1 00:01:32,750 --> 00:01:35,330 {\an8}‪NETFLIX 原创剧集 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 ‪爸爸! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 ‪是我的错 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 ‪都是我的错 5 00:03:46,291 --> 00:03:47,921 ‪回到你真实的自己 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 ‪回到你归属的地方 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 ‪你看看发生了什么 西苏! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,208 ‪我们需要离开这里! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,455 ‪你不能这样对我们 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,633 ‪回来 兄弟! 11 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 ‪-这阵风是怎么回事?发生了什么? ‪-他们又走了一个 亲爱的 12 00:05:00,666 --> 00:05:01,876 ‪我们能怎么办? 13 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 ‪我们毫无办法 都结束了 14 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 ‪我不会再带给你们更多困扰了! 15 00:05:24,500 --> 00:05:25,960 ‪你要带露娜去哪里? 16 00:05:26,041 --> 00:05:27,671 ‪-我要带她回家 ‪-让我去吧 17 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 ‪我告诉过你了 ‪如果他完蛋了 你也会跟着完蛋 18 00:05:32,208 --> 00:05:34,168 ‪-你在休假 ‪-别这样 伊弗 19 00:05:37,083 --> 00:05:39,833 ‪你为什么没有告诉我 ‪马纳奥什被弃尸那天 20 00:05:39,916 --> 00:05:41,706 ‪埃里克在树林里? 21 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 ‪埃里克是无辜的 我需要你相信我 22 00:05:44,333 --> 00:05:46,173 ‪这件事的背后 远超出我们的控制 23 00:05:46,250 --> 00:05:48,880 ‪远超环保警局的控制 ‪不是我们能看见、能理解的东西 24 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 ‪-玛西亚? ‪-卡米拉? 25 00:06:09,500 --> 00:06:10,790 ‪他们被带到哪里去了? 26 00:06:11,416 --> 00:06:14,036 ‪他们带埃里克去分局 带露娜回家 27 00:06:14,125 --> 00:06:14,995 ‪艾内希在哪里? 28 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 ‪不见了 29 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 ‪喂 酒鬼 醒醒 30 00:06:31,208 --> 00:06:33,288 ‪别烦我 小子 31 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 ‪放开我 孩子! 32 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 ‪嗨 马力欧 33 00:08:08,125 --> 00:08:09,415 ‪和阿布盖聊聊 34 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 ‪进去 35 00:08:19,458 --> 00:08:20,748 ‪我把他交给你了 36 00:08:37,958 --> 00:08:39,078 ‪天啊 埃里克 37 00:08:41,041 --> 00:08:42,291 ‪发生了什么 兄弟? 38 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 ‪生活不易 兄弟 39 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 ‪我真不敢相信! 40 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 ‪我的宝贝… 41 00:09:01,416 --> 00:09:03,286 ‪一切都好吗 宝贝? 42 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 ‪我真不知道该如何感谢你 43 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 ‪我叫伊弗 我是你外孙的同事 44 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 ‪埃里克呢?他在哪里? 45 00:09:11,125 --> 00:09:13,745 ‪埃里克暂时被关押了 46 00:09:14,708 --> 00:09:17,078 ‪至少要等我们搞清楚情况 47 00:09:18,291 --> 00:09:19,791 ‪有消息我再通知你 48 00:11:11,000 --> 00:11:13,540 ‪你确定你什么都不想吃吗? 49 00:11:15,333 --> 00:11:17,673 ‪那我就让你睡一会儿吧 50 00:11:17,750 --> 00:11:20,710 ‪如果你有什么需要 记得叫我 好吗? 51 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 ‪女士 52 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 ‪女士? 53 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 ‪女士? 54 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 ‪有什么事吗? 55 00:12:56,416 --> 00:12:57,286 ‪卡米拉! 56 00:13:38,458 --> 00:13:40,878 ‪(环保警局) 57 00:13:56,416 --> 00:13:57,626 ‪詹暖莉亚太太! 58 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 ‪谢天谢地!你还好吗? 59 00:14:00,791 --> 00:14:01,831 ‪露娜在吗? 60 00:14:02,625 --> 00:14:04,535 ‪刚才有一个警官带她回来的 61 00:14:05,041 --> 00:14:07,671 ‪他告诉我埃里克被捕了 是真的吗? 62 00:14:08,500 --> 00:14:09,790 ‪恐怕是的 女士 63 00:14:09,875 --> 00:14:12,495 ‪但你相信我 一切都会好起来的 64 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ‪露娜在哪里? 65 00:14:14,541 --> 00:14:17,461 ‪-她在自己房间 ‪-我可以看看她吗? 66 00:14:19,291 --> 00:14:20,751 ‪-可以 ‪-谢谢 67 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 ‪放开她 艾内希! 68 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 ‪你是谁?你是怎么进来的? 69 00:14:32,208 --> 00:14:34,668 ‪小点声 别把小女孩吵醒了 70 00:14:36,958 --> 00:14:38,168 ‪你在做什么? 71 00:14:39,875 --> 00:14:41,915 ‪干尸已经不在她身体里了 72 00:14:47,583 --> 00:14:49,043 ‪你在做什么 埃里克? 73 00:14:49,125 --> 00:14:51,075 ‪我告诉你了 ‪玛西亚在你家 和露娜在一起 74 00:15:23,666 --> 00:15:25,246 ‪这他妈是什么鬼? 75 00:15:28,000 --> 00:15:30,330 ‪搞什么鬼 阿布盖?埃里克呢? 76 00:15:31,250 --> 00:15:32,670 ‪-埃里克去哪儿了? ‪-伊弗? 77 00:15:33,625 --> 00:15:35,285 ‪-我不知道… ‪-你做了什么? 78 00:15:35,375 --> 00:15:38,035 ‪-埃里克呢? ‪-我不知道 他刚才还在这儿! 79 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 ‪王八蛋! 80 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 ‪我没有让埃里克逃出去? ‪我怎么会那样做呢? 81 00:15:50,916 --> 00:15:52,826 ‪好吧 他消失多久了? 82 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 ‪我有消息就告诉你 83 00:15:56,041 --> 00:15:57,961 ‪埃里克从分局跑了? 84 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 ‪卡米拉要帮他逃出来 ‪跟我们在这里见 但现在这个时候… 85 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 ‪他们不会过来了 他们去雪松树林了 86 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 ‪埃里克去找库鲁皮拉了 87 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 ‪库鲁皮拉? 88 00:16:08,500 --> 00:16:11,630 ‪詹暖莉亚太太 我需要你相信我们 89 00:16:12,166 --> 00:16:14,496 ‪和露娜待在这里 ‪我答应你 一定会带埃里克回来 90 00:16:14,583 --> 00:16:15,753 ‪艾内希 我… 91 00:16:19,750 --> 00:16:21,330 ‪我要走了 詹暖莉亚太太 92 00:16:39,500 --> 00:16:40,330 ‪杰奥! 93 00:16:40,875 --> 00:16:43,575 ‪你可以签合同了 你爸爸终于同意了 94 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 ‪-我爸爸不会走 ‪-什么意思? 95 00:16:47,416 --> 00:16:49,246 ‪如果我是你们 我也不会走 96 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 ‪树林的大火是阿方索放的 97 00:17:03,666 --> 00:17:04,496 ‪我很抱歉 98 00:17:06,500 --> 00:17:08,290 ‪你一直都是对的 99 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 ‪他在哪里? 100 00:17:16,041 --> 00:17:17,211 ‪他在树林里 101 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 ‪-朵尔奇… ‪-你感觉怎么样?怎么了? 102 00:17:32,125 --> 00:17:34,125 ‪别紧张 去我家吧 走 103 00:17:45,916 --> 00:17:47,626 ‪(图雷村) 104 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 ‪你去哪里? 105 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 ‪埃里克 106 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 ‪你在听我说话吗? 107 00:18:54,541 --> 00:18:55,881 ‪我可以帮忙吗? 108 00:18:57,291 --> 00:18:58,131 ‪告诉我 109 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 ‪埃里克! 110 00:19:13,625 --> 00:19:14,455 ‪爸爸! 111 00:19:17,208 --> 00:19:19,918 ‪怎么了?发生了什么 宝贝? 112 00:19:20,416 --> 00:19:21,376 ‪我爸爸在哪儿? 113 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 ‪他去执行任务了 ‪很快就会回来了 好吗? 114 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 ‪卡米拉 115 00:19:36,875 --> 00:19:37,955 ‪卡米拉? 116 00:19:38,041 --> 00:19:40,001 ‪卡米拉! 117 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 ‪用力 118 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 ‪用力 呼吸 119 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 ‪卡米拉! 120 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 ‪卡米拉! 121 00:21:09,291 --> 00:21:11,461 ‪我以为我会失去你呢 122 00:21:51,500 --> 00:21:52,790 ‪对不起 爸爸 123 00:21:56,541 --> 00:21:58,421 ‪对不起 爸爸! 124 00:23:14,333 --> 00:23:15,583 ‪现身吧 恶魔! 125 00:23:21,333 --> 00:23:22,583 ‪现身吧 恶魔! 126 00:23:23,291 --> 00:23:25,081 ‪出来吧 我准备好迎战了 127 00:23:25,166 --> 00:23:26,126 ‪别这样 128 00:23:46,166 --> 00:23:47,496 ‪埃里克 我知道你还在 129 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 ‪我知道你还在 130 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 ‪我知道你的理智还在 131 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 ‪睡吧 小宝贝 132 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 ‪库卡来抓你了 133 00:26:18,666 --> 00:26:19,626 ‪露娜! 134 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 ‪露娜! 135 00:26:23,250 --> 00:26:25,420 ‪露娜 宝贝! 136 00:26:25,916 --> 00:26:27,786 ‪你没事吧? 137 00:28:03,291 --> 00:28:04,211 ‪埃里克… 138 00:28:05,625 --> 00:28:08,785 ‪你前面的路还很长 139 00:28:11,416 --> 00:28:13,246 ‪还没到你来见我的时候 140 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 ‪你现在是他们的一员了 141 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 ‪字幕翻译:王成成