1
00:00:08,375 --> 00:00:10,375
[música sinistra]
2
00:00:10,458 --> 00:00:12,288
[risadas]
3
00:00:45,333 --> 00:00:46,253
[tiro]
4
00:00:49,958 --> 00:00:50,788
[tiro]
5
00:00:54,750 --> 00:00:55,580
[bufando]
6
00:01:02,750 --> 00:01:03,830
[respiração ofegante]
7
00:01:10,458 --> 00:01:11,918
[chorando]
8
00:01:16,208 --> 00:01:17,498
[trovoada]
9
00:01:29,541 --> 00:01:31,171
[grito]
10
00:01:32,750 --> 00:01:33,790
{\an8}[música de abertura]
11
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
{\an8}[música melancólica]
12
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
[voz abafada] Pai!
13
00:02:57,458 --> 00:02:58,578
[gemidos]
14
00:03:09,875 --> 00:03:10,825
[chorando]
15
00:03:33,041 --> 00:03:34,211
A culpa foi minha.
16
00:03:37,041 --> 00:03:38,291
A culpa foi minha.
17
00:03:46,375 --> 00:03:47,665
Volta a ser quem você é.
18
00:03:49,125 --> 00:03:50,535
Volta pro seu lugar.
19
00:04:11,541 --> 00:04:13,541
[ruídos de ventania]
20
00:04:41,541 --> 00:04:42,791
[vozerio indistinto]
21
00:04:44,125 --> 00:04:46,205
Olha o que está acontecendo, Ciço!
22
00:04:46,291 --> 00:04:48,001
A gente precisa ir embora daqui!
23
00:04:48,958 --> 00:04:50,828
Você não pode fazer isso
com a gente, Ciço.
24
00:04:51,625 --> 00:04:52,745
[homem] Volta aqui, homem!
25
00:04:56,541 --> 00:05:00,171
-Que vento é esse? O que tá acontecendo?
-Mais um deles se foi, minha filha.
26
00:05:00,666 --> 00:05:01,916
O que a gente pode fazer?
27
00:05:03,291 --> 00:05:04,211
Não tem o que fazer.
28
00:05:05,250 --> 00:05:06,080
[Ciço] Acabou.
29
00:05:09,583 --> 00:05:12,083
Eu não vou mais
atrapalhar a vida de vocês.
30
00:05:12,583 --> 00:05:13,673
[vozerio de confusão]
31
00:05:24,500 --> 00:05:25,880
Para onde você tá levando a Luna?
32
00:05:25,958 --> 00:05:27,668
-Pra casa dela.
-Pode deixar, eu levo.
33
00:05:28,541 --> 00:05:31,711
Eu te avisei que, se ele caísse,
você caía junto.
34
00:05:32,208 --> 00:05:33,958
-Você tá afastada.
-Qual é, Ivo?
35
00:05:34,833 --> 00:05:35,793
[suspirando]
36
00:05:37,333 --> 00:05:39,833
Por que você não me falou
que o Eric estava na floresta
37
00:05:39,916 --> 00:05:41,706
na noite
em que o corpo do Manaus apareceu lá?
38
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
O Eric é inocente,
eu preciso que você acredite em mim.
39
00:05:44,333 --> 00:05:46,213
O que tá acontecendo
é muito maior do que a gente.
40
00:05:46,291 --> 00:05:48,331
Tá além da DPA,
do que você pode ver ou entender.
41
00:05:54,666 --> 00:05:55,576
[carro ligando]
42
00:06:01,708 --> 00:06:03,878
[Márcia suspirando]
43
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
-Márcia?
-Camila?
44
00:06:09,541 --> 00:06:10,711
Pra onde levaram eles?
45
00:06:11,416 --> 00:06:13,626
O Eric foi pra delegacia,
a Luna foi pra casa.
46
00:06:14,125 --> 00:06:14,995
E a Inês?
47
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Sumiu.
48
00:06:23,458 --> 00:06:24,628
[música sinistra]
49
00:06:28,250 --> 00:06:30,580
[Isac] Cachaça! Acorda, pô!
50
00:06:31,250 --> 00:06:33,170
Me deixa quieto, rapaz.
51
00:06:37,916 --> 00:06:39,246
[ofegante]
52
00:06:51,625 --> 00:06:52,575
[ofegante]
53
00:07:10,208 --> 00:07:11,708
[ofegante]
54
00:07:31,125 --> 00:07:32,745
Me larga, garoto!
55
00:07:32,833 --> 00:07:34,253
[brincadeiras e reclamações]
56
00:07:54,708 --> 00:07:55,878
[música sinistra]
57
00:08:01,541 --> 00:08:02,751
[vozerio de delegacia]
58
00:08:06,458 --> 00:08:07,418
[mulher] Oi, Mário.
59
00:08:08,125 --> 00:08:09,285
Fala com o Albuquerque.
60
00:08:10,125 --> 00:08:10,955
Vamos lá.
61
00:08:19,958 --> 00:08:21,078
[policial] Tá entregue.
62
00:08:37,958 --> 00:08:39,458
[Albuquerque] Que merda, hein, Eric?
63
00:08:41,166 --> 00:08:42,286
O que aconteceu, cara?
64
00:08:45,541 --> 00:08:46,631
Que merda, hein, cara?
65
00:08:55,791 --> 00:08:57,501
[rindo] Eu não acredito!
66
00:08:57,875 --> 00:09:00,825
[suspirando] Ai, meu amor!
67
00:09:01,458 --> 00:09:03,328
Tudo bem, querida? Tudo bem?
68
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
Eu nem sei como agradecer.
69
00:09:06,041 --> 00:09:08,581
Ivo. Eu trabalho com o seu neto.
70
00:09:08,666 --> 00:09:11,036
E o Eric? Onde é que ele tá?
71
00:09:11,125 --> 00:09:13,785
O Eric tá provisoriamente detido.
72
00:09:14,666 --> 00:09:17,076
Pelo menos, até algumas coisas
serem esclarecidas.
73
00:09:18,291 --> 00:09:19,881
Qualquer coisa, eu aviso a senhora.
74
00:09:19,958 --> 00:09:20,998
[batidas na madeira]
75
00:09:24,333 --> 00:09:25,463
[suspiros]
76
00:09:29,041 --> 00:09:30,081
[música sinistra]
77
00:09:31,541 --> 00:09:32,631
[ofegante]
78
00:09:42,333 --> 00:09:43,463
[ofegante]
79
00:09:53,041 --> 00:09:54,461
[gritos]
80
00:09:56,000 --> 00:09:57,460
[grito]
81
00:09:59,791 --> 00:10:01,331
[ofegante]
82
00:10:05,708 --> 00:10:06,918
[reações de força]
83
00:10:09,250 --> 00:10:10,210
[ofegante]
84
00:10:12,958 --> 00:10:14,208
[gritos]
85
00:10:19,291 --> 00:10:20,171
[gritos]
86
00:10:21,208 --> 00:10:22,498
[gritos]
87
00:10:26,333 --> 00:10:28,173
[gritos]
88
00:10:31,083 --> 00:10:32,633
[grito]
89
00:10:40,666 --> 00:10:42,166
[ofegante]
90
00:10:52,666 --> 00:10:54,246
[gemidos de dor]
91
00:10:55,250 --> 00:10:57,670
[gritos]
92
00:10:59,166 --> 00:11:01,166
[grito]
93
00:11:03,958 --> 00:11:05,168
[grito]
94
00:11:11,000 --> 00:11:13,330
Tem certeza de que você
não quer comer nadinha?
95
00:11:15,333 --> 00:11:17,293
Vou te deixar dormir, então.
96
00:11:17,916 --> 00:11:20,626
Mas, qualquer coisa,
você chama a bisa, tá bem?
97
00:11:22,833 --> 00:11:23,753
[beijo estalado]
98
00:11:29,333 --> 00:11:30,583
[música de mistério]
99
00:11:34,666 --> 00:11:35,576
[porta batendo]
100
00:11:58,291 --> 00:11:59,751
[vozerio e telefones tocando]
101
00:12:03,458 --> 00:12:04,538
[policial mulher] Moça.
102
00:12:06,625 --> 00:12:07,455
Moça!
103
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
[Albuquerque] Moça…
104
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
Posso te ajudar?
105
00:12:20,833 --> 00:12:22,043
[suspirando]
106
00:12:26,291 --> 00:12:28,291
[música de enfeitiçamento]
107
00:12:56,458 --> 00:12:57,288
[Eric] Camila.
108
00:13:14,250 --> 00:13:15,380
[música de suspense]
109
00:13:34,250 --> 00:13:36,250
-[respiração ofegante]
-[carro ligando]
110
00:13:54,916 --> 00:13:56,326
[batidas à porta]
111
00:13:56,458 --> 00:13:57,708
[Márcia] Dona Januária!
112
00:13:58,916 --> 00:14:00,786
-Graças a Deus! A senhora tá bem?
-Tô.
113
00:14:00,875 --> 00:14:01,875
A Luna tá aí?
114
00:14:02,708 --> 00:14:04,458
Um policial trouxe ela mais cedo.
115
00:14:05,041 --> 00:14:07,671
E disse que o Eric tá preso.
É verdade isso?
116
00:14:08,583 --> 00:14:09,883
Infelizmente, dona Januária.
117
00:14:09,958 --> 00:14:12,538
Eu preciso que a senhora confie em mim.
Vai ficar tudo bem, tá?
118
00:14:13,041 --> 00:14:13,961
A Luna tá onde?
119
00:14:14,541 --> 00:14:17,461
-Tá lá no quarto.
-Preciso dar uma olhadinha nela, posso?
120
00:14:19,333 --> 00:14:20,793
-Claro.
-Obrigada.
121
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
Larga ela, Inês.
122
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
-Quem é você? Como você entrou aqui?
-Calma.
123
00:14:31,250 --> 00:14:32,210
Shh!
124
00:14:32,291 --> 00:14:34,631
Fala baixo,
senão vocês vão acordar a menina.
125
00:14:37,000 --> 00:14:38,210
O que você tá fazendo?
126
00:14:39,958 --> 00:14:41,668
O Corpo Seco não tá mais nela.
127
00:14:47,708 --> 00:14:49,128
Você tá indo para onde, Eric?
128
00:14:49,208 --> 00:14:51,128
Eu te falei que a Márcia
tá em casa com a Luna.
129
00:14:53,583 --> 00:14:54,633
[música de mistério]
130
00:14:56,458 --> 00:14:57,458
[Camila ofegante]
131
00:15:00,458 --> 00:15:01,378
[suspirando]
132
00:15:04,375 --> 00:15:05,535
[chaves caindo na mesa]
133
00:15:07,583 --> 00:15:08,833
[suspirando]
134
00:15:10,333 --> 00:15:11,833
[fungando]
135
00:15:14,541 --> 00:15:15,581
[música de suspense]
136
00:15:23,708 --> 00:15:25,878
-Que porra é essa?
-[batidas]
137
00:15:28,041 --> 00:15:30,211
Que porra é essa, Albuquerque?
Cadê o Eric?
138
00:15:31,291 --> 00:15:32,671
-Cadê o Eric?
-Ivo?
139
00:15:33,625 --> 00:15:35,245
-Não sei, cara…
-Que merda você fez?
140
00:15:35,333 --> 00:15:38,173
-Cadê o Eric?
-Não sei. Ele estava aqui agora.
141
00:15:40,916 --> 00:15:42,286
[Ivo] Filho da puta!
142
00:15:47,333 --> 00:15:49,673
Eu não tirei o Eric daí.
Como eu ia fazer isso?
143
00:15:50,958 --> 00:15:52,878
Tá. Mas ele sumiu já tem quanto tempo?
144
00:15:54,208 --> 00:15:57,918
-Se eu souber de alguma coisa, eu aviso.
-O Eric fugiu da delegacia?
145
00:15:58,708 --> 00:16:01,248
O combinado era a Camila tirar ele de lá
e encontrar a gente aqui.
146
00:16:01,333 --> 00:16:02,963
-Pelo tempo…
-Eles não estão vindo para cá.
147
00:16:03,041 --> 00:16:04,541
Estão indo pra Floresta do Cedro.
148
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
O Eric vai atrás do Curupira.
149
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
Curupira?
150
00:16:08,583 --> 00:16:11,673
Dona Januária,
preciso que a senhora confie na gente, tá?
151
00:16:12,166 --> 00:16:14,496
Fica aqui e cuida da Luna.
Eu prometo trazer o Eric.
152
00:16:14,583 --> 00:16:15,583
Inês, eu…
153
00:16:19,916 --> 00:16:21,496
Eu tenho que ir, dona Januária.
154
00:16:23,166 --> 00:16:25,166
[ruídos de floresta]
155
00:16:34,583 --> 00:16:35,673
[vozerio indistinto]
156
00:16:39,500 --> 00:16:40,380
João!
157
00:16:40,875 --> 00:16:43,575
A gente já pode assinar o acordo.
Seu pai finalmente concordou.
158
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
-Meu pai não vai sair daqui.
-Como assim?
159
00:16:47,500 --> 00:16:49,170
Se eu fosse vocês, faria o mesmo.
160
00:16:50,583 --> 00:16:52,753
Foi o Afonso que pôs fogo na floresta.
161
00:16:52,833 --> 00:16:54,003
[moradores exaltados]
162
00:17:03,750 --> 00:17:04,920
Desculpa.
163
00:17:06,500 --> 00:17:08,290
[João] Você estava certa esse tempo todo.
164
00:17:12,250 --> 00:17:13,250
[Fabiana chorando]
165
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
Cadê ele?
166
00:17:16,041 --> 00:17:17,081
Tá na floresta.
167
00:17:19,208 --> 00:17:20,288
[suspirando]
168
00:17:21,291 --> 00:17:22,881
[vozerio indistinto]
169
00:17:23,583 --> 00:17:26,083
[Fabiana chorando e gemendo de dor]
170
00:17:27,000 --> 00:17:27,920
[gemido]
171
00:17:28,916 --> 00:17:31,496
-[chorando] Dulce!
-O que você está sentindo? O que foi?
172
00:17:32,208 --> 00:17:34,128
Calma. Vamos lá para casa, vem.
173
00:17:34,208 --> 00:17:36,038
Vai pra casa. Respira.
174
00:18:01,958 --> 00:18:03,208
Você tá indo pra onde?
175
00:18:10,958 --> 00:18:11,788
[grunhidos]
176
00:18:17,750 --> 00:18:19,330
[Curupira grunhindo]
177
00:18:23,291 --> 00:18:24,211
[grito]
178
00:18:25,541 --> 00:18:26,881
[grito]
179
00:18:29,416 --> 00:18:30,286
[grunhido]
180
00:18:35,000 --> 00:18:36,040
[gemidos de força]
181
00:18:42,708 --> 00:18:43,878
[ofegante]
182
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric!
183
00:18:51,958 --> 00:18:53,078
Você tá aí?
184
00:18:54,583 --> 00:18:55,883
Como eu posso te ajudar?
185
00:18:57,291 --> 00:18:58,131
[Camila] Me fala.
186
00:19:01,541 --> 00:19:03,791
[música sinistra]
187
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
[Camila] Eric!
188
00:19:13,625 --> 00:19:14,455
[gritando] Pai!
189
00:19:17,250 --> 00:19:20,000
O que foi? O que aconteceu, meu amor?
190
00:19:20,500 --> 00:19:21,380
Cadê meu pai?
191
00:19:21,875 --> 00:19:24,705
Foi resolver umas coisas.
Já, já, ele tá de volta, tá?
192
00:19:32,041 --> 00:19:33,581
[ofegante]
193
00:19:33,666 --> 00:19:35,286
Camila.
194
00:19:36,958 --> 00:19:37,788
Camila!
195
00:19:38,541 --> 00:19:40,541
Camila!
196
00:19:40,625 --> 00:19:41,785
[grito]
197
00:19:43,333 --> 00:19:44,503
[grito]
198
00:19:45,875 --> 00:19:47,125
[grito]
199
00:19:49,458 --> 00:19:52,328
[grito]
200
00:19:53,958 --> 00:19:55,328
[grito]
201
00:19:56,666 --> 00:19:57,746
[grito ao longe]
202
00:20:00,875 --> 00:20:02,165
[grito ao longe]
203
00:20:04,000 --> 00:20:05,080
[grito ao longe]
204
00:20:16,625 --> 00:20:18,745
[três batidas]
205
00:20:45,541 --> 00:20:47,291
-[Dulce] Vamos.
-[Fabiana gemendo de dor]
206
00:20:47,375 --> 00:20:48,205
Vai!
207
00:20:48,291 --> 00:20:50,131
[grito de dor]
208
00:20:50,208 --> 00:20:52,628
-Vai. Respira.
-[Fabiana gemendo de dor]
209
00:20:53,208 --> 00:20:54,418
[Fabiana ofegante]
210
00:20:55,375 --> 00:20:57,455
[Fabiana gritando de dor]
211
00:21:04,208 --> 00:21:07,128
Camila!
212
00:21:09,166 --> 00:21:11,456
-[Camila ofegante]
-Achei que eu tivesse perdido você.
213
00:21:19,333 --> 00:21:20,423
[grito]
214
00:21:21,958 --> 00:21:22,958
[grito]
215
00:21:23,833 --> 00:21:24,713
[grito]
216
00:21:27,708 --> 00:21:28,918
[grito]
217
00:21:29,458 --> 00:21:30,538
[grito]
218
00:21:31,708 --> 00:21:33,538
[três batidas]
219
00:21:35,958 --> 00:21:36,788
[batida]
220
00:21:40,791 --> 00:21:41,631
[suspiro]
221
00:21:41,708 --> 00:21:43,708
[música melancólica]
222
00:21:51,541 --> 00:21:52,711
[chorando] Desculpa, pai.
223
00:21:55,416 --> 00:21:56,456
[chorando]
224
00:21:56,541 --> 00:21:59,331
[chorando] Desculpa, pai.
225
00:21:59,416 --> 00:22:00,246
[grito do Curupira]
226
00:22:16,541 --> 00:22:18,331
[Fabiana e bebê chorando]
227
00:22:29,416 --> 00:22:30,876
[grito]
228
00:22:34,291 --> 00:22:35,381
[grito]
229
00:22:38,083 --> 00:22:39,003
[grito]
230
00:22:40,291 --> 00:22:41,421
[grito]
231
00:22:42,375 --> 00:22:44,375
[música de suspense]
232
00:22:47,791 --> 00:22:48,961
-[tiro]
-[susto]
233
00:22:57,250 --> 00:22:58,330
[grito]
234
00:22:58,875 --> 00:22:59,915
[tiro]
235
00:23:03,041 --> 00:23:04,081
[tiro]
236
00:23:08,208 --> 00:23:09,038
[disparos sem bala]
237
00:23:09,958 --> 00:23:10,878
[disparos sem bala]
238
00:23:14,375 --> 00:23:15,535
Aparece, diabo!
239
00:23:21,416 --> 00:23:22,496
[Eric] Aparece, diabo!
240
00:23:23,375 --> 00:23:25,165
Vem, que eu tô pronto pra você.
241
00:23:25,250 --> 00:23:26,080
[Inês] Não vai.
242
00:23:26,833 --> 00:23:27,793
[Camila ofegante]
243
00:23:27,875 --> 00:23:29,035
[música de suspense]
244
00:23:46,250 --> 00:23:48,460
[Camila ofegante] Eric, eu sei que é você.
245
00:23:49,333 --> 00:23:50,293
Eu sei que é você.
246
00:23:52,375 --> 00:23:53,625
Eu sei que você tá aí.
247
00:23:56,458 --> 00:23:57,418
[ofegante]
248
00:23:57,500 --> 00:23:58,380
[grito]
249
00:24:00,125 --> 00:24:00,955
[grito]
250
00:24:17,791 --> 00:24:19,081
[música de mistério]
251
00:24:30,458 --> 00:24:32,038
[grito]
252
00:24:33,875 --> 00:24:34,705
[ofegante]
253
00:25:43,291 --> 00:25:44,961
[ruídos de ventania]
254
00:25:46,041 --> 00:25:47,291
[grunhidos]
255
00:25:53,708 --> 00:25:56,958
♪ Nana, neném ♪
256
00:25:58,083 --> 00:26:02,133
♪ Que a Cuca vem pegar ♪
257
00:26:08,166 --> 00:26:09,246
[estrondo]
258
00:26:14,458 --> 00:26:15,288
[grito]
259
00:26:18,750 --> 00:26:19,710
[Gabriela] Luna!
260
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
Luna!
261
00:26:23,416 --> 00:26:25,496
[Gabriela ofegante] Luna! Filha!
262
00:26:26,041 --> 00:26:27,961
Você tá bem?
263
00:26:29,250 --> 00:26:30,790
[ofegante]
264
00:26:33,791 --> 00:26:35,291
[grunhidos]
265
00:26:35,375 --> 00:26:37,415
[sussurro sinistro de vozes]
266
00:26:47,375 --> 00:26:48,455
[ofegante]
267
00:27:12,291 --> 00:27:13,381
[estrondo]
268
00:27:25,625 --> 00:27:26,535
[suspiro]
269
00:27:32,625 --> 00:27:33,785
[música etérea]
270
00:28:03,250 --> 00:28:04,210
[Gabriela] Eric…
271
00:28:05,666 --> 00:28:08,826
você ainda tem uma jornada pela frente.
272
00:28:11,458 --> 00:28:13,208
Ainda não é a sua hora.
273
00:28:14,791 --> 00:28:17,001
Você agora é um deles.
274
00:28:28,583 --> 00:28:29,713
[ofegante]
275
00:28:41,333 --> 00:28:42,543
[música heroica]
276
00:29:02,291 --> 00:29:03,501
[música de encerramento]