1
00:01:32,750 --> 00:01:34,170
{\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
¡Papá!
3
00:03:32,958 --> 00:03:34,248
Es mi culpa.
4
00:03:36,958 --> 00:03:38,458
Es mi culpa.
5
00:03:46,291 --> 00:03:47,921
Vuelve a ser tú mismo.
6
00:03:49,041 --> 00:03:50,961
Regresa a donde perteneces.
7
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
¡Mira lo que está pasando, Ciço!
8
00:04:46,208 --> 00:04:48,208
¡Debemos salir de aquí!
9
00:04:48,875 --> 00:04:50,455
No puedes hacernos esto.
10
00:04:51,583 --> 00:04:52,633
¡Regresa, hombre!
11
00:04:56,458 --> 00:05:00,168
- ¿Qué es este viento? ¿Qué pasa?
- Murió uno más, querida.
12
00:05:00,666 --> 00:05:01,876
¿Qué podemos hacer?
13
00:05:03,291 --> 00:05:06,081
No hay nada más que hacer. Se acabó.
14
00:05:09,500 --> 00:05:12,500
¡No les causaré más problemas!
15
00:05:24,500 --> 00:05:25,960
¿A dónde llevas a Luna?
16
00:05:26,041 --> 00:05:27,671
- A su casa.
- Yo la llevo.
17
00:05:28,500 --> 00:05:32,130
Te dije que si él caía, tú caías con él.
18
00:05:32,208 --> 00:05:34,168
- Estás suspendida.
- Vamos, Ivo.
19
00:05:37,083 --> 00:05:39,253
¿Por qué no me dijiste
que Eric fue al bosque
20
00:05:39,333 --> 00:05:41,713
la noche que apareció el cuerpo de Manaus?
21
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
Eric es inocente. Necesito que me creas.
22
00:05:44,333 --> 00:05:46,173
Esto es más grande que nosotros.
23
00:05:46,250 --> 00:05:48,830
Va más allá de la policía
y de lo que podamos entender.
24
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
- ¿Márcia?
- ¿Camila?
25
00:06:09,500 --> 00:06:10,790
¿A dónde los llevaron?
26
00:06:11,416 --> 00:06:14,036
A Eric a la comisaría y a Luna a su casa.
27
00:06:14,125 --> 00:06:14,995
¿Dónde está Inês?
28
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Se fue.
29
00:06:28,166 --> 00:06:30,706
Hola, borracho. Despierta.
30
00:06:31,208 --> 00:06:33,288
Déjame en paz, muchacho.
31
00:07:31,125 --> 00:07:32,665
¡Suéltame, muchacho!
32
00:08:06,458 --> 00:08:07,458
Hola, Mário.
33
00:08:08,125 --> 00:08:09,415
Habla con Albuquerque.
34
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Muévete.
35
00:08:19,458 --> 00:08:20,748
Es todo tuyo.
36
00:08:37,958 --> 00:08:39,078
Maldita sea, Eric.
37
00:08:41,041 --> 00:08:42,291
¿Qué pasó, amigo?
38
00:08:45,416 --> 00:08:46,536
Es una mierda.
39
00:08:55,791 --> 00:08:57,501
¡No lo puedo creer!
40
00:08:59,333 --> 00:09:00,883
Ay, mi amor…
41
00:09:01,416 --> 00:09:03,286
¿Todo bien, cariño?
42
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
¡No sé cómo agradecerte!
43
00:09:06,041 --> 00:09:08,541
Ivo. Trabajo con su nieto.
44
00:09:08,625 --> 00:09:11,035
¿Y Eric? ¿Dónde está?
45
00:09:11,125 --> 00:09:13,745
Eric está detenido temporalmente,
46
00:09:14,708 --> 00:09:17,078
hasta que aclaremos algunas cosas.
47
00:09:18,291 --> 00:09:19,791
La mantendré informada.
48
00:11:11,000 --> 00:11:13,540
¿Segura que no quieres comer nada?
49
00:11:15,333 --> 00:11:17,673
Te dejaré dormir, entonces.
50
00:11:17,750 --> 00:11:20,710
Cualquier cosa me llamas, ¿sí?
51
00:12:03,416 --> 00:12:04,326
Señora.
52
00:12:06,500 --> 00:12:07,420
¿Señora?
53
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
¿Señora?
54
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
¿Puedo ayudarte?
55
00:12:56,416 --> 00:12:57,286
Camila.
56
00:13:38,458 --> 00:13:40,878
POLICÍA AMBIENTAL
57
00:13:56,416 --> 00:13:57,626
¡Doña Januária!
58
00:13:58,708 --> 00:14:00,708
¡Gracias a Dios! ¿Está bien?
59
00:14:00,791 --> 00:14:01,831
¿Está Luna?
60
00:14:02,625 --> 00:14:04,535
Un policía la trajo aquí.
61
00:14:05,041 --> 00:14:07,671
Me dijo que Eric está arrestado.
¿Es cierto?
62
00:14:08,500 --> 00:14:12,500
Me temo que sí, señora,
pero créame, todo va a estar bien.
63
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
¿Dónde está Luna?
64
00:14:14,541 --> 00:14:17,501
- Está en su cuarto.
- ¿Está bien si le echo un vistazo?
65
00:14:19,291 --> 00:14:20,751
- Claro.
- Gracias.
66
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
¡Suéltala, Inês!
67
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
¿Quién eres? ¿Cómo entraste aquí?
68
00:14:32,208 --> 00:14:34,668
Silencio, o despertarás a la niña.
69
00:14:36,958 --> 00:14:38,168
¿Qué estás haciendo?
70
00:14:39,875 --> 00:14:41,915
Cuerpo Seco ya no está dentro de ella.
71
00:14:47,583 --> 00:14:49,043
¿A dónde vas, Eric?
72
00:14:49,125 --> 00:14:51,075
Te dije que Márcia está en tu casa
con Luna.
73
00:15:23,666 --> 00:15:25,246
¿Qué carajos?
74
00:15:28,000 --> 00:15:30,330
¿Qué diablos, Albuquerque?
¿Dónde está Eric?
75
00:15:31,250 --> 00:15:32,670
- ¿Dónde está Eric?
- ¿Ivo?
76
00:15:33,625 --> 00:15:35,285
- No sé…
- ¿Qué hiciste?
77
00:15:35,375 --> 00:15:38,035
- ¿Dónde está Eric?
- ¡No sé, estaba aquí!
78
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
¡Hijo de puta!
79
00:15:47,333 --> 00:15:49,673
Yo no saqué a Eric. ¿Cómo haría eso?
80
00:15:50,916 --> 00:15:52,826
Bien, ¿cuánto hace que se fue?
81
00:15:54,125 --> 00:15:55,955
Te avisaré si oigo algo.
82
00:15:56,041 --> 00:15:57,961
¿Eric huyó de la comisaría?
83
00:15:58,708 --> 00:16:01,418
Camila iba a sacarlo
y nos encontraría aquí, pero…
84
00:16:01,500 --> 00:16:04,540
Ya no vendrán. Van al Bosque de Cedros.
85
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
Eric está buscando a Curupira.
86
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
¿Curupira?
87
00:16:08,500 --> 00:16:11,630
Doña Januária,
necesito que confíe en nosotros.
88
00:16:12,166 --> 00:16:14,496
Quédese aquí con Luna.
Prometo traer a Eric.
89
00:16:14,583 --> 00:16:15,753
Inês, yo…
90
00:16:19,750 --> 00:16:21,330
Debo irme, doña Januária.
91
00:16:39,500 --> 00:16:40,330
¡João!
92
00:16:40,875 --> 00:16:43,575
Podemos firmar el contrato.
Tu papá finalmente aceptó.
93
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
- Mi papá no se irá.
- ¿Qué quieres decir?
94
00:16:47,416 --> 00:16:49,246
Y si yo fuera ustedes, haría lo mismo.
95
00:16:50,583 --> 00:16:52,753
Fue Afonso quien incendió el bosque.
96
00:17:03,666 --> 00:17:04,496
Perdón.
97
00:17:06,500 --> 00:17:08,290
Tuviste razón todo el tiempo.
98
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
¿Dónde está?
99
00:17:16,041 --> 00:17:17,211
Está en el bosque.
100
00:17:28,833 --> 00:17:31,583
- Dulce…
- ¿Qué sientes? ¿Qué pasa?
101
00:17:32,125 --> 00:17:34,125
Tranquila. Vamos a mi casa, vamos.
102
00:17:45,916 --> 00:17:47,626
VILLA TORÉ
103
00:18:01,916 --> 00:18:03,076
¿A dónde vas?
104
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric.
105
00:18:51,916 --> 00:18:52,996
¿Estás ahí?
106
00:18:54,541 --> 00:18:55,881
¿Cómo puedo ayudar?
107
00:18:57,291 --> 00:18:58,131
Dime.
108
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
¡Eric!
109
00:19:13,625 --> 00:19:14,455
¡Papá!
110
00:19:17,208 --> 00:19:19,918
¿Qué pasa? ¿Qué pasó, cariño?
111
00:19:20,416 --> 00:19:21,376
¿Dónde está mi papá?
112
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Está haciendo unos mandados.
Regresará enseguida, ¿sí?
113
00:19:33,541 --> 00:19:35,331
Camila.
114
00:19:36,875 --> 00:19:37,955
¿Camila?
115
00:19:38,041 --> 00:19:40,001
¡Camila!
116
00:20:47,375 --> 00:20:48,205
Vamos.
117
00:20:50,208 --> 00:20:52,208
Vamos, respira.
118
00:21:04,208 --> 00:21:05,878
¡Camila!
119
00:21:05,958 --> 00:21:07,248
¡Camila!
120
00:21:09,250 --> 00:21:10,880
Pensé que te había perdido.
121
00:21:51,500 --> 00:21:52,790
Perdón, papá.
122
00:21:56,541 --> 00:21:58,421
¡Perdón, papá!
123
00:23:14,333 --> 00:23:15,583
¡Muéstrate, demonio!
124
00:23:21,333 --> 00:23:22,583
¡Muéstrate, demonio!
125
00:23:23,291 --> 00:23:25,081
Ven aquí, estoy listo para ti.
126
00:23:25,166 --> 00:23:26,126
No lo hagas.
127
00:23:46,166 --> 00:23:47,496
Eric, sé que eres tú.
128
00:23:49,333 --> 00:23:50,293
Sé que eres tú.
129
00:23:52,375 --> 00:23:54,035
Sé que estás ahí.
130
00:25:53,708 --> 00:25:57,208
Duerme, bebé.
131
00:25:57,708 --> 00:26:02,128
La Cuca viene por ti.
132
00:26:18,666 --> 00:26:19,626
¡Luna!
133
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
¡Luna!
134
00:26:23,250 --> 00:26:25,420
¡Luna, cariño!
135
00:26:25,916 --> 00:26:27,786
¿Estás bien?
136
00:28:03,291 --> 00:28:04,211
Eric…
137
00:28:05,625 --> 00:28:08,785
aún tienes un largo viaje por delante.
138
00:28:11,416 --> 00:28:13,246
Aún no es tu hora.
139
00:28:14,750 --> 00:28:17,000
Ahora eres uno de ellos.
140
00:31:48,666 --> 00:31:51,456
Subtítulos: Alicia Núñez