1 00:01:32,750 --> 00:01:35,330 {\an8}SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,210 Ayah! 3 00:03:32,958 --> 00:03:34,248 Ini salah saya. 4 00:03:36,958 --> 00:03:38,458 Semuanya salah saya. 5 00:03:46,291 --> 00:03:47,921 Baliklah pada diri awak yang asal. 6 00:03:49,041 --> 00:03:50,961 Pulang ke tempat asal awak. 7 00:04:44,166 --> 00:04:46,126 Lihatlah apa yang berlaku, Cico! 8 00:04:46,208 --> 00:04:48,208 Kita perlu pergi dari sini! 9 00:04:48,875 --> 00:04:50,455 Awak tak boleh buat begini kepada kami. 10 00:04:51,583 --> 00:04:52,633 Kembali ke sini! 11 00:04:56,458 --> 00:05:00,168 - Kenapa ini? Apa yang berlaku? - Seorang lagi dah tiada. 12 00:05:00,666 --> 00:05:01,876 Apa kita boleh buat? 13 00:05:03,291 --> 00:05:06,081 Tiada apa-apa. Ia dah berakhir. 14 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 Saya takkan menyusahkan awak semua lagi. 15 00:05:24,500 --> 00:05:25,960 Awak nak bawa Luna ke mana? 16 00:05:26,041 --> 00:05:27,671 - Saya akan bawa dia pulang. - Biar saya yang bawa. 17 00:05:28,500 --> 00:05:32,130 Saya dah kata, kalau dia jatuh, awak akan jatuh dengan dia. 18 00:05:32,208 --> 00:05:34,168 - Awak tengah cuti. - Tolong lah, Ivo. 19 00:05:37,083 --> 00:05:39,833 Kenapa awak tak beritahu saya Eric berada di hutan 20 00:05:39,916 --> 00:05:41,706 ketika malam mayat Manaus ditemui? 21 00:05:41,791 --> 00:05:44,251 Eric tak bersalah. Awak perlu percayakan saya. 22 00:05:44,333 --> 00:05:46,173 Apa yang sedang berlaku, lebih daripada jangkaan kita. 23 00:05:46,250 --> 00:05:48,830 Ia di luar kuasa Polis Alam Sekitar atau lebih daripada itu. 24 00:06:06,458 --> 00:06:08,498 - Marcia? - Camila? 25 00:06:09,500 --> 00:06:10,790 Ke mana mereka dibawa? 26 00:06:11,416 --> 00:06:14,036 Mereka bawa Eric ke balai dan Luna ke rumahnya. 27 00:06:14,125 --> 00:06:14,995 Di mana Ines? 28 00:06:16,083 --> 00:06:16,923 Hilang. 29 00:06:28,166 --> 00:06:30,706 Hei, kaki botol. Bangunlah. 30 00:06:31,208 --> 00:06:33,288 Jangan ganggu saya, budak. 31 00:07:31,125 --> 00:07:32,665 Lepaskan saya, budak! 32 00:08:06,458 --> 00:08:07,458 Hai, Mario. 33 00:08:08,125 --> 00:08:09,415 Cakap dengan Albuquerque. 34 00:08:10,125 --> 00:08:11,125 Jalan. 35 00:08:19,458 --> 00:08:20,748 Dia milik awak. 36 00:08:37,958 --> 00:08:39,078 Kenapa, Eric? 37 00:08:41,041 --> 00:08:42,291 Apa yang berlaku? 38 00:08:45,416 --> 00:08:46,536 Saya bersimpati. 39 00:08:55,791 --> 00:08:57,501 Macam tak percaya! 40 00:08:59,333 --> 00:09:00,883 Sayang... 41 00:09:01,416 --> 00:09:03,286 Semuanya okey, sayang? 42 00:09:04,291 --> 00:09:05,961 Saya tak tahu bagaimana nak ucapkan terima kasih. 43 00:09:06,041 --> 00:09:08,541 Ivo. Saya bekerja dengan cucu awak. 44 00:09:08,625 --> 00:09:11,035 Bagaimana dengan Eric? Di mana dia? 45 00:09:11,125 --> 00:09:13,745 Eric ditahan buat sementara waktu, 46 00:09:14,708 --> 00:09:17,078 sehingga beberapa isu diselesaikan. 47 00:09:18,291 --> 00:09:19,791 Saya akan maklumkan nanti. 48 00:11:11,000 --> 00:11:13,540 Awak pasti awak tak nak makan apa-apa? 49 00:11:15,333 --> 00:11:17,673 Jika begitu, awak tidurlah. 50 00:11:17,750 --> 00:11:20,710 Panggil saya kalau ada apa-apa, okey? 51 00:12:03,416 --> 00:12:04,326 Puan. 52 00:12:06,500 --> 00:12:07,420 Puan? 53 00:12:13,583 --> 00:12:14,583 Puan? 54 00:12:19,500 --> 00:12:20,750 Boleh saya bantu? 55 00:12:56,416 --> 00:12:57,286 Camila! 56 00:13:38,458 --> 00:13:40,878 POLIS ALAM SEKITAR 57 00:13:56,416 --> 00:13:57,626 Puan Januaria! 58 00:13:58,708 --> 00:14:00,708 Syukurlah! Awak tak apa-apa? 59 00:14:00,791 --> 00:14:01,831 Luna ada di sini? 60 00:14:02,625 --> 00:14:04,535 Seorang pegawai polis bawa dia ke sini tadi. 61 00:14:05,041 --> 00:14:07,671 Dia beritahu saya Eric ditahan. Betulkah? 62 00:14:08,500 --> 00:14:09,790 Saya rasa ya, 63 00:14:09,875 --> 00:14:12,495 tapi percayalah, semuanya akan okey. 64 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Di mana Luna? 65 00:14:14,541 --> 00:14:17,461 - Dia di biliknya. - Boleh saya jumpa dia? 66 00:14:19,291 --> 00:14:20,751 - Sudah tentu. - Terima kasih. 67 00:14:27,666 --> 00:14:28,996 Lepaskan dia, Ines! 68 00:14:29,083 --> 00:14:31,173 Siapa awak? Bagaimana awak masuk? 69 00:14:32,208 --> 00:14:34,668 Senyap, atau dia akan terjaga. 70 00:14:36,958 --> 00:14:38,168 Apa yang awak buat? 71 00:14:39,875 --> 00:14:41,915 Roh Mayat Kering dah tiada dalam badannya lagi. 72 00:14:47,583 --> 00:14:49,043 Awak nak ke mana, Eric? 73 00:14:49,125 --> 00:14:51,075 Saya dah beritahu awak yang Marcia ada di rumah awak dengan Luna. 74 00:15:23,666 --> 00:15:25,246 Apa halnya ini? 75 00:15:28,000 --> 00:15:30,330 Kenapa dengan awak, Albuquerque? Di mana Eric? 76 00:15:31,250 --> 00:15:32,670 - Di mana Eric? - Ivo? 77 00:15:33,625 --> 00:15:35,285 - Saya tak tahu... - Apa yang awak dah buat? 78 00:15:35,375 --> 00:15:38,035 - Di mana Eric? - Saya tak tahu, tadi dia ada! 79 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 Tak guna! 80 00:15:47,333 --> 00:15:49,673 Bukan saya yang lepaskan Eric. Bagaimana saya nak lakukannya? 81 00:15:50,916 --> 00:15:52,826 Baik, tapi berapa lama dia dah hilang? 82 00:15:54,125 --> 00:15:55,955 Saya akan beritahu jika dapat maklumat. 83 00:15:56,041 --> 00:15:57,961 Eric lari dari balai? 84 00:15:58,708 --> 00:16:01,418 Camila nak lepaskan dia dan bawa ke sini, tapi sekarang... 85 00:16:01,500 --> 00:16:04,540 Mereka takkan ke sini. Mereka akan ke Hutan Cedar. 86 00:16:04,625 --> 00:16:06,245 Eric mencari Curupira. 87 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 Curupira? 88 00:16:08,500 --> 00:16:11,630 Puan Januaria, saya nak awak percayakan kami. 89 00:16:12,166 --> 00:16:14,496 Tunggu di sini dengan Luna. Saya janji akan bawa Eric balik. 90 00:16:14,583 --> 00:16:15,753 Ines, saya… 91 00:16:19,750 --> 00:16:21,330 Saya perlu pergi, Puan Januaria. 92 00:16:39,500 --> 00:16:40,330 Joao! 93 00:16:40,875 --> 00:16:43,575 Kami boleh tandatangan kontrak itu. Akhirnya ayah awak dah setuju. 94 00:16:43,666 --> 00:16:46,246 - Ayah saya takkan berganjak. - Apa maksud awak? 95 00:16:47,416 --> 00:16:49,246 Kalau saya jadi awak semua, saya akan buat perkara yang sama. 96 00:16:50,583 --> 00:16:52,753 Afonso punca kebakaran hutan itu. 97 00:17:03,666 --> 00:17:04,496 Maafkan saya. 98 00:17:06,500 --> 00:17:08,290 Awak betul selama ini. 99 00:17:14,333 --> 00:17:15,173 Di mana dia? 100 00:17:16,041 --> 00:17:17,211 Dia masuk ke hutan. 101 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 - Dulce... - Awak okeykah? Kenapa? 102 00:17:32,125 --> 00:17:34,125 Bertenang. Mari ke rumah saya. 103 00:17:45,916 --> 00:17:47,626 KAMPUNG TORE 104 00:18:01,916 --> 00:18:03,076 Awak nak ke mana? 105 00:18:49,625 --> 00:18:50,455 Eric. 106 00:18:51,916 --> 00:18:52,996 Awak dengar tak? 107 00:18:54,541 --> 00:18:55,881 Bagaimana saya boleh bantu awak? 108 00:18:57,291 --> 00:18:58,131 Beritahu saya. 109 00:19:05,208 --> 00:19:06,378 Eric! 110 00:19:13,625 --> 00:19:14,455 Ayah! 111 00:19:17,208 --> 00:19:19,918 Kenapa? Apa yang berlaku, sayang? 112 00:19:20,416 --> 00:19:21,376 Di mana ayah saya? 113 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 Dia ada kerja. Kejap lagi dia pulang, okey? 114 00:19:33,541 --> 00:19:35,331 Camila. 115 00:19:36,875 --> 00:19:37,955 Camila? 116 00:19:38,041 --> 00:19:40,001 Camila! 117 00:20:47,375 --> 00:20:48,205 Ayuh. 118 00:20:50,208 --> 00:20:52,208 Ayuh, tarik nafas. 119 00:21:04,208 --> 00:21:05,878 Camila! 120 00:21:05,958 --> 00:21:07,248 Camila! 121 00:21:09,291 --> 00:21:11,461 Saya ingat saya dah kehilangan awak. 122 00:21:51,500 --> 00:21:52,790 Maafkan saya, ayah. 123 00:21:56,541 --> 00:21:58,421 Maafkan saya. 124 00:23:14,333 --> 00:23:15,583 Tunjukkan diri awak, syaitan! 125 00:23:21,333 --> 00:23:22,583 Tunjukkan diri awak, syaitan! 126 00:23:23,291 --> 00:23:25,081 Mari sini, saya bersedia menghadap awak. 127 00:23:25,166 --> 00:23:26,126 Jangan. 128 00:23:46,166 --> 00:23:47,496 Eric, saya tahu itu awak. 129 00:23:49,333 --> 00:23:50,293 Saya tahu itu awak. 130 00:23:52,375 --> 00:23:54,035 Saya tahu awak ada. 131 00:25:53,708 --> 00:25:57,208 Tidurlah, sayang 132 00:25:57,708 --> 00:26:02,128 Cuca akan datang menangkap awak 133 00:26:18,666 --> 00:26:19,626 Luna! 134 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 Luna! 135 00:26:23,250 --> 00:26:25,420 Luna, sayang! 136 00:26:25,916 --> 00:26:27,786 Awak okey? 137 00:28:03,291 --> 00:28:04,211 Eric... 138 00:28:05,625 --> 00:28:08,785 perjalanan awak masih panjang. 139 00:28:11,416 --> 00:28:13,246 Ini bukan masanya lagi. 140 00:28:14,750 --> 00:28:17,000 Kini, awak salah seorang daripada mereka. 141 00:31:48,666 --> 00:31:51,456 Terjemahan sari kata oleh Nuraliya Mazlan