1 00:01:32,750 --> 00:01:35,330 {\an8}‪NETFLIX 原創影集 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 ‪爸爸! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 ‪這是我的錯 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 ‪這全都是我的錯 5 00:03:46,291 --> 00:03:47,921 ‪趕快恢復原形吧 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 ‪回到你真正該去的地方 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 ‪你看看現在的狀況,西索! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,208 ‪我們非離開這裡不可! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,455 ‪你不能丟下我們 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,633 ‪你回來啊! 11 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 ‪-這是什麼怪風?怎麼回事? ‪-孩子,他們又有一個同類死了 12 00:05:00,666 --> 00:05:01,876 ‪我們該怎麼辦? 13 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 ‪我們沒輒了,全都完了 14 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 ‪我不會再給大家惹麻煩了! 15 00:05:24,500 --> 00:05:25,880 ‪你要把露娜帶去哪裡? 16 00:05:25,958 --> 00:05:27,668 ‪-我要送她回家 ‪-讓我來 17 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 ‪我說過,假如他出事,妳也會遭殃 18 00:05:32,208 --> 00:05:34,168 ‪-妳先休假去 ‪-別這樣,伊沃 19 00:05:37,208 --> 00:05:39,828 ‪艾瑞克那天晚上 ‪就在馬諾斯陳屍的森林裡 20 00:05:39,916 --> 00:05:41,706 ‪妳為什麼不告訴我? 21 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 ‪艾瑞克是無辜的,你一定要相信我 22 00:05:44,333 --> 00:05:46,173 ‪這些事情超出我們的能力 23 00:05:46,250 --> 00:05:48,830 ‪超出環警局職權,人類根本無法理解 24 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 ‪-瑪熙兒? ‪-卡蜜拉? 25 00:06:09,500 --> 00:06:10,790 ‪警察要把他們帶去哪裡? 26 00:06:11,416 --> 00:06:13,456 ‪他們要把艾瑞克帶回局裡 ‪把露娜送回家 27 00:06:14,125 --> 00:06:14,995 ‪伊內絲呢? 28 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 ‪走了 29 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 ‪酒鬼,你醒醒 30 00:06:31,208 --> 00:06:33,288 ‪少煩我,臭小子 31 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 ‪讓我走,臭小子! 32 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 ‪嗨,馬立歐 33 00:08:08,125 --> 00:08:09,415 ‪你去找亞布伽基 34 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 ‪走吧 35 00:08:19,458 --> 00:08:20,748 ‪交給你了 36 00:08:37,958 --> 00:08:39,078 ‪媽的,艾瑞克 37 00:08:41,041 --> 00:08:42,291 ‪到底怎麼回事? 38 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 ‪你還真慘,老兄 39 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 ‪真想不到! 40 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 ‪小美女… 41 00:09:01,416 --> 00:09:03,286 ‪妳還好嗎,小親親? 42 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 ‪真不知道該怎麼謝謝你! 43 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 ‪我叫伊沃,是妳孫子的同事 44 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 ‪艾瑞克呢?他在哪裡? 45 00:09:11,125 --> 00:09:13,745 ‪艾瑞克現在暫時接受羈押 46 00:09:14,708 --> 00:09:17,078 ‪至少要等我們把案情澄清 47 00:09:18,291 --> 00:09:19,791 ‪有消息我就通知妳 48 00:11:11,000 --> 00:11:13,540 ‪妳真的不要吃點東西嗎? 49 00:11:15,333 --> 00:11:17,673 ‪那我就讓妳睡了 50 00:11:17,750 --> 00:11:20,710 ‪有需要什麼就跟我說,好嗎? 51 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 ‪小姐 52 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 ‪小姐? 53 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 ‪小姐? 54 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 ‪有什麼事嗎? 55 00:12:56,416 --> 00:12:57,286 ‪卡蜜拉! 56 00:13:30,916 --> 00:13:32,626 ‪(警車) 57 00:13:38,458 --> 00:13:40,878 ‪(環保警察局) 58 00:13:56,416 --> 00:13:57,626 ‪吉努雅太太! 59 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 ‪謝天謝地!妳還好吧? 60 00:14:00,791 --> 00:14:01,831 ‪露娜在家嗎? 61 00:14:02,625 --> 00:14:04,535 ‪剛才有警察送她回家 62 00:14:05,041 --> 00:14:07,671 ‪他說艾瑞克被捕了,是真的嗎? 63 00:14:08,500 --> 00:14:09,790 ‪是真的 64 00:14:09,875 --> 00:14:12,495 ‪但是我保證他會沒事的 65 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ‪露娜人呢? 66 00:14:14,541 --> 00:14:17,461 ‪-在她房間裡 ‪-我可以去看看她嗎? 67 00:14:19,291 --> 00:14:20,751 ‪-當然啊 ‪-謝謝 68 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 ‪伊內絲,放開她! 69 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 ‪妳是誰?妳怎麼進來的? 70 00:14:32,208 --> 00:14:34,668 ‪小聲一點,不然會吵醒她 71 00:14:36,958 --> 00:14:38,168 ‪妳在做什麼? 72 00:14:39,875 --> 00:14:41,915 ‪乾屍已經不在她體內了 73 00:14:47,583 --> 00:14:49,043 ‪艾瑞克,你要去哪裡? 74 00:14:49,125 --> 00:14:51,075 ‪我說瑪熙兒去你家找露娜了 75 00:15:23,666 --> 00:15:25,246 ‪他媽搞屁啊? 76 00:15:28,083 --> 00:15:30,333 ‪亞布伽基你搞屁啊?艾瑞克人呢? 77 00:15:31,250 --> 00:15:32,670 ‪-艾瑞克人呢? ‪-伊沃? 78 00:15:33,625 --> 00:15:35,285 ‪-我不知道… ‪-你在幹嘛? 79 00:15:35,375 --> 00:15:38,035 ‪-艾瑞克人呢? ‪-我不知道,他剛剛還在這裡! 80 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 ‪王八蛋! 81 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 ‪我沒幫艾瑞克逃獄,我幹嘛那樣? 82 00:15:50,916 --> 00:15:52,826 ‪好,可是他離開多久了? 83 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 ‪我有消息就告訴你 84 00:15:56,041 --> 00:15:57,961 ‪艾瑞克逃出警局了? 85 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 ‪卡蜜拉本來要救他出來 ‪到這裡找我們,但現在… 86 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 ‪他們不會來了,他們要去柏樹林 87 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 ‪艾瑞克要找庫魯皮拉 88 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 ‪庫魯皮拉? 89 00:16:08,500 --> 00:16:11,630 ‪吉努雅太太,請妳相信我們 90 00:16:12,166 --> 00:16:14,496 ‪妳在這裡陪露娜 ‪我一定把艾瑞克帶回來 91 00:16:14,583 --> 00:16:15,753 ‪伊內絲,我… 92 00:16:19,875 --> 00:16:21,325 ‪吉努雅太太,我得走了 93 00:16:39,500 --> 00:16:40,330 ‪朱奧! 94 00:16:40,875 --> 00:16:43,575 ‪我們可以簽約了,你爸總算同意了 95 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 ‪-我爸不會走的 ‪-這是什麼意思? 96 00:16:47,416 --> 00:16:49,246 ‪如果我是你們,我也不會走 97 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 ‪縱火燒森林的人就是亞方索 98 00:17:03,666 --> 00:17:04,496 ‪對不起 99 00:17:06,500 --> 00:17:08,290 ‪妳一直都是對的 100 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 ‪他在哪裡? 101 00:17:16,041 --> 00:17:17,211 ‪森林裡 102 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 ‪-朵絲… ‪-妳覺得怎麼樣?怎麼回事? 103 00:17:32,125 --> 00:17:34,125 ‪別慌,快到我家去,來吧 104 00:17:45,916 --> 00:17:47,626 ‪(托雷村) 105 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 ‪你去哪裡? 106 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 ‪艾瑞克 107 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 ‪現在是你嗎? 108 00:18:54,541 --> 00:18:55,881 ‪你要我幫什麼? 109 00:18:57,291 --> 00:18:58,131 ‪說啊 110 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 ‪艾瑞克! 111 00:19:13,625 --> 00:19:14,455 ‪爸爸! 112 00:19:17,208 --> 00:19:19,918 ‪怎麼了?怎麼回事,孩子? 113 00:19:20,416 --> 00:19:21,376 ‪我爸爸呢? 114 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 ‪他去辦點事,馬上回來,好嗎? 115 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 ‪卡蜜拉… 116 00:19:36,875 --> 00:19:39,245 ‪卡蜜拉… 117 00:19:39,333 --> 00:19:40,173 ‪卡蜜拉! 118 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 ‪加油 119 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 ‪加油,喘氣 120 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 ‪卡蜜拉! 121 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 ‪卡蜜拉! 122 00:21:09,291 --> 00:21:11,461 ‪我以為妳死了 123 00:21:51,500 --> 00:21:52,790 ‪爸爸,對不起 124 00:21:56,541 --> 00:21:58,421 ‪爸爸,對不起! 125 00:23:14,333 --> 00:23:15,583 ‪魔鬼,現身吧! 126 00:23:21,333 --> 00:23:22,583 ‪魔鬼,現身吧! 127 00:23:23,291 --> 00:23:25,081 ‪來吧,我準備好了 128 00:23:25,166 --> 00:23:26,126 ‪別去 129 00:23:46,166 --> 00:23:47,496 ‪艾瑞克,我知道是你 130 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 ‪我知道是你 131 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 ‪我知道你還在裡面 132 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 ‪小寶貝,好好睡 133 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 ‪庫卡鬼,跑來追 134 00:26:18,666 --> 00:26:19,626 ‪露娜! 135 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 ‪露娜! 136 00:26:23,250 --> 00:26:25,420 ‪露娜,寶貝! 137 00:26:25,916 --> 00:26:27,786 ‪妳還好嗎? 138 00:28:03,291 --> 00:28:04,211 ‪艾瑞克 139 00:28:05,625 --> 00:28:08,785 ‪你還有很長的路要走 140 00:28:11,416 --> 00:28:13,246 ‪現在時候還沒到 141 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 ‪你現在跟他們是同類了 142 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 ‪字幕翻譯:溫鳳祺