1 00:00:00,985 --> 00:00:02,485 Previously on Deputy... 2 00:00:03,730 --> 00:00:06,073 Shot a hostage. Destroyed a family. 3 00:00:06,097 --> 00:00:07,376 Think before you shoot. 4 00:00:07,400 --> 00:00:08,969 How about you give me some tips 5 00:00:08,993 --> 00:00:10,216 instead of telling me how bad I'm doing? 6 00:00:10,240 --> 00:00:11,547 I'm a sheriff's deputy. 7 00:00:11,571 --> 00:00:13,215 - My name is Joseph... - Get down on the ground! 8 00:00:13,239 --> 00:00:16,218 Asking me to look into an LAPD case on your old buddy 9 00:00:16,242 --> 00:00:17,402 is no small ask. 10 00:00:17,426 --> 00:00:19,436 Can you point to the man you work for? 11 00:00:19,579 --> 00:00:21,021 Turn around, Detective. 12 00:00:21,581 --> 00:00:22,831 I'm finding it harder and harder 13 00:00:22,855 --> 00:00:24,560 to justify being in a relationship 14 00:00:24,584 --> 00:00:26,510 where I'm chastised for being me. 15 00:00:26,586 --> 00:00:28,488 My gender is non-binary. 16 00:00:28,512 --> 00:00:30,415 And Genevieve couldn't accept that. 17 00:00:30,439 --> 00:00:33,235 Their grandmother contacted DCSF. 18 00:00:33,259 --> 00:00:34,225 Grandmother? 19 00:00:34,249 --> 00:00:35,571 Yeah, she wants to see them. 20 00:00:35,595 --> 00:00:37,387 It's my understanding Sheriff Hollister 21 00:00:37,411 --> 00:00:39,189 has no plans of running for reelection. 22 00:00:39,374 --> 00:00:41,744 I consider this my insurance policy. 23 00:00:41,768 --> 00:00:42,911 So, you're running now? 24 00:00:42,935 --> 00:00:46,155 Nothing's ever completely off the table, Jerry. 25 00:00:47,865 --> 00:00:50,586 District Attorney Riley, who exactly wins 26 00:00:50,610 --> 00:00:53,111 when the DA refuses to go after a murderer? 27 00:00:53,135 --> 00:00:55,349 I have to think about the big picture, Sheriff. 28 00:00:55,374 --> 00:00:58,345 I've handed you the guaranteed conviction of a corrupt cop. 29 00:00:58,369 --> 00:00:59,428 How are you not running with this? 30 00:00:59,452 --> 00:01:02,281 Prosecuting an LAPD officer in court 31 00:01:02,305 --> 00:01:04,616 will create a media circus, for weeks. 32 00:01:04,640 --> 00:01:07,888 The citizens of Los Angeles County deserve better. 33 00:01:07,912 --> 00:01:10,961 Well, the badge stands for more than words. 34 00:01:11,305 --> 00:01:14,626 If we don't stand for rule of law, then who will? 35 00:01:14,650 --> 00:01:17,462 LAPD and the Sheriff's Department 36 00:01:17,486 --> 00:01:19,706 need to be working with one another, not against. 37 00:01:19,730 --> 00:01:21,213 So then what do you propose? 38 00:01:21,237 --> 00:01:23,709 I propose that we offer him a plea. 39 00:01:23,734 --> 00:01:26,955 Listen, we spare the city the spectacle. 40 00:01:26,979 --> 00:01:28,614 Detective Johnson just disappears. 41 00:01:29,315 --> 00:01:30,715 I'm not cosigning this. 42 00:01:31,317 --> 00:01:32,409 The call is mine. 43 00:01:32,743 --> 00:01:34,003 That's true. 44 00:01:34,027 --> 00:01:36,389 However, I doubt a public conflict 45 00:01:36,413 --> 00:01:38,065 between the sheriff and the DA 46 00:01:38,089 --> 00:01:40,560 will be any less disruptive to the county 47 00:01:40,584 --> 00:01:42,971 than an LAPD officer going to jail 48 00:01:42,995 --> 00:01:45,714 for a crime he absolutely committed. 49 00:01:46,499 --> 00:01:47,643 Are you threatening me? 50 00:01:47,667 --> 00:01:49,551 Oh, I don't threaten, Miss Riley. 51 00:01:50,058 --> 00:01:52,567 I just let it be known I won't back down from a fight. 52 00:01:54,514 --> 00:01:57,502 We cannot turn a blind eye to corruption within our ranks. 53 00:01:57,526 --> 00:01:58,745 Period. 54 00:01:58,769 --> 00:02:01,432 And if you attempt to make this case go away, 55 00:02:01,456 --> 00:02:04,343 we will be having words in a very public way. 56 00:02:04,367 --> 00:02:09,508 Will you be telling the public that your godson, Joseph Harris, 57 00:02:09,532 --> 00:02:12,668 is good friends with the key witness against Johnson, 58 00:02:12,692 --> 00:02:15,307 and that Harris had a gun pulled on him 59 00:02:15,331 --> 00:02:17,710 by an LAPD officer just prior, 60 00:02:17,734 --> 00:02:19,508 clearly biasing him, 61 00:02:19,532 --> 00:02:21,212 circumstances that you ignored 62 00:02:21,236 --> 00:02:22,884 when you prioritized the case 63 00:02:22,908 --> 00:02:25,656 that your godson pushed you to investigate? 64 00:02:25,686 --> 00:02:27,791 Your first mistake was to think I'd roll over 65 00:02:27,815 --> 00:02:29,977 while you sought a PR victory 66 00:02:30,001 --> 00:02:31,571 instead of defending the law. 67 00:02:31,595 --> 00:02:35,132 Your second mistake was bringing my family into this. 68 00:02:35,156 --> 00:02:36,692 This isn't over. 69 00:02:36,716 --> 00:02:39,647 I'm a lawyer. Everything is negotiable. 70 00:02:39,672 --> 00:02:42,604 Everything except the truth. 71 00:02:54,658 --> 00:02:56,417 Did you get my milkshake? 72 00:02:56,844 --> 00:02:58,300 We both got tacos and chips. 73 00:02:58,685 --> 00:03:00,076 Didn't have enough for a shake. 74 00:03:00,580 --> 00:03:02,745 Should have just got me my milkshake. 75 00:03:07,957 --> 00:03:10,467 Dude just left his windows wide open. 76 00:03:11,702 --> 00:03:12,801 That's trust. 77 00:03:19,710 --> 00:03:21,519 Come on. Come on! 78 00:03:29,796 --> 00:03:30,940 Check it out. 79 00:03:30,964 --> 00:03:32,530 He left his backpack in the back seat. 80 00:03:34,296 --> 00:03:35,360 Grab it. 81 00:03:35,893 --> 00:03:37,368 What if he comes? 82 00:03:39,139 --> 00:03:41,581 Do you wanna keep eating off the dollar menu? 83 00:03:46,146 --> 00:03:47,378 I can't reach. 84 00:03:47,814 --> 00:03:49,212 I got it. 85 00:03:50,759 --> 00:03:51,904 Grab it. 86 00:03:56,080 --> 00:03:57,891 Go, go, go, go! 87 00:03:59,546 --> 00:04:00,894 Get out of my way! 88 00:04:00,918 --> 00:04:02,477 Split up. 89 00:04:06,441 --> 00:04:07,476 Hey! 90 00:04:07,500 --> 00:04:09,107 Give me that bag before I kill you. 91 00:04:15,191 --> 00:04:17,230 You remember her, right, Roberto? 92 00:04:17,254 --> 00:04:18,301 Grandma? 93 00:04:18,325 --> 00:04:20,656 Kind of. She's old. 94 00:04:22,230 --> 00:04:23,492 "She's old." 95 00:04:23,516 --> 00:04:24,660 You're excited though, right? 96 00:04:24,684 --> 00:04:25,845 To see her, hang out? 97 00:04:25,869 --> 00:04:27,663 - Yeah. - Camilla? 98 00:04:27,687 --> 00:04:29,128 Can I bring Snuffy? 99 00:04:29,153 --> 00:04:30,337 Of course you can. 100 00:04:34,417 --> 00:04:35,634 Okay, you got your stuff? 101 00:04:46,039 --> 00:04:48,868 Oh, you have gotten so big! 102 00:04:48,892 --> 00:04:51,276 So handsome, and so pretty. 103 00:04:51,653 --> 00:04:52,688 I'm Cade. 104 00:04:52,712 --> 00:04:54,487 Oh, no. 105 00:04:56,049 --> 00:04:57,784 This is my wife Teresa. 106 00:04:57,808 --> 00:04:58,861 Oh. 107 00:04:58,885 --> 00:05:00,488 Thank you so much. 108 00:05:00,512 --> 00:05:03,371 Everything you've done for my grandkids. 109 00:05:03,580 --> 00:05:04,800 I'm grateful. 110 00:05:05,225 --> 00:05:07,458 It's been too long since I've seen these two. 111 00:05:09,062 --> 00:05:11,056 Uh, why don't you take them out to the car 112 00:05:11,080 --> 00:05:12,796 and let me talk to the Wards for a minute? 113 00:05:13,376 --> 00:05:14,673 Yes, of course. 114 00:05:15,354 --> 00:05:16,591 Let's go, my sweets. 115 00:05:18,552 --> 00:05:20,096 I'll see you a little later, okay? 116 00:05:20,757 --> 00:05:21,888 It's gonna be fine. 117 00:05:25,357 --> 00:05:26,435 Bye, sweetie. 118 00:05:30,750 --> 00:05:31,836 Bet it was hard for Carmen 119 00:05:31,860 --> 00:05:33,170 when her daughter got mixed up with Sombra. 120 00:05:33,194 --> 00:05:35,064 Yeah, they didn't speak for a long time. 121 00:05:35,088 --> 00:05:37,249 I know she's their grandmother 122 00:05:37,273 --> 00:05:39,424 but to them, she's a complete stranger. 123 00:05:39,926 --> 00:05:42,160 Roberto and Camilla are in good hands. 124 00:05:42,635 --> 00:05:43,829 It's a few hours. 125 00:05:43,854 --> 00:05:44,920 I'll be with 'em. 126 00:05:44,944 --> 00:05:46,113 You have nothing to worry about. 127 00:05:46,657 --> 00:05:48,874 - We know. Thank you. - You have my number. 128 00:05:52,863 --> 00:05:54,505 It's just the two of us. 129 00:05:55,524 --> 00:05:56,622 Feels weird. 130 00:05:57,266 --> 00:05:58,302 It does. 131 00:06:18,723 --> 00:06:20,073 Josie! 132 00:06:20,452 --> 00:06:21,656 Josie, you home? 133 00:06:32,812 --> 00:06:34,462 Oh. 134 00:06:49,162 --> 00:06:50,894 You all right, sir? 135 00:06:53,242 --> 00:06:54,416 It's the badge, isn't it? 136 00:06:54,834 --> 00:06:56,207 It's intimidating. 137 00:06:56,232 --> 00:06:57,232 I know. 138 00:06:57,854 --> 00:06:59,173 You are the sheriff. 139 00:06:59,197 --> 00:07:00,278 I am. 140 00:07:00,857 --> 00:07:02,760 But I'm not gonna interrogate you, so... 141 00:07:02,784 --> 00:07:03,986 Okay. 142 00:07:04,010 --> 00:07:05,622 Doesn't mean I won't ask questions, 143 00:07:05,646 --> 00:07:07,862 but I trust my daughter 144 00:07:08,790 --> 00:07:10,456 and she seems to think you're all right. 145 00:07:10,959 --> 00:07:11,994 Thank you, sir. 146 00:07:12,018 --> 00:07:13,996 Do I need to remind you to, uh, 147 00:07:14,020 --> 00:07:15,848 treat Maggie with respect, 148 00:07:15,872 --> 00:07:17,758 get her home on time, any of that stuff? 149 00:07:17,782 --> 00:07:18,964 No, sir, you don't. 150 00:07:20,026 --> 00:07:22,050 Then we're gonna get along just fine, Wyatt. 151 00:07:23,222 --> 00:07:25,097 Because I know that you know 152 00:07:25,122 --> 00:07:27,843 that I know what it's like to be a teenage boy. 153 00:07:27,867 --> 00:07:29,695 You know what I'm getting at, right? 154 00:07:29,719 --> 00:07:31,438 I don't like surprises. 155 00:07:31,462 --> 00:07:34,313 So as long as you get that, we're good. 156 00:07:34,611 --> 00:07:36,398 - Here we are. - Hey, guys. 157 00:07:36,967 --> 00:07:38,854 Hi, Wyatt. I'm Paula. 158 00:07:38,878 --> 00:07:40,397 Hi, Mrs. Hollister. It's nice to meet you. 159 00:07:40,421 --> 00:07:42,862 I'm Grandma. Hey, lunch is ready. 160 00:07:43,140 --> 00:07:44,951 That's great. It smells crazy good. 161 00:07:44,975 --> 00:07:46,617 I was just saying to Wyatt... 162 00:07:49,906 --> 00:07:51,456 Did I say something wrong? 163 00:07:53,326 --> 00:07:54,332 Let's eat. 164 00:07:55,319 --> 00:07:58,056 You know, this reminds me of when Jorge met Bill. 165 00:07:58,081 --> 00:08:00,376 - He did not like you. - He loved me. 166 00:08:00,400 --> 00:08:01,710 He also did that first night 167 00:08:01,734 --> 00:08:04,137 what you have to do for your daughter right now, 168 00:08:04,161 --> 00:08:05,881 which is respect her choices 169 00:08:05,905 --> 00:08:07,550 and give Wyatt the benefit of the doubt. 170 00:08:07,574 --> 00:08:08,658 I will. 171 00:08:08,683 --> 00:08:11,225 But after, I'm calling Jorge, having words. 172 00:08:13,003 --> 00:08:14,562 Wyatt has an earring. 173 00:08:31,856 --> 00:08:33,184 Hello? 174 00:08:33,208 --> 00:08:34,208 Miss Minnick? 175 00:08:34,713 --> 00:08:36,220 Hey, Isobel. What's happening? 176 00:08:36,244 --> 00:08:37,779 We still on for study Sunday? 177 00:08:37,803 --> 00:08:38,835 I need your help. 178 00:08:39,029 --> 00:08:41,380 I'm sorry, Miss Minnick, I messed up. 179 00:08:41,404 --> 00:08:42,768 Okay, easy. What's going on? 180 00:08:42,792 --> 00:08:44,741 I didn't know who else to call. I... 181 00:08:44,766 --> 00:08:47,180 I stole this guy's backpack. 182 00:08:47,204 --> 00:08:49,779 - Izzy! - I know. It was stupid. 183 00:08:49,966 --> 00:08:51,110 I'm stupid. 184 00:08:51,134 --> 00:08:53,762 You're not stupid. You made a poor choice. 185 00:08:53,786 --> 00:08:55,097 This was one of those. 186 00:08:55,121 --> 00:08:56,765 I thought it would be something I could pawn 187 00:08:56,789 --> 00:08:58,117 but it's full of cash. 188 00:08:58,141 --> 00:08:59,935 And the guy who the bag belongs to is after it 189 00:08:59,959 --> 00:09:02,028 and I'm afraid if I give it back, he'll hurt me. 190 00:09:03,129 --> 00:09:05,774 - What guy? - He had a gun, Miss Minnick. 191 00:09:08,434 --> 00:09:09,866 What's that chiming sound? 192 00:09:20,163 --> 00:09:22,808 It-it's the phone that was inside the bag. 193 00:09:22,832 --> 00:09:24,050 I-I-I think it's an alarm. 194 00:09:24,074 --> 00:09:25,863 It-it keeps going off. 195 00:09:25,887 --> 00:09:26,979 I can't get it to stop. 196 00:09:27,003 --> 00:09:28,297 That's not an alarm. Where are you? 197 00:09:28,321 --> 00:09:30,299 - At home. - Okay, listen to me. 198 00:09:30,323 --> 00:09:31,967 I'm coming for you but I need you to get out of there. 199 00:09:31,991 --> 00:09:32,985 Do you hear me? 200 00:09:33,009 --> 00:09:35,804 Turn off the phone quick and get out. 201 00:09:36,829 --> 00:09:38,437 He's tracking the phone, Izzy. 202 00:09:39,509 --> 00:09:41,109 Get out. Right now. 203 00:09:43,002 --> 00:09:44,146 Oh, my God. 204 00:09:44,170 --> 00:09:45,831 I know you're in there, you little thief. 205 00:09:45,855 --> 00:09:46,897 He found me. 206 00:09:46,921 --> 00:09:48,573 Get out the back. Now. 207 00:09:52,937 --> 00:09:54,619 Isobel, can you hear me? 208 00:09:55,031 --> 00:09:56,622 Open the damn door! 209 00:09:58,914 --> 00:10:01,042 You know you robbed the wrong Mexican, right? 210 00:10:03,556 --> 00:10:05,122 I got you. Come on. 211 00:10:05,875 --> 00:10:07,341 Ah. 212 00:10:18,871 --> 00:10:20,395 Are you okay? Izzy! 213 00:10:20,965 --> 00:10:27,656 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 214 00:10:43,821 --> 00:10:46,339 - Hey. - Hey. 215 00:10:51,194 --> 00:10:53,346 I've been meaning to talk to you about, uh... 216 00:10:53,743 --> 00:10:55,764 I got Bill's memo. It's all good. 217 00:10:57,001 --> 00:10:59,450 - That's it? - Yeah, that's it. 218 00:10:59,475 --> 00:11:00,894 They, them. I got you. 219 00:11:01,097 --> 00:11:02,741 If anybody gives you any trouble, 220 00:11:02,765 --> 00:11:03,765 you let me know. 221 00:11:05,097 --> 00:11:06,203 All right. 222 00:11:10,180 --> 00:11:12,405 What's up with all the matching Simba ink? 223 00:11:12,942 --> 00:11:14,828 Tattoo shop have a special or something? 224 00:11:14,852 --> 00:11:16,830 We're the kings of the jungle, baby. 225 00:11:16,854 --> 00:11:18,371 - Haven't you heard? - Harris, let's go. 226 00:11:19,671 --> 00:11:20,649 Don't worry. 227 00:11:20,673 --> 00:11:21,831 You'll have your own soon enough. 228 00:11:22,935 --> 00:11:24,596 Boot. 229 00:11:24,620 --> 00:11:25,710 Move your ass. 230 00:11:25,955 --> 00:11:27,082 What is up with you? 231 00:11:27,106 --> 00:11:29,130 I got a girl in trouble. One of mine. 232 00:11:29,776 --> 00:11:31,011 - One of yours? - Former student. 233 00:11:31,035 --> 00:11:32,771 I've been helping her get her life back on track 234 00:11:32,795 --> 00:11:33,818 for the last few months. 235 00:11:33,888 --> 00:11:35,032 She's really important to me 236 00:11:35,056 --> 00:11:37,306 and I'm not about to lose anybody else. 237 00:11:38,042 --> 00:11:39,762 All right, lay it on me. 238 00:11:39,786 --> 00:11:41,096 Name's Isobel. Called for help. 239 00:11:41,120 --> 00:11:42,931 - Now she's gone missing. - What happened? 240 00:11:42,955 --> 00:11:44,584 She lifted a bag she shouldn't have. 241 00:11:44,609 --> 00:11:45,736 Owner wants it back. 242 00:11:45,761 --> 00:11:47,403 He's got a gun and he already used it. 243 00:11:50,813 --> 00:11:52,655 Whatever it is, not now. 244 00:11:53,532 --> 00:11:54,781 You're gonna wanna see this. 245 00:11:55,893 --> 00:11:57,871 ...the days of a corrupt and lawless 246 00:11:57,895 --> 00:11:59,782 Sheriff's Department are over. 247 00:11:59,806 --> 00:12:01,283 No more insiders. 248 00:12:01,307 --> 00:12:02,785 It's time for a reformer. 249 00:12:02,809 --> 00:12:03,969 An agent of change, 250 00:12:03,993 --> 00:12:05,971 someone to come in and clean house. 251 00:12:05,995 --> 00:12:09,291 So today, I humbly... 252 00:12:09,315 --> 00:12:11,960 announce my candidacy for sheriff 253 00:12:11,984 --> 00:12:13,716 of Los Angeles County. 254 00:12:15,020 --> 00:12:17,316 - What are you thinking? - I shoulda seen this coming. 255 00:12:17,340 --> 00:12:19,806 She'll destroy everything we've worked for. 256 00:12:20,593 --> 00:12:22,070 Whatever you think of me, Bill, 257 00:12:22,095 --> 00:12:24,423 an outsider running this department isn't right. 258 00:12:24,680 --> 00:12:25,916 This may be the first time 259 00:12:25,940 --> 00:12:27,355 I've ever agreed with you, Jerry. 260 00:12:28,092 --> 00:12:30,359 Not about you and me anymore. 261 00:12:30,837 --> 00:12:32,110 Never was. 262 00:12:43,182 --> 00:12:44,843 It was like this when I came home. 263 00:12:44,867 --> 00:12:46,461 I mean, I went out for smokes 264 00:12:46,486 --> 00:12:47,705 and then I came back and it was like this. 265 00:12:47,730 --> 00:12:49,391 I couldn't have been gone more than 20 minutes. 266 00:12:49,416 --> 00:12:50,545 You must be Josie. 267 00:12:51,023 --> 00:12:52,350 I'm Deputy Minnick. This is Harris. 268 00:12:52,374 --> 00:12:53,470 We're looking for Isobel. 269 00:12:53,494 --> 00:12:55,341 Same. Look at my damn door. 270 00:12:55,803 --> 00:12:57,263 Something to do with her, I know. 271 00:12:57,287 --> 00:13:00,431 Someone's after her. We need to find her first. 272 00:13:00,867 --> 00:13:01,935 Minnick? 273 00:13:01,959 --> 00:13:02,953 You're the one tutors Isobel 274 00:13:02,977 --> 00:13:04,459 at the library, aren't you? 275 00:13:04,962 --> 00:13:06,773 Yeah, she talks about you a lot. 276 00:13:06,797 --> 00:13:07,850 So who did this then? 277 00:13:07,874 --> 00:13:08,851 Yeah, I'm not sure. 278 00:13:08,875 --> 00:13:09,852 Is anything missing? 279 00:13:09,876 --> 00:13:11,266 Yeah, I'm outta weed. 280 00:13:11,894 --> 00:13:13,188 Okay, what about a phone? 281 00:13:13,212 --> 00:13:15,488 The guy we're after was tracking her on it. 282 00:13:15,814 --> 00:13:16,814 No. 283 00:13:19,977 --> 00:13:21,410 Who are you? 284 00:13:22,154 --> 00:13:23,452 Uh, Tina. 285 00:13:23,723 --> 00:13:24,871 Uh, Isobel's friend. 286 00:13:25,224 --> 00:13:27,224 We got separated. I thought she'd be here. 287 00:13:27,248 --> 00:13:30,553 If Isobel's in trouble, you can bet this one's mixed up in it. 288 00:13:30,577 --> 00:13:32,040 Yeah, no one asked you, Josie. 289 00:13:32,064 --> 00:13:33,208 Why don't you go back to collecting 290 00:13:33,232 --> 00:13:34,715 your disability checks and shut the hell up? 291 00:13:35,324 --> 00:13:36,879 Get out of my house. 292 00:13:36,903 --> 00:13:37,896 No one asked you to be here. 293 00:13:37,920 --> 00:13:39,553 Okay, show me her room. 294 00:13:56,939 --> 00:13:58,531 I found her phone. 295 00:14:01,944 --> 00:14:03,536 This must be the burner. 296 00:14:05,114 --> 00:14:08,290 I was the one who told Izzy to grab the bag. 297 00:14:08,859 --> 00:14:10,083 It's my fault. 298 00:14:11,145 --> 00:14:12,338 Helluva home life. 299 00:14:12,362 --> 00:14:13,415 Yeah, Izzy caught Josie 300 00:14:13,439 --> 00:14:15,083 as her foster mom a couple years back. 301 00:14:15,107 --> 00:14:16,860 Josie wanted a check from the state. 302 00:14:16,884 --> 00:14:18,603 Izzy wanted a guardian that wasn't gonna ask 303 00:14:18,627 --> 00:14:19,801 too many questions. 304 00:14:20,365 --> 00:14:22,865 - She's smart and hardworking. - Like you. 305 00:14:22,890 --> 00:14:23,942 Yeah, not even that. 306 00:14:23,966 --> 00:14:25,185 I mean, it's hard for a girl 307 00:14:25,209 --> 00:14:27,930 who gets cycled through the system to trust, 308 00:14:27,954 --> 00:14:29,765 but she was brave enough to do that with me. 309 00:14:29,789 --> 00:14:31,521 I was helping her with her GED. 310 00:14:32,452 --> 00:14:33,564 We're gonna find her. 311 00:14:34,293 --> 00:14:37,456 Last thing I told my students before I left for Sheriff's, 312 00:14:37,480 --> 00:14:40,723 "Something bad happens, find me, and I'll find you." 313 00:14:40,747 --> 00:14:42,800 - That's what she did. - Yeah, but it's too late. 314 00:14:42,824 --> 00:14:44,742 If she'd have called me sooner, I could have prevented this. 315 00:14:44,766 --> 00:14:46,635 All right, you rewrite the past later. 316 00:14:46,659 --> 00:14:47,799 We gotta find her now. 317 00:14:47,823 --> 00:14:48,997 So where are we going? 318 00:14:49,825 --> 00:14:50,825 HOJ. 319 00:14:51,660 --> 00:14:52,792 Get this to Bishop. 320 00:15:01,821 --> 00:15:03,637 Where you at, huh? Where you at? 321 00:15:05,007 --> 00:15:06,474 Come on, come on. 322 00:15:18,323 --> 00:15:19,777 She's somewhere around Eastern and Washington. 323 00:15:19,947 --> 00:15:21,697 Put everybody out there. 324 00:15:22,505 --> 00:15:23,656 Dead or alive. 325 00:15:24,010 --> 00:15:25,676 I don't care. 326 00:15:25,701 --> 00:15:27,493 I just need that money. 327 00:15:30,683 --> 00:15:32,321 Found this in Isobel's apartment. 328 00:15:32,345 --> 00:15:34,002 Belongs to the guy who's after her. 329 00:15:34,026 --> 00:15:35,078 You think you can get something off of it? 330 00:15:35,102 --> 00:15:36,162 Of course. 331 00:15:36,186 --> 00:15:37,466 Hey, is this about that missing girl? 332 00:15:37,490 --> 00:15:38,857 Isobel. Yeah. 333 00:15:42,028 --> 00:15:43,427 Okay. 334 00:15:48,884 --> 00:15:50,028 Look at this. 335 00:15:50,052 --> 00:15:51,847 The only photo on the hard drive 336 00:15:51,871 --> 00:15:53,940 is the money bag. 337 00:15:53,964 --> 00:15:55,851 It was texted to these two numbers. 338 00:15:55,875 --> 00:15:58,854 And those are registered to... 339 00:16:01,686 --> 00:16:03,588 ...Corey Edison and Adam Kemp. 340 00:16:03,807 --> 00:16:04,989 Are you serious? 341 00:16:05,901 --> 00:16:08,202 Edison and Kemp are guns for Los Cuchillos. 342 00:16:08,737 --> 00:16:10,371 Is that a tag? 343 00:16:11,294 --> 00:16:12,884 CADE No, that's their mark, a dragon tattoo. 344 00:16:12,908 --> 00:16:14,458 Where did Isobel get this bag? 345 00:16:17,913 --> 00:16:20,133 Whoa. That's a DMZ for gang affiliates. 346 00:16:20,157 --> 00:16:21,985 They must have started doing deals there. 347 00:16:22,009 --> 00:16:23,970 So she stole that bag 348 00:16:23,994 --> 00:16:25,881 and got herself in the middle of something big. 349 00:16:25,905 --> 00:16:27,399 Sure she isn't signed up? 350 00:16:27,423 --> 00:16:28,641 No, she's straight. 351 00:16:28,665 --> 00:16:29,809 No gangs. 352 00:16:29,833 --> 00:16:31,099 She pushed that life away. 353 00:16:31,744 --> 00:16:33,996 I think Isobel didn't know who she was stealing from. 354 00:16:34,021 --> 00:16:37,247 OSS has a shot caller in custody from Los Cuchillos. 355 00:16:37,917 --> 00:16:40,671 CRI. George. He might be willing to talk. 356 00:16:40,695 --> 00:16:41,818 Oh, he'll talk. 357 00:16:43,923 --> 00:16:45,406 Let's do it. 358 00:16:48,699 --> 00:16:50,906 They're both just so strong-headed. 359 00:16:50,930 --> 00:16:53,075 Maggie's gonna grow up, whether Bill likes it or not. 360 00:16:53,099 --> 00:16:56,305 Your father couldn't stand it when you started dating. 361 00:16:56,329 --> 00:16:58,914 You know, there's something about men and daughters. 362 00:16:58,938 --> 00:17:00,653 Why didn't he come? 363 00:17:00,677 --> 00:17:03,424 Oh, he'll come, he'll come when the rest of the family comes. 364 00:17:04,456 --> 00:17:07,677 You know, he's enjoying his quiet life now. 365 00:17:08,308 --> 00:17:11,556 Besides, I wanted a head start with you, honey. 366 00:17:12,284 --> 00:17:14,763 I wanna maximize mother-daughter time. 367 00:17:14,787 --> 00:17:16,520 Because you're worried about me. 368 00:17:17,957 --> 00:17:19,690 Mothers never stop worrying. 369 00:17:21,543 --> 00:17:22,942 You should realize that now. 370 00:17:23,887 --> 00:17:26,155 Doctors shouldn't bring work home with them. 371 00:17:26,966 --> 00:17:28,034 There's no patients here. 372 00:17:28,058 --> 00:17:30,870 Mom, it's been a long time 373 00:17:30,894 --> 00:17:32,685 since my job only involved helping patients. 374 00:17:32,709 --> 00:17:34,155 I mean, right now I'm just focused 375 00:17:34,823 --> 00:17:36,973 on saving jobs and, to be honest, I'm just... 376 00:17:36,997 --> 00:17:38,787 I'm not... I'm not even doing it too well. 377 00:17:40,109 --> 00:17:41,547 All right. 378 00:17:41,571 --> 00:17:42,899 Talk to your mama. What's wrong? 379 00:17:42,923 --> 00:17:45,106 It's my responsibility to make sure 380 00:17:45,130 --> 00:17:47,552 that these hospital budget cuts don't turn into layoffs. 381 00:17:47,576 --> 00:17:50,845 And so far, I've only saved one. 382 00:17:51,157 --> 00:17:53,608 My options are just fire ten nurses, 383 00:17:53,632 --> 00:17:55,912 one of whom is a year away from retirement, 384 00:17:55,936 --> 00:17:59,386 or just slash geriatrics and outsource radiology. 385 00:17:59,410 --> 00:18:01,309 It's just, it's a no-win scenario 386 00:18:01,333 --> 00:18:03,566 and I should have done it sooner but I was just so... 387 00:18:03,778 --> 00:18:05,922 - Traumatized. - Distracted. 388 00:18:05,946 --> 00:18:07,361 What does your father always say? 389 00:18:08,098 --> 00:18:10,485 If you have a problem, you're not... 390 00:18:10,509 --> 00:18:13,243 ...looking at the situation from the right direction. 391 00:18:13,679 --> 00:18:14,747 Mm-hmm. 392 00:18:14,771 --> 00:18:15,771 All right. 393 00:18:16,015 --> 00:18:17,581 Need to change perspective. 394 00:18:18,681 --> 00:18:21,839 I've been focused on 395 00:18:21,864 --> 00:18:23,536 how to save money when I... 396 00:18:25,390 --> 00:18:27,874 I should have been focused on how to raise money. 397 00:18:29,545 --> 00:18:31,387 You're a genius. 398 00:18:34,975 --> 00:18:36,953 You got a solid rep with OSS, George. 399 00:18:36,977 --> 00:18:39,848 Now, we're hoping some intel made its way down to you. 400 00:18:39,872 --> 00:18:41,700 A civilian stumbled upon a bag full of cash 401 00:18:41,724 --> 00:18:43,732 that belonged to Los Cuchillos. 402 00:18:45,490 --> 00:18:47,807 At least, it went down on their turf. 403 00:18:50,399 --> 00:18:51,543 Nothin'? 404 00:18:51,567 --> 00:18:53,282 Are you livin' comfortable in here, George? 405 00:18:54,053 --> 00:18:55,197 So all that can all go away, 406 00:18:55,221 --> 00:18:57,413 if you don't start getting talkative. 407 00:19:00,059 --> 00:19:01,870 This is Isobel. 408 00:19:01,894 --> 00:19:03,705 Seventeen. Ward of the state. 409 00:19:03,729 --> 00:19:06,380 She picked up that bag, but she didn't know what it was. 410 00:19:06,405 --> 00:19:07,546 Don't know her. 411 00:19:08,917 --> 00:19:10,426 Don't know you. 412 00:19:11,399 --> 00:19:12,510 Ain't my business. 413 00:19:13,088 --> 00:19:16,265 You do you know her though, right? Maria. 414 00:19:16,763 --> 00:19:17,902 Your little girl. 415 00:19:17,926 --> 00:19:19,684 You lost her four years back. 416 00:19:20,079 --> 00:19:21,645 Yeah, I did my homework. 417 00:19:22,972 --> 00:19:25,365 You know, I came in here with a lot of sympathy for you. 418 00:19:26,299 --> 00:19:27,525 Respect even. 419 00:19:28,420 --> 00:19:30,945 Someone had helped her, maybe she'd be with us today. 420 00:19:31,181 --> 00:19:33,781 We are not here to blow up your spot. 421 00:19:34,603 --> 00:19:36,340 Or to take down your crew. 422 00:19:36,365 --> 00:19:38,602 I'm just wanna remove an innocent from a situation 423 00:19:38,627 --> 00:19:39,793 before it's too late. 424 00:19:40,105 --> 00:19:42,748 Do not let what happened to Maria happen to Isobel. 425 00:19:48,320 --> 00:19:49,761 Look, I heard they're out looking for someone, 426 00:19:50,732 --> 00:19:51,967 took a big stash from him. 427 00:19:52,145 --> 00:19:53,520 Who's him? 428 00:19:56,012 --> 00:19:57,012 Tony. 429 00:19:58,148 --> 00:19:59,390 Enforcer. 430 00:20:01,970 --> 00:20:04,396 Maybe trying to come up since I been on the inside. 431 00:20:05,974 --> 00:20:07,399 He was with Los Cuchillos, 432 00:20:08,460 --> 00:20:09,938 but he does some outside business. 433 00:20:09,962 --> 00:20:11,402 How do we find him? 434 00:20:11,888 --> 00:20:13,446 I don't know how to find that fool, all right? 435 00:20:14,133 --> 00:20:16,158 But I know a couple dudes that work with him. 436 00:20:16,487 --> 00:20:17,616 All right. 437 00:20:18,637 --> 00:20:19,910 Names and numbers. 438 00:20:30,983 --> 00:20:33,069 Twice in one day, Sheriff. 439 00:20:33,093 --> 00:20:34,237 And to think you've been so hard 440 00:20:34,261 --> 00:20:35,474 to lock down until now. 441 00:20:35,498 --> 00:20:37,799 Well, getting played doesn't make me shy. 442 00:20:37,823 --> 00:20:39,431 How exactly... 443 00:20:40,232 --> 00:20:41,803 did I play you? 444 00:20:41,827 --> 00:20:43,655 You knew you were announcing for my job 445 00:20:43,679 --> 00:20:44,748 when we met this morning. 446 00:20:44,772 --> 00:20:45,974 Why not give me the heads-up? 447 00:20:45,998 --> 00:20:47,508 Must've slipped my mind. 448 00:20:47,532 --> 00:20:49,516 See, I think this is all just a game to you. 449 00:20:49,970 --> 00:20:51,932 Well, I'm here to tell you that my department 450 00:20:51,957 --> 00:20:53,732 and the lives of the people who work here 451 00:20:53,757 --> 00:20:55,241 are not chess pieces, Miss Riley. 452 00:20:55,265 --> 00:20:56,615 I never said they were. 453 00:20:56,842 --> 00:20:58,153 I've just become aware 454 00:20:58,177 --> 00:21:01,936 of inconsistencies in leadership ethics 455 00:21:02,025 --> 00:21:05,994 and I feel that my brand of unison, cohesion, and efficiency 456 00:21:06,018 --> 00:21:07,583 could do wonders here. 457 00:21:07,944 --> 00:21:10,629 Nepotism and cowboy diplomacy 458 00:21:10,654 --> 00:21:12,683 have no place in a Sheriff's Department, 459 00:21:12,708 --> 00:21:13,852 I'm sure you would agree. 460 00:21:13,876 --> 00:21:15,094 Personally, 461 00:21:15,118 --> 00:21:17,636 I got a soft spot for cowboy diplomacy. 462 00:21:19,031 --> 00:21:21,306 But with nepotism, we agree. 463 00:21:21,969 --> 00:21:23,787 Fortunately, that's not what this was. 464 00:21:23,811 --> 00:21:25,938 Deputy Harris was right. 465 00:21:25,962 --> 00:21:28,689 LAPD was pinning a murder on an innocent man. 466 00:21:29,633 --> 00:21:30,731 Here's how I see it. 467 00:21:31,210 --> 00:21:34,706 You're letting a corrupt police officer walk 468 00:21:34,730 --> 00:21:36,207 for your own political benefit 469 00:21:36,231 --> 00:21:38,969 as you aim to run a department that you've never worked in 470 00:21:38,993 --> 00:21:40,953 and you think you can do it better 471 00:21:40,977 --> 00:21:42,547 than all the people who've climbed their way up 472 00:21:42,571 --> 00:21:43,611 from the inside. 473 00:21:43,635 --> 00:21:46,395 Think of me as the antidote 474 00:21:46,419 --> 00:21:48,052 to a systemic cancer 475 00:21:48,076 --> 00:21:51,186 of complacency and backwards leadership 476 00:21:51,210 --> 00:21:53,892 that promotes dissent amongst our law enforcement agencies. 477 00:21:53,916 --> 00:21:56,211 I am gonna unite this county 478 00:21:56,235 --> 00:22:00,428 because the time of renegade justice is over. 479 00:22:01,073 --> 00:22:03,718 I wouldn't be so sure about that. 480 00:22:06,020 --> 00:22:09,478 Sorry, you and I, we're done. 481 00:22:09,915 --> 00:22:12,731 The Johnson case, however, is far from over. 482 00:22:13,085 --> 00:22:14,651 Thanks for stopping by. 483 00:22:18,757 --> 00:22:20,032 Yeah. What's up? 484 00:22:20,531 --> 00:22:21,907 Need your help, Sheriff. 485 00:22:58,139 --> 00:22:59,549 What damn it? 486 00:22:59,573 --> 00:23:00,775 No, I haven't. 487 00:23:00,799 --> 00:23:01,793 But if I do, I swear to God 488 00:23:01,817 --> 00:23:03,365 I'll kill her myself. 489 00:23:03,819 --> 00:23:05,646 Yeah, damn straight. 490 00:23:08,643 --> 00:23:10,414 Hey, come here. Where you going? 491 00:23:13,069 --> 00:23:15,226 Give me back my bag, bitch! 492 00:23:15,250 --> 00:23:16,572 Aah! 493 00:23:18,834 --> 00:23:22,260 Yeah, you keep runnin'. 494 00:23:25,841 --> 00:23:27,248 You really think you can win? 495 00:23:27,715 --> 00:23:29,693 Against Hollister, we'll see. 496 00:23:29,718 --> 00:23:31,604 Against you, easily. 497 00:23:31,629 --> 00:23:33,231 Never were one to pull punches. 498 00:23:33,256 --> 00:23:36,707 Well, my dad always said, "If you're gonna punch, punch." 499 00:23:36,926 --> 00:23:38,317 Okay, how's this? 500 00:23:38,762 --> 00:23:40,315 You're just a suit, Carol. 501 00:23:40,339 --> 00:23:42,074 You don't know the first thing about running this department. 502 00:23:42,098 --> 00:23:43,985 Bow out now before you get burned. 503 00:23:44,009 --> 00:23:45,670 There you go, Jerry. 504 00:23:45,694 --> 00:23:46,821 Although, one might argue 505 00:23:46,845 --> 00:23:48,098 that an outsider's perspective 506 00:23:48,122 --> 00:23:50,916 is exactly what this old boys' club needs. 507 00:23:50,940 --> 00:23:53,041 Less ego, more results. 508 00:23:53,574 --> 00:23:54,846 How's that for a suit? 509 00:23:54,870 --> 00:23:56,164 Perhaps I'm underestimating you. 510 00:23:56,188 --> 00:23:58,683 - Most men do. - We have a common cause. 511 00:23:58,707 --> 00:24:00,018 Hollister? 512 00:24:00,042 --> 00:24:01,876 Nah, he's more of an obstacle the way I see it. 513 00:24:02,194 --> 00:24:04,201 We could remove that obstacle together. 514 00:24:04,225 --> 00:24:06,841 I've got plenty of ammunition against you both. 515 00:24:06,865 --> 00:24:09,391 And besides, Jerry, haven't you heard? 516 00:24:10,354 --> 00:24:12,017 The future is female. 517 00:24:18,903 --> 00:24:21,387 There's no movement on that black Suburban yet. 518 00:24:23,048 --> 00:24:25,193 - Let me ask you something. - Hmm. 519 00:24:25,217 --> 00:24:28,535 Say your daughter has a boy come over for lunch. 520 00:24:29,205 --> 00:24:30,369 She's eight. 521 00:24:30,906 --> 00:24:32,867 Okay. Well, add six years, 522 00:24:32,891 --> 00:24:34,627 and then imagine he comes over. 523 00:24:34,651 --> 00:24:36,159 His name's Wyatt. 524 00:24:36,184 --> 00:24:37,876 Ooh. Boyfriend? 525 00:24:38,502 --> 00:24:39,837 Looks that way. 526 00:24:40,323 --> 00:24:42,894 I mean, you throw a warning shot over the bow. 527 00:24:42,918 --> 00:24:44,977 You tell him what's what, right? 528 00:24:45,001 --> 00:24:47,471 Had a few of those when I was a kid. 529 00:24:47,906 --> 00:24:48,900 Me, too. 530 00:24:48,924 --> 00:24:50,394 Any of 'em stick? 531 00:24:50,418 --> 00:24:51,667 Nope. 532 00:24:52,157 --> 00:24:53,777 You? 533 00:24:53,802 --> 00:24:54,928 Maggie wanted me to stand down, 534 00:24:54,953 --> 00:24:57,287 but, I just, I couldn't help myself. 535 00:24:57,585 --> 00:24:59,985 You know, you don't have kids, you're living for today. 536 00:25:00,009 --> 00:25:02,069 You add kids, and everything... 537 00:25:02,754 --> 00:25:03,902 Everything matters. 538 00:25:05,512 --> 00:25:07,281 You really think she's out on the street right now? 539 00:25:08,093 --> 00:25:10,071 Nope, she's too smart for that. 540 00:25:10,095 --> 00:25:11,997 But Sheriff and Cade are sitting on that house, 541 00:25:12,021 --> 00:25:14,372 so we're out here thinking on 'it. 542 00:25:15,692 --> 00:25:16,669 "Thinking on it"? 543 00:25:16,693 --> 00:25:18,042 I think better when I drive. 544 00:25:19,104 --> 00:25:21,438 You do, too. You just don't know it yet. 545 00:25:21,726 --> 00:25:23,881 And if Tony doesn't have Isobel yet, 546 00:25:24,109 --> 00:25:25,803 then his only chance at finding her 547 00:25:25,827 --> 00:25:27,368 is bringing in reinforcements. 548 00:25:27,871 --> 00:25:30,258 If they move, then they take us to her. 549 00:25:30,282 --> 00:25:32,681 Or him. Either way it's a win. 550 00:25:33,118 --> 00:25:35,476 She was lucky to have a teacher like you. 551 00:25:35,501 --> 00:25:37,143 Yeah, it goes both ways. 552 00:25:39,602 --> 00:25:40,939 We gotta get ahead of Tony. 553 00:25:41,309 --> 00:25:44,026 Figure out where Isobel would go if she wanted to be safe. 554 00:25:44,238 --> 00:25:46,774 Why doesn't she just go to the nearest police station 555 00:25:46,798 --> 00:25:47,775 and have them call you? 556 00:25:47,799 --> 00:25:49,114 She stole that bag. 557 00:25:49,301 --> 00:25:51,871 There's no way she's bringing anybody in law side 558 00:25:51,895 --> 00:25:53,453 if it isn't me. 559 00:25:59,264 --> 00:26:01,121 - MAN What's up? - Yo. 560 00:26:01,146 --> 00:26:02,882 - I got her. - For real? 561 00:26:02,906 --> 00:26:04,138 Get everybody over 562 00:26:04,163 --> 00:26:05,498 to the Caldas Library now. 563 00:26:11,673 --> 00:26:13,431 All right, we got movement. 564 00:26:29,174 --> 00:26:31,486 Target on the move. Black Suburban. 565 00:26:31,510 --> 00:26:33,655 License plate three-two-five Papa-Charlie-Echo. 566 00:26:33,679 --> 00:26:34,822 Heading south on Nicholas. 567 00:26:34,846 --> 00:26:35,915 They must have eyes on Isobel. 568 00:26:35,939 --> 00:26:37,675 - Where are they going? - I don't know. 569 00:26:37,699 --> 00:26:38,826 What's East on Clark? 570 00:26:38,850 --> 00:26:39,994 If we knew that, we could beat them there. 571 00:26:40,018 --> 00:26:41,162 Caldas Library. 572 00:26:41,186 --> 00:26:42,830 That's where I study with her on Sundays. 573 00:26:42,854 --> 00:26:44,923 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 574 00:26:44,948 --> 00:26:47,685 Hey, Sheriff, they're headed to Caldas Library. 575 00:26:47,709 --> 00:26:48,841 Meet you there. 576 00:26:51,415 --> 00:26:52,782 I need an airship. 577 00:26:52,806 --> 00:26:55,009 And I need an ETA on OSS. 578 00:26:55,033 --> 00:26:58,767 Airship is en route and OSS is six minutes out. 579 00:26:59,409 --> 00:27:00,686 Yeah, copy that. 580 00:27:47,010 --> 00:27:49,026 - Get out of my way. - Hey! 581 00:28:00,098 --> 00:28:02,852 Folks, I need you to get up quickly and quietly. 582 00:28:02,876 --> 00:28:04,837 Follow the deputy behind the counter. 583 00:28:04,861 --> 00:28:06,293 Quickly. Thank you. 584 00:28:06,681 --> 00:28:09,421 Sir? Come on. Let's go. 585 00:28:25,974 --> 00:28:27,815 This doesn't look good. 586 00:28:39,971 --> 00:28:41,454 We just got made. 587 00:28:49,923 --> 00:28:51,142 Everybody, right this way. Don't panic. 588 00:28:51,166 --> 00:28:52,960 - Everybody keep calm. - Everybody stay calm. 589 00:28:52,984 --> 00:28:54,405 Sheriff's Department is on the scene. 590 00:28:54,429 --> 00:28:55,963 Stay low. Stay low. 591 00:29:36,178 --> 00:29:37,512 You Code 4? 592 00:29:37,537 --> 00:29:38,802 Oh, yeah. 593 00:30:05,638 --> 00:30:06,809 Whatcha gonna do with that? 594 00:30:06,833 --> 00:30:08,332 You ever shot somebody? 595 00:30:08,743 --> 00:30:09,743 'Cause I have. 596 00:30:09,895 --> 00:30:11,378 Izzy. 597 00:30:12,898 --> 00:30:14,212 Dude's not worth it. 598 00:30:14,323 --> 00:30:17,384 - He's trying to kill me. - I know. 599 00:30:18,206 --> 00:30:20,214 But what you do right now, that's on you. 600 00:30:21,789 --> 00:30:23,263 We can end this today. 601 00:30:24,075 --> 00:30:26,101 But if you pull that trigger, you're done. 602 00:30:27,095 --> 00:30:29,770 Your entire future dies with him. 603 00:30:31,498 --> 00:30:33,106 Been stealing just to get by. 604 00:30:33,735 --> 00:30:34,775 Doesn't have to be like that. 605 00:30:35,028 --> 00:30:37,361 You got a couple weeks until your GED. 606 00:30:38,365 --> 00:30:40,115 That's gonna open up a lot of doors for you. 607 00:30:40,338 --> 00:30:42,157 I don't want this life. 608 00:30:42,740 --> 00:30:44,534 Put down the gun. 609 00:31:02,567 --> 00:31:03,845 I got you, honey. 610 00:31:04,115 --> 00:31:06,724 I got you. 611 00:31:43,838 --> 00:31:45,180 - Oh! - Yes! 612 00:31:47,993 --> 00:31:49,061 - Hey-hey. - Hey! 613 00:31:49,085 --> 00:31:50,685 - What's up, buddy? - Hey. 614 00:31:51,425 --> 00:31:52,769 I'll take that. 615 00:31:56,259 --> 00:31:57,858 So, uh, how'd it go? 616 00:31:57,944 --> 00:31:59,738 The kids had a great time. 617 00:31:59,762 --> 00:32:02,322 - And Camilla, too? - Camilla, too. 618 00:32:04,518 --> 00:32:05,646 It's great to hear. 619 00:32:05,671 --> 00:32:06,930 Carmen said to thank you again. 620 00:32:06,986 --> 00:32:08,431 It really meant the world to her 621 00:32:08,455 --> 00:32:10,527 to get to spend time with her grandkids. 622 00:32:10,551 --> 00:32:11,917 That's great. Thank you. 623 00:32:11,941 --> 00:32:13,177 Just doing my job. 624 00:32:13,201 --> 00:32:14,996 Speaking of which, I'm late for an interview. 625 00:32:15,020 --> 00:32:16,680 Call you tomorrow with the full download? 626 00:32:16,704 --> 00:32:17,756 Yeah, sounds good. 627 00:32:17,780 --> 00:32:19,000 All right. Bye, kids. 628 00:32:19,024 --> 00:32:20,465 - Bye. - Bye. 629 00:32:21,565 --> 00:32:22,633 So? 630 00:32:22,658 --> 00:32:24,217 So... 631 00:32:24,242 --> 00:32:25,356 you had fun? 632 00:32:25,380 --> 00:32:26,857 Yeah, it was great. 633 00:32:26,881 --> 00:32:29,141 We watched Disney Plus and she made chilaquiles. 634 00:32:29,165 --> 00:32:30,721 - Aw. - I love Chilaquiles. 635 00:32:30,745 --> 00:32:33,144 Hey, Camilla, uh, where's your elephant? Did you forget Snuffy? 636 00:32:33,168 --> 00:32:34,327 Snuffy's at Grandma's. 637 00:32:34,351 --> 00:32:35,354 He's gonna live there 638 00:32:35,378 --> 00:32:37,018 so I'll get to play with him next week. 639 00:32:37,042 --> 00:32:38,185 Next week? 640 00:32:38,209 --> 00:32:39,870 Grandma said we're gonna see her all the time. 641 00:32:39,894 --> 00:32:41,402 Is that cool? 642 00:32:43,204 --> 00:32:44,404 Uh... 643 00:32:56,895 --> 00:32:58,126 What happens now? 644 00:32:58,988 --> 00:33:01,505 Well, the detectives will ask you some questions 645 00:33:01,991 --> 00:33:03,249 but I'll be there with you. 646 00:33:03,751 --> 00:33:05,092 Am I going to jail? 647 00:33:05,759 --> 00:33:08,049 Tony was a bad man and that money was tainted. 648 00:33:08,073 --> 00:33:09,930 You don't need to worry about going to jail. 649 00:33:10,802 --> 00:33:12,474 - What you need to worry about... - You don't need to tell me. 650 00:33:13,222 --> 00:33:14,239 Tell you what? 651 00:33:14,854 --> 00:33:17,605 I need to start earning back my integrity. 652 00:33:18,083 --> 00:33:19,743 I know I do. 653 00:33:20,869 --> 00:33:22,400 Is that what I was gonna say? 654 00:33:22,937 --> 00:33:25,066 "Real integrity is doing the right thing, 655 00:33:25,090 --> 00:33:27,068 "knowing that nobody's gonna know 656 00:33:27,092 --> 00:33:28,658 - whether you did it or not." - "...did it or not." 657 00:33:29,852 --> 00:33:30,951 And what's that? 658 00:33:31,262 --> 00:33:33,908 It's that Oprah quote you used to start class with. 659 00:33:33,932 --> 00:33:35,743 Look at you 660 00:33:35,767 --> 00:33:37,415 remembering every word. 661 00:33:38,166 --> 00:33:39,377 I remember everything you told us. 662 00:33:40,669 --> 00:33:43,590 I didn't know what integrity was before I met you. 663 00:33:47,478 --> 00:33:48,844 I'm gonna do better. 664 00:33:49,948 --> 00:33:51,389 Starting right now. 665 00:33:52,892 --> 00:33:54,808 And I'm gonna help you. 666 00:34:11,970 --> 00:34:13,453 It's been too long. 667 00:34:15,974 --> 00:34:18,541 I'm sorry, Mags, I really am. 668 00:34:19,978 --> 00:34:22,337 I should've handled that differently with Wyatt. 669 00:34:22,905 --> 00:34:24,464 I got protective 670 00:34:25,442 --> 00:34:26,842 instead of being trusting 671 00:34:27,835 --> 00:34:29,552 of you and your decisions. 672 00:34:30,913 --> 00:34:32,263 Thanks, Dad. 673 00:34:34,426 --> 00:34:35,934 I've been thinking about it... 674 00:34:36,161 --> 00:34:37,896 and I can't imagine what it must be like 675 00:34:37,920 --> 00:34:39,582 watching a child grow up. 676 00:34:39,606 --> 00:34:40,606 Hard. 677 00:34:40,940 --> 00:34:43,661 There are days I wish I could slow it down. 678 00:34:43,685 --> 00:34:45,401 But I can't. 679 00:34:46,764 --> 00:34:47,903 I'm getting older. 680 00:34:48,764 --> 00:34:49,821 I'm almost 15. 681 00:34:50,175 --> 00:34:52,077 I need to be able to have boys in my life 682 00:34:52,101 --> 00:34:54,034 who aren't completely afraid of you. 683 00:34:54,120 --> 00:34:57,205 A little afraid of me is okay though, right? 684 00:34:58,266 --> 00:35:00,207 Wouldn't have it any other way. 685 00:35:02,898 --> 00:35:05,629 I do need you to give Wyatt another chance though. 686 00:35:07,172 --> 00:35:08,519 For me. 687 00:35:08,543 --> 00:35:09,543 Whoa. 688 00:35:10,217 --> 00:35:11,855 I'd do anything for you, honey. 689 00:35:11,879 --> 00:35:13,471 'Course I will. 690 00:35:14,957 --> 00:35:17,141 You're just growing up so fast. 691 00:35:17,574 --> 00:35:19,402 I get scared. 692 00:35:19,427 --> 00:35:20,427 Sorry. 693 00:35:28,804 --> 00:35:30,203 Yo. You been here all night? 694 00:35:30,227 --> 00:35:32,474 I came in early. I wanted to clear the inbox. 695 00:35:32,498 --> 00:35:34,119 Yeah, I get diving into work after a breakup. 696 00:35:34,143 --> 00:35:36,197 But you're taking time for yourself though, right? 697 00:35:36,221 --> 00:35:37,535 Trying to at least. 698 00:35:37,980 --> 00:35:40,217 If you ever wanna get in the water, give me a shout. 699 00:35:40,241 --> 00:35:41,535 I'll take you for a surf. 700 00:35:41,559 --> 00:35:42,886 There's no better way for clearing your head. 701 00:35:42,910 --> 00:35:44,076 Thanks, Cade. 702 00:35:44,468 --> 00:35:46,503 Yeah, I, uh, I might take you up on that. 703 00:35:51,919 --> 00:35:53,469 You wanted to see me? 704 00:35:54,319 --> 00:35:55,553 Yeah, sit. 705 00:35:56,924 --> 00:35:59,057 I sent some deputies over to 706 00:35:59,911 --> 00:36:01,893 pick up Isobel's former foster mother. 707 00:36:03,478 --> 00:36:07,650 Think it's safe to say she's not part of the system anymore. 708 00:36:08,840 --> 00:36:10,026 Well, that's good to hear. 709 00:36:10,738 --> 00:36:12,487 How many years were you a teacher? 710 00:36:12,924 --> 00:36:14,993 Six. Why? 711 00:36:15,017 --> 00:36:17,660 Wanted to know how long it takes for someone to know. 712 00:36:18,854 --> 00:36:19,998 To know what? 713 00:36:20,022 --> 00:36:22,290 To know exactly what a kid needs. 714 00:36:22,876 --> 00:36:24,928 What to say or do, 715 00:36:24,952 --> 00:36:26,419 how hard to push. 716 00:36:27,772 --> 00:36:28,852 It's a gift. 717 00:36:28,876 --> 00:36:30,152 I don't know about a gift. 718 00:36:30,176 --> 00:36:31,843 I was just doing my job. 719 00:36:31,867 --> 00:36:34,050 I don't think you've ever just done anything. 720 00:36:34,962 --> 00:36:36,219 That's why I wanted to see you. 721 00:36:37,056 --> 00:36:39,093 I've been going through this mountain 722 00:36:39,117 --> 00:36:42,058 of Sheriff Bradford's unfinished paperwork... 723 00:36:42,954 --> 00:36:44,932 and it seems you're due for a promotion. 724 00:36:44,956 --> 00:36:46,267 Yeah, well, I don't think Sheriff Bradford... 725 00:36:46,291 --> 00:36:48,307 Which isn't why I'm offering one to you. 726 00:36:48,810 --> 00:36:50,275 In my short time here, 727 00:36:51,292 --> 00:36:52,700 I've seen more than enough. 728 00:36:52,906 --> 00:36:56,031 Selflessness and initiative... 729 00:36:56,910 --> 00:36:59,452 that some don't manage their entire career. 730 00:37:01,063 --> 00:37:02,783 So that's why I'd like to offer you... 731 00:37:02,807 --> 00:37:03,801 Sir. 732 00:37:03,825 --> 00:37:05,043 I'm sorry. 733 00:37:05,067 --> 00:37:07,668 I don't mean to interrupt you, um... 734 00:37:08,376 --> 00:37:10,019 but I gotta be honest with you, 735 00:37:10,043 --> 00:37:11,883 I don't wanna know what the promotion is. 736 00:37:11,907 --> 00:37:14,628 - You don't? - I appreciate it, of course. 737 00:37:14,652 --> 00:37:15,717 More than you know. 738 00:37:16,912 --> 00:37:18,982 But no matter what it is, I'm gonna turn it down, 739 00:37:19,006 --> 00:37:21,802 so, the way I'm thinking, 740 00:37:21,826 --> 00:37:23,061 it's better not to know. 741 00:37:23,085 --> 00:37:24,726 And why would you turn it down? 742 00:37:25,393 --> 00:37:27,438 Because I wanna finish what I started. 743 00:37:28,595 --> 00:37:29,595 And what's that? 744 00:37:30,263 --> 00:37:31,772 Training Joseph. 745 00:37:32,696 --> 00:37:34,328 He's gonna be a great deputy. 746 00:37:34,838 --> 00:37:36,405 But the work isn't finished yet. 747 00:37:37,008 --> 00:37:38,440 Like I said... 748 00:37:38,868 --> 00:37:40,535 you've never just done anything. 749 00:37:42,104 --> 00:37:44,372 Promotion's here when you're ready. 750 00:37:45,016 --> 00:37:46,457 Thank you, sir. 751 00:37:49,020 --> 00:37:50,586 I owe you a second thank you. 752 00:37:51,873 --> 00:37:54,001 - For what? - For believing in me, 753 00:37:54,422 --> 00:37:56,003 for helping out with Isobel 754 00:37:56,027 --> 00:37:58,218 with no questions and no conditions. 755 00:37:58,863 --> 00:38:00,638 That's all this is really about. 756 00:38:02,339 --> 00:38:03,556 The big wins... 757 00:38:05,036 --> 00:38:07,395 the unimaginable losses. 758 00:38:08,964 --> 00:38:10,648 We're here to help each other. 759 00:38:10,821 --> 00:38:14,515 Otherwise... we're just passin' time. 760 00:38:37,068 --> 00:38:38,896 Deputy Minnick. There you are. 761 00:38:38,920 --> 00:38:40,636 I've got a new assignment for you. 762 00:38:41,418 --> 00:38:42,804 This district attorney... 763 00:38:46,594 --> 00:38:47,738 You're not coming? 764 00:38:47,762 --> 00:38:48,762 I'm not. 765 00:38:49,022 --> 00:38:51,892 No. But thank you for the invite. 766 00:38:51,916 --> 00:38:53,648 And the opportunity. I appreciate it. 767 00:38:54,085 --> 00:38:56,319 Are you sure you know what you're doing? 768 00:38:57,258 --> 00:38:58,258 I think so. 769 00:38:59,257 --> 00:39:01,908 This isn't just an invite to an open bar event. 770 00:39:03,094 --> 00:39:05,088 This is my way of saying you'll have a place 771 00:39:05,112 --> 00:39:06,573 in my command structure. 772 00:39:06,597 --> 00:39:07,787 If you're elected. 773 00:39:13,788 --> 00:39:15,338 When I'm elected. 774 00:39:16,807 --> 00:39:18,923 I really appreciate everything you've done for me 775 00:39:19,632 --> 00:39:21,680 and for the confidence you have in me. 776 00:39:21,704 --> 00:39:23,757 But I've been doing some soul searching 777 00:39:23,781 --> 00:39:24,849 and the thing I've come up with 778 00:39:24,873 --> 00:39:27,016 is that what I really wanna do, 779 00:39:27,526 --> 00:39:28,871 what I am going to do, 780 00:39:28,895 --> 00:39:30,226 is my job. 781 00:39:31,122 --> 00:39:33,042 And right now, my job is to start a shift 782 00:39:33,066 --> 00:39:35,899 with a young deputy that's in need of my guidance. 783 00:39:36,961 --> 00:39:39,236 I can't argue with you wanting to do your job. 784 00:39:39,814 --> 00:39:41,364 I respect that. 785 00:39:43,818 --> 00:39:45,451 But I'm not gonna lie to you. 786 00:39:46,064 --> 00:39:48,286 You're making a very big mistake. 787 00:39:49,287 --> 00:39:53,141 District Attorney Riley is running for sheriff now, too. 788 00:39:53,235 --> 00:39:55,789 She and Bill, regardless of whether he's running or not 789 00:39:55,813 --> 00:39:56,881 will tear each other apart. 790 00:39:56,905 --> 00:39:58,671 And when the dust settles... 791 00:40:00,743 --> 00:40:02,175 I'll be the last man standing. 792 00:40:03,078 --> 00:40:05,221 At that point, you can either stand beside me... 793 00:40:05,823 --> 00:40:07,013 or in my way. 794 00:40:08,826 --> 00:40:09,826 Yes, sir. 795 00:40:16,334 --> 00:40:18,069 Mark Greenburg from the LA Times 796 00:40:18,093 --> 00:40:20,528 - returning your call. - Great. Thanks. 797 00:40:22,367 --> 00:40:24,167 Mark. Sheriff Hollister. 798 00:40:24,191 --> 00:40:27,321 I wanted to talk to you about that LAPD detective 799 00:40:27,345 --> 00:40:28,619 the Sheriff's Department arrested. 800 00:40:30,873 --> 00:40:32,974 Yeah, Detective Johnson, that's him. 801 00:40:35,039 --> 00:40:37,794 Word on the street is the DA's lookin' to cut a deal. 802 00:40:39,296 --> 00:40:41,071 How'd you like to hear my side of the story? 803 00:40:43,302 --> 00:40:45,426 Volleyball tournament in Venice tomorrow. 804 00:40:45,805 --> 00:40:48,099 - You are coming. - Venice is my spot 805 00:40:48,123 --> 00:40:50,545 but volleyball is... it's not my game. 806 00:40:50,570 --> 00:40:53,697 You're gonna miss out on a lot of thirsty badge bunnies. 807 00:40:53,721 --> 00:40:55,728 Work comes first, you know why? 808 00:40:55,964 --> 00:40:57,367 'Cause they're the ones who pay. 809 00:40:57,391 --> 00:41:01,401 Exactly. So I will catch you and your badge bunnies later. 810 00:41:02,213 --> 00:41:03,966 Are you sure this is about work and not, 811 00:41:03,990 --> 00:41:05,530 I don't know, about Minnick? 812 00:41:05,974 --> 00:41:07,194 I get the feeling, like, 813 00:41:07,218 --> 00:41:09,196 there's something going on between you two. 814 00:41:09,220 --> 00:41:10,864 Yeah, well, feelings are not facts. 815 00:41:10,888 --> 00:41:12,705 And there's definitely nothing. 816 00:41:13,724 --> 00:41:14,810 Carter. 817 00:41:14,834 --> 00:41:16,870 - Hi. - Go home. 818 00:41:16,894 --> 00:41:18,377 Okay. 819 00:41:20,823 --> 00:41:23,490 - What? - Watch out for that one. 820 00:41:24,085 --> 00:41:25,712 - I hear you. - I don't want you to hear me. 821 00:41:25,736 --> 00:41:27,344 I want you to listen. 822 00:41:28,459 --> 00:41:29,500 Let's go. 823 00:41:38,096 --> 00:41:39,230 Hold on. 824 00:41:40,175 --> 00:41:41,228 What's up? 825 00:41:41,252 --> 00:41:42,526 Break down your shotgun. 826 00:41:44,680 --> 00:41:45,732 Really? 827 00:41:45,756 --> 00:41:47,490 Did I stutter? 828 00:41:48,405 --> 00:41:49,657 All right. Gotcha. 829 00:42:09,889 --> 00:42:11,775 Operable and patrol ready. 830 00:42:11,799 --> 00:42:13,097 All right. 831 00:42:13,784 --> 00:42:15,099 Do it again. 832 00:42:22,977 --> 00:42:25,444 Keep your eyes on the street, Deputy.