1 00:00:24,024 --> 00:00:25,859 -[thud] -[car alarm blaring] 2 00:00:25,942 --> 00:00:27,235 [rattling] 3 00:00:32,198 --> 00:00:33,033 [gasps] 4 00:00:50,300 --> 00:00:51,801 [indistinct chatter] 5 00:00:52,886 --> 00:00:54,596 [indistinct chatter continues] 6 00:01:01,936 --> 00:01:03,354 It's bad enough that you... 7 00:01:03,438 --> 00:01:04,856 [woman] I'll get rid of it, I swear! 8 00:01:04,939 --> 00:01:07,108 Baby, don't leave me, please! 9 00:01:07,942 --> 00:01:09,235 No, I can't be alone! 10 00:01:09,319 --> 00:01:10,487 [grunts] 11 00:01:11,279 --> 00:01:13,406 [breathing heavily] 12 00:01:16,242 --> 00:01:17,869 You ruin everything for me. 13 00:01:19,913 --> 00:01:21,164 Wait! 14 00:01:22,582 --> 00:01:23,917 [keys jingle] 15 00:01:24,626 --> 00:01:25,835 [door lock clicking] 16 00:01:29,089 --> 00:01:30,090 [knock at door] 17 00:01:30,173 --> 00:01:31,674 Anne? It's Foster. 18 00:01:32,092 --> 00:01:33,259 [knock at door] 19 00:01:33,593 --> 00:01:34,552 Anne? 20 00:01:38,681 --> 00:01:40,391 I know you're not to be disturbed. 21 00:01:40,475 --> 00:01:42,727 And yet, here you are, disturbing. 22 00:01:42,811 --> 00:01:44,395 Maddie Carter called. 23 00:01:44,479 --> 00:01:47,857 Donovan brought her a check for 50K signed by Avery Watkins. 24 00:01:49,109 --> 00:01:50,151 Retrieve it. 25 00:01:50,985 --> 00:01:52,195 Pay her cash. 26 00:02:01,538 --> 00:02:04,707 [Anne] I know this can't be what you wanted for yourself, Maddie. 27 00:02:05,625 --> 00:02:08,586 I'm prepared to give your life a purpose. 28 00:02:08,670 --> 00:02:09,879 Who are you? 29 00:02:10,380 --> 00:02:12,674 Why do you care what happens to me? 30 00:02:12,757 --> 00:02:15,260 Let's just say I have a vested interest, Madeline. 31 00:02:15,969 --> 00:02:17,720 Wouldn't you like a fresh start? 32 00:02:17,804 --> 00:02:21,432 Beginning with an all-expense-paid trip to a five-star rehab? 33 00:02:21,891 --> 00:02:23,643 You also get the chance to even the score 34 00:02:23,726 --> 00:02:26,062 with the prom king who left you in the dust. 35 00:02:27,480 --> 00:02:28,606 Sean? 36 00:02:33,361 --> 00:02:34,612 [keys jingling] 37 00:02:39,200 --> 00:02:40,326 [soft thud] 38 00:02:50,003 --> 00:02:51,254 [Lisa] Hi, Castro. 39 00:02:54,757 --> 00:02:56,885 -I have something to show you. -[zipper zips] 40 00:03:07,020 --> 00:03:07,896 What's this? 41 00:03:07,979 --> 00:03:11,357 Last night at the restaurant, everyone got back the money they loaned my company. 42 00:03:16,779 --> 00:03:18,114 [Maddie] I said cash, 43 00:03:18,198 --> 00:03:20,575 and you bring me a check from your wife's company. 44 00:03:20,658 --> 00:03:22,076 You cash this and it's done. 45 00:03:22,160 --> 00:03:24,454 After tonight, my wife and I never see you again. 46 00:03:28,082 --> 00:03:30,835 Should feel like we won the lottery, but instead... 47 00:03:30,919 --> 00:03:31,878 Yeah. 48 00:03:32,462 --> 00:03:33,504 I know. 49 00:03:35,298 --> 00:03:37,133 Do you remember when we moved in here? 50 00:03:38,718 --> 00:03:40,637 The dead mouse I found in the sink? 51 00:03:41,888 --> 00:03:44,265 I remember your scream. 52 00:03:44,766 --> 00:03:47,310 I thought we'd get evicted before we'd even unpacked. 53 00:03:47,393 --> 00:03:50,271 Everybody said it would be hard living together, 54 00:03:50,355 --> 00:03:52,815 but even that first day it felt like home. 55 00:03:53,858 --> 00:03:55,109 Because I was here with you. 56 00:03:55,735 --> 00:03:56,819 For me too, Lis. 57 00:03:57,362 --> 00:03:59,489 It doesn't feel like home anymore. 58 00:03:59,989 --> 00:04:03,826 It feels broken, like our wedding vase. 59 00:04:04,786 --> 00:04:06,913 It's the same apartment it's always been. 60 00:04:09,499 --> 00:04:11,876 I so want to believe that. 61 00:04:13,711 --> 00:04:15,838 [sniffles] I do, but... 62 00:04:17,548 --> 00:04:20,802 something doesn't unbreak just because you want it to. 63 00:04:22,178 --> 00:04:24,138 It takes work to put it back together. 64 00:04:34,357 --> 00:04:36,609 Where were you all morning? It's opening night. 65 00:04:36,693 --> 00:04:39,070 It's also Saturday. I was at confession. 66 00:04:39,570 --> 00:04:41,656 Again? What'd you do this time? 67 00:04:41,739 --> 00:04:43,324 Slow roll a stop sign? 68 00:04:43,408 --> 00:04:44,701 Just been in the mood lately. 69 00:04:47,870 --> 00:04:48,705 Boo. 70 00:04:48,788 --> 00:04:49,998 -Ah! -[giggles] 71 00:04:50,081 --> 00:04:50,957 What is all this? 72 00:04:51,040 --> 00:04:52,417 This is... 73 00:04:53,251 --> 00:04:54,669 theater! 74 00:04:54,752 --> 00:04:56,838 For the house staging thing? 75 00:04:57,547 --> 00:04:58,631 Yeah. 76 00:04:58,715 --> 00:05:00,425 -Taking it a little overboard? -Don't worry. 77 00:05:00,508 --> 00:05:04,178 After tonight, you won't have to hear about this staging ever again. 78 00:05:04,262 --> 00:05:07,265 Except for when we obsessively rehash my triumph, obviously. 79 00:05:07,640 --> 00:05:09,183 You want us all to wear masks? 80 00:05:09,267 --> 00:05:10,476 Not you, the audience. 81 00:05:11,019 --> 00:05:15,523 Imagine, each potential buyer rendered invisible. 82 00:05:16,566 --> 00:05:19,027 The ultimate communion between audience... 83 00:05:20,194 --> 00:05:21,404 and stage. 84 00:05:22,572 --> 00:05:23,573 You like? 85 00:05:23,656 --> 00:05:25,700 Seems like a lot of trouble just to win an office bet. 86 00:05:25,783 --> 00:05:27,827 It's not about a bet, it's about a house. 87 00:05:27,910 --> 00:05:31,497 A house that was once home to the same family for over 60 years 88 00:05:31,581 --> 00:05:34,208 and died right alongside its 93-year-old owner. 89 00:05:34,292 --> 00:05:37,962 Tonight isn't just an open house, it's a resurrection. 90 00:05:39,881 --> 00:05:42,175 Oh, Angela and Todd confirmed. 91 00:05:42,633 --> 00:05:44,761 So did Cassidy and her nerd herd. 92 00:05:44,844 --> 00:05:47,055 Nothing from your sister and her husband. 93 00:05:47,138 --> 00:05:47,972 I'll remind her. 94 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 Good. Those two give good couple. 95 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 The offers will come... 96 00:05:51,476 --> 00:05:53,519 rolling in. 97 00:05:56,314 --> 00:05:58,900 -[door closes] -[footsteps approaching] 98 00:06:01,861 --> 00:06:02,862 [knocks on window] 99 00:06:02,945 --> 00:06:03,905 Hey. 100 00:06:03,988 --> 00:06:06,074 -Hey, Ang. -Thank you for seeing me. 101 00:06:06,157 --> 00:06:09,077 I was happy you texted. I've been meaning to call you. 102 00:06:09,160 --> 00:06:10,370 How is... 103 00:06:11,204 --> 00:06:12,205 everything? 104 00:06:12,288 --> 00:06:13,498 Complicated. 105 00:06:14,165 --> 00:06:16,417 I really need your help. 106 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 Still in the same boat? 107 00:06:17,919 --> 00:06:18,836 Yes, and... 108 00:06:19,420 --> 00:06:20,505 taking on water. 109 00:06:23,383 --> 00:06:24,425 What is this? 110 00:06:24,509 --> 00:06:25,802 DNA samples. 111 00:06:26,302 --> 00:06:30,139 From a pregnant woman and a potential father. 112 00:06:32,892 --> 00:06:33,851 Oh. 113 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 -Angela-- -Please. 114 00:06:36,562 --> 00:06:38,731 I can't run the risk of taking that test anywhere else. 115 00:06:38,815 --> 00:06:40,483 There'd be questions. 116 00:06:41,692 --> 00:06:43,444 Am I allowed to ask if you're... 117 00:06:43,945 --> 00:06:44,904 okay? 118 00:06:44,987 --> 00:06:47,865 I'd go home and my whole marriage feels like 119 00:06:47,949 --> 00:06:50,493 this endless game of "Let's pretend we're the same people we were 120 00:06:50,576 --> 00:06:53,162 when we met in high school," only I'm not. 121 00:06:54,539 --> 00:06:57,458 I don't expect you to get it. You and Sean met at the exact right time, 122 00:06:57,542 --> 00:06:59,919 and you have this perfect relationship. 123 00:07:00,002 --> 00:07:01,671 People need to stop saying that. 124 00:07:01,754 --> 00:07:02,880 Well, it's true. 125 00:07:03,589 --> 00:07:04,424 Isn't it? 126 00:07:05,800 --> 00:07:08,553 Sean had lunch with his ex yesterday and... 127 00:07:09,762 --> 00:07:10,847 tried to cover it up. 128 00:07:10,930 --> 00:07:12,056 Maddie Carter? 129 00:07:13,141 --> 00:07:14,475 Ugh. Yikes. 130 00:07:14,559 --> 00:07:18,146 Not exactly the comforting response I was fishing for. 131 00:07:18,229 --> 00:07:20,982 Maddie is, was, and will always continue to be one of those girls 132 00:07:21,065 --> 00:07:24,318 who's in constant need of saving, and Sean... 133 00:07:24,986 --> 00:07:26,779 Can't resist a rescue. 134 00:07:29,323 --> 00:07:31,367 -[TV] And the two-two pitch. -[knock at door] 135 00:07:31,826 --> 00:07:33,494 -Hey, man. -Hey. 136 00:07:33,578 --> 00:07:34,954 You're late, probey. 137 00:07:35,037 --> 00:07:37,582 Can I get a "Oh, damn, I'm sorry, Lieutenant." 138 00:07:38,124 --> 00:07:40,668 Shit. Cram session. I forgot. 139 00:07:41,043 --> 00:07:42,795 Hell, yeah, cram session. 140 00:07:42,879 --> 00:07:44,714 Huge exam barreling towards us, 141 00:07:44,797 --> 00:07:47,425 entire future hanging in the balance, and you forgot. 142 00:07:47,508 --> 00:07:49,343 Well, my head's not really in the game. 143 00:07:49,427 --> 00:07:50,553 Yeah, no kidding. 144 00:07:51,429 --> 00:07:53,014 So, Maddie? 145 00:07:53,097 --> 00:07:54,140 You gonna make me ask? 146 00:07:54,891 --> 00:07:55,975 It's handled. 147 00:07:57,143 --> 00:07:58,144 Do I wanna know how? 148 00:07:59,520 --> 00:08:02,315 You really don't. Better we forget the whole thing ever happened. 149 00:08:03,274 --> 00:08:04,734 Line drive to center field. 150 00:08:05,193 --> 00:08:06,569 Already forgotten. 151 00:08:06,652 --> 00:08:07,820 We hitting the books or what? 152 00:08:07,904 --> 00:08:10,072 I can't. I'm working on something important. 153 00:08:10,156 --> 00:08:12,366 [chuckles] All right, you do you, Picasso. 154 00:08:12,450 --> 00:08:15,578 I guess I'll surprise Ang, buy some baby books or something. 155 00:08:15,661 --> 00:08:17,163 How's she doing with all that? 156 00:08:18,247 --> 00:08:19,290 I don't know. 157 00:08:19,999 --> 00:08:21,751 Something's up, but she won't talk to me. 158 00:08:22,919 --> 00:08:24,086 Got any clue what it's about? 159 00:08:24,545 --> 00:08:25,546 Gracie. 160 00:08:25,630 --> 00:08:28,424 Shit, man. That, uh, makes sense. 161 00:08:29,342 --> 00:08:30,384 Yeah. 162 00:08:30,843 --> 00:08:32,220 Well, good pep talk. 163 00:08:32,303 --> 00:08:34,639 Guess I'll catch you at Lionel's house staging thing tonight. 164 00:08:34,722 --> 00:08:35,973 [sighs] Fuck. 165 00:08:36,057 --> 00:08:37,725 Hey, at least you're not following it up 166 00:08:37,808 --> 00:08:40,061 with an all-night butt-kiss session at Station 51. 167 00:08:40,144 --> 00:08:41,812 [scoffs] You did volunteer for that. 168 00:08:41,896 --> 00:08:45,691 Yes, I did, because I'm trying to kick ass at this Academy shit. 169 00:08:45,775 --> 00:08:48,110 But you, it's like you're trying to get your ass kicked out. 170 00:08:48,778 --> 00:08:50,029 Do you even want this? 171 00:08:50,112 --> 00:08:51,614 I'm all in, Archer. 172 00:08:52,156 --> 00:08:53,241 Trust me, just... 173 00:08:54,659 --> 00:08:55,910 starting tomorrow. 174 00:08:58,621 --> 00:09:00,289 [music playing] 175 00:09:00,748 --> 00:09:02,833 -[Cassidy] Should we get down to business? -[Lisa] Yes. 176 00:09:02,917 --> 00:09:06,170 Our first priority is clinical trials. Where are we on FDA approvals? 177 00:09:06,254 --> 00:09:07,838 Ah, technical term, nowhere. 178 00:09:09,048 --> 00:09:11,968 When did curing sick people become a controversial goal? 179 00:09:12,051 --> 00:09:14,804 I've actually worked on a lot of these approval applications. 180 00:09:15,012 --> 00:09:16,931 I'd be happy to offer some insight. 181 00:09:17,014 --> 00:09:19,058 On the inner workings of government bureaucracy 182 00:09:19,141 --> 00:09:21,269 or your dubious sense of professional loyalty? 183 00:09:21,352 --> 00:09:22,353 [phone ringing] 184 00:09:25,314 --> 00:09:26,148 Hello, Anne. 185 00:09:26,816 --> 00:09:29,068 I am actually. Yeah, we're both at the office. 186 00:09:30,027 --> 00:09:31,862 Apparently, I'm yachting in Majorca. 187 00:09:31,946 --> 00:09:33,948 I understand. We'll be right there. 188 00:09:35,032 --> 00:09:36,409 Brace yourself. 189 00:09:36,492 --> 00:09:37,618 We've been summoned. 190 00:09:47,545 --> 00:09:50,256 I got a call from the bank's fraud department this morning. 191 00:09:50,506 --> 00:09:53,426 In the flurry of Emigen checks doled out 192 00:09:53,509 --> 00:09:55,386 to your friends and family yesterday, 193 00:09:55,469 --> 00:09:57,722 it appears that an unauthorized one 194 00:09:57,805 --> 00:10:01,142 for $50,000 was cashed illegally. 195 00:10:01,475 --> 00:10:02,435 By who? 196 00:10:02,518 --> 00:10:05,062 Investigators are digging up that information now, 197 00:10:05,146 --> 00:10:07,481 but all signs point to an inside job. 198 00:10:07,565 --> 00:10:10,192 Why would they come to you and not me or Cassidy? 199 00:10:10,276 --> 00:10:12,361 We're the executors on the account. 200 00:10:12,445 --> 00:10:15,156 Because you are the prime suspect, Mr. Watkins. 201 00:10:18,242 --> 00:10:20,119 Your signature was on the check. 202 00:10:20,870 --> 00:10:22,455 It's an obvious forgery. 203 00:10:23,039 --> 00:10:25,124 And you must know that or I very much doubt 204 00:10:25,207 --> 00:10:26,792 I'd be included in this discussion. 205 00:10:27,084 --> 00:10:30,963 If you're not responsible, it behooves you to determine who is. 206 00:10:32,173 --> 00:10:36,344 I prefer to handle the consequences of this larceny out of public view. 207 00:10:36,427 --> 00:10:37,637 It's my company. 208 00:10:37,720 --> 00:10:38,929 I will handle it. 209 00:10:39,013 --> 00:10:40,181 I should hope so. 210 00:10:40,264 --> 00:10:42,475 Embezzlement says more about a company's leader 211 00:10:42,558 --> 00:10:44,101 than it does the thief. 212 00:10:46,354 --> 00:10:49,106 People only take from you as much as you allow. 213 00:10:52,735 --> 00:10:54,528 [Ian] You see? It's not so scary up here. 214 00:10:54,612 --> 00:10:56,697 [Angela] Well, yeah, not if you're sitting down. 215 00:10:56,781 --> 00:10:57,782 [Ian chuckles] 216 00:10:59,992 --> 00:11:00,951 What? 217 00:11:01,243 --> 00:11:03,245 I just can't believe what a perfect match we are. 218 00:11:03,829 --> 00:11:05,706 Has me wondering what kind of superpowers 219 00:11:05,790 --> 00:11:09,085 all those rapidly dividing cells might wield one day. 220 00:11:09,168 --> 00:11:11,045 Um, yeah, I should get to rounds. 221 00:11:11,587 --> 00:11:15,132 You just pulled an all-nighter. You must be dying to go home and go to sleep. 222 00:11:16,342 --> 00:11:18,010 Yeah, that big, empty home... 223 00:11:18,552 --> 00:11:19,970 and that big, empty bed... 224 00:11:20,388 --> 00:11:21,389 Ian. 225 00:11:21,472 --> 00:11:22,515 [chuckles] 226 00:11:23,641 --> 00:11:25,059 Angela, I know you need time... 227 00:11:25,768 --> 00:11:26,852 and I'm a patient man, 228 00:11:26,936 --> 00:11:28,771 but I also know the guy 229 00:11:28,854 --> 00:11:31,482 that you're sharing a bed with every night has home court advantage. 230 00:11:32,525 --> 00:11:36,696 Didn't you tell me Todd's got some kind of overnight training shift tonight? 231 00:11:37,446 --> 00:11:38,531 Yeah, but-- 232 00:11:38,614 --> 00:11:39,824 Then why don't you come over? 233 00:11:41,075 --> 00:11:43,994 See how it feels to really be together for the night. 234 00:11:44,078 --> 00:11:46,455 Yeah, I've got this thing to do tonight with friends. 235 00:11:46,539 --> 00:11:49,291 Come over after. It's fine, you don't have to spend the whole night. 236 00:11:50,084 --> 00:11:51,210 Unless you want to. 237 00:11:52,712 --> 00:11:56,590 Does that seem like an impossible ask? 238 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 Maybe, okay? [chuckles] 239 00:12:00,803 --> 00:12:01,721 I'll take a maybe. 240 00:12:03,681 --> 00:12:04,598 For now. 241 00:12:04,682 --> 00:12:05,766 Okay. 242 00:12:08,477 --> 00:12:11,856 I just don't think any of these people would steal from us. 243 00:12:12,732 --> 00:12:15,735 Is there any reason why we're ignoring the obvious suspect? 244 00:12:16,026 --> 00:12:18,279 He comes in with this bullshit story about enlightenment, 245 00:12:18,362 --> 00:12:22,491 and a couple days later, someone cashes a check for $50,000 with his signature. 246 00:12:22,575 --> 00:12:24,201 Not exactly a case for Scotland Yard. 247 00:12:24,285 --> 00:12:25,369 I am not arguing. 248 00:12:25,453 --> 00:12:27,121 What makes you so eager to trust him? 249 00:12:27,204 --> 00:12:29,165 [knock at door] Hey, Lisa, sorry, this can't wait. 250 00:12:29,248 --> 00:12:30,082 So speak. 251 00:12:30,583 --> 00:12:32,376 I'd prefer to do this one-on-one. 252 00:12:34,253 --> 00:12:36,338 -Cassidy, could you--? -Just think about it. 253 00:12:39,383 --> 00:12:41,510 We have an account name for the stolen money. 254 00:12:41,594 --> 00:12:43,345 Carolina Torres. 255 00:12:43,429 --> 00:12:44,847 Does that mean anything to you? 256 00:12:45,264 --> 00:12:46,223 It does. 257 00:12:46,807 --> 00:12:48,309 Are you gonna tell me who it is? 258 00:12:50,936 --> 00:12:52,813 I need to speak with Cassidy first. 259 00:12:54,023 --> 00:12:55,524 -Don't you mean Anne? -No... 260 00:12:56,442 --> 00:12:58,694 Avery, and if you still want a job here, 261 00:12:58,778 --> 00:13:01,197 you'll remember that it's me who you work for, not her. 262 00:13:02,031 --> 00:13:03,491 Repeat that name to anyone... 263 00:13:04,116 --> 00:13:05,075 and you're fired. 264 00:13:16,086 --> 00:13:17,880 [music playing] 265 00:13:33,479 --> 00:13:35,856 My, you seem to be enjoying yourself. 266 00:13:35,940 --> 00:13:38,359 Isn't that what money is for? 267 00:13:39,026 --> 00:13:43,239 Hm. Foster informed me of your intention to shirk your end of our bargain. 268 00:13:43,739 --> 00:13:45,658 I did everything you asked. 269 00:13:46,575 --> 00:13:48,911 It's not my fault Sean changed. 270 00:13:48,994 --> 00:13:52,289 He's no longer the man who abandoned you for a better life? 271 00:13:52,581 --> 00:13:55,459 He's no longer a violent prevaricator? 272 00:13:57,086 --> 00:13:58,295 Whatever that means. 273 00:13:58,963 --> 00:14:02,091 Look, Sean's story hit a dead end. 274 00:14:02,633 --> 00:14:03,968 Just like mine. 275 00:14:04,051 --> 00:14:05,761 He's found himself a second chance. 276 00:14:06,303 --> 00:14:08,097 I'm not gonna screw that up for him... 277 00:14:08,722 --> 00:14:10,099 or myself. 278 00:14:10,182 --> 00:14:12,059 What do you propose to do instead? 279 00:14:12,142 --> 00:14:13,310 Whatever I want. 280 00:14:14,270 --> 00:14:15,312 I'm rich. 281 00:14:15,396 --> 00:14:16,397 [chuckles] 282 00:14:16,814 --> 00:14:19,191 You are many things, Madeline. 283 00:14:20,317 --> 00:14:21,694 Rich isn't one of them. 284 00:14:22,778 --> 00:14:25,948 Are you absolutely certain this is the choice you want to make? 285 00:14:26,031 --> 00:14:29,952 You know, for a smart lady, you catch on real slow. 286 00:14:32,288 --> 00:14:34,832 Well, then I'd like to return everything you brought to the party 287 00:14:34,915 --> 00:14:36,417 before parting ways. 288 00:14:48,095 --> 00:14:49,972 Do you know what a vestigial organ is? 289 00:14:50,514 --> 00:14:52,349 Don't know, don't give a shit. 290 00:14:52,433 --> 00:14:54,894 It's a relic of evolution. 291 00:14:55,603 --> 00:14:57,062 Take the appendix. 292 00:14:57,146 --> 00:15:01,275 A useless organ with a nasty habit of killing its host. 293 00:15:02,651 --> 00:15:03,861 Luckily... 294 00:15:05,237 --> 00:15:07,406 It can be excised without consequence. 295 00:15:09,116 --> 00:15:10,784 When something lacks purpose... 296 00:15:11,660 --> 00:15:13,787 There's no need to miss it when it's gone. 297 00:15:14,914 --> 00:15:16,248 Tell me, Maddie. 298 00:15:16,916 --> 00:15:19,460 Is there anyone who will miss you when you're gone? 299 00:15:19,543 --> 00:15:23,923 Or simply those like Sean who will be relieved to see you go. 300 00:15:25,549 --> 00:15:27,051 Get the hell away from me. 301 00:15:40,856 --> 00:15:42,191 Goodbye, Madeline. 302 00:16:04,922 --> 00:16:06,715 [door lock rattling] 303 00:16:09,051 --> 00:16:10,010 Hey. 304 00:16:10,803 --> 00:16:13,305 -Didn't know you'd be home so early. -Neither did I. 305 00:16:15,015 --> 00:16:15,975 [sighs] 306 00:16:16,058 --> 00:16:19,186 Fifty thousand dollars was stolen from Emigen this morning. 307 00:16:20,104 --> 00:16:21,230 Holy shit. 308 00:16:21,981 --> 00:16:24,024 -By who? -Cassidy's dead aunt. 309 00:16:24,650 --> 00:16:27,486 The check was cashed using her ID and bank account. 310 00:16:29,029 --> 00:16:31,156 You think Cassidy was involved? That's ridiculous. 311 00:16:31,240 --> 00:16:32,199 I know that. 312 00:16:32,282 --> 00:16:34,159 You know that. 313 00:16:34,243 --> 00:16:37,579 I just can't let whoever's trying to frame Cassidy know that. 314 00:16:39,081 --> 00:16:40,290 Who wrote the check? 315 00:16:41,166 --> 00:16:43,377 It came from Avery's checkbook, but he didn't write it. 316 00:16:44,294 --> 00:16:45,546 Anne did. 317 00:16:54,179 --> 00:16:55,556 Is this the broken vase? 318 00:16:55,639 --> 00:16:56,682 Not anymore. 319 00:16:57,975 --> 00:17:00,102 Now it's a picture frame. 320 00:17:00,185 --> 00:17:03,105 I was trying to show you that nothing's ever really broken. 321 00:17:04,982 --> 00:17:06,108 Here. 322 00:17:09,945 --> 00:17:10,988 Pick one. 323 00:17:21,457 --> 00:17:22,332 Hm. 324 00:17:28,255 --> 00:17:31,091 These are all pictures of who we used to be... 325 00:17:31,925 --> 00:17:33,260 not who we are. 326 00:17:35,971 --> 00:17:37,056 We should get going. 327 00:17:37,139 --> 00:17:39,349 I told Marcos we'd get there early to help set up. 328 00:17:39,433 --> 00:17:41,060 Lisa, we have to talk about this. 329 00:17:41,143 --> 00:17:41,977 No. 330 00:17:43,729 --> 00:17:46,148 We have to go pretend to be the perfect couple. 331 00:17:48,317 --> 00:17:49,443 Your specialty. 332 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 [music playing] 333 00:17:56,909 --> 00:17:59,703 Tonight, I don't want you all to think of yourselves as actors, 334 00:17:59,787 --> 00:18:03,248 but as exemplars of domestic perfection. 335 00:18:04,041 --> 00:18:05,709 Imagine that this is your house, 336 00:18:05,793 --> 00:18:06,960 your best life. 337 00:18:07,503 --> 00:18:09,129 And as you play out your scenes, 338 00:18:09,213 --> 00:18:12,174 our audiences will wander freely from room to room, 339 00:18:12,800 --> 00:18:15,177 these masks allowing them the... 340 00:18:15,844 --> 00:18:17,638 illusion of invisibility, 341 00:18:18,597 --> 00:18:20,599 the forbidden pleasures of voyeurism. 342 00:18:20,682 --> 00:18:21,725 [laughs] 343 00:18:22,226 --> 00:18:23,560 They will be your gods, 344 00:18:23,644 --> 00:18:25,813 judging your every move, so... 345 00:18:26,647 --> 00:18:27,898 don't fuck up. 346 00:18:28,524 --> 00:18:31,902 -Questions? -So you're copying Sleep No More. 347 00:18:31,985 --> 00:18:34,196 Mm. No, honey, Sleep No More copied me. 348 00:18:34,279 --> 00:18:35,322 Any good questions? 349 00:18:35,405 --> 00:18:37,741 Yeah. Why is it Christmas in here? 350 00:18:37,825 --> 00:18:39,159 So very glad you asked. 351 00:18:39,535 --> 00:18:43,080 Each of your vignettes will play out against a joyous celebratory setting. 352 00:18:43,163 --> 00:18:45,415 Thanksgiving, wedding anniversary, 353 00:18:45,499 --> 00:18:47,167 Fourth of July, new baby. 354 00:18:47,668 --> 00:18:49,503 Tonight, together, 355 00:18:50,003 --> 00:18:53,674 we make this house our very own circle of life. 356 00:18:54,424 --> 00:18:55,592 Everyone clear on the mission? 357 00:18:55,676 --> 00:18:56,635 Yeah. 358 00:18:56,718 --> 00:18:59,388 Fourth of July pool party, your wardrobe awaits on set. 359 00:18:59,471 --> 00:19:02,099 Multicultural Thanksgiving party, you all look great. 360 00:19:02,432 --> 00:19:03,684 Break legs! 361 00:19:05,811 --> 00:19:07,729 Hey, why the face? 362 00:19:08,272 --> 00:19:09,690 Did Mr. Wonderful confess? 363 00:19:10,732 --> 00:19:11,692 No. 364 00:19:12,526 --> 00:19:13,569 He didn't. 365 00:19:15,404 --> 00:19:18,323 Ready for our night of holy matrimony, wife? 366 00:19:19,074 --> 00:19:20,993 Shades of what might have been, huh? 367 00:19:21,076 --> 00:19:22,703 Aw, you know we only went on one date. 368 00:19:22,786 --> 00:19:24,913 I knew you were gay before the appetizers came out. 369 00:19:24,997 --> 00:19:26,123 Why didn't you say something? 370 00:19:26,707 --> 00:19:27,791 Mm. 371 00:19:29,293 --> 00:19:30,544 Not my secret to tell. 372 00:19:32,462 --> 00:19:33,422 Shall we? 373 00:19:34,590 --> 00:19:36,008 Would you like cornbread? 374 00:19:36,925 --> 00:19:40,345 Hey, can you hand me that gravy bowl so I can pour the fake gravy 375 00:19:40,429 --> 00:19:42,723 over these delicious fake potatoes? 376 00:19:43,182 --> 00:19:44,391 This is my favorite part. 377 00:19:44,474 --> 00:19:46,143 [phone chimes] 378 00:19:46,977 --> 00:19:47,978 Uh... 379 00:19:48,061 --> 00:19:50,898 The DNA sequencer uploaded your results. 380 00:19:51,815 --> 00:19:53,317 Rip it off like a Band-Aid. 381 00:19:53,400 --> 00:19:56,987 There's a 99.9% likelihood that the sample you gave me came from the father. 382 00:20:01,575 --> 00:20:02,618 Okay, thanks. 383 00:20:06,288 --> 00:20:08,916 Oh, nothing like a dinner with friends 384 00:20:08,999 --> 00:20:10,667 to make a house feel like a home. 385 00:20:11,418 --> 00:20:14,129 If Lionel expected me to convincingly shack up with your brother, 386 00:20:14,213 --> 00:20:16,548 you'd think he'd have sprung for some real champagne. 387 00:20:19,343 --> 00:20:22,554 Stare bear, you better be checking out these new stainless steel appliances. 388 00:20:22,638 --> 00:20:23,847 Henry, oh, my God. 389 00:20:23,931 --> 00:20:24,973 Jesus. 390 00:20:27,559 --> 00:20:29,019 What is wrong? 391 00:20:29,269 --> 00:20:30,229 Come with me. 392 00:20:33,065 --> 00:20:34,149 Mm-hm. 393 00:20:34,524 --> 00:20:35,484 More. 394 00:20:36,568 --> 00:20:39,238 Lisa, I am the Ron to your Harry, 395 00:20:39,321 --> 00:20:40,822 the Miranda to your Carrie. 396 00:20:40,906 --> 00:20:41,782 What is it? 397 00:20:43,825 --> 00:20:46,912 Maybe we should just table this until... 398 00:20:48,163 --> 00:20:49,248 we're in the office. 399 00:20:49,331 --> 00:20:50,916 I mean, look around. We're in an office. 400 00:20:50,999 --> 00:20:52,167 We're always in an office. 401 00:20:52,251 --> 00:20:53,794 Hence our long, fruitful, 402 00:20:53,877 --> 00:20:56,421 some might say unhealthily boundary-free partnership. 403 00:20:57,047 --> 00:20:58,006 How bad could it be? 404 00:21:00,425 --> 00:21:02,427 You're being framed for stealing that check. 405 00:21:03,345 --> 00:21:04,304 Fuck. 406 00:21:05,722 --> 00:21:06,723 I knew it. 407 00:21:07,933 --> 00:21:09,101 That piece of shit. 408 00:21:09,184 --> 00:21:10,477 I don't think it's Avery. 409 00:21:10,560 --> 00:21:11,520 Who else could it be? 410 00:21:11,603 --> 00:21:12,437 Anne. 411 00:21:13,188 --> 00:21:16,066 There has been a target on your back since the day she bought in. 412 00:21:16,149 --> 00:21:18,694 What have I ever done besides idolize that woman? 413 00:21:18,777 --> 00:21:20,445 It's not about you, it's about... 414 00:21:22,281 --> 00:21:23,740 this company. 415 00:21:23,824 --> 00:21:27,327 And there's just so much more to the story that I can't tell you. 416 00:21:27,869 --> 00:21:28,954 Not right now. 417 00:21:29,037 --> 00:21:30,038 [scoffs] 418 00:21:31,290 --> 00:21:32,624 What am I supposed to do? 419 00:21:33,375 --> 00:21:35,794 -Go to the office and pack up your desk. -What? 420 00:21:36,712 --> 00:21:38,422 I need Anne to believe her plan worked 421 00:21:38,505 --> 00:21:40,757 long enough for us to figure out exactly what her game is. 422 00:21:40,841 --> 00:21:45,178 I need a job, preferably at the company I just spent the last five years 423 00:21:45,262 --> 00:21:46,763 giving my heart and soul to. 424 00:21:46,847 --> 00:21:48,682 We're gonna figure this out together. 425 00:21:49,725 --> 00:21:51,351 But right now, you have to trust me. 426 00:21:52,060 --> 00:21:53,770 Yep, I trust you... 427 00:21:54,980 --> 00:21:56,315 almost as much as I hate you. 428 00:22:01,820 --> 00:22:03,071 [phone line ringing] 429 00:22:03,155 --> 00:22:04,448 [Avery] Hey, Lisa. Any news? 430 00:22:04,531 --> 00:22:05,532 Avery... 431 00:22:06,908 --> 00:22:07,826 um... 432 00:22:09,244 --> 00:22:10,495 I just fired Cassidy. 433 00:22:11,204 --> 00:22:12,622 Damn. I'm sorry. 434 00:22:15,959 --> 00:22:17,753 What did you offer Miss Carter? 435 00:22:18,211 --> 00:22:19,296 A choice. 436 00:22:20,922 --> 00:22:22,049 And? 437 00:22:22,132 --> 00:22:23,675 She chose poorly. 438 00:22:26,887 --> 00:22:28,180 That's unfortunate. 439 00:22:28,764 --> 00:22:30,349 But not surprising. 440 00:22:30,432 --> 00:22:32,642 I'm not foolish enough to make my plans reliant 441 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 on a person of Maddie's predilections. 442 00:22:36,938 --> 00:22:39,399 I meant unfortunate for her. 443 00:22:39,483 --> 00:22:40,484 Sure. 444 00:22:41,443 --> 00:22:44,654 She turned out to be more like my mother than I had presumed. 445 00:22:47,449 --> 00:22:49,743 I pledged loyalty to you, Anne. 446 00:22:51,203 --> 00:22:54,331 But don't ask me to stand around and watch you destroy people's lives. 447 00:22:54,414 --> 00:22:55,874 Is that what you think I'm doing? 448 00:22:57,334 --> 00:22:58,293 What would you call it? 449 00:23:00,295 --> 00:23:03,548 I won't be held responsible for other people's weakness. 450 00:23:04,091 --> 00:23:07,010 Those who are incapable of evolution 451 00:23:07,094 --> 00:23:09,429 are nothing more than slaves to their nature. 452 00:23:10,305 --> 00:23:12,474 I might sometimes wish I were wrong about that, 453 00:23:12,557 --> 00:23:14,476 but wishing doesn't make it so. 454 00:23:17,270 --> 00:23:18,480 Even for me. 455 00:23:20,607 --> 00:23:21,691 Can you believe it? 456 00:23:21,775 --> 00:23:24,861 A wet bar in the living room and a wine cellar in the basement. 457 00:23:25,904 --> 00:23:27,697 This house is a party waiting to happen. 458 00:23:27,781 --> 00:23:29,074 And the acoustics are so great, 459 00:23:29,157 --> 00:23:31,618 we could rage all night and the kids sleep right through it. 460 00:23:31,701 --> 00:23:32,536 Woohoo! 461 00:23:33,078 --> 00:23:34,579 You and Angela should buy this place. 462 00:23:37,416 --> 00:23:38,375 Todd. 463 00:23:40,043 --> 00:23:41,336 Have you been telling people? 464 00:23:41,420 --> 00:23:42,629 Shit. 465 00:23:42,712 --> 00:23:43,797 Sean's not people. 466 00:23:43,880 --> 00:23:45,715 I told you I didn't want anyone knowing. 467 00:23:45,799 --> 00:23:47,676 I haven't even decided what I want to do yet. 468 00:23:48,468 --> 00:23:50,387 I think you mean what we want to do, right? 469 00:23:51,304 --> 00:23:54,516 Why are two people in this marriage, but only one is allowed to make decisions? 470 00:23:54,599 --> 00:23:56,309 Because one of us has to be the adult. 471 00:23:56,393 --> 00:23:58,186 The other still acts like they're in high school. 472 00:23:58,270 --> 00:23:59,980 Back when there was no question in our minds 473 00:24:00,063 --> 00:24:02,691 that having a baby could only prove what we already know. 474 00:24:03,525 --> 00:24:07,320 -That we were meant for the long haul? -We... are not those kids anymore. 475 00:24:08,405 --> 00:24:09,948 You got that damn straight. 476 00:24:20,417 --> 00:24:22,711 Say what you want, but I'm just saying, 477 00:24:22,794 --> 00:24:25,630 no one thinks to wonder whether Leia, 478 00:24:25,714 --> 00:24:29,050 AKA, twin sister of the greatest Jedi who ever lived, also has the force. 479 00:24:29,718 --> 00:24:31,219 Sure, nothing sexist about that. 480 00:24:31,303 --> 00:24:33,680 It's not about genetics, it's about midichlorians. 481 00:24:33,763 --> 00:24:36,183 -[laughs] You did not just say that. -If you would listen-- 482 00:24:36,266 --> 00:24:37,976 You, the dude applying sunscreen at night? 483 00:24:38,059 --> 00:24:40,020 Excuse me if I appreciate verisimilitude. 484 00:24:40,103 --> 00:24:41,730 Sophie, tell him. 485 00:24:42,647 --> 00:24:43,982 Sophie, what are you doing? 486 00:24:44,065 --> 00:24:45,358 Is that ganja? 487 00:24:45,442 --> 00:24:47,444 Lionel said to live our best lives. 488 00:24:48,987 --> 00:24:50,030 Yeah. 489 00:24:50,530 --> 00:24:51,656 [man] Gonna share? 490 00:24:51,740 --> 00:24:53,450 Hey. 491 00:24:54,326 --> 00:24:57,287 Tonight is turning into the worst staged disaster 492 00:24:57,370 --> 00:24:58,788 since Lincoln got shot. 493 00:24:59,748 --> 00:25:00,916 At least no one's been killed. 494 00:25:00,999 --> 00:25:01,833 [glass shatters] 495 00:25:01,917 --> 00:25:03,502 [chuckles] Oh. Mm. 496 00:25:04,044 --> 00:25:05,086 Give me time. 497 00:25:06,796 --> 00:25:08,757 And get in bed. 498 00:25:08,840 --> 00:25:11,593 Time to sex this bitch up. 499 00:25:20,018 --> 00:25:22,229 I shouldn't have said what I said down there. 500 00:25:23,063 --> 00:25:25,065 It's not the same as saying you didn't mean it. 501 00:25:29,819 --> 00:25:32,197 Gracie would have been ten years old last month. 502 00:25:34,115 --> 00:25:35,158 Fourth grade. 503 00:25:35,659 --> 00:25:36,618 Nah. 504 00:25:36,701 --> 00:25:39,204 Through your genes, she would've been halfway to college by now. 505 00:25:43,041 --> 00:25:46,878 That day we came home from the hospital to that crib we never got to use... 506 00:25:47,879 --> 00:25:51,049 I may have been less than a year out of high school, but that's the day I grew up. 507 00:25:53,343 --> 00:25:55,011 That's also the day I promised myself 508 00:25:55,095 --> 00:25:58,598 to spend the rest of my life trying to take the pain out of your eyes. 509 00:26:02,269 --> 00:26:04,521 Somewhere along the way I lost you. 510 00:26:04,604 --> 00:26:05,647 No. 511 00:26:07,649 --> 00:26:09,234 You didn't lose me, Todd. 512 00:26:10,694 --> 00:26:13,405 I was just blinded by the pain. 513 00:26:14,948 --> 00:26:16,241 I'll find my way back. 514 00:26:16,700 --> 00:26:18,034 How do you know for sure? 515 00:26:18,118 --> 00:26:19,244 [sighs] 516 00:26:19,869 --> 00:26:21,162 Because... 517 00:26:25,500 --> 00:26:27,752 we're going to have a baby together. 518 00:26:33,717 --> 00:26:36,928 I'm gonna call the station, let 'em know I can't do the shift tonight. 519 00:26:37,012 --> 00:26:37,846 No. 520 00:26:38,680 --> 00:26:39,806 You need to go. 521 00:26:41,349 --> 00:26:44,311 From now on when we commit to something... 522 00:26:45,604 --> 00:26:46,479 we do it. 523 00:26:47,397 --> 00:26:49,941 No matter how big or small. 524 00:26:57,866 --> 00:26:59,159 [phone vibrating] 525 00:27:00,952 --> 00:27:02,662 It's the boy. 526 00:27:09,711 --> 00:27:10,962 [inhales] 527 00:27:12,213 --> 00:27:13,423 Hello, Sean. 528 00:27:13,840 --> 00:27:15,133 How's your evening? 529 00:27:15,467 --> 00:27:17,093 Cassidy doesn't deserve this. 530 00:27:17,427 --> 00:27:19,554 Oh, but Avery Watkins does? 531 00:27:20,347 --> 00:27:23,725 Selective conscience is no conscience at all, now, is it? 532 00:27:23,808 --> 00:27:26,436 You can put a stop to all of this, Sean. 533 00:27:26,770 --> 00:27:29,814 Not with petty theft or primitive chest-thumping... 534 00:27:31,566 --> 00:27:33,276 but self-sacrifice. 535 00:27:37,030 --> 00:27:38,156 The question remains... 536 00:27:39,783 --> 00:27:42,369 are you man enough now to do what you should have done 537 00:27:42,452 --> 00:27:43,912 the day you met Lisa? 538 00:27:47,540 --> 00:27:48,583 Who was that? 539 00:27:51,169 --> 00:27:52,712 Never mind, don't answer. 540 00:27:55,215 --> 00:27:57,050 I guess this is just our life now. 541 00:28:04,099 --> 00:28:05,350 It's hard to believe that... 542 00:28:05,767 --> 00:28:07,977 barely a week ago, things might not have been easy, 543 00:28:08,061 --> 00:28:09,312 but we were happy. 544 00:28:11,314 --> 00:28:14,150 I didn't think I'd ever have to feel this way again. 545 00:28:16,569 --> 00:28:18,655 Like I don't know where home is. 546 00:28:21,324 --> 00:28:23,702 What if I told you I might have a way to fix all this? 547 00:28:25,078 --> 00:28:26,287 Sean... 548 00:28:27,080 --> 00:28:29,499 without a time machine, I would say you're sweet 549 00:28:29,582 --> 00:28:31,292 for thinking you could, but... 550 00:28:34,170 --> 00:28:35,422 I don't know if I believe it. 551 00:28:37,799 --> 00:28:39,050 Come home with me. 552 00:28:39,926 --> 00:28:41,803 -Let's talk. -We've already... 553 00:28:42,637 --> 00:28:44,848 [sniffles] done so much talking. 554 00:28:45,140 --> 00:28:46,015 [sighs] 555 00:28:47,267 --> 00:28:49,519 What I need to do is some thinking. 556 00:28:49,602 --> 00:28:50,937 I'm not leaving you like this. 557 00:28:51,229 --> 00:28:52,856 I don't need rescuing, Sean. 558 00:28:54,649 --> 00:28:56,484 What I need is some space. 559 00:28:57,110 --> 00:28:58,111 Please. 560 00:29:00,905 --> 00:29:03,700 She has no idea what you're capable of, does she? 561 00:29:03,783 --> 00:29:04,951 I'm a different man now. 562 00:29:05,034 --> 00:29:07,120 You'd really do anything for her, huh? 563 00:29:07,787 --> 00:29:08,621 Yes. 564 00:29:22,010 --> 00:29:23,428 [music playing] 565 00:29:27,640 --> 00:29:28,850 Hi, honey. 566 00:29:29,726 --> 00:29:30,685 I'm home. 567 00:29:30,769 --> 00:29:32,645 [chuckles] What are you doing here? 568 00:29:32,729 --> 00:29:34,105 It's a truth, 569 00:29:34,189 --> 00:29:37,358 universally acknowledged that a single man 570 00:29:37,442 --> 00:29:39,152 in possession of a good fortune 571 00:29:39,736 --> 00:29:41,404 must be in want of a wife. 572 00:29:42,113 --> 00:29:44,115 -I'm the wife. -Thanks a lot, Lionel. 573 00:29:44,199 --> 00:29:46,826 I'm gonna ignore that note of disgruntlement in your voice. 574 00:29:46,910 --> 00:29:48,536 Did he also make you wear the mask? 575 00:29:49,204 --> 00:29:51,414 He mentioned you'd been craving confession. 576 00:29:52,081 --> 00:29:53,374 I thought we'd play. 577 00:29:54,375 --> 00:29:55,502 Tell you a secret. 578 00:29:56,461 --> 00:29:57,504 It's a good one. 579 00:30:03,176 --> 00:30:04,177 Okay. 580 00:30:04,260 --> 00:30:05,553 Bless me, Father... 581 00:30:05,637 --> 00:30:07,847 -Whatever. -How about we leave God out of it? 582 00:30:08,306 --> 00:30:09,516 Have it your way. 583 00:30:10,141 --> 00:30:11,059 So... 584 00:30:11,643 --> 00:30:12,769 I'm 17... 585 00:30:13,186 --> 00:30:15,563 alone in the locker room with the backup quarterback, 586 00:30:15,647 --> 00:30:16,815 shitty throwing arm. 587 00:30:18,191 --> 00:30:21,277 -Humongous-- -Is this a confession or a porno? 588 00:30:21,736 --> 00:30:22,987 Do I have to pick just one? 589 00:30:23,071 --> 00:30:24,280 [laughs] 590 00:30:24,364 --> 00:30:26,115 In that case, it's your turn. 591 00:30:26,491 --> 00:30:27,659 I don't know. 592 00:30:30,662 --> 00:30:32,497 You're feeling guilty about something. 593 00:30:33,581 --> 00:30:34,707 Why not just say it? 594 00:30:36,709 --> 00:30:37,794 Say you're right. 595 00:30:39,462 --> 00:30:41,339 Say I once did something so bad 596 00:30:41,422 --> 00:30:43,424 my life's one big guilt trip. 597 00:30:45,510 --> 00:30:46,678 Why would I tell you? 598 00:30:47,303 --> 00:30:48,555 Because... 599 00:30:49,806 --> 00:30:51,724 tonight I'm officially no one. 600 00:31:00,275 --> 00:31:01,109 Hey. 601 00:31:04,654 --> 00:31:05,864 I can't. I'm sorry. 602 00:31:07,240 --> 00:31:08,324 Don't be sorry. 603 00:31:09,742 --> 00:31:10,827 You're not ready. 604 00:31:15,498 --> 00:31:16,541 [kisses] 605 00:31:21,462 --> 00:31:23,089 You wanna give them a real show? 606 00:31:23,381 --> 00:31:24,340 [chuckles] 607 00:31:34,392 --> 00:31:35,435 Come. 608 00:31:38,021 --> 00:31:40,982 I wanted to let you know we've traced the misallocation of corporate funds 609 00:31:41,065 --> 00:31:43,234 to its source and taken care of the problem. 610 00:31:43,318 --> 00:31:45,153 Interesting choice of phrasing. 611 00:31:45,820 --> 00:31:46,946 As opposed to? 612 00:31:47,030 --> 00:31:49,365 "My best friend is a criminal, and I fired her." 613 00:31:49,449 --> 00:31:52,410 You'll forgive me if I don't find that cause for celebration. 614 00:31:52,785 --> 00:31:56,789 Oh, pleased as I am to see you exercising leadership, 615 00:31:57,165 --> 00:32:00,585 I wouldn't waste a drop off my favorite champagne on a thief. 616 00:32:01,377 --> 00:32:04,088 I'm toasting what I think you'll agree 617 00:32:04,172 --> 00:32:06,299 is a significant milestone 618 00:32:06,382 --> 00:32:09,052 on Emigen's path towards success: 619 00:32:10,011 --> 00:32:12,513 the FDA approved clinical trials. 620 00:32:12,931 --> 00:32:14,682 Phase two can start immediately. 621 00:32:15,266 --> 00:32:16,434 Oh, my God. 622 00:32:18,311 --> 00:32:19,479 Where did you hear that? 623 00:32:20,063 --> 00:32:21,564 Information finds me. 624 00:32:21,940 --> 00:32:23,816 You should thank Avery. 625 00:32:24,150 --> 00:32:25,568 You're lucky to have him. 626 00:32:28,196 --> 00:32:30,073 I guess I should thank you first. 627 00:32:30,531 --> 00:32:33,576 Whatever sordid twisted road we took to get here... 628 00:32:34,827 --> 00:32:35,870 we're here. 629 00:32:37,538 --> 00:32:39,582 That much closer to saving lives. 630 00:32:40,541 --> 00:32:42,919 Exitus actus probat. 631 00:32:43,878 --> 00:32:45,254 Commonly misinterpreted as, 632 00:32:45,338 --> 00:32:47,840 "The end justifies the means." 633 00:32:48,299 --> 00:32:50,468 A more precise translation is, 634 00:32:50,551 --> 00:32:53,346 "The result justifies... 635 00:32:54,097 --> 00:32:55,056 the deeds." 636 00:32:57,266 --> 00:32:58,518 I'm curious. 637 00:32:59,018 --> 00:33:00,687 Now that you're on the brink 638 00:33:01,396 --> 00:33:02,772 of greatness... 639 00:33:03,314 --> 00:33:05,775 are there still limitations to what you'd be willing 640 00:33:05,858 --> 00:33:07,568 to sacrifice for your cause? 641 00:33:10,113 --> 00:33:13,116 I can tell you that today's events have definitely clarified my priorities 642 00:33:13,199 --> 00:33:15,201 both with Emigen and Sean. 643 00:33:15,284 --> 00:33:16,244 Good. 644 00:33:18,454 --> 00:33:20,748 It's unhealthy to dwell on deeds done. 645 00:33:21,624 --> 00:33:23,292 Women like us succeed because... 646 00:33:23,918 --> 00:33:25,503 we focus on results. 647 00:33:30,425 --> 00:33:32,093 Excellent advice, Anne. 648 00:33:33,428 --> 00:33:34,637 To women like us. 649 00:33:40,560 --> 00:33:42,895 You said that day we met on the park bench, 650 00:33:42,979 --> 00:33:44,564 you saw the man I wanted to be. 651 00:33:45,857 --> 00:33:47,608 And I wanted to be him so badly... 652 00:33:48,776 --> 00:33:50,028 I let you believe it. 653 00:33:53,698 --> 00:33:55,033 But being that man... 654 00:33:58,077 --> 00:34:01,080 the man that deserves a life with you means telling you the truth. 655 00:34:06,753 --> 00:34:09,255 Even if I'm not sure you'll still love me once you hear it. 656 00:34:09,756 --> 00:34:11,799 -[chatter] -[music playing] 657 00:34:27,523 --> 00:34:28,608 [snorts] 658 00:34:36,532 --> 00:34:37,533 You see where Maddie went? 659 00:34:39,202 --> 00:34:40,161 Maddie? 660 00:34:40,578 --> 00:34:41,746 [groans] 661 00:34:41,829 --> 00:34:42,663 [Maddie] No. 662 00:34:43,539 --> 00:34:45,875 -Get off me. -Shut your eyes and enjoy it. 663 00:34:45,958 --> 00:34:47,210 -Get off me. -Get off her! 664 00:34:47,960 --> 00:34:49,045 -You all right? -Yeah. 665 00:34:49,128 --> 00:34:50,171 [grunts] 666 00:34:53,382 --> 00:34:55,510 [grunting] 667 00:35:01,849 --> 00:35:03,142 Sean. Sean! 668 00:35:04,435 --> 00:35:05,394 [grunts] 669 00:35:05,478 --> 00:35:07,063 You touch her again, and I'll kill you! 670 00:35:08,815 --> 00:35:10,316 Come on. Come on, Maddie. 671 00:35:12,777 --> 00:35:14,737 -You okay? Huh? -I'm fine. 672 00:35:14,821 --> 00:35:15,822 You all right? 673 00:35:16,906 --> 00:35:18,699 You coming back tomorrow night, man? 674 00:35:18,783 --> 00:35:19,784 And the next? 675 00:35:20,243 --> 00:35:21,619 Because that drunk slut will. 676 00:35:22,829 --> 00:35:23,788 And I'll be waiting. 677 00:35:24,455 --> 00:35:25,706 -[scream] -[thud] 678 00:35:33,965 --> 00:35:35,424 Get out of here, Maddie! Go! 679 00:35:38,302 --> 00:35:40,304 So did she throw up on your shoes, or...? 680 00:35:41,472 --> 00:35:43,266 Holy shit. Oh, shit. 681 00:35:44,350 --> 00:35:46,394 I thought I could live with it, but everything just... 682 00:35:47,645 --> 00:35:48,896 fell apart... 683 00:35:50,231 --> 00:35:51,524 after that night... 684 00:35:52,400 --> 00:35:53,985 until I couldn't take it anymore. 685 00:35:54,068 --> 00:35:57,405 And I was gonna turn myself in, Lisa, I swear, but, um... 686 00:36:02,535 --> 00:36:04,078 that was the day I met you. 687 00:36:05,580 --> 00:36:08,708 And I guess I thought I might somehow erase what I did... 688 00:36:09,750 --> 00:36:12,003 if I could just love you enough. 689 00:36:13,045 --> 00:36:14,881 But now everything's a mess again. 690 00:36:15,923 --> 00:36:19,302 And I'm doing things I never thought I would do to keep this secret from you. 691 00:36:19,927 --> 00:36:21,512 Lisa, that Emigen check, I-- 692 00:36:21,596 --> 00:36:22,763 [phone ringing] 693 00:36:30,188 --> 00:36:31,147 [sighs] 694 00:36:33,983 --> 00:36:35,526 Lisa, where are you? 695 00:36:36,527 --> 00:36:40,114 At the office. We need to finish this thing with Cassidy. 696 00:36:40,531 --> 00:36:42,867 I forgot my keys at the open house. 697 00:36:43,284 --> 00:36:44,702 Could you go grab them for me? 698 00:36:45,661 --> 00:36:46,871 Yeah. When will I see you? 699 00:36:46,954 --> 00:36:49,624 Soon. I'm ready to talk, Sean. 700 00:36:50,208 --> 00:36:52,460 I've made an important decision about our future. 701 00:36:58,424 --> 00:37:00,343 You afraid I'm gonna steal some furniture? 702 00:37:00,426 --> 00:37:03,387 Are you enjoying this delightful Julius Caesar reboot? 703 00:37:03,471 --> 00:37:04,430 Et tu, Brute? 704 00:37:04,513 --> 00:37:07,433 Julius Caesar was stabbed in the back by his best friend. 705 00:37:08,643 --> 00:37:09,977 I think that makes you Brutus. 706 00:37:10,061 --> 00:37:11,938 I think that makes you a pretentious fuck. 707 00:37:12,021 --> 00:37:14,315 You could try being a little more grateful, 708 00:37:14,774 --> 00:37:16,734 given that Anne's agreed not to prosecute. 709 00:37:17,652 --> 00:37:21,155 And you can try not being a sniveling, 710 00:37:21,239 --> 00:37:24,492 two-faced weasel, happy to do Anne Montgomery's dirty work. 711 00:37:24,575 --> 00:37:26,035 But we both know the truth. 712 00:37:26,118 --> 00:37:29,121 You know, a little piece of advice, weasel... 713 00:37:30,414 --> 00:37:32,041 don't fuck with my best friend. 714 00:37:32,833 --> 00:37:35,544 You and I must have different definitions of best friend. 715 00:37:36,420 --> 00:37:38,297 I try not to steal from mine. 716 00:37:41,759 --> 00:37:43,386 You're not gonna make an excuse? 717 00:37:43,844 --> 00:37:45,972 Try to justify what you've done? 718 00:37:47,056 --> 00:37:49,058 I have to admit, I misjudged you. 719 00:37:50,101 --> 00:37:52,436 I had you pegged as a loyalist. 720 00:37:52,520 --> 00:37:55,481 Well, you can add character judgment to your resume 721 00:37:55,564 --> 00:37:57,108 under "things I suck at." 722 00:37:57,191 --> 00:38:00,361 Not that you'll need to update your resume. Your place here seems secure. 723 00:38:10,663 --> 00:38:11,789 [doorbell] 724 00:38:16,627 --> 00:38:17,753 Well, you packed light. 725 00:38:18,379 --> 00:38:19,672 Ian, I'm sorry. 726 00:38:20,298 --> 00:38:21,424 I'm not staying. 727 00:38:22,883 --> 00:38:25,386 And... I'm not coming back. 728 00:38:28,681 --> 00:38:30,349 Come inside, Angela. 729 00:38:31,350 --> 00:38:33,144 Just give me a chance to... 730 00:38:33,978 --> 00:38:35,187 talk some sense into you. 731 00:38:35,271 --> 00:38:36,939 -Talk some sense into me? -What about... 732 00:38:38,441 --> 00:38:39,442 our baby? 733 00:38:41,152 --> 00:38:42,737 It's not our baby, Ian. 734 00:38:46,949 --> 00:38:48,034 I'm sorry. 735 00:38:58,627 --> 00:38:59,628 Lionel? 736 00:39:00,588 --> 00:39:01,630 Hello? 737 00:39:02,214 --> 00:39:04,342 [music playing] 738 00:39:05,384 --> 00:39:06,469 Surprised? 739 00:39:07,678 --> 00:39:09,972 What's going on? Does Lionel know we're here? 740 00:39:10,056 --> 00:39:12,850 I didn't think we needed the broker's permission 741 00:39:12,933 --> 00:39:14,310 to christen our new house, 742 00:39:14,393 --> 00:39:17,521 but if you want to clear it with him I can get dressed. 743 00:39:17,605 --> 00:39:18,564 You... 744 00:39:19,857 --> 00:39:21,192 you bought the house? 745 00:39:22,902 --> 00:39:25,029 I got some good advice tonight. 746 00:39:30,159 --> 00:39:31,285 Lisa, wait. Um... 747 00:39:32,370 --> 00:39:35,706 You asked after that night at the winery if there's anything I wasn't telling you. 748 00:39:37,792 --> 00:39:38,918 There is something. 749 00:39:41,962 --> 00:39:44,715 -Sean-- -I didn't know if I'd had the nerve 750 00:39:44,799 --> 00:39:47,259 to say everything I needed to say to your face. 751 00:39:47,718 --> 00:39:49,553 This way I knew there wouldn't be any question. 752 00:39:50,596 --> 00:39:51,555 Press play. 753 00:39:56,394 --> 00:39:59,146 Before I listen to this, I have one question. 754 00:40:00,439 --> 00:40:03,275 -Do you love me? -More than I ever knew was possible. 755 00:40:04,068 --> 00:40:06,362 Then I already know everything I need to know. 756 00:40:08,906 --> 00:40:12,201 It's not healthy to dwell on deeds done. 757 00:40:12,451 --> 00:40:15,913 We need to stop trying to go back to the people we were 758 00:40:16,330 --> 00:40:17,623 and start moving forward. 759 00:40:17,873 --> 00:40:19,166 Forget the past. 760 00:40:19,542 --> 00:40:20,418 Forget... 761 00:40:20,501 --> 00:40:22,336 [phone vibrating] 762 00:40:23,379 --> 00:40:25,714 ...anyone that tries to divide us. 763 00:40:33,305 --> 00:40:34,807 I've got the cleat. 764 00:40:36,016 --> 00:40:37,226 You and me... 765 00:40:41,063 --> 00:40:42,189 we're gonna crush it. 766 00:40:42,273 --> 00:40:43,858 ["Tell You Girls" by Roma Di Luna plays] 767 00:42:19,078 --> 00:42:20,788 [music ends] 768 00:42:23,916 --> 00:42:25,834 [music playing] 769 00:43:20,889 --> 00:43:22,891 [music fades out]