1 00:00:08,375 --> 00:00:10,375 [música sinistra] 2 00:00:10,458 --> 00:00:12,288 [risadas] 3 00:00:45,333 --> 00:00:46,253 [tiro] 4 00:00:49,958 --> 00:00:50,788 [tiro] 5 00:00:54,750 --> 00:00:55,580 [bufando] 6 00:01:02,750 --> 00:01:03,830 [respiração ofegante] 7 00:01:10,458 --> 00:01:11,918 [chorando] 8 00:01:16,208 --> 00:01:17,498 [trovoada] 9 00:01:29,541 --> 00:01:31,171 [grito] 10 00:01:32,750 --> 00:01:33,790 {\an8}[música de abertura] 11 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 {\an8}[música melancólica] 12 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 [voz abafada] Pai! 13 00:02:57,458 --> 00:02:58,578 [gemidos] 14 00:03:09,875 --> 00:03:10,825 [chorando] 15 00:03:33,041 --> 00:03:34,211 A culpa foi minha. 16 00:03:37,041 --> 00:03:38,291 A culpa foi minha. 17 00:03:46,375 --> 00:03:47,665 Volta a ser quem você é. 18 00:03:49,125 --> 00:03:50,535 Volta pro seu lugar. 19 00:04:11,541 --> 00:04:13,541 [ruídos de ventania] 20 00:04:41,541 --> 00:04:42,791 [vozerio indistinto] 21 00:04:44,125 --> 00:04:46,205 Olha o que está acontecendo, Ciço! 22 00:04:46,291 --> 00:04:48,001 A gente precisa ir embora daqui! 23 00:04:48,958 --> 00:04:50,828 Você não pode fazer isso com a gente, Ciço. 24 00:04:51,625 --> 00:04:52,745 [homem] Volta aqui, homem! 25 00:04:56,541 --> 00:05:00,171 -Que vento é esse? O que tá acontecendo? -Mais um deles se foi, minha filha. 26 00:05:00,666 --> 00:05:01,916 O que a gente pode fazer? 27 00:05:03,291 --> 00:05:04,211 Não tem o que fazer. 28 00:05:05,250 --> 00:05:06,080 [Ciço] Acabou. 29 00:05:09,583 --> 00:05:12,083 Eu não vou mais atrapalhar a vida de vocês. 30 00:05:12,583 --> 00:05:13,673 [vozerio de confusão] 31 00:05:24,500 --> 00:05:25,880 Para onde você tá levando a Luna? 32 00:05:25,958 --> 00:05:27,668 -Pra casa dela. -Pode deixar, eu levo. 33 00:05:28,541 --> 00:05:31,711 Eu te avisei que, se ele caísse, você caía junto. 34 00:05:32,208 --> 00:05:33,958 -Você tá afastada. -Qual é, Ivo? 35 00:05:34,833 --> 00:05:35,793 [suspirando] 36 00:05:37,333 --> 00:05:39,833 Por que você não me falou que o Eric estava na floresta 37 00:05:39,916 --> 00:05:41,706 na noite em que o corpo do Manaus apareceu lá? 38 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 O Eric é inocente, eu preciso que você acredite em mim. 39 00:05:44,333 --> 00:05:46,213 O que tá acontecendo é muito maior do que a gente. 40 00:05:46,291 --> 00:05:48,331 Tá além da DPA, do que você pode ver ou entender. 41 00:05:54,666 --> 00:05:55,576 [carro ligando] 42 00:06:01,708 --> 00:06:03,878 [Márcia suspirando] 43 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 -Márcia? -Camila? 44 00:06:09,541 --> 00:06:10,711 Pra onde levaram eles? 45 00:06:11,416 --> 00:06:13,626 O Eric foi pra delegacia, a Luna foi pra casa. 46 00:06:14,125 --> 00:06:14,995 E a Inês? 47 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 Sumiu. 48 00:06:23,458 --> 00:06:24,628 [música sinistra] 49 00:06:28,250 --> 00:06:30,580 [Isac] Cachaça! Acorda, pô! 50 00:06:31,250 --> 00:06:33,170 Me deixa quieto, rapaz. 51 00:06:37,916 --> 00:06:39,246 [ofegante] 52 00:06:51,625 --> 00:06:52,575 [ofegante] 53 00:07:10,208 --> 00:07:11,708 [ofegante] 54 00:07:31,125 --> 00:07:32,745 Me larga, garoto! 55 00:07:32,833 --> 00:07:34,253 [brincadeiras e reclamações] 56 00:07:54,708 --> 00:07:55,878 [música sinistra] 57 00:08:01,541 --> 00:08:02,751 [vozerio de delegacia] 58 00:08:06,458 --> 00:08:07,418 [mulher] Oi, Mário. 59 00:08:08,125 --> 00:08:09,285 Fala com o Albuquerque. 60 00:08:10,125 --> 00:08:10,955 Vamos lá. 61 00:08:19,958 --> 00:08:21,078 [policial] Tá entregue. 62 00:08:37,958 --> 00:08:39,458 [Albuquerque] Que merda, hein, Eric? 63 00:08:41,166 --> 00:08:42,286 O que aconteceu, cara? 64 00:08:45,541 --> 00:08:46,631 Que merda, hein, cara? 65 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 [rindo] Eu não acredito! 66 00:08:57,875 --> 00:09:00,825 [suspirando] Ai, meu amor! 67 00:09:01,458 --> 00:09:03,328 Tudo bem, querida? Tudo bem? 68 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 Eu nem sei como agradecer. 69 00:09:06,041 --> 00:09:08,581 Ivo. Eu trabalho com o seu neto. 70 00:09:08,666 --> 00:09:11,036 E o Eric? Onde é que ele tá? 71 00:09:11,125 --> 00:09:13,785 O Eric tá provisoriamente detido. 72 00:09:14,666 --> 00:09:17,076 Pelo menos, até algumas coisas serem esclarecidas. 73 00:09:18,291 --> 00:09:19,881 Qualquer coisa, eu aviso a senhora. 74 00:09:19,958 --> 00:09:20,998 [batidas na madeira] 75 00:09:24,333 --> 00:09:25,463 [suspiros] 76 00:09:29,041 --> 00:09:30,081 [música sinistra] 77 00:09:31,541 --> 00:09:32,631 [ofegante] 78 00:09:42,333 --> 00:09:43,463 [ofegante] 79 00:09:53,041 --> 00:09:54,461 [gritos] 80 00:09:56,000 --> 00:09:57,460 [grito] 81 00:09:59,791 --> 00:10:01,331 [ofegante] 82 00:10:05,708 --> 00:10:06,918 [reações de força] 83 00:10:09,250 --> 00:10:10,210 [ofegante] 84 00:10:12,958 --> 00:10:14,208 [gritos] 85 00:10:19,291 --> 00:10:20,171 [gritos] 86 00:10:21,208 --> 00:10:22,498 [gritos] 87 00:10:26,333 --> 00:10:28,173 [gritos] 88 00:10:31,083 --> 00:10:32,633 [grito] 89 00:10:40,666 --> 00:10:42,166 [ofegante] 90 00:10:52,666 --> 00:10:54,246 [gemidos de dor] 91 00:10:55,250 --> 00:10:57,670 [gritos] 92 00:10:59,166 --> 00:11:01,166 [grito] 93 00:11:03,958 --> 00:11:05,168 [grito] 94 00:11:11,000 --> 00:11:13,330 Tem certeza de que você não quer comer nadinha? 95 00:11:15,333 --> 00:11:17,293 Vou te deixar dormir, então. 96 00:11:17,916 --> 00:11:20,626 Mas, qualquer coisa, você chama a bisa, tá bem? 97 00:11:22,833 --> 00:11:23,753 [beijo estalado] 98 00:11:29,333 --> 00:11:30,583 [música de mistério] 99 00:11:34,666 --> 00:11:35,576 [porta batendo] 100 00:11:58,291 --> 00:11:59,751 [vozerio e telefones tocando] 101 00:12:03,458 --> 00:12:04,538 [policial mulher] Moça. 102 00:12:06,625 --> 00:12:07,455 Moça! 103 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 [Albuquerque] Moça… 104 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 Posso te ajudar? 105 00:12:20,833 --> 00:12:22,043 [suspirando] 106 00:12:26,291 --> 00:12:28,291 [música de enfeitiçamento] 107 00:12:56,458 --> 00:12:57,288 [Eric] Camila. 108 00:13:14,250 --> 00:13:15,380 [música de suspense] 109 00:13:34,250 --> 00:13:36,250 -[respiração ofegante] -[carro ligando] 110 00:13:54,916 --> 00:13:56,326 [batidas à porta] 111 00:13:56,458 --> 00:13:57,708 [Márcia] Dona Januária! 112 00:13:58,916 --> 00:14:00,786 -Graças a Deus! A senhora tá bem? -Tô. 113 00:14:00,875 --> 00:14:01,875 A Luna tá aí? 114 00:14:02,708 --> 00:14:04,458 Um policial trouxe ela mais cedo. 115 00:14:05,041 --> 00:14:07,671 E disse que o Eric tá preso. É verdade isso? 116 00:14:08,583 --> 00:14:09,883 Infelizmente, dona Januária. 117 00:14:09,958 --> 00:14:12,538 Eu preciso que a senhora confie em mim. Vai ficar tudo bem, tá? 118 00:14:13,041 --> 00:14:13,961 A Luna tá onde? 119 00:14:14,541 --> 00:14:17,461 -Tá lá no quarto. -Preciso dar uma olhadinha nela, posso? 120 00:14:19,333 --> 00:14:20,793 -Claro. -Obrigada. 121 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 Larga ela, Inês. 122 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 -Quem é você? Como você entrou aqui? -Calma. 123 00:14:31,250 --> 00:14:32,210 Shh! 124 00:14:32,291 --> 00:14:34,631 Fala baixo, senão vocês vão acordar a menina. 125 00:14:37,000 --> 00:14:38,210 O que você tá fazendo? 126 00:14:39,958 --> 00:14:41,668 O Corpo Seco não tá mais nela. 127 00:14:47,708 --> 00:14:49,128 Você tá indo para onde, Eric? 128 00:14:49,208 --> 00:14:51,128 Eu te falei que a Márcia tá em casa com a Luna. 129 00:14:53,583 --> 00:14:54,633 [música de mistério] 130 00:14:56,458 --> 00:14:57,458 [Camila ofegante] 131 00:15:00,458 --> 00:15:01,378 [suspirando] 132 00:15:04,375 --> 00:15:05,535 [chaves caindo na mesa] 133 00:15:07,583 --> 00:15:08,833 [suspirando] 134 00:15:10,333 --> 00:15:11,833 [fungando] 135 00:15:14,541 --> 00:15:15,581 [música de suspense] 136 00:15:23,708 --> 00:15:25,878 -Que porra é essa? -[batidas] 137 00:15:28,041 --> 00:15:30,211 Que porra é essa, Albuquerque? Cadê o Eric? 138 00:15:31,291 --> 00:15:32,671 -Cadê o Eric? -Ivo? 139 00:15:33,625 --> 00:15:35,245 -Não sei, cara… -Que merda você fez? 140 00:15:35,333 --> 00:15:38,173 -Cadê o Eric? -Não sei. Ele estava aqui agora. 141 00:15:40,916 --> 00:15:42,286 [Ivo] Filho da puta! 142 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 Eu não tirei o Eric daí. Como eu ia fazer isso? 143 00:15:50,958 --> 00:15:52,878 Tá. Mas ele sumiu já tem quanto tempo? 144 00:15:54,208 --> 00:15:57,918 -Se eu souber de alguma coisa, eu aviso. -O Eric fugiu da delegacia? 145 00:15:58,708 --> 00:16:01,248 O combinado era a Camila tirar ele de lá e encontrar a gente aqui. 146 00:16:01,333 --> 00:16:02,963 -Pelo tempo… -Eles não estão vindo para cá. 147 00:16:03,041 --> 00:16:04,541 Estão indo pra Floresta do Cedro. 148 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 O Eric vai atrás do Curupira. 149 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 Curupira? 150 00:16:08,583 --> 00:16:11,673 Dona Januária, preciso que a senhora confie na gente, tá? 151 00:16:12,166 --> 00:16:14,496 Fica aqui e cuida da Luna. Eu prometo trazer o Eric. 152 00:16:14,583 --> 00:16:15,583 Inês, eu… 153 00:16:19,916 --> 00:16:21,496 Eu tenho que ir, dona Januária. 154 00:16:23,166 --> 00:16:25,166 [ruídos de floresta] 155 00:16:34,583 --> 00:16:35,673 [vozerio indistinto] 156 00:16:39,500 --> 00:16:40,380 João! 157 00:16:40,875 --> 00:16:43,575 A gente já pode assinar o acordo. Seu pai finalmente concordou. 158 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 -Meu pai não vai sair daqui. -Como assim? 159 00:16:47,500 --> 00:16:49,170 Se eu fosse vocês, faria o mesmo. 160 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 Foi o Afonso que pôs fogo na floresta. 161 00:16:52,833 --> 00:16:54,003 [moradores exaltados] 162 00:17:03,750 --> 00:17:04,920 Desculpa. 163 00:17:06,500 --> 00:17:08,290 [João] Você estava certa esse tempo todo. 164 00:17:12,250 --> 00:17:13,250 [Fabiana chorando] 165 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 Cadê ele? 166 00:17:16,041 --> 00:17:17,081 Tá na floresta. 167 00:17:19,208 --> 00:17:20,288 [suspirando] 168 00:17:21,291 --> 00:17:22,881 [vozerio indistinto] 169 00:17:23,583 --> 00:17:26,083 [Fabiana chorando e gemendo de dor] 170 00:17:27,000 --> 00:17:27,920 [gemido] 171 00:17:28,916 --> 00:17:31,496 -[chorando] Dulce! -O que você está sentindo? O que foi? 172 00:17:32,208 --> 00:17:34,128 Calma. Vamos lá para casa, vem. 173 00:17:34,208 --> 00:17:36,038 Vai pra casa. Respira. 174 00:18:01,958 --> 00:18:03,208 Você tá indo pra onde? 175 00:18:10,958 --> 00:18:11,788 [grunhidos] 176 00:18:17,750 --> 00:18:19,330 [Curupira grunhindo] 177 00:18:23,291 --> 00:18:24,211 [grito] 178 00:18:25,541 --> 00:18:26,881 [grito] 179 00:18:29,416 --> 00:18:30,286 [grunhido] 180 00:18:35,000 --> 00:18:36,040 [gemidos de força] 181 00:18:42,708 --> 00:18:43,878 [ofegante] 182 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 Eric! 183 00:18:51,958 --> 00:18:53,078 Você tá aí? 184 00:18:54,583 --> 00:18:55,883 Como eu posso te ajudar? 185 00:18:57,291 --> 00:18:58,131 [Camila] Me fala. 186 00:19:01,541 --> 00:19:03,791 [música sinistra] 187 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 [Camila] Eric! 188 00:19:13,625 --> 00:19:14,455 [gritando] Pai! 189 00:19:17,250 --> 00:19:20,000 O que foi? O que aconteceu, meu amor? 190 00:19:20,500 --> 00:19:21,380 Cadê meu pai? 191 00:19:21,875 --> 00:19:24,705 Foi resolver umas coisas. Já, já, ele tá de volta, tá? 192 00:19:32,041 --> 00:19:33,581 [ofegante] 193 00:19:33,666 --> 00:19:35,286 Camila. 194 00:19:36,958 --> 00:19:37,788 Camila! 195 00:19:38,541 --> 00:19:40,541 Camila! 196 00:19:40,625 --> 00:19:41,785 [grito] 197 00:19:43,333 --> 00:19:44,503 [grito] 198 00:19:45,875 --> 00:19:47,125 [grito] 199 00:19:49,458 --> 00:19:52,328 [grito] 200 00:19:53,958 --> 00:19:55,328 [grito] 201 00:19:56,666 --> 00:19:57,746 [grito ao longe] 202 00:20:00,875 --> 00:20:02,165 [grito ao longe] 203 00:20:04,000 --> 00:20:05,080 [grito ao longe] 204 00:20:16,625 --> 00:20:18,745 [três batidas] 205 00:20:45,541 --> 00:20:47,291 -[Dulce] Vamos. -[Fabiana gemendo de dor] 206 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 Vai! 207 00:20:48,291 --> 00:20:50,131 [grito de dor] 208 00:20:50,208 --> 00:20:52,628 -Vai. Respira. -[Fabiana gemendo de dor] 209 00:20:53,208 --> 00:20:54,418 [Fabiana ofegante] 210 00:20:55,375 --> 00:20:57,455 [Fabiana gritando de dor] 211 00:21:04,208 --> 00:21:07,128 Camila! 212 00:21:09,166 --> 00:21:11,456 -[Camila ofegante] -Achei que eu tivesse perdido você. 213 00:21:19,333 --> 00:21:20,423 [grito] 214 00:21:21,958 --> 00:21:22,958 [grito] 215 00:21:23,833 --> 00:21:24,713 [grito] 216 00:21:27,708 --> 00:21:28,918 [grito] 217 00:21:29,458 --> 00:21:30,538 [grito] 218 00:21:31,708 --> 00:21:33,538 [três batidas] 219 00:21:35,958 --> 00:21:36,788 [batida] 220 00:21:40,791 --> 00:21:41,631 [suspiro] 221 00:21:41,708 --> 00:21:43,708 [música melancólica] 222 00:21:51,541 --> 00:21:52,711 [chorando] Desculpa, pai. 223 00:21:55,416 --> 00:21:56,456 [chorando] 224 00:21:56,541 --> 00:21:59,331 [chorando] Desculpa, pai. 225 00:21:59,416 --> 00:22:00,246 [grito do Curupira] 226 00:22:16,541 --> 00:22:18,331 [Fabiana e bebê chorando] 227 00:22:29,416 --> 00:22:30,876 [grito] 228 00:22:34,291 --> 00:22:35,381 [grito] 229 00:22:38,083 --> 00:22:39,003 [grito] 230 00:22:40,291 --> 00:22:41,421 [grito] 231 00:22:42,375 --> 00:22:44,375 [música de suspense] 232 00:22:47,791 --> 00:22:48,961 -[tiro] -[susto] 233 00:22:57,250 --> 00:22:58,330 [grito] 234 00:22:58,875 --> 00:22:59,915 [tiro] 235 00:23:03,041 --> 00:23:04,081 [tiro] 236 00:23:08,208 --> 00:23:09,038 [disparos sem bala] 237 00:23:09,958 --> 00:23:10,878 [disparos sem bala] 238 00:23:14,375 --> 00:23:15,535 Aparece, diabo! 239 00:23:21,416 --> 00:23:22,496 [Eric] Aparece, diabo! 240 00:23:23,375 --> 00:23:25,165 Vem, que eu tô pronto pra você. 241 00:23:25,250 --> 00:23:26,080 [Inês] Não vai. 242 00:23:26,833 --> 00:23:27,793 [Camila ofegante] 243 00:23:27,875 --> 00:23:29,035 [música de suspense] 244 00:23:46,250 --> 00:23:48,460 [Camila ofegante] Eric, eu sei que é você. 245 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 Eu sei que é você. 246 00:23:52,375 --> 00:23:53,625 Eu sei que você tá aí. 247 00:23:56,458 --> 00:23:57,418 [ofegante] 248 00:23:57,500 --> 00:23:58,380 [grito] 249 00:24:00,125 --> 00:24:00,955 [grito] 250 00:24:17,791 --> 00:24:19,081 [música de mistério] 251 00:24:30,458 --> 00:24:32,038 [grito] 252 00:24:33,875 --> 00:24:34,705 [ofegante] 253 00:25:43,291 --> 00:25:44,961 [ruídos de ventania] 254 00:25:46,041 --> 00:25:47,291 [grunhidos] 255 00:25:53,708 --> 00:25:56,958 ♪ Nana, neném ♪ 256 00:25:58,083 --> 00:26:02,133 ♪ Que a Cuca vem pegar ♪ 257 00:26:08,166 --> 00:26:09,246 [estrondo] 258 00:26:14,458 --> 00:26:15,288 [grito] 259 00:26:18,750 --> 00:26:19,710 [Gabriela] Luna! 260 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 Luna! 261 00:26:23,416 --> 00:26:25,496 [Gabriela ofegante] Luna! Filha! 262 00:26:26,041 --> 00:26:27,961 Você tá bem? 263 00:26:29,250 --> 00:26:30,790 [ofegante] 264 00:26:33,791 --> 00:26:35,291 [grunhidos] 265 00:26:35,375 --> 00:26:37,415 [sussurro sinistro de vozes] 266 00:26:47,375 --> 00:26:48,455 [ofegante] 267 00:27:12,291 --> 00:27:13,381 [estrondo] 268 00:27:25,625 --> 00:27:26,535 [suspiro] 269 00:27:32,625 --> 00:27:33,785 [música etérea] 270 00:28:03,250 --> 00:28:04,210 [Gabriela] Eric… 271 00:28:05,666 --> 00:28:08,826 você ainda tem uma jornada pela frente. 272 00:28:11,458 --> 00:28:13,208 Ainda não é a sua hora. 273 00:28:14,791 --> 00:28:17,001 Você agora é um deles. 274 00:28:28,583 --> 00:28:29,713 [ofegante] 275 00:28:41,333 --> 00:28:42,543 [música heroica] 276 00:29:02,291 --> 00:29:03,501 [música de encerramento]