068 --> 00:34:01,379 - In all white! 854 00:34:01,482 --> 00:34:03,724 - I wish I could hug you all. There's a lot. 855 00:34:03,827 --> 00:34:05,862 - Did you get a haircut? 856 00:34:05,965 --> 00:34:09,034 - Since when? - [laughs] 857 00:34:09,137 --> 00:34:11,862 - I don't know. Like since the club. 858 00:34:11,965 --> 00:34:15,034 - Yo. - Hello. 859 00:34:15,137 --> 00:34:16,896 - Hey. - I'm Lorena, nice to meet you. 860 00:34:17,000 --> 00:34:18,206 - Nice to meet you. 861 00:34:18,310 --> 00:34:19,620 - I thought you had longer hair that night. 862 00:34:19,724 --> 00:34:21,103 - At Hyde? - Yeah. 863 00:34:21,206 --> 00:34:24,000 - No, I've always had short. Probably another girl. 864 00:34:24,103 --> 00:34:25,758 - No, it was you. 865 00:34:25,862 --> 00:34:28,275 - [laughs] Oh my gosh, Stephanie, 866 00:34:28,379 --> 00:34:30,379 please insert foot in mouth. 867 00:34:37,965 --> 00:34:40,517 - ♪ We get together, get together ♪ 868 00:34:40,620 --> 00:34:44,586 ♪ Get together, get together, get together ♪ 869 00:34:44,689 --> 00:34:49,172 ♪ Ladies, get together, fellas, get together ♪ 870 00:34:49,275 --> 00:34:52,965 - So, he's being going out with other girls? 871 00:34:53,068 --> 00:34:55,448 'Cause I met some other girl. 872 00:34:55,551 --> 00:34:59,034 And it was so funny, I was like, "Are you a fitness model?" 873 00:34:59,137 --> 00:35:01,379 And she goes, "No, I hate being called that." 874 00:35:01,482 --> 00:35:03,586 - We all know how much Brandon really likes this new girl, 875 00:35:03,689 --> 00:35:04,931 Ashley. 876 00:35:05,034 --> 00:35:06,724 But there goes Stephanie stirring the pot again. 877 00:35:06,827 --> 00:35:10,137 - I think you gotta let it go. - It was not me, I promise you. 878 00:35:10,241 --> 00:35:13,448 - I apologize for my friend. - [laughs] 879 00:35:13,551 --> 00:35:17,620 - I'm gonna sit by Mischa. - I'm going over there, too. 880 00:35:17,724 --> 00:35:19,965 - Hello. - Oh my Gosh, Mischa. 881 00:35:20,068 --> 00:35:21,620 - I couldn't really do it across the table. 882 00:35:21,724 --> 00:35:23,172 How's it going? 883 00:35:23,275 --> 00:35:24,896 - I'm like dying laughing over there, I can't even handle it. 884 00:35:25,000 --> 00:35:26,034 - Cheers! 885 00:35:26,137 --> 00:35:29,241 Speidi! Speidi! 886 00:35:29,344 --> 00:35:31,413 - AUDRINA: Stephanie is piling on the liquor. 887 00:35:31,517 --> 00:35:36,275 I mean, how many shots can you take before you just...vomit? 888 00:35:36,379 --> 00:35:37,620 - What is up with this girl? 889 00:35:37,724 --> 00:35:39,896 - ♪ 890 00:35:40,000 --> 00:35:44,241 - ALL: [cheering in Spanish] 891 00:35:48,448 --> 00:35:54,137 - ♪ 892 00:35:54,241 --> 00:35:55,137 - Wow. 893 00:35:55,241 --> 00:35:56,241 - ♪ 894 00:35:56,344 --> 00:35:58,034 - All you guys are fucking--fucking lit. 895 00:35:58,137 --> 00:35:59,482 - Oh, I love that. 896 00:35:59,586 --> 00:36:01,724 - Spencer, you're at least two shots behind me, for sure. 897 00:36:01,827 --> 00:36:02,931 - Yeah, you are, bro. 898 00:36:03,034 --> 00:36:04,137 - You're at least two shots behind. 899 00:36:04,241 --> 00:36:05,551 - Yeah, what is that? 900 00:36:05,655 --> 00:36:07,896 - Come on, Spencer! - ALL: [cheering] 901 00:36:08,000 --> 00:36:08,931 - Animal. 902 00:36:09,034 --> 00:36:13,344 - ALL: [cheering] 903 00:36:13,448 --> 00:36:16,103 - FRANKIE: Man, when I saw Spencer hit those three shots, 904 00:36:16,206 --> 00:36:17,793 I was impressed. 905 00:36:17,896 --> 00:36:19,620 That's something Frank the Tank does. 906 00:36:20,793 --> 00:36:22,896 - For sure, for sure, for sure. - [laughs] 907 00:36:23,000 --> 00:36:24,310 - ♪ Show 'em what you got 908 00:36:24,413 --> 00:36:28,034 ♪ 909 00:36:28,137 --> 00:36:30,758 - Oh my gosh, look at the time. - Show's starting. 910 00:36:30,862 --> 00:36:32,448 - ALL: [cheering] 911 00:36:32,551 --> 00:36:33,931 - STEPHANIE: We don't have that many options for 912 00:36:34,034 --> 00:36:35,241 a bachelorette party. 913 00:36:35,344 --> 00:36:39,172 There's like a stripper in a hotel room, Vegas. 914 00:36:39,275 --> 00:36:41,413 I mean, it's all just so standard, basic. 915 00:36:41,517 --> 00:36:43,137 - You all ready to have a good time tonight? 916 00:36:43,241 --> 00:36:44,931 - [crowd cheering] 917 00:36:45,034 --> 00:36:47,310 - Drag queens, however, are beyond. 918 00:36:47,413 --> 00:36:48,827 - Before we get this show started, 919 00:36:48,931 --> 00:36:52,344 I kinda wanna know if anybody's celebrating some stuff. 920 00:36:52,448 --> 00:36:53,862 Is anybody getting married? 921 00:36:53,965 --> 00:36:55,482 - ALL: [cheers] 922 00:36:55,586 --> 00:36:56,482 - Look at you. 923 00:36:56,586 --> 00:36:57,517 Come on up here. 924 00:36:57,620 --> 00:36:59,896 - ALL: [cheering] 925 00:37:00,000 --> 00:37:01,620 - I have the breast bank account. 926 00:37:01,724 --> 00:37:03,862 Why don't you tell everybody who you are? 927 00:37:03,965 --> 00:37:04,862 - My name is Heidi. 928 00:37:04,965 --> 00:37:07,620 - [crowd cheering] 929 00:37:07,724 --> 00:37:09,793 - We're gonna have Heidi shake her [bleep], 930 00:37:09,896 --> 00:37:12,172 because that's what we do whenever you celebrate 931 00:37:12,275 --> 00:37:13,586 your stuff here. You ready? 932 00:37:13,689 --> 00:37:16,275 It doesn't matter. Hit it. 933 00:37:16,379 --> 00:37:18,241 - Whooo! 934 00:37:18,344 --> 00:37:19,758 - [crowd cheering] 935 00:37:19,862 --> 00:37:21,931 - ♪ Oh, oh, oh 936 00:37:22,034 --> 00:37:23,724 ♪ You say I'm sexy, you like me ♪ 937 00:37:23,827 --> 00:37:25,344 ♪ It's just about the money 938 00:37:25,448 --> 00:37:27,724 ♪ Just do it like Nike 939 00:37:27,827 --> 00:37:30,206 - I am a self-made twerker. 940 00:37:30,310 --> 00:37:32,586 - Go, Heidi! Go, Heidi! 941 00:37:32,689 --> 00:37:34,586 - HEIDI: I practice in the mirror, I practice at home. 942 00:37:34,689 --> 00:37:37,241 You know, gotta keep that booty shaking. 943 00:37:37,344 --> 00:37:39,482 - ♪ 944 00:37:39,586 --> 00:37:41,379 - I'm coming all the way out tonight! 945 00:37:41,482 --> 00:37:43,482 Whoo! Mom's night out! Champagne! 946 00:37:43,586 --> 00:37:44,689 - ♪ 947 00:37:44,793 --> 00:37:46,241 ♪ Just watch me drop it low 948 00:37:46,344 --> 00:37:48,172 ♪ 949 00:37:48,275 --> 00:37:50,137 ♪ You say I'm sexy, you like me ♪ 950 00:37:50,241 --> 00:37:51,551 ♪ It's just about the money 951 00:37:51,655 --> 00:37:54,000 ♪ Just do it like Nike 952 00:37:54,103 --> 00:37:56,586 ♪ And watch me drop it low 953 00:37:56,689 --> 00:37:59,275 - [crowd cheering] 954 00:38:01,448 --> 00:38:03,965 - Alright, guys, I'm gonna have to go. 955 00:38:04,068 --> 00:38:06,413 Thank you guys so much. Yeah, I gotta go. 956 00:38:06,517 --> 00:38:08,689 - So will Gunner really be awake when you go home? 957 00:38:08,793 --> 00:38:10,931 - Yeah, he's awake, so I gotta go put him to bed. 958 00:38:11,034 --> 00:38:12,379 - ♪ 959 00:38:12,482 --> 00:38:14,896 - Heidi will use Gunner as an excuse until he's like 960 00:38:15,000 --> 00:38:17,310 50 years old, I guarantee it. 961 00:38:17,413 --> 00:38:18,551 "Oh, I've gotta feed Gunner." 962 00:38:18,655 --> 00:38:21,103 I mean, Gunner literally is the excuse baby. 963 00:38:21,206 --> 00:38:22,758 I love you. 964 00:38:22,862 --> 00:38:23,931 I need a Gunner. 965 00:38:24,034 --> 00:38:25,068 - Alright, bye, guys. 966 00:38:25,172 --> 00:38:26,413 - Bye! I love you! 967 00:38:26,517 --> 00:38:27,758 - I'm gonna leave, you guys. 968 00:38:27,862 --> 00:38:29,034 - I love you. 969 00:38:29,137 --> 00:38:30,620 - Seriously-- - I love you, Queen. 970 00:38:30,724 --> 00:38:33,172 - No, thank you for coming tonight. 971 00:38:33,275 --> 00:38:35,034 - Okay, love you. 972 00:38:35,137 --> 00:38:36,517 I'll talk to you tomorrow. - Okay. 973 00:38:36,620 --> 00:38:37,793 - We're gonna go to the bathroom. 974 00:38:39,896 --> 00:38:41,896 - ♪ 975 00:38:42,000 --> 00:38:43,034 - AUDRINA: Here we go. 976 00:38:43,137 --> 00:38:45,517 Like what does she wanna say? 977 00:38:45,620 --> 00:38:48,137 - ♪ It's the start of a war, it's going down ♪♪ 978 00:38:56,689 --> 00:39:02,827 - ♪ 979 00:39:02,931 --> 00:39:04,758 - STEPHANIE: Audrina, can we talk? 980 00:39:04,862 --> 00:39:05,896 You're kinda the problem. 981 00:39:06,000 --> 00:39:09,137 - ♪ 982 00:39:09,241 --> 00:39:11,137 - I don't think it's the right time to talk serious 983 00:39:11,241 --> 00:39:14,724 when there's alcohol involved. 984 00:39:14,827 --> 00:39:17,517 - It is, because I'm not fake. 985 00:39:17,620 --> 00:39:20,206 And I can't--like I've been hugging you and like talking 986 00:39:20,310 --> 00:39:23,689 to you, and like that's-- - You're being fake. 987 00:39:23,793 --> 00:39:28,482 - I need this chance to stand up for myself and to put Audrina 988 00:39:28,586 --> 00:39:31,724 in place, because she's been lying and coming after me 989 00:39:31,827 --> 00:39:33,000 this whole time. 990 00:39:33,103 --> 00:39:35,620 I know what you've been doing. 991 00:39:35,724 --> 00:39:37,655 Start being honest, because you've been [bleep] lying 992 00:39:37,758 --> 00:39:40,448 to my face for a long time. And I'm done with it. 993 00:39:40,551 --> 00:39:41,896 - I told you what I felt about you. 994 00:39:42,000 --> 00:39:45,172 - You're the reason Brody almost [bleep] attacked me. 995 00:39:45,275 --> 00:39:46,896 You wound him up saying that I didn't care 996 00:39:47,000 --> 00:39:48,379 about the Malibu fires. 997 00:39:48,482 --> 00:39:50,172 I'm from Malibu, Audrina. 998 00:39:50,275 --> 00:39:51,896 What is wrong with you? 999 00:39:52,000 --> 00:39:54,068 - I'm just in shock. 1000 00:39:54,172 --> 00:39:57,034 She's a loose cannon and beyond unstable. 1001 00:39:57,137 --> 00:40:00,517 Oh my God, Stephanie, you're so dramatic. 1002 00:40:00,620 --> 00:40:02,379 - Oh, I am? 1003 00:40:02,482 --> 00:40:05,206 I don't know, you're very dramatic about Justin. 1004 00:40:05,310 --> 00:40:06,793 - Justin's not even in the picture anymore. 1005 00:40:06,896 --> 00:40:08,310 - Is he not? 1006 00:40:08,413 --> 00:40:10,241 Then why are you still talking [bleep] about me behind my back? 1007 00:40:10,344 --> 00:40:12,034 - I haven't said a word about you recently. 1008 00:40:12,137 --> 00:40:15,172 You and Justin, no-- - Oh, Audrina. 1009 00:40:15,275 --> 00:40:16,586 - I didn't talk [bleep] on you. 1010 00:40:16,689 --> 00:40:19,827 - You didn't tell Brody that I was saying in Vegas, like, 1011 00:40:19,931 --> 00:40:21,482 "She doesn't care"? 1012 00:40:21,586 --> 00:40:23,344 At dinner, obviously, we'd been in the car 1013 00:40:23,448 --> 00:40:25,724 for five hours going to Vegas. 1014 00:40:25,827 --> 00:40:27,931 Like how am I not gonna say, 1015 00:40:28,034 --> 00:40:30,620 "Can we please have a fun dinner?" 1016 00:40:30,724 --> 00:40:33,379 - Who are you right now? - Stephanie. 1017 00:40:33,482 --> 00:40:35,862 - Honestly, Stephanie, you have so many different personalities. 1018 00:40:35,965 --> 00:40:37,379 - You talk [bleep] about me. 1019 00:40:37,482 --> 00:40:39,655 - That has nothing to do with me, Stephanie. 1020 00:40:39,758 --> 00:40:40,827 - It does! 1021 00:40:40,931 --> 00:40:43,896 You're the one that wound him up to do it! 1022 00:40:44,000 --> 00:40:46,793 Your little victim thing, and with all of your exes, 1023 00:40:46,896 --> 00:40:48,137 you're disgusting. 1024 00:40:48,241 --> 00:40:50,482 - Um, oh God. 1025 00:40:50,586 --> 00:40:54,517 - Stephanie's behavior is extremely hurtful. 1026 00:40:54,620 --> 00:40:57,827 Like the things that she's saying really leave scars. 1027 00:40:57,931 --> 00:41:01,448 And it's like...scary. 1028 00:41:01,551 --> 00:41:03,620 - So you don't even go there, Stephanie. 1029 00:41:03,724 --> 00:41:04,965 Do not go there. 1030 00:41:05,068 --> 00:41:06,275 - Welcome to adulthood. 1031 00:41:06,379 --> 00:41:07,620 - I'm out of here. 1032 00:41:07,724 --> 00:41:10,517 - ♪ 1033 00:41:17,758 --> 00:41:29,724 - ♪ 1034 00:41:31,758 --> 00:41:43,724 ♪ 1035 00:41:49,758 --> 00:41:51,862 - I will witness you guys getting dirty. 1036 00:41:51,965 --> 00:41:52,965 - Oh, we're getting dirty. 1037 00:41:53,068 --> 00:41:55,068 - I thought Brandon was dating Ashley. 1038 00:41:55,172 --> 00:41:56,517 This is wild. 1039 00:41:56,620 --> 00:41:58,862 - Spencer told people things that Brody had told him about 1040 00:41:58,965 --> 00:42:00,482 our relationship, and that were like just supposed to be, 1041 00:42:00,586 --> 00:42:02,655 you know, in confidence. 1042 00:42:02,758 --> 00:42:04,068 - [crowd cheers] 1043 00:42:04,172 --> 00:42:05,724 - He's said on multiple occasions that he does sleep 1044 00:42:05,827 --> 00:42:07,103 with other girls, and she's okay with it.