1 00:01:32,750 --> 00:01:34,170 {\an8}UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 ¡Papá! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 Es mi culpa. 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 Es mi culpa. 5 00:03:46,291 --> 00:03:47,921 Vuelve a ser tú mismo. 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 Regresa a donde perteneces. 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 ¡Mira lo que está pasando, Ciço! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,208 ¡Debemos salir de aquí! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,455 No puedes hacernos esto. 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,633 ¡Regresa, hombre! 11 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 - ¿Qué es este viento? ¿Qué pasa? - Murió uno más, querida. 12 00:05:00,666 --> 00:05:01,876 ¿Qué podemos hacer? 13 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 No hay nada más que hacer. Se acabó. 14 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 ¡No les causaré más problemas! 15 00:05:24,500 --> 00:05:25,960 ¿A dónde llevas a Luna? 16 00:05:26,041 --> 00:05:27,671 - A su casa. - Yo la llevo. 17 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 Te dije que si él caía, tú caías con él. 18 00:05:32,208 --> 00:05:34,168 - Estás suspendida. - Vamos, Ivo. 19 00:05:37,083 --> 00:05:39,253 ¿Por qué no me dijiste que Eric fue al bosque 20 00:05:39,333 --> 00:05:41,713 la noche que apareció el cuerpo de Manaus? 21 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 Eric es inocente. Necesito que me creas. 22 00:05:44,333 --> 00:05:46,173 Esto es más grande que nosotros. 23 00:05:46,250 --> 00:05:48,830 Va más allá de la policía y de lo que podamos entender. 24 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 - ¿Márcia? - ¿Camila? 25 00:06:09,500 --> 00:06:10,790 ¿A dónde los llevaron? 26 00:06:11,416 --> 00:06:14,036 A Eric a la comisaría y a Luna a su casa. 27 00:06:14,125 --> 00:06:14,995 ¿Dónde está Inês? 28 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 Se fue. 29 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 Hola, borracho. Despierta. 30 00:06:31,208 --> 00:06:33,288 Déjame en paz, muchacho. 31 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 ¡Suéltame, muchacho! 32 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 Hola, Mário. 33 00:08:08,125 --> 00:08:09,415 Habla con Albuquerque. 34 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 Muévete. 35 00:08:19,458 --> 00:08:20,748 Es todo tuyo. 36 00:08:37,958 --> 00:08:39,078 Maldita sea, Eric. 37 00:08:41,041 --> 00:08:42,291 ¿Qué pasó, amigo? 38 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 Es una mierda. 39 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 ¡No lo puedo creer! 40 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 Ay, mi amor… 41 00:09:01,416 --> 00:09:03,286 ¿Todo bien, cariño? 42 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 ¡No sé cómo agradecerte! 43 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 Ivo. Trabajo con su nieto. 44 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 ¿Y Eric? ¿Dónde está? 45 00:09:11,125 --> 00:09:13,745 Eric está detenido temporalmente, 46 00:09:14,708 --> 00:09:17,078 hasta que aclaremos algunas cosas. 47 00:09:18,291 --> 00:09:19,791 La mantendré informada. 48 00:11:11,000 --> 00:11:13,540 ¿Segura que no quieres comer nada? 49 00:11:15,333 --> 00:11:17,673 Te dejaré dormir, entonces. 50 00:11:17,750 --> 00:11:20,710 Cualquier cosa me llamas, ¿sí? 51 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 Señora. 52 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 ¿Señora? 53 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 ¿Señora? 54 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 ¿Puedo ayudarte? 55 00:12:56,416 --> 00:12:57,286 Camila. 56 00:13:38,458 --> 00:13:40,878 POLICÍA AMBIENTAL 57 00:13:56,416 --> 00:13:57,626 ¡Doña Januária! 58 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 ¡Gracias a Dios! ¿Está bien? 59 00:14:00,791 --> 00:14:01,831 ¿Está Luna? 60 00:14:02,625 --> 00:14:04,535 Un policía la trajo aquí. 61 00:14:05,041 --> 00:14:07,671 Me dijo que Eric está arrestado. ¿Es cierto? 62 00:14:08,500 --> 00:14:12,500 Me temo que sí, señora, pero créame, todo va a estar bien. 63 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ¿Dónde está Luna? 64 00:14:14,541 --> 00:14:17,501 - Está en su cuarto. - ¿Está bien si le echo un vistazo? 65 00:14:19,291 --> 00:14:20,751 - Claro. - Gracias. 66 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 ¡Suéltala, Inês! 67 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 ¿Quién eres? ¿Cómo entraste aquí? 68 00:14:32,208 --> 00:14:34,668 Silencio, o despertarás a la niña. 69 00:14:36,958 --> 00:14:38,168 ¿Qué estás haciendo? 70 00:14:39,875 --> 00:14:41,915 Cuerpo Seco ya no está dentro de ella. 71 00:14:47,583 --> 00:14:49,043 ¿A dónde vas, Eric? 72 00:14:49,125 --> 00:14:51,075 Te dije que Márcia está en tu casa con Luna. 73 00:15:23,666 --> 00:15:25,246 ¿Qué carajos? 74 00:15:28,000 --> 00:15:30,330 ¿Qué diablos, Albuquerque? ¿Dónde está Eric? 75 00:15:31,250 --> 00:15:32,670 - ¿Dónde está Eric? - ¿Ivo? 76 00:15:33,625 --> 00:15:35,285 - No sé… - ¿Qué hiciste? 77 00:15:35,375 --> 00:15:38,035 - ¿Dónde está Eric? - ¡No sé, estaba aquí! 78 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 ¡Hijo de puta! 79 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 Yo no saqué a Eric. ¿Cómo haría eso? 80 00:15:50,916 --> 00:15:52,826 Bien, ¿cuánto hace que se fue? 81 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 Te avisaré si oigo algo. 82 00:15:56,041 --> 00:15:57,961 ¿Eric huyó de la comisaría? 83 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 Camila iba a sacarlo y nos encontraría aquí, pero… 84 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 Ya no vendrán. Van al Bosque de Cedros. 85 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 Eric está buscando a Curupira. 86 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 ¿Curupira? 87 00:16:08,500 --> 00:16:11,630 Doña Januária, necesito que confíe en nosotros. 88 00:16:12,166 --> 00:16:14,496 Quédese aquí con Luna. Prometo traer a Eric. 89 00:16:14,583 --> 00:16:15,753 Inês, yo… 90 00:16:19,750 --> 00:16:21,330 Debo irme, doña Januária. 91 00:16:39,500 --> 00:16:40,330 ¡João! 92 00:16:40,875 --> 00:16:43,575 Podemos firmar el contrato. Tu papá finalmente aceptó. 93 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 - Mi papá no se irá. - ¿Qué quieres decir? 94 00:16:47,416 --> 00:16:49,246 Y si yo fuera ustedes, haría lo mismo. 95 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 Fue Afonso quien incendió el bosque. 96 00:17:03,666 --> 00:17:04,496 Perdón. 97 00:17:06,500 --> 00:17:08,290 Tuviste razón todo el tiempo. 98 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 ¿Dónde está? 99 00:17:16,041 --> 00:17:17,211 Está en el bosque. 100 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 - Dulce… - ¿Qué sientes? ¿Qué pasa? 101 00:17:32,125 --> 00:17:34,125 Tranquila. Vamos a mi casa, vamos. 102 00:17:45,916 --> 00:17:47,626 VILLA TORÉ 103 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 ¿A dónde vas? 104 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 Eric. 105 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 ¿Estás ahí? 106 00:18:54,541 --> 00:18:55,881 ¿Cómo puedo ayudar? 107 00:18:57,291 --> 00:18:58,131 Dime. 108 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 ¡Eric! 109 00:19:13,625 --> 00:19:14,455 ¡Papá! 110 00:19:17,208 --> 00:19:19,918 ¿Qué pasa? ¿Qué pasó, cariño? 111 00:19:20,416 --> 00:19:21,376 ¿Dónde está mi papá? 112 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 Está haciendo unos mandados. Regresará enseguida, ¿sí? 113 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 Camila. 114 00:19:36,875 --> 00:19:37,955 ¿Camila? 115 00:19:38,041 --> 00:19:40,001 ¡Camila! 116 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 Vamos. 117 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 Vamos, respira. 118 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 ¡Camila! 119 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 ¡Camila! 120 00:21:09,250 --> 00:21:10,880 Pensé que te había perdido. 121 00:21:51,500 --> 00:21:52,790 Perdón, papá. 122 00:21:56,541 --> 00:21:58,421 ¡Perdón, papá! 123 00:23:14,333 --> 00:23:15,583 ¡Muéstrate, demonio! 124 00:23:21,333 --> 00:23:22,583 ¡Muéstrate, demonio! 125 00:23:23,291 --> 00:23:25,081 Ven aquí, estoy listo para ti. 126 00:23:25,166 --> 00:23:26,126 No lo hagas. 127 00:23:46,166 --> 00:23:47,496 Eric, sé que eres tú. 128 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 Sé que eres tú. 129 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 Sé que estás ahí. 130 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 Duerme, bebé. 131 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 La Cuca viene por ti. 132 00:26:18,666 --> 00:26:19,626 ¡Luna! 133 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 ¡Luna! 134 00:26:23,250 --> 00:26:25,420 ¡Luna, cariño! 135 00:26:25,916 --> 00:26:27,786 ¿Estás bien? 136 00:28:03,291 --> 00:28:04,211 Eric… 137 00:28:05,625 --> 00:28:08,785 aún tienes un largo viaje por delante. 138 00:28:11,416 --> 00:28:13,246 Aún no es tu hora. 139 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 Ahora eres uno de ellos. 140 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 Subtítulos: Alicia Núñez